1 00:00:01,049 --> 00:00:03,716 [opening theme music playing] 2 00:00:03,799 --> 00:00:05,383 -♪ Jump up ♪ -♪ Jump up ♪ 3 00:00:06,883 --> 00:00:08,049 ♪ Kick back ♪ 4 00:00:09,966 --> 00:00:15,383 ♪ Whip around and spin ♪ 5 00:00:16,591 --> 00:00:17,883 [lightning cracking] 6 00:00:18,299 --> 00:00:20,091 [Garmadon reading] 7 00:00:24,091 --> 00:00:25,966 [soft solemn music] 8 00:00:33,091 --> 00:00:35,216 [hushed chatter] 9 00:00:39,508 --> 00:00:41,299 Master Wu! Master Wu! 10 00:00:41,383 --> 00:00:42,799 Yes? What is it? 11 00:00:42,883 --> 00:00:44,591 It's the ninja! They're back! 12 00:00:44,674 --> 00:00:47,758 And they have, um, You-know-who-with them! 13 00:00:49,049 --> 00:00:51,341 [soft solemn music] 14 00:00:54,466 --> 00:00:56,341 Nya! Lloyd! 15 00:00:56,424 --> 00:00:57,758 Master Wu! 16 00:00:57,841 --> 00:00:59,716 It's good to see all of you! 17 00:00:59,799 --> 00:01:01,216 You too, Master. 18 00:01:01,299 --> 00:01:03,216 I just wish we had better news. 19 00:01:03,299 --> 00:01:05,966 Yeah, doesn't look like we can count on any help. 20 00:01:06,049 --> 00:01:08,133 We are not without allies. 21 00:01:11,341 --> 00:01:12,341 Ronin? 22 00:01:12,424 --> 00:01:15,549 It's a long story. Come inside. 23 00:01:15,633 --> 00:01:17,258 I have something to show you. 24 00:01:17,341 --> 00:01:20,841 This is the final prophecy of Quanish the Elder. 25 00:01:20,924 --> 00:01:23,966 Quanish? Quanish was a fool. 26 00:01:24,049 --> 00:01:26,258 Hopefully not entirely. 27 00:01:26,341 --> 00:01:29,966 For he prophesied that one day the defenders of Ninjago 28 00:01:30,049 --> 00:01:33,549 would achieve a higher form of Elemental Energy, 29 00:01:33,633 --> 00:01:36,758 something he called "Dragon-Form," 30 00:01:36,841 --> 00:01:39,091 which they would use in the final conflict 31 00:01:39,174 --> 00:01:40,508 against evil. 32 00:01:40,591 --> 00:01:42,799 Dragon-Form sounds cool. 33 00:01:42,883 --> 00:01:46,758 Did he say how this "Dragon-Form" is achieved? 34 00:01:46,841 --> 00:01:49,049 Unfortunately, no. 35 00:01:49,133 --> 00:01:51,133 [scoffs] Typical Quanish. 36 00:01:51,216 --> 00:01:53,716 Leave out the most important part. 37 00:01:53,799 --> 00:01:56,466 But these images offer clues. 38 00:01:56,549 --> 00:01:59,716 The first shows someone leaping upwards. 39 00:01:59,799 --> 00:02:02,133 The second, kicking backwards, 40 00:02:02,216 --> 00:02:05,258 then turning, and rotating quickly. 41 00:02:05,341 --> 00:02:06,883 Lemme get this straight. 42 00:02:06,966 --> 00:02:09,883 To assume Dragon-Form, we have to jump up, 43 00:02:09,966 --> 00:02:12,924 kick back, whip around and spin? 44 00:02:15,799 --> 00:02:18,091 [determined action music] 45 00:02:23,049 --> 00:02:24,008 [ninja grunting] 46 00:02:28,424 --> 00:02:29,799 [disappointed tune] 47 00:02:29,883 --> 00:02:32,924 Anyone feel... dragony? 48 00:02:33,008 --> 00:02:34,258 [monsters growling] 49 00:02:38,008 --> 00:02:41,341 Come, Pythor. And Join us. 50 00:02:41,424 --> 00:02:44,216 Take your place on my council. 51 00:02:44,299 --> 00:02:47,549 [clears throat] As you command, my Lord. 52 00:02:47,633 --> 00:02:50,049 As I command? 53 00:02:50,133 --> 00:02:51,508 Hmm... 54 00:02:51,591 --> 00:02:55,549 I commanded you to bring back the ninja. 55 00:02:55,633 --> 00:02:59,299 Yet you have all returned empty-handed! 56 00:02:59,383 --> 00:03:02,341 Actually, I was saying "as you command" 57 00:03:02,424 --> 00:03:04,508 in response to you saying, "join us," 58 00:03:04,591 --> 00:03:07,049 so, in that respect, technically-- 59 00:03:07,133 --> 00:03:08,883 -Silence! -[whimpers] 60 00:03:09,174 --> 00:03:11,299 I gave you everything! 61 00:03:11,383 --> 00:03:15,924 New powers, weapons, an army of crystal warriors! 62 00:03:16,008 --> 00:03:19,549 But you fail me at every turn! 63 00:03:19,633 --> 00:03:20,924 [Harumi] My Lord. 64 00:03:21,008 --> 00:03:25,799 Mister F intercepted a radio transmission from the ninja. Play it back. 65 00:03:26,424 --> 00:03:28,591 [Cole] Kai and I are with Skylor and Master Wu. 66 00:03:28,674 --> 00:03:30,383 We're holed up with a bunch of people at the-- 67 00:03:30,466 --> 00:03:31,633 [Master Wu] Careful, Cole. 68 00:03:31,716 --> 00:03:34,133 Our radio signal could be intercepted. 69 00:03:34,216 --> 00:03:37,966 [Cole] In a place where "the News Never Sleeps." 70 00:03:38,049 --> 00:03:40,674 They're trying to conceal their location. 71 00:03:40,758 --> 00:03:42,799 But I know where they are. 72 00:03:42,883 --> 00:03:45,966 A newspaper delivery warehouse near the harbor. 73 00:03:46,049 --> 00:03:48,674 It would appear the ninja are all there. 74 00:03:48,758 --> 00:03:52,841 Hmm. You have done well, Harumi. 75 00:03:52,924 --> 00:03:54,341 Dispatch my army. 76 00:03:54,424 --> 00:03:55,716 Launch the Dragonides. 77 00:03:55,799 --> 00:03:58,633 Find this warehouse and destroy it. 78 00:03:59,424 --> 00:04:01,674 But not the ninja. 79 00:04:01,758 --> 00:04:04,424 Leave them for me. 80 00:04:04,508 --> 00:04:05,799 [ominous music] 81 00:04:07,091 --> 00:04:08,966 [beeping] 82 00:04:18,883 --> 00:04:21,466 [gasps] Oh, no! 83 00:04:21,924 --> 00:04:23,883 [monsters growling] 84 00:04:25,258 --> 00:04:28,008 [marching stomps] 85 00:04:34,799 --> 00:04:39,049 Master Wu, I hate to say it, but I don't feel anything. 86 00:04:40,091 --> 00:04:41,841 I feel nauseous. 87 00:04:41,924 --> 00:04:43,966 Maybe you were right about this Quanish guy. 88 00:04:47,508 --> 00:04:48,341 Huh? 89 00:04:49,633 --> 00:04:50,924 Hey! Check it out! 90 00:04:55,716 --> 00:04:57,508 You fold it... 91 00:04:57,591 --> 00:04:58,674 Master Wu? 92 00:05:00,174 --> 00:05:02,424 It's the Old Tongue! 93 00:05:02,508 --> 00:05:06,716 "Only if the allies unite through a selfless act 94 00:05:06,799 --> 00:05:10,341 will main and might prevail the light... 95 00:05:10,424 --> 00:05:12,716 and dragon take flight." 96 00:05:12,799 --> 00:05:14,049 What does that mean? 97 00:05:14,133 --> 00:05:17,341 Hmm. "Main and might"? 98 00:05:17,424 --> 00:05:21,216 Main, a noun, meaning force or strength. 99 00:05:21,299 --> 00:05:23,924 [Borg] Come in! Can anyone hear me? 100 00:05:24,008 --> 00:05:24,966 [Pixal] Professor Borg? 101 00:05:25,049 --> 00:05:27,674 Pixal, oh thank goodness! 102 00:05:27,758 --> 00:05:30,424 The Crystal Island is heading your way! 103 00:05:30,508 --> 00:05:33,799 The Overlord knows your location! 104 00:05:33,883 --> 00:05:36,049 -How? -[Borg] I don't know, 105 00:05:36,133 --> 00:05:39,674 but he's moving his entire army into position! 106 00:05:39,758 --> 00:05:41,383 We have to get these people out of here! 107 00:05:41,466 --> 00:05:44,716 How? The streets are crawling with those crystal creatures! 108 00:05:44,799 --> 00:05:46,591 Well, we gotta figure out a way! 109 00:05:46,674 --> 00:05:48,091 But our powers are useless 110 00:05:48,174 --> 00:05:49,716 against the Overlord and his army. 111 00:05:49,799 --> 00:05:52,299 Yours perhaps. But not mine. 112 00:05:52,383 --> 00:05:54,049 While he's attacking you, 113 00:05:54,133 --> 00:05:56,966 I will attack the Overlord from behind. 114 00:05:57,049 --> 00:06:01,549 Alone, even you, are no match for the Overlord. 115 00:06:01,633 --> 00:06:03,008 He won't be alone. 116 00:06:03,091 --> 00:06:04,258 I'm going with him. 117 00:06:04,341 --> 00:06:06,924 You have not yet mastered your Oni form. 118 00:06:07,008 --> 00:06:08,841 You would be of little help. 119 00:06:08,924 --> 00:06:10,841 I defeated the Overlord once before, 120 00:06:10,924 --> 00:06:13,591 without any Oni form, remember? 121 00:06:13,674 --> 00:06:14,924 Well, I'm coming too! 122 00:06:15,008 --> 00:06:17,133 Yeah, don't think we're staying behind! 123 00:06:17,216 --> 00:06:18,966 [Master Wu] I'm afraid you must. 124 00:06:19,049 --> 00:06:20,341 For this to succeed, 125 00:06:20,424 --> 00:06:24,174 the Overlord's attention must be focused on this warehouse. 126 00:06:24,258 --> 00:06:26,133 We must draw his eye 127 00:06:26,216 --> 00:06:29,216 while Lloyd and Garmadon strike from behind. 128 00:06:29,299 --> 00:06:31,883 Defending this warehouse will be challenging. 129 00:06:31,966 --> 00:06:34,883 Yes... but not impossible. 130 00:06:37,383 --> 00:06:39,091 [Master Wu] First, Cole will secure 131 00:06:39,174 --> 00:06:41,008 the alley behind the warehouse. 132 00:06:42,549 --> 00:06:45,674 Then, Kai will seal the loading dock doors. 133 00:06:45,758 --> 00:06:47,466 That will force the Overlord's army 134 00:06:47,591 --> 00:06:49,091 to attack us from the front. 135 00:06:49,174 --> 00:06:52,174 So we station Ronin and his gang here, 136 00:06:52,924 --> 00:06:54,174 in their mechs, 137 00:06:55,466 --> 00:06:56,508 minus one, 138 00:06:57,883 --> 00:06:59,174 which Lloyd will need. 139 00:07:03,341 --> 00:07:04,674 [momentous music] 140 00:07:06,424 --> 00:07:08,091 I rerouted power to the shielding. 141 00:07:08,174 --> 00:07:10,716 It should withstand the effect of the Crystal Island. 142 00:07:10,799 --> 00:07:13,049 Assuming my calculations are correct. 143 00:07:13,133 --> 00:07:15,341 I'm sure they are. Thanks, Pixal. 144 00:07:17,341 --> 00:07:18,424 [Pixal] Good luck, Lloyd. 145 00:07:20,508 --> 00:07:22,841 Hmm. She didn't wish me luck. 146 00:07:22,924 --> 00:07:26,091 Well, maybe, she's just not used to you being on our team. 147 00:07:27,008 --> 00:07:28,758 It's not that. 148 00:07:28,841 --> 00:07:30,258 She doesn't trust me. 149 00:07:31,008 --> 00:07:32,008 Can you blame her? 150 00:07:33,508 --> 00:07:35,008 Aren't you gonna transform? 151 00:07:35,091 --> 00:07:36,883 Do you trust me? 152 00:07:36,966 --> 00:07:38,299 The world is about to end. 153 00:07:38,383 --> 00:07:40,466 We're about to confront the Overlord himself. 154 00:07:40,549 --> 00:07:43,008 And you're asking me this? Now? 155 00:07:43,424 --> 00:07:44,508 You're stalling. 156 00:07:44,591 --> 00:07:47,049 I'm not stalling, I'm trying to get us moving! 157 00:07:47,133 --> 00:07:49,008 Then answer the question. 158 00:07:49,633 --> 00:07:52,299 [groans] Fine! Yes, okay? 159 00:07:52,383 --> 00:07:55,341 I... I think I trust you. 160 00:07:55,424 --> 00:07:57,591 You think? Or you know? 161 00:07:57,674 --> 00:07:59,549 I think I know. 162 00:07:59,674 --> 00:08:01,674 You think you know? Or you know you think? 163 00:08:01,758 --> 00:08:03,799 Because those are two very different-- 164 00:08:03,883 --> 00:08:05,258 [Lloyd] Holy Moly! 165 00:08:05,341 --> 00:08:07,758 Can we please, for the sake of all Ninjago, 166 00:08:07,841 --> 00:08:10,799 discuss this after we defeat the Overlord? 167 00:08:11,508 --> 00:08:13,049 [blasting] 168 00:08:14,883 --> 00:08:16,674 [Garmadon groaning] 169 00:08:20,924 --> 00:08:22,049 [squeaking] 170 00:08:22,133 --> 00:08:24,091 How can they not trust me? 171 00:08:29,758 --> 00:08:31,633 [crashing] 172 00:08:32,758 --> 00:08:34,966 [ominous music] 173 00:08:36,966 --> 00:08:38,841 [crashing] 174 00:08:43,549 --> 00:08:45,383 -[monsters growling] -[ominous music] 175 00:09:08,258 --> 00:09:10,341 Uh... What are they waiting for? 176 00:09:10,591 --> 00:09:13,049 Maybe someone should try to communicate with them? 177 00:09:14,133 --> 00:09:15,716 [clears throat] 178 00:09:15,799 --> 00:09:18,924 I think I speak for everyone here 179 00:09:19,008 --> 00:09:22,633 when I say that violence is not the answer, 180 00:09:22,799 --> 00:09:25,674 and I bet, if we talk this out, 181 00:09:25,758 --> 00:09:28,424 we'll see we're not so different. 182 00:09:28,549 --> 00:09:30,174 Sure, maybe you're all made of stone 183 00:09:30,258 --> 00:09:32,341 and were brought to life by the forces of evil, 184 00:09:32,424 --> 00:09:36,633 but that doesn't mean all of you are evil, right? 185 00:09:36,716 --> 00:09:38,049 So what'dya say? 186 00:09:38,133 --> 00:09:41,258 Why don't we all calm down and just go home? 187 00:09:42,799 --> 00:09:44,383 [growling] 188 00:09:45,174 --> 00:09:46,341 Thanks for nothing, Jay. 189 00:09:47,091 --> 00:09:48,299 [squawking] 190 00:09:48,841 --> 00:09:50,424 [roaring] 191 00:09:52,591 --> 00:09:55,924 [all] Ninja-go! 192 00:09:57,341 --> 00:09:58,966 [thunder rumbling] 193 00:10:02,758 --> 00:10:04,091 The battle has begun. 194 00:10:04,174 --> 00:10:07,466 Good. Inform me when it's-- [groans] 195 00:10:09,841 --> 00:10:10,758 [Harumi gasps] 196 00:10:16,383 --> 00:10:19,424 Harumi. You look surprised. 197 00:10:20,383 --> 00:10:21,299 [rumbling] 198 00:10:21,716 --> 00:10:23,466 [crashing] 199 00:10:26,008 --> 00:10:27,841 You started without me! 200 00:10:31,674 --> 00:10:33,341 Garmadon! 201 00:10:34,008 --> 00:10:37,549 You have chosen to fight with the ninja? 202 00:10:37,633 --> 00:10:40,883 Yes. That's why I just attacked you. 203 00:10:40,966 --> 00:10:43,716 Then, perish with them! 204 00:10:43,799 --> 00:10:44,966 [power surging] 205 00:10:46,299 --> 00:10:48,508 [closing theme music playing]