1 00:00:18,501 --> 00:00:20,543 "Os Guardiões do Amuleto." 2 00:00:40,084 --> 00:00:41,418 O que foi? 3 00:00:41,501 --> 00:00:43,168 Acho que vi algo lá. 4 00:00:43,251 --> 00:00:44,543 Um animal. 5 00:00:44,626 --> 00:00:47,584 É a selva. Claro que tem animais. 6 00:00:47,668 --> 00:00:50,584 Alguém trouxe lanche? Estou com fome. 7 00:00:50,668 --> 00:00:52,168 - Eu trouxe. - Boa! 8 00:00:52,251 --> 00:00:53,459 Caiu no oceano. 9 00:00:53,543 --> 00:00:55,418 Obrigado por me iludir. 10 00:00:55,501 --> 00:00:58,209 Que animais tem na ilha, Twitchy? 11 00:00:59,251 --> 00:01:02,043 Pítons venenosos, onças venenosas, 12 00:01:02,126 --> 00:01:05,876 sapos venenosos, enguias venenosas, piranhas venenosas 13 00:01:05,959 --> 00:01:07,876 e pássaros venenosos! 14 00:01:09,209 --> 00:01:10,834 Pássaros venenosos? 15 00:01:10,918 --> 00:01:15,751 Quase tudo na ilha é venenoso. Principalmente aquelas frutas. 16 00:01:17,251 --> 00:01:18,668 Pode ter o que for, 17 00:01:18,751 --> 00:01:21,376 mas acharemos mamãe e Mestre Wu. 18 00:01:21,459 --> 00:01:22,709 E Clutch Powers. 19 00:01:22,793 --> 00:01:25,626 Hein? Ah, sim, claro. E Clutch. 20 00:01:37,001 --> 00:01:38,834 Vamos deixar os helicópteros. 21 00:01:38,918 --> 00:01:40,876 Não podem voar por aqui. 22 00:01:42,918 --> 00:01:45,501 Você está mesmo com fome, né? 23 00:01:45,584 --> 00:01:47,334 Seu estômago roncou. 24 00:01:47,418 --> 00:01:49,293 Não foi meu estômago. 25 00:01:49,376 --> 00:01:52,084 Se não foi o seu estômago, de quem… 26 00:01:55,584 --> 00:01:57,293 O que está fazendo? 27 00:01:57,376 --> 00:01:59,501 A posição de sobrevivência! 28 00:02:08,876 --> 00:02:09,876 Dragão! 29 00:02:13,251 --> 00:02:14,084 Eca. 30 00:02:14,168 --> 00:02:16,084 - Ninja… - Não! Esperem! 31 00:02:16,959 --> 00:02:18,126 Olhem para ele. 32 00:02:19,584 --> 00:02:21,084 Não parece ser perigoso. 33 00:02:23,751 --> 00:02:25,084 Isso é um coco? 34 00:02:32,834 --> 00:02:34,293 Ele quer brincar. 35 00:02:34,376 --> 00:02:35,376 Pega! 36 00:02:38,293 --> 00:02:40,376 Ele parece ser bem dócil. 37 00:02:40,459 --> 00:02:42,918 Pode ser amigável e tudo, mas… 38 00:02:43,959 --> 00:02:46,834 - Vamos chamá-lo de Zippy! - Certo. 39 00:02:46,918 --> 00:02:51,959 Zippy pode ser amigável, mas não temos tempo pra brincar com ele. 40 00:02:52,043 --> 00:02:54,459 Vamos procurar minha mãe e Mestre Wu. 41 00:02:54,543 --> 00:02:57,168 Tem certeza? Ele é tão fofo! 42 00:02:58,293 --> 00:02:59,668 Tudo bem. 43 00:02:59,751 --> 00:03:03,751 Zippy, você é um bom menino, mas a missão é importante, 44 00:03:03,834 --> 00:03:06,126 e você é grande e barulhento. 45 00:03:06,209 --> 00:03:07,168 Tudo bem? 46 00:03:07,251 --> 00:03:09,251 Pega bem longe! 47 00:03:13,376 --> 00:03:16,293 Modo Sobrevivência bem-sucedido! 48 00:03:17,459 --> 00:03:18,709 Vamos, rápido! 49 00:03:25,251 --> 00:03:26,543 Finalmente! 50 00:03:27,459 --> 00:03:31,501 - O que foi? - Não pensa em nada além de comida? 51 00:03:31,584 --> 00:03:33,543 Penso. Estou com sede. 52 00:03:35,209 --> 00:03:37,001 Devolva minha bebida! 53 00:03:37,751 --> 00:03:38,584 Ei! 54 00:03:48,709 --> 00:03:51,126 Eca! Pode ficar com ele. 55 00:03:51,209 --> 00:03:52,668 Que estranho… 56 00:03:53,376 --> 00:03:55,834 - O que foi? - O rastro acaba aqui. 57 00:03:56,626 --> 00:03:59,584 - Parece que teve luta. - De que tipo? 58 00:04:06,709 --> 00:04:08,501 Modo Sobrevivência! 59 00:04:08,584 --> 00:04:10,001 Podem relaxar? 60 00:04:10,084 --> 00:04:11,501 É só uma estátua. 61 00:04:11,584 --> 00:04:12,418 Viram? 62 00:04:25,876 --> 00:04:27,834 A estátua tem irmãos! 63 00:04:27,918 --> 00:04:29,584 Vai, ninja! 64 00:04:47,084 --> 00:04:47,918 O quê? 65 00:04:54,293 --> 00:04:56,209 Ele comeu o fogo e cuspiu! 66 00:04:56,876 --> 00:04:59,584 Canalizaram os Poderes Elementares. 67 00:05:03,293 --> 00:05:05,501 Jay! Não use suas… 68 00:05:22,668 --> 00:05:24,293 Manobras de fuga! 69 00:05:46,376 --> 00:05:49,043 Raios não são mais só coisa sua. 70 00:05:49,126 --> 00:05:50,418 Sim, eu sei! 71 00:05:50,501 --> 00:05:51,334 Cuidado! 72 00:06:06,126 --> 00:06:07,751 Não! Cadê o Lloyd? 73 00:06:08,793 --> 00:06:10,084 E o outro cara. 74 00:06:10,168 --> 00:06:12,543 Qual é o nome? Nutty Ned? 75 00:06:12,626 --> 00:06:13,668 Twitchy Tim! 76 00:06:18,001 --> 00:06:18,834 Nya! 77 00:06:21,251 --> 00:06:22,293 Estão vindo. 78 00:06:22,376 --> 00:06:24,709 - E agora? - Olhem! Ali! 79 00:06:29,168 --> 00:06:32,126 É sério? Uma ponte de cordas? 80 00:06:32,209 --> 00:06:33,918 Elas sempre quebram! 81 00:06:34,001 --> 00:06:37,334 Ficaremos vulneráveis à destruição! 82 00:06:37,418 --> 00:06:42,376 Isso acontece mais conosco do que as estatísticas consideram normal. 83 00:06:42,459 --> 00:06:45,418 Mas acho que o risco vale a pena. 84 00:06:47,209 --> 00:06:49,168 Vou me arrepender disso! 85 00:06:57,376 --> 00:06:59,168 Continue andando, Jay. 86 00:06:59,251 --> 00:07:02,168 Vai cair! 87 00:07:02,251 --> 00:07:04,209 Pode abrir os olhos. 88 00:07:05,168 --> 00:07:06,418 Não acredito! 89 00:07:06,501 --> 00:07:10,251 A ponte de cordas sobreviveu à travessia! 90 00:07:10,834 --> 00:07:12,293 Acho que tudo vai… 91 00:07:12,376 --> 00:07:14,543 Viram? Eu avisei. 92 00:07:16,459 --> 00:07:17,668 E esse barulho? 93 00:07:17,751 --> 00:07:19,751 Pareceu ser algo elétrico… 94 00:07:20,543 --> 00:07:21,668 Zane? 95 00:07:21,751 --> 00:07:22,584 Zane! 96 00:07:23,418 --> 00:07:26,043 Nya? Kai? 97 00:07:26,126 --> 00:07:27,168 Cole? 98 00:07:54,293 --> 00:07:57,209 Fugir e se esconder não é meu estilo, 99 00:07:57,293 --> 00:07:59,334 mas era minha única opção. 100 00:07:59,418 --> 00:08:00,543 Sério? 101 00:08:00,626 --> 00:08:04,168 Fugir sempre é minha primeira opção. 102 00:08:14,501 --> 00:08:16,168 Ei! Me desamarrem! 103 00:08:16,251 --> 00:08:18,459 Kai, você está bem? 104 00:08:18,543 --> 00:08:20,584 Nya! Sim, estou bem. 105 00:08:21,543 --> 00:08:22,793 Para onde vamos? 106 00:08:22,876 --> 00:08:24,209 Vê alguma coisa? 107 00:08:24,293 --> 00:08:25,584 Não faço ideia. 108 00:08:25,668 --> 00:08:27,209 Não consigo ver… 109 00:08:27,293 --> 00:08:28,376 nada. 110 00:08:37,501 --> 00:08:39,418 Ei, cuidado com isso! 111 00:08:40,084 --> 00:08:41,668 Tá bom, estou indo! 112 00:09:06,626 --> 00:09:09,668 O que você quer? Por que nos atacou? 113 00:09:09,751 --> 00:09:10,918 Silêncio! 114 00:09:11,001 --> 00:09:13,209 Sei por que estão aqui. 115 00:09:13,293 --> 00:09:15,334 Como os que vieram antes, 116 00:09:15,418 --> 00:09:18,293 vocês querem roubar o amuleto. 117 00:09:18,376 --> 00:09:21,918 Não viemos roubar, e sim resgatar nossos amigos. 118 00:09:22,001 --> 00:09:24,001 Vocês não me enganam. 119 00:09:24,084 --> 00:09:26,251 Outros vieram antes de você. 120 00:09:26,334 --> 00:09:29,584 Outros tentaram e falharam. 121 00:09:29,668 --> 00:09:32,043 Nós mantemos nosso voto. 122 00:09:32,126 --> 00:09:35,709 Somos os Guardiões do Amuleto. 123 00:09:35,793 --> 00:09:37,001 Que amuleto? 124 00:09:43,376 --> 00:09:45,168 Acho que é aquele ali. 125 00:09:45,251 --> 00:09:47,043 É o Amuleto Tempestade. 126 00:09:47,126 --> 00:09:50,126 Tirado da cabeça da Adormecida, 127 00:09:50,209 --> 00:09:54,293 aquela que existiu antes de o tempo ter um nome. 128 00:09:54,376 --> 00:09:55,834 Wo-Jira! 129 00:09:55,918 --> 00:09:57,001 Wo-Jira! 130 00:09:57,709 --> 00:10:01,668 Juramos proteger o Amuleto da Tempestade 131 00:10:01,751 --> 00:10:03,709 de quem o desejasse. 132 00:10:03,793 --> 00:10:08,584 Controlamos o poder do raio e viramos um só com a tempestade. 133 00:10:08,668 --> 00:10:13,751 Nossos antepassados e os deles mantiveram o juramento 134 00:10:13,834 --> 00:10:17,043 desde o início dos tempos. 135 00:10:17,126 --> 00:10:21,084 Garanto que não queremos roubar seu artefato. 136 00:10:21,168 --> 00:10:22,959 Vocês já o viram. 137 00:10:23,043 --> 00:10:24,584 Já sabem demais. 138 00:10:24,668 --> 00:10:27,293 O quê? Então por que nos mostrou? 139 00:10:27,376 --> 00:10:32,459 Só há uma maneira de garantir a segurança dele agora. 140 00:10:32,543 --> 00:10:34,668 Por que sinto que não vou gostar? 141 00:10:35,959 --> 00:10:39,668 Vocês vão ser nossos prisioneiros para sempre! 142 00:10:40,626 --> 00:10:41,668 Wo-Jira! 143 00:10:41,751 --> 00:10:43,626 É. Não gostei. 144 00:10:46,043 --> 00:10:48,043 Legendas: Yulia Amaral