1 00:00:18,125 --> 00:00:19,955 La Vraie Chute. 2 00:00:26,291 --> 00:00:31,381 Tout a un prix. 3 00:00:31,458 --> 00:00:36,378 Mes sujets voudront savoir ce qui est arrivé à leur princesse. 4 00:00:37,750 --> 00:00:40,580 J'ai le bouc émissaire parfait, 5 00:00:40,666 --> 00:00:43,746 ou devrais-je plutôt dire dragon ? 6 00:00:44,625 --> 00:00:45,745 Gardes ! 7 00:00:47,500 --> 00:00:50,670 C'est horrible. La princesse a chuté. 8 00:00:50,750 --> 00:00:53,580 - Comment ? - Cette créature ! 9 00:00:53,666 --> 00:00:55,286 Il l'a attaquée. 10 00:00:55,375 --> 00:00:56,825 Enfermez-le ! 11 00:00:58,375 --> 00:01:01,625 Le dragon de la princesse... Mâchouille ? 12 00:01:01,708 --> 00:01:04,328 Tu m'as entendu ! Enfermez-le ! 13 00:01:04,416 --> 00:01:05,376 Maintenant ! 14 00:01:25,666 --> 00:01:27,956 Sensei Wu, ça va ? 15 00:01:28,041 --> 00:01:29,081 Quoi ? 16 00:01:29,166 --> 00:01:32,706 Je te demande si ça va. 17 00:01:32,791 --> 00:01:35,421 Pour le moment, oui. 18 00:01:35,500 --> 00:01:38,000 Accélère ! Je n'entends pas ! 19 00:01:38,083 --> 00:01:40,633 Je tombe aussi vite que possible. 20 00:01:40,708 --> 00:01:42,998 Tu dois ralentir ! 21 00:01:43,083 --> 00:01:44,173 Comment ? 22 00:01:44,250 --> 00:01:46,750 Utilise tes pouvoirs ! 23 00:01:47,250 --> 00:01:48,170 Quoi ? 24 00:01:48,250 --> 00:01:50,500 Tes Pouvoirs élémentaires ! 25 00:01:50,583 --> 00:01:54,083 Utilise tes pouvoirs pour ralentir ! 26 00:01:54,583 --> 00:01:56,503 Et ça va marcher ? 27 00:01:56,583 --> 00:01:57,833 Oui ! 28 00:01:57,916 --> 00:02:00,246 Quand il faut y aller. 29 00:02:03,541 --> 00:02:05,421 Ça ne marche pas. 30 00:02:05,500 --> 00:02:07,790 Sensei Wu ! Cole ! 31 00:02:08,583 --> 00:02:09,883 Princesse ? 32 00:02:09,958 --> 00:02:13,038 J'arrive, mais vous devez ralentir ! 33 00:02:13,125 --> 00:02:14,125 Comment ? 34 00:02:14,208 --> 00:02:15,998 Mettez vos bras ainsi ! 35 00:02:20,375 --> 00:02:24,535 Qu'est-ce que je fais ? Ça ne marchera pas ! 36 00:02:26,833 --> 00:02:28,503 J'ai une idée ! 37 00:02:38,916 --> 00:02:40,206 Trop petit. 38 00:02:46,833 --> 00:02:50,463 Arrête de jouer avec ces brindilles et reste là. 39 00:02:53,041 --> 00:02:54,041 Je te tiens. 40 00:02:54,916 --> 00:02:57,206 Patience, j'y suis presque ! 41 00:03:00,000 --> 00:03:02,880 Ces ailes nous supporteront ? 42 00:03:02,958 --> 00:03:05,208 Je ne sais pas, il le faut. 43 00:03:05,291 --> 00:03:06,631 Tendez la main ! 44 00:03:10,000 --> 00:03:11,210 Je vous tiens ! 45 00:03:14,250 --> 00:03:15,630 Oh, non ! 46 00:03:17,458 --> 00:03:19,878 - Je le craignais. - Que faire ? 47 00:03:19,958 --> 00:03:24,998 Je trouve que vous gérez remarquablement bien cette situation. 48 00:03:25,083 --> 00:03:27,083 Merci, mais vous êtes là. 49 00:03:27,166 --> 00:03:29,416 Vous avez dû connaître pire. 50 00:03:31,041 --> 00:03:32,291 Non. 51 00:03:32,375 --> 00:03:34,165 Vous avez un plan ? 52 00:03:34,250 --> 00:03:35,540 Pas moi. 53 00:03:36,166 --> 00:03:37,876 Hélas, non. 54 00:03:54,416 --> 00:03:56,626 Ce n'est pas un progrès. 55 00:04:00,083 --> 00:04:04,333 Ça ne marche pas ! Je suis de plus en plus coincé. 56 00:04:04,416 --> 00:04:06,456 Du calme, réfléchissons. 57 00:04:09,125 --> 00:04:12,955 Le célèbre aventurier Clutch Powers recommande 58 00:04:13,041 --> 00:04:16,041 des exercices vocaux pour le calme... 59 00:04:17,625 --> 00:04:18,785 Bon sang. 60 00:04:26,791 --> 00:04:28,881 Tiens bon, Cole ! 61 00:04:28,958 --> 00:04:31,168 Sortez-moi de là. 62 00:04:31,250 --> 00:04:32,380 Cole ! 63 00:04:32,458 --> 00:04:36,078 - Reste calme. - Je ne peux pas l'enlever. 64 00:04:36,791 --> 00:04:38,331 Que se passe-t-il ? 65 00:04:38,416 --> 00:04:40,416 Je ne vois rien ! 66 00:04:40,500 --> 00:04:42,960 C'est sûrement mieux. 67 00:04:43,041 --> 00:04:45,461 Deux bêtes se battent pour toi. 68 00:04:45,541 --> 00:04:47,961 Quoi ? Éloignez-les de moi ! 69 00:04:49,125 --> 00:04:53,035 Elles ont des gros crochets et semblent affamées. 70 00:04:53,125 --> 00:04:57,285 Mais bonne nouvelle, elles t'ont lâché pour se battre. 71 00:05:01,375 --> 00:05:02,535 Oh, oh. 72 00:05:02,625 --> 00:05:03,705 Oh, oh ? 73 00:05:03,791 --> 00:05:04,961 Comment ça ? 74 00:05:05,041 --> 00:05:08,421 La troisième arrive et a encore plus faim ! 75 00:05:08,500 --> 00:05:09,920 Qu'y a-t-il ? 76 00:05:10,000 --> 00:05:11,880 Il va te dévorer ! 77 00:05:11,958 --> 00:05:13,878 Fais quelque chose ! 78 00:05:14,375 --> 00:05:16,745 Je fais quelque chose. 79 00:05:22,125 --> 00:05:23,035 Prends ça ! 80 00:05:24,708 --> 00:05:25,628 Aïe ! 81 00:05:26,791 --> 00:05:27,791 Non ! 82 00:05:42,708 --> 00:05:44,078 OK. 83 00:05:50,083 --> 00:05:52,673 Va-t'en ! Ouste ! 84 00:05:52,750 --> 00:05:54,330 Méchante araignée ! 85 00:05:57,666 --> 00:05:58,876 Aidez-moi ! 86 00:06:04,041 --> 00:06:05,171 Sensei Wu. 87 00:06:09,375 --> 00:06:10,955 - Que faire ? - Voyons. 88 00:06:15,291 --> 00:06:16,711 Ça s'annonce mal. 89 00:06:16,791 --> 00:06:19,461 Mon idée ne va pas vous plaire. 90 00:06:19,541 --> 00:06:20,541 Fais-le. 91 00:06:20,625 --> 00:06:23,495 Si tu le dis. 92 00:06:28,791 --> 00:06:30,881 On tombe de nouveau. 93 00:06:30,958 --> 00:06:34,208 Ça vaut mieux que d'être dévoré. 94 00:06:34,291 --> 00:06:36,171 La chute, je m'en moque. 95 00:06:36,250 --> 00:06:37,750 Pas l'atterrissage. 96 00:06:40,125 --> 00:06:43,875 Prenez ma main avant qu'on se sépare. 97 00:06:56,750 --> 00:06:59,000 - Sensei Wu ? - Cole ! 98 00:07:00,083 --> 00:07:02,083 Tu tombes encore ? 99 00:07:02,166 --> 00:07:04,286 Je glisse plutôt. 100 00:07:04,375 --> 00:07:07,285 Je vérifiais juste. Nous aussi. 101 00:07:21,958 --> 00:07:23,958 C'est scandaleux ! 102 00:07:24,041 --> 00:07:27,291 - On ne peut pas se retenir. - Ces rochers. 103 00:08:03,583 --> 00:08:04,583 Au secours ! 104 00:08:09,166 --> 00:08:10,496 Quoi encore ? 105 00:08:10,583 --> 00:08:11,883 Un tourbillon ! 106 00:08:11,958 --> 00:08:14,288 Comme une chasse d'eau géante. 107 00:08:14,375 --> 00:08:15,955 Mais ici, on est... 108 00:08:16,041 --> 00:08:17,331 Je sais ! 109 00:08:17,416 --> 00:08:18,536 Nage ! 110 00:08:22,083 --> 00:08:24,133 Cole, les stalactites ! 111 00:08:24,208 --> 00:08:26,828 Casse-les avec tes pouvoirs ! 112 00:08:26,916 --> 00:08:29,456 Je ne peux pas les atteindre ! 113 00:08:29,541 --> 00:08:32,211 Tu peux le faire. Tu dois essayer. 114 00:08:42,208 --> 00:08:43,668 Tu peux le faire. 115 00:08:44,125 --> 00:08:45,915 Tu es entouré de terre. 116 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 Relie-toi à ton élément. Ton pouvoir sera intensifié. 117 00:08:57,625 --> 00:08:59,915 Concentre-toi, Cole. 118 00:09:23,458 --> 00:09:25,708 On est en sécurité ici. 119 00:09:26,583 --> 00:09:28,713 On doit trouver une issue 120 00:09:28,791 --> 00:09:31,291 en évitant de descendre. 121 00:09:31,958 --> 00:09:33,828 On est déjà au plus bas. 122 00:10:02,125 --> 00:10:04,455 Des visiteurs d'en haut. 123 00:10:05,750 --> 00:10:09,130 Le bon roi Vangelis vous a chassés ? 124 00:10:09,208 --> 00:10:13,498 N'ayez crainte, voyageurs fatigués, l'endroit est sûr. 125 00:10:13,583 --> 00:10:16,753 Vous êtes à Fond-du-Trou. 126 00:10:16,833 --> 00:10:20,333 Vous ne pouvez plus tomber. 127 00:10:22,750 --> 00:10:26,000 Calme-toi, Adam est inoffensif. 128 00:10:26,083 --> 00:10:27,793 Vous êtes en sécurité. 129 00:10:28,250 --> 00:10:29,920 Vous êtes parmi nous. 130 00:10:30,000 --> 00:10:31,420 Les Inférieurs. 131 00:10:31,500 --> 00:10:33,420 Quoi ? 132 00:10:33,500 --> 00:10:36,830 Autant s'y habituer, impossible de remonter. 133 00:10:37,291 --> 00:10:39,421 C'est ta nouvelle maison. 134 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Sous-titres : Caroline Grigoriou