1 00:00:14,000 --> 00:00:15,830 go, ninja, go 2 00:00:18,291 --> 00:00:19,711 Kerkertocht. 3 00:00:33,625 --> 00:00:34,745 Hoi, lieverd. 4 00:00:36,083 --> 00:00:37,083 Mama. 5 00:00:37,958 --> 00:00:40,668 Ik wil dat je niet ziek meer bent. 6 00:00:40,750 --> 00:00:42,080 Ik weet het. 7 00:00:42,166 --> 00:00:46,376 We krijgen niet altijd wat we willen, of wel soms? 8 00:00:46,458 --> 00:00:49,128 Je vader zei dat je problemen had op school. 9 00:00:50,041 --> 00:00:53,501 Ja, maar het was niet mijn schuld. 10 00:00:53,583 --> 00:00:58,293 Een kind daar is een grote pestkop. Hij pest de kleintjes... 11 00:00:58,375 --> 00:01:01,785 En jij hebt met hem gevochten. -Sorry, mama. 12 00:01:01,875 --> 00:01:05,745 Ik zal niet meer vechten. Ik zal vanaf nu braaf zijn. 13 00:01:05,833 --> 00:01:07,753 Ik zal je trots maken... 14 00:01:07,833 --> 00:01:08,963 ...en... 15 00:01:09,041 --> 00:01:10,421 O, Cole. 16 00:01:10,500 --> 00:01:13,670 Snap je het niet? Ik ben trots op je. 17 00:01:13,750 --> 00:01:16,210 Ik wil dat je me belooft... 18 00:01:16,291 --> 00:01:20,881 ...dat je altijd zult opkomen tegen wrede en onrechtvaardige mensen. 19 00:01:21,875 --> 00:01:22,955 Altijd. 20 00:01:23,041 --> 00:01:24,791 Ik beloof het, mam. 21 00:01:25,375 --> 00:01:26,665 Altijd. 22 00:01:36,833 --> 00:01:40,333 Wat doen we? We hebben deze tunnel al tig keer verkend. 23 00:01:40,416 --> 00:01:43,496 Als er een uitweg was, hadden we die al gevonden. 24 00:01:43,583 --> 00:01:48,423 Kom op, Plundar. Een frisse kijk kan geen kwaad. 25 00:01:48,500 --> 00:01:50,330 M'n voeten doen pijn. 26 00:01:50,416 --> 00:01:51,916 We zoeken al uren. 27 00:01:52,000 --> 00:01:55,670 Zijn we aan het kletsen, of aan het ontsnappen? 28 00:02:00,166 --> 00:02:02,626 Weer een dood spoor? -Ja. 29 00:02:03,291 --> 00:02:06,501 Goede heer Ninja, als dat helpt... 30 00:02:06,583 --> 00:02:10,793 ...het lukt ons al jaren niet om te ontsnappen. 31 00:02:10,875 --> 00:02:13,285 Bedankt, maar dat helpt niet echt. 32 00:02:15,500 --> 00:02:19,380 Waarom volgen we hem? Dit is tijdverspilling. 33 00:02:19,458 --> 00:02:21,998 We zijn al mislukte avonturiers. 34 00:02:22,083 --> 00:02:24,673 We hebben geen leider nodig om te falen. 35 00:02:24,750 --> 00:02:28,380 Cole helpt ons niet te falen. Hij helpt ons ontsnappen. 36 00:02:28,458 --> 00:02:32,998 Cole is een fantastische leider, hoor. -Waar gaan we naartoe dan? 37 00:02:33,083 --> 00:02:36,793 In cirkels? Want raad eens waar we zijn? Inderdaad. 38 00:02:37,375 --> 00:02:38,955 Terug in Dieptepunt. 39 00:02:51,166 --> 00:02:54,576 Wat zit je dwars? Je zit ergens mee. 40 00:02:57,291 --> 00:03:02,081 Sinds ik m'n moeders medaillon zag, voel ik haar aanwezigheid. 41 00:03:02,166 --> 00:03:05,746 Ze is verbonden met deze plek. Ik voel het. 42 00:03:06,458 --> 00:03:08,578 Hoor mij nou. 43 00:03:08,666 --> 00:03:12,626 Wat zeg ik nu? Waarom zou mijn moeder hier zijn geweest? 44 00:03:13,208 --> 00:03:14,748 Dit is het dieptepunt. 45 00:03:15,750 --> 00:03:19,460 Je hebt gelijk. Zo laag heb je nog nooit gezeten. 46 00:03:20,208 --> 00:03:24,748 Fijn dat u het opmerkt. -Nee, je moeder zei ooit... 47 00:03:24,833 --> 00:03:28,133 ...dat haar krachten bij de aarde het sterkst waren. 48 00:03:28,208 --> 00:03:29,328 Echt? 49 00:03:29,416 --> 00:03:32,126 Je bent nooit verder onder de grond geweest. 50 00:03:32,208 --> 00:03:35,668 Nooit meer omringd door je krachtbron. 51 00:03:36,250 --> 00:03:39,170 De Schedeltovenaar dacht dat hij je begroef. 52 00:03:39,250 --> 00:03:42,420 Maar wat als hij je dichter bij de aarde bracht? 53 00:03:42,500 --> 00:03:47,380 De bron van je elementaire kracht? -Wat moet ik doen? 54 00:03:47,958 --> 00:03:50,668 Contact maken met de aarde? -Misschien. 55 00:03:50,750 --> 00:03:56,290 Of je geen zorgen meer maken en de aarde contact met jou laten maken. 56 00:04:05,333 --> 00:04:07,333 Ik voel helemaal niks. 57 00:04:07,416 --> 00:04:10,206 Cole. Open je ogen. 58 00:04:15,625 --> 00:04:19,705 Laat het binnen. Laat de energie van de aarde binnen. 59 00:04:21,375 --> 00:04:24,915 Ik voel het. Het komt uit de grond om me heen. 60 00:04:34,916 --> 00:04:38,036 Daar is een tunnel. Misschien een uitweg. 61 00:04:38,125 --> 00:04:39,375 Wij gaan mee. 62 00:04:44,625 --> 00:04:45,625 Goed dan. 63 00:05:25,458 --> 00:05:27,828 Waar zijn Cole en meester Wu? 64 00:05:28,791 --> 00:05:31,831 Je... 65 00:05:32,416 --> 00:05:37,536 ...hebt m'n leven gered. -Dat heeft u al zo vaak voor mij gedaan. 66 00:05:37,625 --> 00:05:38,535 Iedereen oké? 67 00:05:44,208 --> 00:05:46,708 Maar welke tunnel nemen we? 68 00:05:49,500 --> 00:05:52,420 Cole, raak de grond weer aan. 69 00:05:58,833 --> 00:06:00,583 De lava over? 70 00:06:00,666 --> 00:06:04,126 Wat zeg ik nou? Natuurlijk de lava over. 71 00:06:04,208 --> 00:06:10,168 Er waren zoveel leuke tunnels, maar wij moeten die achter de lava hebben. 72 00:06:10,250 --> 00:06:12,670 Denk je dat ik het leuk vind? 73 00:06:12,750 --> 00:06:14,290 Maar daar is het. 74 00:06:14,375 --> 00:06:16,455 Ik voel het. -Ha. 75 00:06:16,541 --> 00:06:18,581 Korgran vreest geen lava. 76 00:06:20,958 --> 00:06:23,498 Korgran drinkt lava als ontbijt. 77 00:06:23,583 --> 00:06:28,043 Niet waar. Je drinkt sap. -Wat? 78 00:06:28,125 --> 00:06:30,375 O, ja. Sap. 79 00:06:30,458 --> 00:06:32,708 Korgran vreest geen sap. 80 00:06:33,500 --> 00:06:37,040 Lava is daarentegen heel eng. 81 00:06:37,125 --> 00:06:39,785 Is het pad vol gevaar? Ja. 82 00:06:39,875 --> 00:06:42,625 Is teruggaan gemakkelijker? Natuurlijk. 83 00:06:42,708 --> 00:06:47,668 Maar we kunnen de Schedeltovenaar hier niet stoppen, of wel soms? 84 00:06:47,750 --> 00:06:50,170 Ook niet als we dood zijn. 85 00:06:50,250 --> 00:06:53,630 Dan moet je dobbelen en een gok wagen. 86 00:06:53,708 --> 00:06:56,788 Wat wordt het? Teruggaan of doorgaan? 87 00:07:20,500 --> 00:07:21,500 Bijna daar. 88 00:07:21,583 --> 00:07:22,583 Wacht. 89 00:07:22,666 --> 00:07:26,916 Ik voel gevaar. -Waar heb je het over? We zijn er bijna. 90 00:07:27,000 --> 00:07:32,250 Ik voel trillingen in de grond onder ons. Ik heb nog nooit zoiets gevoeld. 91 00:07:39,041 --> 00:07:42,041 Ik heb nog nooit zoiets gezien. 92 00:07:42,125 --> 00:07:43,625 Kijk uit. 93 00:07:49,041 --> 00:07:51,921 Luister. Korgran, frontale aanval. 94 00:07:52,000 --> 00:07:57,080 Leid hem af. Pas op voor de tentakels. -Tentakels moeten oppassen voor Korgran. 95 00:08:18,791 --> 00:08:22,581 Meester Wu, sla die lavaballen terug naar hem. 96 00:08:25,958 --> 00:08:28,168 Pas op. Nog meer lava. 97 00:08:28,833 --> 00:08:30,543 Nog twee op links. 98 00:08:34,250 --> 00:08:40,920 Fungus, leid hem af met nog meer sneeuw. -Ik zal meer proberen te doen. 99 00:08:49,666 --> 00:08:54,376 Plundar, glip om hem heen naar die rots. Die heeft een duwtje nodig. 100 00:08:55,083 --> 00:08:58,583 Dat is een klus voor Adam. Pak hem, Adam. 101 00:09:00,416 --> 00:09:01,746 Pak hem. 102 00:09:15,333 --> 00:09:17,543 Adam, nu. 103 00:09:28,333 --> 00:09:30,293 iedereen in orde? -Ja. 104 00:09:30,375 --> 00:09:32,285 Ik ben oké. -Het gaat goed. 105 00:09:32,375 --> 00:09:34,665 Het kan beter. -Korgran leeft nog. 106 00:09:34,750 --> 00:09:36,960 Goed gedaan, Adam. Braaf. 107 00:09:39,333 --> 00:09:41,923 Niet slecht voor mislukte avonturiers. 108 00:09:43,833 --> 00:09:44,923 Oef. 109 00:09:45,666 --> 00:09:50,876 Wacht. Ik sluit de doorgang af. Mocht het lavamonster terugkomen. 110 00:09:58,708 --> 00:09:59,708 Hé. Wacht even. 111 00:09:59,791 --> 00:10:01,131 Ik moet iets zeggen. 112 00:10:01,916 --> 00:10:03,416 Ik had het mis. 113 00:10:03,500 --> 00:10:04,830 Je was eerlijk. 114 00:10:04,916 --> 00:10:08,626 Je hebt ons eruit gekregen en ik vind je oké. 115 00:10:08,708 --> 00:10:12,458 Bedankt. Maar laten we nog niet gaan knuffelen. 116 00:10:12,541 --> 00:10:14,001 We moeten nog ver. 117 00:10:14,083 --> 00:10:19,753 Voor het eerst sinds lange tijd denk ik dat we een kans hebben. 118 00:10:20,916 --> 00:10:22,496 Ga maar voor. 119 00:10:26,625 --> 00:10:27,915 Oef. 120 00:10:28,000 --> 00:10:30,380 Hopelijk is het nu heuvelafwaarts. 121 00:10:30,458 --> 00:10:35,328 Ik weet dat we omhoog moeten, maar dan wel vlot, bedoel ik. 122 00:10:35,416 --> 00:10:40,076 Dat zou fijn zijn. -Ja, het ergste is vast achter de rug.