1 00:00:18,250 --> 00:00:20,040 Reine des Munce. 2 00:00:29,583 --> 00:00:33,003 - Où sont les autres ? - J'espère que ça va. 3 00:00:33,083 --> 00:00:34,253 Pour le moment, 4 00:00:34,333 --> 00:00:37,213 on doit les suivre où qu'ils aillent. 5 00:00:37,833 --> 00:00:40,293 Les autres iront bien. Relax. 6 00:00:42,458 --> 00:00:43,788 Je l'espère. 7 00:00:53,916 --> 00:00:56,246 Ça va ? Pourquoi on s'arrête ? 8 00:00:56,500 --> 00:00:59,380 Murt oublier chemin. 9 00:00:59,458 --> 00:01:02,578 Quoi ? Tu ne connais pas ces tunnels ? 10 00:01:06,583 --> 00:01:07,673 L'un d'eux. 11 00:01:07,750 --> 00:01:12,170 Soit par ici, soit par là, soit par là. 12 00:01:13,166 --> 00:01:16,876 Oui, évidemment, mais on doit savoir lequel. 13 00:01:16,958 --> 00:01:18,208 Et par ici ? 14 00:01:19,291 --> 00:01:21,211 On est arrivés par là. 15 00:01:21,291 --> 00:01:22,331 Super ! 16 00:01:22,416 --> 00:01:26,876 On va se perdre ici, on ne verra plus jamais le soleil... 17 00:01:26,958 --> 00:01:28,208 C'est par ici ! 18 00:01:30,083 --> 00:01:32,713 - Qu'en sais-tu ? - Les empreintes. 19 00:01:34,166 --> 00:01:35,326 Bien joué, Nya. 20 00:01:35,500 --> 00:01:37,750 Je t'avais dit que ça irait ! 21 00:01:55,375 --> 00:01:56,955 Ouah ! 22 00:02:09,208 --> 00:02:11,418 Halte ! Qui va là ? 23 00:02:12,125 --> 00:02:12,955 Où ? 24 00:02:13,250 --> 00:02:14,170 Là ! 25 00:02:15,083 --> 00:02:17,333 - Il parle de toi, Murt. - Oh. 26 00:02:17,916 --> 00:02:19,576 Murt va là. 27 00:02:20,208 --> 00:02:23,628 Murt ? Fils de Murt ? 28 00:02:25,166 --> 00:02:28,206 Tu as échappé au Sorcier du Crâne ? 29 00:02:28,750 --> 00:02:29,750 Comment ? 30 00:02:37,916 --> 00:02:40,786 Ma reine ! On a de la visite. 31 00:02:45,833 --> 00:02:46,673 Murt ! 32 00:02:46,958 --> 00:02:48,248 Ma reine. 33 00:02:48,833 --> 00:02:50,043 Murt échapper. 34 00:02:50,708 --> 00:02:53,958 Avec aide de ces "moutsiders". 35 00:02:54,041 --> 00:02:55,331 Comment ? 36 00:02:55,416 --> 00:02:58,826 Personne n'est jamais revenu de ces grottes. 37 00:02:58,916 --> 00:03:03,786 Si tu veux entendre histoire, Murt racontera. 38 00:03:04,666 --> 00:03:07,536 - Ça va être intéressant. - Chut ! 39 00:03:07,625 --> 00:03:08,705 Raconte-moi ! 40 00:03:10,916 --> 00:03:14,746 Ça faisait beaucoup de jours. 41 00:03:14,833 --> 00:03:17,213 Toujours boum, boum, boum. 42 00:03:17,291 --> 00:03:19,581 Mais ensuite, ils sont venus. 43 00:03:20,625 --> 00:03:23,245 Et le Sorcier était comme ça. 44 00:03:23,791 --> 00:03:25,711 Les ninjas faisaient ça. 45 00:03:25,875 --> 00:03:26,705 Et ça. 46 00:03:28,125 --> 00:03:30,245 Et ont attrapé comme ça... 47 00:03:30,333 --> 00:03:31,713 Boum ! 48 00:03:31,791 --> 00:03:33,171 Mais après, ça ! 49 00:03:33,666 --> 00:03:37,576 Et puis, ils se sont battus, et comme ça... 50 00:03:38,791 --> 00:03:40,081 Et comme ça. 51 00:03:41,125 --> 00:03:44,955 Et le Sorcier du Crâne était comme ça... 52 00:03:50,291 --> 00:03:51,751 Murt, ça va ? 53 00:03:51,833 --> 00:03:53,793 Et c'était comme ça. 54 00:03:53,875 --> 00:03:56,285 On est libres grâce à eux. 55 00:03:59,250 --> 00:04:03,000 C'est vrai ? Vous êtes des ninjas de la surface ? 56 00:04:03,625 --> 00:04:06,205 Et vous avez libéré mes sujets ? 57 00:04:06,791 --> 00:04:09,541 - Euh... - Oui, Votre Majesté. 58 00:04:10,583 --> 00:04:12,383 Vous avez ma gratitude. 59 00:04:12,791 --> 00:04:14,461 Comment vous remercier ? 60 00:04:14,541 --> 00:04:17,041 Ce n'était rien. Oubliez ça. 61 00:04:17,125 --> 00:04:19,415 Tu es aussi modeste. 62 00:04:19,500 --> 00:04:23,000 La modestie m'empêche d'accepter, mais... oui. 63 00:04:23,083 --> 00:04:26,173 Et qui est-ce ? Ta servante ? 64 00:04:26,250 --> 00:04:27,580 Servante ? 65 00:04:27,666 --> 00:04:30,746 Oh, non. C'est Nya, mon "yang". 66 00:04:30,833 --> 00:04:32,543 Yang ? 67 00:04:33,041 --> 00:04:35,211 On est ensemble. 68 00:04:36,958 --> 00:04:40,288 Gâtez nos invités. Répondez à leurs besoins. 69 00:04:40,375 --> 00:04:42,535 Quartiers, à manger, boire. 70 00:04:43,000 --> 00:04:45,830 Même pour la servante Yang. 71 00:04:47,500 --> 00:04:49,040 La servante Yang ? 72 00:04:49,125 --> 00:04:50,535 Tu y crois ? 73 00:04:50,625 --> 00:04:52,535 Ça s'est bien passé. 74 00:04:53,375 --> 00:04:56,285 Et tu n'as rien dit ! 75 00:04:56,375 --> 00:04:58,455 Quoi ? Si, bien sûr. 76 00:04:58,541 --> 00:04:59,961 Calmez-vous. 77 00:05:00,041 --> 00:05:02,421 Ils pourraient nous aider. 78 00:05:02,500 --> 00:05:04,330 Et on a besoin d'aide. 79 00:05:04,416 --> 00:05:08,126 Trouver les autres, s'occuper de ce sorcier et... 80 00:05:08,666 --> 00:05:09,996 Regardez. 81 00:05:13,208 --> 00:05:15,708 Ça doit être cette "Milly". 82 00:05:16,791 --> 00:05:20,711 La reine Murtessa demande si vous dînez avec elle. 83 00:05:20,791 --> 00:05:22,711 Ce serait un honneur. 84 00:05:23,083 --> 00:05:23,923 Non. 85 00:05:24,000 --> 00:05:26,750 Pas toi. Juste lui. 86 00:05:27,708 --> 00:05:30,788 Ça suffit ! On est une équipe. 87 00:05:30,875 --> 00:05:32,955 S'il vient, on vient tous. 88 00:05:33,041 --> 00:05:34,131 Hein, Jay ? 89 00:05:34,916 --> 00:05:36,166 Pas vrai ? 90 00:05:36,250 --> 00:05:38,540 Oui ! Absolument ! 91 00:05:50,625 --> 00:05:52,575 Apporte deux autres bols. 92 00:05:58,500 --> 00:05:59,750 C'est quoi ? 93 00:06:01,375 --> 00:06:02,575 Aucune idée. 94 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 Ça essaie de me manger. 95 00:06:06,125 --> 00:06:09,075 Tu connais vraiment le Spinjitzu ? 96 00:06:09,166 --> 00:06:10,246 Oui. 97 00:06:10,333 --> 00:06:13,503 Et tu as des Pouvoirs élémentaires ? 98 00:06:13,583 --> 00:06:15,083 Oui... 99 00:06:15,166 --> 00:06:16,166 Nous tous... 100 00:06:16,250 --> 00:06:19,330 J'espère que tu me montreras, Ninja Jay. 101 00:06:19,416 --> 00:06:22,036 J'aimerais voir une démonstration. 102 00:06:22,791 --> 00:06:26,131 OK. Que dites-vous de ça ? 103 00:06:32,250 --> 00:06:33,580 Oh, mon Dieu... 104 00:06:34,791 --> 00:06:36,671 C'est rare, ça. 105 00:06:36,750 --> 00:06:38,630 C'est magnifique ! 106 00:06:38,708 --> 00:06:42,128 Je n'ai jamais vu une telle beauté. 107 00:06:42,625 --> 00:06:44,825 Tu es vraiment doué. 108 00:06:45,333 --> 00:06:49,173 Courageux, modeste et puissant ! 109 00:06:49,250 --> 00:06:50,330 Dis-moi. 110 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 Tu es fiancé ? 111 00:06:54,083 --> 00:06:56,213 Oui ! Absolument ! À moi ! 112 00:06:58,875 --> 00:07:02,325 Alors, quel est ce plat délicieux ? 113 00:07:03,583 --> 00:07:04,503 Dieu merci. 114 00:07:05,500 --> 00:07:10,500 J'exige le rituel Munce de combat pour l'honneur de Nina Jay, 115 00:07:10,583 --> 00:07:12,753 car tu en es indigne ! 116 00:07:12,833 --> 00:07:16,083 Tu délires ? Je ne me battrai pas pour Jay. 117 00:07:16,166 --> 00:07:18,206 Pourquoi ? Tu as peur ? 118 00:07:18,291 --> 00:07:21,541 Tu te planques derrière les autres ? 119 00:07:22,541 --> 00:07:25,671 Nya, arrête. Ça n'en vaut pas la peine. 120 00:07:25,750 --> 00:07:27,420 Comme bébé effrayé ? 121 00:07:29,708 --> 00:07:30,538 Bébé ! 122 00:07:30,625 --> 00:07:32,955 Ça suffit ! Je t'attends ! 123 00:07:40,500 --> 00:07:42,630 Tu ne peux pas faire ça. 124 00:07:42,708 --> 00:07:45,078 Il doit y avoir une solution. 125 00:07:45,166 --> 00:07:46,876 Mais en attendant... 126 00:07:46,958 --> 00:07:50,208 Qu'arriverait-il si je ne me battais pas ? 127 00:07:50,958 --> 00:07:52,328 Tu resterais ici 128 00:07:52,416 --> 00:07:53,576 pour toujours ! 129 00:07:53,666 --> 00:07:57,326 Elle veut que tu sois son roi. 130 00:07:57,416 --> 00:07:59,496 Roi ? Moi ? 131 00:08:00,041 --> 00:08:02,331 Je resterais pour toujours ? 132 00:08:02,583 --> 00:08:04,833 Avec ces plats dégoûtants ? 133 00:08:04,916 --> 00:08:06,076 Oui, Jay. 134 00:08:06,666 --> 00:08:09,536 Tu dois gagner ! C'est sérieux ! 135 00:08:09,625 --> 00:08:11,825 J'en ai bien l'intention. 136 00:08:33,041 --> 00:08:34,381 Ninja Jay ! 137 00:08:34,875 --> 00:08:39,245 Je défie cette créature "moutsider" au combat 138 00:08:39,333 --> 00:08:40,173 pour toi ! 139 00:08:40,958 --> 00:08:43,828 Je veux que tu sois mon roi, 140 00:08:44,083 --> 00:08:48,633 car malgré tes bras minuscules et ton visage humain hideux, 141 00:08:48,708 --> 00:08:51,078 tu as un cœur robuste 142 00:08:51,166 --> 00:08:53,706 et tu es un puissant guerrier ! 143 00:08:53,791 --> 00:08:57,081 Nous devrions être ensemble. 144 00:08:57,166 --> 00:08:59,376 Pas si je peux l'empêcher. 145 00:09:00,583 --> 00:09:02,503 Que le combat commence ! 146 00:09:08,416 --> 00:09:10,576 Tu l'as cherché, ma petite. 147 00:09:10,666 --> 00:09:11,536 Quoi donc ? 148 00:09:11,750 --> 00:09:12,790 Ça ! 149 00:09:30,000 --> 00:09:31,080 Qu'est-ce que... 150 00:09:34,750 --> 00:09:35,670 Hé ! 151 00:09:37,916 --> 00:09:40,666 - Nya ! - On ne se bat pas ainsi... 152 00:09:47,166 --> 00:09:48,706 Lloyd, j'ai peur. 153 00:09:48,791 --> 00:09:50,751 Détends-toi. Nya gère. 154 00:09:52,375 --> 00:09:53,325 J'espère. 155 00:09:55,958 --> 00:09:57,288 OK, ma petite. 156 00:09:57,375 --> 00:09:59,745 Et si on inversait les rôles ? 157 00:10:00,125 --> 00:10:01,745 Ninjago ! 158 00:10:22,375 --> 00:10:23,285 Tu vois ? 159 00:10:24,333 --> 00:10:27,293 La reine... Elle... 160 00:10:27,583 --> 00:10:29,213 Elle a perdu. 161 00:10:30,250 --> 00:10:32,080 La reine a perdu. 162 00:10:32,375 --> 00:10:34,285 Vive la reine ! 163 00:10:34,375 --> 00:10:36,915 Reine Mya ! 164 00:10:37,000 --> 00:10:39,130 Reine Mya ! 165 00:10:39,625 --> 00:10:40,825 Reine Mya ! 166 00:10:41,416 --> 00:10:42,626 Bon sang. 167 00:10:43,041 --> 00:10:45,291 Je ne l'avais pas vu ve nir. 168 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Sous-titres : Caroline Grigoriou