1 00:00:02,168 --> 00:00:03,793 [theme music playing] 2 00:00:03,876 --> 00:00:05,751 -♪ Jump up ♪ -♪ Jump up ♪ 3 00:00:06,501 --> 00:00:08,418 ♪ Kick back ♪ 4 00:00:09,751 --> 00:00:14,126 ♪ Whip around and spin ♪ 5 00:00:17,334 --> 00:00:20,626 [Dareth] Ninjago City Vs. Ninja 6 00:00:22,251 --> 00:00:24,209 [suspenseful music] 7 00:00:30,001 --> 00:00:33,751 [sighs] That was the fastest trial I ever saw in my life. 8 00:00:33,834 --> 00:00:35,709 How did they convict us so quickly? 9 00:00:35,793 --> 00:00:37,209 I blame Dareth. 10 00:00:37,293 --> 00:00:38,376 Why me? 11 00:00:38,459 --> 00:00:40,376 Because you're our lawyer, Dareth. 12 00:00:40,459 --> 00:00:41,501 I told you guys... 13 00:00:41,584 --> 00:00:44,418 I took three weeks of law classes! Three weeks! 14 00:00:44,501 --> 00:00:47,334 And it was mostly how to get out of traffic tickets. 15 00:00:47,418 --> 00:00:49,709 Maybe the judge will go easy on them. 16 00:00:49,793 --> 00:00:51,918 He's nicknamed "Toughbutt." 17 00:00:52,001 --> 00:00:53,668 I don't think that's a nickname. 18 00:00:53,751 --> 00:00:55,501 I think that's his last name. 19 00:00:55,584 --> 00:00:57,709 Nobody's last name is "Toughbutt." 20 00:00:57,793 --> 00:00:59,793 All rise! The honorable Judge 21 00:00:59,876 --> 00:01:02,459 William Horace Toughbutt presiding. 22 00:01:04,793 --> 00:01:06,168 [chair scrapes] 23 00:01:06,251 --> 00:01:07,834 -[mic feedback] -[tense music] 24 00:01:09,293 --> 00:01:11,168 [Toughbutt] Please be seated. 25 00:01:11,251 --> 00:01:13,209 [thumping] 26 00:01:13,293 --> 00:01:15,209 See? I told ya. 27 00:01:15,293 --> 00:01:19,834 In all my years as a judge, I have never seen 28 00:01:19,918 --> 00:01:23,293 such a callous disregard for public safety 29 00:01:23,376 --> 00:01:25,293 as I have in this case. 30 00:01:25,376 --> 00:01:28,584 The Ninja put the entire city at risk 31 00:01:28,668 --> 00:01:31,959 by freeing the convicted criminal Aspheera, 32 00:01:32,043 --> 00:01:35,793 and then, helping to arm her with the very weapon 33 00:01:35,876 --> 00:01:39,126 she used to attack this city! 34 00:01:40,126 --> 00:01:42,793 Do you have anything to say in your defense 35 00:01:42,876 --> 00:01:44,918 before I pass judgment? 36 00:01:45,001 --> 00:01:49,001 Um, well, I'm not sure I would put it exactly like that... 37 00:01:49,084 --> 00:01:52,709 How would you put it, exactly? 38 00:01:53,626 --> 00:01:55,959 Okay, yeah, that's what happened. 39 00:01:56,043 --> 00:01:59,001 But what about all the times the Ninja helped this city? 40 00:01:59,084 --> 00:02:02,918 Like when they fought Garmadon or Unagami, or the Quiet One? 41 00:02:03,001 --> 00:02:04,834 -[crowd murmuring] -Uh... 42 00:02:04,918 --> 00:02:07,918 We have to take that into account too, don't we? 43 00:02:09,001 --> 00:02:10,584 I have. 44 00:02:10,668 --> 00:02:15,376 Which is the only reason I'm not sentencing them to life in prison. 45 00:02:15,459 --> 00:02:16,459 [all sighing in relief] 46 00:02:16,543 --> 00:02:18,626 Instead I'm sentencing them 47 00:02:18,709 --> 00:02:22,626 to five years in Kryptarium Prison. 48 00:02:22,709 --> 00:02:24,001 [thumping] 49 00:02:24,084 --> 00:02:25,834 -[crowd gasping] -Wait, what? 50 00:02:25,918 --> 00:02:27,668 -[gasping] -[crowd murmuring in shock] 51 00:02:29,751 --> 00:02:32,168 -Order! Order in the court! -[thumping] 52 00:02:32,251 --> 00:02:33,626 Jay! Jay! 53 00:02:33,709 --> 00:02:34,959 Nya! 54 00:02:35,043 --> 00:02:37,084 Your honor! Can't we work something out? 55 00:02:37,168 --> 00:02:40,043 Like community service? Or... or... sweeping, 56 00:02:40,126 --> 00:02:42,209 or some light trash pickup? 57 00:02:42,293 --> 00:02:43,418 [door slams] 58 00:02:54,709 --> 00:02:56,418 [prisoners clamoring] 59 00:03:02,459 --> 00:03:03,793 I can't believe it. 60 00:03:03,876 --> 00:03:05,709 After all we've done for Ninjago. 61 00:03:05,793 --> 00:03:08,626 Oh. This is bad! This is really bad! 62 00:03:08,709 --> 00:03:11,293 Do you know how many people in here probably hate us? 63 00:03:11,376 --> 00:03:12,959 -[prisoner] All of us! -[prisoners cheering] 64 00:03:14,043 --> 00:03:15,209 [nervous chuckle] 65 00:03:15,293 --> 00:03:16,418 Hey, roomies... 66 00:03:20,834 --> 00:03:23,834 It would appear there are only four beds but five of us. 67 00:03:23,918 --> 00:03:25,626 That's the least of our problems. 68 00:03:25,709 --> 00:03:28,918 Yeah, I don't think I'm gonna be sleeping much. 69 00:03:29,001 --> 00:03:31,918 -If you are certain, I will take a bunk. -Huh? 70 00:03:32,001 --> 00:03:34,334 How can you be so calm about this? 71 00:03:34,418 --> 00:03:37,209 You know full well he turned off his emotion meter, Jay. 72 00:03:37,293 --> 00:03:39,501 Well, it would be nice to get a human reaction 73 00:03:39,584 --> 00:03:40,584 once in a while! 74 00:03:40,668 --> 00:03:42,043 If it would make you feel better, 75 00:03:42,126 --> 00:03:45,084 I can switch it on again and react appropriately. 76 00:03:45,168 --> 00:03:46,043 It might, actually. 77 00:03:47,293 --> 00:03:48,293 [clicks] 78 00:03:49,626 --> 00:03:52,876 [screams] 79 00:03:54,251 --> 00:03:55,876 [clicks] 80 00:03:55,959 --> 00:03:58,793 Not helping. What do we do? 81 00:03:58,876 --> 00:04:00,668 I vote we break out of here! 82 00:04:01,168 --> 00:04:02,334 We can't do that. 83 00:04:02,418 --> 00:04:04,168 We'd just be breaking more laws. 84 00:04:04,251 --> 00:04:06,251 Our best bet is to go along with this. 85 00:04:06,334 --> 00:04:07,834 No fighting, no powers. 86 00:04:07,918 --> 00:04:10,168 Just behave and let Dareth figure out a way 87 00:04:10,251 --> 00:04:11,751 to get us out of here, legally. 88 00:04:11,834 --> 00:04:13,084 [laughs] Good one! 89 00:04:14,001 --> 00:04:15,418 Wait. You're serious? 90 00:04:15,501 --> 00:04:17,043 Don't underestimate Dareth. 91 00:04:17,126 --> 00:04:18,793 If I know the Brown Ninja, 92 00:04:18,876 --> 00:04:21,293 he's working on a solution right now. 93 00:04:24,251 --> 00:04:26,709 [chicken clucking] 94 00:04:26,793 --> 00:04:28,709 I have no clue what to do! 95 00:04:28,793 --> 00:04:30,918 They didn't cover any of this in class! 96 00:04:31,001 --> 00:04:33,376 Oh, what have I done? 97 00:04:33,459 --> 00:04:35,918 Please, Dareth, calm yourself. 98 00:04:36,001 --> 00:04:38,709 The Ninja have no one to blame but themselves. 99 00:04:38,793 --> 00:04:40,043 How can you say that? 100 00:04:40,126 --> 00:04:43,709 Nya, I understand why they did what they did. 101 00:04:43,793 --> 00:04:46,209 And frankly, part of me is glad. 102 00:04:46,293 --> 00:04:48,543 But it does not change the facts. 103 00:04:48,626 --> 00:04:51,001 They broke the law and freed Aspheera. 104 00:04:51,084 --> 00:04:52,418 She is now loose. 105 00:04:52,501 --> 00:04:54,043 This is all my fault. 106 00:04:54,126 --> 00:04:56,376 And I'm powerless to do anything to help them! 107 00:04:57,001 --> 00:04:58,584 [chicken clucks] 108 00:04:58,668 --> 00:05:01,668 Poor Nya. She must feel terrible. 109 00:05:01,751 --> 00:05:03,918 Nya has never been powerless. 110 00:05:04,001 --> 00:05:06,584 Even before she was an elemental master, 111 00:05:06,668 --> 00:05:09,418 she was known as Samurai X and helped many people 112 00:05:09,501 --> 00:05:13,543 without any powers. She will find herself in time. 113 00:05:15,376 --> 00:05:17,418 [guard] Yard time, 20 minutes! 114 00:05:20,209 --> 00:05:21,834 [growls] 115 00:05:24,376 --> 00:05:25,751 [hissing] 116 00:05:31,668 --> 00:05:34,084 Does it feel like everyone is staring at us? 117 00:05:34,168 --> 00:05:35,751 They are staring at us. 118 00:05:35,834 --> 00:05:38,834 I'm starting to feel a little unwelcome. 119 00:05:38,918 --> 00:05:40,293 [Jay] Guys, you can relax! 120 00:05:40,376 --> 00:05:43,043 I joined us up with the toughest thugs in prison. 121 00:05:43,126 --> 00:05:45,001 They're called "The Needles!" 122 00:05:45,084 --> 00:05:47,501 Nobody's gonna mess with us now. [chuckles] 123 00:05:47,584 --> 00:05:50,543 Oh, thanks, Jay, that fixes everything. 124 00:05:50,626 --> 00:05:54,376 Well, well. Looks like festival day came early. 125 00:05:54,459 --> 00:05:57,251 And the gifting goat brought me revenge. 126 00:05:57,334 --> 00:05:59,668 You don't wanna mess with us, Ronin. 127 00:05:59,751 --> 00:06:00,751 Trust me. 128 00:06:00,834 --> 00:06:04,584 Hmm? Don't I? Let me think? 129 00:06:04,668 --> 00:06:06,584 After you've busted up a perfectly good 130 00:06:06,668 --> 00:06:09,751 smuggling operation and threw me in jail? 131 00:06:09,834 --> 00:06:12,418 Yeah, I'm pretty sure I do! 132 00:06:12,501 --> 00:06:13,793 Well, guess what? 133 00:06:13,876 --> 00:06:16,209 We just joined the Needles! 134 00:06:16,293 --> 00:06:19,793 And if you mess with us, you mess with them! 135 00:06:19,876 --> 00:06:21,959 Those wimps in the knitting club? 136 00:06:23,918 --> 00:06:27,668 Knitting club? Oh, no. No! 137 00:06:27,751 --> 00:06:31,543 [all laughing] 138 00:06:33,751 --> 00:06:35,793 You've got nobody to blame but yourself. 139 00:06:35,876 --> 00:06:37,293 You made your own choices. 140 00:06:37,376 --> 00:06:39,334 Nobody forced you to become a criminal. 141 00:06:39,418 --> 00:06:42,918 Maybe all of us aren't cut out to be heroes! 142 00:06:43,001 --> 00:06:44,376 How do you know, Ronin? 143 00:06:44,459 --> 00:06:46,084 When have you ever even tried to do something 144 00:06:46,168 --> 00:06:48,543 for anyone other than yourself? 145 00:06:48,626 --> 00:06:51,043 Hey! Back up! The lot of you! 146 00:06:52,959 --> 00:06:57,834 Lloyd Montgomery Garmadon. You got a visitor. Let's go! 147 00:06:57,918 --> 00:07:00,293 See? It's probably Master Wu and Dareth. 148 00:07:00,376 --> 00:07:01,959 I told you they'd figure something out. 149 00:07:02,626 --> 00:07:04,001 [scoffs] 150 00:07:06,626 --> 00:07:09,459 Hey, um, I just wanted to say... 151 00:07:09,543 --> 00:07:11,043 me and a lot of the other guys 152 00:07:11,126 --> 00:07:13,459 really respect what you've done for Ninjago. 153 00:07:13,543 --> 00:07:14,584 Thank you. 154 00:07:14,668 --> 00:07:16,126 It's not personal. 155 00:07:16,209 --> 00:07:17,918 We're just following the law, you know. 156 00:07:18,001 --> 00:07:19,418 I know, Officer. 157 00:07:19,501 --> 00:07:21,043 We're not gonna make any trouble. 158 00:07:21,126 --> 00:07:22,126 Thanks. 159 00:07:26,709 --> 00:07:29,501 Booth ten. Last one on the end. 160 00:07:33,626 --> 00:07:34,876 Master Wu! 161 00:07:36,543 --> 00:07:38,376 Boy, am I glad to see... 162 00:07:38,459 --> 00:07:40,418 [ominous music] 163 00:07:41,751 --> 00:07:42,793 Who are you? 164 00:07:42,876 --> 00:07:46,334 A messenger of the Crystal King. 165 00:07:47,418 --> 00:07:49,751 He wants you to know... 166 00:07:49,834 --> 00:07:53,501 He is assembling your enemies against you. 167 00:07:53,584 --> 00:07:55,418 Soon, they will strike, 168 00:07:55,501 --> 00:07:59,501 and all Ninjago will fall before his wrath! 169 00:07:59,584 --> 00:08:01,168 Why are you telling me this? 170 00:08:01,251 --> 00:08:05,709 Because I want to see the look of despair on your face. 171 00:08:05,793 --> 00:08:09,876 The look of helplessness as you see something you love 172 00:08:09,959 --> 00:08:13,543 destroyed before your very eyes. 173 00:08:15,126 --> 00:08:16,501 [Lloyd] No! 174 00:08:16,584 --> 00:08:18,418 -[thuds] -[grunts] 175 00:08:18,501 --> 00:08:19,626 Stop that person! 176 00:08:19,709 --> 00:08:22,751 Someone, stop him! He's getting away! 177 00:08:22,834 --> 00:08:25,126 Stop that Ninja! He's trying to escape! 178 00:08:25,209 --> 00:08:26,876 No, I'm not... it's him! 179 00:08:26,959 --> 00:08:28,168 He's getting away! 180 00:08:28,251 --> 00:08:29,959 [suspenseful music] 181 00:08:33,584 --> 00:08:35,584 Hey! He got my keys! 182 00:08:35,668 --> 00:08:37,251 One of the Ninja is making a break for it! 183 00:08:37,334 --> 00:08:39,001 [alarm blaring] 184 00:08:40,959 --> 00:08:42,209 We need backup! 185 00:08:47,834 --> 00:08:49,293 [elevator dings] 186 00:08:49,918 --> 00:08:51,251 Stop! 187 00:08:51,334 --> 00:08:53,626 [Lloyd panting] 188 00:08:53,709 --> 00:08:55,584 No! Darn it! 189 00:08:59,251 --> 00:09:01,001 Get him! Hold him! 190 00:09:01,084 --> 00:09:02,418 I got his legs! 191 00:09:02,501 --> 00:09:04,293 Sorry! Can't explain! 192 00:09:04,376 --> 00:09:06,043 But I'm not trying to escape! 193 00:09:06,126 --> 00:09:07,626 [panting] 194 00:09:09,376 --> 00:09:11,001 There's more guards than prisoners. 195 00:09:14,334 --> 00:09:16,168 [panting] 196 00:09:16,251 --> 00:09:18,668 He's on the first floor, first floor stairwell. 197 00:09:23,084 --> 00:09:24,626 Don't even think about it! 198 00:09:24,709 --> 00:09:26,959 We got you surrounded! 199 00:09:27,043 --> 00:09:28,584 [alarm waling] 200 00:09:28,668 --> 00:09:30,126 [gate whirs, thuds] 201 00:09:33,209 --> 00:09:34,251 [cuffs clanking] 202 00:09:34,334 --> 00:09:36,334 [lock rattles] 203 00:09:36,418 --> 00:09:38,043 -[grunts] -[gate rattling] 204 00:09:38,126 --> 00:09:39,293 [Jay] What happened? 205 00:09:39,376 --> 00:09:40,876 It wasn't Master Wu. 206 00:09:40,959 --> 00:09:42,126 Who was it? 207 00:09:42,209 --> 00:09:43,668 I have no idea. 208 00:09:43,751 --> 00:09:46,418 Does the name "Crystal King" mean anything to you? 209 00:09:47,084 --> 00:09:49,709 Negative. I find no references to that name 210 00:09:49,793 --> 00:09:51,376 in any of my databases. 211 00:09:51,459 --> 00:09:54,084 Who or what is a "Crystal King?" 212 00:09:54,168 --> 00:09:55,459 I don't know. 213 00:09:55,543 --> 00:09:58,501 But I have a bad feeling we're about to find out. 214 00:10:07,251 --> 00:10:08,918 [laser whirring] 215 00:10:09,001 --> 00:10:10,459 [crashing] 216 00:10:11,543 --> 00:10:13,501 [suspenseful music] 217 00:10:25,543 --> 00:10:29,459 King Vangelis, you have been invited 218 00:10:29,543 --> 00:10:32,626 to join the Council of the Crystal King 219 00:10:32,709 --> 00:10:36,959 and have your revenge upon those who wronged you. 220 00:10:37,043 --> 00:10:39,126 Do you accept? 221 00:10:40,084 --> 00:10:41,626 Oh, yes. 222 00:10:43,334 --> 00:10:45,126 With pleasure. 223 00:10:46,043 --> 00:10:48,043 [closing theme music]