1
00:00:02,168 --> 00:00:03,793
[theme music playing]
2
00:00:03,876 --> 00:00:05,751
-♪ Jump up ♪
-♪ Jump up ♪
3
00:00:06,501 --> 00:00:08,418
♪ Kick back ♪
4
00:00:09,751 --> 00:00:14,126
♪ Whip around and spin ♪
5
00:00:17,334 --> 00:00:20,626
[Dareth]
Ninjago City Vs. Ninja
6
00:00:22,251 --> 00:00:24,209
[suspenseful music]
7
00:00:30,001 --> 00:00:33,751
[sighs] That was the fastest trial
I ever saw in my life.
8
00:00:33,834 --> 00:00:35,709
How did they convict us so quickly?
9
00:00:35,793 --> 00:00:37,209
I blame Dareth.
10
00:00:37,293 --> 00:00:38,376
Why me?
11
00:00:38,459 --> 00:00:40,376
Because you're our lawyer, Dareth.
12
00:00:40,459 --> 00:00:41,501
I told you guys...
13
00:00:41,584 --> 00:00:44,418
I took three weeks of law classes!
Three weeks!
14
00:00:44,501 --> 00:00:47,334
And it was mostly
how to get out of traffic tickets.
15
00:00:47,418 --> 00:00:49,709
Maybe the judge will go easy on them.
16
00:00:49,793 --> 00:00:51,918
He's nicknamed "Toughbutt."
17
00:00:52,001 --> 00:00:53,668
I don't think that's a nickname.
18
00:00:53,751 --> 00:00:55,501
I think that's his last name.
19
00:00:55,584 --> 00:00:57,709
Nobody's last name is "Toughbutt."
20
00:00:57,793 --> 00:00:59,793
All rise! The honorable Judge
21
00:00:59,876 --> 00:01:02,459
William Horace Toughbutt presiding.
22
00:01:04,793 --> 00:01:06,168
[chair scrapes]
23
00:01:06,251 --> 00:01:07,834
-[mic feedback]
-[tense music]
24
00:01:09,293 --> 00:01:11,168
[Toughbutt] Please be seated.
25
00:01:11,251 --> 00:01:13,209
[thumping]
26
00:01:13,293 --> 00:01:15,209
See? I told ya.
27
00:01:15,293 --> 00:01:19,834
In all my years as a judge,
I have never seen
28
00:01:19,918 --> 00:01:23,293
such a callous disregard for public safety
29
00:01:23,376 --> 00:01:25,293
as I have in this case.
30
00:01:25,376 --> 00:01:28,584
The Ninja put
the entire city at risk
31
00:01:28,668 --> 00:01:31,959
by freeing the convicted
criminal Aspheera,
32
00:01:32,043 --> 00:01:35,793
and then, helping to arm her
with the very weapon
33
00:01:35,876 --> 00:01:39,126
she used to attack this city!
34
00:01:40,126 --> 00:01:42,793
Do you have anything to say
in your defense
35
00:01:42,876 --> 00:01:44,918
before I pass judgment?
36
00:01:45,001 --> 00:01:49,001
Um, well, I'm not sure
I would put it exactly like that...
37
00:01:49,084 --> 00:01:52,709
How would you put it, exactly?
38
00:01:53,626 --> 00:01:55,959
Okay, yeah, that's what happened.
39
00:01:56,043 --> 00:01:59,001
But what about all the times
the Ninja helped this city?
40
00:01:59,084 --> 00:02:02,918
Like when they fought Garmadon or Unagami,
or the Quiet One?
41
00:02:03,001 --> 00:02:04,834
-[crowd murmuring]
-Uh...
42
00:02:04,918 --> 00:02:07,918
We have to take that
into account too, don't we?
43
00:02:09,001 --> 00:02:10,584
I have.
44
00:02:10,668 --> 00:02:15,376
Which is the only reason
I'm not sentencing them to life in prison.
45
00:02:15,459 --> 00:02:16,459
[all sighing in relief]
46
00:02:16,543 --> 00:02:18,626
Instead I'm sentencing them
47
00:02:18,709 --> 00:02:22,626
to five years in Kryptarium Prison.
48
00:02:22,709 --> 00:02:24,001
[thumping]
49
00:02:24,084 --> 00:02:25,834
-[crowd gasping]
-Wait, what?
50
00:02:25,918 --> 00:02:27,668
-[gasping]
-[crowd murmuring in shock]
51
00:02:29,751 --> 00:02:32,168
-Order! Order in the court!
-[thumping]
52
00:02:32,251 --> 00:02:33,626
Jay! Jay!
53
00:02:33,709 --> 00:02:34,959
Nya!
54
00:02:35,043 --> 00:02:37,084
Your honor! Can't we work something out?
55
00:02:37,168 --> 00:02:40,043
Like community service?
Or... or... sweeping,
56
00:02:40,126 --> 00:02:42,209
or some light trash pickup?
57
00:02:42,293 --> 00:02:43,418
[door slams]
58
00:02:54,709 --> 00:02:56,418
[prisoners clamoring]
59
00:03:02,459 --> 00:03:03,793
I can't believe it.
60
00:03:03,876 --> 00:03:05,709
After all we've done for Ninjago.
61
00:03:05,793 --> 00:03:08,626
Oh. This is bad! This is really bad!
62
00:03:08,709 --> 00:03:11,293
Do you know how many
people in here probably hate us?
63
00:03:11,376 --> 00:03:12,959
-[prisoner] All of us!
-[prisoners cheering]
64
00:03:14,043 --> 00:03:15,209
[nervous chuckle]
65
00:03:15,293 --> 00:03:16,418
Hey, roomies...
66
00:03:20,834 --> 00:03:23,834
It would appear
there are only four beds but five of us.
67
00:03:23,918 --> 00:03:25,626
That's the least of our problems.
68
00:03:25,709 --> 00:03:28,918
Yeah, I don't think
I'm gonna be sleeping much.
69
00:03:29,001 --> 00:03:31,918
-If you are certain, I will take a bunk.
-Huh?
70
00:03:32,001 --> 00:03:34,334
How can you be so calm about this?
71
00:03:34,418 --> 00:03:37,209
You know full well
he turned off his emotion meter, Jay.
72
00:03:37,293 --> 00:03:39,501
Well, it would be nice
to get a human reaction
73
00:03:39,584 --> 00:03:40,584
once in a while!
74
00:03:40,668 --> 00:03:42,043
If it would make you feel better,
75
00:03:42,126 --> 00:03:45,084
I can switch it on again
and react appropriately.
76
00:03:45,168 --> 00:03:46,043
It might, actually.
77
00:03:47,293 --> 00:03:48,293
[clicks]
78
00:03:49,626 --> 00:03:52,876
[screams]
79
00:03:54,251 --> 00:03:55,876
[clicks]
80
00:03:55,959 --> 00:03:58,793
Not helping. What do we do?
81
00:03:58,876 --> 00:04:00,668
I vote we break out of here!
82
00:04:01,168 --> 00:04:02,334
We can't do that.
83
00:04:02,418 --> 00:04:04,168
We'd just be breaking more laws.
84
00:04:04,251 --> 00:04:06,251
Our best bet is to go along with this.
85
00:04:06,334 --> 00:04:07,834
No fighting, no powers.
86
00:04:07,918 --> 00:04:10,168
Just behave
and let Dareth figure out a way
87
00:04:10,251 --> 00:04:11,751
to get us out of here, legally.
88
00:04:11,834 --> 00:04:13,084
[laughs] Good one!
89
00:04:14,001 --> 00:04:15,418
Wait. You're serious?
90
00:04:15,501 --> 00:04:17,043
Don't underestimate Dareth.
91
00:04:17,126 --> 00:04:18,793
If I know the Brown Ninja,
92
00:04:18,876 --> 00:04:21,293
he's working on a solution right now.
93
00:04:24,251 --> 00:04:26,709
[chicken clucking]
94
00:04:26,793 --> 00:04:28,709
I have no clue what to do!
95
00:04:28,793 --> 00:04:30,918
They didn't cover any of this in class!
96
00:04:31,001 --> 00:04:33,376
Oh, what have I done?
97
00:04:33,459 --> 00:04:35,918
Please, Dareth, calm yourself.
98
00:04:36,001 --> 00:04:38,709
The Ninja have no one to blame
but themselves.
99
00:04:38,793 --> 00:04:40,043
How can you say that?
100
00:04:40,126 --> 00:04:43,709
Nya, I understand
why they did what they did.
101
00:04:43,793 --> 00:04:46,209
And frankly, part of me is glad.
102
00:04:46,293 --> 00:04:48,543
But it does not change the facts.
103
00:04:48,626 --> 00:04:51,001
They broke the law and freed Aspheera.
104
00:04:51,084 --> 00:04:52,418
She is now loose.
105
00:04:52,501 --> 00:04:54,043
This is all my fault.
106
00:04:54,126 --> 00:04:56,376
And I'm powerless
to do anything to help them!
107
00:04:57,001 --> 00:04:58,584
[chicken clucks]
108
00:04:58,668 --> 00:05:01,668
Poor Nya. She must feel terrible.
109
00:05:01,751 --> 00:05:03,918
Nya has never been powerless.
110
00:05:04,001 --> 00:05:06,584
Even before she was an elemental master,
111
00:05:06,668 --> 00:05:09,418
she was known as Samurai X
and helped many people
112
00:05:09,501 --> 00:05:13,543
without any powers.
She will find herself in time.
113
00:05:15,376 --> 00:05:17,418
[guard] Yard time, 20 minutes!
114
00:05:20,209 --> 00:05:21,834
[growls]
115
00:05:24,376 --> 00:05:25,751
[hissing]
116
00:05:31,668 --> 00:05:34,084
Does it feel like
everyone is staring at us?
117
00:05:34,168 --> 00:05:35,751
They are staring at us.
118
00:05:35,834 --> 00:05:38,834
I'm starting to feel a little unwelcome.
119
00:05:38,918 --> 00:05:40,293
[Jay] Guys, you can relax!
120
00:05:40,376 --> 00:05:43,043
I joined us up
with the toughest thugs in prison.
121
00:05:43,126 --> 00:05:45,001
They're called "The Needles!"
122
00:05:45,084 --> 00:05:47,501
Nobody's gonna mess with us now.
[chuckles]
123
00:05:47,584 --> 00:05:50,543
Oh, thanks, Jay, that fixes everything.
124
00:05:50,626 --> 00:05:54,376
Well, well.
Looks like festival day came early.
125
00:05:54,459 --> 00:05:57,251
And the gifting goat
brought me revenge.
126
00:05:57,334 --> 00:05:59,668
You don't wanna mess with us, Ronin.
127
00:05:59,751 --> 00:06:00,751
Trust me.
128
00:06:00,834 --> 00:06:04,584
Hmm? Don't I? Let me think?
129
00:06:04,668 --> 00:06:06,584
After you've busted up a perfectly good
130
00:06:06,668 --> 00:06:09,751
smuggling operation and threw me in jail?
131
00:06:09,834 --> 00:06:12,418
Yeah, I'm pretty sure I do!
132
00:06:12,501 --> 00:06:13,793
Well, guess what?
133
00:06:13,876 --> 00:06:16,209
We just joined the Needles!
134
00:06:16,293 --> 00:06:19,793
And if you mess with us,
you mess with them!
135
00:06:19,876 --> 00:06:21,959
Those wimps in the knitting club?
136
00:06:23,918 --> 00:06:27,668
Knitting club? Oh, no. No!
137
00:06:27,751 --> 00:06:31,543
[all laughing]
138
00:06:33,751 --> 00:06:35,793
You've got nobody to blame but yourself.
139
00:06:35,876 --> 00:06:37,293
You made your own choices.
140
00:06:37,376 --> 00:06:39,334
Nobody forced you to become a criminal.
141
00:06:39,418 --> 00:06:42,918
Maybe all of us
aren't cut out to be heroes!
142
00:06:43,001 --> 00:06:44,376
How do you know, Ronin?
143
00:06:44,459 --> 00:06:46,084
When have you ever even tried
to do something
144
00:06:46,168 --> 00:06:48,543
for anyone other than yourself?
145
00:06:48,626 --> 00:06:51,043
Hey! Back up! The lot of you!
146
00:06:52,959 --> 00:06:57,834
Lloyd Montgomery Garmadon.
You got a visitor. Let's go!
147
00:06:57,918 --> 00:07:00,293
See? It's probably Master Wu and Dareth.
148
00:07:00,376 --> 00:07:01,959
I told you they'd figure something out.
149
00:07:02,626 --> 00:07:04,001
[scoffs]
150
00:07:06,626 --> 00:07:09,459
Hey, um, I just wanted to say...
151
00:07:09,543 --> 00:07:11,043
me and a lot of the other guys
152
00:07:11,126 --> 00:07:13,459
really respect
what you've done for Ninjago.
153
00:07:13,543 --> 00:07:14,584
Thank you.
154
00:07:14,668 --> 00:07:16,126
It's not personal.
155
00:07:16,209 --> 00:07:17,918
We're just following the law, you know.
156
00:07:18,001 --> 00:07:19,418
I know, Officer.
157
00:07:19,501 --> 00:07:21,043
We're not gonna make any trouble.
158
00:07:21,126 --> 00:07:22,126
Thanks.
159
00:07:26,709 --> 00:07:29,501
Booth ten. Last one on the end.
160
00:07:33,626 --> 00:07:34,876
Master Wu!
161
00:07:36,543 --> 00:07:38,376
Boy, am I glad to see...
162
00:07:38,459 --> 00:07:40,418
[ominous music]
163
00:07:41,751 --> 00:07:42,793
Who are you?
164
00:07:42,876 --> 00:07:46,334
A messenger of the Crystal King.
165
00:07:47,418 --> 00:07:49,751
He wants you to know...
166
00:07:49,834 --> 00:07:53,501
He is assembling your enemies against you.
167
00:07:53,584 --> 00:07:55,418
Soon, they will strike,
168
00:07:55,501 --> 00:07:59,501
and all Ninjago
will fall before his wrath!
169
00:07:59,584 --> 00:08:01,168
Why are you telling me this?
170
00:08:01,251 --> 00:08:05,709
Because I want to see the look
of despair on your face.
171
00:08:05,793 --> 00:08:09,876
The look of helplessness
as you see something you love
172
00:08:09,959 --> 00:08:13,543
destroyed before your very eyes.
173
00:08:15,126 --> 00:08:16,501
[Lloyd] No!
174
00:08:16,584 --> 00:08:18,418
-[thuds]
-[grunts]
175
00:08:18,501 --> 00:08:19,626
Stop that person!
176
00:08:19,709 --> 00:08:22,751
Someone, stop him! He's getting away!
177
00:08:22,834 --> 00:08:25,126
Stop that Ninja! He's trying to escape!
178
00:08:25,209 --> 00:08:26,876
No, I'm not... it's him!
179
00:08:26,959 --> 00:08:28,168
He's getting away!
180
00:08:28,251 --> 00:08:29,959
[suspenseful music]
181
00:08:33,584 --> 00:08:35,584
Hey! He got my keys!
182
00:08:35,668 --> 00:08:37,251
One of the Ninja is making a break for it!
183
00:08:37,334 --> 00:08:39,001
[alarm blaring]
184
00:08:40,959 --> 00:08:42,209
We need backup!
185
00:08:47,834 --> 00:08:49,293
[elevator dings]
186
00:08:49,918 --> 00:08:51,251
Stop!
187
00:08:51,334 --> 00:08:53,626
[Lloyd panting]
188
00:08:53,709 --> 00:08:55,584
No! Darn it!
189
00:08:59,251 --> 00:09:01,001
Get him! Hold him!
190
00:09:01,084 --> 00:09:02,418
I got his legs!
191
00:09:02,501 --> 00:09:04,293
Sorry! Can't explain!
192
00:09:04,376 --> 00:09:06,043
But I'm not trying to escape!
193
00:09:06,126 --> 00:09:07,626
[panting]
194
00:09:09,376 --> 00:09:11,001
There's more guards than prisoners.
195
00:09:14,334 --> 00:09:16,168
[panting]
196
00:09:16,251 --> 00:09:18,668
He's on the first floor,
first floor stairwell.
197
00:09:23,084 --> 00:09:24,626
Don't even think about it!
198
00:09:24,709 --> 00:09:26,959
We got you surrounded!
199
00:09:27,043 --> 00:09:28,584
[alarm waling]
200
00:09:28,668 --> 00:09:30,126
[gate whirs, thuds]
201
00:09:33,209 --> 00:09:34,251
[cuffs clanking]
202
00:09:34,334 --> 00:09:36,334
[lock rattles]
203
00:09:36,418 --> 00:09:38,043
-[grunts]
-[gate rattling]
204
00:09:38,126 --> 00:09:39,293
[Jay] What happened?
205
00:09:39,376 --> 00:09:40,876
It wasn't Master Wu.
206
00:09:40,959 --> 00:09:42,126
Who was it?
207
00:09:42,209 --> 00:09:43,668
I have no idea.
208
00:09:43,751 --> 00:09:46,418
Does the name "Crystal King"
mean anything to you?
209
00:09:47,084 --> 00:09:49,709
Negative.
I find no references to that name
210
00:09:49,793 --> 00:09:51,376
in any of my databases.
211
00:09:51,459 --> 00:09:54,084
Who or what is a "Crystal King?"
212
00:09:54,168 --> 00:09:55,459
I don't know.
213
00:09:55,543 --> 00:09:58,501
But I have a bad feeling
we're about to find out.
214
00:10:07,251 --> 00:10:08,918
[laser whirring]
215
00:10:09,001 --> 00:10:10,459
[crashing]
216
00:10:11,543 --> 00:10:13,501
[suspenseful music]
217
00:10:25,543 --> 00:10:29,459
King Vangelis, you have been invited
218
00:10:29,543 --> 00:10:32,626
to join the Council of the Crystal King
219
00:10:32,709 --> 00:10:36,959
and have your revenge
upon those who wronged you.
220
00:10:37,043 --> 00:10:39,126
Do you accept?
221
00:10:40,084 --> 00:10:41,626
Oh, yes.
222
00:10:43,334 --> 00:10:45,126
With pleasure.
223
00:10:46,043 --> 00:10:48,043
[closing theme music]