1 00:00:03,376 --> 00:00:05,793 看见了吗?全都在这儿 2 00:00:05,876 --> 00:00:08,209 两吨的复仇石 3 00:00:08,501 --> 00:00:09,584 真走运 4 00:00:10,293 --> 00:00:13,709 老板会喜欢这个的 给他钱 5 00:00:25,584 --> 00:00:27,501 你们还等什么?抓住他们 6 00:01:03,751 --> 00:01:06,459 我等你们很久了 忍者们 7 00:01:09,334 --> 00:01:12,126 这是什么情况?你们几个是谁? 8 00:01:12,626 --> 00:01:14,543 哪里有罪犯 9 00:01:14,918 --> 00:01:17,001 哪里有歹徒 10 00:01:17,584 --> 00:01:19,418 哪里有恶棍 11 00:01:20,168 --> 00:01:23,126 我们就在哪里 我们是... 12 00:01:23,626 --> 00:01:25,501 新一代忍者 13 00:01:26,918 --> 00:01:28,668 你们在开什么玩笑? 14 00:01:29,626 --> 00:01:32,334 我兢兢业业 献身犯罪事业 15 00:01:32,418 --> 00:01:37,626 背着易爆燃气罐到处行走江湖 结果这就是我得到的尊重吗? 16 00:01:37,834 --> 00:01:40,376 你们这群冒牌忍者是来消遣我的吗? 17 00:01:40,459 --> 00:01:42,376 当心 橙色忍者 18 00:01:42,959 --> 00:01:45,084 谢谢你的提醒 青色忍者 19 00:01:45,334 --> 00:01:47,626 青色连原色都算不上 20 00:01:48,001 --> 00:01:49,584 忍者 冲啊 21 00:01:49,918 --> 00:01:51,751 这真是有失我的身份 22 00:01:52,001 --> 00:01:55,043 你们几个三脚猫不配和我交手 23 00:01:58,126 --> 00:02:00,418 下次派真正的忍者来 24 00:02:01,084 --> 00:02:02,959 糟糕 让她给跑掉了 25 00:02:03,209 --> 00:02:04,334 我们会抓住她的 26 00:02:04,543 --> 00:02:07,501 记住 忍者绝不放弃努力 27 00:02:10,001 --> 00:02:11,251 你们是谁? 28 00:02:11,668 --> 00:02:12,543 我们是... 29 00:02:13,376 --> 00:02:15,543 新一代忍者 30 00:02:22,334 --> 00:02:23,668 新一代忍者 31 00:02:25,876 --> 00:02:29,959 新一代忍者? 那老一代忍者去哪儿了? 32 00:02:50,043 --> 00:02:51,959 剧名:永别了 大海 33 00:03:00,001 --> 00:03:01,876 这就是昨天的事发现场 34 00:03:02,001 --> 00:03:04,293 一场盗窃复仇石的犯罪行动 35 00:03:04,376 --> 00:03:07,626 被一伙自称 〝新一代忍者〞的英雄们给挫败了 36 00:03:07,709 --> 00:03:08,793 什么? 37 00:03:08,876 --> 00:03:12,043 新任市长 尤利西斯诺维尔特拉斯塔伯 38 00:03:12,126 --> 00:03:14,209 在今天早些时候发表了声明 39 00:03:14,293 --> 00:03:17,168 忍者已经一年没有公开露面了 40 00:03:17,251 --> 00:03:19,626 而且坦白讲 只要他们现身 41 00:03:19,709 --> 00:03:22,543 就会造成数百万的财产损失 42 00:03:22,751 --> 00:03:26,376 所以我认为 也该有新英雄取代他们了 43 00:03:27,418 --> 00:03:29,251 你先别闹 毛毛乖 毛毛乖 44 00:03:29,793 --> 00:03:32,626 说不定这几位没那么能搞破坏呢 45 00:03:33,084 --> 00:03:34,459 没那么能搞破坏? 46 00:03:34,543 --> 00:03:36,293 市长竟然这么形容我们? 47 00:03:36,376 --> 00:03:38,126 是的 他说得没错 48 00:03:38,418 --> 00:03:43,001 新一代忍者对财产的破坏力 超过我们的可能性微乎其微 49 00:03:43,293 --> 00:03:45,168 你怎么能说得那么淡定? 50 00:03:45,626 --> 00:03:47,709 我关闭了我的情绪仪表盘 51 00:03:47,918 --> 00:03:49,376 真的吗?为什么? 52 00:03:49,459 --> 00:03:53,293 妮雅消失之后 我发现我的行动能力在下降 53 00:03:53,459 --> 00:03:56,084 这是由悲伤的负面情绪反应造成的 54 00:03:56,209 --> 00:04:01,501 关掉情绪调节仪之后 我的行动力提高了百分之二百三十 55 00:04:01,584 --> 00:04:04,959 把你自己变成没有感情的机器人 并不是解决之道 56 00:04:09,543 --> 00:04:10,543 吴大师? 57 00:04:15,001 --> 00:04:16,043 该死 58 00:04:16,918 --> 00:04:19,543 我还以为《全氏古卷》里或许会有 59 00:04:19,626 --> 00:04:23,793 能让妮雅回来的线索 不过《全氏》简直一派胡言 60 00:04:24,001 --> 00:04:26,751 要是这里有答案 你早就找到了 61 00:04:26,959 --> 00:04:29,001 这些卷轴你读过很多遍了 62 00:04:29,084 --> 00:04:33,918 我应该和美沙子去多穆图书馆的 那里的典藏更全 63 00:04:34,584 --> 00:04:37,751 吴大师 我觉得我们要把团队集合起来 64 00:04:37,959 --> 00:04:40,834 我对复仇石一事有种不好的预感 65 00:04:41,334 --> 00:04:43,709 复仇石?复仇石怎么了? 66 00:04:43,918 --> 00:04:46,709 昨天晚上警方又发现有人走私复仇石 67 00:04:47,043 --> 00:04:48,834 可我们对幕后黑手一无所知 68 00:04:50,501 --> 00:04:52,126 这确实令人担忧 69 00:04:52,751 --> 00:04:56,126 复仇石唯一实际的用处 就是抵消元素之力 70 00:04:56,209 --> 00:05:00,251 说得没错 收集复仇石的人 一定是在图谋不轨 71 00:05:00,334 --> 00:05:01,459 你说得有道理 72 00:05:01,834 --> 00:05:04,459 或许我们应该把团队召集起来 73 00:05:05,126 --> 00:05:08,084 好了 全体集合 这次可不许走样 74 00:05:15,959 --> 00:05:17,334 第一式 出拳 75 00:05:18,084 --> 00:05:19,793 第二式 出拳 76 00:05:21,376 --> 00:05:22,543 问候你的敌人吧 77 00:05:27,584 --> 00:05:28,501 我的天啊 78 00:05:28,584 --> 00:05:29,668 这也太夸张了吧 79 00:05:30,209 --> 00:05:31,876 很好 记住 孩子们 80 00:05:32,084 --> 00:05:33,001 在真正的战斗中 81 00:05:33,084 --> 00:05:35,918 我们不会〝问候我们的敌人〞 什么是最好的防守? 82 00:05:36,043 --> 00:05:38,626 在敌人看见你的招式前 就把他们消灭掉 83 00:05:38,709 --> 00:05:41,709 完全正确 下课了 大家下周见 84 00:05:42,043 --> 00:05:43,084 下课喽 85 00:05:43,793 --> 00:05:45,584 你在教这些孩子什么 凯 86 00:05:45,668 --> 00:05:47,918 我不记得吴大师教过我们大家 87 00:05:48,126 --> 00:05:50,543 〝在敌人看见你的招式前 就把他们消灭掉〞 88 00:05:50,918 --> 00:05:52,834 我在教孩子们适应真正的世界 89 00:05:53,293 --> 00:05:58,001 外面的罪犯们可不讲什么公平 你们难道忘记妮雅的下场了吗? 90 00:05:58,334 --> 00:06:02,168 大海茫茫 连本多玛都放弃找到她的希望 91 00:06:02,376 --> 00:06:06,501 他来信说 他回去处理国事了 祝他顺利吧 92 00:06:06,793 --> 00:06:09,834 一切都好吗? 我半小时后要给幼儿园孩子上课 93 00:06:10,043 --> 00:06:13,293 他们都像饿狼一样精力充沛 我得做好心理准备 94 00:06:13,376 --> 00:06:17,168 我们在正在召集队伍调查 复仇石走私行动 95 00:06:17,501 --> 00:06:21,918 我们需要你的帮助 除非你宁愿和狼群打交道 96 00:06:22,084 --> 00:06:22,918 我们走吧 97 00:06:30,251 --> 00:06:31,751 嘿 伙计 还好吗? 98 00:06:31,918 --> 00:06:35,043 寇?凯?你们怎么来了? 99 00:06:35,418 --> 00:06:38,001 我们在召集队伍调查复仇石的案子 100 00:06:38,293 --> 00:06:39,584 我们需要你的帮助 101 00:06:40,543 --> 00:06:44,001 抱歉 我还有很多窗户要擦 102 00:06:44,376 --> 00:06:48,251 谢谢你们来看我 不过我真的要继续干活了 103 00:06:52,709 --> 00:06:55,209 劳埃德 拜托 兄弟 你得振作起来 104 00:06:55,418 --> 00:06:57,876 是啊 你忘了吗 〝忍者从来不...〞 105 00:06:57,959 --> 00:07:00,334 别说了 别说了 我不想听 106 00:07:00,626 --> 00:07:02,376 我 我受够了 好吗? 107 00:07:03,293 --> 00:07:06,584 我再也受不了失去任何一位同伴了 我已经... 108 00:07:07,334 --> 00:07:09,084 改行擦玻璃了 109 00:07:11,168 --> 00:07:12,043 现在怎么办? 110 00:07:12,168 --> 00:07:15,251 给他点时间 或许我们能说服杰 111 00:07:15,543 --> 00:07:19,084 我才不管你室友是不是让你整晚失眠 我们正在直播 112 00:07:19,626 --> 00:07:24,376 一场纪念妮雅牺牲的烛光守夜活动 正在准备中 113 00:07:24,459 --> 00:07:30,334 水元素大师妮雅正是 在去年的今天拯救了忍者城 114 00:07:31,376 --> 00:07:33,251 有多少人会来纪念她呢? 115 00:07:33,584 --> 00:07:38,209 政府官员也无法确定 不过至少我这个新闻记者一直会在 116 00:07:51,834 --> 00:07:54,084 杰?你的脸怎么了? 117 00:07:54,626 --> 00:07:56,959 时间 是一把无情刀 118 00:08:02,418 --> 00:08:05,459 杰?为什么到处都放着半满的水杯? 119 00:08:05,543 --> 00:08:06,959 是〝空了一半〞才对 120 00:08:07,084 --> 00:08:09,793 好吧 可是为什么? 121 00:08:09,876 --> 00:08:11,501 我就能跟妮雅说话了 122 00:08:12,709 --> 00:08:15,251 妮雅和大海融为一体了 记得吗? 123 00:08:15,459 --> 00:08:18,584 我的意思就是说她连接了所有的水 124 00:08:18,668 --> 00:08:21,751 这就意味着妮雅的一部分 就在这个水杯里 125 00:08:22,001 --> 00:08:24,459 在这个杯里 在那个杯里 还有那个杯子里 还有那个 126 00:08:24,543 --> 00:08:26,334 好了 好了 我们明白了 127 00:08:27,876 --> 00:08:30,251 妮雅 伙伴们来了 什么? 128 00:08:31,376 --> 00:08:35,168 好的 我会告诉他们的 她说〝你们好〞 129 00:08:37,626 --> 00:08:40,376 那个 你先等我们一下 杰 130 00:08:40,918 --> 00:08:42,001 他出什么问题了? 131 00:08:42,209 --> 00:08:45,793 我觉得杰的脑子好像出问题了 我们该怎么办? 132 00:08:45,876 --> 00:08:47,668 我会试着和他讲道理的 133 00:08:48,459 --> 00:08:51,084 杰 妮雅和大海融合了 134 00:08:51,334 --> 00:08:55,793 那些杯子里装的是自来水 所以它们是无法连接妮雅的 135 00:08:56,084 --> 00:09:00,376 你的悲伤影响了你的判断 你现在应该回到道场来 136 00:09:00,459 --> 00:09:01,418 不 谢了 137 00:09:02,376 --> 00:09:03,501 道理也讲不通 138 00:09:04,334 --> 00:09:08,293 杰 忍者城的人们需要我们 就在此时此刻 139 00:09:08,376 --> 00:09:11,501 有坏人正在利用成吨的复仇石 图谋不轨 140 00:09:11,668 --> 00:09:13,959 我们必须阻止他们 你说对不对? 141 00:09:14,168 --> 00:09:15,168 不 谢谢 142 00:09:15,418 --> 00:09:16,751 说得很好 寇 143 00:09:16,834 --> 00:09:22,126 我哪也不会去的 别人或许已经 忘记妮雅了 但是我不会 144 00:09:22,293 --> 00:09:23,876 没人忘记妮雅 杰 145 00:09:23,959 --> 00:09:26,709 不 他们都忘了 妮雅才消失了一年而已 146 00:09:26,834 --> 00:09:32,001 可是大家就像什么事情都没有 发生过一样 继续过着自己的日子 147 00:09:32,084 --> 00:09:35,584 可妮雅仍然不知所踪 甚至没有人会想起她 148 00:09:36,001 --> 00:09:38,918 杰 我们永远都记得 149 00:09:39,001 --> 00:09:43,959 妮雅是我的妹妹 为了她 我做什么都愿意 可她不在这里 150 00:09:44,501 --> 00:09:45,793 和我们回去吧 151 00:09:45,876 --> 00:09:48,418 我不能 抱歉 152 00:09:57,959 --> 00:09:59,751 杰 看看这个 153 00:10:00,501 --> 00:10:01,459 太壮观了 154 00:10:01,751 --> 00:10:02,584 嗯?看什么? 155 00:10:12,959 --> 00:10:13,959 真漂亮 156 00:10:15,959 --> 00:10:16,918 你来了 157 00:10:17,209 --> 00:10:18,126 怎么改主意了? 158 00:10:18,418 --> 00:10:20,334 妮雅不会希望我们放弃的 159 00:10:20,626 --> 00:10:25,501 要是她看见我们这样 她一定会鞭策我们 让我们回到正轨 160 00:10:28,959 --> 00:10:30,043 好疼 161 00:10:40,459 --> 00:10:42,376 我们该说什么?为了妮雅? 162 00:10:43,543 --> 00:10:44,418 为了妮雅