1
00:00:18,250 --> 00:00:20,040
Reine des Munce.
2
00:00:29,583 --> 00:00:33,003
- Où sont les autres ?
- J'espère que ça va.
3
00:00:33,083 --> 00:00:34,253
Pour le moment,
4
00:00:34,333 --> 00:00:37,213
on doit les suivre où qu'ils aillent.
5
00:00:37,833 --> 00:00:40,293
Les autres iront bien. Relax.
6
00:00:42,458 --> 00:00:43,788
Je l'espère.
7
00:00:53,916 --> 00:00:56,246
Ça va ? Pourquoi on s'arrête ?
8
00:00:56,500 --> 00:00:59,380
Murt oublier chemin.
9
00:00:59,458 --> 00:01:02,578
Quoi ? Tu ne connais pas ces tunnels ?
10
00:01:06,583 --> 00:01:07,673
L'un d'eux.
11
00:01:07,750 --> 00:01:12,170
Soit par ici, soit par là, soit par là.
12
00:01:13,166 --> 00:01:16,876
Oui, évidemment,
mais on doit savoir lequel.
13
00:01:16,958 --> 00:01:18,208
Et par ici ?
14
00:01:19,291 --> 00:01:21,211
On est arrivés par là.
15
00:01:21,291 --> 00:01:22,331
Super !
16
00:01:22,416 --> 00:01:26,876
On va se perdre ici,
on ne verra plus jamais le soleil...
17
00:01:26,958 --> 00:01:28,208
C'est par ici !
18
00:01:30,083 --> 00:01:32,713
- Qu'en sais-tu ?
- Les empreintes.
19
00:01:34,166 --> 00:01:35,326
Bien joué, Nya.
20
00:01:35,500 --> 00:01:37,750
Je t'avais dit que ça irait !
21
00:01:55,375 --> 00:01:56,955
Ouah !
22
00:02:09,208 --> 00:02:11,418
Halte ! Qui va là ?
23
00:02:12,125 --> 00:02:12,955
Où ?
24
00:02:13,250 --> 00:02:14,170
Là !
25
00:02:15,083 --> 00:02:17,333
- Il parle de toi, Murt.
- Oh.
26
00:02:17,916 --> 00:02:19,576
Murt va là.
27
00:02:20,208 --> 00:02:23,628
Murt ? Fils de Murt ?
28
00:02:25,166 --> 00:02:28,206
Tu as échappé au Sorcier du Crâne ?
29
00:02:28,750 --> 00:02:29,750
Comment ?
30
00:02:37,916 --> 00:02:40,786
Ma reine ! On a de la visite.
31
00:02:45,833 --> 00:02:46,673
Murt !
32
00:02:46,958 --> 00:02:48,248
Ma reine.
33
00:02:48,833 --> 00:02:50,043
Murt échapper.
34
00:02:50,708 --> 00:02:53,958
Avec aide de ces "moutsiders".
35
00:02:54,041 --> 00:02:55,331
Comment ?
36
00:02:55,416 --> 00:02:58,826
Personne n'est jamais revenu
de ces grottes.
37
00:02:58,916 --> 00:03:03,786
Si tu veux entendre histoire,
Murt racontera.
38
00:03:04,666 --> 00:03:07,536
- Ça va être intéressant.
- Chut !
39
00:03:07,625 --> 00:03:08,705
Raconte-moi !
40
00:03:10,916 --> 00:03:14,746
Ça faisait beaucoup de jours.
41
00:03:14,833 --> 00:03:17,213
Toujours boum, boum, boum.
42
00:03:17,291 --> 00:03:19,581
Mais ensuite, ils sont venus.
43
00:03:20,625 --> 00:03:23,245
Et le Sorcier était comme ça.
44
00:03:23,791 --> 00:03:25,711
Les ninjas faisaient ça.
45
00:03:25,875 --> 00:03:26,705
Et ça.
46
00:03:28,125 --> 00:03:30,245
Et ont attrapé comme ça...
47
00:03:30,333 --> 00:03:31,713
Boum !
48
00:03:31,791 --> 00:03:33,171
Mais après, ça !
49
00:03:33,666 --> 00:03:37,576
Et puis, ils se sont battus,
et comme ça...
50
00:03:38,791 --> 00:03:40,081
Et comme ça.
51
00:03:41,125 --> 00:03:44,955
Et le Sorcier du Crâne était comme ça...
52
00:03:50,291 --> 00:03:51,751
Murt, ça va ?
53
00:03:51,833 --> 00:03:53,793
Et c'était comme ça.
54
00:03:53,875 --> 00:03:56,285
On est libres grâce à eux.
55
00:03:59,250 --> 00:04:03,000
C'est vrai ?
Vous êtes des ninjas de la surface ?
56
00:04:03,625 --> 00:04:06,205
Et vous avez libéré mes sujets ?
57
00:04:06,791 --> 00:04:09,541
- Euh...
- Oui, Votre Majesté.
58
00:04:10,583 --> 00:04:12,383
Vous avez ma gratitude.
59
00:04:12,791 --> 00:04:14,461
Comment vous remercier ?
60
00:04:14,541 --> 00:04:17,041
Ce n'était rien. Oubliez ça.
61
00:04:17,125 --> 00:04:19,415
Tu es aussi modeste.
62
00:04:19,500 --> 00:04:23,000
La modestie m'empêche d'accepter,
mais... oui.
63
00:04:23,083 --> 00:04:26,173
Et qui est-ce ? Ta servante ?
64
00:04:26,250 --> 00:04:27,580
Servante ?
65
00:04:27,666 --> 00:04:30,746
Oh, non. C'est Nya, mon "yang".
66
00:04:30,833 --> 00:04:32,543
Yang ?
67
00:04:33,041 --> 00:04:35,211
On est ensemble.
68
00:04:36,958 --> 00:04:40,288
Gâtez nos invités.
Répondez à leurs besoins.
69
00:04:40,375 --> 00:04:42,535
Quartiers, à manger, boire.
70
00:04:43,000 --> 00:04:45,830
Même pour la servante Yang.
71
00:04:47,500 --> 00:04:49,040
La servante Yang ?
72
00:04:49,125 --> 00:04:50,535
Tu y crois ?
73
00:04:50,625 --> 00:04:52,535
Ça s'est bien passé.
74
00:04:53,375 --> 00:04:56,285
Et tu n'as rien dit !
75
00:04:56,375 --> 00:04:58,455
Quoi ? Si, bien sûr.
76
00:04:58,541 --> 00:04:59,961
Calmez-vous.
77
00:05:00,041 --> 00:05:02,421
Ils pourraient nous aider.
78
00:05:02,500 --> 00:05:04,330
Et on a besoin d'aide.
79
00:05:04,416 --> 00:05:08,126
Trouver les autres,
s'occuper de ce sorcier et...
80
00:05:08,666 --> 00:05:09,996
Regardez.
81
00:05:13,208 --> 00:05:15,708
Ça doit être cette "Milly".
82
00:05:16,791 --> 00:05:20,711
La reine Murtessa demande
si vous dînez avec elle.
83
00:05:20,791 --> 00:05:22,711
Ce serait un honneur.
84
00:05:23,083 --> 00:05:23,923
Non.
85
00:05:24,000 --> 00:05:26,750
Pas toi. Juste lui.
86
00:05:27,708 --> 00:05:30,788
Ça suffit ! On est une équipe.
87
00:05:30,875 --> 00:05:32,955
S'il vient, on vient tous.
88
00:05:33,041 --> 00:05:34,131
Hein, Jay ?
89
00:05:34,916 --> 00:05:36,166
Pas vrai ?
90
00:05:36,250 --> 00:05:38,540
Oui ! Absolument !
91
00:05:50,625 --> 00:05:52,575
Apporte deux autres bols.
92
00:05:58,500 --> 00:05:59,750
C'est quoi ?
93
00:06:01,375 --> 00:06:02,575
Aucune idée.
94
00:06:03,500 --> 00:06:05,500
Ça essaie de me manger.
95
00:06:06,125 --> 00:06:09,075
Tu connais vraiment le Spinjitzu ?
96
00:06:09,166 --> 00:06:10,246
Oui.
97
00:06:10,333 --> 00:06:13,503
Et tu as des Pouvoirs élémentaires ?
98
00:06:13,583 --> 00:06:15,083
Oui...
99
00:06:15,166 --> 00:06:16,166
Nous tous...
100
00:06:16,250 --> 00:06:19,330
J'espère que tu me montreras, Ninja Jay.
101
00:06:19,416 --> 00:06:22,036
J'aimerais voir une démonstration.
102
00:06:22,791 --> 00:06:26,131
OK. Que dites-vous de ça ?
103
00:06:32,250 --> 00:06:33,580
Oh, mon Dieu...
104
00:06:34,791 --> 00:06:36,671
C'est rare, ça.
105
00:06:36,750 --> 00:06:38,630
C'est magnifique !
106
00:06:38,708 --> 00:06:42,128
Je n'ai jamais vu une telle beauté.
107
00:06:42,625 --> 00:06:44,825
Tu es vraiment doué.
108
00:06:45,333 --> 00:06:49,173
Courageux, modeste et puissant !
109
00:06:49,250 --> 00:06:50,330
Dis-moi.
110
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Tu es fiancé ?
111
00:06:54,083 --> 00:06:56,213
Oui ! Absolument ! À moi !
112
00:06:58,875 --> 00:07:02,325
Alors, quel est ce plat délicieux ?
113
00:07:03,583 --> 00:07:04,503
Dieu merci.
114
00:07:05,500 --> 00:07:10,500
J'exige le rituel Munce de combat
pour l'honneur de Nina Jay,
115
00:07:10,583 --> 00:07:12,753
car tu en es indigne !
116
00:07:12,833 --> 00:07:16,083
Tu délires ?
Je ne me battrai pas pour Jay.
117
00:07:16,166 --> 00:07:18,206
Pourquoi ? Tu as peur ?
118
00:07:18,291 --> 00:07:21,541
Tu te planques derrière les autres ?
119
00:07:22,541 --> 00:07:25,671
Nya, arrête. Ça n'en vaut pas la peine.
120
00:07:25,750 --> 00:07:27,420
Comme bébé effrayé ?
121
00:07:29,708 --> 00:07:30,538
Bébé !
122
00:07:30,625 --> 00:07:32,955
Ça suffit ! Je t'attends !
123
00:07:40,500 --> 00:07:42,630
Tu ne peux pas faire ça.
124
00:07:42,708 --> 00:07:45,078
Il doit y avoir une solution.
125
00:07:45,166 --> 00:07:46,876
Mais en attendant...
126
00:07:46,958 --> 00:07:50,208
Qu'arriverait-il si je ne me battais pas ?
127
00:07:50,958 --> 00:07:52,328
Tu resterais ici
128
00:07:52,416 --> 00:07:53,576
pour toujours !
129
00:07:53,666 --> 00:07:57,326
Elle veut que tu sois son roi.
130
00:07:57,416 --> 00:07:59,496
Roi ? Moi ?
131
00:08:00,041 --> 00:08:02,331
Je resterais pour toujours ?
132
00:08:02,583 --> 00:08:04,833
Avec ces plats dégoûtants ?
133
00:08:04,916 --> 00:08:06,076
Oui, Jay.
134
00:08:06,666 --> 00:08:09,536
Tu dois gagner ! C'est sérieux !
135
00:08:09,625 --> 00:08:11,825
J'en ai bien l'intention.
136
00:08:33,041 --> 00:08:34,381
Ninja Jay !
137
00:08:34,875 --> 00:08:39,245
Je défie cette créature "moutsider"
au combat
138
00:08:39,333 --> 00:08:40,173
pour toi !
139
00:08:40,958 --> 00:08:43,828
Je veux que tu sois mon roi,
140
00:08:44,083 --> 00:08:48,633
car malgré tes bras minuscules
et ton visage humain hideux,
141
00:08:48,708 --> 00:08:51,078
tu as un cœur robuste
142
00:08:51,166 --> 00:08:53,706
et tu es un puissant guerrier !
143
00:08:53,791 --> 00:08:57,081
Nous devrions être ensemble.
144
00:08:57,166 --> 00:08:59,376
Pas si je peux l'empêcher.
145
00:09:00,583 --> 00:09:02,503
Que le combat commence !
146
00:09:08,416 --> 00:09:10,576
Tu l'as cherché, ma petite.
147
00:09:10,666 --> 00:09:11,536
Quoi donc ?
148
00:09:11,750 --> 00:09:12,790
Ça !
149
00:09:30,000 --> 00:09:31,080
Qu'est-ce que...
150
00:09:34,750 --> 00:09:35,670
Hé !
151
00:09:37,916 --> 00:09:40,666
- Nya !
- On ne se bat pas ainsi...
152
00:09:47,166 --> 00:09:48,706
Lloyd, j'ai peur.
153
00:09:48,791 --> 00:09:50,751
Détends-toi. Nya gère.
154
00:09:52,375 --> 00:09:53,325
J'espère.
155
00:09:55,958 --> 00:09:57,288
OK, ma petite.
156
00:09:57,375 --> 00:09:59,745
Et si on inversait les rôles ?
157
00:10:00,125 --> 00:10:01,745
Ninjago !
158
00:10:22,375 --> 00:10:23,285
Tu vois ?
159
00:10:24,333 --> 00:10:27,293
La reine... Elle...
160
00:10:27,583 --> 00:10:29,213
Elle a perdu.
161
00:10:30,250 --> 00:10:32,080
La reine a perdu.
162
00:10:32,375 --> 00:10:34,285
Vive la reine !
163
00:10:34,375 --> 00:10:36,915
Reine Mya !
164
00:10:37,000 --> 00:10:39,130
Reine Mya !
165
00:10:39,625 --> 00:10:40,825
Reine Mya !
166
00:10:41,416 --> 00:10:42,626
Bon sang.
167
00:10:43,041 --> 00:10:45,291
Je ne l'avais pas vu ve nir.
168
00:10:59,000 --> 00:11:00,920
Sous-titres : Caroline Grigoriou