1 00:00:01,126 --> 00:00:03,251 [theme music playing] 2 00:00:03,334 --> 00:00:05,668 -♪ Jump up ♪ -♪ Jump up ♪ 3 00:00:06,626 --> 00:00:08,918 ♪ Kick back ♪ 4 00:00:09,501 --> 00:00:14,334 ♪ Whip around and spin ♪ 5 00:00:18,334 --> 00:00:19,751 [Garmadon reading] 6 00:00:21,043 --> 00:00:24,001 -[sirens blaring] -[people screaming] 7 00:00:24,751 --> 00:00:25,959 [slurps] 8 00:00:26,668 --> 00:00:27,501 Hm... 9 00:00:28,959 --> 00:00:31,459 That's all you have to say? Hm? 10 00:00:32,126 --> 00:00:34,751 I was expecting a pizza. 11 00:00:34,834 --> 00:00:38,126 I don't suppose you're delivering for Buddy's Pizza? 12 00:00:38,209 --> 00:00:39,501 We are not! 13 00:00:41,251 --> 00:00:44,501 Wipe your feet. Vinny just vacuumed. 14 00:00:44,584 --> 00:00:46,584 ...as you can see, below, the crystal army 15 00:00:46,668 --> 00:00:48,668 is beginning to reach the city-limits. 16 00:00:48,751 --> 00:00:50,001 And not far behind them, 17 00:00:50,084 --> 00:00:52,834 the floating crystal island itself... 18 00:00:52,918 --> 00:00:54,751 Now what are you jabbering about? 19 00:00:54,834 --> 00:00:56,418 What are you doing here? 20 00:00:56,501 --> 00:00:57,751 This makes no sense! 21 00:00:57,834 --> 00:00:59,876 You've been here the whole time? 22 00:00:59,959 --> 00:01:01,751 In the middle of Ninjago City? 23 00:01:01,834 --> 00:01:03,418 Explain this, brother! 24 00:01:03,501 --> 00:01:06,751 Explain the newspaper clippings, and-- and why you're here... 25 00:01:06,834 --> 00:01:08,793 and... all of it! 26 00:01:10,293 --> 00:01:14,084 Hmm. I was hoping to avoid this conversation. 27 00:01:14,168 --> 00:01:16,293 But, since you're here, 28 00:01:16,376 --> 00:01:18,459 I may as well tell you the tale. 29 00:01:19,668 --> 00:01:22,876 It was after that squabble with the Omega Oni. 30 00:01:22,959 --> 00:01:24,584 After I saved all your lives. 31 00:01:24,668 --> 00:01:26,543 -Wait, what? -Lloyd. 32 00:01:28,751 --> 00:01:30,959 [Garmadon]I didn't know what to do with myself. 33 00:01:31,043 --> 00:01:34,001 I was usually the one trying to conquer Ninjago. 34 00:01:34,084 --> 00:01:36,001 Not save it. 35 00:01:36,084 --> 00:01:38,793 It was a peculiar feeling. 36 00:01:38,876 --> 00:01:41,793 I found myself... confused. 37 00:01:41,876 --> 00:01:46,376 Why had I saved your lives? Did I actually care? 38 00:01:46,459 --> 00:01:48,459 I decided to do a little thinking. 39 00:01:48,543 --> 00:01:51,501 Take some "me" time. 40 00:01:51,584 --> 00:01:55,126 I had questions about the nature of good and evil. 41 00:01:55,209 --> 00:01:57,459 [chuckles] I knew all about evil 42 00:01:57,543 --> 00:01:59,001 -but little about good. -[people screaming] 43 00:01:59,084 --> 00:02:00,668 And I was curious... 44 00:02:00,751 --> 00:02:03,418 did I have the capacity for good? 45 00:02:03,501 --> 00:02:05,334 Could I help people? 46 00:02:07,959 --> 00:02:11,001 All around me, I saw weak little humans 47 00:02:11,084 --> 00:02:14,293 trying their best to accomplish menial tasks. 48 00:02:14,376 --> 00:02:16,918 Like trimming bushes, twig by twig, 49 00:02:17,001 --> 00:02:20,084 or trying to break ropes by pulling on them. 50 00:02:20,168 --> 00:02:21,834 [scoffs] It was madness. 51 00:02:21,918 --> 00:02:23,418 But I realized, 52 00:02:23,501 --> 00:02:24,876 -I was in a position... -[screaming and crying] 53 00:02:24,959 --> 00:02:27,959 ...to help them achieve their pointless goals. 54 00:02:28,043 --> 00:02:30,709 [Lloyd]Their goals aren't pointless, they were trying to-- 55 00:02:30,793 --> 00:02:32,876 [burping] 56 00:02:32,959 --> 00:02:35,084 Do you intend to continue interrupting me? 57 00:02:35,168 --> 00:02:36,543 Or may I finish? 58 00:02:36,626 --> 00:02:38,126 Finish. Please. 59 00:02:38,209 --> 00:02:40,126 It's Garmadon! 60 00:02:40,209 --> 00:02:41,543 Run! 61 00:02:41,626 --> 00:02:44,168 [Garmadon]I was looking for answers, but didn't know where to look. 62 00:02:44,251 --> 00:02:47,834 I remembered the words of a wise man. 63 00:02:47,918 --> 00:02:50,459 Possibly the wisest I have ever met. 64 00:02:50,543 --> 00:02:52,834 [Lloyd] The First Spinjitzu Master? 65 00:02:52,918 --> 00:02:56,584 -[Garmadon]Vinny of NGTV news. -[people screaming] 66 00:02:58,709 --> 00:03:01,834 What could possibly be more important than survival? 67 00:03:01,918 --> 00:03:04,251 Oh, geez, lots of things! 68 00:03:04,334 --> 00:03:07,418 Friendship, man, and love and harmony, 69 00:03:07,501 --> 00:03:10,501 and trust and truth, and courage, 70 00:03:10,584 --> 00:03:12,751 and, you know, all the stuff that makes life worthwhile. 71 00:03:12,834 --> 00:03:15,501 [Garmadon]These words meant nothing to me. 72 00:03:15,584 --> 00:03:18,168 But I wanted to understand them. 73 00:03:18,251 --> 00:03:20,418 So I came here. 74 00:03:20,501 --> 00:03:23,126 And Vinny of NGTV News, 75 00:03:23,209 --> 00:03:24,793 in his infinite wisdom, 76 00:03:24,876 --> 00:03:27,334 welcomed me with open arms. 77 00:03:27,418 --> 00:03:28,459 -[slamming] -[yelps] 78 00:03:28,543 --> 00:03:29,793 Why is he here? 79 00:03:29,876 --> 00:03:31,876 Oh. What do I do, what do I do? 80 00:03:31,959 --> 00:03:34,251 Vinny of NGTV News? 81 00:03:34,334 --> 00:03:36,376 It is I, Garmadon. 82 00:03:37,126 --> 00:03:38,126 Call the police! 83 00:03:38,209 --> 00:03:40,334 [Garmadon] I require your counsel. 84 00:03:40,418 --> 00:03:42,001 Counsel? [heavy breathing] 85 00:03:42,084 --> 00:03:45,376 You told me once that life was about more than survival. 86 00:03:45,459 --> 00:03:48,918 You mentioned... a bunch of words that I didn't understand, 87 00:03:49,001 --> 00:03:50,918 -but would like to. -[dialing] 88 00:03:51,918 --> 00:03:55,376 [Garmadon] Vinny of NGTV News let me in... 89 00:03:55,459 --> 00:03:57,709 but on one condition. 90 00:03:57,793 --> 00:04:00,543 Okay, but-- but you gotta promise, 91 00:04:00,626 --> 00:04:04,251 no violence, no destroying, and especially no fighting. 92 00:04:04,334 --> 00:04:07,043 I had to pay two months damage deposit for this apartment. 93 00:04:07,126 --> 00:04:08,126 I swear it. 94 00:04:10,918 --> 00:04:12,126 [pained breathing] 95 00:04:13,084 --> 00:04:15,209 [awkward tense music] 96 00:04:15,959 --> 00:04:17,543 So, um... 97 00:04:17,626 --> 00:04:19,001 What did you need help with? 98 00:04:19,084 --> 00:04:23,168 I am attempting to understand the nature of goodness. 99 00:04:23,251 --> 00:04:25,626 -G... goodness? -Yes. 100 00:04:25,709 --> 00:04:29,293 I recently helped some people and found the experience... 101 00:04:29,376 --> 00:04:32,501 confusing. I wish to understand it better. 102 00:04:32,584 --> 00:04:36,251 I wish to see if there is any goodness in me. 103 00:04:36,334 --> 00:04:39,876 Well, gee, I think there's some good in all of us, 104 00:04:39,959 --> 00:04:41,793 and some bad, maybe. 105 00:04:41,876 --> 00:04:44,501 When I was resurrected from the Cursed Realm, 106 00:04:44,584 --> 00:04:47,126 they only brought back the evil side, 107 00:04:47,209 --> 00:04:49,501 the Oni part of me. 108 00:04:49,584 --> 00:04:52,584 Oh, uh, well... 109 00:04:52,668 --> 00:04:56,084 That can't be true, or you wouldn't be here, right? 110 00:04:56,168 --> 00:05:01,043 You are wise indeed, Vinny of NGTV News. 111 00:05:01,126 --> 00:05:03,251 -[Garmadon] How do we start? -Start what? 112 00:05:03,918 --> 00:05:05,084 Being good. 113 00:05:05,709 --> 00:05:07,501 Oh, wow. 114 00:05:07,584 --> 00:05:09,293 I... don't know. 115 00:05:09,376 --> 00:05:12,209 Maybe, uh, you should start with some small stuff. 116 00:05:12,293 --> 00:05:15,251 Like being polite. Smiling a bunch. 117 00:05:15,334 --> 00:05:18,293 Saying "good morning," holding a door open for someone. 118 00:05:18,376 --> 00:05:19,959 For whom? What door? 119 00:05:20,043 --> 00:05:21,459 Heh. Any door. 120 00:05:21,543 --> 00:05:23,459 It's just something nice people do. 121 00:05:24,043 --> 00:05:25,543 For how long? 122 00:05:25,626 --> 00:05:27,918 Until they go through. 123 00:05:28,501 --> 00:05:30,418 But what if another person comes along? 124 00:05:30,501 --> 00:05:31,793 And then another? 125 00:05:31,876 --> 00:05:33,959 You could be stuck there forever. 126 00:05:34,043 --> 00:05:35,459 [sighs] Oh, boy... 127 00:05:39,501 --> 00:05:41,543 [Garmadon] But I decided to try it. 128 00:05:45,209 --> 00:05:47,959 I decided to try being... 129 00:05:48,043 --> 00:05:49,418 good. 130 00:05:50,584 --> 00:05:52,959 -[cheery music] -[strained groaning] 131 00:05:55,709 --> 00:05:58,251 [people screaming] 132 00:05:58,334 --> 00:06:01,668 Oh. Allow me to assist you with that. 133 00:06:01,751 --> 00:06:03,418 [screaming] 134 00:06:05,793 --> 00:06:07,834 It was harder than you would think. 135 00:06:07,918 --> 00:06:08,959 [doorbell ringing] 136 00:06:09,043 --> 00:06:10,668 Ah, it's about time. 137 00:06:10,751 --> 00:06:14,793 Buddy. What happened to your 20 minute guarantee? 138 00:06:14,876 --> 00:06:17,543 Sorry. We're backed up tonight. 139 00:06:17,626 --> 00:06:19,793 To err is human. 140 00:06:20,751 --> 00:06:22,293 I forgive you. 141 00:06:24,126 --> 00:06:27,626 Hmm. Here's a generous tip to reflect my "goodness." 142 00:06:27,709 --> 00:06:28,751 Good day! 143 00:06:31,959 --> 00:06:33,501 [satisfied hum] 144 00:06:36,876 --> 00:06:37,876 What? 145 00:06:37,959 --> 00:06:41,168 [sighs] I must give credit where credit is due. 146 00:06:41,251 --> 00:06:43,751 You have come a long way, brother. 147 00:06:43,834 --> 00:06:46,459 Well, I admit there were times when I thought of giving up 148 00:06:46,543 --> 00:06:48,293 and just destroying everyone. 149 00:06:49,793 --> 00:06:55,126 But Vinny of NGTV News is teaching me to let go of my anger. 150 00:06:55,209 --> 00:06:56,418 How? 151 00:06:56,501 --> 00:06:59,334 Empathy comes from caring. 152 00:06:59,418 --> 00:07:02,418 So he gave me something to care for. 153 00:07:04,043 --> 00:07:06,043 Hey, Garmadon. I brought you something. 154 00:07:07,376 --> 00:07:08,501 A plant? 155 00:07:08,584 --> 00:07:10,459 What need have I for a plant? 156 00:07:10,543 --> 00:07:14,626 Well, my dad always told me empathy comes from caring. 157 00:07:14,709 --> 00:07:17,959 So I thought, why not practice taking care of something? 158 00:07:18,043 --> 00:07:19,126 Like a plant? 159 00:07:20,251 --> 00:07:22,501 What does one do with it? 160 00:07:22,584 --> 00:07:24,668 Just water it, put it in the sun, 161 00:07:24,751 --> 00:07:26,376 maybe give it a name. 162 00:07:26,459 --> 00:07:27,501 [Vinny] Take care of it. 163 00:07:29,084 --> 00:07:31,501 A name? Hmmm. 164 00:07:31,584 --> 00:07:34,168 What shall I call you? 165 00:07:34,251 --> 00:07:36,418 [bright peaceful music] 166 00:07:41,501 --> 00:07:46,209 I know. I shall call you "Christofern." 167 00:07:46,293 --> 00:07:48,376 Have no fear, Christofern. 168 00:07:48,459 --> 00:07:50,334 You will be safe here. 169 00:07:51,168 --> 00:07:53,001 And I kept my word. 170 00:07:53,084 --> 00:07:56,251 Christofern has flourished under my care. 171 00:07:56,334 --> 00:07:57,918 Okay, stop! Just stop. 172 00:07:58,001 --> 00:08:01,084 Master Wu, please tell me you're not falling for this again? 173 00:08:01,168 --> 00:08:02,668 Because I know my father. 174 00:08:02,751 --> 00:08:04,626 He's never going to change. 175 00:08:04,709 --> 00:08:06,876 Hm. I am not so sure. 176 00:08:06,959 --> 00:08:07,959 Well, I am! 177 00:08:08,043 --> 00:08:11,293 And we didn't come here to hear about you and your pet fern. 178 00:08:11,376 --> 00:08:13,501 We came about the newspaper clippings. 179 00:08:13,584 --> 00:08:15,876 Right, I'd almost forgotten. 180 00:08:15,959 --> 00:08:17,793 How did you know, brother? 181 00:08:17,876 --> 00:08:20,543 Hm. That the Overlord would return? 182 00:08:20,626 --> 00:08:22,043 How could I not? 183 00:08:22,126 --> 00:08:24,793 I may have trouble understanding empathy, 184 00:08:24,876 --> 00:08:27,501 but anger and hatred are simple. 185 00:08:27,584 --> 00:08:30,501 I felt them growing all around me. 186 00:08:30,584 --> 00:08:33,126 I kept waiting for you to do something, 187 00:08:33,209 --> 00:08:34,418 but you never did. 188 00:08:34,501 --> 00:08:36,209 Why didn't you just tell me? 189 00:08:36,293 --> 00:08:39,043 Because I wanted to be left alone. 190 00:08:39,126 --> 00:08:41,334 I knew you would come looking for me again 191 00:08:41,418 --> 00:08:42,793 to save your lives. 192 00:08:42,876 --> 00:08:45,793 Unbelievable. What are we doing here? 193 00:08:45,876 --> 00:08:47,501 We don't need his help. 194 00:08:47,584 --> 00:08:49,793 I'm afraid we do, Lloyd. 195 00:08:49,876 --> 00:08:51,751 Our enemies outnumber us. 196 00:08:51,834 --> 00:08:54,584 The Overlord and Harumi have returned and raised an-- 197 00:08:54,668 --> 00:08:55,709 Harumi? 198 00:08:55,793 --> 00:08:58,918 Yes. She is back. 199 00:08:59,501 --> 00:09:00,959 [monster growling] 200 00:09:01,043 --> 00:09:03,543 [Garmadon] She was like a daughter to me. 201 00:09:03,626 --> 00:09:06,709 Smart, ruthless, brutal. 202 00:09:07,334 --> 00:09:09,043 And yet... 203 00:09:09,126 --> 00:09:14,126 I cannot help others until I have found myself. 204 00:09:14,209 --> 00:09:16,418 My true self. 205 00:09:16,501 --> 00:09:18,834 Normally, I would agree. 206 00:09:18,918 --> 00:09:21,334 But there is also a time when one must put aside 207 00:09:21,418 --> 00:09:24,043 ones own needs to help the greater good. 208 00:09:24,126 --> 00:09:27,751 I have taken a vow of nonviolence. 209 00:09:27,834 --> 00:09:30,793 A farewell to arms you might say. 210 00:09:30,876 --> 00:09:33,251 Great, well, thanks for nothing! 211 00:09:33,334 --> 00:09:34,793 Enjoy your pizza. 212 00:09:36,334 --> 00:09:37,584 Let's get outta here, Master Wu. 213 00:09:39,084 --> 00:09:41,043 [tense music] 214 00:09:44,084 --> 00:09:45,751 [loud crashing] 215 00:09:49,001 --> 00:09:50,668 [sobbing] 216 00:09:53,084 --> 00:09:56,084 Christofern! 217 00:09:57,293 --> 00:09:58,626 [power surging] 218 00:10:00,084 --> 00:10:02,126 [ominous music] 219 00:10:03,084 --> 00:10:04,876 [angry shout] 220 00:10:07,876 --> 00:10:09,418 [Garmadon battle cry] 221 00:10:10,251 --> 00:10:11,459 [Garmadon grunts] 222 00:10:13,209 --> 00:10:14,168 [grunts] 223 00:10:17,001 --> 00:10:18,251 [enraged screaming] 224 00:10:23,084 --> 00:10:24,334 [crashing] 225 00:10:26,084 --> 00:10:27,418 Lloyd, look! 226 00:10:27,501 --> 00:10:28,959 The Vengestone warriors! 227 00:10:29,043 --> 00:10:31,459 They're not immune to his Oni Form! 228 00:10:31,543 --> 00:10:33,334 You are part Oni too! 229 00:10:35,834 --> 00:10:36,834 Don't you see? 230 00:10:36,918 --> 00:10:39,001 This could be the key to defeating them! 231 00:10:40,709 --> 00:10:43,876 [Master Wu] You must embrace your Oni side! 232 00:10:43,959 --> 00:10:45,418 [angry roaring] 233 00:10:46,043 --> 00:10:48,334 [intense music playing]