1 00:00:18,208 --> 00:00:19,878 ETT BRÄCKLIGT HOPP 2 00:00:26,791 --> 00:00:27,881 Zane? 3 00:00:29,083 --> 00:00:30,423 Jag förstår inte. 4 00:00:31,125 --> 00:00:32,785 Hur är det möjligt? 5 00:00:32,875 --> 00:00:38,745 -Vad kallade du mig? -Zane. Du heter Zane. 6 00:00:39,333 --> 00:00:40,503 Minns du inte? 7 00:00:41,250 --> 00:00:44,830 Backa. Du talar till Iskejsaren. 8 00:00:45,458 --> 00:00:49,788 Jag är här för att hämta hem dig, Zane. 9 00:00:50,416 --> 00:00:53,326 Det här är mitt hem. 10 00:00:53,833 --> 00:00:57,043 Nej, Ninjago är ditt hem. 11 00:00:57,125 --> 00:01:00,075 Ninjago? 12 00:01:00,166 --> 00:01:03,996 Tänk, Zane. Försök att minnas. Vi var tillsammans. 13 00:01:04,083 --> 00:01:08,753 Vi slogs mot Aspheera, och hon förvisade dig med staven. 14 00:01:08,833 --> 00:01:12,713 -Lyssna inte. Han ljuger. -Det är sant. 15 00:01:12,791 --> 00:01:15,381 Zane, nåt måste du minnas. 16 00:01:15,458 --> 00:01:17,128 Eller någon. 17 00:01:17,208 --> 00:01:21,578 Mästare Wu, Pixal eller... Kai? 18 00:01:21,666 --> 00:01:23,076 Vem? 19 00:01:23,166 --> 00:01:28,206 Jag tvättade Kais röda kläder med dina vita så att de blev rosa. 20 00:01:28,291 --> 00:01:31,251 Du blev den rosa ninjan. Minns du det? 21 00:01:32,666 --> 00:01:33,876 Nej. 22 00:01:33,958 --> 00:01:37,578 Han försöker lura och förvirra er. 23 00:01:37,666 --> 00:01:39,956 Låt mig ta hand om honom. 24 00:01:50,791 --> 00:01:54,251 Du höll i den förbjudna spinjitzurullen. 25 00:01:54,875 --> 00:01:57,625 Den måste ha förstört dig. 26 00:01:58,458 --> 00:02:02,578 Hur länge har du varit här och hållit i den? 27 00:02:02,666 --> 00:02:05,496 Många årtionden. 28 00:02:05,583 --> 00:02:06,543 Årtionden? 29 00:02:07,875 --> 00:02:12,125 Tiden är annorlunda här. Jag förstår inte hur, men... 30 00:02:13,041 --> 00:02:17,131 Zane, rullen har förstört dig och gett dig mörk makt. 31 00:02:17,208 --> 00:02:20,628 -Lägg ned den. -Han vill ta din spira. 32 00:02:20,708 --> 00:02:25,208 Lyssna inte på honom, Zane. Det här är inte du. Du är god. 33 00:02:25,291 --> 00:02:28,171 Du är min vän. Lita på mig. 34 00:02:28,250 --> 00:02:32,250 -Lägg ned den. -Se. Han vill ha den själv. 35 00:02:32,750 --> 00:02:33,790 Grip honom! 36 00:02:37,500 --> 00:02:38,500 Nej! 37 00:02:51,000 --> 00:02:52,670 Se på förrädaren. 38 00:02:53,166 --> 00:02:57,996 Först talar han om vänskap, och sen försöker han stjäla spiran. 39 00:02:58,083 --> 00:03:00,963 Låt mig förgöra honom, herre. 40 00:03:02,583 --> 00:03:05,043 Lås in honom i fängelsehålan. 41 00:03:05,125 --> 00:03:08,245 -Men, herre... -Du hörde. 42 00:03:09,083 --> 00:03:12,133 Ni hörde kejsaren. Till fängelsehålan. 43 00:03:24,041 --> 00:03:27,671 -Krag? Vad är det? -Han vädrar något. 44 00:03:27,750 --> 00:03:28,710 Vad då? 45 00:03:30,791 --> 00:03:32,501 Nej, inte de igen. 46 00:03:35,166 --> 00:03:37,376 Nej, Krag. De är för många. 47 00:03:37,458 --> 00:03:40,498 -Vad ska vi göra? -Lugn. Gör som jag. 48 00:03:40,583 --> 00:03:43,833 Jag räknar till tre. Ett, två... 49 00:03:44,833 --> 00:03:45,833 Tre! 50 00:03:53,125 --> 00:03:54,285 Var det planen? 51 00:03:56,291 --> 00:03:58,041 Vart ska vi? 52 00:03:59,416 --> 00:04:00,626 Dit. Kolla! 53 00:04:01,291 --> 00:04:02,541 Land Bounty. 54 00:04:12,041 --> 00:04:13,581 Inte den här gången. 55 00:04:24,250 --> 00:04:25,170 Skjut den! 56 00:04:31,958 --> 00:04:37,128 -Det skrämmer dem inte länge. -Då måste vi få igång den här, fort. 57 00:04:49,458 --> 00:04:53,708 -Är du vaken, min vän? -Ja. Vem är du? 58 00:04:54,291 --> 00:04:55,961 En fånge som du. 59 00:04:56,750 --> 00:04:58,540 -Vad heter du? -Lloyd. 60 00:04:58,625 --> 00:05:01,665 Välkommen till Iskejsarens fängelse. 61 00:05:02,250 --> 00:05:04,830 -Jag heter Kataru. -Kataru? 62 00:05:05,333 --> 00:05:07,753 Akitas bror? Björnen? 63 00:05:07,833 --> 00:05:11,753 -Hur vet du det? -Hon berättade allt om dig. 64 00:05:11,833 --> 00:05:13,463 Min syster är borta. 65 00:05:13,541 --> 00:05:17,671 Hon och de andra blev frusna av kejsarens isdrake. 66 00:05:17,750 --> 00:05:21,250 Nej, hon lever. Vi kom hit tillsammans. 67 00:05:23,625 --> 00:05:27,165 Kan du svära på det? Svär du på att hon lever? 68 00:05:27,250 --> 00:05:29,170 Ja, hon lever. 69 00:05:29,250 --> 00:05:33,250 Hon trodde att du var död, att draken tog dig. 70 00:05:33,333 --> 00:05:35,173 Boreal. Det gjorde den. 71 00:05:36,000 --> 00:05:41,380 Men den dödade mig inte. Den förde mig hit som gåva till sin mästare. 72 00:05:41,458 --> 00:05:44,168 -Hur länge har du varit här? -Jag... 73 00:05:44,708 --> 00:05:49,498 Jag vet inte. I början ritade jag streck för att räkna dagarna. 74 00:05:49,583 --> 00:05:51,423 Men sen gav jag upp. 75 00:05:52,000 --> 00:05:56,170 -Man kan inte fly härifrån. -Det finns alltid ett sätt. 76 00:05:59,541 --> 00:06:04,251 Så ska det låta. Full av hopp och självförtroende. 77 00:06:04,333 --> 00:06:09,043 Men tyvärr finns det några detaljer du inte känner till. 78 00:06:09,125 --> 00:06:14,575 Bojorna kring dina händer är gjorda av mörk is. 79 00:06:14,666 --> 00:06:20,706 De förhindrar att formlingar byter skepnad och kan nog stoppa din kraft. 80 00:06:20,791 --> 00:06:23,251 Din fege lögnare! 81 00:06:23,333 --> 00:06:29,333 Jag vet inte hur du lurade Zane, men han kommer att se vad du är till slut. 82 00:06:29,416 --> 00:06:30,746 Vad jag är? 83 00:06:31,500 --> 00:06:34,040 Jag är hans trogne rådgivare. 84 00:06:34,125 --> 00:06:38,415 Du däremot, är en förrädare och spion. 85 00:06:39,000 --> 00:06:45,170 Förr eller senare tar jag hand om dig som alla som står i min väg. 86 00:06:52,041 --> 00:06:53,631 Jag är ledsen. 87 00:06:54,250 --> 00:06:58,290 Jag önskar att det fanns hopp på det här stället. 88 00:06:58,375 --> 00:06:59,825 Hopp finns alltid. 89 00:07:00,333 --> 00:07:03,543 Akita och mina vänner är där ute. 90 00:07:04,625 --> 00:07:08,125 En sak jag vet är att ninjor aldrig ger upp. 91 00:07:08,208 --> 00:07:10,538 De ger aldrig nånsin upp. 92 00:07:12,416 --> 00:07:13,876 Ska vi ge upp? 93 00:07:15,500 --> 00:07:20,710 Nya är bra på att laga saker, men kolla bara. Bilen är körd. 94 00:07:23,208 --> 00:07:24,708 Okej, försök igen. 95 00:07:27,916 --> 00:07:33,206 -Det verkar bli varmare. -Absolut, den här gången tändes den. 96 00:07:33,291 --> 00:07:36,251 Okej, bra. Försök igen nu. 97 00:07:38,291 --> 00:07:40,791 Kallare. Mycket kallare. 98 00:07:40,875 --> 00:07:45,415 Jaså? Okej, jag byter. Plus till minus, minus till plus. 99 00:07:45,500 --> 00:07:47,170 Bort med den här. 100 00:07:48,500 --> 00:07:52,420 -Behövs inte den? -Borde du slänga bort saker så? 101 00:07:52,500 --> 00:07:57,210 -Kan ni bättre får ni gärna försöka. -Nej, det går så bra. 102 00:08:00,458 --> 00:08:03,418 Vad är det? Vädrar du något? 103 00:08:09,583 --> 00:08:10,503 Å nej. 104 00:08:11,791 --> 00:08:15,211 Hör ni. Vi har problem. De är tillbaka. 105 00:08:17,750 --> 00:08:21,290 Aj då. Nya, gör det du gör snabbare. 106 00:08:21,375 --> 00:08:25,325 -Bort med den. Vad är det? -Säkert bara bromsarna. 107 00:08:25,416 --> 00:08:27,246 -Släng dem. -Testa nu. 108 00:08:49,833 --> 00:08:50,753 Krag! 109 00:08:51,541 --> 00:08:53,751 Det här är inte bra. 110 00:08:57,166 --> 00:09:00,746 -Cole har rätt för en gångs skull. -Hör du... 111 00:09:00,833 --> 00:09:05,793 Kom igen din skräphög. Kan du inte bara starta? 112 00:09:09,916 --> 00:09:12,536 Krag, hoppa in. Kör! 113 00:09:17,291 --> 00:09:20,001 Håll i er, nu åker vi härifrån. 114 00:09:24,750 --> 00:09:25,880 Ja! 115 00:09:41,750 --> 00:09:45,830 Spar på din styrka. Tio man kan inte bryta bojorna. 116 00:09:45,916 --> 00:09:47,826 Nåt måste vi kunna göra. 117 00:09:47,916 --> 00:09:51,576 Vi kommer inte ut om inte nån släpper ut oss. 118 00:09:51,666 --> 00:09:54,326 Och det lär ju inte hända snart. 119 00:10:00,166 --> 00:10:05,876 -Du. Vad gör du här? -Jag funderar på att göra nåt dumt. 120 00:10:06,375 --> 00:10:09,075 Jag funderar på att hjälpa er. 121 00:10:09,166 --> 00:10:13,576 Men först vill jag veta en sak. Var det du sa sant? 122 00:10:13,666 --> 00:10:17,166 -Har kejsaren varit god? -Ja. 123 00:10:17,250 --> 00:10:23,040 -Tror du att du kan väcka honom? -Om jag kan ta spiran, ja. 124 00:10:23,125 --> 00:10:25,575 Då minns han. Det vet jag. 125 00:10:36,166 --> 00:10:38,206 Jag hoppas du har rätt. 126 00:10:38,291 --> 00:10:43,461 -Jag kommer över till din sida. -Välkommen till motståndsrörelsen. 127 00:10:58,250 --> 00:11:00,920 Undertexter: Sara Palmer