1 00:00:18,251 --> 00:00:20,209 "전세의 역전" 2 00:00:35,793 --> 00:00:38,918 이제 보니 너 바다와 하나가 되었구나 3 00:00:39,001 --> 00:00:40,584 니야드처럼 말이지 4 00:00:40,668 --> 00:00:42,543 정말 어리석은 짓을 했어 5 00:00:44,251 --> 00:00:46,543 넌 남 좋은 일만 시킨 거라고! 6 00:00:48,584 --> 00:00:52,293 그래봤자 넌 나와 워지라를 이기지 못해 7 00:01:00,668 --> 00:01:02,043 니야! 8 00:01:02,793 --> 00:01:03,709 제이 9 00:01:05,334 --> 00:01:06,793 니야, 뒤를 조심해 10 00:01:08,668 --> 00:01:09,834 안 돼! 11 00:01:12,084 --> 00:01:13,918 닌자들을 다 없애라 12 00:01:20,668 --> 00:01:21,918 제이, 기다려! 13 00:01:29,376 --> 00:01:30,751 어리석은 녀석 14 00:01:30,834 --> 00:01:33,459 흥분해서 판단력을 잃어버렸군 15 00:01:36,709 --> 00:01:38,043 뒤쪽에도 있어요 16 00:01:38,126 --> 00:01:39,209 공격! 17 00:01:39,709 --> 00:01:41,418 닌자고! 18 00:01:57,626 --> 00:01:59,876 닌자고! 19 00:02:07,834 --> 00:02:09,793 나약한 녀석 20 00:02:09,876 --> 00:02:13,918 그 고약한 냄새가 나는 숨이나 마지막으로 들이켜라 21 00:02:14,001 --> 00:02:14,876 닌자... 22 00:02:19,334 --> 00:02:22,751 그만해! 더는 내 친구들을 해치게 두지 않을 거야 23 00:02:22,834 --> 00:02:26,126 감히 왕한테 맞서겠다는 거냐? 수양 동생아 24 00:02:26,209 --> 00:02:27,959 이제 우린 형제도 아니야 25 00:02:28,043 --> 00:02:30,751 그리고 넌 내가 모시는 왕이 될 수 없어! 26 00:02:38,793 --> 00:02:41,668 아버지가 널 뭐 하러 품으셨는지 모르겠다 27 00:02:42,209 --> 00:02:44,251 물고기 밥이 되게 내버려 두지 28 00:02:44,334 --> 00:02:46,501 아버지한테 한 죗값을 치르게 해 주마! 29 00:02:57,293 --> 00:03:00,376 건방진 녀석 예의부터 가르쳐야겠군 30 00:03:02,584 --> 00:03:05,918 새로운 왕에게 인사를 올려라 31 00:03:07,584 --> 00:03:09,126 넌 왕이 될 자격이 없어 32 00:03:17,584 --> 00:03:19,126 무슨 짓을 한 거야! 33 00:03:26,209 --> 00:03:30,334 녀석들을 없애 전부 다 없애라고! 34 00:03:53,293 --> 00:03:54,668 혹시 니야 누나? 35 00:03:54,751 --> 00:03:56,209 니야! 36 00:03:56,293 --> 00:03:57,418 목소리는 맞아 37 00:03:57,918 --> 00:03:59,501 화가 많이 났나 봐 38 00:04:42,793 --> 00:04:43,709 안 돼! 39 00:05:04,209 --> 00:05:05,334 니야 40 00:05:31,418 --> 00:05:32,584 니야! 41 00:05:32,668 --> 00:05:34,001 - 잘했어, 니야 - 그래 42 00:05:34,084 --> 00:05:35,501 해낼 줄 알았어 43 00:05:35,584 --> 00:05:37,793 니야, 해냈구나 44 00:05:42,751 --> 00:05:44,834 우리 동생 오늘따라 좀 낯서네 45 00:05:44,918 --> 00:05:47,626 원래대로 돌아갈 수 있을 거야 걱정 마 46 00:05:47,709 --> 00:05:48,918 돌아가? 47 00:05:49,001 --> 00:05:50,043 정상으로 48 00:05:50,126 --> 00:05:51,709 그러니까 예전처럼 49 00:05:52,959 --> 00:05:53,959 정상? 50 00:05:54,543 --> 00:05:55,584 너 왜 그래? 51 00:05:56,334 --> 00:05:57,501 괜찮은 거야? 52 00:06:01,793 --> 00:06:03,001 저 소리 들려? 53 00:06:03,084 --> 00:06:04,084 뭐가 말이야? 54 00:06:04,709 --> 00:06:05,626 바닷소리 55 00:06:06,793 --> 00:06:07,959 엄청나게 커 56 00:06:08,751 --> 00:06:10,001 아주 강렬해 57 00:06:10,668 --> 00:06:11,668 니야를 부르는 거야 58 00:06:14,751 --> 00:06:15,793 니야 59 00:06:16,376 --> 00:06:17,626 미안 60 00:06:17,709 --> 00:06:19,959 이 모습을 유지하는 게 쉽지 않거든 61 00:06:20,626 --> 00:06:21,959 모습이라니? 무슨 말이야? 62 00:06:22,043 --> 00:06:23,418 이게 네 모습이잖아 63 00:06:23,501 --> 00:06:25,626 그랬었지, 맞아 64 00:06:27,459 --> 00:06:28,543 이제 가봐야겠어 65 00:06:29,459 --> 00:06:30,834 모두 기억할게 66 00:06:30,918 --> 00:06:31,793 기억하다니? 67 00:06:32,501 --> 00:06:33,918 무슨 말을 하는 거야? 68 00:06:34,001 --> 00:06:35,334 떠나려는 건 아니지? 69 00:06:35,418 --> 00:06:37,626 니야, 서 봐! 잠깐만... 70 00:06:37,709 --> 00:06:39,293 너 지금 좀 많이 이상해 71 00:06:39,376 --> 00:06:40,751 다른 데 홀린 것 같아 72 00:06:40,834 --> 00:06:43,168 정신 차려야 해 그래야 돌아올 수 있어 73 00:06:45,501 --> 00:06:46,626 안 돼 74 00:06:47,209 --> 00:06:48,251 날 떠나지 마 75 00:07:07,751 --> 00:07:09,501 니야, 이렇게 부탁하마 76 00:07:10,043 --> 00:07:13,293 네가 뭘 듣고 뭘 겪고 있는지는 몰라도 77 00:07:13,376 --> 00:07:15,043 맞서 싸우거라, 니야 78 00:07:15,126 --> 00:07:18,084 네가 누구인지 기억해 내 기억해 봐 79 00:07:19,751 --> 00:07:20,668 난 니야 80 00:07:21,209 --> 00:07:24,168 난 바다예요, 우리는 하나죠 81 00:07:24,251 --> 00:07:26,251 니야, 난... 82 00:07:27,334 --> 00:07:28,751 널 사랑해 83 00:07:29,834 --> 00:07:31,751 이제 이해한다고 엄마한테 전해 줘 84 00:07:32,668 --> 00:07:34,543 정말 인생은 그런 건가 봐 85 00:07:35,376 --> 00:07:36,501 안 돼 86 00:07:36,584 --> 00:07:37,626 안 돼, 안 돼 87 00:07:37,709 --> 00:07:39,084 가지 마! 88 00:07:39,751 --> 00:07:42,168 니야! 89 00:08:03,751 --> 00:08:06,501 너희는 내 친구들이야, 모두 다 90 00:08:27,043 --> 00:08:27,918 제이 91 00:08:28,834 --> 00:08:30,043 너 괜찮아? 92 00:08:30,959 --> 00:08:32,334 네, 아줌마 93 00:08:32,418 --> 00:08:35,793 먼지를 좀 털었더니 제 눈에도 좀 들어갔나 봐요 94 00:08:35,876 --> 00:08:36,709 괜찮아 95 00:08:38,709 --> 00:08:40,918 제대로 작별 인사도 못 했는데 96 00:08:41,001 --> 00:08:41,918 나도야 97 00:08:43,793 --> 00:08:46,709 참, 아줌마한테 이 말을 전하랬는데 98 00:08:46,793 --> 00:08:49,334 인생은 정말 그런 거라나? 99 00:08:49,418 --> 00:08:50,751 인생이라고? 100 00:08:50,834 --> 00:08:52,751 네, 뭐랬더라 101 00:08:52,834 --> 00:08:55,959 '엄마한테 전해 정말 인생은 그런 건가 봐' 102 00:08:57,584 --> 00:08:59,043 걔가 그랬어? 103 00:08:59,126 --> 00:09:00,293 네, 왜요? 104 00:09:01,043 --> 00:09:02,084 무슨 뜻이에요? 105 00:09:02,834 --> 00:09:05,168 뭐, 그냥 우리끼리 한 얘기야 106 00:09:05,751 --> 00:09:06,668 여기 있었구나 107 00:09:14,709 --> 00:09:17,209 스카일라와 대럿 아저씨도 들었겠지? 108 00:09:17,293 --> 00:09:18,418 두 사람도 올까? 109 00:09:18,501 --> 00:09:19,334 아마 그럴걸 110 00:09:19,418 --> 00:09:20,668 오면 좋겠다 111 00:09:21,334 --> 00:09:23,668 니야가 모두를 위해서 뭘 했는지 알아야지 112 00:09:25,251 --> 00:09:27,709 다른 건 몰라도 여기에 와서... 113 00:09:38,584 --> 00:09:43,501 우리가 이곳에 이렇게 모인 건 니야를 기억하기 위해서입니다 114 00:09:44,543 --> 00:09:47,293 발명가이자 사무라이 X이며 115 00:09:48,251 --> 00:09:50,709 닌자였고 물의 마스터이자 116 00:09:51,293 --> 00:09:53,459 우리가 가장 아끼는 친구였죠 117 00:09:54,334 --> 00:09:56,126 니야의 용기와 힘 덕분에 118 00:09:56,209 --> 00:09:59,376 우리는 여러 번 목숨을 구할 수 있었어요 119 00:10:00,834 --> 00:10:02,376 비록 우리는 그 아이를... 120 00:10:03,126 --> 00:10:05,543 비록 우리는 그 아이를 못 구했지만 121 00:10:07,001 --> 00:10:08,668 영원히 기억할 겁니다 122 00:10:10,001 --> 00:10:15,001 니야는 우리 마음 안에 늘 함께 있으니까요 123 00:10:40,668 --> 00:10:45,501 "커비 모로우를 기억하며"