1 00:00:01,251 --> 00:00:03,251 [theme music playing] 2 00:00:03,876 --> 00:00:05,584 -♪ Jump up ♪ -♪ Jump up ♪ 3 00:00:06,918 --> 00:00:08,918 ♪ Kick back ♪ 4 00:00:09,793 --> 00:00:15,043 ♪ Whip around and spin ♪ 5 00:00:17,959 --> 00:00:19,876 [Garmadon reading] 6 00:00:21,043 --> 00:00:23,584 [dark menacing music] 7 00:00:29,918 --> 00:00:31,668 -[zapping] -[people screaming] 8 00:00:41,751 --> 00:00:43,459 -We're trapped! -What do we do? 9 00:00:44,084 --> 00:00:45,709 [engines roaring] 10 00:00:54,834 --> 00:00:57,626 What'd ya say we test out this new Power Boost? 11 00:00:57,709 --> 00:00:59,543 I was hoping you'd say that. 12 00:00:59,626 --> 00:01:02,584 On three, two, one! 13 00:01:04,876 --> 00:01:07,084 [cheers] Fire! 14 00:01:07,626 --> 00:01:10,043 -[shattering] -[crowd gasping] 15 00:01:11,126 --> 00:01:12,043 [shattering] 16 00:01:15,918 --> 00:01:18,126 [blasting] 17 00:01:18,209 --> 00:01:21,709 [intense action music] 18 00:01:21,793 --> 00:01:23,709 [Jay] Everyone get inside, quick! 19 00:01:25,793 --> 00:01:28,334 [intense action music] 20 00:01:31,751 --> 00:01:33,459 [teenager] It's the Old Ninja! 21 00:01:33,543 --> 00:01:34,584 [man 1] Oh! They're back! 22 00:01:34,668 --> 00:01:36,126 [man 2] Let 'em have it, guys! 23 00:01:36,209 --> 00:01:38,209 [inmate] Hey, check it out! It's the Ninja! 24 00:01:38,293 --> 00:01:40,501 I hope they get their butts kicked. 25 00:01:40,584 --> 00:01:42,251 [Ronin] Show some respect. 26 00:01:42,334 --> 00:01:44,209 [threatening music] 27 00:01:44,293 --> 00:01:45,959 What do you care, Ronin? 28 00:01:46,043 --> 00:01:49,168 Those Ninja threw us in here, you included! 29 00:01:49,251 --> 00:01:51,959 Maybe. But they're risking their lives. 30 00:01:52,043 --> 00:01:53,418 That takes guts. 31 00:01:53,501 --> 00:01:55,001 [scoffs] Let 'em, I say. 32 00:01:55,084 --> 00:01:59,334 If the ninja get wiped out, there'll be nobody to stop us next time. 33 00:01:59,418 --> 00:02:00,501 [chuckles] Yeah! 34 00:02:00,584 --> 00:02:02,584 We'll be able to steal whatever we want! 35 00:02:02,668 --> 00:02:03,668 What are you gonna steal 36 00:02:03,751 --> 00:02:06,793 if the whole city's obliterated, numbskull? 37 00:02:06,876 --> 00:02:09,084 The Ninja might have busted us, but right now, 38 00:02:09,168 --> 00:02:12,668 they're fighting to save all Ninjago, including us. 39 00:02:12,751 --> 00:02:14,293 And they're not doing it for money. 40 00:02:14,376 --> 00:02:18,459 So the next jerk who says something bad about 'em... 41 00:02:18,543 --> 00:02:20,418 gets a knuckle sandwich! 42 00:02:21,626 --> 00:02:23,543 [muttering] Go Ninja! 43 00:02:23,626 --> 00:02:26,959 Y-Yeah! I always said they got good hearts! 44 00:02:29,168 --> 00:02:30,626 [suspenseful action music] 45 00:02:30,709 --> 00:02:33,959 Jay, Cole, Kai, you're overheating your engines. 46 00:02:34,043 --> 00:02:35,959 You need to ease off the power boost. 47 00:02:36,043 --> 00:02:39,418 [Jay]Aw, man! This power boost is awesome! 48 00:02:39,501 --> 00:02:40,584 [sighs] 49 00:02:40,668 --> 00:02:42,501 It won't be awesome if you blow out your engine. 50 00:02:42,584 --> 00:02:43,584 Ease up. 51 00:02:43,668 --> 00:02:44,959 You got it, powering down. 52 00:02:45,043 --> 00:02:46,918 -Affirmative. -Party pooper. 53 00:02:48,793 --> 00:02:50,334 [both sigh in relief] 54 00:02:50,418 --> 00:02:52,918 Master Wu, is that the Golden Armor? 55 00:02:53,001 --> 00:02:56,668 Yes, with a few enhancements, thanks to Pixal. 56 00:02:56,751 --> 00:03:00,793 You didn't think I would sit out the most important battle of our time? 57 00:03:00,876 --> 00:03:03,834 A battle against the very forces of darkness? 58 00:03:03,918 --> 00:03:06,543 Hm. If you think the Golden Armor will protect you 59 00:03:06,626 --> 00:03:09,293 from the power of the Overlord, you are mistaken. 60 00:03:09,376 --> 00:03:11,334 Do you have anything positive to say? 61 00:03:11,418 --> 00:03:14,751 Hm. I am positive we will lose. 62 00:03:14,834 --> 00:03:17,876 If you're so convinced we're doomed, why did you even come? 63 00:03:19,168 --> 00:03:20,543 Lloyd, wait! 64 00:03:20,626 --> 00:03:22,043 [sighs] 65 00:03:23,584 --> 00:03:25,709 Why are you carrying around a plant? 66 00:03:25,793 --> 00:03:28,668 It was the only green in my life. 67 00:03:28,751 --> 00:03:32,751 I had hoped it would grow, and thrive, and perhaps... 68 00:03:32,834 --> 00:03:35,251 one day, forgive me... 69 00:03:36,459 --> 00:03:39,668 But now it's gone, and I am alone. 70 00:03:39,751 --> 00:03:42,293 We're talking about the plant, right? 71 00:03:43,043 --> 00:03:44,626 Of course, what else? 72 00:03:45,501 --> 00:03:48,793 Well, you're in luck. That's a baracis ninjagai. 73 00:03:48,876 --> 00:03:51,001 They're pretty hardy. My mom's a terrible gardener, 74 00:03:51,084 --> 00:03:53,126 and even she couldn't kill one of those off. 75 00:03:53,209 --> 00:03:55,126 They look dead, but they come back. 76 00:03:55,209 --> 00:03:57,418 Yeah, see? A tiny bud. 77 00:03:57,501 --> 00:03:59,459 You just re-pot it and it'll sprout. 78 00:03:59,543 --> 00:04:02,501 It will just need... water. 79 00:04:04,668 --> 00:04:07,043 Cristofern lives? 80 00:04:09,001 --> 00:04:11,084 [ominous music] 81 00:04:11,168 --> 00:04:13,793 The Ninja approach, Master. 82 00:04:16,876 --> 00:04:19,668 Let the fools come. 83 00:04:19,751 --> 00:04:22,126 This Temple will drain their vehicles 84 00:04:22,209 --> 00:04:24,001 and leave them powerless. 85 00:04:24,834 --> 00:04:27,043 Perhaps we should take cover? 86 00:04:27,751 --> 00:04:29,084 [zooming] 87 00:04:30,459 --> 00:04:32,751 He's shot missiles at us before. 88 00:04:32,834 --> 00:04:33,834 They did minimal-- 89 00:04:33,918 --> 00:04:35,084 -[heavy rumbling] -[Harumi yelps] 90 00:04:35,709 --> 00:04:36,834 How? 91 00:04:37,834 --> 00:04:39,293 Wait... 92 00:04:39,376 --> 00:04:42,334 Ah, yes, I see. 93 00:04:42,418 --> 00:04:44,459 Some kind of shielding. 94 00:04:45,084 --> 00:04:47,334 [heroic music] 95 00:04:57,584 --> 00:04:59,043 -[rumbling] -What's happening? 96 00:04:59,126 --> 00:05:03,001 The fools! They're trying to drag us from the city! 97 00:05:03,084 --> 00:05:06,376 [roaring] Release the dragonides! 98 00:05:07,376 --> 00:05:09,168 [dragonides growling] 99 00:05:09,251 --> 00:05:11,376 [menacing music] 100 00:05:12,501 --> 00:05:13,751 Look out! 101 00:05:13,834 --> 00:05:15,293 [blasting] 102 00:05:17,834 --> 00:05:19,834 [intense suspenseful music] 103 00:05:20,918 --> 00:05:23,126 [Lloyd grunting] 104 00:05:23,209 --> 00:05:24,084 [Nya] Lloyd! 105 00:05:25,334 --> 00:05:26,959 -[growling] -[grunting} 106 00:05:28,751 --> 00:05:29,751 [blasting] 107 00:05:35,876 --> 00:05:37,751 [roaring] 108 00:05:37,834 --> 00:05:41,251 [Garmadon] For Cristofern! 109 00:05:41,334 --> 00:05:42,376 [Nya gasps] 110 00:05:43,209 --> 00:05:44,293 [blasts] 111 00:05:45,543 --> 00:05:47,168 -[blasting] -[Nya grunting] 112 00:05:47,251 --> 00:05:48,959 Come on! Elemental powers! 113 00:05:49,043 --> 00:05:51,001 I need you back! 114 00:05:51,084 --> 00:05:52,668 Any time now! 115 00:05:52,751 --> 00:05:54,584 [Garmadon grunting] 116 00:05:58,668 --> 00:06:00,876 [intense menacing music] 117 00:06:00,959 --> 00:06:02,251 Harumi? 118 00:06:04,001 --> 00:06:06,126 [intense action music] 119 00:06:06,209 --> 00:06:07,709 [blasting] 120 00:06:09,334 --> 00:06:10,668 [Nya] The thruster is gone! 121 00:06:11,334 --> 00:06:12,376 Hold on! 122 00:06:12,459 --> 00:06:15,043 -[boat crackling] -[beast roaring] 123 00:06:17,501 --> 00:06:20,501 Harumi! You have to stop this! 124 00:06:21,084 --> 00:06:22,543 [blasting] 125 00:06:22,626 --> 00:06:23,918 [intense heroic music] 126 00:06:24,001 --> 00:06:24,793 Woah! 127 00:06:26,584 --> 00:06:28,168 [intense heroic music] 128 00:06:29,126 --> 00:06:30,418 [blasting] 129 00:06:31,584 --> 00:06:33,001 Brave, brother. 130 00:06:33,084 --> 00:06:35,376 Brave but foolish. 131 00:06:36,001 --> 00:06:37,543 [Cole cheering] 132 00:06:40,876 --> 00:06:43,084 I didn't know your vehicle could fly! 133 00:06:43,168 --> 00:06:44,751 It can't! It can't! 134 00:06:44,834 --> 00:06:46,376 -[Kai] Where did they come from? -[Cole] Kai! 135 00:06:46,459 --> 00:06:48,376 -Blast them off! -[Kai] What do you think I'm doing? 136 00:06:48,459 --> 00:06:50,751 -[Kai and Cole groaning] -[tires screeching] 137 00:06:50,834 --> 00:06:51,668 [crashing] 138 00:06:53,668 --> 00:06:56,668 My energy blasts are not causing sufficient damage. 139 00:06:56,751 --> 00:06:58,418 There must be a structural weak-- 140 00:06:58,501 --> 00:06:59,459 [yelping] 141 00:06:59,543 --> 00:07:01,168 -[crunching] -[beast roaring] 142 00:07:01,251 --> 00:07:02,376 [Zane groaning] 143 00:07:02,459 --> 00:07:04,459 Mayday! Mayday! 144 00:07:04,543 --> 00:07:06,459 I am going down! 145 00:07:06,543 --> 00:07:07,709 [groaning] 146 00:07:09,251 --> 00:07:10,418 I'm ejecting! 147 00:07:10,501 --> 00:07:11,501 [electricity crackling] 148 00:07:11,584 --> 00:07:13,418 Eject system failure! 149 00:07:13,501 --> 00:07:15,376 -[crashing] -[Zane groaning] 150 00:07:18,418 --> 00:07:20,418 [intense suspenseful music] 151 00:07:23,918 --> 00:07:25,376 [explosive crashing] 152 00:07:29,668 --> 00:07:34,376 Do you truly think you have a chance against me? 153 00:07:34,459 --> 00:07:39,751 Even if I did not, I would oppose you to my last breath! 154 00:07:39,834 --> 00:07:41,334 [intense battle music] 155 00:07:43,209 --> 00:07:47,584 My father used to tell stories about you around the campfire... 156 00:07:48,168 --> 00:07:49,918 [fast-paced battle music] 157 00:07:51,668 --> 00:07:53,751 ...about your viciousness. 158 00:07:53,834 --> 00:07:55,459 I grew up afraid of you. 159 00:07:55,543 --> 00:07:58,376 But then I realized... 160 00:07:58,459 --> 00:08:01,418 all his stories end the same way. 161 00:08:02,001 --> 00:08:03,959 With your defeat. 162 00:08:04,626 --> 00:08:08,376 Fool, your father never won. 163 00:08:08,459 --> 00:08:10,543 All he did was maintain the balance 164 00:08:10,626 --> 00:08:13,376 by dividing the island in two! 165 00:08:13,459 --> 00:08:16,043 He only delayed the inevitable. 166 00:08:16,126 --> 00:08:18,668 [fast-paced battle music] 167 00:08:18,959 --> 00:08:22,001 But now the end is upon you. 168 00:08:22,084 --> 00:08:24,209 No more delays. 169 00:08:24,293 --> 00:08:27,001 No more balance. 170 00:08:28,084 --> 00:08:30,251 [power zapping] 171 00:08:32,084 --> 00:08:34,501 So long as I live, 172 00:08:34,584 --> 00:08:37,584 I will forever oppose you! 173 00:08:40,376 --> 00:08:41,918 [powerful blasting] 174 00:08:42,001 --> 00:08:44,376 [Master Wu groaning] 175 00:08:45,251 --> 00:08:50,084 That is why you must be the first to fall. 176 00:08:50,168 --> 00:08:51,084 [power crackling] 177 00:08:51,626 --> 00:08:53,709 [Master Wu screaming] 178 00:08:54,626 --> 00:08:56,168 No! 179 00:08:56,251 --> 00:08:57,751 Come on, Master Wu. 180 00:09:00,001 --> 00:09:01,001 Brother? 181 00:09:02,043 --> 00:09:03,334 [grunts] 182 00:09:05,501 --> 00:09:06,584 -Yeah. -[Nya sighs in relief] 183 00:09:07,418 --> 00:09:09,126 [ominous music] 184 00:09:10,293 --> 00:09:12,668 [power crackling] 185 00:09:13,793 --> 00:09:14,918 What is he doing? 186 00:09:15,001 --> 00:09:17,084 Gathering his power. 187 00:09:17,168 --> 00:09:19,834 -[power crackling] -[roaring] 188 00:09:19,918 --> 00:09:20,876 [power surging] 189 00:09:20,959 --> 00:09:22,959 [crashing] 190 00:09:26,126 --> 00:09:28,793 [eerie music] 191 00:09:35,043 --> 00:09:37,168 [Overlord roaring] 192 00:09:39,293 --> 00:09:41,709 Finally you see, 193 00:09:41,793 --> 00:09:45,918 the true scope of my power! 194 00:09:47,668 --> 00:09:49,251 [zapping] 195 00:09:50,876 --> 00:09:52,168 [blasting] 196 00:09:55,376 --> 00:09:56,418 [Jay] Nya! 197 00:09:56,501 --> 00:09:57,793 [Jay yelping] 198 00:09:59,334 --> 00:10:01,043 [Nya] The air brakes! Hit the air brakes! 199 00:10:01,126 --> 00:10:02,459 It's our only chance! 200 00:10:04,959 --> 00:10:06,418 [grunting] 201 00:10:09,709 --> 00:10:11,293 [tense music intensifies] 202 00:10:12,001 --> 00:10:14,251 [strained groaning] 203 00:10:19,543 --> 00:10:21,459 [fire sizzling] 204 00:10:21,543 --> 00:10:22,918 [Nya] Lloyd! 205 00:10:23,543 --> 00:10:24,459 Nya! 206 00:10:26,668 --> 00:10:27,751 [Nya groaning] 207 00:10:28,793 --> 00:10:30,043 [intense suspenseful music] 208 00:10:30,626 --> 00:10:31,918 [Nya gasping] 209 00:10:35,834 --> 00:10:37,626 [thundering crash] 210 00:10:41,501 --> 00:10:45,293 So the end begins! 211 00:10:46,043 --> 00:10:47,834 [ominous music playing]