1 00:00:02,001 --> 00:00:04,126 [theme music] 2 00:00:12,126 --> 00:00:14,293 [lightning rumbles] 3 00:00:18,334 --> 00:00:20,668 [Chieftain] "The Keepers of the Amulet." 4 00:00:21,918 --> 00:00:24,043 [birds chirping] 5 00:00:25,126 --> 00:00:27,251 [engine rumbles] 6 00:00:34,251 --> 00:00:36,293 [whooshes] 7 00:00:39,959 --> 00:00:41,334 What's wrong? 8 00:00:41,376 --> 00:00:43,084 I thought I saw something up there. 9 00:00:43,126 --> 00:00:44,459 An animal. 10 00:00:44,501 --> 00:00:45,668 We're in the jungle, Lloyd, 11 00:00:45,709 --> 00:00:47,501 I'm sure there's lots of animals. 12 00:00:47,543 --> 00:00:49,418 Hey, did anyone bring a snack? 13 00:00:49,459 --> 00:00:50,626 I'm starving. 14 00:00:50,668 --> 00:00:52,126 -I did. -Great! 15 00:00:52,168 --> 00:00:53,334 But it fell in the ocean. 16 00:00:53,376 --> 00:00:55,793 Well, thanks for getting my hopes up. 17 00:00:55,834 --> 00:00:57,959 What kind of animals are there on this island, Twitchy? 18 00:00:58,001 --> 00:00:59,168 [Twitchy groans] 19 00:00:59,209 --> 00:01:02,043 Poisonous pythons, poisonous jaguars, 20 00:01:02,084 --> 00:01:04,126 poisonous frogs, poisonous eels, 21 00:01:04,168 --> 00:01:08,376 poisonous piranhas, poisonous birds... 22 00:01:08,418 --> 00:01:10,751 -[Twitchy groans] -Poisonous birds? 23 00:01:10,793 --> 00:01:13,834 Pretty much everything on this island is poisonous. 24 00:01:13,876 --> 00:01:15,543 Especially those berries. 25 00:01:15,959 --> 00:01:17,168 [spits] 26 00:01:17,209 --> 00:01:18,834 [Lloyd] Whatever is on this island, 27 00:01:18,876 --> 00:01:21,293 it won't stop us from finding my mom and Master Wu. 28 00:01:21,334 --> 00:01:22,543 And Clutch Powers. 29 00:01:22,584 --> 00:01:25,459 Huh? Oh, yeah. Right. And Clutch. 30 00:01:25,501 --> 00:01:26,751 [engine rumbles] 31 00:01:26,793 --> 00:01:28,834 [engine roars] 32 00:01:36,876 --> 00:01:38,668 Let's leave the Jungle Choppers here. 33 00:01:38,709 --> 00:01:40,751 There's no way we're going to drive through that. 34 00:01:40,793 --> 00:01:42,668 [soft growls] 35 00:01:42,709 --> 00:01:44,293 [chuckles] You weren't kidding. 36 00:01:44,334 --> 00:01:45,709 You really are hungry. 37 00:01:45,751 --> 00:01:47,334 I can hear your stomach growling from here. 38 00:01:47,376 --> 00:01:49,251 Uh, that wasn't my stomach. 39 00:01:49,293 --> 00:01:52,001 Well, if it wasn't your stomach, then whose... 40 00:01:52,043 --> 00:01:53,459 [all gasp] 41 00:01:53,501 --> 00:01:55,293 -[electricity crackles] -[groaning] 42 00:01:55,334 --> 00:01:59,459 -What are you doing? -Assuming survival position! 43 00:01:59,501 --> 00:02:01,876 [leaves rustles] 44 00:02:05,501 --> 00:02:06,793 [gasps] 45 00:02:08,001 --> 00:02:10,501 -[grunts] -Dragon! 46 00:02:12,751 --> 00:02:13,959 Yuck. 47 00:02:14,001 --> 00:02:16,126 -Ninja! -[Nya] No! Wait! 48 00:02:16,834 --> 00:02:18,168 Look at him. 49 00:02:19,376 --> 00:02:21,126 I don't think he's dangerous. 50 00:02:22,584 --> 00:02:23,709 [grunts] 51 00:02:23,751 --> 00:02:25,126 Is that a coconut? 52 00:02:26,918 --> 00:02:28,334 Aw. 53 00:02:32,876 --> 00:02:34,209 I think he wants to play. 54 00:02:34,251 --> 00:02:35,459 Fetch! 55 00:02:36,376 --> 00:02:38,168 [gasping] 56 00:02:38,209 --> 00:02:40,293 He appears quite docile. 57 00:02:40,334 --> 00:02:42,793 Yeah, look, it might be friendly and all but... 58 00:02:42,834 --> 00:02:43,751 [mumbles] 59 00:02:43,793 --> 00:02:45,001 [gasps] Zippy. 60 00:02:45,043 --> 00:02:47,459 -Oh, let's call him Zippy. -Okay. 61 00:02:47,501 --> 00:02:50,334 Zippy might be friendly and all, but we don't have time 62 00:02:50,376 --> 00:02:51,876 to be playing fetch with dragons. 63 00:02:51,918 --> 00:02:54,418 We're trying to find my mom and Master Wu. 64 00:02:54,459 --> 00:02:57,209 Are you sure? He's so cute. 65 00:02:58,168 --> 00:02:59,584 Okay, fine. 66 00:02:59,626 --> 00:03:01,959 Zippy. Look, you're a real good boy, 67 00:03:02,001 --> 00:03:03,668 but we're on an important mission, 68 00:03:03,709 --> 00:03:05,168 and you might be a little bit huge 69 00:03:05,209 --> 00:03:07,084 and loud for us. Okay, so... 70 00:03:07,126 --> 00:03:09,293 Super Fetch! 71 00:03:11,751 --> 00:03:13,168 [gasps] 72 00:03:13,209 --> 00:03:16,251 Survival Mode, successful again! 73 00:03:16,293 --> 00:03:17,293 [Twitchy shivers] 74 00:03:17,334 --> 00:03:18,584 Let's go quick! 75 00:03:18,959 --> 00:03:20,251 [grunts] 76 00:03:23,959 --> 00:03:26,376 -[clears throat] -Yes, finally! 77 00:03:26,418 --> 00:03:28,209 [gasps] What? 78 00:03:28,251 --> 00:03:31,418 Is it possible for you to think about anything except food? 79 00:03:31,459 --> 00:03:33,418 Yes. I'm thirsty, too. 80 00:03:35,084 --> 00:03:37,043 Give me back my drink, thief! 81 00:03:37,543 --> 00:03:38,793 Hey! 82 00:03:38,834 --> 00:03:40,001 [screams] 83 00:03:41,251 --> 00:03:42,418 [grunts] 84 00:03:46,293 --> 00:03:48,543 [pants] 85 00:03:48,584 --> 00:03:49,918 Ew. 86 00:03:49,959 --> 00:03:51,043 You can keep it. 87 00:03:51,084 --> 00:03:52,709 This is most strange. 88 00:03:53,251 --> 00:03:54,293 What's wrong? 89 00:03:54,334 --> 00:03:56,459 The trail appears to stop here. 90 00:03:56,501 --> 00:03:58,126 I see evidence of a struggle. 91 00:03:58,168 --> 00:03:59,626 What of kind of struggle? 92 00:04:02,959 --> 00:04:04,834 [all groan] 93 00:04:05,751 --> 00:04:08,418 [grunts] Survival mode! 94 00:04:08,459 --> 00:04:09,918 Will you guys relax? 95 00:04:09,959 --> 00:04:11,418 It's just a statue. 96 00:04:11,459 --> 00:04:13,584 See? 97 00:04:13,626 --> 00:04:15,501 -[screams] -[all gasp] 98 00:04:16,959 --> 00:04:18,626 [growls] 99 00:04:24,709 --> 00:04:27,751 [Kai] Uh, the Statue has brothers? 100 00:04:27,793 --> 00:04:29,668 Ninja, go! 101 00:04:30,334 --> 00:04:31,668 Hiyah! 102 00:04:32,209 --> 00:04:35,126 [Ninja grunting] 103 00:04:37,584 --> 00:04:38,918 [groans] 104 00:04:41,459 --> 00:04:43,626 [rumbles] 105 00:04:45,959 --> 00:04:46,918 [grunts] 106 00:04:46,959 --> 00:04:49,334 -What? -[grunts] 107 00:04:52,876 --> 00:04:54,168 [Kai grunts] 108 00:04:54,209 --> 00:04:56,543 He just ate my fire blast and spat it back! 109 00:04:56,584 --> 00:04:59,251 They appear to be channeling our elemental energy. 110 00:04:59,293 --> 00:05:00,459 [grunts] 111 00:05:00,918 --> 00:05:03,126 [yells] 112 00:05:03,168 --> 00:05:05,418 Jay. Do not use your... 113 00:05:05,459 --> 00:05:07,584 [screaming] 114 00:05:09,376 --> 00:05:10,959 [grunts] 115 00:05:11,376 --> 00:05:13,376 [gasps] 116 00:05:14,084 --> 00:05:15,376 [groaning] 117 00:05:21,376 --> 00:05:22,459 [shrieks] 118 00:05:22,501 --> 00:05:24,168 Escape maneuvers! 119 00:05:24,584 --> 00:05:26,334 [quivers] 120 00:05:32,376 --> 00:05:33,918 [Nya screams] 121 00:05:34,293 --> 00:05:36,001 [growls] 122 00:05:39,001 --> 00:05:41,043 [crackling] 123 00:05:44,334 --> 00:05:45,959 [grunting] 124 00:05:46,001 --> 00:05:49,001 Uh, I don't think lightning is only your thing anymore. 125 00:05:49,043 --> 00:05:50,334 Yeah, I know. 126 00:05:50,376 --> 00:05:51,418 [Lloyd] Look out! 127 00:05:51,459 --> 00:05:53,126 [all grunting] 128 00:06:02,126 --> 00:06:03,459 [growls] 129 00:06:04,376 --> 00:06:05,876 [panting] 130 00:06:05,918 --> 00:06:08,168 Oh, no! Where's Lloyd? 131 00:06:08,793 --> 00:06:09,876 And the other guy. 132 00:06:09,918 --> 00:06:11,376 I wanna say... 133 00:06:11,418 --> 00:06:12,543 Nutty Ned? 134 00:06:12,584 --> 00:06:14,668 Twitchy Tim... Whoa! 135 00:06:15,209 --> 00:06:16,501 [shrieks] 136 00:06:17,168 --> 00:06:19,084 -[yells] -Nya! 137 00:06:21,043 --> 00:06:22,084 They're still coming. 138 00:06:22,126 --> 00:06:24,751 -What now? -Look! There! 139 00:06:25,376 --> 00:06:27,543 [creaking] 140 00:06:29,043 --> 00:06:30,418 [Jay] Are you kidding!? 141 00:06:30,459 --> 00:06:32,043 A rope bridge? 142 00:06:32,084 --> 00:06:33,834 Rope bridges always break! 143 00:06:33,876 --> 00:06:37,168 And we'll be barely holding on, dangling over certain doom! 144 00:06:37,209 --> 00:06:40,001 Admittedly, that does happen to us more frequently 145 00:06:40,043 --> 00:06:42,418 than standard statistical models would suggest. 146 00:06:42,459 --> 00:06:45,584 Still, I evaluate it to be a risk worth taking. 147 00:06:45,626 --> 00:06:47,168 [growling in distance] 148 00:06:47,209 --> 00:06:49,209 Oh, I'm going to regret this! 149 00:06:49,668 --> 00:06:51,293 [grunting] 150 00:06:51,334 --> 00:06:53,251 [bird screeches] 151 00:06:57,293 --> 00:06:59,001 Keep moving, Jay. 152 00:06:59,043 --> 00:07:00,501 It's going to fall. It's going to fall. 153 00:07:00,543 --> 00:07:02,084 It's going to fall. It's going to fall. 154 00:07:02,126 --> 00:07:04,084 Maybe open your eyes now. 155 00:07:04,959 --> 00:07:06,584 [chuckles] No way! 156 00:07:06,626 --> 00:07:09,043 We actually made it all the way across a rope bridge 157 00:07:09,084 --> 00:07:10,584 without it breaking? 158 00:07:10,626 --> 00:07:12,209 I guess everything's going to be... 159 00:07:12,251 --> 00:07:14,126 See, I told you. 160 00:07:14,168 --> 00:07:15,668 -[electricity crackles] -[gasps] 161 00:07:16,334 --> 00:07:17,668 What was that noise? 162 00:07:17,709 --> 00:07:19,543 It sounded like some form of electrical... 163 00:07:19,584 --> 00:07:21,251 [gasps] Zane? 164 00:07:21,626 --> 00:07:23,084 Zane! 165 00:07:23,126 --> 00:07:26,793 Nya, Kai, Cole? 166 00:07:26,834 --> 00:07:28,751 -[electricity crackles] -[gasps] 167 00:07:33,459 --> 00:07:35,584 [panting] 168 00:07:40,001 --> 00:07:41,876 [grunting] 169 00:07:45,793 --> 00:07:47,293 [growling] 170 00:07:54,084 --> 00:07:57,126 Well, running away and hiding isn't usually my style, 171 00:07:57,168 --> 00:07:59,376 but I guess it was my only choice. 172 00:07:59,418 --> 00:08:01,418 Really? 'Cause running away 173 00:08:01,459 --> 00:08:04,126 is almost always my first choice. 174 00:08:04,168 --> 00:08:05,584 [exhales deeply] 175 00:08:07,043 --> 00:08:08,959 -Wha... -[waves crashing] 176 00:08:09,001 --> 00:08:10,626 [Nya grunts] 177 00:08:13,668 --> 00:08:16,084 [groans] Hey! Untie me! 178 00:08:16,126 --> 00:08:17,293 Kai! 179 00:08:17,334 --> 00:08:18,459 Are you okay? 180 00:08:18,501 --> 00:08:21,501 Nya. Yeah, yeah, I'm okay. [groans] 181 00:08:21,543 --> 00:08:22,709 Where are they taking us? 182 00:08:22,751 --> 00:08:24,084 Can you see anything? 183 00:08:24,126 --> 00:08:28,626 I have no idea, I can't see a... a thing... 184 00:08:35,876 --> 00:08:37,376 [electricity crackles] 185 00:08:37,418 --> 00:08:39,209 [Jay] Hey, watch it with that! 186 00:08:39,251 --> 00:08:41,668 Ow. Okay, I'm going, I'm going. 187 00:08:47,126 --> 00:08:49,126 [rumbles] 188 00:08:51,126 --> 00:08:53,293 [ominous music] 189 00:09:06,543 --> 00:09:08,293 What do you want? 190 00:09:08,334 --> 00:09:09,626 Why did you attack us? 191 00:09:09,668 --> 00:09:10,876 Silence! 192 00:09:10,918 --> 00:09:13,043 I know why you are here. 193 00:09:13,084 --> 00:09:15,334 Like those who came before you, 194 00:09:15,376 --> 00:09:18,126 you seek to steal the amulet. 195 00:09:18,168 --> 00:09:19,876 We're not here to steal anything. 196 00:09:19,918 --> 00:09:21,834 We're here to rescue our friends. 197 00:09:21,876 --> 00:09:23,918 You do not deceive me. 198 00:09:23,959 --> 00:09:26,168 Others have come before you. 199 00:09:26,209 --> 00:09:29,501 Others have tried and failed. 200 00:09:29,543 --> 00:09:31,918 For we uphold our vow. 201 00:09:31,959 --> 00:09:35,626 We are the Keepers of the Amulet. 202 00:09:35,668 --> 00:09:37,584 What amulet? 203 00:09:37,626 --> 00:09:39,751 [electricity crackles] 204 00:09:40,834 --> 00:09:43,209 [rattles] 205 00:09:43,251 --> 00:09:45,001 I'm guessing that one. 206 00:09:45,043 --> 00:09:47,084 [Chieftain] It is the Storm Amulet. 207 00:09:47,126 --> 00:09:50,001 Pried from the head of the Sleeper-in-the-Deep, 208 00:09:50,043 --> 00:09:54,251 she who existed long before time had a name. 209 00:09:54,293 --> 00:09:55,793 Wo-Jira! 210 00:09:55,834 --> 00:09:57,459 Wo-Jira! 211 00:09:57,501 --> 00:10:01,543 We took a sacred oath to keep the Storm Amulet safe 212 00:10:01,584 --> 00:10:03,543 from those who would seize it. 213 00:10:03,584 --> 00:10:06,209 We harnessed the power of lighting 214 00:10:06,251 --> 00:10:08,418 and became one with the storm. 215 00:10:08,459 --> 00:10:13,668 Our fore-fathers kept the oath, and their fore-fathers, 216 00:10:13,709 --> 00:10:17,084 all the way back to the beginning. 217 00:10:17,126 --> 00:10:18,543 I can assure you, 218 00:10:18,584 --> 00:10:21,043 we have no intention of purloining your artefact. 219 00:10:21,084 --> 00:10:22,876 You have seen it. 220 00:10:22,918 --> 00:10:24,418 You know too much. 221 00:10:24,459 --> 00:10:27,126 What... Then why did you show it to us? 222 00:10:27,168 --> 00:10:32,334 There is only one way to ensure it remains safe now. 223 00:10:32,376 --> 00:10:35,709 Why do I feel like I'm not gonna like this? 224 00:10:35,751 --> 00:10:39,334 You will be our prisoners forever. 225 00:10:39,376 --> 00:10:40,459 [crackles] 226 00:10:40,501 --> 00:10:41,584 [all] Wo-Jira! 227 00:10:41,626 --> 00:10:44,043 Yep. Don't like it. 228 00:10:44,084 --> 00:10:45,876 [lightning crackles] 229 00:10:45,918 --> 00:10:48,084 [closing theme music]