1 00:00:18,250 --> 00:00:20,000 Die dunkelste Stunde. 2 00:00:31,750 --> 00:00:36,290 Dieser furchtbare Schrei. Das ist Trauerbringer, der Drache! 3 00:00:36,375 --> 00:00:39,415 Er wurde doch von einer Heldin getötet! 4 00:00:39,583 --> 00:00:40,673 Wurde er! 5 00:00:40,750 --> 00:00:41,830 Er ist zurück! 6 00:00:41,916 --> 00:00:45,246 Der Totenkopf-Zauberer hat ihn wiederbelebt! 7 00:00:48,333 --> 00:00:49,173 Was? 8 00:00:50,583 --> 00:00:52,793 Die... die Schutzhöhle! 9 00:00:52,875 --> 00:00:54,285 Unsere einzige... 10 00:00:55,041 --> 00:00:56,921 Unsere einzige Hoffnung! 11 00:00:58,916 --> 00:01:01,286 Endlich gute Neuigkeiten. 12 00:01:01,375 --> 00:01:02,205 Leute! 13 00:01:03,625 --> 00:01:05,125 Sag das nicht laut! 14 00:01:06,708 --> 00:01:08,248 Die Orks hören dich. 15 00:01:08,333 --> 00:01:10,173 Ja. Darum geht es doch. 16 00:01:10,250 --> 00:01:13,420 Lassen wir sie hier, werden sie gefressen. 17 00:01:13,500 --> 00:01:14,330 Folgt uns! 18 00:01:16,625 --> 00:01:19,535 Sie fliehen in den Berg. 19 00:01:19,625 --> 00:01:21,995 Brich alles herunter! 20 00:01:28,000 --> 00:01:31,170 Ihnen nach! Ihr alle! 21 00:01:41,708 --> 00:01:42,878 Kanzler Kai. 22 00:01:43,666 --> 00:01:46,286 Lass die Höhle verschließen! 23 00:01:46,375 --> 00:01:50,535 Das muss ich noch sagen? Verschließt jetzt die Höhle! 24 00:01:58,041 --> 00:01:59,081 Es klemmt! 25 00:02:00,666 --> 00:02:03,876 Vergesst das Rad! Durchtrennt die Kette! 26 00:02:11,916 --> 00:02:15,956 Wir sollten ihnen besser etwas Zeit verschaffen! 27 00:02:23,416 --> 00:02:24,666 -Ihr. -Könnt. 28 00:02:24,791 --> 00:02:25,631 -Nicht. 29 00:02:25,708 --> 00:02:29,038 Mit einer Erlaubnis zum Weitergehen rechnen. 30 00:03:08,750 --> 00:03:09,580 Achtung! 31 00:03:20,291 --> 00:03:22,081 Es kommt runter! 32 00:03:22,166 --> 00:03:23,666 Leute! Kommt rein! 33 00:03:23,750 --> 00:03:24,960 Lauft! 34 00:03:38,625 --> 00:03:42,535 -Hoffentlich sind wir sicher. -Das sind wir nicht! 35 00:03:42,625 --> 00:03:45,825 Du hast den Feind in unsere Höhle gelassen! 36 00:03:45,916 --> 00:03:47,166 Was? Wo? 37 00:03:47,250 --> 00:03:49,000 Die Orks! 38 00:03:50,250 --> 00:03:52,250 Machst du etwa Witze? 39 00:03:52,333 --> 00:03:55,583 Versteckt alles. Sonst stehlen es die Orks. 40 00:03:55,666 --> 00:03:59,166 Wie die Elfenbeinklinge der Erlösung! 41 00:03:59,250 --> 00:04:01,250 Ihr habt Klinge gestohlen! 42 00:04:01,333 --> 00:04:02,793 Klinge von Milly! 43 00:04:02,875 --> 00:04:06,245 Sie heißt Gilly. Du schlabbermaulige... 44 00:04:06,333 --> 00:04:08,293 Milly ist unsere Legende. 45 00:04:08,375 --> 00:04:11,535 Du Legenden-stehlender Dieb von Legenden. 46 00:04:11,625 --> 00:04:16,205 Durchsucht Höhle nach Klinge, die Goblins gestohlen haben. 47 00:04:16,291 --> 00:04:19,291 Sie zu finden, wäre diesen Kerker wert. 48 00:04:19,375 --> 00:04:21,955 Ihr könnt jederzeit gehen! 49 00:04:22,041 --> 00:04:25,331 Gibt es noch einen Weg aus dieser Höhle? 50 00:04:25,416 --> 00:04:29,746 Natürlich nicht! Verstehst du den Sinn einer Schutzhöhle? 51 00:04:29,833 --> 00:04:31,713 Goblins! Orks! 52 00:04:31,791 --> 00:04:33,381 Hört mir zu! 53 00:04:33,458 --> 00:04:35,378 Ihr bekommt eine Chance. 54 00:04:35,458 --> 00:04:37,708 Eine einzige Chance. 55 00:04:37,791 --> 00:04:41,921 Schickt die Ninja heraus und ich verschone euer Leben. 56 00:04:42,000 --> 00:04:44,380 Ich werde Gnade walten lassen. 57 00:04:44,458 --> 00:04:45,378 Gnade! 58 00:04:47,750 --> 00:04:52,290 Schickt sie heraus und ihr dürft wieder in die Minen. 59 00:04:52,375 --> 00:04:54,785 Alles wird so sein, wie es war. 60 00:04:54,875 --> 00:04:58,285 Eine Zeit des Friedens und der harten Arbeit. 61 00:04:58,375 --> 00:05:01,625 Der Totenkopf-Zauberer hat gesprochen. 62 00:05:01,708 --> 00:05:03,208 -Niemals! -Niemals! 63 00:05:03,833 --> 00:05:05,293 Ich rede, Goblin! 64 00:05:05,375 --> 00:05:07,995 Wir haben gleichzeitig geredet! 65 00:05:08,083 --> 00:05:11,673 Nein. Ich sagte schon "Ni" von "Niemals", 66 00:05:11,750 --> 00:05:14,080 bevor du Mund aufgemacht hast. 67 00:05:14,166 --> 00:05:15,876 -Ihr alle. -Wer sah es? 68 00:05:15,958 --> 00:05:18,128 Hat jemand den Mund gesehen? 69 00:05:18,208 --> 00:05:21,498 -Hört mir... -Könnte jemand etwas sagen? 70 00:05:21,583 --> 00:05:24,923 Orks werden Totenkopf-Zauberer nicht dienen. 71 00:05:25,000 --> 00:05:28,130 Auch wenn ich einem Ork ungern zustimme. 72 00:05:28,208 --> 00:05:30,538 Die Goblins auch nicht! 73 00:05:30,625 --> 00:05:32,495 So sei es. 74 00:05:32,583 --> 00:05:37,673 Trauerbringer, meine Skelette. Vernichtet sie! 75 00:05:39,875 --> 00:05:41,745 Zerstörung! 76 00:05:42,500 --> 00:05:44,750 Verwüstung! 77 00:06:08,875 --> 00:06:09,825 Es bricht! 78 00:06:09,916 --> 00:06:13,166 Die Höhle sollte Trauerbringer standhalten. 79 00:06:13,250 --> 00:06:17,750 Sie wurde nie gegen einen wiedererweckten Skelettdrachen 80 00:06:17,833 --> 00:06:20,253 und eine Skelettarmee getestet. 81 00:06:20,333 --> 00:06:23,423 Ohne Gilly ist alles verloren. 82 00:06:30,125 --> 00:06:31,915 Kannst du das scannen? 83 00:06:36,333 --> 00:06:41,333 Hinter der Felswand ist ein Raum. Vielleicht ein geheimer Ausgang. 84 00:06:42,833 --> 00:06:43,753 Hört zu! 85 00:06:43,833 --> 00:06:48,253 Hinter dieser Felswand könnte ein Weg nach draußen liegen! 86 00:06:50,583 --> 00:06:54,333 Um die Mauer einzureißen, müssen alle mithelfen. 87 00:06:54,416 --> 00:06:57,706 Und ich meine wirklich jeden Einzelnen. 88 00:07:22,791 --> 00:07:24,881 Schau! Da hinten ist etwas. 89 00:07:24,958 --> 00:07:26,578 Er hat recht! Kammer! 90 00:07:28,166 --> 00:07:29,416 Sieh sie dir an. 91 00:07:29,500 --> 00:07:32,460 Sie arbeiten zusammen. Seite an Seite. 92 00:07:32,541 --> 00:07:34,711 Das hätte ich nie gedacht. 93 00:07:49,541 --> 00:07:50,461 Nein. 94 00:07:50,541 --> 00:07:52,081 Eine Sackgasse. 95 00:07:53,458 --> 00:07:54,628 Was machen wir? 96 00:07:54,708 --> 00:07:57,328 Einen anderen Weg gibt es nicht. 97 00:08:02,333 --> 00:08:04,543 Nein. Sie sind gleich durch. 98 00:08:05,708 --> 00:08:06,538 Ich... 99 00:08:07,416 --> 00:08:09,206 Ich entschuldige mich. 100 00:08:09,291 --> 00:08:11,751 Euch herzuführen, war falsch. 101 00:08:13,250 --> 00:08:17,080 Du hast uns beschützt. Mir tut es auch leid. 102 00:08:17,166 --> 00:08:18,206 Was denn? 103 00:08:18,291 --> 00:08:20,461 Ihr Goblins schätzt Familie. 104 00:08:20,541 --> 00:08:21,381 Wie Orks. 105 00:08:22,041 --> 00:08:24,331 Ihr arbeitet hart wie Orks. 106 00:08:24,416 --> 00:08:25,666 Ihr ehrt Milly. 107 00:08:26,291 --> 00:08:27,291 Wir Orks. 108 00:08:28,083 --> 00:08:31,503 Möglicherweise sind wir nicht so verschieden? 109 00:08:32,125 --> 00:08:33,785 Ich... war ein Narr. 110 00:08:34,791 --> 00:08:39,501 Ich sah nur unsere Unterschiede, nicht unsere Gemeinsamkeiten. 111 00:08:39,583 --> 00:08:41,923 Wir alle waren töricht. 112 00:08:44,708 --> 00:08:46,708 Wir haben denselben Feind. 113 00:08:46,791 --> 00:08:50,081 Lass ihn uns gemeinsam bekämpfen. 114 00:08:50,166 --> 00:08:54,666 Einverstanden. Lassen wir das Streiten und stellen uns ihm. 115 00:08:55,750 --> 00:08:57,710 Das ist so schön. 116 00:08:57,791 --> 00:09:01,581 Vereinte Völker in Frieden, Liebe und Harmonie. 117 00:09:01,666 --> 00:09:04,076 Nein, wir haben keinen Frieden. 118 00:09:04,166 --> 00:09:05,956 Aber ich dachte... 119 00:09:06,041 --> 00:09:08,831 Du musst ihn offiziell erklären. 120 00:09:08,916 --> 00:09:10,456 Du bist der Kanzler. 121 00:09:12,416 --> 00:09:18,576 Durch meine Macht als Goblin-Kanzler erkläre ich hiermit Frieden mit den Orks. 122 00:09:20,083 --> 00:09:25,133 Durch meine Macht als Königin erkläre ich Frieden mit den Goblins. 123 00:09:25,875 --> 00:09:28,205 Jetzt haben wir Frieden. 124 00:09:45,833 --> 00:09:49,043 Warte! Wir nehmen dein Angebot an. 125 00:09:49,125 --> 00:09:50,075 Was? 126 00:09:50,166 --> 00:09:54,076 Dein Angebot. Wir stellen uns. Du lässt alle gehen. 127 00:09:54,166 --> 00:09:56,036 Aber nicht in die Minen. 128 00:09:56,125 --> 00:09:57,535 Du lässt sie frei. 129 00:09:57,625 --> 00:09:59,245 Wenn du das schwörst, 130 00:09:59,333 --> 00:10:01,293 ergeben wir uns kampflos. 131 00:10:07,791 --> 00:10:08,881 Einverstanden. 132 00:10:18,666 --> 00:10:23,416 Wieder einmal haben Fremde alles riskiert, um uns zu retten. 133 00:10:24,041 --> 00:10:28,131 Jetzt lass uns in Frieden! Wie du es versprochen hast! 134 00:10:30,750 --> 00:10:31,830 Ach das. 135 00:10:32,708 --> 00:10:35,378 Habt ihr das tatsächlich geglaubt? 136 00:10:37,583 --> 00:10:40,583 Narren! 137 00:10:58,250 --> 00:11:00,920 Untertitel von Joerg Ahlgrimm