1 00:00:02,903 --> 00:00:06,043 ANNOUNCER: It looks like it's going to be a photo finish. 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,110 The Ninja! The Ninja won it! 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,439 CROWD: Ninja! Ninja! Ninja! 4 00:00:09,443 --> 00:00:11,053 LORD GARMADON: No! It's not fair. 5 00:00:11,045 --> 00:00:14,475 My ship was-- LLOYD: Your ship? 6 00:00:14,482 --> 00:00:17,922 I believe this belongs to us. 7 00:00:17,918 --> 00:00:19,588 No, no, no! 8 00:00:19,587 --> 00:00:23,187 * Just jump up, kick back Whip around and spin * 9 00:00:23,191 --> 00:00:25,561 * And then we jump back Do it again * 10 00:00:25,559 --> 00:00:28,599 * Ninja-go! Ninja-go! * 11 00:00:28,596 --> 00:00:31,426 * Come on, come on and Do the weekend whip * 12 00:00:31,432 --> 00:00:34,772 * The whip Ninja-go! Ninja-go! * 13 00:00:34,768 --> 00:00:38,038 * Come on, come on, come on And do the weekend whip! * 14 00:00:38,038 --> 00:00:41,478 * Just jump up, kick back Whip around and spin * 15 00:00:42,876 --> 00:00:45,576 SENSEI WU: Episode 18: Child's Play. 16 00:00:47,181 --> 00:00:48,651 [**] 17 00:00:48,649 --> 00:00:49,919 [INDISTINCT CHATTER] 18 00:00:49,917 --> 00:00:51,147 BOY 1: Come on. Ah. You're in! 19 00:00:51,152 --> 00:00:52,452 BOY 2: Catch me! 20 00:00:52,453 --> 00:00:54,393 BOY 2: Ah. Here, right now. 21 00:00:54,388 --> 00:00:56,588 BOY 3: Whoa! BOY 4: Ah, good one. 22 00:00:56,590 --> 00:00:58,660 Ah. Yeah-uh! 23 00:00:58,659 --> 00:01:00,829 [ALL CHEERING] 24 00:01:02,696 --> 00:01:04,596 [LLOYD SIGHS] 25 00:01:06,767 --> 00:01:10,167 KAI: Lloyd? Lloyd! 26 00:01:10,171 --> 00:01:11,641 Concentrate. 27 00:01:12,940 --> 00:01:15,380 Now that the Bounty is in our possession again, 28 00:01:15,376 --> 00:01:17,446 we can train you more effectively, 29 00:01:17,445 --> 00:01:19,675 but you'll have to focus. 30 00:01:19,680 --> 00:01:20,980 One more time. 31 00:01:20,981 --> 00:01:23,351 Ah, but we've been training all day. 32 00:01:23,351 --> 00:01:26,051 It's all to get you ready to face your father. 33 00:01:26,053 --> 00:01:28,063 Now, in position. 34 00:01:28,055 --> 00:01:29,555 [SIGHS] 35 00:01:33,060 --> 00:01:34,860 [YAWNS] 36 00:01:34,862 --> 00:01:36,232 [NINJA GRUNTING] 37 00:01:36,230 --> 00:01:37,970 Ah, whatever. 38 00:01:37,965 --> 00:01:41,265 [GRUNTING] [GRUNTING] 39 00:01:44,305 --> 00:01:47,675 Ninja-go! 40 00:01:50,010 --> 00:01:52,650 [NINJA GRUNTING] 41 00:01:55,783 --> 00:01:57,293 [SIGHING] 42 00:01:57,285 --> 00:01:59,745 That was fun. Are we done? 43 00:01:59,753 --> 00:02:02,023 Oh, come on, you're better than this. 44 00:02:02,022 --> 00:02:03,222 What's on your mind? 45 00:02:03,224 --> 00:02:04,934 Well, ah... 46 00:02:04,925 --> 00:02:06,185 The latest issue of Starfarer 47 00:02:06,194 --> 00:02:07,904 just came in at Doomsday Comics, 48 00:02:07,895 --> 00:02:10,995 and it's a limited run so if I don't go out and get it, 49 00:02:10,998 --> 00:02:12,198 it's gonna sell out. 50 00:02:12,200 --> 00:02:13,430 Last they left off, 51 00:02:13,434 --> 00:02:15,344 intergalactic rogue Fritz Donnegan 52 00:02:15,336 --> 00:02:17,736 was surrounded by the Imperial Sludge, 53 00:02:17,738 --> 00:02:20,468 and if I don't find out if he gets out all right, 54 00:02:20,474 --> 00:02:22,884 I think I might have my own doomsday! 55 00:02:22,876 --> 00:02:25,446 The fate of Ninjago rests on your shoulders. 56 00:02:25,446 --> 00:02:26,776 As the Green Ninja, 57 00:02:26,780 --> 00:02:29,450 you have a giant responsibility to hold. 58 00:02:29,450 --> 00:02:31,220 I'm sorry, but you don't have time 59 00:02:31,219 --> 00:02:33,919 for such childish things. 60 00:02:33,921 --> 00:02:36,261 Other kids get to play and have fun. 61 00:02:36,257 --> 00:02:38,287 All I ever do is train. 62 00:02:40,328 --> 00:02:41,698 NYA: Guys, there's been a break in 63 00:02:41,695 --> 00:02:44,425 at the Ninjago City Museum of History. 64 00:02:44,432 --> 00:02:46,802 And the security cameras picked up you-know-who. 65 00:02:46,800 --> 00:02:48,040 Garmadon. 66 00:02:48,035 --> 00:02:50,635 We have to stop him before he uses the Mega-Weapon 67 00:02:50,638 --> 00:02:53,308 to start another one of his diabolical plots! 68 00:02:53,307 --> 00:02:54,977 Um... 69 00:02:54,975 --> 00:02:57,545 Ah. Yeah, yeah, yeah. 70 00:02:57,545 --> 00:03:00,345 I can't go, and it's safer if I stay here and train. 71 00:03:00,348 --> 00:03:02,848 NINJA: Mm-hm. 72 00:03:02,850 --> 00:03:05,350 KAI: We'll meet up at the Bounty as soon as we're done. 73 00:03:05,353 --> 00:03:07,153 We'll be waiting for your safe return. 74 00:03:07,154 --> 00:03:09,594 [**] 75 00:03:13,627 --> 00:03:16,357 Ah. Too old for comic books and too young to fight. 76 00:03:16,364 --> 00:03:18,904 When are they gonna make up their minds? 77 00:03:18,899 --> 00:03:21,869 Come on, pint-size. Show me what you got. 78 00:03:21,869 --> 00:03:23,869 [YAWNS] 79 00:03:38,719 --> 00:03:39,949 Shh. 80 00:03:44,958 --> 00:03:48,258 SCALES: Boy, did they get that wrong. 81 00:03:50,598 --> 00:03:52,868 VENOMARI GENERAL: Why would we come to a museum 82 00:03:52,866 --> 00:03:56,036 if we weren't going to steal anything from it? 83 00:03:56,036 --> 00:03:57,836 Because Master Garmadon 84 00:03:57,838 --> 00:04:00,508 has another plan to destroy the Ninja. 85 00:04:00,508 --> 00:04:03,278 "Master" Garmadon? Huh! 86 00:04:03,277 --> 00:04:05,147 He's no master of mine. 87 00:04:05,145 --> 00:04:08,845 Since his so-called Mega-Weapon has failed every time, 88 00:04:08,849 --> 00:04:12,419 I don't see why we don't call our own shots. 89 00:04:12,420 --> 00:04:15,860 Because this time I will not fail. 90 00:04:15,856 --> 00:04:18,686 Ha! He! Ugh! 91 00:04:20,961 --> 00:04:22,461 [GASPS] 92 00:04:22,463 --> 00:04:24,903 GENERALS: Yes, Lord Garmadon. 93 00:04:24,898 --> 00:04:27,868 Yes, Lord Garmadon. 94 00:04:27,868 --> 00:04:30,898 [**] 95 00:04:31,639 --> 00:04:32,809 Behold. 96 00:04:32,806 --> 00:04:36,576 Dromaeosaurid Theropod Grundalychus. 97 00:04:36,577 --> 00:04:39,977 Otherwise known as the Grundal. 98 00:04:41,281 --> 00:04:44,181 Although now extinct, in its time, 99 00:04:44,184 --> 00:04:46,994 it was the most feared and dangerous creature 100 00:04:46,987 --> 00:04:48,857 in all of Ninjago, 101 00:04:48,856 --> 00:04:51,986 with claws that could slice through steel, 102 00:04:51,992 --> 00:04:53,162 and heightened senses 103 00:04:53,160 --> 00:04:57,260 that could detect its prey from miles away. 104 00:04:57,264 --> 00:04:59,634 It could track the stealthiest of Ninja 105 00:04:59,633 --> 00:05:01,603 and once it had picked up your scent, 106 00:05:01,602 --> 00:05:04,772 there was no hiding from it. 107 00:05:04,772 --> 00:05:06,312 [WHISPERS]: Huh? The Grundal? 108 00:05:06,306 --> 00:05:07,676 I heard about them. 109 00:05:07,675 --> 00:05:09,035 Boy, am I glad we live in an age 110 00:05:09,042 --> 00:05:11,882 when we don't have to deal with those things. 111 00:05:11,879 --> 00:05:13,879 SCALES: Thanks for the history lesson, 112 00:05:13,881 --> 00:05:17,151 but what are we going to do with a pile of bones? 113 00:05:17,150 --> 00:05:18,620 I am going to make it 114 00:05:18,619 --> 00:05:20,349 so the beast shall walk again. 115 00:05:20,354 --> 00:05:21,594 Yeah, right. 116 00:05:21,589 --> 00:05:23,019 Well, show us then. 117 00:05:23,023 --> 00:05:24,433 Rise, Grundal, 118 00:05:24,425 --> 00:05:27,455 and feel the strength of the Mega-Weapon. 119 00:05:27,461 --> 00:05:31,301 I wish to create the power to make you young. 120 00:05:31,298 --> 00:05:36,038 Turn back the clock so that you are no longer extinct-- 121 00:05:36,036 --> 00:05:38,466 [BONES RATTLING] 122 00:05:38,472 --> 00:05:40,372 --but hungry, 123 00:05:40,374 --> 00:05:42,944 hungry for the Ninja! 124 00:05:42,943 --> 00:05:44,883 Oh, no! He's bringing it back? 125 00:05:44,878 --> 00:05:47,648 Not if we have any say in the matter. 126 00:05:48,582 --> 00:05:50,652 [NINJA SHOUTING] 127 00:05:51,419 --> 00:05:54,559 The Ninja! Stop them! 128 00:06:00,093 --> 00:06:01,903 Rise, Grundal. 129 00:06:01,895 --> 00:06:03,825 Rise! 130 00:06:03,831 --> 00:06:05,331 COLE: We can't let him finish! 131 00:06:05,332 --> 00:06:07,902 Go! 132 00:06:07,901 --> 00:06:09,641 Stop them! 133 00:06:09,637 --> 00:06:12,337 ZANE: This is not solid ground, Cole. 134 00:06:12,339 --> 00:06:13,839 [SCREAMING] 135 00:06:16,176 --> 00:06:18,706 I feel pretty alone up here. 136 00:06:28,055 --> 00:06:30,185 Not again! 137 00:06:30,190 --> 00:06:32,330 Not again! 138 00:06:32,325 --> 00:06:34,085 And you said it wouldn't fail. 139 00:06:34,094 --> 00:06:35,834 Retreat! 140 00:06:37,097 --> 00:06:39,627 Ha, ha. We stopped him! It didn't work! 141 00:06:39,633 --> 00:06:42,603 Curse you, Ninjas. 142 00:06:42,603 --> 00:06:46,373 Ha, ha. Well, I thought we handled that well. 143 00:06:46,373 --> 00:06:49,213 Hey, hey! They're trying to steal the golden sarcophagus! 144 00:06:49,209 --> 00:06:50,709 [GENERALS GRUNT] 145 00:06:53,213 --> 00:06:55,023 KAI: After them! 146 00:06:58,519 --> 00:07:00,989 SCALES: That's our way out of here. 147 00:07:02,923 --> 00:07:05,133 [GENERALS GROAN] It won't fit! 148 00:07:05,125 --> 00:07:08,725 Forget it! Let's get out of here! 149 00:07:11,599 --> 00:07:14,539 JAY: Ah. I can't believe we couldn't catch up to them. 150 00:07:14,535 --> 00:07:15,965 I'm usually faster than that. 151 00:07:15,969 --> 00:07:18,009 It's as if my legs were half the size. 152 00:07:18,005 --> 00:07:20,005 KAI: I don't remember this thing being so big. 153 00:07:20,007 --> 00:07:22,207 Did it grow? ZANE: Or did we shrink? 154 00:07:22,209 --> 00:07:23,739 Uh, guys? 155 00:07:25,045 --> 00:07:26,505 Huh? 156 00:07:27,881 --> 00:07:30,081 Ah. We shrunk! 157 00:07:30,083 --> 00:07:32,093 We're... We're kids! 158 00:07:32,085 --> 00:07:35,215 [NINJA SCREAMING] 159 00:07:37,691 --> 00:07:38,891 Oh, oh, oh. This is bad! 160 00:07:38,892 --> 00:07:41,902 This is so bad on so many levels! 161 00:07:41,895 --> 00:07:44,395 Oh. It's impossible! We must be dreaming, Zane! 162 00:07:44,397 --> 00:07:45,597 Tell me we're dreaming! 163 00:07:45,599 --> 00:07:47,199 Nindroids don't dream. 164 00:07:47,200 --> 00:07:50,400 Perhaps Garmadon's succeeded in turning back the clock, 165 00:07:50,403 --> 00:07:52,273 but instead of reviving the Grundal, 166 00:07:52,272 --> 00:07:53,712 it only affected us. 167 00:07:53,707 --> 00:07:56,207 Yeah, but Nindroids don't turn into kids. 168 00:07:56,209 --> 00:07:57,649 Explain that, genius. 169 00:07:57,645 --> 00:07:59,805 I've extended my logic parameters, 170 00:07:59,813 --> 00:08:01,623 but nothing is coming up. 171 00:08:01,615 --> 00:08:03,675 This does not compute. 172 00:08:03,684 --> 00:08:05,394 [CRACKLING] 173 00:08:05,385 --> 00:08:07,515 Okay, fine, I get it. 174 00:08:07,521 --> 00:08:09,891 We're all in this together. 175 00:08:09,890 --> 00:08:11,690 Oh, but I can't be a kid again! 176 00:08:11,692 --> 00:08:13,092 I hated being a kid! 177 00:08:13,093 --> 00:08:16,333 You can't drive, nobody listens to you. 178 00:08:16,329 --> 00:08:18,699 Oh, no. Bed times! 179 00:08:18,699 --> 00:08:20,869 I told Nya we'd meet back at the Bounty. 180 00:08:20,868 --> 00:08:23,498 I'm sure Sensei will know what to do. 181 00:08:23,503 --> 00:08:26,013 [APPROACHING SIRENS] 182 00:08:27,808 --> 00:08:29,038 POLICE OFFICER 1: Ha, ha, ha. 183 00:08:29,042 --> 00:08:31,782 Well well, what have we got here? 184 00:08:31,779 --> 00:08:33,379 Looks like we caught our culprits 185 00:08:33,380 --> 00:08:34,780 to the museum heist. 186 00:08:34,782 --> 00:08:37,992 Who would of thought it was just a bunch of brats. 187 00:08:37,985 --> 00:08:41,415 Whaddya got on, Apple Dumpling Gang? Pajamas? 188 00:08:41,421 --> 00:08:44,261 [BOTH LAUGHING] 189 00:08:44,257 --> 00:08:45,657 These aren't pajamas. 190 00:08:45,659 --> 00:08:46,929 We're Ninja! 191 00:08:46,927 --> 00:08:49,257 Yeah, yeah, and I'm Santa Claus. 192 00:08:49,262 --> 00:08:52,132 Ninja-go! 193 00:08:52,132 --> 00:08:54,102 Whoa! 194 00:08:54,101 --> 00:08:56,641 Our Spinjitzu doesn't work. We're too small! 195 00:08:56,637 --> 00:08:58,037 Easy, kiddo. 196 00:08:58,038 --> 00:09:00,868 You're coming with us to the precinct. 197 00:09:00,874 --> 00:09:02,984 Look. Ha, ha. Uh, officers. 198 00:09:02,976 --> 00:09:05,006 Ah. This has been a great misunderstanding. 199 00:09:05,012 --> 00:09:07,352 My friends here and I are simply trying to help out. 200 00:09:07,347 --> 00:09:09,617 Hey. You can tell all the stories you want 201 00:09:09,617 --> 00:09:11,477 when we return to the museum tomorrow 202 00:09:11,484 --> 00:09:13,654 to explain why you stole this. 203 00:09:13,654 --> 00:09:15,064 But we didn't steal it! 204 00:09:15,055 --> 00:09:17,055 Zip it. 205 00:09:17,057 --> 00:09:19,787 You have the right to remain silent. 206 00:09:19,793 --> 00:09:22,203 Ha, ha, ha. Kids. 207 00:09:24,264 --> 00:09:27,274 NYA: Ah. They should be back by now. 208 00:09:27,267 --> 00:09:31,197 SENSEI WU: Oh, I fear something horrible has happened to them. 209 00:09:34,141 --> 00:09:38,751 Lloyd, you're in charge of the Bounty, 210 00:09:38,746 --> 00:09:41,376 while Nya and I have a look around town. 211 00:09:41,381 --> 00:09:43,581 Uh... Yeah, sure thing. 212 00:09:44,384 --> 00:09:46,094 Okay, Fritz Donnegan. 213 00:09:46,086 --> 00:09:47,986 Looks like it's just gonna be you, 214 00:09:47,988 --> 00:09:52,288 me and the Imperial Sludge. 215 00:09:52,292 --> 00:09:55,002 We're sorry for stealing. 216 00:09:54,995 --> 00:09:57,055 But we didn't. I don't understand. 217 00:09:57,064 --> 00:09:59,034 Shh. The quicker we get out of here, 218 00:09:59,032 --> 00:10:00,232 the faster we can figure out 219 00:10:00,233 --> 00:10:02,043 how to return our bodies back to normal. 220 00:10:02,035 --> 00:10:04,435 I'm sorry for stealing too. 221 00:10:04,437 --> 00:10:06,037 Thank you, little boys, 222 00:10:06,039 --> 00:10:08,979 for returning the sarcophagus, you did the right thing. 223 00:10:08,976 --> 00:10:10,606 But what about the bones? 224 00:10:10,610 --> 00:10:12,050 Eh, what bones? 225 00:10:12,045 --> 00:10:13,475 We didn't steal any bones. 226 00:10:13,480 --> 00:10:14,820 The Grundal bones. 227 00:10:14,815 --> 00:10:16,245 KID JAY: The Grundal bones? 228 00:10:16,249 --> 00:10:17,549 They're gone! 229 00:10:17,550 --> 00:10:19,790 You don't think... It just walked out of here? 230 00:10:19,787 --> 00:10:21,387 Theoretically, it is possible 231 00:10:21,388 --> 00:10:24,188 that if Garmadon successfully reversed the years on us, 232 00:10:24,191 --> 00:10:25,931 he reversed the years on the Grundal 233 00:10:25,926 --> 00:10:27,896 and brought it back to life. [NINJA GASP] 234 00:10:27,895 --> 00:10:29,795 You guys have to believe us! 235 00:10:29,797 --> 00:10:31,527 The Grundal's been brought back to life, 236 00:10:31,531 --> 00:10:34,231 and it's on the loose. Its sole existence is to hunt Ninja, 237 00:10:34,234 --> 00:10:36,874 and as long as we're here, everyone's at risk! 238 00:10:36,870 --> 00:10:39,340 [LAUGHING] [LAUGHS] 239 00:10:40,607 --> 00:10:42,177 Well, we'll keep a good lookout 240 00:10:42,175 --> 00:10:44,705 for anything that goes bump in the night, okay? 241 00:10:44,712 --> 00:10:46,382 Now, you four sit still 242 00:10:46,379 --> 00:10:49,079 until we call your parents to come pick you up. 243 00:10:49,082 --> 00:10:50,422 [LAUGHING] 244 00:10:50,417 --> 00:10:52,187 [WHISPERING] We gotta get out of here. 245 00:10:52,185 --> 00:10:56,255 Like now. [CHATTERING INDISTINCTLY] 246 00:10:56,256 --> 00:10:58,386 Follow my lead, boys. 247 00:11:05,498 --> 00:11:07,898 Huh? Where are they? 248 00:11:09,369 --> 00:11:11,839 Oh, this is so humiliating. 249 00:11:11,839 --> 00:11:14,009 I'm afraid if we can't use our Spinjitzu, 250 00:11:14,007 --> 00:11:15,907 we'll be no match for the Grundal. 251 00:11:15,909 --> 00:11:18,109 Then we have to get back to the Bounty. 252 00:11:18,111 --> 00:11:20,851 Huh? Where are you going? 253 00:11:20,848 --> 00:11:22,718 Come back! 254 00:11:22,716 --> 00:11:23,946 [LOUD THUMP] 255 00:11:23,951 --> 00:11:25,191 What was that? 256 00:11:25,185 --> 00:11:28,715 Hello? Is anyone here? 257 00:11:29,589 --> 00:11:31,359 [GROWLING] 258 00:11:31,358 --> 00:11:32,628 A monster! 259 00:11:32,625 --> 00:11:34,855 [ALL SCREAMING] 260 00:11:43,303 --> 00:11:44,913 Collect call please. 261 00:11:44,905 --> 00:11:47,405 Ah. Hold me steady. 262 00:11:49,743 --> 00:11:51,753 [PHONE RINGING] 263 00:11:51,745 --> 00:11:53,405 Uh! 264 00:11:59,853 --> 00:12:01,453 Destiny's Bounty. 265 00:12:01,454 --> 00:12:04,494 KID JAY: Lloyd! It's Jay! Let me talk to Sensei! 266 00:12:04,491 --> 00:12:05,761 Jay? Where are you? 267 00:12:05,759 --> 00:12:06,959 Why haven't you returned? 268 00:12:06,960 --> 00:12:08,960 Sensei is out looking for you. 269 00:12:08,962 --> 00:12:10,332 Ah! Apparently you need 270 00:12:10,330 --> 00:12:12,030 parental permission to take the bus 271 00:12:12,032 --> 00:12:13,732 and we can't seem to get out of the city. 272 00:12:13,733 --> 00:12:15,203 Ah. What? 273 00:12:15,202 --> 00:12:17,242 Never mind, it's a bit complicated. 274 00:12:17,237 --> 00:12:19,507 Just, meet us at Buddy's Pizza in ten minutes. 275 00:12:19,506 --> 00:12:20,866 And bring our weapons. 276 00:12:20,874 --> 00:12:22,244 Weapons? 277 00:12:22,242 --> 00:12:24,742 Uh! 278 00:12:25,645 --> 00:12:28,275 [INDISTINCT CHATTER] 279 00:12:34,454 --> 00:12:35,764 KID COLE: Really? 280 00:12:35,755 --> 00:12:38,685 Of all places we could meet, you picked this place? 281 00:12:38,691 --> 00:12:40,831 KID JAY: What? I like their pizza. 282 00:12:40,828 --> 00:12:42,298 KID KAI: Psst, Lloyd. 283 00:12:44,297 --> 00:12:46,997 Beat it, brat. I'm on a mission. 284 00:12:47,000 --> 00:12:49,900 It's me. Kai. 285 00:12:51,805 --> 00:12:53,965 [GASPS] 286 00:12:54,741 --> 00:12:56,541 Whoa, what happened? 287 00:12:56,543 --> 00:13:00,083 You're... Uh, uh, small! 288 00:13:01,214 --> 00:13:03,684 Keep it down. We're trying to lay low. 289 00:13:03,683 --> 00:13:06,593 Your father's Mega-Weapon not only turned us into kids, 290 00:13:06,586 --> 00:13:07,956 but unleashed a creature 291 00:13:07,955 --> 00:13:09,885 whose sole purpose is to hunt down Ninja. 292 00:13:09,890 --> 00:13:11,520 Typical Garmadon. 293 00:13:11,524 --> 00:13:13,534 And now, every time we try to tell someone, 294 00:13:13,526 --> 00:13:15,956 they won't believe us 'cause we're kids. 295 00:13:15,963 --> 00:13:18,803 [LAUGHING] 296 00:13:18,798 --> 00:13:20,268 What's so funny? 297 00:13:20,267 --> 00:13:22,467 Whoa. I guess you now know what it feels like 298 00:13:22,469 --> 00:13:24,139 to be treated differently. 299 00:13:24,938 --> 00:13:26,538 Look, this is serious. 300 00:13:26,539 --> 00:13:29,079 If we don't turn big so that we can use our Spinjitzu, 301 00:13:29,076 --> 00:13:31,036 we don't stand a chance against the Grundal. 302 00:13:31,044 --> 00:13:32,554 Well, what about me? 303 00:13:32,545 --> 00:13:33,805 I know Spinjitzu. 304 00:13:33,813 --> 00:13:35,383 Yeah, but you don't know the Grundal. 305 00:13:35,382 --> 00:13:37,222 We all need to be at full strength. 306 00:13:37,217 --> 00:13:39,387 What we need to do first is to find someone 307 00:13:39,386 --> 00:13:42,916 who might know more about how to defeat one of these things. 308 00:13:44,724 --> 00:13:46,594 Lloyd, focus! 309 00:13:46,593 --> 00:13:47,903 I am. 310 00:13:47,895 --> 00:13:51,555 I think I know just the guy. 311 00:13:51,564 --> 00:13:53,974 [**] 312 00:14:02,475 --> 00:14:04,375 You brought us to a comic book store? 313 00:14:04,377 --> 00:14:06,147 Trust me. 314 00:14:06,146 --> 00:14:08,046 If there's anyone who knows how to defeat 315 00:14:08,048 --> 00:14:09,518 a monster that doesn't exist, 316 00:14:09,516 --> 00:14:11,576 I know just the person to talk to. 317 00:14:11,584 --> 00:14:13,994 We're not going to pick up your stupid comic, Lloyd. 318 00:14:13,987 --> 00:14:15,457 This is serious business. 319 00:14:16,623 --> 00:14:19,093 Ah, look, a first edition Daffy Dale! 320 00:14:19,092 --> 00:14:21,692 I used to love that nut growing up. 321 00:14:21,694 --> 00:14:23,464 Ha, ha, ha, ha! Ahem! 322 00:14:23,463 --> 00:14:25,873 So juvenile. 323 00:14:26,934 --> 00:14:29,704 Fellas, meet Rufas McCallister, 324 00:14:29,702 --> 00:14:31,942 A/K/A "Mother Doomsday." 325 00:14:31,939 --> 00:14:36,279 Well, if it isn't Lloyd "Hemorrhoid" Garmadon. 326 00:14:36,276 --> 00:14:38,646 Sorry, if you came looking for the latest Starfarer. 327 00:14:38,645 --> 00:14:39,845 I'm all sold out. 328 00:14:39,846 --> 00:14:41,176 Wh-- Sold out? 329 00:14:41,181 --> 00:14:44,721 Ah! Uh! Oh, uh, actually, Mother Doomsday, 330 00:14:44,717 --> 00:14:46,017 we need help. 331 00:14:46,019 --> 00:14:47,819 Well, color me intrigued. 332 00:14:47,820 --> 00:14:49,090 We have a problem. 333 00:14:49,089 --> 00:14:50,419 There's a Grundal on the loose, 334 00:14:50,423 --> 00:14:52,293 and we need to know how to deal with it. 335 00:14:52,292 --> 00:14:55,232 Ah, a theoretical question. 336 00:14:55,228 --> 00:14:56,658 Yeah, theoretical. 337 00:14:56,663 --> 00:14:58,903 Can you help? 338 00:15:00,167 --> 00:15:02,767 Dromaeosaurid Theropod Grundalychus. 339 00:15:02,769 --> 00:15:05,969 Whoo. Although extinct, there have been a plethora 340 00:15:05,973 --> 00:15:07,643 of film, television and comics 341 00:15:07,640 --> 00:15:10,580 exploring the mythology around the primordial predator. 342 00:15:10,577 --> 00:15:14,347 Supposedly, they always get their prey. 343 00:15:14,347 --> 00:15:16,477 Sounds like he knows his stuff. 344 00:15:16,483 --> 00:15:17,683 Can it be stopped? 345 00:15:17,684 --> 00:15:19,324 First thing you need to know 346 00:15:19,319 --> 00:15:22,889 is its thick shell-like hide is invincible to swords, 347 00:15:22,889 --> 00:15:24,719 scythes, nunchucks and throwing stars. 348 00:15:24,724 --> 00:15:27,534 So your cheap imitations will do nothing to slow him down. 349 00:15:27,527 --> 00:15:28,797 Swell. 350 00:15:28,795 --> 00:15:30,325 Second of all, 351 00:15:30,330 --> 00:15:32,800 it's nocturnal and will only hunt at night. 352 00:15:32,799 --> 00:15:36,939 Oh, good. It's still daylight, so we can relax for a bit. 353 00:15:38,005 --> 00:15:40,105 Ahem. I meant, theoretically. 354 00:15:40,107 --> 00:15:43,237 And the only way to defeat it is with light. 355 00:15:43,243 --> 00:15:45,513 Like a vampire, with enough of it, 356 00:15:45,512 --> 00:15:48,352 it could potentially destroy him. 357 00:15:48,348 --> 00:15:50,948 If I had my weapons of choice, 358 00:15:50,950 --> 00:15:54,350 may I recommend the Illumisword. 359 00:15:54,354 --> 00:15:57,464 These are authentic replicas that would come in handy 360 00:15:57,457 --> 00:16:00,327 were you to live long enough to actually face a Grundal. 361 00:16:00,327 --> 00:16:03,127 And if swords are your thing, 362 00:16:03,130 --> 00:16:05,530 maybe I can interest you in an authentic Ninja Gi, 363 00:16:05,532 --> 00:16:10,102 signed by the very Ninja that saved the city. 364 00:16:10,103 --> 00:16:12,473 Ah... We'll just take the light swords. 365 00:16:12,472 --> 00:16:13,672 Not so fast. 366 00:16:13,673 --> 00:16:17,143 This Starfarer combo pack can only be won 367 00:16:17,144 --> 00:16:20,514 in the Fritz Donnegan trivia battle-royale. 368 00:16:22,315 --> 00:16:24,315 Do you have what it takes to be the best? 369 00:16:25,785 --> 00:16:27,215 You can do this, Lloyd. 370 00:16:27,220 --> 00:16:29,490 Sign me up. 371 00:16:30,823 --> 00:16:33,393 Great, now Lloyd's missing. 372 00:16:33,393 --> 00:16:34,993 What's next? 373 00:16:34,994 --> 00:16:37,164 [PHONE RINGS] Sensei! 374 00:16:37,164 --> 00:16:38,774 We're at Doomsday Comix. 375 00:16:38,765 --> 00:16:40,665 Garmadon's turned the others into kids, 376 00:16:40,667 --> 00:16:42,637 and we're about to face a real, live Grundal! 377 00:16:42,635 --> 00:16:44,835 If you get this message, this isn't a prank. 378 00:16:44,837 --> 00:16:46,767 Come quick! 379 00:16:46,773 --> 00:16:48,043 Oh dear. 380 00:16:48,041 --> 00:16:49,881 Well, there's only one person 381 00:16:49,876 --> 00:16:53,676 who could help return the Ninja back to normal! 382 00:16:57,684 --> 00:17:02,294 Hello, Mystake, we need a special tea. 383 00:17:02,289 --> 00:17:04,559 They're all special, you old fool. 384 00:17:04,557 --> 00:17:09,027 But this one can turn someone-- Ahem, older. 385 00:17:09,028 --> 00:17:12,168 Ah... you seek Tomorrow's Tea. 386 00:17:12,165 --> 00:17:14,965 I only have one in stock in back. 387 00:17:14,967 --> 00:17:16,937 Follow me. 388 00:17:16,936 --> 00:17:18,736 It should be here. 389 00:17:18,738 --> 00:17:19,938 It's gone? 390 00:17:19,939 --> 00:17:21,239 Just misplaced. 391 00:17:21,241 --> 00:17:23,341 I know it's here somewhere. 392 00:17:23,343 --> 00:17:27,153 We need to find that tea before it's too late! 393 00:17:31,184 --> 00:17:33,254 It's down to the final two. 394 00:17:33,253 --> 00:17:35,163 This question is for Lloyd. 395 00:17:35,155 --> 00:17:37,415 CROWD: Lloyd, Lloyd, Lloyd! 396 00:17:37,424 --> 00:17:41,894 What is Fritz Donnegan's famous catch phrase? 397 00:17:41,894 --> 00:17:46,804 "Fair? Fair is not a word from where I come from." 398 00:17:46,799 --> 00:17:49,039 Correct! We're all tied up! 399 00:17:49,035 --> 00:17:50,795 [NINJA CHEER] 400 00:17:50,803 --> 00:17:52,513 [CROWD CHEERS] 401 00:17:54,073 --> 00:17:55,383 It's getting dark. 402 00:17:55,375 --> 00:17:57,075 The Grundal will be on the prowl soon. 403 00:17:57,076 --> 00:18:00,206 Don't worry. I got faith Lloyd can win those Illumiswords. 404 00:18:00,213 --> 00:18:01,683 [LICKING] 405 00:18:01,681 --> 00:18:04,281 Is this really the best time to be eating cotton candy? 406 00:18:04,284 --> 00:18:06,294 It makes me feel young, deal with it. 407 00:18:06,286 --> 00:18:08,256 Final question. 408 00:18:08,255 --> 00:18:11,515 The first person to answer this will win. 409 00:18:11,524 --> 00:18:14,264 In the latest issue of Starfarer, 410 00:18:14,261 --> 00:18:18,731 how did Fritz Donnegan escape the Imperial Sludge. 411 00:18:18,731 --> 00:18:20,371 Uh, it, uh... 412 00:18:20,367 --> 00:18:22,767 But I haven't read the latest issue! 413 00:18:22,769 --> 00:18:24,169 By reversing the polarity 414 00:18:24,171 --> 00:18:27,041 of the ship's gravity transducer. 415 00:18:27,039 --> 00:18:29,779 We have a winner! 416 00:18:29,776 --> 00:18:32,406 [CHEERING] 417 00:18:32,412 --> 00:18:33,882 Who shut off the power? 418 00:18:37,884 --> 00:18:39,654 KID KAI: It's here. 419 00:18:39,652 --> 00:18:41,222 What's here? 420 00:18:41,221 --> 00:18:42,991 You know that theoretical discussion 421 00:18:42,989 --> 00:18:45,329 we had earlier? Ha, ha, ha. 422 00:18:45,892 --> 00:18:47,492 Not the... 423 00:18:50,763 --> 00:18:53,133 CROWD: Grundal! 424 00:18:53,132 --> 00:18:55,372 We've got to get out of here. 425 00:18:58,605 --> 00:19:01,005 Eh... The door is jammed. 426 00:19:01,007 --> 00:19:02,537 We can't get out. 427 00:19:03,343 --> 00:19:05,813 Look, it's coming! 428 00:19:09,716 --> 00:19:11,246 Ah, we're doomed! 429 00:19:11,251 --> 00:19:12,691 Doomed as Britt Sarsovski 430 00:19:12,685 --> 00:19:15,555 in the Phoenix War, page 15. 431 00:19:18,725 --> 00:19:20,425 Quick! This way! 432 00:19:25,298 --> 00:19:26,668 KID COLE: Hey, McNasty! 433 00:19:26,666 --> 00:19:29,896 I thought Ninja were on your menu. 434 00:19:31,238 --> 00:19:32,708 KID KAI: It's working! 435 00:19:32,705 --> 00:19:34,235 Ji! Ya! 436 00:19:38,144 --> 00:19:40,114 KID COLE: Stupid toy! 437 00:19:40,112 --> 00:19:41,412 KID ZANE: Argh! KID JAY: Oh... 438 00:19:41,414 --> 00:19:44,054 We got a problem, guys. 439 00:19:44,050 --> 00:19:45,520 [KID COLE GROANS] 440 00:19:50,390 --> 00:19:53,390 [GROWLING] 441 00:19:53,393 --> 00:19:56,003 [SCREAMING] 442 00:19:55,995 --> 00:19:58,395 Not to worry! I'll take care of this. 443 00:19:58,398 --> 00:20:00,498 NINJA: Lloyd! 444 00:20:03,470 --> 00:20:05,170 KID COLE: Yoo-hoo-hoo! 445 00:20:05,171 --> 00:20:06,941 KID KAI: All right! Ha, ha! 446 00:20:08,908 --> 00:20:10,178 [GRUNTS] 447 00:20:10,176 --> 00:20:12,246 KID KAI: Oh. Gross. 448 00:20:12,245 --> 00:20:14,545 This is the end, isn't it? 449 00:20:16,215 --> 00:20:17,375 Everyone out! 450 00:20:19,085 --> 00:20:20,585 SENSEI WU: Use this! 451 00:20:21,388 --> 00:20:22,758 What is it? 452 00:20:22,755 --> 00:20:25,425 It'll turn forward the hands of time, 453 00:20:25,425 --> 00:20:26,755 turning you old, 454 00:20:26,759 --> 00:20:27,989 and reducing the Grundal back to dust and bones! 455 00:20:29,362 --> 00:20:31,662 But be careful. There's no turning back! 456 00:20:32,632 --> 00:20:35,002 Grundal, prepare to be extinct. 457 00:20:35,001 --> 00:20:36,501 Wait! 458 00:20:36,503 --> 00:20:38,843 But what'll happen to Lloyd? 459 00:20:38,838 --> 00:20:41,538 He'll grow old too! Just do it! 460 00:20:41,541 --> 00:20:43,741 You'll miss out on the rest of your childhood, dude! 461 00:20:43,743 --> 00:20:47,053 We can't do that to you. It's not fair! 462 00:20:47,046 --> 00:20:48,716 [GROWLING] 463 00:20:48,715 --> 00:20:50,015 Oh, no! 464 00:20:57,690 --> 00:21:03,360 "Fair? Fair isn't a word from where I come from." 465 00:21:05,264 --> 00:21:07,034 He used it! 466 00:21:08,601 --> 00:21:10,801 NYA: And it's working! 467 00:21:21,848 --> 00:21:23,048 What happened? 468 00:21:23,049 --> 00:21:24,779 We're not kids anymore. 469 00:21:24,784 --> 00:21:26,594 It worked! 470 00:21:26,586 --> 00:21:29,556 They are the real Ninja. 471 00:21:29,556 --> 00:21:32,656 But what about Lloyd? 472 00:21:35,094 --> 00:21:37,034 I'm... 473 00:21:37,997 --> 00:21:39,897 older. 474 00:21:42,301 --> 00:21:43,841 The time for the Green Ninja 475 00:21:43,836 --> 00:21:47,736 to face his destiny has grown nearer. 476 00:21:49,108 --> 00:21:51,308 I'm ready. 477 00:21:53,179 --> 00:21:54,749 Here ya go, Lloyd. 478 00:21:54,747 --> 00:21:58,077 You can have my copy of Starfarer. 479 00:21:58,084 --> 00:21:59,494 You deserve it. 480 00:21:59,486 --> 00:22:03,516 That's okay, I already know how it ends. 481 00:22:08,461 --> 00:22:12,531 SENSEI WU: There comes a time when we all must grow up. 482 00:22:12,532 --> 00:22:14,432 When that time comes, 483 00:22:14,434 --> 00:22:18,614 it's important not to forget the lessons of our childhood 484 00:22:18,605 --> 00:22:21,505 because our childhood is the greatest training 485 00:22:21,508 --> 00:22:23,878 one can ever have. 486 00:22:23,876 --> 00:22:27,276 Yes, the time until the final battle 487 00:22:27,279 --> 00:22:29,519 has grown shorter, 488 00:22:29,516 --> 00:22:33,716 but the Green Ninja has grown stronger. 489 00:22:35,287 --> 00:22:37,457 * Just jump up, kick back Whip around and spin * 490 00:22:38,357 --> 00:22:40,057 * Ninja-go! * 491 00:22:40,059 --> 00:22:43,159 * Come on, come on, come And do the weekend whip * 492 00:22:43,162 --> 00:22:48,032 * Just jump up, kick back Whip around and spin *