1 00:00:01,793 --> 00:00:02,959 [thunder crashes] 2 00:00:08,043 --> 00:00:10,876 [tense music] 3 00:00:10,918 --> 00:00:13,918 [groaning, yelling] Help! 4 00:00:13,959 --> 00:00:15,168 I gotcha! 5 00:00:15,209 --> 00:00:18,043 Mayday, mayday! This is the Mary Louise! 6 00:00:18,084 --> 00:00:21,376 We're caught in a squall! We need help! Mayday! 7 00:00:21,418 --> 00:00:23,209 [man] Say again, Mary Louise. You're breaking up. 8 00:00:23,251 --> 00:00:26,334 We need help! We are in a squall! 9 00:00:26,376 --> 00:00:28,043 Did you say a squall? 10 00:00:28,084 --> 00:00:29,334 There's no squall on radar. 11 00:00:29,376 --> 00:00:31,251 We have clear skies in all directions. 12 00:00:31,293 --> 00:00:33,293 [captain] It came out of nowhere! 13 00:00:33,334 --> 00:00:36,584 One second, the weather was good, the next-- 14 00:00:36,626 --> 00:00:38,918 [Wojira screeching] 15 00:00:40,209 --> 00:00:43,001 Say again, Mary Louise? What was that sound? 16 00:00:45,918 --> 00:00:48,918 [Kalmaar laughing] 17 00:00:58,959 --> 00:01:01,168 [tense music] 18 00:01:06,709 --> 00:01:08,876 [squawking] 19 00:01:08,918 --> 00:01:11,668 [Master Wu] "The Calm Before the Storm." 20 00:01:15,793 --> 00:01:17,626 [snoring] 21 00:01:19,668 --> 00:01:21,168 [creaking] 22 00:01:21,209 --> 00:01:23,418 [groaning] 23 00:01:23,459 --> 00:01:24,876 I got something! 24 00:01:25,251 --> 00:01:26,251 [groans] 25 00:01:26,293 --> 00:01:27,959 Or something's got me. 26 00:01:28,001 --> 00:01:29,251 [yells] 27 00:01:29,293 --> 00:01:30,959 [groaning] 28 00:01:36,793 --> 00:01:38,293 -[gasps] -[panting] 29 00:01:38,334 --> 00:01:40,959 Is this Ninjago? 30 00:01:41,001 --> 00:01:42,293 [people screaming] 31 00:01:42,334 --> 00:01:43,376 Yeah. 32 00:01:43,418 --> 00:01:45,918 [sighs sharply] I must speak 33 00:01:45,959 --> 00:01:48,376 with... the Ninja! 34 00:01:48,418 --> 00:01:49,834 This can't be good. 35 00:01:53,626 --> 00:01:55,793 -[doorbell rings] -[sniffs] 36 00:01:55,834 --> 00:01:59,918 Ah! I love the smell of arcade in the morning. 37 00:01:59,959 --> 00:02:02,334 [gasps] Prime empire! 38 00:02:03,126 --> 00:02:05,251 [lively arcade music] 39 00:02:07,251 --> 00:02:09,959 Prime empire. [chuckles] 40 00:02:10,001 --> 00:02:11,168 I was in that game. 41 00:02:11,209 --> 00:02:13,418 Yeah, I was superstar rocking Jay. 42 00:02:13,459 --> 00:02:15,043 [Nya] Jay, come over here! 43 00:02:17,876 --> 00:02:19,043 Check it out. 44 00:02:19,084 --> 00:02:21,751 Ooh! This is going to be so much fun. 45 00:02:21,793 --> 00:02:24,501 [Nya] I've been practicing a new move. Look! 46 00:02:24,543 --> 00:02:27,834 Whoa! That's great! What do you call it? 47 00:02:27,876 --> 00:02:31,084 I call it the Electric Jaya. 48 00:02:31,126 --> 00:02:33,376 Ah. You named it after me? [giggles] 49 00:02:33,418 --> 00:02:35,334 I always wanted to be a dance move. 50 00:02:35,376 --> 00:02:39,251 I Named it after us. Jay plus Nya equals Jaya. 51 00:02:39,293 --> 00:02:41,834 To pull it off we need to do it together. 52 00:02:41,876 --> 00:02:43,334 Oh, I get it. 53 00:02:43,376 --> 00:02:47,084 How does it go? Like this? Am I doing it right? 54 00:02:48,543 --> 00:02:50,376 Yeah, it's like dancing together, 55 00:02:50,418 --> 00:02:52,626 but also like we're dodging shurikens. 56 00:02:52,668 --> 00:02:54,626 Oh, like this? 57 00:02:57,751 --> 00:02:59,084 Hey! Hey, check it out! 58 00:02:59,126 --> 00:03:00,876 They're about to break the record! 59 00:03:00,918 --> 00:03:03,418 Dude, awesome dance moves! 60 00:03:03,459 --> 00:03:05,626 It's called the Electric Jaya. 61 00:03:05,668 --> 00:03:07,084 Named after us. 62 00:03:07,126 --> 00:03:10,001 Jay! Focus! We're close to beating our record! 63 00:03:10,043 --> 00:03:11,876 Oh, my gosh! Holy cow! 64 00:03:12,709 --> 00:03:14,834 We can do this! Concentrate! 65 00:03:15,751 --> 00:03:17,918 [upbeat music playing] 66 00:03:19,043 --> 00:03:21,543 My legs are gonna explode! [giggles] 67 00:03:22,043 --> 00:03:23,793 Stay on target! 68 00:03:25,334 --> 00:03:28,543 [people chanting] Jaya! Jaya! Jaya! 69 00:03:28,584 --> 00:03:29,876 [explosion] 70 00:03:32,418 --> 00:03:34,293 What just happened? 71 00:03:34,334 --> 00:03:38,209 I think... they broke the machine. 72 00:03:40,084 --> 00:03:43,418 [people cheering] 73 00:03:45,751 --> 00:03:48,251 [Master Wu] Nya? Jay? What are you doing? 74 00:03:48,293 --> 00:03:51,584 Master Wu? We're, uh... training. 75 00:03:51,626 --> 00:03:53,168 What's wrong? 76 00:03:53,209 --> 00:03:55,209 Get to the police station! Something has happened! 77 00:03:55,251 --> 00:03:57,668 We're on our way! 78 00:03:57,709 --> 00:04:00,501 One of my boys on harbor patrol picked him up. 79 00:04:00,543 --> 00:04:04,626 Says his name is gelatin or something... 80 00:04:04,668 --> 00:04:06,334 Glutinous. 81 00:04:06,376 --> 00:04:08,376 -[sighs] -Yeah, yeah, that's it. 82 00:04:08,418 --> 00:04:10,876 Anyway, he said he needs to talk to you. 83 00:04:10,918 --> 00:04:12,834 Something about a giant snake 84 00:04:12,876 --> 00:04:15,501 and the end of the world or something. 85 00:04:15,543 --> 00:04:18,751 We'll take it from here, Commissioner. Thank you. 86 00:04:18,793 --> 00:04:22,584 Oh, thank goodness! You're here! We don't have a moment to lose! 87 00:04:22,626 --> 00:04:25,793 -What do you want, Glutinous? -I came to warn you! 88 00:04:25,834 --> 00:04:30,168 -Kalmaar has awoken Wojira! -[both gasp] 89 00:04:30,209 --> 00:04:33,459 -That's impossible. -Yeah, he needs the two amulets. 90 00:04:33,501 --> 00:04:34,751 And he's only got one. 91 00:04:34,793 --> 00:04:36,834 He has both! He tricked you. 92 00:04:36,876 --> 00:04:38,584 He switched it when you weren't looking, 93 00:04:38,626 --> 00:04:39,793 with the fake amulet, 94 00:04:39,834 --> 00:04:41,584 from the Island of the Keepers. 95 00:04:41,626 --> 00:04:43,084 [gasps] 96 00:04:43,918 --> 00:04:45,376 [whale bellows] 97 00:05:09,084 --> 00:05:10,376 He couldn't have. 98 00:05:10,418 --> 00:05:12,251 I assure you, he did. 99 00:05:12,293 --> 00:05:13,751 I saw the real one. 100 00:05:13,793 --> 00:05:15,293 [Glutinous] He brought it back to the temple. 101 00:05:15,334 --> 00:05:18,126 He summoned me, as he usually does. 102 00:05:18,168 --> 00:05:21,501 Glutinous! You spineless mass! Get over here! 103 00:05:21,543 --> 00:05:24,084 -Yes, my Lord? -I have it! 104 00:05:24,126 --> 00:05:26,293 I have the Storm Amulet! 105 00:05:26,334 --> 00:05:27,418 How? 106 00:05:27,459 --> 00:05:29,751 I turned their own imbecilic trick 107 00:05:29,793 --> 00:05:31,918 against them, the fools! 108 00:05:31,959 --> 00:05:33,959 Quick! To the sanctum! 109 00:05:34,001 --> 00:05:36,584 We must awaken Wojira! 110 00:05:39,168 --> 00:05:42,626 At last, I, Kalmaar, 111 00:05:42,668 --> 00:05:45,001 King of the Endless Sea, 112 00:05:45,043 --> 00:05:47,876 will reclaim what is rightfully mine! 113 00:05:47,918 --> 00:05:52,126 Um, uh, perhaps we should do a little more testing 114 00:05:52,168 --> 00:05:53,876 before we proceed. [gasps] 115 00:05:53,918 --> 00:05:57,334 Or at least put on some safety goggles? 116 00:05:59,168 --> 00:06:01,584 [foreboding music] 117 00:06:07,168 --> 00:06:09,001 [gasping] 118 00:06:09,043 --> 00:06:12,001 Rise! [laughs] 119 00:06:12,043 --> 00:06:13,293 Rise! 120 00:06:14,126 --> 00:06:15,334 Rise! 121 00:06:15,376 --> 00:06:17,084 Oh, my... Oh, my! 122 00:06:18,168 --> 00:06:19,376 [gasps] 123 00:06:25,084 --> 00:06:27,209 [screeches] 124 00:06:27,834 --> 00:06:31,626 Wojira, I am your king 125 00:06:31,668 --> 00:06:35,584 and I command you to destroy the surface world 126 00:06:35,626 --> 00:06:37,959 and all who breath air. 127 00:06:38,001 --> 00:06:39,168 Now dive! 128 00:06:39,209 --> 00:06:40,709 [snarls] 129 00:06:44,334 --> 00:06:46,709 [tense music] 130 00:06:50,209 --> 00:06:53,209 -[Kalmaar laughing] -[screeches] 131 00:06:54,209 --> 00:06:58,001 [laughing] 132 00:07:03,584 --> 00:07:05,209 [clears throat, gasps] 133 00:07:05,251 --> 00:07:07,251 He rode off on the serpent. 134 00:07:07,293 --> 00:07:09,709 I don't think he was exactly in control of it, 135 00:07:09,751 --> 00:07:12,001 but it's only a matter of time. 136 00:07:12,043 --> 00:07:15,376 -Why are you telling us this? -When I saw Wojira, 137 00:07:15,418 --> 00:07:20,334 when I saw her full power, I began to think, perhaps, 138 00:07:20,376 --> 00:07:23,376 I had made some poor career choices. 139 00:07:23,418 --> 00:07:26,168 When did this occur? How much time do we have? 140 00:07:26,209 --> 00:07:30,293 Two days ago. As soon as Kalmaar gains control of Wojira, 141 00:07:30,334 --> 00:07:33,918 he will wield the full power of wave and storm. 142 00:07:33,959 --> 00:07:38,793 A force this realm has not experienced since ancient times. 143 00:07:38,834 --> 00:07:42,043 Wojira could be here any moment. We must prepare! 144 00:07:42,084 --> 00:07:43,293 Pixal, come in! 145 00:07:43,334 --> 00:07:44,918 -[beeps] -Master Wu? 146 00:07:44,959 --> 00:07:46,876 [Master Wu] Pixal, the submersible combat crafts 147 00:07:46,918 --> 00:07:48,084 you've been developing. 148 00:07:48,126 --> 00:07:49,834 How soon can you have them ready? 149 00:07:49,876 --> 00:07:51,501 -Three days. -[explodes] 150 00:07:51,543 --> 00:07:53,168 [Kai gasps] 151 00:07:53,209 --> 00:07:54,709 Four. 152 00:07:54,751 --> 00:07:56,959 You have twelve hours. I don't have time to explain 153 00:07:57,001 --> 00:08:00,126 but I need them prepped and armed as soon as possible. 154 00:08:00,168 --> 00:08:03,209 And I need you to issue an emergency evacuation. 155 00:08:03,251 --> 00:08:06,626 -Is it that serious? -I'm afraid so. 156 00:08:06,668 --> 00:08:07,751 I will do so immediately. 157 00:08:07,793 --> 00:08:08,918 -[explosion] -[Kai] Whoa! 158 00:08:08,959 --> 00:08:10,709 [Lloyd gasps, yells] 159 00:08:10,751 --> 00:08:12,043 [loud thud] 160 00:08:13,959 --> 00:08:15,584 [Lloyd] I'm okay! 161 00:08:15,626 --> 00:08:18,918 You heard the man, Jimmy. We've got a city to evacuate! 162 00:08:18,959 --> 00:08:21,459 I want everything from the top of Borg tower, 163 00:08:21,501 --> 00:08:24,543 to the subway and sewers emptied out! 164 00:08:28,126 --> 00:08:30,626 I'll just... wait here? 165 00:08:30,668 --> 00:08:32,001 [gasps] 166 00:08:32,043 --> 00:08:33,876 -[door opens] -[gasps] 167 00:08:33,918 --> 00:08:35,084 Hmm. 168 00:08:35,459 --> 00:08:37,376 Oh, great. 169 00:08:38,501 --> 00:08:39,876 [clears throat] 170 00:08:40,793 --> 00:08:42,168 [sighs] 171 00:08:42,834 --> 00:08:46,209 [beeping] 172 00:08:47,501 --> 00:08:48,668 [tires screech] 173 00:08:48,709 --> 00:08:50,709 [upbeat music playing] 174 00:08:50,751 --> 00:08:52,543 -[phone beeping] -[operator] Attention. 175 00:08:52,584 --> 00:08:55,876 Citizens of Ninjago, this is an emergency evacuation alert. 176 00:08:55,918 --> 00:08:58,876 Repeat, this is an emergency evacuation alert. 177 00:08:58,918 --> 00:09:00,126 [brake screeches] 178 00:09:00,168 --> 00:09:01,709 This is not a test. 179 00:09:01,751 --> 00:09:04,834 Repeat, this is an emergency evacuation alert. 180 00:09:04,876 --> 00:09:06,626 Please evacuate the city... 181 00:09:06,668 --> 00:09:07,709 [crashes] 182 00:09:07,751 --> 00:09:09,293 [groans] 183 00:09:10,959 --> 00:09:13,334 [foreboding music] 184 00:09:18,751 --> 00:09:20,126 Citizens of Ninjago. 185 00:09:20,168 --> 00:09:22,459 This is an emergency evacuation alert. 186 00:09:22,501 --> 00:09:25,543 Repeat, this is an emergency evacuation alert. 187 00:09:25,584 --> 00:09:28,334 Please evacuate the city immediately. 188 00:09:32,668 --> 00:09:34,043 Citizens of Ninjago. 189 00:09:34,084 --> 00:09:36,501 This is an emergency evacuation alert. 190 00:09:36,543 --> 00:09:39,334 Please evacuate the city immediately. 191 00:09:43,209 --> 00:09:44,793 [woman screams] 192 00:09:49,584 --> 00:09:52,084 I'm reporting from Ninjago Harbor, 193 00:09:52,126 --> 00:09:54,334 where sea levels are rapidly rising, 194 00:09:54,376 --> 00:09:56,584 prompting an evacuation of the city. 195 00:09:56,626 --> 00:09:58,126 Within the past ten minutes, 196 00:09:58,168 --> 00:10:00,584 winds have picked up nearly 20 knots 197 00:10:00,626 --> 00:10:03,751 and a storm front has come out of nowhere. 198 00:10:06,168 --> 00:10:07,334 Vinny... 199 00:10:08,709 --> 00:10:10,751 what is that? 200 00:10:12,293 --> 00:10:15,334 [Kalmaar] Destroy them all! 201 00:10:15,376 --> 00:10:18,543 -[laughs] -[growls] 202 00:10:24,918 --> 00:10:27,418 [suspenseful music] 203 00:10:39,126 --> 00:10:40,668 You're getting all this, right, Vinny? 204 00:10:40,709 --> 00:10:42,126 You should be getting this. 205 00:10:42,709 --> 00:10:45,834 [Gayle] We'll be back after a short message! 206 00:10:45,876 --> 00:10:48,501 [closing theme music]