1 00:00:18,293 --> 00:00:20,001 劇名:逃離梅洛皮亞 2 00:00:28,376 --> 00:00:29,668 我們必須離開這裡 3 00:00:35,376 --> 00:00:37,168 要撐不住了 4 00:00:38,501 --> 00:00:41,334 沒有把手,這扇門要怎麼打開? 5 00:00:41,418 --> 00:00:43,709 找找看有沒有開關或壓版 6 00:00:44,709 --> 00:00:45,834 什麼都沒有 7 00:00:46,668 --> 00:00:47,626 勞埃德,小心 8 00:01:15,959 --> 00:01:16,959 還好嗎? 9 00:01:20,043 --> 00:01:21,209 你是誰? 10 00:01:21,293 --> 00:01:25,293 班索馬,國王的兒子,應該說是繼子 11 00:01:25,376 --> 00:01:27,626 -我們沒有攻擊國王 -我知道 12 00:01:28,334 --> 00:01:29,501 是卡拉馬 13 00:01:29,584 --> 00:01:30,751 國王已經… 14 00:01:32,376 --> 00:01:34,834 他已經… 15 00:01:36,918 --> 00:01:37,918 很遺憾 16 00:01:43,043 --> 00:01:45,168 快沒時間了,跟我來 17 00:01:46,001 --> 00:01:47,251 我要把你們救出去 18 00:02:07,293 --> 00:02:09,543 -你要帶我們去哪裡? -機庫海灣 19 00:02:09,626 --> 00:02:10,793 你們的船被放在那 20 00:02:15,084 --> 00:02:16,959 在這裡等待,我叫他們離開 21 00:02:19,793 --> 00:02:21,668 妳確定我們真的能相信他嗎? 22 00:02:22,168 --> 00:02:25,084 不確定,但他沒有必要幫助我們 23 00:02:31,876 --> 00:02:33,043 你跟他們說什麼? 24 00:02:33,126 --> 00:02:35,168 我說卡拉馬要找他們 25 00:02:37,418 --> 00:02:39,709 等他發現我說謊 我們早就遠走高飛了 26 00:02:40,209 --> 00:02:41,043 跟我來 27 00:02:59,293 --> 00:03:00,126 你好 28 00:03:00,209 --> 00:03:03,001 這是我其他地方來的朋友 29 00:03:04,876 --> 00:03:08,543 別擔心,交給我,嗨,我們來自… 30 00:03:09,626 --> 00:03:11,959 另一座水底城市 31 00:03:12,043 --> 00:03:14,334 不是陸地喔,那裡叫做… 32 00:03:16,209 --> 00:03:18,168 泡泡都會 33 00:03:18,251 --> 00:03:20,709 對,離這裡蠻遠的 34 00:03:20,793 --> 00:03:22,334 你可能沒聽過 35 00:03:22,418 --> 00:03:24,251 他們好像信了 36 00:03:32,876 --> 00:03:34,584 怎麼可以這樣對旅客 37 00:03:39,376 --> 00:03:42,251 泡泡都會的市民會不開心的 38 00:03:43,293 --> 00:03:45,168 這會傷害你們的觀光業 39 00:04:04,918 --> 00:04:05,751 媽! 40 00:04:07,543 --> 00:04:08,376 什麼? 41 00:04:09,376 --> 00:04:10,209 沒事 42 00:04:13,376 --> 00:04:14,543 我去啟動潛水艇 43 00:04:25,834 --> 00:04:28,501 -這才像話 -卡拉馬! 44 00:04:32,751 --> 00:04:36,043 原諒我,國王,我無意嚇你 45 00:04:36,126 --> 00:04:37,251 你想幹嘛? 46 00:04:37,334 --> 00:04:41,459 我已遵照您的指示,釋放了鋸齒鯊 47 00:04:41,543 --> 00:04:45,459 很好,把忍者剩下的屍骨帶來給我 48 00:04:45,543 --> 00:04:47,959 很可惜,鋸齒鯊 49 00:04:48,043 --> 00:04:51,751 似乎無法找到忍者 50 00:04:52,584 --> 00:04:53,418 什麼? 51 00:04:54,043 --> 00:04:56,501 忍者已經消失了 52 00:04:56,584 --> 00:04:59,876 消失?消失是什麼意思? 53 00:05:01,168 --> 00:05:02,793 國王,您找我們? 54 00:05:03,376 --> 00:05:05,501 你們在說什麼鬼話? 55 00:05:05,584 --> 00:05:09,084 我們原本在看守機庫海灣 但班索馬說您要找我們 56 00:05:09,584 --> 00:05:12,084 機庫…馬上前往機庫海灣 57 00:05:12,168 --> 00:05:15,168 班索馬和陸地居民是一夥的 58 00:05:25,876 --> 00:05:28,376 阻止他們!開火! 59 00:05:32,918 --> 00:05:35,293 -快點離開這裡 -那你呢? 60 00:05:35,834 --> 00:05:37,459 我會跟上的,快走 61 00:05:41,126 --> 00:05:44,376 注意,船體損壞,僅存百分之70 62 00:05:45,043 --> 00:05:46,209 百分之60 63 00:05:46,293 --> 00:05:51,209 百分之50,百分之40 百分之30,百分之20 64 00:05:51,293 --> 00:05:54,918 勞埃德,我們要出發了 65 00:06:00,334 --> 00:06:04,126 你們會懊悔自己來到了海底 66 00:06:04,209 --> 00:06:06,251 我已經懊悔了 67 00:06:17,584 --> 00:06:19,959 別杵在那,他們要逃走了 68 00:06:23,418 --> 00:06:24,584 追上去 69 00:06:31,543 --> 00:06:34,043 皮克莎,快減速,勞埃德要追不上了 70 00:06:34,126 --> 00:06:35,251 不,繼續前進 71 00:06:35,876 --> 00:06:36,959 我會追上去的 72 00:06:52,751 --> 00:06:54,251 聲納,聯繫 73 00:06:54,334 --> 00:06:56,543 後方有六個訊號正在逼近 74 00:06:58,418 --> 00:06:59,751 皮克莎,按下去吧 75 00:06:59,834 --> 00:07:01,668 加速至最高速 76 00:07:06,626 --> 00:07:09,168 把他們趕出海底! 77 00:07:14,418 --> 00:07:17,168 有魚雷,位於009 78 00:07:17,251 --> 00:07:18,334 左滿舵 79 00:07:18,418 --> 00:07:21,126 航道229,深度9000 80 00:07:21,209 --> 00:07:22,293 撐著點,勞埃德 81 00:07:31,459 --> 00:07:32,334 小心! 82 00:07:42,334 --> 00:07:44,293 開火!你們還等什麼? 83 00:07:44,793 --> 00:07:48,084 但城市怎麼辦? 如果開火,我們會傷到自己… 84 00:07:48,168 --> 00:07:49,876 再次開火! 85 00:07:56,668 --> 00:07:57,834 又有一個魚雷! 86 00:07:57,918 --> 00:07:59,751 左滿舵,抓穩了! 87 00:08:19,459 --> 00:08:21,543 那裡有個開口,是隧道 88 00:08:21,626 --> 00:08:23,876 如果到得了,或許就能逃脫 89 00:08:23,959 --> 00:08:27,168 新航道,217,全速前進 90 00:08:29,209 --> 00:08:32,876 再見,班索馬,開火! 91 00:08:35,501 --> 00:08:38,334 三個魚雷,距離450公尺,正在逼近 92 00:08:38,418 --> 00:08:40,418 -作用時間? -十秒鐘 93 00:08:40,501 --> 00:08:42,543 -距離隧道? -90公尺 94 00:08:44,376 --> 00:08:46,168 我們趕不上了 95 00:08:48,001 --> 00:08:49,793 啟動對策 96 00:09:00,876 --> 00:09:02,334 十秒鐘後作用 97 00:09:02,834 --> 00:09:07,168 九秒鐘、八、七、六 98 00:09:31,459 --> 00:09:33,209 勞埃德,你還好嗎? 99 00:09:33,834 --> 00:09:35,626 還好,我沒事 100 00:09:36,376 --> 00:09:38,834 但水力使命號需要重新烤漆了 101 00:09:38,918 --> 00:09:40,209 外面真是一團亂 102 00:09:56,834 --> 00:09:58,334 班索馬,他們是我朋友 103 00:09:58,834 --> 00:10:01,043 冰忍、皮克莎、阿光、勞埃德 104 00:10:01,543 --> 00:10:02,668 還有我媽,瑪雅 105 00:10:03,376 --> 00:10:04,709 很高興認識你們 106 00:10:05,334 --> 00:10:07,334 對,我們也是 107 00:10:08,043 --> 00:10:11,459 請別誤會我的意思 但你為什麼要幫我們? 108 00:10:11,543 --> 00:10:15,084 卡拉馬想喚醒沃吉拉,摧毀陸地世界 109 00:10:15,584 --> 00:10:19,209 我答應我爸我會盡全力阻止他 110 00:10:19,293 --> 00:10:22,459 沒有第二個護身符 他就無法喚醒沃吉拉 111 00:10:22,543 --> 00:10:24,376 我們知道護身符的位置 112 00:10:24,459 --> 00:10:26,751 那我們應該早他一步抵達 113 00:10:26,834 --> 00:10:29,126 我們絕對不能輸了這場比賽 114 00:10:29,209 --> 00:10:32,334 只要能夠插手,我們就不會輸 115 00:10:32,418 --> 00:10:35,209 皮克莎,前往守護者的小島 116 00:10:35,293 --> 00:10:36,709 全速前進! 117 00:10:58,209 --> 00:10:59,376 字幕翻譯:李盈盈