1 00:00:01,740 --> 00:00:03,790 [male narrator] Previously on "Ninjago.." 2 00:00:03,873 --> 00:00:05,743 [Omega] Soon, there will be nothing but destruction. 3 00:00:05,831 --> 00:00:07,621 Why aren't they attacking us? 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,793 [Garmadon and Lloyd] Armor of the Golden Master. 5 00:00:09,879 --> 00:00:12,969 - We will not reach her in time. - 'Yes, we will.' 6 00:00:13,056 --> 00:00:15,146 Your fire can melt down the armor. 7 00:00:15,232 --> 00:00:17,582 Cole! 8 00:00:17,669 --> 00:00:19,719 [theme music] 9 00:00:38,995 --> 00:00:40,035 [Harumi] Lloyd. 10 00:00:48,265 --> 00:00:52,485 [Faith] The darkness came upon us in the middle of the day. 11 00:00:52,574 --> 00:00:56,274 An unnatural darkness that filled us with fear. 12 00:00:56,360 --> 00:00:59,150 [eerie whispers] 13 00:00:59,233 --> 00:01:01,243 [growling] 14 00:01:02,801 --> 00:01:04,891 [Faith] The Oni had returned. 15 00:01:07,284 --> 00:01:08,424 [screaming] 16 00:01:09,417 --> 00:01:10,367 [dramatic music] 17 00:01:13,812 --> 00:01:16,822 [growling] 18 00:01:16,902 --> 00:01:19,302 [Faith] We tried to fight them with the help of our dragons. 19 00:01:25,041 --> 00:01:28,391 But in the end, darkness prevailed. 20 00:01:28,479 --> 00:01:29,999 One by one, we fell. 21 00:01:30,090 --> 00:01:31,220 [growling] 22 00:01:31,308 --> 00:01:33,958 Until, I was the last. 23 00:01:34,050 --> 00:01:36,100 I saw that we could not defeat it. 24 00:01:36,966 --> 00:01:38,096 So I fled. 25 00:01:41,884 --> 00:01:43,934 [gasping] I came to warn you. 26 00:01:44,800 --> 00:01:46,580 It was wise to flee. 27 00:01:46,671 --> 00:01:49,151 [grunts] Was it? Now I wonder. 28 00:01:49,239 --> 00:01:50,589 Could I have fought harder? 29 00:01:50,675 --> 00:01:52,155 Could I have done something? 30 00:01:52,242 --> 00:01:54,772 If you had stayed, you would have fallen into darkness 31 00:01:54,853 --> 00:01:55,903 just like the others. 32 00:01:55,985 --> 00:01:57,675 But what if I led them here? 33 00:01:57,769 --> 00:02:00,029 Do not think such thoughts. 34 00:02:00,120 --> 00:02:03,560 The evil that has come here has only itself to blame. 35 00:02:03,645 --> 00:02:04,985 - 'The Ninja!' - 'They're back!' 36 00:02:05,081 --> 00:02:08,481 - The Ninja! - They are here! 37 00:02:08,563 --> 00:02:11,043 Let us see, what news the Ninja have brought. 38 00:02:17,224 --> 00:02:19,574 [mellow music] 39 00:02:21,967 --> 00:02:24,267 What is it? 40 00:02:24,361 --> 00:02:26,451 It's Cole. He.. 41 00:02:27,582 --> 00:02:29,112 - He.. - He's gone. 42 00:02:29,192 --> 00:02:30,722 He fell into the darkness. 43 00:02:32,804 --> 00:02:35,024 And the Realm Crystal? 44 00:02:35,111 --> 00:02:38,291 We destroyed it, but it didn't stop them. 45 00:02:38,375 --> 00:02:39,985 What do we do now? 46 00:02:40,072 --> 00:02:43,082 Luckily, you have me. 47 00:02:43,163 --> 00:02:45,903 - Garmadon? - Misako. 48 00:02:45,991 --> 00:02:49,601 The old me would have said something heartfelt and sweet. 49 00:02:49,691 --> 00:02:53,171 But I am no longer that man. 50 00:02:53,260 --> 00:02:56,130 Wu, wipe that gloomy look off your face 51 00:02:56,219 --> 00:02:57,919 and do something with this. 52 00:02:58,003 --> 00:03:00,353 The Armor of the Golden Master? 53 00:03:00,441 --> 00:03:03,621 If we melt it down and reforge the Weapons of Spinjitzu 54 00:03:03,705 --> 00:03:05,615 we might still have a chance. 55 00:03:05,707 --> 00:03:07,967 Prepare the forge. 56 00:03:08,057 --> 00:03:10,017 [sighs] Guess I better get to it, huh? 57 00:03:10,102 --> 00:03:12,802 Kai, you're the master of fire. 58 00:03:12,888 --> 00:03:15,928 - You can do this. - Yeah, right. 59 00:03:16,021 --> 00:03:17,981 How hard can it be? 60 00:03:23,768 --> 00:03:25,638 [music continues] 61 00:03:27,598 --> 00:03:28,508 Cole.. 62 00:03:33,387 --> 00:03:34,557 Let's do this. 63 00:03:36,477 --> 00:03:37,647 [grunts] 64 00:03:37,739 --> 00:03:38,999 [chain clanging] 65 00:03:46,008 --> 00:03:46,968 Whew. 66 00:03:52,101 --> 00:03:53,491 [fire crackling] 67 00:03:54,538 --> 00:03:56,578 [grunts] 68 00:03:56,671 --> 00:03:59,281 - The Sword of Fire. - Hmm. 69 00:03:59,369 --> 00:04:00,889 The Nunchucks of Lightning. 70 00:04:00,979 --> 00:04:02,979 [laughs] Yeah! 71 00:04:03,068 --> 00:04:04,458 The Shurikens of Ice. 72 00:04:04,548 --> 00:04:05,458 Cool. 73 00:04:06,550 --> 00:04:07,770 And the Scythe.. 74 00:04:09,858 --> 00:04:11,248 The Scythe of Quakes. 75 00:04:12,730 --> 00:04:14,120 That was Cole's. 76 00:04:14,210 --> 00:04:16,260 I think he'd want you to have it. 77 00:04:16,343 --> 00:04:17,563 [bells tolling] 78 00:04:17,648 --> 00:04:19,958 [gasps] The darkness. 79 00:04:20,042 --> 00:04:21,962 [tolling continues] 80 00:04:25,003 --> 00:04:26,533 It's here. 81 00:04:26,614 --> 00:04:28,924 [stomping] 82 00:04:29,007 --> 00:04:30,047 [bells tolling] 83 00:04:30,879 --> 00:04:31,969 [gasps] 84 00:04:32,054 --> 00:04:33,234 [pants] 85 00:04:35,057 --> 00:04:36,097 [screams] 86 00:04:36,841 --> 00:04:38,671 Wh.. Uh.. 87 00:04:38,756 --> 00:04:40,016 Where the heck am I? 88 00:04:40,105 --> 00:04:42,235 [growling] 89 00:04:42,325 --> 00:04:44,545 [Cole] Oh, boy, oh, boy. 90 00:04:44,632 --> 00:04:46,592 Hey, guys? Did you forget something? 91 00:04:46,677 --> 00:04:48,197 It's me. Cole. 92 00:04:48,288 --> 00:04:49,718 Guys? 93 00:04:49,811 --> 00:04:51,421 Hello? 94 00:04:51,508 --> 00:04:53,208 Oh, great. 95 00:04:53,293 --> 00:04:54,603 Now what? 96 00:04:54,685 --> 00:04:56,765 Stay calm. Don't panic. 97 00:04:56,861 --> 00:04:58,431 Why panic? I mean, heh.. 98 00:04:58,515 --> 00:05:01,035 I'm all alone surrounded by creepy black tendrils 99 00:05:01,126 --> 00:05:02,906 that are getting closer and closer. Huh? 100 00:05:03,868 --> 00:05:05,698 [grunting] 101 00:05:08,090 --> 00:05:09,090 Yeah! 102 00:05:12,616 --> 00:05:13,876 [grunting] 103 00:05:15,619 --> 00:05:17,449 Whew. Ah. 104 00:05:17,534 --> 00:05:19,674 Let's see if we can get this working again. 105 00:05:19,754 --> 00:05:21,324 [intense music] 106 00:05:22,670 --> 00:05:23,630 [clanking] 107 00:05:24,280 --> 00:05:25,930 [laughs] 108 00:05:26,021 --> 00:05:28,071 Argh. Oh, come on. 109 00:05:28,153 --> 00:05:29,983 I'm not a microtronics guy. 110 00:05:30,068 --> 00:05:33,378 Where's Nya or Pixal or Zane or Jay when you need them? 111 00:05:33,463 --> 00:05:35,683 Please work, please work, please work, please work 112 00:05:43,908 --> 00:05:45,998 Where is it? Where? 113 00:05:46,955 --> 00:05:49,215 I can't see it. 114 00:05:52,700 --> 00:05:55,530 I can't see anything. 115 00:05:55,616 --> 00:05:56,746 [beeps] 116 00:06:01,839 --> 00:06:02,799 [engine whirring] 117 00:06:05,016 --> 00:06:06,146 [gasps] 118 00:06:06,235 --> 00:06:07,365 It worked. 119 00:06:07,454 --> 00:06:09,374 Wo-ho-ho! 120 00:06:12,937 --> 00:06:15,637 I can make it. Yeah, right. 121 00:06:15,723 --> 00:06:18,163 Soon as you step out there it's gonna freeze you solid. 122 00:06:18,247 --> 00:06:20,637 Quit talking like that! 123 00:06:20,728 --> 00:06:22,118 I'm going for it! 124 00:06:24,209 --> 00:06:27,299 [gasps] Ninjago. 125 00:06:27,387 --> 00:06:28,387 [coughing] 126 00:06:31,086 --> 00:06:32,386 [grunting] 127 00:06:32,479 --> 00:06:33,959 I can do that. 128 00:06:34,045 --> 00:06:34,995 [grunting] 129 00:06:45,666 --> 00:06:47,616 [growling] 130 00:06:50,671 --> 00:06:52,321 [engine whirring] 131 00:06:53,413 --> 00:06:55,153 [exhales] 132 00:06:55,240 --> 00:06:59,290 Let's...never d-do that again. 133 00:06:59,375 --> 00:07:01,805 [engine revving] 134 00:07:01,899 --> 00:07:03,769 [Cole] 'Wo-ho-ho!' 135 00:07:04,467 --> 00:07:05,817 Whoa! 136 00:07:05,903 --> 00:07:06,953 [tires squealing] 137 00:07:07,035 --> 00:07:08,465 [gnarling] 138 00:07:08,558 --> 00:07:10,298 Okay. You asked for it! 139 00:07:10,386 --> 00:07:11,686 [engine revving] 140 00:07:17,001 --> 00:07:18,611 [bells tolling] 141 00:07:20,265 --> 00:07:23,005 [stomping] 142 00:07:29,231 --> 00:07:30,541 [instrumental music] 143 00:07:33,191 --> 00:07:37,241 So begins the end. 144 00:07:39,110 --> 00:07:40,810 - 'Lloyd!' - Mother. 145 00:07:40,895 --> 00:07:43,285 - You should be inside. - I'm not leaving you. 146 00:07:43,375 --> 00:07:46,675 No matter what happens, those inside need your protection. 147 00:07:46,770 --> 00:07:48,340 Will you do that for me? 148 00:07:49,686 --> 00:07:51,856 I love you. Be careful. 149 00:07:58,390 --> 00:08:00,480 - Ah! Faith! - You should be resting, Faith. 150 00:08:00,567 --> 00:08:01,697 You're not fully healed yet. 151 00:08:01,785 --> 00:08:03,525 If the end is coming 152 00:08:03,613 --> 00:08:05,533 I will face it on my feet. 153 00:08:05,615 --> 00:08:08,225 As will I. 154 00:08:08,313 --> 00:08:11,883 Hmm. I did not expect to fight alongside you again. 155 00:08:11,969 --> 00:08:13,749 Nor I you. 156 00:08:13,841 --> 00:08:17,501 It seems life has a few surprises left for both of us. 157 00:08:19,063 --> 00:08:21,503 Close the doors! Quickly! 158 00:08:21,588 --> 00:08:22,628 thud 159 00:08:22,719 --> 00:08:24,679 [intense music] 160 00:08:28,290 --> 00:08:29,730 [stomping] 161 00:08:40,650 --> 00:08:42,260 [growling] 162 00:08:45,525 --> 00:08:48,915 The time of endings has come. 163 00:08:51,313 --> 00:08:54,143 [instrumental music] 164 00:08:54,229 --> 00:08:56,229 This is it, guys. Pick your targets. 165 00:08:56,318 --> 00:08:57,798 I'll take the big one. 166 00:08:57,885 --> 00:08:59,055 He's all yours. 167 00:08:59,147 --> 00:09:00,837 [roars] 168 00:09:00,931 --> 00:09:01,891 [all growling] 169 00:09:01,976 --> 00:09:03,016 Yeah! 170 00:09:04,674 --> 00:09:05,724 Wo-ha! 171 00:09:09,200 --> 00:09:10,160 Hiyah! 172 00:09:15,206 --> 00:09:16,426 [grunts] 173 00:09:21,299 --> 00:09:22,779 [roars] 174 00:09:26,043 --> 00:09:27,003 [roaring] 175 00:09:31,614 --> 00:09:32,574 Nya! Look out! 176 00:09:38,621 --> 00:09:40,451 - Use the Scythe! - I'm trying. 177 00:09:40,536 --> 00:09:42,486 But I'm not the Master of Earth! 178 00:09:42,582 --> 00:09:44,022 It's not responding! 179 00:09:44,105 --> 00:09:45,585 [yelps] 180 00:09:45,672 --> 00:09:46,762 [grunting] 181 00:09:46,847 --> 00:09:48,197 There are too many! 182 00:09:52,330 --> 00:09:54,160 [rumbling] 183 00:09:57,597 --> 00:09:59,727 [instrumental music] 184 00:09:59,816 --> 00:10:02,426 Hey, guys. Couldn't wait for me, huh? 185 00:10:02,514 --> 00:10:04,134 Cole! 186 00:10:04,212 --> 00:10:06,262 How do.. Where.. 187 00:10:06,344 --> 00:10:08,914 We thought we lost you, you, you jerk! 188 00:10:08,999 --> 00:10:10,699 You can't get rid of me that easily. 189 00:10:10,784 --> 00:10:12,134 [laughing] 190 00:10:12,220 --> 00:10:13,530 Is that my old scythe? 191 00:10:13,613 --> 00:10:15,483 Yes! And you can have it back! 192 00:10:15,571 --> 00:10:16,661 [grunts] 193 00:10:17,704 --> 00:10:19,624 [instrumental music] 194 00:10:25,625 --> 00:10:26,925 Whoo-hoo! 195 00:10:28,802 --> 00:10:29,722 Ha-ha! 196 00:10:33,197 --> 00:10:34,367 [gnarls] 197 00:10:34,459 --> 00:10:35,979 [grunting] 198 00:10:38,942 --> 00:10:42,342 You only delay the inevitable. 199 00:10:42,424 --> 00:10:45,044 We cannot be defeated. 200 00:10:47,255 --> 00:10:49,205 [Garmadon] This grows tiresome! 201 00:10:49,300 --> 00:10:52,300 I think it's time we evened things out a bit. 202 00:10:52,390 --> 00:10:54,040 [grunting] 203 00:10:55,306 --> 00:10:57,126 [roaring] 204 00:11:01,661 --> 00:11:06,621 Now that I have my own stick, let's try this again. 205 00:11:12,889 --> 00:11:14,719 [Jay] 'They just keep coming.' 206 00:11:18,503 --> 00:11:19,593 [roaring] 207 00:11:22,072 --> 00:11:24,122 The weapons, they're not enough. 208 00:11:24,205 --> 00:11:25,505 We can't hold them much longer. 209 00:11:25,597 --> 00:11:27,377 You are Oni.. 210 00:11:27,469 --> 00:11:28,469 [groaning] 211 00:11:28,557 --> 00:11:32,427 ...but only in form. 212 00:11:32,517 --> 00:11:37,697 In your heart, I sense uncertainty and doubt. 213 00:11:40,090 --> 00:11:41,660 [growling] 214 00:11:41,744 --> 00:11:46,274 Part of you, longs to understand these pitiful beings 215 00:11:46,357 --> 00:11:48,487 to be one of them! 216 00:11:48,577 --> 00:11:51,277 Your hopes weaken you. 217 00:11:52,755 --> 00:11:53,705 Father! 218 00:12:00,589 --> 00:12:01,589 thud 219 00:12:03,244 --> 00:12:04,774 [panting] 220 00:12:04,854 --> 00:12:06,734 [gnarling] 221 00:12:08,249 --> 00:12:09,599 [growls] 222 00:12:09,685 --> 00:12:12,165 Fall back! Everyone fall back! 223 00:12:13,341 --> 00:12:14,651 Hiyah! Copy that. 224 00:12:27,181 --> 00:12:28,311 [grunts] 225 00:12:28,399 --> 00:12:30,179 Cole, help me! 226 00:12:31,402 --> 00:12:33,142 [grunting] 227 00:12:39,019 --> 00:12:40,279 That's not gonna last forever. 228 00:12:40,368 --> 00:12:41,978 [echoing] 229 00:12:42,065 --> 00:12:43,975 [instrumental music] 230 00:12:44,067 --> 00:12:46,287 Nya, I have to ask you something important. 231 00:12:46,374 --> 00:12:48,684 - What? Now? - Yes. Now. 232 00:12:51,509 --> 00:12:53,469 Nya, you make me so happy every day. 233 00:12:53,555 --> 00:12:54,985 When we're not together, I miss you so much 234 00:12:55,078 --> 00:12:56,948 that it feels like part of me is missing. 235 00:12:57,037 --> 00:12:58,557 Will you be my Yang? 236 00:12:59,517 --> 00:13:01,167 Now you're asking? 237 00:13:01,258 --> 00:13:03,518 We seriously need to talk about your sense of timing, Jay. 238 00:13:03,608 --> 00:13:05,698 There may not be another time. 239 00:13:07,395 --> 00:13:09,435 Yes! Of course! 240 00:13:09,527 --> 00:13:11,747 Yes, yes, yes! Ha-ha. 241 00:13:12,966 --> 00:13:14,226 I taught him how to do that. 242 00:13:14,315 --> 00:13:15,875 bang 243 00:13:15,969 --> 00:13:18,359 [intense music] 244 00:13:23,411 --> 00:13:24,851 [instrumental music] 245 00:13:34,335 --> 00:13:35,675 Nya? Jay? 246 00:13:35,771 --> 00:13:36,951 It's been fun, guys. 247 00:13:37,033 --> 00:13:38,253 It has been an honor. 248 00:13:38,339 --> 00:13:39,949 Let's go out with a bang. 249 00:13:40,036 --> 00:13:42,906 - Yeah, let's give 'em.. - A tornado! 250 00:13:42,996 --> 00:13:45,346 Yeah, let's give them a tornado. 251 00:13:45,433 --> 00:13:47,043 Uh, wait, what? 252 00:13:47,130 --> 00:13:50,700 What's the opposite of destruction? Creation! 253 00:13:50,786 --> 00:13:52,216 Don't you get it? Creation. 254 00:13:52,309 --> 00:13:54,139 The tornado of creation! 255 00:13:54,224 --> 00:13:56,144 It's the one thing that can defeat the Oni. 256 00:13:56,226 --> 00:13:59,096 The power of creation. But all of us, this time. 257 00:13:59,186 --> 00:14:01,226 - Or it won't work. - How do you know? 258 00:14:01,318 --> 00:14:03,708 Yeah, it was a miracle it worked the first time. 259 00:14:03,799 --> 00:14:06,539 Okay, I'm guessing, but what do we have to lose? 260 00:14:06,628 --> 00:14:08,278 He is right. We have nothing to lose. 261 00:14:08,369 --> 00:14:09,809 What the heck? I'm in. 262 00:14:09,892 --> 00:14:12,162 I love crazy ideas. Let's do it! 263 00:14:12,242 --> 00:14:13,642 We're one now, Nya. 264 00:14:13,722 --> 00:14:15,462 Care to join? 265 00:14:15,550 --> 00:14:18,680 - It has to be all of us. - I am not one of you. 266 00:14:18,770 --> 00:14:21,560 No. But you're as much a part of the history of Ninjago 267 00:14:21,643 --> 00:14:22,913 as the rest of us. 268 00:14:24,646 --> 00:14:25,556 ♪Get up♪♪ 269 00:14:31,131 --> 00:14:33,001 [growling] 270 00:14:37,006 --> 00:14:38,396 Here goes nothing! 271 00:14:38,486 --> 00:14:40,176 Nin-ja-go! 272 00:14:40,270 --> 00:14:42,660 [all] Nin-ja-go! 273 00:14:45,058 --> 00:14:47,538 [instrumental music] 274 00:15:04,033 --> 00:15:05,433 [grunts] 275 00:15:06,731 --> 00:15:08,211 [instrumental music] 276 00:15:14,652 --> 00:15:15,652 [gnarling] 277 00:15:16,567 --> 00:15:18,607 [whirring] 278 00:15:40,374 --> 00:15:41,854 [roaring] 279 00:15:41,941 --> 00:15:43,331 [gasps] 280 00:15:47,120 --> 00:15:48,380 [growling] 281 00:15:48,469 --> 00:15:49,989 [instrumental music] 282 00:16:01,264 --> 00:16:02,964 [First Spinjitzu Master] Hello, Lloyd. 283 00:16:06,226 --> 00:16:08,226 Do you like my dragon? 284 00:16:09,446 --> 00:16:11,136 You.. 285 00:16:11,231 --> 00:16:13,581 You're the First Spinjitzu Master. 286 00:16:13,668 --> 00:16:15,018 No, no, please. 287 00:16:15,104 --> 00:16:16,634 No kneeling. 288 00:16:16,714 --> 00:16:19,074 You have done so much for Ninjago 289 00:16:19,152 --> 00:16:22,112 if anyone should kneel, it should be I. 290 00:16:24,896 --> 00:16:27,676 What is this place? What happened? 291 00:16:27,769 --> 00:16:32,209 You faced destruction with dignity and courage 292 00:16:32,295 --> 00:16:36,645 and you responded with creation and love. 293 00:16:36,734 --> 00:16:38,914 There is no greater response. 294 00:16:40,086 --> 00:16:43,086 But.. Why am I here? 295 00:16:43,176 --> 00:16:44,566 I brought you here. 296 00:16:44,655 --> 00:16:46,215 To say thank you. 297 00:16:46,309 --> 00:16:48,009 For all you have done. 298 00:16:49,269 --> 00:16:51,269 But.. But I.. 299 00:16:51,358 --> 00:16:52,318 Yes? 300 00:16:54,143 --> 00:16:55,623 I don't understand. 301 00:16:57,668 --> 00:16:59,408 [First Spinjitzu Master] 'Life is balance.' 302 00:16:59,496 --> 00:17:02,146 Endings are never really endings. 303 00:17:02,238 --> 00:17:04,368 Only new beginnings. 304 00:17:04,458 --> 00:17:08,108 And you have given us all a new beginning. 305 00:17:08,201 --> 00:17:10,381 The future is what we make of it. 306 00:17:10,464 --> 00:17:13,864 And you refused to let our future end in darkness. 307 00:17:19,777 --> 00:17:23,127 Well done, Lloyd Montgomery Garmadon. 308 00:17:24,130 --> 00:17:25,390 Well done. 309 00:17:28,873 --> 00:17:30,883 Thanks, but.. 310 00:17:30,962 --> 00:17:34,232 Well, I really don't understand any of this. 311 00:17:34,314 --> 00:17:36,194 You will soon 312 00:17:36,272 --> 00:17:38,672 if you choose to come with me. 313 00:17:38,753 --> 00:17:41,323 Come with you where? 314 00:17:41,408 --> 00:17:43,798 That is a secret. 315 00:17:43,888 --> 00:17:46,888 But you will be happy there. 316 00:17:46,978 --> 00:17:49,288 Or you can return to your friends 317 00:17:49,372 --> 00:17:52,682 and take up your duties as the Green Ninja again. 318 00:17:54,682 --> 00:17:57,992 And if I go home, will I remember this? 319 00:17:58,077 --> 00:18:00,427 You will think it was a dream. 320 00:18:00,514 --> 00:18:04,174 In time, you will forget all about it. 321 00:18:04,257 --> 00:18:06,387 [instrumental music] 322 00:18:43,992 --> 00:18:45,122 [groaning] 323 00:18:49,258 --> 00:18:50,298 We're alive! 324 00:18:50,390 --> 00:18:52,830 [laughs] We're alive! 325 00:18:52,914 --> 00:18:54,004 [gasps] 326 00:18:54,089 --> 00:18:55,049 Kai! 327 00:18:55,134 --> 00:18:56,184 [grunting] 328 00:19:01,923 --> 00:19:04,493 - Where is Lloyd? - Huh? 329 00:19:06,971 --> 00:19:08,021 Oh, no. 330 00:19:08,712 --> 00:19:09,932 [grunting] 331 00:19:14,065 --> 00:19:15,015 Lloyd! 332 00:19:16,590 --> 00:19:17,980 Lloyd. 333 00:19:18,069 --> 00:19:20,509 Buddy, wake up. 334 00:19:20,594 --> 00:19:23,124 He.. He's not moving! 335 00:19:23,205 --> 00:19:24,545 Someone find Wu. 336 00:19:24,641 --> 00:19:25,861 Where's Wu? 337 00:19:30,517 --> 00:19:34,037 You can do something, right? Right? 338 00:19:36,131 --> 00:19:37,961 There is nothing to be done. 339 00:19:38,046 --> 00:19:39,216 [gasps] 340 00:19:39,308 --> 00:19:40,268 [crying] 341 00:19:49,188 --> 00:19:50,538 Oh, Lloyd. 342 00:19:57,805 --> 00:19:58,975 Mm. 343 00:20:03,245 --> 00:20:04,195 [bells chiming] 344 00:20:06,292 --> 00:20:07,252 [sighs] 345 00:20:10,034 --> 00:20:11,174 [coughing] 346 00:20:12,080 --> 00:20:13,390 [all cheering] 347 00:20:15,344 --> 00:20:17,484 [indistinct chatter] 348 00:20:18,652 --> 00:20:20,522 [laughing] 349 00:20:22,612 --> 00:20:25,012 - Where am I? - Don't you remember? 350 00:20:25,093 --> 00:20:27,103 Yeah, you had us worried there for a sec. 351 00:20:27,182 --> 00:20:28,532 But.. 352 00:20:28,618 --> 00:20:30,878 - The First Spinjitzu Master.. - Hmm. 353 00:20:30,968 --> 00:20:32,798 You must have hit your head pretty hard, buddy. 354 00:20:32,883 --> 00:20:34,893 Yeah. Let's get you inside, huh? 355 00:20:34,972 --> 00:20:35,932 [all sighing] 356 00:20:39,412 --> 00:20:41,852 [instrumental music] 357 00:20:48,856 --> 00:20:51,026 Goodbye, brother. 358 00:20:55,384 --> 00:20:57,564 [instrumental music] 359 00:21:34,423 --> 00:21:36,433 [all cheering] 360 00:21:36,512 --> 00:21:38,342 [male #1] 'Yeah, yeah!' 361 00:21:47,784 --> 00:21:50,184 [theme music]