1 00:00:03,584 --> 00:00:05,459 -飛身 -飛身 2 00:00:06,959 --> 00:00:09,126 -迴旋踢 -飛身 3 00:00:10,001 --> 00:00:15,376 一切旋轉成幻影 4 00:00:18,334 --> 00:00:20,084 劇名:道場不幸淪陷 5 00:00:29,668 --> 00:00:31,418 這是怎麼回事? 6 00:00:31,709 --> 00:00:33,001 麻煩大了 7 00:00:34,043 --> 00:00:36,793 地鐵隧道因為爆炸而坍塌了 8 00:00:37,584 --> 00:00:39,001 我們被埋得很深 9 00:00:39,084 --> 00:00:40,376 我遇過更慘的 10 00:00:40,459 --> 00:00:42,501 是這個寶貝救了我們 11 00:00:42,584 --> 00:00:45,001 我就說以前的車很堅固吧 12 00:00:47,751 --> 00:00:50,209 拜託,不要再亂碰了 13 00:00:50,293 --> 00:00:51,626 抱歉… 14 00:00:56,459 --> 00:00:58,876 你能用力量挖出生路嗎? 15 00:00:58,959 --> 00:01:00,668 結構好像不太穩固 16 00:01:00,918 --> 00:01:02,001 我試試看 17 00:01:07,459 --> 00:01:08,751 住手!住手… 18 00:01:09,418 --> 00:01:10,668 這真的很不妙 19 00:01:12,418 --> 00:01:14,001 隧道可能承受不住 20 00:01:14,834 --> 00:01:16,001 該怎麼辦? 21 00:01:16,668 --> 00:01:17,876 該求助了 22 00:01:18,626 --> 00:01:21,001 赤蘭?請回答,赤蘭,妳在嗎? 23 00:01:21,626 --> 00:01:23,126 收不到訊號 24 00:01:24,626 --> 00:01:27,376 殘骸太多阻擋了訊號發射 25 00:01:27,459 --> 00:01:29,293 喔,好極了,真是好極了 26 00:01:29,376 --> 00:01:32,251 被埋在我最愛的復古玩具火車裡 27 00:01:32,334 --> 00:01:34,168 赤地,把通訊器拿給我 28 00:01:34,251 --> 00:01:36,126 我來想辦法放大訊號 29 00:01:39,293 --> 00:01:41,834 聽得到嗎?冰忍?阿光? 30 00:01:41,918 --> 00:01:43,418 阿剛?赤地? 31 00:01:43,501 --> 00:01:45,876 恐怕發生了嚴重的意外 32 00:01:45,959 --> 00:01:47,084 還不能確定 33 00:01:47,168 --> 00:01:51,293 不但聯絡不上 地震感應器也顯示有大爆炸 34 00:01:51,668 --> 00:01:53,126 吳大師說得對 35 00:01:55,001 --> 00:01:56,459 太奇怪了 36 00:01:56,543 --> 00:01:59,209 緊急逃生電梯自行啟動了 37 00:01:59,293 --> 00:02:00,376 是誰? 38 00:02:12,959 --> 00:02:14,334 阿斯菲拉! 39 00:02:14,418 --> 00:02:16,376 你好,遜咖 40 00:02:16,459 --> 00:02:17,918 你們想要幹嘛? 41 00:02:18,001 --> 00:02:19,876 應該很明顯吧 42 00:02:19,959 --> 00:02:21,168 我們幾個是來… 43 00:02:21,251 --> 00:02:22,709 報仇的! 44 00:02:25,084 --> 00:02:27,959 不,不是報仇,至少這次不是 45 00:02:28,043 --> 00:02:29,501 請妳不要滿腦子報仇 46 00:02:30,084 --> 00:02:33,626 我們是要來奪取旋風忍術武器的 47 00:02:35,584 --> 00:02:38,168 那就動手吧,各憑本事 48 00:02:38,251 --> 00:02:41,501 我還怕你不敢正面開戰呢 49 00:03:22,918 --> 00:03:26,793 有一隻小小鳥告訴我 妳失去力量了 50 00:03:26,876 --> 00:03:29,668 妳應該繼續跟大海合一才對 51 00:03:29,751 --> 00:03:30,834 赤蘭! 52 00:03:45,376 --> 00:03:47,626 我要把妳的電路燒掉 53 00:03:53,876 --> 00:03:54,918 素素 54 00:03:57,043 --> 00:03:59,168 擔心你自己吧,老頭 55 00:03:59,251 --> 00:04:01,626 就算是你也打不過我們三個 56 00:04:02,001 --> 00:04:03,209 試了才知道 57 00:04:14,084 --> 00:04:15,209 赤蘭! 58 00:04:41,334 --> 00:04:43,334 這場戰爭不太公平了 59 00:04:43,418 --> 00:04:45,751 至少應該讓戰力平衡一點 60 00:04:58,209 --> 00:05:00,293 素素,這是什麼東西? 61 00:05:00,376 --> 00:05:02,376 這叫做〝迷你素素〞 62 00:05:03,251 --> 00:05:05,043 我們應該感到害怕嗎? 63 00:05:05,126 --> 00:05:07,126 她們看起來非常可愛 64 00:05:08,084 --> 00:05:09,709 迷你素素,攻擊 65 00:05:14,793 --> 00:05:17,501 你們真的以為 我能一手包辦所有事? 66 00:05:17,584 --> 00:05:19,876 在今天以前,是啊 67 00:05:22,459 --> 00:05:23,584 打中了 68 00:05:27,751 --> 00:05:30,001 迷你素素不是為戰鬥設計的 69 00:05:30,084 --> 00:05:31,501 沒辦法撐太久 70 00:05:31,584 --> 00:05:35,334 那麼重點是得阻止 他們搶走旋風忍術武器 71 00:05:35,418 --> 00:05:36,668 動作快 72 00:06:07,376 --> 00:06:08,959 是我贏了 73 00:06:28,459 --> 00:06:29,751 吳大師? 74 00:06:30,126 --> 00:06:32,001 解決妳以前 75 00:06:32,084 --> 00:06:36,043 我答應要先幫 一位老朋友傳一句話 76 00:06:36,126 --> 00:06:39,543 晴美公主跟妳說永別了 77 00:06:39,626 --> 00:06:40,709 妳說晴美? 78 00:06:43,626 --> 00:06:44,668 赤蘭! 79 00:06:59,168 --> 00:07:01,084 我喜歡火之劍 80 00:07:04,376 --> 00:07:06,293 我要拿這把地裂鐮 81 00:07:06,376 --> 00:07:08,084 冰之手裡劍很不賴 82 00:07:08,584 --> 00:07:10,543 而我要拿… 83 00:07:10,626 --> 00:07:12,918 搞什麼?這壞了吧? 84 00:07:13,668 --> 00:07:15,584 沒有電就不能使用 85 00:07:15,668 --> 00:07:18,793 來吧,啟動設定,快離開這裡 86 00:07:19,334 --> 00:07:20,584 非常樂意 87 00:07:21,543 --> 00:07:23,126 蜘蛛炸彈,啟動 88 00:07:24,001 --> 00:07:25,209 我超愛蜘蛛 89 00:07:27,376 --> 00:07:29,918 這沒什麼用的蠢雙節棍 90 00:08:22,334 --> 00:08:23,876 赤蘭在哪? 91 00:08:23,959 --> 00:08:25,459 她還在停機坪 92 00:08:31,709 --> 00:08:32,959 素素? 93 00:08:33,668 --> 00:08:35,376 吳大師? 94 00:08:39,293 --> 00:08:40,293 不! 95 00:08:46,793 --> 00:08:48,126 赤蘭! 96 00:08:59,209 --> 00:09:00,293 不! 97 00:09:01,334 --> 00:09:02,459 你不能去! 98 00:09:02,543 --> 00:09:03,834 赤蘭被困住了 99 00:09:03,918 --> 00:09:05,793 她需要幫忙 100 00:09:14,793 --> 00:09:17,293 我不會再一次放棄她的 101 00:09:17,376 --> 00:09:21,251 但凱樂說得對,現在恐怕來不及了 102 00:09:40,918 --> 00:09:42,209 -赤蘭? -赤蘭! 103 00:09:43,418 --> 00:09:44,584 妳逃脫了 104 00:09:46,626 --> 00:09:47,709 你們沒事吧? 105 00:09:48,751 --> 00:09:51,459 素素,妳聽得到嗎?素素? 106 00:09:51,543 --> 00:09:53,543 冰忍!謝天謝地 107 00:09:53,626 --> 00:09:56,126 通訊恢復了,好樣的 108 00:09:56,209 --> 00:09:58,668 素素,現在的情況很危險 109 00:09:58,751 --> 00:10:00,709 請妳立刻趕來救援 110 00:10:00,793 --> 00:10:03,626 我們被困在坍塌隧道的 地鐵車廂裡 111 00:10:03,709 --> 00:10:05,418 -聽清楚了嗎? -收到 112 00:10:05,501 --> 00:10:07,459 我們會想辦法,撐住 113 00:10:07,543 --> 00:10:08,626 叫她快一點 114 00:10:08,709 --> 00:10:10,293 這節車廂撐不了太久 115 00:10:10,376 --> 00:10:11,751 快趴下 116 00:10:11,834 --> 00:10:14,709 -該怎麼辦? -快離開這裡,快點 117 00:10:14,793 --> 00:10:16,418 下面,有個艙門 118 00:10:19,876 --> 00:10:21,293 跟我來,快 119 00:10:21,376 --> 00:10:23,751 快被壓扁了 120 00:10:26,251 --> 00:10:27,668 妳還在等什麼? 121 00:10:27,751 --> 00:10:30,501 赤蘭,快去啊,先救他們要緊 122 00:10:30,584 --> 00:10:33,584 -那你們呢? -不會有事的,妳快去吧 123 00:10:33,668 --> 00:10:35,584 情況非常緊急 124 00:10:41,834 --> 00:10:43,418 祝妳好運