1
00:00:01,251 --> 00:00:03,251
[theme music playing]
2
00:00:03,876 --> 00:00:05,584
-♪ Jump up ♪
-♪ Jump up ♪
3
00:00:06,918 --> 00:00:08,918
♪ Kick back ♪
4
00:00:09,793 --> 00:00:15,043
♪ Whip around and spin ♪
5
00:00:17,959 --> 00:00:19,876
[Garmadon reading]
6
00:00:21,043 --> 00:00:23,584
[dark menacing music]
7
00:00:29,918 --> 00:00:31,668
-[zapping]
-[people screaming]
8
00:00:41,751 --> 00:00:43,459
-We're trapped!
-What do we do?
9
00:00:44,084 --> 00:00:45,709
[engines roaring]
10
00:00:54,834 --> 00:00:57,626
What'd ya say we test out
this new Power Boost?
11
00:00:57,709 --> 00:00:59,543
I was hoping you'd say that.
12
00:00:59,626 --> 00:01:02,584
On three, two, one!
13
00:01:04,876 --> 00:01:07,084
[cheers]
Fire!
14
00:01:07,626 --> 00:01:10,043
-[shattering]
-[crowd gasping]
15
00:01:11,126 --> 00:01:12,043
[shattering]
16
00:01:15,918 --> 00:01:18,126
[blasting]
17
00:01:18,209 --> 00:01:21,709
[intense action music]
18
00:01:21,793 --> 00:01:23,709
[Jay] Everyone get inside, quick!
19
00:01:25,793 --> 00:01:28,334
[intense action music]
20
00:01:31,751 --> 00:01:33,459
[teenager] It's the Old Ninja!
21
00:01:33,543 --> 00:01:34,584
[man 1] Oh! They're back!
22
00:01:34,668 --> 00:01:36,126
[man 2] Let 'em have it, guys!
23
00:01:36,209 --> 00:01:38,209
[inmate] Hey, check it out!
It's the Ninja!
24
00:01:38,293 --> 00:01:40,501
I hope they get
their butts kicked.
25
00:01:40,584 --> 00:01:42,251
[Ronin] Show some respect.
26
00:01:42,334 --> 00:01:44,209
[threatening music]
27
00:01:44,293 --> 00:01:45,959
What do you care, Ronin?
28
00:01:46,043 --> 00:01:49,168
Those Ninja threw us
in here, you included!
29
00:01:49,251 --> 00:01:51,959
Maybe.
But they're risking their lives.
30
00:01:52,043 --> 00:01:53,418
That takes guts.
31
00:01:53,501 --> 00:01:55,001
[scoffs]
Let 'em, I say.
32
00:01:55,084 --> 00:01:59,334
If the ninja get wiped out,
there'll be nobody to stop us next time.
33
00:01:59,418 --> 00:02:00,501
[chuckles]
Yeah!
34
00:02:00,584 --> 00:02:02,584
We'll be able to steal
whatever we want!
35
00:02:02,668 --> 00:02:03,668
What are you gonna steal
36
00:02:03,751 --> 00:02:06,793
if the whole city's obliterated,
numbskull?
37
00:02:06,876 --> 00:02:09,084
The Ninja might have busted us,
but right now,
38
00:02:09,168 --> 00:02:12,668
they're fighting to save
all Ninjago, including us.
39
00:02:12,751 --> 00:02:14,293
And they're not doing it for money.
40
00:02:14,376 --> 00:02:18,459
So the next jerk
who says something bad about 'em...
41
00:02:18,543 --> 00:02:20,418
gets a knuckle sandwich!
42
00:02:21,626 --> 00:02:23,543
[muttering]
Go Ninja!
43
00:02:23,626 --> 00:02:26,959
Y-Yeah! I always said
they got good hearts!
44
00:02:29,168 --> 00:02:30,626
[suspenseful action music]
45
00:02:30,709 --> 00:02:33,959
Jay, Cole, Kai,
you're overheating your engines.
46
00:02:34,043 --> 00:02:35,959
You need to ease off
the power boost.
47
00:02:36,043 --> 00:02:39,418
[Jay]Aw, man!
This power boost is awesome!
48
00:02:39,501 --> 00:02:40,584
[sighs]
49
00:02:40,668 --> 00:02:42,501
It won't be awesome
if you blow out your engine.
50
00:02:42,584 --> 00:02:43,584
Ease up.
51
00:02:43,668 --> 00:02:44,959
You got it, powering down.
52
00:02:45,043 --> 00:02:46,918
-Affirmative.
-Party pooper.
53
00:02:48,793 --> 00:02:50,334
[both sigh in relief]
54
00:02:50,418 --> 00:02:52,918
Master Wu,
is that the Golden Armor?
55
00:02:53,001 --> 00:02:56,668
Yes, with a few enhancements,
thanks to Pixal.
56
00:02:56,751 --> 00:03:00,793
You didn't think I would sit out
the most important battle of our time?
57
00:03:00,876 --> 00:03:03,834
A battle against
the very forces of darkness?
58
00:03:03,918 --> 00:03:06,543
Hm. If you think the Golden Armor
will protect you
59
00:03:06,626 --> 00:03:09,293
from the power of the Overlord,
you are mistaken.
60
00:03:09,376 --> 00:03:11,334
Do you have anything positive
to say?
61
00:03:11,418 --> 00:03:14,751
Hm. I am positive we will lose.
62
00:03:14,834 --> 00:03:17,876
If you're so convinced we're doomed,
why did you even come?
63
00:03:19,168 --> 00:03:20,543
Lloyd, wait!
64
00:03:20,626 --> 00:03:22,043
[sighs]
65
00:03:23,584 --> 00:03:25,709
Why are you
carrying around a plant?
66
00:03:25,793 --> 00:03:28,668
It was the only green
in my life.
67
00:03:28,751 --> 00:03:32,751
I had hoped it would grow,
and thrive, and perhaps...
68
00:03:32,834 --> 00:03:35,251
one day, forgive me...
69
00:03:36,459 --> 00:03:39,668
But now it's gone,
and I am alone.
70
00:03:39,751 --> 00:03:42,293
We're talking about
the plant, right?
71
00:03:43,043 --> 00:03:44,626
Of course, what else?
72
00:03:45,501 --> 00:03:48,793
Well, you're in luck.
That's a baracis ninjagai.
73
00:03:48,876 --> 00:03:51,001
They're pretty hardy.
My mom's a terrible gardener,
74
00:03:51,084 --> 00:03:53,126
and even she couldn't kill
one of those off.
75
00:03:53,209 --> 00:03:55,126
They look dead,
but they come back.
76
00:03:55,209 --> 00:03:57,418
Yeah, see? A tiny bud.
77
00:03:57,501 --> 00:03:59,459
You just re-pot it
and it'll sprout.
78
00:03:59,543 --> 00:04:02,501
It will just need... water.
79
00:04:04,668 --> 00:04:07,043
Cristofern lives?
80
00:04:09,001 --> 00:04:11,084
[ominous music]
81
00:04:11,168 --> 00:04:13,793
The Ninja approach, Master.
82
00:04:16,876 --> 00:04:19,668
Let the fools come.
83
00:04:19,751 --> 00:04:22,126
This Temple
will drain their vehicles
84
00:04:22,209 --> 00:04:24,001
and leave them powerless.
85
00:04:24,834 --> 00:04:27,043
Perhaps we should take cover?
86
00:04:27,751 --> 00:04:29,084
[zooming]
87
00:04:30,459 --> 00:04:32,751
He's shot missiles at us before.
88
00:04:32,834 --> 00:04:33,834
They did minimal--
89
00:04:33,918 --> 00:04:35,084
-[heavy rumbling]
-[Harumi yelps]
90
00:04:35,709 --> 00:04:36,834
How?
91
00:04:37,834 --> 00:04:39,293
Wait...
92
00:04:39,376 --> 00:04:42,334
Ah, yes, I see.
93
00:04:42,418 --> 00:04:44,459
Some kind of shielding.
94
00:04:45,084 --> 00:04:47,334
[heroic music]
95
00:04:57,584 --> 00:04:59,043
-[rumbling]
-What's happening?
96
00:04:59,126 --> 00:05:03,001
The fools! They're trying
to drag us from the city!
97
00:05:03,084 --> 00:05:06,376
[roaring]
Release the dragonides!
98
00:05:07,376 --> 00:05:09,168
[dragonides growling]
99
00:05:09,251 --> 00:05:11,376
[menacing music]
100
00:05:12,501 --> 00:05:13,751
Look out!
101
00:05:13,834 --> 00:05:15,293
[blasting]
102
00:05:17,834 --> 00:05:19,834
[intense suspenseful music]
103
00:05:20,918 --> 00:05:23,126
[Lloyd grunting]
104
00:05:23,209 --> 00:05:24,084
[Nya] Lloyd!
105
00:05:25,334 --> 00:05:26,959
-[growling]
-[grunting}
106
00:05:28,751 --> 00:05:29,751
[blasting]
107
00:05:35,876 --> 00:05:37,751
[roaring]
108
00:05:37,834 --> 00:05:41,251
[Garmadon] For Cristofern!
109
00:05:41,334 --> 00:05:42,376
[Nya gasps]
110
00:05:43,209 --> 00:05:44,293
[blasts]
111
00:05:45,543 --> 00:05:47,168
-[blasting]
-[Nya grunting]
112
00:05:47,251 --> 00:05:48,959
Come on! Elemental powers!
113
00:05:49,043 --> 00:05:51,001
I need you back!
114
00:05:51,084 --> 00:05:52,668
Any time now!
115
00:05:52,751 --> 00:05:54,584
[Garmadon grunting]
116
00:05:58,668 --> 00:06:00,876
[intense menacing music]
117
00:06:00,959 --> 00:06:02,251
Harumi?
118
00:06:04,001 --> 00:06:06,126
[intense action music]
119
00:06:06,209 --> 00:06:07,709
[blasting]
120
00:06:09,334 --> 00:06:10,668
[Nya] The thruster is gone!
121
00:06:11,334 --> 00:06:12,376
Hold on!
122
00:06:12,459 --> 00:06:15,043
-[boat crackling]
-[beast roaring]
123
00:06:17,501 --> 00:06:20,501
Harumi! You have to stop this!
124
00:06:21,084 --> 00:06:22,543
[blasting]
125
00:06:22,626 --> 00:06:23,918
[intense heroic music]
126
00:06:24,001 --> 00:06:24,793
Woah!
127
00:06:26,584 --> 00:06:28,168
[intense heroic music]
128
00:06:29,126 --> 00:06:30,418
[blasting]
129
00:06:31,584 --> 00:06:33,001
Brave, brother.
130
00:06:33,084 --> 00:06:35,376
Brave but foolish.
131
00:06:36,001 --> 00:06:37,543
[Cole cheering]
132
00:06:40,876 --> 00:06:43,084
I didn't know
your vehicle could fly!
133
00:06:43,168 --> 00:06:44,751
It can't! It can't!
134
00:06:44,834 --> 00:06:46,376
-[Kai] Where did they come from?
-[Cole] Kai!
135
00:06:46,459 --> 00:06:48,376
-Blast them off!
-[Kai] What do you think I'm doing?
136
00:06:48,459 --> 00:06:50,751
-[Kai and Cole groaning]
-[tires screeching]
137
00:06:50,834 --> 00:06:51,668
[crashing]
138
00:06:53,668 --> 00:06:56,668
My energy blasts are not
causing sufficient damage.
139
00:06:56,751 --> 00:06:58,418
There must be
a structural weak--
140
00:06:58,501 --> 00:06:59,459
[yelping]
141
00:06:59,543 --> 00:07:01,168
-[crunching]
-[beast roaring]
142
00:07:01,251 --> 00:07:02,376
[Zane groaning]
143
00:07:02,459 --> 00:07:04,459
Mayday! Mayday!
144
00:07:04,543 --> 00:07:06,459
I am going down!
145
00:07:06,543 --> 00:07:07,709
[groaning]
146
00:07:09,251 --> 00:07:10,418
I'm ejecting!
147
00:07:10,501 --> 00:07:11,501
[electricity crackling]
148
00:07:11,584 --> 00:07:13,418
Eject system failure!
149
00:07:13,501 --> 00:07:15,376
-[crashing]
-[Zane groaning]
150
00:07:18,418 --> 00:07:20,418
[intense suspenseful music]
151
00:07:23,918 --> 00:07:25,376
[explosive crashing]
152
00:07:29,668 --> 00:07:34,376
Do you truly think
you have a chance against me?
153
00:07:34,459 --> 00:07:39,751
Even if I did not,
I would oppose you to my last breath!
154
00:07:39,834 --> 00:07:41,334
[intense battle music]
155
00:07:43,209 --> 00:07:47,584
My father used to tell stories
about you around the campfire...
156
00:07:48,168 --> 00:07:49,918
[fast-paced battle music]
157
00:07:51,668 --> 00:07:53,751
...about your viciousness.
158
00:07:53,834 --> 00:07:55,459
I grew up afraid of you.
159
00:07:55,543 --> 00:07:58,376
But then I realized...
160
00:07:58,459 --> 00:08:01,418
all his stories
end the same way.
161
00:08:02,001 --> 00:08:03,959
With your defeat.
162
00:08:04,626 --> 00:08:08,376
Fool, your father never won.
163
00:08:08,459 --> 00:08:10,543
All he did
was maintain the balance
164
00:08:10,626 --> 00:08:13,376
by dividing the island in two!
165
00:08:13,459 --> 00:08:16,043
He only delayed the inevitable.
166
00:08:16,126 --> 00:08:18,668
[fast-paced battle music]
167
00:08:18,959 --> 00:08:22,001
But now the end is upon you.
168
00:08:22,084 --> 00:08:24,209
No more delays.
169
00:08:24,293 --> 00:08:27,001
No more balance.
170
00:08:28,084 --> 00:08:30,251
[power zapping]
171
00:08:32,084 --> 00:08:34,501
So long as I live,
172
00:08:34,584 --> 00:08:37,584
I will forever oppose you!
173
00:08:40,376 --> 00:08:41,918
[powerful blasting]
174
00:08:42,001 --> 00:08:44,376
[Master Wu groaning]
175
00:08:45,251 --> 00:08:50,084
That is why you must be
the first to fall.
176
00:08:50,168 --> 00:08:51,084
[power crackling]
177
00:08:51,626 --> 00:08:53,709
[Master Wu screaming]
178
00:08:54,626 --> 00:08:56,168
No!
179
00:08:56,251 --> 00:08:57,751
Come on, Master Wu.
180
00:09:00,001 --> 00:09:01,001
Brother?
181
00:09:02,043 --> 00:09:03,334
[grunts]
182
00:09:05,501 --> 00:09:06,584
-Yeah.
-[Nya sighs in relief]
183
00:09:07,418 --> 00:09:09,126
[ominous music]
184
00:09:10,293 --> 00:09:12,668
[power crackling]
185
00:09:13,793 --> 00:09:14,918
What is he doing?
186
00:09:15,001 --> 00:09:17,084
Gathering his power.
187
00:09:17,168 --> 00:09:19,834
-[power crackling]
-[roaring]
188
00:09:19,918 --> 00:09:20,876
[power surging]
189
00:09:20,959 --> 00:09:22,959
[crashing]
190
00:09:26,126 --> 00:09:28,793
[eerie music]
191
00:09:35,043 --> 00:09:37,168
[Overlord roaring]
192
00:09:39,293 --> 00:09:41,709
Finally you see,
193
00:09:41,793 --> 00:09:45,918
the true scope of my power!
194
00:09:47,668 --> 00:09:49,251
[zapping]
195
00:09:50,876 --> 00:09:52,168
[blasting]
196
00:09:55,376 --> 00:09:56,418
[Jay] Nya!
197
00:09:56,501 --> 00:09:57,793
[Jay yelping]
198
00:09:59,334 --> 00:10:01,043
[Nya] The air brakes!
Hit the air brakes!
199
00:10:01,126 --> 00:10:02,459
It's our only chance!
200
00:10:04,959 --> 00:10:06,418
[grunting]
201
00:10:09,709 --> 00:10:11,293
[tense music intensifies]
202
00:10:12,001 --> 00:10:14,251
[strained groaning]
203
00:10:19,543 --> 00:10:21,459
[fire sizzling]
204
00:10:21,543 --> 00:10:22,918
[Nya] Lloyd!
205
00:10:23,543 --> 00:10:24,459
Nya!
206
00:10:26,668 --> 00:10:27,751
[Nya groaning]
207
00:10:28,793 --> 00:10:30,043
[intense suspenseful music]
208
00:10:30,626 --> 00:10:31,918
[Nya gasping]
209
00:10:35,834 --> 00:10:37,626
[thundering crash]
210
00:10:41,501 --> 00:10:45,293
So the end begins!
211
00:10:46,043 --> 00:10:47,834
[ominous music playing]