1 00:00:17,541 --> 00:00:20,211 Die Oberen schlagen zurück! 2 00:01:02,750 --> 00:01:05,460 Schone deine Kräfte, Schwesterherz. 3 00:01:07,583 --> 00:01:09,463 Die Orks vertrauten mir. 4 00:01:09,541 --> 00:01:13,251 Jetzt sind sie wieder hier und liegen in Ketten. 5 00:01:13,916 --> 00:01:17,536 Warum haben wir dem Totenkopf-Zauberer geglaubt? 6 00:01:17,625 --> 00:01:21,875 Ich bin der schlechteste Goblin-Kanzler der Geschichte. 7 00:01:21,958 --> 00:01:24,128 Wir hatten keine Wahl. 8 00:01:24,208 --> 00:01:28,378 Hätten wir uns nicht ergeben, hätte er alle vernichtet. 9 00:01:28,458 --> 00:01:31,748 Immerhin leben sie noch. Es gibt Hoffnung. 10 00:01:31,833 --> 00:01:34,133 Die richtige Einstellung. 11 00:01:34,208 --> 00:01:37,788 Aber leider gibt es keine Hoffnung. 12 00:01:37,875 --> 00:01:43,165 Ich werde nun meine wahre Macht über diesen Berg demonstrieren. 13 00:01:43,791 --> 00:01:46,171 Wie willst du das anstellen? 14 00:01:46,250 --> 00:01:50,540 Goblins und Orks haben sich mir zu lange widersetzt. 15 00:01:50,625 --> 00:01:53,625 Wenn sie eure Vernichtung miterleben... 16 00:01:53,708 --> 00:01:55,038 Vernichtung. 17 00:01:55,125 --> 00:01:59,455 ...es keine Hoffnung mehr gibt, werden sie sich ergeben. 18 00:01:59,541 --> 00:02:01,581 Was machst du mit uns? 19 00:02:01,666 --> 00:02:05,206 Ihr werdet durch Trauerbringers Klauen sterben. 20 00:02:05,291 --> 00:02:07,131 Trauerbringer. 21 00:02:07,208 --> 00:02:08,828 Das nervt langsam. 22 00:02:08,916 --> 00:02:11,996 Soll ich dich oder den Totenkopf ansehen? 23 00:02:12,083 --> 00:02:14,333 Der Totenkopf ist hübscher. 24 00:02:15,875 --> 00:02:17,205 Ruhe! 25 00:02:17,291 --> 00:02:20,291 Genießt diese unbeschwerten Momente. 26 00:02:20,375 --> 00:02:23,415 Es werden eure letzten sein. 27 00:02:24,125 --> 00:02:26,535 Vergisst du nicht eine Sache? 28 00:02:28,416 --> 00:02:30,126 Er ist noch da draußen 29 00:02:30,208 --> 00:02:33,788 und hat König Vangelis bestimmt alles erzählt. 30 00:02:33,875 --> 00:02:36,875 Vermutlich sind sie gerade auf dem Weg. 31 00:02:36,958 --> 00:02:39,708 Ach ja, stimmt. 32 00:02:39,791 --> 00:02:41,421 Ihr wisst es nicht. 33 00:02:50,166 --> 00:02:50,996 Du? 34 00:02:52,125 --> 00:02:53,915 Euer Freund kam zu mir. 35 00:02:54,000 --> 00:02:57,080 Ich warf ihn in die Untiefen des Berges. 36 00:02:57,166 --> 00:02:59,576 Ihn und den törichten alten Wu. 37 00:03:04,833 --> 00:03:09,583 Er taucht immer dann auf, wenn man es am wenigsten erwartet. 38 00:03:13,958 --> 00:03:14,788 Seht! 39 00:03:14,875 --> 00:03:16,665 Der Totenkopf-Zauberer! 40 00:03:17,541 --> 00:03:19,671 Leider hören wir ihn nicht. 41 00:03:19,750 --> 00:03:23,750 Du verpasst nichts. Schurken erzählen immer dasselbe. 42 00:03:23,833 --> 00:03:28,173 "Bla, bla, mein böser Plan... niemand wird euch retten." 43 00:03:28,250 --> 00:03:33,630 Niemand wird euch retten. Ihr solltet euer Schicksal annehmen. 44 00:03:34,583 --> 00:03:36,133 Ich habe eine Frage. 45 00:03:37,666 --> 00:03:41,496 Hast du die Klingen der Erlösung gestohlen? 46 00:03:41,583 --> 00:03:42,583 Meinst du... 47 00:03:43,250 --> 00:03:44,330 ...die hier? 48 00:03:49,166 --> 00:03:51,246 Die gehörten meiner Mutter. 49 00:03:51,333 --> 00:03:53,293 Bist du verrückt? Runter! 50 00:03:53,958 --> 00:03:55,878 Du hast sie gestohlen. 51 00:03:55,958 --> 00:03:58,578 Das war nicht schwierig. 52 00:03:58,666 --> 00:04:01,576 Goblins und Orks sind einfache Wesen. 53 00:04:01,666 --> 00:04:03,286 Einfach zu täuschen. 54 00:04:03,375 --> 00:04:06,325 Sie gaben sich gegenseitig die Schuld. 55 00:04:06,416 --> 00:04:08,826 So waren sie leichte Ziele. 56 00:04:08,916 --> 00:04:14,746 Möge dieses Wissen euch in euren letzten Momenten Frieden bringen. 57 00:04:15,541 --> 00:04:17,711 -Unsere Chance. -Was tun wir? 58 00:04:17,791 --> 00:04:23,331 Ihr beide befreit die Goblins und die Orks und wartet auf mein Zeichen. 59 00:04:23,416 --> 00:04:25,706 Plunder, Adam. Kommt mit mir. 60 00:04:25,791 --> 00:04:26,791 Wohin? 61 00:04:26,875 --> 00:04:31,075 Finden wir die Klingen, könnten wir eine Chance haben. 62 00:04:50,125 --> 00:04:51,375 Wer ihr? 63 00:04:51,458 --> 00:04:53,248 Wir befreien euch. 64 00:04:54,791 --> 00:04:55,751 Weitersagen! 65 00:04:55,916 --> 00:04:57,706 Wartet auf das Zeichen! 66 00:05:28,541 --> 00:05:29,421 Verzeihung. 67 00:05:32,875 --> 00:05:34,625 Die nehme ich. Danke. 68 00:05:37,500 --> 00:05:38,380 Was jetzt? 69 00:05:38,458 --> 00:05:41,418 Versuche meine Freunde zu befreien. 70 00:05:41,500 --> 00:05:42,420 Und du? 71 00:05:43,791 --> 00:05:47,291 Ich habe etwas mit diesem Typen zu besprechen. 72 00:05:51,541 --> 00:05:53,711 Es ist Zeit! 73 00:05:55,166 --> 00:05:56,626 Schlagt den Gong. 74 00:05:58,833 --> 00:06:00,463 Schlagt den Gong! 75 00:06:08,500 --> 00:06:09,960 Ist das Zeichen? 76 00:06:10,041 --> 00:06:12,751 Nein. Noch nicht. Mach dich bereit. 77 00:06:13,458 --> 00:06:16,038 Hört mir zu, Goblins und Orks! 78 00:06:16,125 --> 00:06:20,325 Werdet Zeugen meiner großen Macht! 79 00:06:20,416 --> 00:06:23,376 Seht die an, die sich mir widersetzen. 80 00:06:23,458 --> 00:06:27,078 Seht die an, denen ihr vertraut habt. 81 00:06:28,000 --> 00:06:31,330 Und beobachtet deren Ende. 82 00:06:31,416 --> 00:06:33,746 Befreit Trauerbringer! 83 00:06:54,000 --> 00:06:55,250 Ist das Zeichen? 84 00:06:55,333 --> 00:06:57,043 Nein. Noch nicht. 85 00:07:11,708 --> 00:07:13,628 Wer wagt es? 86 00:07:13,708 --> 00:07:15,628 Dreimal darfst du raten. 87 00:07:17,500 --> 00:07:18,330 Du! 88 00:07:22,000 --> 00:07:24,500 -Ich wusste es! -Mach ihn fertig! 89 00:07:30,875 --> 00:07:32,495 Jetzt? 90 00:07:32,625 --> 00:07:33,915 Ja, Korgran. 91 00:07:34,541 --> 00:07:35,501 Jetzt! 92 00:07:40,208 --> 00:07:41,578 Das ist Zeichen! 93 00:07:50,875 --> 00:07:53,825 Orks und Goblins gemeinsam stark! 94 00:08:16,083 --> 00:08:17,503 Das ist unmöglich! 95 00:08:17,583 --> 00:08:20,213 Ich habe dich im Berg begraben! 96 00:08:20,291 --> 00:08:22,791 Du hast es versucht und versagt! 97 00:08:22,875 --> 00:08:25,665 Diesmal bin ich bereit für dich! 98 00:08:26,875 --> 00:08:30,955 -Hol uns hier raus. -Öffne die Käfige. Wir helfen dir. 99 00:08:36,541 --> 00:08:37,631 Ich mache das. 100 00:08:37,708 --> 00:08:38,578 Wer bist du? 101 00:08:38,666 --> 00:08:42,996 Plunder. Einer der Unteren. Jetzt sind wir die Oberen. 102 00:08:43,833 --> 00:08:45,003 Die wer? 103 00:08:45,083 --> 00:08:46,463 Coles Crew. 104 00:08:46,541 --> 00:08:48,331 Cole hat eine Crew? 105 00:08:57,166 --> 00:09:02,286 Du bist wieder zurück bei deinen erbärmlichen Freunden. 106 00:09:02,375 --> 00:09:04,705 Du wirst mit ihnen untergehen! 107 00:09:04,791 --> 00:09:08,211 Dein kleines Totenkopf-Haustier ist aber süß! 108 00:09:29,166 --> 00:09:30,626 Brauchst du Hilfe? 109 00:09:31,750 --> 00:09:34,170 Hallo, mein Süßer. 110 00:09:53,458 --> 00:09:55,418 Du kannst nicht gewinnen! 111 00:09:55,500 --> 00:09:58,670 Ich bin stärker und mächtiger als du! 112 00:09:58,750 --> 00:10:00,250 Vielleicht! 113 00:10:00,333 --> 00:10:01,753 Aber ich habe die! 114 00:10:03,958 --> 00:10:05,998 Dein Glaube ist vergebens. 115 00:10:18,875 --> 00:10:20,745 Die Klingen sind nichts! 116 00:10:20,833 --> 00:10:22,963 Sie sind machtlos! 117 00:10:23,041 --> 00:10:24,581 Ich untersuchte sie. 118 00:10:24,666 --> 00:10:27,376 Sie sind nicht magisch! 119 00:10:30,458 --> 00:10:35,328 Sie besiegten einst Trauerbringer. Jetzt besiegen sie dich. 120 00:10:35,416 --> 00:10:39,916 Wenn du das denkst, wirst du bitter enttäuscht sein. 121 00:10:40,000 --> 00:10:42,380 Und du redest zu viel. 122 00:10:58,250 --> 00:11:00,920 Untertitel von Joerg Ahlgrimm