1 00:00:18,125 --> 00:00:20,165 Mestres Nunca Desistem. 2 00:00:27,791 --> 00:00:30,001 Pensei que tínhamos despistado! 3 00:00:30,083 --> 00:00:31,963 Plundar pensar errado! 4 00:00:32,500 --> 00:00:34,670 Chega de pensar. Corram! 5 00:00:38,750 --> 00:00:40,460 Pros carrinhos! 6 00:00:42,875 --> 00:00:44,625 Eles ainda funcionam? 7 00:00:44,708 --> 00:00:48,418 Concordo com a princesa, parece bem velho! 8 00:00:48,500 --> 00:00:49,920 Confiem em mim! 9 00:00:50,000 --> 00:00:51,790 Korgran, me dê uma mão! 10 00:00:58,250 --> 00:00:59,170 Hora de ir! 11 00:00:59,250 --> 00:01:00,080 Todos a bordo! 12 00:01:05,291 --> 00:01:07,631 Eu disse que funcionaria! 13 00:01:07,708 --> 00:01:09,498 Isso que é boa ideia! 14 00:01:14,791 --> 00:01:16,381 Está rápido demais! 15 00:01:16,458 --> 00:01:17,498 Segurem-se! 16 00:01:23,666 --> 00:01:25,076 Pra direita! Vai! 17 00:01:26,083 --> 00:01:28,083 Que tipo de trilho é esse? 18 00:01:28,166 --> 00:01:31,326 Acho que estou ficando enjoado. 19 00:01:34,291 --> 00:01:35,711 Foi por pouco. 20 00:01:37,125 --> 00:01:38,875 Descendo! 21 00:01:42,208 --> 00:01:43,168 O quê? 22 00:01:52,125 --> 00:01:54,375 Viram? Outra boa ideia. 23 00:01:54,458 --> 00:01:55,828 Estão todos bem? 24 00:01:56,916 --> 00:01:58,666 Cabeça de Korgran dói. 25 00:01:59,291 --> 00:02:00,711 Meu corpo dói. 26 00:02:00,791 --> 00:02:02,251 Onde estamos? 27 00:02:07,875 --> 00:02:09,785 Cole? O que foi? 28 00:02:09,875 --> 00:02:11,875 Não sei. 29 00:02:11,958 --> 00:02:15,038 Sinto uma sensação estranha neste lugar. 30 00:02:33,250 --> 00:02:34,750 O que foi? 31 00:02:34,833 --> 00:02:36,833 É a Língua Antiga. 32 00:02:37,625 --> 00:02:40,665 A língua dos meus pergaminhos antigos. 33 00:02:40,750 --> 00:02:42,330 O que diz? 34 00:02:42,916 --> 00:02:44,326 Algo sobre... 35 00:02:44,416 --> 00:02:46,416 o coração da montanha? 36 00:02:46,791 --> 00:02:51,631 "Passarão para este refúgio e santuário 37 00:02:51,708 --> 00:02:54,748 apenas os que são um só com a Terra." 38 00:02:55,458 --> 00:02:56,378 Será que... 39 00:02:56,458 --> 00:02:57,498 Como assim? 40 00:02:57,583 --> 00:03:02,083 "O Coração da Montanha" é o templo dos Mestres da Terra, 41 00:03:02,166 --> 00:03:06,876 que, segundo a lenda, está oculto nas montanhas de Shintaro. 42 00:03:06,958 --> 00:03:10,128 Vi essa história em um dos meus livros. 43 00:03:10,208 --> 00:03:13,828 "Lugares Que Encontrarei Primeiro" de Clutch Powers. 44 00:03:13,916 --> 00:03:16,076 O que tem lá? Tesouros? 45 00:03:16,166 --> 00:03:18,076 Algo mais precioso. 46 00:03:18,166 --> 00:03:19,326 Pedras preciosas! 47 00:03:19,416 --> 00:03:22,706 Os ensinamentos da "Explosão Spinjitzu". 48 00:03:22,791 --> 00:03:25,331 -O quê? -É uma força poderosa. 49 00:03:25,416 --> 00:03:29,286 Só um Mestre Elemental cercado de seu elemento pode alcançá-lo. 50 00:03:29,375 --> 00:03:32,745 Está em ensinamentos antigos de Spinjitzu. 51 00:03:32,833 --> 00:03:35,043 Sua mãe queria aprender, 52 00:03:35,791 --> 00:03:37,501 mas nunca aprendeu. 53 00:03:38,916 --> 00:03:41,536 Há tantas coisas que não sei dela. 54 00:03:44,583 --> 00:03:45,923 Como se abre? 55 00:03:46,000 --> 00:03:47,830 Korgran, uma ajudinha. 56 00:03:52,166 --> 00:03:57,786 Pela lenda, as portas se abrirão apenas pros que são um só com a Terra. 57 00:03:58,333 --> 00:04:00,043 Um Elemental da Terra. 58 00:04:00,125 --> 00:04:03,665 Teria sido bom contar ao Korgran antes. 59 00:04:24,083 --> 00:04:26,293 Como é lindo. 60 00:04:26,875 --> 00:04:30,915 Estamos vendo algo que poucos já viram. 61 00:04:41,125 --> 00:04:41,955 Quem é? 62 00:04:43,875 --> 00:04:45,875 A mãe do Cole, Lilly. 63 00:05:00,250 --> 00:05:01,380 Vejam.. 64 00:05:02,250 --> 00:05:03,670 Vejam isso! 65 00:05:08,583 --> 00:05:09,583 O que é isso? 66 00:05:11,708 --> 00:05:12,998 Um mecha. 67 00:05:13,083 --> 00:05:15,793 Mas diferente de todos que já vi. 68 00:05:15,875 --> 00:05:18,575 Parece ser feito de pedra? 69 00:05:18,666 --> 00:05:23,126 Talvez tenha sido usado para construir este templo. 70 00:05:23,208 --> 00:05:24,958 Será que ele funciona? 71 00:05:28,166 --> 00:05:29,786 Não há controles. 72 00:05:29,875 --> 00:05:32,455 Só uns cristais estranhos. 73 00:05:33,958 --> 00:05:35,208 E essas tralhas. 74 00:05:36,416 --> 00:05:39,916 Esta estátua foi esculpida com amor e gratidão 75 00:05:40,000 --> 00:05:42,750 por artesãos Geckles e Munce. 76 00:05:44,166 --> 00:05:45,036 Cole. 77 00:06:05,916 --> 00:06:08,496 Acho que ela aprendeu a fazer. 78 00:06:08,583 --> 00:06:10,583 Que luz é essa emanando? 79 00:06:10,666 --> 00:06:12,786 Energia elementar. 80 00:06:12,875 --> 00:06:14,035 Poder. 81 00:06:14,125 --> 00:06:16,165 O poder da própria Terra. 82 00:06:16,250 --> 00:06:19,000 Cole! Você tem que tentar! 83 00:06:19,083 --> 00:06:22,133 Eu? Não posso. Não sei como! 84 00:06:22,208 --> 00:06:24,458 Você é um Elemental da Terra! 85 00:06:24,541 --> 00:06:27,921 Poderá usar a Explosão Spinjitzu contra meu pai 86 00:06:28,000 --> 00:06:30,670 e libertar os escravos das minas. 87 00:06:30,750 --> 00:06:35,630 Talvez minha mãe conseguia a Explosão. E se fossem as Espadas da Libertação? 88 00:06:35,708 --> 00:06:37,498 Não temos as espadas. 89 00:06:38,250 --> 00:06:41,500 A Explosão é nossa única chance. Tente. 90 00:06:44,333 --> 00:06:45,633 Certo. Tudo bem. 91 00:06:46,291 --> 00:06:48,381 Mas não prometo nada. 92 00:06:48,958 --> 00:06:49,918 Tá, 93 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 vamos começar a Explosão. 94 00:06:53,958 --> 00:06:54,878 O que faço? 95 00:06:54,958 --> 00:06:56,538 Pergunta para mim? 96 00:06:56,625 --> 00:06:57,705 Não sei. 97 00:06:57,791 --> 00:06:59,041 Você é o Mestre. 98 00:06:59,125 --> 00:07:01,995 Não sei nada desse tipo de Spinjitzu. 99 00:07:02,083 --> 00:07:04,963 Só os Elementais da Terra sabem. 100 00:07:05,041 --> 00:07:06,961 Abra sua mente. 101 00:07:07,041 --> 00:07:09,711 Descubra a verdade dentro de você. 102 00:07:14,416 --> 00:07:16,246 Nada acontece. 103 00:07:18,291 --> 00:07:19,711 Sente algo? 104 00:07:22,083 --> 00:07:22,963 Nada. 105 00:07:25,166 --> 00:07:27,626 Ainda não acontece nada. 106 00:07:27,708 --> 00:07:28,668 Não brinca. 107 00:07:28,750 --> 00:07:30,630 Com licença? 108 00:07:38,416 --> 00:07:40,626 Não foi a Explosão, né? 109 00:07:41,458 --> 00:07:42,458 Não. 110 00:07:50,291 --> 00:07:52,291 Vamos, montanha idiota! 111 00:07:52,375 --> 00:07:54,665 Faça alguma coisa! 112 00:07:56,416 --> 00:07:57,826 Isso foi eu? 113 00:07:59,083 --> 00:08:01,673 Não sei, mas abalou a montanha! 114 00:08:01,750 --> 00:08:03,750 Parece um trovão! 115 00:08:03,833 --> 00:08:05,753 Devo olhar isto. 116 00:08:08,666 --> 00:08:12,036 -O que ele está fazendo? -Magia de Fungus. 117 00:08:12,125 --> 00:08:13,665 Ele fará as imagens. 118 00:08:13,750 --> 00:08:16,290 Não são imagens. 119 00:08:16,375 --> 00:08:18,375 São visões. 120 00:08:18,458 --> 00:08:22,498 Descobri uma mistura especial de líquen e musgo 121 00:08:22,583 --> 00:08:26,133 que revela coisas que estão acontecendo longe. 122 00:08:26,208 --> 00:08:27,458 Observem! 123 00:08:31,250 --> 00:08:32,580 Os outros ninjas! 124 00:08:32,666 --> 00:08:35,126 Cadê eles? O que houve? 125 00:08:35,208 --> 00:08:36,288 Silêncio. 126 00:08:36,375 --> 00:08:37,875 Observem. 127 00:08:38,916 --> 00:08:40,126 Estão em perigo! 128 00:08:40,208 --> 00:08:41,578 Lutam com dragão? 129 00:08:41,666 --> 00:08:44,076 Deve ser o Arauto da Dor. 130 00:08:44,750 --> 00:08:45,920 Arauto da Dor? 131 00:08:46,000 --> 00:08:48,040 O dragão da foto com minha mãe? 132 00:08:52,583 --> 00:08:53,753 Temos que agir! 133 00:08:53,833 --> 00:08:54,923 Vamos ajudar! 134 00:08:55,000 --> 00:09:00,170 Contra algo tão poderoso, só a Explosão Spinjitzu pode prevalecer. 135 00:09:00,250 --> 00:09:02,000 Mas não consigo! 136 00:09:02,916 --> 00:09:06,826 Nossos amigos estão em perigo e estamos aqui presos 137 00:09:06,916 --> 00:09:08,746 neste templo inútil! 138 00:09:15,250 --> 00:09:16,170 Mestre Wu? 139 00:09:16,250 --> 00:09:22,170 Perdão, mas, em vez de não fazer nada, seria melhor ajudar Cole. 140 00:09:22,250 --> 00:09:26,670 -Como? -Cole precisa de você. Não está ajudando. 141 00:09:26,750 --> 00:09:29,170 Cole não é mais aluno! 142 00:09:29,250 --> 00:09:32,420 É um ninja talentoso e mestre elementar. 143 00:09:33,208 --> 00:09:35,788 Ele não precisa de mim há tempos. 144 00:09:35,875 --> 00:09:38,495 Não é o que me parece. 145 00:09:55,875 --> 00:09:57,205 De pé, Cole. 146 00:09:57,833 --> 00:09:59,583 De que adianta? 147 00:09:59,666 --> 00:10:01,376 Temos trabalho a fazer. 148 00:10:01,458 --> 00:10:03,628 Não consigo, Mestre Wu. 149 00:10:03,708 --> 00:10:06,418 Não sou minha mãe! Não consigo. 150 00:10:06,500 --> 00:10:08,460 A menos que você saiba... 151 00:10:09,083 --> 00:10:10,253 Eu não sei. 152 00:10:10,833 --> 00:10:12,923 Então será de outro jeito. 153 00:10:14,625 --> 00:10:17,325 Vania está certa. 154 00:10:17,416 --> 00:10:20,746 -Vania? -Eu negligenciei meus deveres. 155 00:10:20,833 --> 00:10:24,833 Qual foi a principal lição dos meus ensinamentos? 156 00:10:25,333 --> 00:10:26,583 Estou esperando. 157 00:10:27,250 --> 00:10:28,630 Ninjas não desistem. 158 00:10:28,708 --> 00:10:30,208 Exatamente. 159 00:10:30,291 --> 00:10:32,081 Ninjas não desistem. 160 00:10:32,166 --> 00:10:34,416 E a partir de agora, 161 00:10:35,083 --> 00:10:36,633 mestres também não. 162 00:10:37,833 --> 00:10:42,043 Nunca desistiriam de nós, e nunca desistiríamos deles. 163 00:10:42,125 --> 00:10:45,915 Com Explosão ou não, temos um dragão a enfrentar! 164 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Legendas: Airton Almeida