1
00:00:01,126 --> 00:00:03,251
[theme music playing]
2
00:00:03,334 --> 00:00:05,668
-♪ Jump up ♪
-♪ Jump up ♪
3
00:00:06,626 --> 00:00:08,918
♪ Kick back ♪
4
00:00:09,501 --> 00:00:14,334
♪ Whip around and spin ♪
5
00:00:18,334 --> 00:00:19,751
[Garmadon reading]
6
00:00:21,043 --> 00:00:24,001
-[sirens blaring]
-[people screaming]
7
00:00:24,751 --> 00:00:25,959
[slurps]
8
00:00:26,668 --> 00:00:27,501
Hm...
9
00:00:28,959 --> 00:00:31,459
That's all you have to say? Hm?
10
00:00:32,126 --> 00:00:34,751
I was expecting a pizza.
11
00:00:34,834 --> 00:00:38,126
I don't suppose you're delivering
for Buddy's Pizza?
12
00:00:38,209 --> 00:00:39,501
We are not!
13
00:00:41,251 --> 00:00:44,501
Wipe your feet. Vinny just vacuumed.
14
00:00:44,584 --> 00:00:46,584
...as you can see, below,
the crystal army
15
00:00:46,668 --> 00:00:48,668
is beginning to reach the city-limits.
16
00:00:48,751 --> 00:00:50,001
And not far behind them,
17
00:00:50,084 --> 00:00:52,834
the floating crystal island itself...
18
00:00:52,918 --> 00:00:54,751
Now what are you jabbering about?
19
00:00:54,834 --> 00:00:56,418
What are you doing here?
20
00:00:56,501 --> 00:00:57,751
This makes no sense!
21
00:00:57,834 --> 00:00:59,876
You've been here the whole time?
22
00:00:59,959 --> 00:01:01,751
In the middle of Ninjago City?
23
00:01:01,834 --> 00:01:03,418
Explain this, brother!
24
00:01:03,501 --> 00:01:06,751
Explain the newspaper clippings,
and-- and why you're here...
25
00:01:06,834 --> 00:01:08,793
and... all of it!
26
00:01:10,293 --> 00:01:14,084
Hmm. I was hoping
to avoid this conversation.
27
00:01:14,168 --> 00:01:16,293
But, since you're here,
28
00:01:16,376 --> 00:01:18,459
I may as well tell you the tale.
29
00:01:19,668 --> 00:01:22,876
It was after that squabble
with the Omega Oni.
30
00:01:22,959 --> 00:01:24,584
After I saved all your lives.
31
00:01:24,668 --> 00:01:26,543
-Wait, what?
-Lloyd.
32
00:01:28,751 --> 00:01:30,959
[Garmadon]I didn't know
what to do with myself.
33
00:01:31,043 --> 00:01:34,001
I was usually the one
trying to conquer Ninjago.
34
00:01:34,084 --> 00:01:36,001
Not save it.
35
00:01:36,084 --> 00:01:38,793
It was a peculiar feeling.
36
00:01:38,876 --> 00:01:41,793
I found myself... confused.
37
00:01:41,876 --> 00:01:46,376
Why had I saved your lives?
Did I actually care?
38
00:01:46,459 --> 00:01:48,459
I decided to do a little thinking.
39
00:01:48,543 --> 00:01:51,501
Take some "me" time.
40
00:01:51,584 --> 00:01:55,126
I had questions about
the nature of good and evil.
41
00:01:55,209 --> 00:01:57,459
[chuckles] I knew all about evil
42
00:01:57,543 --> 00:01:59,001
-but little about good.
-[people screaming]
43
00:01:59,084 --> 00:02:00,668
And I was curious...
44
00:02:00,751 --> 00:02:03,418
did I have the capacity for good?
45
00:02:03,501 --> 00:02:05,334
Could I help people?
46
00:02:07,959 --> 00:02:11,001
All around me, I saw weak little humans
47
00:02:11,084 --> 00:02:14,293
trying their best
to accomplish menial tasks.
48
00:02:14,376 --> 00:02:16,918
Like trimming bushes, twig by twig,
49
00:02:17,001 --> 00:02:20,084
or trying to break ropes
by pulling on them.
50
00:02:20,168 --> 00:02:21,834
[scoffs] It was madness.
51
00:02:21,918 --> 00:02:23,418
But I realized,
52
00:02:23,501 --> 00:02:24,876
-I was in a position...
-[screaming and crying]
53
00:02:24,959 --> 00:02:27,959
...to help them
achieve their pointless goals.
54
00:02:28,043 --> 00:02:30,709
[Lloyd]Their goals aren't pointless,
they were trying to--
55
00:02:30,793 --> 00:02:32,876
[burping]
56
00:02:32,959 --> 00:02:35,084
Do you intend to continue interrupting me?
57
00:02:35,168 --> 00:02:36,543
Or may I finish?
58
00:02:36,626 --> 00:02:38,126
Finish. Please.
59
00:02:38,209 --> 00:02:40,126
It's Garmadon!
60
00:02:40,209 --> 00:02:41,543
Run!
61
00:02:41,626 --> 00:02:44,168
[Garmadon]I was looking for answers,
but didn't know where to look.
62
00:02:44,251 --> 00:02:47,834
I remembered the words of a wise man.
63
00:02:47,918 --> 00:02:50,459
Possibly the wisest I have ever met.
64
00:02:50,543 --> 00:02:52,834
[Lloyd] The First Spinjitzu Master?
65
00:02:52,918 --> 00:02:56,584
-[Garmadon]Vinny of NGTV news.
-[people screaming]
66
00:02:58,709 --> 00:03:01,834
What could possibly
be more important than survival?
67
00:03:01,918 --> 00:03:04,251
Oh, geez, lots of things!
68
00:03:04,334 --> 00:03:07,418
Friendship, man, and love and harmony,
69
00:03:07,501 --> 00:03:10,501
and trust and truth, and courage,
70
00:03:10,584 --> 00:03:12,751
and, you know, all the stuff
that makes life worthwhile.
71
00:03:12,834 --> 00:03:15,501
[Garmadon]These words
meant nothing to me.
72
00:03:15,584 --> 00:03:18,168
But I wanted to understand them.
73
00:03:18,251 --> 00:03:20,418
So I came here.
74
00:03:20,501 --> 00:03:23,126
And Vinny of NGTV News,
75
00:03:23,209 --> 00:03:24,793
in his infinite wisdom,
76
00:03:24,876 --> 00:03:27,334
welcomed me with open arms.
77
00:03:27,418 --> 00:03:28,459
-[slamming]
-[yelps]
78
00:03:28,543 --> 00:03:29,793
Why is he here?
79
00:03:29,876 --> 00:03:31,876
Oh. What do I do, what do I do?
80
00:03:31,959 --> 00:03:34,251
Vinny of NGTV News?
81
00:03:34,334 --> 00:03:36,376
It is I, Garmadon.
82
00:03:37,126 --> 00:03:38,126
Call the police!
83
00:03:38,209 --> 00:03:40,334
[Garmadon] I require your counsel.
84
00:03:40,418 --> 00:03:42,001
Counsel? [heavy breathing]
85
00:03:42,084 --> 00:03:45,376
You told me once that life
was about more than survival.
86
00:03:45,459 --> 00:03:48,918
You mentioned... a bunch of words
that I didn't understand,
87
00:03:49,001 --> 00:03:50,918
-but would like to.
-[dialing]
88
00:03:51,918 --> 00:03:55,376
[Garmadon] Vinny of NGTV News let me in...
89
00:03:55,459 --> 00:03:57,709
but on one condition.
90
00:03:57,793 --> 00:04:00,543
Okay, but-- but you gotta promise,
91
00:04:00,626 --> 00:04:04,251
no violence, no destroying,
and especially no fighting.
92
00:04:04,334 --> 00:04:07,043
I had to pay two months damage deposit
for this apartment.
93
00:04:07,126 --> 00:04:08,126
I swear it.
94
00:04:10,918 --> 00:04:12,126
[pained breathing]
95
00:04:13,084 --> 00:04:15,209
[awkward tense music]
96
00:04:15,959 --> 00:04:17,543
So, um...
97
00:04:17,626 --> 00:04:19,001
What did you need help with?
98
00:04:19,084 --> 00:04:23,168
I am attempting to understand
the nature of goodness.
99
00:04:23,251 --> 00:04:25,626
-G... goodness?
-Yes.
100
00:04:25,709 --> 00:04:29,293
I recently helped some people
and found the experience...
101
00:04:29,376 --> 00:04:32,501
confusing. I wish to understand it better.
102
00:04:32,584 --> 00:04:36,251
I wish to see if there is
any goodness in me.
103
00:04:36,334 --> 00:04:39,876
Well, gee, I think there's
some good in all of us,
104
00:04:39,959 --> 00:04:41,793
and some bad, maybe.
105
00:04:41,876 --> 00:04:44,501
When I was resurrected
from the Cursed Realm,
106
00:04:44,584 --> 00:04:47,126
they only brought back the evil side,
107
00:04:47,209 --> 00:04:49,501
the Oni part of me.
108
00:04:49,584 --> 00:04:52,584
Oh, uh, well...
109
00:04:52,668 --> 00:04:56,084
That can't be true,
or you wouldn't be here, right?
110
00:04:56,168 --> 00:05:01,043
You are wise indeed, Vinny of NGTV News.
111
00:05:01,126 --> 00:05:03,251
-[Garmadon] How do we start?
-Start what?
112
00:05:03,918 --> 00:05:05,084
Being good.
113
00:05:05,709 --> 00:05:07,501
Oh, wow.
114
00:05:07,584 --> 00:05:09,293
I... don't know.
115
00:05:09,376 --> 00:05:12,209
Maybe, uh, you should start
with some small stuff.
116
00:05:12,293 --> 00:05:15,251
Like being polite. Smiling a bunch.
117
00:05:15,334 --> 00:05:18,293
Saying "good morning,"
holding a door open for someone.
118
00:05:18,376 --> 00:05:19,959
For whom? What door?
119
00:05:20,043 --> 00:05:21,459
Heh. Any door.
120
00:05:21,543 --> 00:05:23,459
It's just something nice people do.
121
00:05:24,043 --> 00:05:25,543
For how long?
122
00:05:25,626 --> 00:05:27,918
Until they go through.
123
00:05:28,501 --> 00:05:30,418
But what if another person comes along?
124
00:05:30,501 --> 00:05:31,793
And then another?
125
00:05:31,876 --> 00:05:33,959
You could be stuck there forever.
126
00:05:34,043 --> 00:05:35,459
[sighs] Oh, boy...
127
00:05:39,501 --> 00:05:41,543
[Garmadon] But I decided to try it.
128
00:05:45,209 --> 00:05:47,959
I decided to try being...
129
00:05:48,043 --> 00:05:49,418
good.
130
00:05:50,584 --> 00:05:52,959
-[cheery music]
-[strained groaning]
131
00:05:55,709 --> 00:05:58,251
[people screaming]
132
00:05:58,334 --> 00:06:01,668
Oh. Allow me to assist you with that.
133
00:06:01,751 --> 00:06:03,418
[screaming]
134
00:06:05,793 --> 00:06:07,834
It was harder than you would think.
135
00:06:07,918 --> 00:06:08,959
[doorbell ringing]
136
00:06:09,043 --> 00:06:10,668
Ah, it's about time.
137
00:06:10,751 --> 00:06:14,793
Buddy. What happened
to your 20 minute guarantee?
138
00:06:14,876 --> 00:06:17,543
Sorry. We're backed up tonight.
139
00:06:17,626 --> 00:06:19,793
To err is human.
140
00:06:20,751 --> 00:06:22,293
I forgive you.
141
00:06:24,126 --> 00:06:27,626
Hmm. Here's a generous tip
to reflect my "goodness."
142
00:06:27,709 --> 00:06:28,751
Good day!
143
00:06:31,959 --> 00:06:33,501
[satisfied hum]
144
00:06:36,876 --> 00:06:37,876
What?
145
00:06:37,959 --> 00:06:41,168
[sighs] I must give credit
where credit is due.
146
00:06:41,251 --> 00:06:43,751
You have come a long way, brother.
147
00:06:43,834 --> 00:06:46,459
Well, I admit there were times
when I thought of giving up
148
00:06:46,543 --> 00:06:48,293
and just destroying everyone.
149
00:06:49,793 --> 00:06:55,126
But Vinny of NGTV News
is teaching me to let go of my anger.
150
00:06:55,209 --> 00:06:56,418
How?
151
00:06:56,501 --> 00:06:59,334
Empathy comes from caring.
152
00:06:59,418 --> 00:07:02,418
So he gave me something to care for.
153
00:07:04,043 --> 00:07:06,043
Hey, Garmadon. I brought you something.
154
00:07:07,376 --> 00:07:08,501
A plant?
155
00:07:08,584 --> 00:07:10,459
What need have I for a plant?
156
00:07:10,543 --> 00:07:14,626
Well, my dad always told me
empathy comes from caring.
157
00:07:14,709 --> 00:07:17,959
So I thought, why not practice
taking care of something?
158
00:07:18,043 --> 00:07:19,126
Like a plant?
159
00:07:20,251 --> 00:07:22,501
What does one do with it?
160
00:07:22,584 --> 00:07:24,668
Just water it, put it in the sun,
161
00:07:24,751 --> 00:07:26,376
maybe give it a name.
162
00:07:26,459 --> 00:07:27,501
[Vinny] Take care of it.
163
00:07:29,084 --> 00:07:31,501
A name? Hmmm.
164
00:07:31,584 --> 00:07:34,168
What shall I call you?
165
00:07:34,251 --> 00:07:36,418
[bright peaceful music]
166
00:07:41,501 --> 00:07:46,209
I know. I shall call you "Christofern."
167
00:07:46,293 --> 00:07:48,376
Have no fear, Christofern.
168
00:07:48,459 --> 00:07:50,334
You will be safe here.
169
00:07:51,168 --> 00:07:53,001
And I kept my word.
170
00:07:53,084 --> 00:07:56,251
Christofern has flourished under my care.
171
00:07:56,334 --> 00:07:57,918
Okay, stop! Just stop.
172
00:07:58,001 --> 00:08:01,084
Master Wu, please tell me
you're not falling for this again?
173
00:08:01,168 --> 00:08:02,668
Because I know my father.
174
00:08:02,751 --> 00:08:04,626
He's never going to change.
175
00:08:04,709 --> 00:08:06,876
Hm. I am not so sure.
176
00:08:06,959 --> 00:08:07,959
Well, I am!
177
00:08:08,043 --> 00:08:11,293
And we didn't come here to hear about you
and your pet fern.
178
00:08:11,376 --> 00:08:13,501
We came about the newspaper clippings.
179
00:08:13,584 --> 00:08:15,876
Right, I'd almost forgotten.
180
00:08:15,959 --> 00:08:17,793
How did you know, brother?
181
00:08:17,876 --> 00:08:20,543
Hm. That the Overlord would return?
182
00:08:20,626 --> 00:08:22,043
How could I not?
183
00:08:22,126 --> 00:08:24,793
I may have trouble understanding empathy,
184
00:08:24,876 --> 00:08:27,501
but anger and hatred are simple.
185
00:08:27,584 --> 00:08:30,501
I felt them growing all around me.
186
00:08:30,584 --> 00:08:33,126
I kept waiting for you to do something,
187
00:08:33,209 --> 00:08:34,418
but you never did.
188
00:08:34,501 --> 00:08:36,209
Why didn't you just tell me?
189
00:08:36,293 --> 00:08:39,043
Because I wanted to be left alone.
190
00:08:39,126 --> 00:08:41,334
I knew you would come looking for me again
191
00:08:41,418 --> 00:08:42,793
to save your lives.
192
00:08:42,876 --> 00:08:45,793
Unbelievable. What are we doing here?
193
00:08:45,876 --> 00:08:47,501
We don't need his help.
194
00:08:47,584 --> 00:08:49,793
I'm afraid we do, Lloyd.
195
00:08:49,876 --> 00:08:51,751
Our enemies outnumber us.
196
00:08:51,834 --> 00:08:54,584
The Overlord and Harumi
have returned and raised an--
197
00:08:54,668 --> 00:08:55,709
Harumi?
198
00:08:55,793 --> 00:08:58,918
Yes. She is back.
199
00:08:59,501 --> 00:09:00,959
[monster growling]
200
00:09:01,043 --> 00:09:03,543
[Garmadon] She was like a daughter to me.
201
00:09:03,626 --> 00:09:06,709
Smart, ruthless, brutal.
202
00:09:07,334 --> 00:09:09,043
And yet...
203
00:09:09,126 --> 00:09:14,126
I cannot help others
until I have found myself.
204
00:09:14,209 --> 00:09:16,418
My true self.
205
00:09:16,501 --> 00:09:18,834
Normally, I would agree.
206
00:09:18,918 --> 00:09:21,334
But there is also a time
when one must put aside
207
00:09:21,418 --> 00:09:24,043
ones own needs to help the greater good.
208
00:09:24,126 --> 00:09:27,751
I have taken a vow of nonviolence.
209
00:09:27,834 --> 00:09:30,793
A farewell to arms you might say.
210
00:09:30,876 --> 00:09:33,251
Great, well, thanks for nothing!
211
00:09:33,334 --> 00:09:34,793
Enjoy your pizza.
212
00:09:36,334 --> 00:09:37,584
Let's get outta here, Master Wu.
213
00:09:39,084 --> 00:09:41,043
[tense music]
214
00:09:44,084 --> 00:09:45,751
[loud crashing]
215
00:09:49,001 --> 00:09:50,668
[sobbing]
216
00:09:53,084 --> 00:09:56,084
Christofern!
217
00:09:57,293 --> 00:09:58,626
[power surging]
218
00:10:00,084 --> 00:10:02,126
[ominous music]
219
00:10:03,084 --> 00:10:04,876
[angry shout]
220
00:10:07,876 --> 00:10:09,418
[Garmadon battle cry]
221
00:10:10,251 --> 00:10:11,459
[Garmadon grunts]
222
00:10:13,209 --> 00:10:14,168
[grunts]
223
00:10:17,001 --> 00:10:18,251
[enraged screaming]
224
00:10:23,084 --> 00:10:24,334
[crashing]
225
00:10:26,084 --> 00:10:27,418
Lloyd, look!
226
00:10:27,501 --> 00:10:28,959
The Vengestone warriors!
227
00:10:29,043 --> 00:10:31,459
They're not immune to his Oni Form!
228
00:10:31,543 --> 00:10:33,334
You are part Oni too!
229
00:10:35,834 --> 00:10:36,834
Don't you see?
230
00:10:36,918 --> 00:10:39,001
This could be the key to defeating them!
231
00:10:40,709 --> 00:10:43,876
[Master Wu] You must embrace
your Oni side!
232
00:10:43,959 --> 00:10:45,418
[angry roaring]
233
00:10:46,043 --> 00:10:48,334
[intense music playing]