1
00:00:14,000 --> 00:00:15,830
Afsted, Ninjago!
2
00:00:18,291 --> 00:00:19,711
Grottebesøg!
3
00:00:33,625 --> 00:00:34,745
Hej, skat.
4
00:00:36,083 --> 00:00:37,083
Mor!
5
00:00:37,958 --> 00:00:40,668
Du må ikke være syg længere, mor.
6
00:00:40,750 --> 00:00:42,080
Jeg ved det.
7
00:00:42,166 --> 00:00:46,376
Men vi får ikke altid det,
vi vil have, vel?
8
00:00:46,458 --> 00:00:49,458
Din far sagde,
du fik problemer i skolen.
9
00:00:50,041 --> 00:00:53,501
Ja, men det var ikke min skyld.
10
00:00:53,583 --> 00:00:56,253
Der er en bølle i skolen.
11
00:00:56,333 --> 00:00:59,883
-Han mobber altid de små...
-Du kom op at slås.
12
00:01:00,541 --> 00:01:01,791
Undskyld, mor.
13
00:01:01,875 --> 00:01:05,745
Jeg vil ikke slås igen.
Jeg vil være artig fra nu af.
14
00:01:05,833 --> 00:01:07,753
Jeg vil gøre dig stolt
15
00:01:07,833 --> 00:01:08,963
og...
16
00:01:09,041 --> 00:01:10,421
Åh, Cole.
17
00:01:10,500 --> 00:01:13,670
Kan du ikke se, jeg er stolt?
18
00:01:13,750 --> 00:01:16,210
Lov mig det, Cole,
19
00:01:16,291 --> 00:01:18,001
at du altid vil kæmpe
20
00:01:18,083 --> 00:01:20,883
imod de uretfærdige og onde.
21
00:01:21,875 --> 00:01:22,955
Altid.
22
00:01:23,041 --> 00:01:24,791
Det lover jeg, mor.
23
00:01:25,375 --> 00:01:26,665
Altid.
24
00:01:36,833 --> 00:01:40,333
Hvad laver vi?
Vi har udforsket tunnelen før.
25
00:01:40,416 --> 00:01:43,496
Var der en udvej,
havde vi fundet den.
26
00:01:43,583 --> 00:01:45,383
Kom nu, Plyndre.
27
00:01:45,458 --> 00:01:48,418
Det skader ikke med friske øjne.
28
00:01:48,500 --> 00:01:51,920
Mine fødder gør ondt!
Vi har gået i timevis!
29
00:01:52,000 --> 00:01:55,670
Hyggesnakker vi,
eller prøver vi at slippe ud?
30
00:02:00,166 --> 00:02:02,626
-Endnu en blindgyde?
-Ja.
31
00:02:03,291 --> 00:02:06,501
Gode hr. Ninja, hvis det kan hjælpe,
32
00:02:06,583 --> 00:02:10,793
så har os fire forgæves prøvet
at undslippe i årevis.
33
00:02:10,875 --> 00:02:13,415
Tak, men det hjælper ikke rigtig.
34
00:02:15,500 --> 00:02:19,380
Hvorfor følger vi ham her?
Det er spild af tid!
35
00:02:19,458 --> 00:02:24,668
Vi er allerede fejlslagne eventyrere.
Vi mangler en leder med succes.
36
00:02:24,750 --> 00:02:28,380
Åh. Cole hjælper os faktisk
med at slippe fri.
37
00:02:28,458 --> 00:02:32,998
-Cole er faktisk en super leder!
-Nå? Hvor fører han os hen?
38
00:02:33,083 --> 00:02:35,793
I cirkler? Fordi gæt, hvor vi er.
39
00:02:35,875 --> 00:02:36,785
Korrekt.
40
00:02:37,375 --> 00:02:38,955
Tilbage ved Bunden.
41
00:02:51,166 --> 00:02:54,576
Hvad tænker du på, Cole?
Du virker urolig.
42
00:02:57,291 --> 00:02:59,831
Siden jeg så min mors medaljon,
43
00:02:59,916 --> 00:03:02,076
har jeg mærket hende.
44
00:03:02,166 --> 00:03:05,706
Hun er forbundet til stedet,
jeg kan mærke det.
45
00:03:06,458 --> 00:03:08,578
Vil du lytte til mig?
46
00:03:08,666 --> 00:03:10,496
Hvad snakker jeg om?
47
00:03:10,583 --> 00:03:13,083
Hvorfor skulle min mor være her?
48
00:03:13,208 --> 00:03:15,168
Vi er på Bunden af verden!
49
00:03:15,750 --> 00:03:17,080
Du har ret.
50
00:03:17,166 --> 00:03:19,706
Jeg har aldrig set dig mere nede.
51
00:03:20,208 --> 00:03:21,418
Jamen, tak.
52
00:03:21,500 --> 00:03:24,750
Nej, din mor fortalte mig engang,
53
00:03:24,833 --> 00:03:28,133
hendes kræfter var stærkest
tæt på jorden.
54
00:03:28,208 --> 00:03:29,328
Seriøst?
55
00:03:29,416 --> 00:03:32,126
Du har aldrig været længere nede.
56
00:03:32,208 --> 00:03:35,668
Aldrig været mere omringet
af dit element.
57
00:03:36,250 --> 00:03:39,170
Troldmanden troede,
han begravede dig.
58
00:03:39,250 --> 00:03:42,420
Hvad hvis han bragte dig
tættere på jorden?
59
00:03:42,500 --> 00:03:44,920
Til kilden af dine kræfter?
60
00:03:45,708 --> 00:03:47,378
Så hvad gør jeg?
61
00:03:47,958 --> 00:03:50,748
-Prøv at forbinde til jorden?
-Måske.
62
00:03:50,875 --> 00:03:53,705
Måske skal du bekymre dig mindre
63
00:03:53,791 --> 00:03:56,291
og lade Jorden forbinde til dig.
64
00:04:05,333 --> 00:04:07,333
Jeg føler ikke noget.
65
00:04:07,416 --> 00:04:10,206
Cole. Åbn dine øjne.
66
00:04:10,291 --> 00:04:11,291
Wow!
67
00:04:15,625 --> 00:04:16,785
Luk det ind.
68
00:04:16,875 --> 00:04:19,705
Lad jordens energi gennemtrænge dig!
69
00:04:21,375 --> 00:04:22,575
Jeg føler det!
70
00:04:22,666 --> 00:04:24,746
Det kommer fra jorden her!
71
00:04:34,916 --> 00:04:39,376
-Der er en tunnel dernede! Måske en udvej!
-Vi er med dig!
72
00:04:44,625 --> 00:04:45,625
Fint.
73
00:05:25,458 --> 00:05:27,828
Hvor er Cole og Mester Wu?
74
00:05:28,791 --> 00:05:31,831
Du...
75
00:05:32,416 --> 00:05:34,666
...reddede mit liv!
76
00:05:34,750 --> 00:05:38,540
Det har du gjort for mig 1000 gange.
Er alle okay?
77
00:05:44,208 --> 00:05:46,708
Hvilken tunnel tager vi?
78
00:05:49,500 --> 00:05:52,420
Cole, rør jorden igen.
79
00:05:58,833 --> 00:06:00,583
Over lavaen?
80
00:06:00,666 --> 00:06:04,126
Hvad siger jeg,
selvfølgelig over lavaen!
81
00:06:04,208 --> 00:06:10,168
Alle disse fine tunneler, men nej.
Vi tage den på den anden side af lavaen.
82
00:06:10,250 --> 00:06:12,670
Tror du, jeg er tilfreds, hva'?
83
00:06:12,750 --> 00:06:14,290
Men det er vejen ud.
84
00:06:14,375 --> 00:06:16,455
-Jeg kan mærke det.
-Ha!
85
00:06:16,541 --> 00:06:18,671
Korgran frygter intet lava.
86
00:06:20,958 --> 00:06:25,418
-Korgran drikker det til morgenmad!
-Nej. Du drikker juice.
87
00:06:25,500 --> 00:06:28,040
Hvad?
88
00:06:28,125 --> 00:06:30,375
Nå ja. Juice!
89
00:06:30,458 --> 00:06:32,708
Korgran frygter ingen juice.
90
00:06:33,500 --> 00:06:37,040
Lava er til gengæld meget skræmmende.
91
00:06:37,125 --> 00:06:39,785
Er vejen fyldt med farer? Ja.
92
00:06:39,875 --> 00:06:42,625
Er det nemmere at vende om? Klart.
93
00:06:42,708 --> 00:06:47,668
Vi stopper ikke Troldmanden
og redder vores venner, fanget hernede.
94
00:06:47,750 --> 00:06:53,630
-Det går heller ikke, hvis vi dør.
-Så må du hellere tage chancen, makker.
95
00:06:53,708 --> 00:06:54,578
Så hvad så?
96
00:06:54,666 --> 00:06:56,786
Vende om? Eller fortsætte?
97
00:07:20,500 --> 00:07:22,580
-Vi er der næsten!
-Vent.
98
00:07:22,666 --> 00:07:26,916
-Jeg fornemmer fare!
-Hvad taler du om? Vi er næsten i mål.
99
00:07:27,000 --> 00:07:32,250
Nej! Jeg mærker skælven i jorden under os.
Jeg har aldrig følt det før.
100
00:07:39,041 --> 00:07:42,041
Jeg har aldrig set noget lignende!
101
00:07:42,125 --> 00:07:43,625
Pas på!
102
00:07:49,041 --> 00:07:50,421
Hør efter!
103
00:07:50,500 --> 00:07:54,500
Angrib forfra!
Distraher den! Pas på tentaklerne!
104
00:07:54,583 --> 00:07:57,083
Tentakler bør passe på Korgran!
105
00:08:18,791 --> 00:08:22,751
Mester Wu, bloker lavakuglerne
og send dem imod ham!
106
00:08:25,958 --> 00:08:28,168
Pas på! Mere flyvende lava!
107
00:08:28,833 --> 00:08:30,543
To mere til venstre!
108
00:08:34,250 --> 00:08:37,250
Svamp, distraher den
med flere snebyger!
109
00:08:37,333 --> 00:08:41,213
Jeg vil prøve at gøre mere end
at "distrahere ham!"
110
00:08:49,666 --> 00:08:54,376
Plyndre, snig om bagved
og grib klippen! Den mangler et puf.
111
00:08:55,083 --> 00:08:56,963
Det er et job for Adam.
112
00:08:57,500 --> 00:08:58,580
Tag den, Adam!
113
00:09:00,416 --> 00:09:01,746
Tag den!
114
00:09:15,333 --> 00:09:17,543
Adam, nu!
115
00:09:28,333 --> 00:09:30,293
-Er alle okay?
-Ja.
116
00:09:30,375 --> 00:09:32,285
-Jeg er okay.
-Glimrende.
117
00:09:32,375 --> 00:09:34,665
-Haft det bedre.
-Stadig i live.
118
00:09:34,750 --> 00:09:36,960
Godt gået, Adam! God dreng!
119
00:09:38,125 --> 00:09:38,995
Ja.
120
00:09:39,333 --> 00:09:42,133
Ret godt for eventyrere uden succes.
121
00:09:43,833 --> 00:09:44,923
Puha.
122
00:09:45,666 --> 00:09:48,326
Vent. Jeg vil forsegle passagen.
123
00:09:48,416 --> 00:09:50,876
Hvis lavamonsteret kommer igen.
124
00:09:58,708 --> 00:10:01,128
Hey. Vent.
Jeg vil sige noget.
125
00:10:01,916 --> 00:10:06,326
Jeg tog fejl af dig.
Du var ærlig. Du fik os væk herfra,
126
00:10:06,416 --> 00:10:08,626
og, ja, du er nu god nok.
127
00:10:08,708 --> 00:10:10,038
Tak, venner.
128
00:10:10,125 --> 00:10:13,995
Lad os vente med smigeren.
Der er lang vej igen.
129
00:10:14,083 --> 00:10:16,833
For første gang i lang tid
130
00:10:17,666 --> 00:10:19,746
tror jeg, vi har en chance.
131
00:10:20,916 --> 00:10:22,496
Før an, unge Ninja!
132
00:10:26,625 --> 00:10:27,915
Puha!
133
00:10:28,000 --> 00:10:32,460
Vi håber, det går ned ad bakke.
Vi skal selvfølgelig opad,
134
00:10:32,541 --> 00:10:35,331
men du ved, hvad jeg mener.
135
00:10:35,416 --> 00:10:36,666
Det må vi håbe.
136
00:10:36,750 --> 00:10:40,170
Jep! Jeg vil vædde med,
det værste er bag os.
137
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Tekster af:
Jens McGhee