1 00:00:03,251 --> 00:00:05,709 妳看,全都在這裡 2 00:00:05,793 --> 00:00:08,459 兩噸的復仇之石 3 00:00:08,543 --> 00:00:10,293 讚啦 4 00:00:10,376 --> 00:00:12,376 老大一定會很高興 5 00:00:12,459 --> 00:00:14,168 給他錢 6 00:00:25,459 --> 00:00:27,834 還在等什麼?去抓人 7 00:01:03,751 --> 00:01:06,459 我一直希望能再見到你們 8 00:01:09,334 --> 00:01:11,043 是在搞什麼啊? 9 00:01:11,126 --> 00:01:12,126 你們是誰? 10 00:01:12,209 --> 00:01:14,834 只要有罪犯的地方 11 00:01:14,918 --> 00:01:17,126 有囚犯的地方 12 00:01:17,876 --> 00:01:20,084 有重罪犯的地方 13 00:01:20,168 --> 00:01:22,334 就一定有我們 14 00:01:22,418 --> 00:01:23,543 我們是... 15 00:01:23,626 --> 00:01:26,043 -新的忍者 -新的忍者 16 00:01:26,918 --> 00:01:29,043 你們開什麼玩笑? 17 00:01:29,626 --> 00:01:32,334 我這麼辛苦,一輩子努力犯罪 18 00:01:32,418 --> 00:01:33,418 還要背著背上的 19 00:01:33,501 --> 00:01:35,418 高度易燃瓦斯桶行動 20 00:01:35,501 --> 00:01:37,918 卻被你們輕視成這樣? 21 00:01:38,001 --> 00:01:40,626 好歹也派真正的忍者吧 22 00:01:40,709 --> 00:01:43,084 橘忍者,小心敵人 23 00:01:43,168 --> 00:01:45,251 藍綠忍者,謝謝你提醒 24 00:01:45,334 --> 00:01:47,626 藍綠色根本不是原色 25 00:01:47,709 --> 00:01:49,793 忍者,進攻! 26 00:01:49,876 --> 00:01:51,918 實在有失我的身分 27 00:01:52,001 --> 00:01:55,334 我拒絕用戰鬥抬高你們的身價 28 00:01:57,918 --> 00:02:00,418 下次派真正的忍者過來 29 00:02:00,959 --> 00:02:03,126 可惡,讓她跑了 30 00:02:03,209 --> 00:02:04,459 下次再抓她 31 00:02:04,543 --> 00:02:07,501 請記住,忍者,永不放棄 32 00:02:10,334 --> 00:02:11,584 你們是誰? 33 00:02:11,668 --> 00:02:13,043 我們是... 34 00:02:14,001 --> 00:02:16,209 新的忍者 35 00:02:22,334 --> 00:02:24,084 新的忍者 36 00:02:25,626 --> 00:02:27,501 新的忍者? 37 00:02:27,584 --> 00:02:29,959 那原本的忍者去哪了? 38 00:02:50,126 --> 00:02:52,376 《告別海洋》 39 00:02:59,668 --> 00:03:01,418 這是昨晚的現場 40 00:03:01,501 --> 00:03:04,084 一場復仇之石的走私行動 41 00:03:04,168 --> 00:03:05,459 被一群英雄中斷了 42 00:03:05,543 --> 00:03:08,084 他們自稱為新的忍者 43 00:03:08,168 --> 00:03:09,709 -什麼? -剛選上的 44 00:03:09,793 --> 00:03:12,043 尤里西斯諾維爾可信賴市長 45 00:03:12,126 --> 00:03:14,209 今天稍早發表聲明 46 00:03:14,293 --> 00:03:17,126 忍者們已經一整年沒現身了 47 00:03:17,209 --> 00:03:19,584 老實說,他們每次出現 48 00:03:19,668 --> 00:03:22,668 都會造成幾百萬的財物損失 49 00:03:22,751 --> 00:03:23,834 所以我認為 50 00:03:23,918 --> 00:03:27,168 現在也是時候該有新的英雄了 51 00:03:27,251 --> 00:03:29,793 先別鬧,小小毛怪先生 52 00:03:29,876 --> 00:03:33,001 或許新英雄再也不會大肆破壞 53 00:03:33,084 --> 00:03:34,459 大肆破壞? 54 00:03:34,543 --> 00:03:36,293 你相信市長說的話嗎? 55 00:03:36,376 --> 00:03:38,126 相信,他說得對 56 00:03:38,209 --> 00:03:39,501 新的忍者 57 00:03:39,584 --> 00:03:41,668 所能造成的財物損害小多了 58 00:03:41,751 --> 00:03:43,001 不可能超越我們 59 00:03:43,084 --> 00:03:45,168 你怎麼有辦法保持冷靜? 60 00:03:45,251 --> 00:03:47,834 因為我關掉情緒儀了 61 00:03:47,918 --> 00:03:49,376 關掉了?為什麼? 62 00:03:49,459 --> 00:03:50,959 赤蘭消失以後 63 00:03:51,043 --> 00:03:53,251 我發現自己的生產力下降 64 00:03:53,334 --> 00:03:55,834 全都是因為沒用的情感反應 65 00:03:55,918 --> 00:03:56,751 悲傷 66 00:03:56,834 --> 00:03:58,626 關掉情緒儀之後 67 00:03:58,709 --> 00:04:01,626 我的生產力增加了230% 68 00:04:01,709 --> 00:04:02,834 讓自己無感 69 00:04:02,918 --> 00:04:04,959 是沒有辦法解決問題的 70 00:04:09,376 --> 00:04:10,959 吳大師? 71 00:04:15,084 --> 00:04:16,543 可惡 72 00:04:16,918 --> 00:04:19,668 我以為《夸尼許長老卷軸》 73 00:04:19,793 --> 00:04:21,959 會有線索可以救回赤蘭 74 00:04:22,043 --> 00:04:23,918 可是根本就沒用 75 00:04:24,001 --> 00:04:25,459 如果這裡有解答 76 00:04:25,543 --> 00:04:26,918 早就該找到了 77 00:04:27,001 --> 00:04:29,001 這些卷軸你看過幾百次了 78 00:04:29,084 --> 00:04:30,793 早知道就跟美沙子 79 00:04:30,876 --> 00:04:32,251 去多姆圖書館 80 00:04:32,334 --> 00:04:34,209 那裡的藏書比較多 81 00:04:34,293 --> 00:04:35,709 吳大師 82 00:04:35,793 --> 00:04:37,709 請你趕快召集大家 83 00:04:37,793 --> 00:04:39,668 我對復仇之石的事 84 00:04:39,751 --> 00:04:41,251 有不妙的預感 85 00:04:41,334 --> 00:04:42,501 復仇之石? 86 00:04:42,584 --> 00:04:43,834 什麼復仇之石? 87 00:04:43,918 --> 00:04:45,334 昨晚又有一起 88 00:04:45,418 --> 00:04:46,959 復仇之石走私行動 89 00:04:47,043 --> 00:04:49,418 幕後主腦還是沒查出來 90 00:04:50,501 --> 00:04:52,376 的確令人擔心 91 00:04:52,584 --> 00:04:54,668 復仇之石唯一實用的目的 92 00:04:54,751 --> 00:04:56,126 就是抵銷元素之力 93 00:04:56,209 --> 00:04:59,001 就是這樣,收集復仇之石的人 94 00:04:59,084 --> 00:05:00,251 一定有什麼詭計 95 00:05:00,334 --> 00:05:01,751 你說得很對 96 00:05:01,834 --> 00:05:04,834 或許是該召集大家了 97 00:05:05,001 --> 00:05:06,793 好的,各就各位 98 00:05:06,876 --> 00:05:08,793 這次給我好好做 99 00:05:15,959 --> 00:05:18,001 第一招,來 100 00:05:18,084 --> 00:05:20,168 第二招,來 101 00:05:21,293 --> 00:05:23,626 向對手行禮 102 00:05:26,834 --> 00:05:28,376 我的天啊 103 00:05:28,459 --> 00:05:30,168 這也太過分了吧 104 00:05:30,251 --> 00:05:32,418 很好,記住,孩子們 105 00:05:32,501 --> 00:05:34,584 實際戰鬥時不會向對手行禮 106 00:05:34,668 --> 00:05:35,876 什麼是最好的防禦? 107 00:05:35,959 --> 00:05:37,251 -趁對手還沒防備 -趁對手還沒防備 108 00:05:37,334 --> 00:05:38,626 -先下手為強 -先下手為強 109 00:05:38,709 --> 00:05:41,168 完全正確,可以下課了 110 00:05:41,251 --> 00:05:42,543 下個禮拜見 111 00:05:43,376 --> 00:05:45,584 赤地,你教他們什麼? 112 00:05:45,668 --> 00:05:48,084 我不記得吳大師曾經教我們 113 00:05:48,168 --> 00:05:49,876 〝趁對手還沒防備 114 00:05:49,959 --> 00:05:51,043 先下手為強〝 115 00:05:51,126 --> 00:05:53,043 我要讓孩子面對社會現實 116 00:05:53,126 --> 00:05:55,709 世上真的有壞人而且很陰險 117 00:05:55,793 --> 00:05:58,001 你們都忘了赤蘭的下場嗎? 118 00:05:58,084 --> 00:05:59,543 大海的事 119 00:05:59,626 --> 00:06:02,293 連班索馬都放棄尋找她了 120 00:06:02,376 --> 00:06:05,168 他傳訊息來說他要回梅洛比安 121 00:06:05,251 --> 00:06:06,709 也許是好事吧 122 00:06:06,793 --> 00:06:07,834 怎麼了嗎? 123 00:06:07,918 --> 00:06:09,668 我半小時後有幼稚園的課 124 00:06:09,751 --> 00:06:11,751 他們跟貪婪的小野狼一樣 125 00:06:11,834 --> 00:06:13,293 我得做準備了 126 00:06:13,376 --> 00:06:14,834 我們要召集大家 127 00:06:14,918 --> 00:06:17,459 去調查復仇之石的走私行動 128 00:06:17,543 --> 00:06:18,918 所以需要你幫忙 129 00:06:19,209 --> 00:06:22,043 除非,你寧可去對付那群狼 130 00:06:22,126 --> 00:06:23,251 走吧 131 00:06:29,751 --> 00:06:31,834 兄弟,你好嗎? 132 00:06:31,918 --> 00:06:33,793 阿剛、赤地 133 00:06:33,876 --> 00:06:35,334 你們怎麼來了? 134 00:06:35,418 --> 00:06:36,501 我們要召集大家 135 00:06:36,584 --> 00:06:38,126 調查復仇之石的事 136 00:06:38,209 --> 00:06:39,751 需要你幫忙 137 00:06:40,418 --> 00:06:41,668 抱歉了 138 00:06:41,751 --> 00:06:44,001 我有很多窗戶要擦 139 00:06:44,126 --> 00:06:45,876 感謝你們來找我 140 00:06:45,959 --> 00:06:48,543 但是,我得繼續工作了 141 00:06:52,626 --> 00:06:54,251 勞埃德,別這樣,兄弟 142 00:06:54,334 --> 00:06:55,459 趕快振作起來 143 00:06:55,543 --> 00:06:57,001 對啊,你不是說 144 00:06:57,084 --> 00:06:59,334 -忍者永不放... -不准說,不要說 145 00:06:59,418 --> 00:07:00,543 我完全不想聽 146 00:07:00,626 --> 00:07:02,793 我...我受夠了,好嗎? 147 00:07:02,876 --> 00:07:05,084 我只是沒辦法再負責 148 00:07:05,168 --> 00:07:06,793 別人的生死了 149 00:07:07,251 --> 00:07:09,709 我現在只擦窗戶 150 00:07:10,918 --> 00:07:12,084 該怎麼辦? 151 00:07:12,168 --> 00:07:13,418 給他時間 152 00:07:13,501 --> 00:07:15,251 先跟阿光談談吧 153 00:07:15,334 --> 00:07:17,876 我不管你是不是失眠整晚沒睡 154 00:07:17,959 --> 00:07:19,459 這是直播 155 00:07:19,543 --> 00:07:22,376 接下來會舉辦燭光守夜 156 00:07:22,459 --> 00:07:24,334 來紀念赤蘭的犧牲 157 00:07:24,418 --> 00:07:26,501 也就是水元素大師 158 00:07:26,626 --> 00:07:28,376 她在一年前的今天 159 00:07:28,459 --> 00:07:30,918 拯救了旋風忍者城 160 00:07:31,001 --> 00:07:33,251 有多少人會來紀念她? 161 00:07:33,334 --> 00:07:35,209 連市府官員也不敢確定 162 00:07:35,293 --> 00:07:38,376 但是本記者蓋兒一定會出席 163 00:07:51,834 --> 00:07:54,334 阿光,你的臉怎麼了? 164 00:07:54,543 --> 00:07:57,251 時間是很不留情的 165 00:08:02,043 --> 00:08:03,043 阿光 166 00:08:03,209 --> 00:08:05,376 為什麼有一堆半滿的水杯啊? 167 00:08:05,459 --> 00:08:07,001 是半空的杯子 168 00:08:07,084 --> 00:08:09,793 瞭解,可是為什麼? 169 00:08:09,876 --> 00:08:11,668 我想要跟赤蘭交談 170 00:08:12,709 --> 00:08:14,543 赤蘭跟大海合而為一了 171 00:08:14,626 --> 00:08:17,293 記得嗎?這代表她跟世界各地 172 00:08:17,376 --> 00:08:18,584 所有的水相連 173 00:08:18,668 --> 00:08:20,959 所以說,一小部分的赤蘭 174 00:08:21,043 --> 00:08:22,793 在那個水杯裡,還有那杯 175 00:08:22,876 --> 00:08:24,459 跟那杯、跟那杯,還有那... 176 00:08:24,543 --> 00:08:26,584 好了...我們懂了 177 00:08:28,168 --> 00:08:29,668 赤蘭他們來了 178 00:08:29,751 --> 00:08:30,668 什麼? 179 00:08:31,626 --> 00:08:33,168 好,我來轉達 180 00:08:33,251 --> 00:08:35,168 她說:〝嗨〞 181 00:08:37,418 --> 00:08:39,126 阿光,不好意思 182 00:08:39,209 --> 00:08:40,376 先失陪一下喔 183 00:08:40,459 --> 00:08:42,126 他是怎麼了? 184 00:08:42,209 --> 00:08:43,043 我覺得阿光 185 00:08:43,126 --> 00:08:44,834 現在已經完全失去理智了 186 00:08:44,918 --> 00:08:45,751 該怎麼辦? 187 00:08:45,834 --> 00:08:47,834 那就想辦法跟他講理 188 00:08:48,334 --> 00:08:51,293 阿光,赤蘭跟大海合而為一 189 00:08:51,376 --> 00:08:53,543 杯子裡裝的卻是自來水 190 00:08:53,626 --> 00:08:55,959 因此不可能跟赤蘭相連 191 00:08:56,043 --> 00:08:58,501 你難過到失去判斷能力 192 00:08:58,584 --> 00:09:00,543 你應該跟我們回去道場 193 00:09:00,626 --> 00:09:02,168 不了,謝謝 194 00:09:02,251 --> 00:09:04,043 完全沒救了 195 00:09:04,626 --> 00:09:07,126 阿光,旋風忍者城需要我們 196 00:09:07,209 --> 00:09:09,501 有個壞人正在動歪腦筋 197 00:09:09,584 --> 00:09:11,626 搜刮了大量的復仇之石 198 00:09:11,709 --> 00:09:14,084 我們得阻止邪惡,你覺得呢? 199 00:09:14,168 --> 00:09:15,334 不了,謝謝 200 00:09:15,418 --> 00:09:16,751 阿剛,不賴喔 201 00:09:16,834 --> 00:09:18,626 我不會離開這裡 202 00:09:18,709 --> 00:09:20,959 其他人可能都忘了赤蘭 203 00:09:21,043 --> 00:09:22,209 但我沒有 204 00:09:22,293 --> 00:09:23,876 沒有人忘了她,阿光 205 00:09:23,959 --> 00:09:25,168 全都忘了 206 00:09:25,251 --> 00:09:27,543 赤蘭只不過才消失一年 207 00:09:27,668 --> 00:09:29,793 大家卻好像都不在乎了 208 00:09:29,876 --> 00:09:32,001 只想繼續過生活 209 00:09:32,084 --> 00:09:33,834 赤蘭還是沒出現 210 00:09:33,918 --> 00:09:35,584 根本沒有人記得 211 00:09:35,668 --> 00:09:38,668 阿光,我們永遠都會記得 212 00:09:38,751 --> 00:09:40,459 赤蘭是我妹妹 213 00:09:40,543 --> 00:09:42,626 我願意赴湯蹈火 214 00:09:42,751 --> 00:09:44,418 可是她不在了 215 00:09:44,501 --> 00:09:45,793 阿光,跟我們走吧 216 00:09:45,876 --> 00:09:47,376 不行 217 00:09:47,459 --> 00:09:48,751 很抱歉 218 00:09:57,918 --> 00:09:59,751 阿光,快過來看 219 00:09:59,834 --> 00:10:02,834 -不可思議 -怎麼了? 220 00:10:12,959 --> 00:10:14,459 真的好美 221 00:10:15,959 --> 00:10:17,168 你來了 222 00:10:17,251 --> 00:10:18,334 改變主意了? 223 00:10:18,418 --> 00:10:20,334 赤蘭絕對不會輕易放棄 224 00:10:20,418 --> 00:10:22,626 她看到我們一臉沮喪 225 00:10:22,709 --> 00:10:24,001 只會修理我們 226 00:10:24,084 --> 00:10:25,501 逼我們繼續努力 227 00:10:28,959 --> 00:10:30,459 真的好痛 228 00:10:40,126 --> 00:10:41,501 現在怎麼樣? 229 00:10:41,584 --> 00:10:43,084 榮耀赤蘭? 230 00:10:43,376 --> 00:10:44,793 -榮耀赤蘭 -榮耀赤蘭