1 00:00:03,584 --> 00:00:05,459 -飞身 -飞身 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,668 -回旋踢 -回旋踢 3 00:00:09,751 --> 00:00:13,126 -旋转成幻影 -飞身 回踢 旋转成幻影 4 00:00:13,209 --> 00:00:15,668 忍者向前 忍者向前 冲 5 00:00:18,334 --> 00:00:19,793 剧名:克里斯托草 6 00:00:28,959 --> 00:00:30,668 你就是这么个反应? 7 00:00:32,251 --> 00:00:34,459 我正在等我的披萨 8 00:00:34,751 --> 00:00:38,001 我猜你们不是 帮兄弟披萨店送外卖的吧? 9 00:00:38,209 --> 00:00:39,543 当然不是 10 00:00:40,876 --> 00:00:44,209 擦一下鞋底 文尼刚吸过尘 11 00:00:44,293 --> 00:00:48,584 正如您所见 水晶军团已经全面逼近城市领空 12 00:00:48,668 --> 00:00:52,084 在它们的身后不远处 正是漂浮的水晶岛 13 00:00:53,001 --> 00:00:54,751 你们到底想要跟我说什么? 14 00:00:54,834 --> 00:00:57,459 你怎么会在这里?这根本说不通啊 15 00:00:57,543 --> 00:01:00,084 原来你一直住在这里? 16 00:01:00,168 --> 00:01:01,751 就在忍者城市中心? 17 00:01:01,834 --> 00:01:03,501 为什么啊?哥哥 18 00:01:03,584 --> 00:01:05,209 这些报纸剪报又是什么回事? 19 00:01:05,293 --> 00:01:09,043 你怎么会在这里?全都给我解释清楚 20 00:01:11,209 --> 00:01:13,709 我本来希望能避免这场对话 21 00:01:14,334 --> 00:01:16,126 不过既然你们来了 22 00:01:16,418 --> 00:01:18,459 我就说给你们听听吧 23 00:01:19,668 --> 00:01:22,876 一切始于我和鬼怪欧米伽的那次交手 24 00:01:22,959 --> 00:01:24,584 在我救了你们所有人之后 25 00:01:24,668 --> 00:01:25,793 慢着 什么? 26 00:01:25,876 --> 00:01:27,126 劳埃德 27 00:01:28,668 --> 00:01:30,709 我不知道该如何自处 28 00:01:31,043 --> 00:01:34,043 我本来是要征服忍者城 29 00:01:34,584 --> 00:01:38,293 而不是拯救它的 这感觉怪透了 30 00:01:38,959 --> 00:01:41,334 我发现自己困惑了 31 00:01:41,918 --> 00:01:43,626 我为什么会救你们的命? 32 00:01:44,209 --> 00:01:45,709 我真的在乎吗? 33 00:01:46,459 --> 00:01:48,459 我决定要整理一下思绪 34 00:01:48,543 --> 00:01:50,626 静下心来好好想一想 35 00:01:51,584 --> 00:01:55,001 我对善与恶的本质有些疑惑 36 00:01:55,668 --> 00:01:59,001 对于恶 我了如指掌 可对于善却知之甚少 37 00:01:59,084 --> 00:02:00,751 而且我很好奇 38 00:02:00,834 --> 00:02:03,418 我自己有善的本性吗? 39 00:02:03,501 --> 00:02:05,459 我能帮助别人吗? 40 00:02:08,043 --> 00:02:10,876 环顾四周我看见的都是弱小人类 41 00:02:11,001 --> 00:02:14,376 尽自己最大努力完成卑微枯燥的工作 42 00:02:14,459 --> 00:02:16,918 像是修剪灌木 一根一根地修 43 00:02:17,084 --> 00:02:19,751 或是用力拉绳子想要把它拉断 44 00:02:20,834 --> 00:02:22,001 简直是疯了 45 00:02:22,084 --> 00:02:27,918 不过我意识到自己有能力 帮他们达成那些毫无意义的目标 46 00:02:28,001 --> 00:02:30,001 他们的目标才不是毫无意义 47 00:02:30,084 --> 00:02:30,959 他们是想要… 48 00:02:32,959 --> 00:02:36,876 你打算继续打断我吗? 还是让我说完? 49 00:02:36,959 --> 00:02:38,626 别介意 请继续 50 00:02:38,709 --> 00:02:40,126 是加满都魔王! 51 00:02:40,543 --> 00:02:41,543 快跑! 52 00:02:41,668 --> 00:02:44,168 于是我开始四处寻找答案 53 00:02:44,251 --> 00:02:47,418 这时我想起一位智者曾经说过的话 54 00:02:47,626 --> 00:02:50,334 他有可能是我认识的最有智慧的人 55 00:02:50,459 --> 00:02:51,959 第一任幻影旋转术大师? 56 00:02:52,959 --> 00:02:56,584 文尼 NGTV新闻的文尼 57 00:02:58,876 --> 00:03:01,834 这世上有什么东西比生存更重要呢? 58 00:03:01,918 --> 00:03:04,251 这个嘛 有很多东西 59 00:03:04,334 --> 00:03:06,001 人与人之间的友谊 60 00:03:06,084 --> 00:03:07,459 爱与和谐 61 00:03:07,543 --> 00:03:10,001 信任与真理 还有勇气 62 00:03:10,084 --> 00:03:12,751 以及所有那些让生命有意义的东西 63 00:03:12,834 --> 00:03:15,084 这些词对我来说毫无意义 64 00:03:15,376 --> 00:03:17,751 可我还是想要弄清楚 65 00:03:18,293 --> 00:03:20,459 于是我就来了 66 00:03:20,543 --> 00:03:22,959 NGTV新闻的文尼 67 00:03:23,043 --> 00:03:26,959 以他无限的智慧 张开怀抱热情欢迎我 68 00:03:28,501 --> 00:03:31,876 他怎么来了?我该怎么办? 69 00:03:31,959 --> 00:03:34,168 NGTV新闻的文尼 70 00:03:34,251 --> 00:03:36,376 是我 加满都 71 00:03:37,084 --> 00:03:38,126 快报警 72 00:03:38,209 --> 00:03:39,918 我需要你的建议 73 00:03:40,293 --> 00:03:42,001 建议? 74 00:03:42,084 --> 00:03:45,376 你之前告诉过我 生活不仅仅是为了活着 75 00:03:45,459 --> 00:03:49,418 你提到了一堆我不明白的词语 76 00:03:49,501 --> 00:03:50,709 不过我想弄清楚 77 00:03:51,918 --> 00:03:54,959 NGTV新闻的文尼让我进来了 78 00:03:55,959 --> 00:03:57,793 只是他有一个条件 79 00:03:57,876 --> 00:03:58,834 好吧 80 00:03:58,918 --> 00:04:00,668 不过你要向我保证 81 00:04:00,751 --> 00:04:02,584 不使用暴力 不毁坏东西 82 00:04:02,668 --> 00:04:04,251 尤其是不能打架 83 00:04:04,334 --> 00:04:07,168 如果有任何东西损坏 我要赔两个月的押金的 84 00:04:07,251 --> 00:04:08,459 我发誓 85 00:04:15,959 --> 00:04:16,834 那么… 86 00:04:17,668 --> 00:04:19,001 你需要我帮什么忙? 87 00:04:19,584 --> 00:04:23,168 我正在努力理解善的本质 88 00:04:23,251 --> 00:04:24,793 善的本质? 89 00:04:24,876 --> 00:04:27,918 是的 我最近帮助了一些人 90 00:04:28,001 --> 00:04:30,293 发现这种经历让我很困惑 91 00:04:30,376 --> 00:04:32,626 我希望能更好地理解它 92 00:04:32,709 --> 00:04:36,251 我想看看我是否也心存善意 93 00:04:36,834 --> 00:04:39,876 这样啊 我认为人都有善的一面 94 00:04:39,959 --> 00:04:42,001 但可能也会有邪恶面 95 00:04:42,084 --> 00:04:44,543 我从诅咒魔域复活的时候 96 00:04:44,626 --> 00:04:47,126 他们只带回了我邪恶的一面 97 00:04:47,209 --> 00:04:49,126 我鬼怪的一面 98 00:04:51,168 --> 00:04:52,001 这个… 99 00:04:52,709 --> 00:04:53,751 不是这样 100 00:04:53,834 --> 00:04:56,084 不然你就不会出现在这儿了 对吧? 101 00:04:56,626 --> 00:05:01,043 你的确很有智慧 NGTV新闻的文尼 102 00:05:01,126 --> 00:05:02,543 我们从哪儿开始? 103 00:05:02,626 --> 00:05:04,126 开始什么? 104 00:05:04,209 --> 00:05:05,126 做好事 105 00:05:07,501 --> 00:05:09,334 我也不确定 106 00:05:09,418 --> 00:05:11,709 你可以先从一些小事做起 107 00:05:11,793 --> 00:05:15,334 像是礼貌待人 多笑一笑 108 00:05:15,418 --> 00:05:17,709 常说早上好 为别人撑住门什么的 109 00:05:18,459 --> 00:05:19,959 为谁?撑什么门? 110 00:05:20,793 --> 00:05:23,459 任何门 这就是善良的人会做的 111 00:05:24,168 --> 00:05:25,543 要撑多久? 112 00:05:25,626 --> 00:05:27,918 等他们经过就可以了 113 00:05:28,584 --> 00:05:30,543 可要是又有人来了怎么办? 114 00:05:30,626 --> 00:05:31,793 然后又有人来 115 00:05:31,876 --> 00:05:33,543 你可能就永远卡在那里 116 00:05:34,876 --> 00:05:35,751 天啊 117 00:05:39,584 --> 00:05:41,918 不过我决定放手一试 118 00:05:45,209 --> 00:05:49,418 我下定决心要做一个好人 119 00:05:59,293 --> 00:06:01,543 请让我来帮你一把好了 120 00:06:05,751 --> 00:06:07,793 这比我想象的要难多了 121 00:06:09,584 --> 00:06:10,668 终于来了 122 00:06:11,209 --> 00:06:14,793 兄弟 你不是说20分钟就能送到吗? 123 00:06:15,209 --> 00:06:17,543 抱歉 我们今天爆单了 124 00:06:17,626 --> 00:06:20,251 人非圣贤孰能无过 125 00:06:20,418 --> 00:06:22,626 我原谅你了 126 00:06:25,376 --> 00:06:27,751 给你些慷慨的小费聊表善意 127 00:06:27,834 --> 00:06:29,251 祝你好心情 128 00:06:36,876 --> 00:06:37,876 怎么了? 129 00:06:38,751 --> 00:06:40,209 你能弃恶从善 130 00:06:40,293 --> 00:06:41,751 我也不能吝惜赞美 131 00:06:41,834 --> 00:06:43,751 你有了很大进步 哥哥 132 00:06:43,834 --> 00:06:45,918 我承认我也想过放弃 133 00:06:46,001 --> 00:06:48,543 干脆把所有人都消灭掉算了 134 00:06:49,793 --> 00:06:52,876 不过NGTV新闻的文尼 135 00:06:52,959 --> 00:06:56,418 -教会我如何放下愤恨 -如何? 136 00:06:56,501 --> 00:06:59,543 同理心来自于关心 137 00:06:59,626 --> 00:07:02,459 所以他给了我让我关心的东西 138 00:07:04,168 --> 00:07:06,334 加满都 我给你带了东西回来 139 00:07:07,543 --> 00:07:10,459 一盆植物?我要一盆植物有什么用? 140 00:07:10,543 --> 00:07:11,584 这个… 141 00:07:11,751 --> 00:07:14,459 我父亲总是跟我说同理心来自于关心 142 00:07:14,668 --> 00:07:15,793 于是我想 143 00:07:15,918 --> 00:07:17,959 干嘛不练习照顾点什么呢? 144 00:07:18,043 --> 00:07:19,001 比如一盆植物 145 00:07:20,209 --> 00:07:22,418 那我要怎么照顾它呢? 146 00:07:22,501 --> 00:07:24,668 给它浇水 晒晒太阳 147 00:07:24,751 --> 00:07:27,418 也可以给它起个名字 好好照顾它 148 00:07:29,168 --> 00:07:30,084 名字? 149 00:07:31,668 --> 00:07:33,543 我该叫你什么呢? 150 00:07:41,584 --> 00:07:42,668 我知道了 151 00:07:42,751 --> 00:07:46,209 我就叫你〝克里斯托草〞吧 152 00:07:46,293 --> 00:07:48,418 别害怕 克里斯托草 153 00:07:48,501 --> 00:07:50,543 你在这里很安全 154 00:07:51,168 --> 00:07:52,584 我也信守了承诺 155 00:07:53,084 --> 00:07:56,334 克里斯托草在我的照顾下越长越好 156 00:07:56,418 --> 00:07:58,126 好了 停下 你别说了 157 00:07:58,209 --> 00:08:01,209 吴大师 你不会 又相信他的谎话了吧? 158 00:08:01,293 --> 00:08:05,084 我是了解我父亲的 他是永远都不会改变的 159 00:08:05,418 --> 00:08:07,043 我也不确定 160 00:08:07,126 --> 00:08:07,959 我很确定 161 00:08:08,043 --> 00:08:11,293 我们来这里不是为了 听你说你和你的宠物草的 162 00:08:11,376 --> 00:08:13,668 我们来这里是为了报纸剪报 163 00:08:13,751 --> 00:08:15,876 对啊 我差点忘了这个 164 00:08:16,459 --> 00:08:17,793 你是怎么知道的 哥哥? 165 00:08:18,626 --> 00:08:20,626 黑暗之主复活了? 166 00:08:20,709 --> 00:08:22,251 我怎么会不知道? 167 00:08:22,334 --> 00:08:24,918 我或许理解不了同理心 168 00:08:25,001 --> 00:08:27,501 不过愤怒与憎恨我可了解得很 169 00:08:27,584 --> 00:08:30,709 我感觉它们在我周围不断累积 170 00:08:30,793 --> 00:08:33,126 我一直在等待你出手做些什么 171 00:08:33,209 --> 00:08:34,584 可你根本没有 172 00:08:34,668 --> 00:08:36,626 你为什么不直接告诉我? 173 00:08:36,709 --> 00:08:39,043 因为我不想掺和进去 174 00:08:39,126 --> 00:08:41,334 我知道你会再来找我 175 00:08:41,418 --> 00:08:42,959 让我拯救你们大家 176 00:08:43,043 --> 00:08:45,876 真是难以置信 我们来这里干什么? 177 00:08:45,959 --> 00:08:47,501 我们不需要他的帮助 178 00:08:47,584 --> 00:08:49,834 恐怕我们需要 劳埃德 179 00:08:49,918 --> 00:08:51,751 敌人的力量超过了我们 180 00:08:51,834 --> 00:08:53,793 黑暗之主和晴美复活了 181 00:08:53,876 --> 00:08:55,709 -还组建了一支… -晴美? 182 00:08:56,293 --> 00:08:58,918 是的 她回来了 183 00:09:01,001 --> 00:09:03,668 她就像我的女儿一样 184 00:09:03,751 --> 00:09:07,251 聪明、残忍、无情 185 00:09:07,334 --> 00:09:08,209 不过… 186 00:09:09,376 --> 00:09:11,251 在能帮助别人之前 187 00:09:11,334 --> 00:09:13,709 我必须先认清我自己 188 00:09:14,418 --> 00:09:16,001 我真正的自己 189 00:09:16,501 --> 00:09:18,668 要是平时 我没意见 190 00:09:18,751 --> 00:09:22,084 不过有时候 你必须把自己的需要放在一边 191 00:09:22,168 --> 00:09:24,043 才能达成更大的善 192 00:09:24,126 --> 00:09:27,418 我已经立下了非暴力誓言 193 00:09:27,876 --> 00:09:30,793 也可以说是永别了武器 194 00:09:30,876 --> 00:09:33,334 好极了 算我们自找没趣 195 00:09:33,418 --> 00:09:34,918 好好享用你的披萨吧 196 00:09:36,501 --> 00:09:37,584 我们快走吧 吴大师 197 00:09:53,084 --> 00:09:55,293 克里斯托草! 198 00:10:26,126 --> 00:10:27,543 劳埃德 快看 199 00:10:27,626 --> 00:10:28,959 是复仇石军团 200 00:10:29,043 --> 00:10:31,459 他的鬼怪形态对他们有效果 201 00:10:32,043 --> 00:10:33,543 你也有鬼怪的血脉 202 00:10:35,834 --> 00:10:36,876 你还不明白吗? 203 00:10:36,959 --> 00:10:39,001 这有可能是打败他们的关键 204 00:10:40,793 --> 00:10:43,293 你一定要接纳你鬼怪的一面