1 00:00:27,666 --> 00:00:30,326 이런 결정은 잘 못 내리겠어 2 00:00:30,916 --> 00:00:32,996 그래서 네 조언이 필요해 3 00:00:33,083 --> 00:00:35,583 닌자들이 지하에 간 지 너무 오래됐어 4 00:00:35,666 --> 00:00:38,286 끔찍한 일이 생겼을지도 몰라 5 00:00:38,375 --> 00:00:40,535 가서 찾아봐야겠지? 하지만... 6 00:00:40,625 --> 00:00:41,495 닌자들이잖아 7 00:00:41,583 --> 00:00:43,503 알아서 잘할 거야, 그렇지? 8 00:00:43,583 --> 00:00:46,083 마스터 우도 따라가지 말랬잖아 9 00:00:46,166 --> 00:00:47,036 그래도 10 00:00:47,125 --> 00:00:49,495 사나운 괴물한테 공격당했으면 어떡해? 11 00:00:49,583 --> 00:00:52,173 왕실 경비대한테 말해 볼까? 12 00:00:52,250 --> 00:00:55,040 하지만 아버지께서 닌자들이 동굴에 간 걸 알면 13 00:00:55,125 --> 00:00:57,075 신타로에서 영영 추방할 거야 14 00:00:57,166 --> 00:00:59,206 좋은 의도였어도 그러실걸 15 00:01:00,416 --> 00:01:02,126 정말 어쩌면 좋지, 촘피? 16 00:01:07,416 --> 00:01:08,706 네 말이 맞아 17 00:01:09,416 --> 00:01:11,416 넌 역시 현명하구나 18 00:01:11,500 --> 00:01:13,210 일단 침착할게 19 00:01:13,291 --> 00:01:15,881 콜은 잘하고 있을 거야 20 00:01:15,958 --> 00:01:17,788 사람 살려! 21 00:01:17,875 --> 00:01:20,245 누가 좀 도와줘요! 22 00:01:20,333 --> 00:01:22,753 진짜 큰일 났다고요! 23 00:01:22,833 --> 00:01:25,173 제발 도와줘요! 24 00:01:32,208 --> 00:01:34,878 그래, 이건 안 되겠네 25 00:01:34,958 --> 00:01:38,458 계획이 설 때까진 얌전히 있자 26 00:01:38,541 --> 00:01:40,131 방법부터 생각해 27 00:01:40,208 --> 00:01:42,328 생각해, 콜, 생각하라고! 28 00:01:45,000 --> 00:01:48,170 못 살아, 아주 희망이 샘솟네 29 00:01:48,750 --> 00:01:50,580 어라, 갈고리잖아! 30 00:01:50,666 --> 00:01:52,246 거기 가면 31 00:01:52,333 --> 00:01:54,713 갈고리 좀 빌려줄래? 32 00:01:55,958 --> 00:01:57,458 허락한 거로 알게 33 00:02:10,458 --> 00:02:11,628 돌겠네 34 00:02:11,708 --> 00:02:14,828 이제 뿌리에 걸린 해골을 간신히 잡고 있잖아 35 00:02:14,916 --> 00:02:17,286 또 혼잣말하기 시작했고 36 00:02:20,041 --> 00:02:22,501 정신줄 꽉 잡아, 친구 조금만 버텨 37 00:02:41,333 --> 00:02:43,003 살려 주세요! 38 00:02:43,083 --> 00:02:45,713 누가 좀 도와줘요! 39 00:02:45,791 --> 00:02:47,421 내가 뭐 하는 거야? 40 00:02:47,500 --> 00:02:49,500 스컬 마법사가 들으면 어쩌려고? 41 00:02:49,583 --> 00:02:51,133 그럼 진짜 끝이야! 42 00:02:51,833 --> 00:02:54,133 별다른 방법이 없잖아, 콜 안 그래? 43 00:02:55,000 --> 00:02:56,580 사람 살려! 44 00:02:56,666 --> 00:02:59,126 누가 제발 좀 도와줘요! 45 00:03:01,666 --> 00:03:04,496 저기요? 아래 누구 있어요? 46 00:03:06,000 --> 00:03:07,210 다이어 뱃? 47 00:03:14,833 --> 00:03:16,293 일단 고마워 48 00:03:21,333 --> 00:03:22,923 이거 놔! 49 00:03:30,375 --> 00:03:31,415 엄마야! 50 00:03:34,000 --> 00:03:35,210 그렇지! 51 00:03:53,250 --> 00:03:56,630 내가 뛰어난 닌자인 걸 이제 알아봤나 봐? 52 00:03:56,708 --> 00:03:58,208 그래도 잘했어, 친구! 53 00:03:58,291 --> 00:04:00,211 다음엔 더 잘... 54 00:04:01,333 --> 00:04:03,083 이건 또 뭐야? 55 00:04:06,791 --> 00:04:08,421 너무 끈적거리는데 56 00:04:08,500 --> 00:04:10,420 거미줄처럼 57 00:04:16,291 --> 00:04:19,831 잠깐만, 나 진짜 계속 쫓기고 있거든? 58 00:04:31,333 --> 00:04:32,383 뭐야! 59 00:04:33,541 --> 00:04:35,501 이 더러운 감촉을 느끼지 말자 60 00:04:35,583 --> 00:04:38,083 얼마나 소름 끼치는지 생각하지 마 61 00:04:38,166 --> 00:04:39,666 그래도 느껴지잖아 62 00:04:39,750 --> 00:04:41,210 정신 승리가 안 돼! 63 00:04:47,125 --> 00:04:49,535 지금이라도 조건부 항복할 기회를 줄게 64 00:04:53,583 --> 00:04:54,963 바니아 공주? 65 00:04:55,041 --> 00:04:56,461 물러서! 66 00:04:56,541 --> 00:04:59,461 맙소사, 정말 눈물 나게 반갑네요! 67 00:04:59,541 --> 00:05:00,961 난 거미는 질색이거든 68 00:05:01,041 --> 00:05:03,751 특히 덩치 크고 침 흘리면서 송곳니 있는 녀석들! 69 00:05:03,833 --> 00:05:05,423 가까이 오면 밟아 버린다! 70 00:05:05,500 --> 00:05:06,710 촘피, 도와줘! 71 00:05:27,041 --> 00:05:29,501 좋아, 나 정말 화났거든! 72 00:05:40,333 --> 00:05:42,543 어라? 방금 어떻게 된 거죠? 73 00:05:42,625 --> 00:05:43,665 봤어요? 74 00:05:43,750 --> 00:05:45,040 공주님 드래곤이... 75 00:05:45,125 --> 00:05:46,075 왜요? 76 00:05:46,166 --> 00:05:48,126 갑자기 엄청 커졌어요 77 00:05:48,208 --> 00:05:50,498 촘피가? 그럴 리가요 78 00:05:50,583 --> 00:05:53,423 가끔 화날 때 으르렁거리는 게 다예요 79 00:05:55,583 --> 00:05:57,963 확실해요? 진짜 제가 봤다니까요 80 00:05:58,041 --> 00:06:00,751 이런, 일단 꺼내 줄게요 81 00:06:08,458 --> 00:06:10,378 꽃이 참으로 아름답구나 82 00:06:13,500 --> 00:06:15,000 정말 평화로워 83 00:06:15,083 --> 00:06:17,173 이 순간을 기억해야겠군 84 00:06:17,250 --> 00:06:19,880 차분함의 미학을 가슴에 담아야지 85 00:06:20,375 --> 00:06:23,285 닌자들도 같이 만끽하면 좋을 텐데 86 00:06:24,333 --> 00:06:25,293 좀 열려라! 87 00:06:25,375 --> 00:06:27,785 이젠 환청이 다 들리는군 88 00:06:31,041 --> 00:06:32,251 콜! 89 00:06:32,333 --> 00:06:34,503 바니아 공주님? 어떻게 된 거죠? 90 00:06:34,583 --> 00:06:35,673 다른 애들은요? 91 00:06:35,750 --> 00:06:37,040 아직 안 왔어요? 92 00:06:37,125 --> 00:06:38,285 안 왔다 93 00:06:38,375 --> 00:06:40,125 그리고 공주님 94 00:06:40,208 --> 00:06:43,828 광산엔 안 가기로 약속하셨잖아요 95 00:06:44,916 --> 00:06:47,706 제가요? 제가 확실히 약속했던가요? 96 00:06:47,791 --> 00:06:50,711 아마 최대한 안 가겠다고 했을걸요 97 00:06:50,791 --> 00:06:53,251 분명히 안 간다고 하셨습니다 98 00:06:53,958 --> 00:06:57,458 제가 말을 잘 안 듣는 편인가 봐요 99 00:06:57,541 --> 00:06:59,501 그런 것 같군요 100 00:06:59,583 --> 00:07:01,423 이 드래곤 주인은 누구죠? 101 00:07:01,500 --> 00:07:02,330 얘는 촘피예요 102 00:07:02,416 --> 00:07:03,666 제 드래곤이죠 103 00:07:06,666 --> 00:07:08,956 신타로의 사냥용 드래곤인가요? 104 00:07:09,541 --> 00:07:10,881 얘는 그냥 촘피예요 105 00:07:11,375 --> 00:07:13,955 촘피, 꽃 좀 그만 먹을래? 106 00:07:14,041 --> 00:07:16,041 그러다 또 토한다? 107 00:07:19,875 --> 00:07:21,625 더 큰 문제가 있어요 108 00:07:21,708 --> 00:07:23,878 광산에 사악한 마법사가 있는데 109 00:07:23,958 --> 00:07:26,418 마법의 해골로 해골 군사들을 부릴 수 있어요 110 00:07:26,500 --> 00:07:28,500 다 흩어져서 겨우 탈출했는데 111 00:07:28,583 --> 00:07:30,083 애들은 아직 밑에 있나 봐요! 112 00:07:30,166 --> 00:07:31,376 대체 어떻게? 113 00:07:31,875 --> 00:07:36,205 지하에 그런 게 있는데 어떻게 위에선 아무도 몰랐죠? 114 00:07:36,291 --> 00:07:39,131 그건 모르겠지만 당장 아버지께 알려야겠어요! 115 00:07:39,208 --> 00:07:42,078 왕실 경비대를 보내서 그 자식을 막아야 해요 116 00:07:42,166 --> 00:07:44,456 해골 군대가 땅 위로 올라오면 117 00:07:44,541 --> 00:07:47,001 신타로는 전부 파괴될 거예요 118 00:07:48,708 --> 00:07:53,128 재정부에 최근 벤지스톤 선적 보고서를 요청하고... 119 00:07:54,958 --> 00:07:58,168 아버지, 드릴 말씀이 있어요 급한 일이에요! 120 00:08:00,291 --> 00:08:01,881 바니아? 우? 121 00:08:03,166 --> 00:08:05,416 급하다니 무슨 일이냐? 122 00:08:05,500 --> 00:08:06,630 광산 말이에요 123 00:08:06,708 --> 00:08:08,708 비어 있는 게 아니었어요 124 00:08:10,916 --> 00:08:12,576 지하에 갔단 말이냐? 125 00:08:12,666 --> 00:08:13,996 어쩔 수 없었어요 126 00:08:14,083 --> 00:08:15,923 콜과 닌자들이 갇혔었거든요 127 00:08:16,000 --> 00:08:18,170 맞아요, 공주님이 절 구해 줬어요 128 00:08:20,291 --> 00:08:23,251 지하에는 절대 가지 말라고 했을 텐데 129 00:08:23,333 --> 00:08:25,883 제발 화내지 마세요, 아버지 130 00:08:26,458 --> 00:08:29,378 화난 게 아니다, 슬픈 거지 131 00:08:29,458 --> 00:08:31,538 네가 일을 이렇게 만드는구나 132 00:08:31,625 --> 00:08:33,165 무슨 말씀이세요? 133 00:08:33,250 --> 00:08:37,210 넌 내 사랑하는 딸인데 왜 말을 안 듣는 것이냐? 134 00:08:37,291 --> 00:08:39,251 널 지키려고 한 건데 135 00:08:39,333 --> 00:08:43,083 알아요, 죄송해요 하지만 이건 아셔야 해요 136 00:08:43,166 --> 00:08:46,076 지하에 스컬 마법사라는 사악한 악당이 있어요! 137 00:08:46,166 --> 00:08:49,076 맞아요, 붉게 빛나는 마법의 해골도 있고 138 00:08:49,166 --> 00:08:50,826 커다란 날개도 있고... 139 00:08:50,916 --> 00:08:52,456 확실한 겁니까? 140 00:08:53,041 --> 00:08:54,081 분명히 봤어요 141 00:08:54,166 --> 00:08:55,416 해골 색깔이... 142 00:08:56,583 --> 00:08:57,713 녹색일 텐데? 143 00:09:09,458 --> 00:09:10,788 말도 안 돼! 144 00:09:10,875 --> 00:09:12,745 당신이 스컬 마법사였어? 145 00:09:12,833 --> 00:09:13,673 대체 왜? 146 00:09:15,291 --> 00:09:18,381 안타깝게도 완벽함에는 비용이 들지 147 00:09:18,458 --> 00:09:21,378 그 비용은 벤지스톤으로 치른다 148 00:09:21,458 --> 00:09:23,708 그건 지하 광산에서 나와 149 00:09:23,791 --> 00:09:26,961 깊은 산속 땅에서 150 00:09:27,041 --> 00:09:29,831 신타로 시민들은 잘 모르겠지만 151 00:09:29,916 --> 00:09:32,246 그들이 사는 이 웅장한 도시와 152 00:09:32,333 --> 00:09:35,713 그들이 누리는 축복과 행복은 153 00:09:35,791 --> 00:09:38,791 벤지스톤을 팔아 이룬 것이다 154 00:09:39,916 --> 00:09:43,326 운이 좋게도 값을 넉넉히 주는 고객을 만났지 155 00:09:43,416 --> 00:09:45,206 보고도 못 믿겠어요 156 00:09:45,291 --> 00:09:47,791 그래도 이건 아니죠 그러면 안 돼요! 157 00:09:47,875 --> 00:09:49,285 이제 다 끝났어! 158 00:09:49,375 --> 00:09:51,375 유감스럽게도 그 말엔 159 00:09:51,916 --> 00:09:53,496 나도 동감이다 160 00:09:55,375 --> 00:09:56,285 사부님! 161 00:09:56,375 --> 00:09:57,245 안 돼! 162 00:09:58,833 --> 00:10:01,003 해골, 저 해골을 잡아야 해! 163 00:10:02,458 --> 00:10:03,878 촘피, 가! 164 00:10:14,041 --> 00:10:15,501 콜! 우! 165 00:10:18,375 --> 00:10:21,455 바니아, 안 돼! 지금 가 봤자 늦었어! 166 00:10:21,541 --> 00:10:22,961 시도는 해 봐야죠! 167 00:10:23,041 --> 00:10:24,501 저들을 따라가면 168 00:10:24,583 --> 00:10:27,423 넌 더 이상 내 딸이 아니다 169 00:10:27,500 --> 00:10:29,330 우리 연은 이걸로 끝이야! 170 00:10:29,416 --> 00:10:32,286 끝이다, 끝이야! 171 00:10:38,083 --> 00:10:39,673 안 돼! 172 00:10:41,083 --> 00:10:44,133 이건 네가 선택한 길이다 173 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 자막: 양예나