1 00:00:17,833 --> 00:00:20,923 劇名:覺醒 2 00:00:21,750 --> 00:00:23,580 該做個了結了,冰忍 3 00:00:24,000 --> 00:00:25,710 就這麼一次 4 00:00:26,291 --> 00:00:29,881 我的名字不是冰忍 5 00:00:29,958 --> 00:00:32,248 你是,而且你會想起來的 6 00:00:32,333 --> 00:00:35,173 我會讓你想起來的 7 00:00:35,541 --> 00:00:37,461 你認識冰皇帝? 8 00:00:37,541 --> 00:00:40,291 他不是什麼皇帝,他是我朋友 9 00:00:40,375 --> 00:00:42,325 我來這裡就是為了救他 10 00:00:42,416 --> 00:00:43,666 這很難解釋 11 00:00:43,750 --> 00:00:45,750 但我不能讓妳傷害他,秋田 12 00:00:47,208 --> 00:00:49,668 輪不到你來命令我 13 00:00:49,750 --> 00:00:50,670 秋田,住手 14 00:00:50,750 --> 00:00:52,250 別這麼做 15 00:00:52,333 --> 00:00:54,333 妳這是讓仇恨操控了自己 16 00:00:54,416 --> 00:00:57,126 讓開,勞埃德,否則我連你都不放過 17 00:00:57,208 --> 00:00:59,628 我不會讓妳傷害冰忍,他是我的... 18 00:01:01,750 --> 00:01:04,330 沒有冰忍這個人 19 00:01:08,333 --> 00:01:09,213 住手 20 00:01:22,750 --> 00:01:24,920 唷... 21 00:01:51,416 --> 00:01:53,706 把這個叛徒關進地牢 22 00:01:53,791 --> 00:01:55,791 這頭熊也一起關進去 23 00:01:56,250 --> 00:01:57,880 其他人跟我走 24 00:01:59,791 --> 00:02:01,581 希望皮克莎沒指望我們 25 00:02:01,666 --> 00:02:03,626 將土地賞金號完整地開回去 26 00:02:05,000 --> 00:02:05,830 是冰 27 00:02:06,375 --> 00:02:07,745 純冰 28 00:02:08,250 --> 00:02:09,880 是用元素之力做出來的 29 00:02:09,958 --> 00:02:11,328 -什麼? -妳確定嗎? 30 00:02:11,416 --> 00:02:13,956 冰皇帝一定是個冰系元素大師 31 00:02:14,041 --> 00:02:15,041 和冰忍一樣 32 00:02:15,583 --> 00:02:16,753 居然會有這種事 33 00:02:17,416 --> 00:02:20,416 天啊,我怎麼會這麼蠢 34 00:02:20,500 --> 00:02:21,880 -怎麼了? -冰皇帝 35 00:02:22,416 --> 00:02:24,706 如果他不是 像冰忍一樣的冰系大師呢? 36 00:02:25,375 --> 00:02:26,825 如果他就是冰忍呢? 37 00:02:28,500 --> 00:02:30,080 冰忍是不會傷害任何人的 38 00:02:30,166 --> 00:02:32,206 正常的狀況下是不會 39 00:02:32,291 --> 00:02:34,671 但阿斯菲拉將他轟進虛無之境的時候 40 00:02:34,750 --> 00:02:36,960 禁忌忍術卷軸在他手上 41 00:02:37,041 --> 00:02:40,041 吳大師說它會讓人墮落 42 00:02:40,125 --> 00:02:41,415 但時間兜不起來啊 43 00:02:41,500 --> 00:02:42,830 這點要怎麼解釋? 44 00:02:42,916 --> 00:02:43,746 我無法解釋 45 00:02:44,291 --> 00:02:46,171 但唯一合理的推論就是 46 00:02:46,250 --> 00:02:47,290 不知怎麼地 47 00:02:47,375 --> 00:02:49,325 冰忍成了冰皇帝 48 00:02:49,833 --> 00:02:51,333 我們得警告勞埃德,以免... 49 00:02:56,291 --> 00:02:57,331 快逃啊 50 00:03:05,833 --> 00:03:06,673 赤地 51 00:03:11,750 --> 00:03:12,960 赤蘭,小心 52 00:03:27,000 --> 00:03:28,580 赤地,你說話啊 53 00:03:34,750 --> 00:03:38,080 妳只需要記住自己是誰 54 00:03:39,625 --> 00:03:42,415 我是赤蘭,水系元素大師 55 00:03:42,833 --> 00:03:46,083 我是赤蘭,水系元素大師 56 00:03:46,166 --> 00:03:49,166 我是赤蘭,水系元素大師 57 00:03:49,250 --> 00:03:53,080 你必須服從 58 00:04:02,041 --> 00:04:03,291 赤蘭,妳成功了 59 00:04:04,291 --> 00:04:05,461 我就知道妳一定行的 60 00:04:12,791 --> 00:04:13,921 對不起 61 00:04:14,250 --> 00:04:16,080 -我盡力了 -不 62 00:04:19,208 --> 00:04:20,038 不能這樣 63 00:04:22,791 --> 00:04:25,171 我受夠了! 64 00:04:42,583 --> 00:04:45,173 赤地,你的能力恢復了 65 00:04:46,250 --> 00:04:47,580 是晚了點,但總比沒有好 66 00:04:47,666 --> 00:04:49,746 走吧,我們去找冰忍和勞埃德 67 00:05:16,875 --> 00:05:17,705 醒醒啊,冰忍 68 00:05:31,833 --> 00:05:32,833 勞埃德 69 00:05:35,458 --> 00:05:36,328 住手 70 00:05:38,041 --> 00:05:39,081 秋田 71 00:05:40,125 --> 00:05:41,075 冰忍 72 00:05:41,791 --> 00:05:42,631 別這樣 73 00:05:42,708 --> 00:05:44,708 我說過了 74 00:05:45,208 --> 00:05:47,498 沒有冰忍這個人 75 00:05:48,708 --> 00:05:50,038 動手吧,陛下 76 00:05:51,166 --> 00:05:52,416 做個了結 77 00:05:53,875 --> 00:05:54,825 冰忍 78 00:05:59,166 --> 00:06:00,376 我來收拾他 79 00:06:02,875 --> 00:06:05,415 好一個救世主 80 00:06:05,750 --> 00:06:07,670 你無法打敗冰皇帝 81 00:06:07,750 --> 00:06:09,580 你無法保護你的朋友 82 00:06:09,666 --> 00:06:12,206 -保護? -你連自己都保護不了 83 00:06:12,541 --> 00:06:14,381 保護那些... 84 00:06:14,458 --> 00:06:17,418 無法保護自己的人 85 00:06:40,791 --> 00:06:41,921 維克斯 86 00:06:43,541 --> 00:06:44,631 住手 87 00:07:06,875 --> 00:07:08,875 -勞埃德 -我就知道你會想起來的 88 00:07:09,416 --> 00:07:10,246 我就知道 89 00:07:10,333 --> 00:07:12,673 謝了,勞埃德,其他人呢? 90 00:07:22,916 --> 00:07:23,996 卡塔魯 91 00:07:24,583 --> 00:07:25,713 秋田 92 00:07:26,375 --> 00:07:27,205 冰忍 93 00:07:27,833 --> 00:07:28,673 勞埃德 94 00:07:32,083 --> 00:07:34,963 於是冰皇帝的統治結束了 95 00:07:35,541 --> 00:07:37,961 我和我哥卡塔魯也團聚了 96 00:07:38,541 --> 00:07:40,631 國王重回王位 97 00:07:44,208 --> 00:07:46,208 他的子民和我的族人 98 00:07:46,666 --> 00:07:48,076 受到的詛咒已經解除 99 00:07:49,708 --> 00:07:52,498 維克斯遭到流放 100 00:07:56,833 --> 00:07:59,213 虛無之境回復往日的平靜 101 00:08:02,041 --> 00:08:03,251 經過這些日子 102 00:08:03,333 --> 00:08:04,753 忍者們希望 103 00:08:04,833 --> 00:08:07,083 終於可以返回自己的國度 104 00:08:07,583 --> 00:08:09,423 但這並不是一件簡單的事 105 00:08:10,416 --> 00:08:13,416 我問過爐火之神 106 00:08:13,833 --> 00:08:17,043 認識了忍者國這個地方 107 00:08:17,125 --> 00:08:18,915 它離這裡非常遙遠 108 00:08:19,000 --> 00:08:20,880 旅行者之樹的葉子 109 00:08:20,958 --> 00:08:23,458 效力並不足以帶你們回家 110 00:08:23,541 --> 00:08:24,881 但我們可以找到更多 111 00:08:25,250 --> 00:08:26,170 對吧,克拉格? 112 00:08:26,250 --> 00:08:28,380 你可以帶我們回山上,然後... 113 00:08:28,458 --> 00:08:29,958 這是沒有用的 114 00:08:30,041 --> 00:08:32,541 再多的茶葉都沒用 115 00:08:32,958 --> 00:08:35,958 我們需要效力更強的東西 116 00:08:45,625 --> 00:08:47,285 索拉,那這個呢? 117 00:09:03,000 --> 00:09:04,540 吳大師,快過來 118 00:09:04,625 --> 00:09:05,455 怎麼了? 119 00:09:12,583 --> 00:09:14,253 來了,他們回來了 120 00:09:16,750 --> 00:09:17,630 赤蘭 121 00:09:18,416 --> 00:09:19,246 赤地 122 00:09:21,625 --> 00:09:22,495 冰忍 123 00:09:24,083 --> 00:09:25,133 吳大師 124 00:09:25,750 --> 00:09:26,790 見到你真好 125 00:09:27,416 --> 00:09:29,376 我也很高興見到你,冰忍 126 00:09:29,458 --> 00:09:30,288 冰忍 127 00:09:31,708 --> 00:09:34,128 歡迎你們回家 128 00:09:35,541 --> 00:09:37,041 阿剛和勞埃德呢? 129 00:09:39,208 --> 00:09:41,038 再見了,夥計 130 00:09:42,333 --> 00:09:45,133 好啦,來吧,抱一個 131 00:09:47,625 --> 00:09:50,455 好了...輕一點 132 00:10:04,541 --> 00:10:06,791 我想是時候... 133 00:10:11,500 --> 00:10:14,750 勞埃德,你得快一點,洞口要關了 134 00:10:17,791 --> 00:10:18,921 好好保重 135 00:10:19,000 --> 00:10:19,880 你也是 136 00:10:26,708 --> 00:10:29,208 來吧,妹妹,我知道怎樣能讓妳開心 137 00:10:30,583 --> 00:10:31,633 關於勞埃德 138 00:10:32,250 --> 00:10:34,250 哥哥認為我再也不會見到他了 139 00:10:36,333 --> 00:10:37,833 但我認為他錯了 140 00:10:41,291 --> 00:10:43,501 來日方長 141 00:10:58,250 --> 00:10:59,500 字幕翻譯:王琇瑩