1
00:00:01,049 --> 00:00:03,716
[opening theme music playing]
2
00:00:03,799 --> 00:00:05,383
-♪ Jump up ♪
-♪ Jump up ♪
3
00:00:06,883 --> 00:00:08,049
♪ Kick back ♪
4
00:00:09,966 --> 00:00:15,383
♪ Whip around and spin ♪
5
00:00:16,591 --> 00:00:17,883
[lightning cracking]
6
00:00:18,299 --> 00:00:20,091
[Garmadon reading]
7
00:00:24,091 --> 00:00:25,966
[soft solemn music]
8
00:00:33,091 --> 00:00:35,216
[hushed chatter]
9
00:00:39,508 --> 00:00:41,299
Master Wu! Master Wu!
10
00:00:41,383 --> 00:00:42,799
Yes? What is it?
11
00:00:42,883 --> 00:00:44,591
It's the ninja! They're back!
12
00:00:44,674 --> 00:00:47,758
And they have, um, You-know-who-with them!
13
00:00:49,049 --> 00:00:51,341
[soft solemn music]
14
00:00:54,466 --> 00:00:56,341
Nya! Lloyd!
15
00:00:56,424 --> 00:00:57,758
Master Wu!
16
00:00:57,841 --> 00:00:59,716
It's good to see all of you!
17
00:00:59,799 --> 00:01:01,216
You too, Master.
18
00:01:01,299 --> 00:01:03,216
I just wish we had better news.
19
00:01:03,299 --> 00:01:05,966
Yeah, doesn't look like
we can count on any help.
20
00:01:06,049 --> 00:01:08,133
We are not without allies.
21
00:01:11,341 --> 00:01:12,341
Ronin?
22
00:01:12,424 --> 00:01:15,549
It's a long story. Come inside.
23
00:01:15,633 --> 00:01:17,258
I have something to show you.
24
00:01:17,341 --> 00:01:20,841
This is the final prophecy
of Quanish the Elder.
25
00:01:20,924 --> 00:01:23,966
Quanish? Quanish was a fool.
26
00:01:24,049 --> 00:01:26,258
Hopefully not entirely.
27
00:01:26,341 --> 00:01:29,966
For he prophesied that one day
the defenders of Ninjago
28
00:01:30,049 --> 00:01:33,549
would achieve a higher form
of Elemental Energy,
29
00:01:33,633 --> 00:01:36,758
something he called "Dragon-Form,"
30
00:01:36,841 --> 00:01:39,091
which they would use in the final conflict
31
00:01:39,174 --> 00:01:40,508
against evil.
32
00:01:40,591 --> 00:01:42,799
Dragon-Form sounds cool.
33
00:01:42,883 --> 00:01:46,758
Did he say how this
"Dragon-Form" is achieved?
34
00:01:46,841 --> 00:01:49,049
Unfortunately, no.
35
00:01:49,133 --> 00:01:51,133
[scoffs] Typical Quanish.
36
00:01:51,216 --> 00:01:53,716
Leave out the most important part.
37
00:01:53,799 --> 00:01:56,466
But these images offer clues.
38
00:01:56,549 --> 00:01:59,716
The first shows
someone leaping upwards.
39
00:01:59,799 --> 00:02:02,133
The second, kicking backwards,
40
00:02:02,216 --> 00:02:05,258
then turning, and rotating quickly.
41
00:02:05,341 --> 00:02:06,883
Lemme get this straight.
42
00:02:06,966 --> 00:02:09,883
To assume Dragon-Form, we have to jump up,
43
00:02:09,966 --> 00:02:12,924
kick back, whip around and spin?
44
00:02:15,799 --> 00:02:18,091
[determined action music]
45
00:02:23,049 --> 00:02:24,008
[ninja grunting]
46
00:02:28,424 --> 00:02:29,799
[disappointed tune]
47
00:02:29,883 --> 00:02:32,924
Anyone feel... dragony?
48
00:02:33,008 --> 00:02:34,258
[monsters growling]
49
00:02:38,008 --> 00:02:41,341
Come, Pythor. And Join us.
50
00:02:41,424 --> 00:02:44,216
Take your place on my council.
51
00:02:44,299 --> 00:02:47,549
[clears throat] As you command, my Lord.
52
00:02:47,633 --> 00:02:50,049
As I command?
53
00:02:50,133 --> 00:02:51,508
Hmm...
54
00:02:51,591 --> 00:02:55,549
I commanded you to bring back the ninja.
55
00:02:55,633 --> 00:02:59,299
Yet you have all returned empty-handed!
56
00:02:59,383 --> 00:03:02,341
Actually, I was saying "as you command"
57
00:03:02,424 --> 00:03:04,508
in response to you saying, "join us,"
58
00:03:04,591 --> 00:03:07,049
so, in that respect, technically--
59
00:03:07,133 --> 00:03:08,883
-Silence!
-[whimpers]
60
00:03:09,174 --> 00:03:11,299
I gave you everything!
61
00:03:11,383 --> 00:03:15,924
New powers, weapons,
an army of crystal warriors!
62
00:03:16,008 --> 00:03:19,549
But you fail me at every turn!
63
00:03:19,633 --> 00:03:20,924
[Harumi] My Lord.
64
00:03:21,008 --> 00:03:25,799
Mister F intercepted a radio transmission
from the ninja. Play it back.
65
00:03:26,424 --> 00:03:28,591
[Cole] Kai and I
are with Skylor and Master Wu.
66
00:03:28,674 --> 00:03:30,383
We're holed up
with a bunch of people at the--
67
00:03:30,466 --> 00:03:31,633
[Master Wu] Careful, Cole.
68
00:03:31,716 --> 00:03:34,133
Our radio signal could be intercepted.
69
00:03:34,216 --> 00:03:37,966
[Cole] In a place where
"the News Never Sleeps."
70
00:03:38,049 --> 00:03:40,674
They're trying to conceal their location.
71
00:03:40,758 --> 00:03:42,799
But I know where they are.
72
00:03:42,883 --> 00:03:45,966
A newspaper delivery warehouse
near the harbor.
73
00:03:46,049 --> 00:03:48,674
It would appear the ninja are all there.
74
00:03:48,758 --> 00:03:52,841
Hmm. You have done well, Harumi.
75
00:03:52,924 --> 00:03:54,341
Dispatch my army.
76
00:03:54,424 --> 00:03:55,716
Launch the Dragonides.
77
00:03:55,799 --> 00:03:58,633
Find this warehouse and destroy it.
78
00:03:59,424 --> 00:04:01,674
But not the ninja.
79
00:04:01,758 --> 00:04:04,424
Leave them for me.
80
00:04:04,508 --> 00:04:05,799
[ominous music]
81
00:04:07,091 --> 00:04:08,966
[beeping]
82
00:04:18,883 --> 00:04:21,466
[gasps] Oh, no!
83
00:04:21,924 --> 00:04:23,883
[monsters growling]
84
00:04:25,258 --> 00:04:28,008
[marching stomps]
85
00:04:34,799 --> 00:04:39,049
Master Wu, I hate to say it,
but I don't feel anything.
86
00:04:40,091 --> 00:04:41,841
I feel nauseous.
87
00:04:41,924 --> 00:04:43,966
Maybe you were right
about this Quanish guy.
88
00:04:47,508 --> 00:04:48,341
Huh?
89
00:04:49,633 --> 00:04:50,924
Hey! Check it out!
90
00:04:55,716 --> 00:04:57,508
You fold it...
91
00:04:57,591 --> 00:04:58,674
Master Wu?
92
00:05:00,174 --> 00:05:02,424
It's the Old Tongue!
93
00:05:02,508 --> 00:05:06,716
"Only if the allies unite
through a selfless act
94
00:05:06,799 --> 00:05:10,341
will main and might prevail the light...
95
00:05:10,424 --> 00:05:12,716
and dragon take flight."
96
00:05:12,799 --> 00:05:14,049
What does that mean?
97
00:05:14,133 --> 00:05:17,341
Hmm. "Main and might"?
98
00:05:17,424 --> 00:05:21,216
Main, a noun, meaning force or strength.
99
00:05:21,299 --> 00:05:23,924
[Borg] Come in! Can anyone hear me?
100
00:05:24,008 --> 00:05:24,966
[Pixal] Professor Borg?
101
00:05:25,049 --> 00:05:27,674
Pixal, oh thank goodness!
102
00:05:27,758 --> 00:05:30,424
The Crystal Island is heading your way!
103
00:05:30,508 --> 00:05:33,799
The Overlord knows your location!
104
00:05:33,883 --> 00:05:36,049
-How?
-[Borg] I don't know,
105
00:05:36,133 --> 00:05:39,674
but he's moving
his entire army into position!
106
00:05:39,758 --> 00:05:41,383
We have to get these people out of here!
107
00:05:41,466 --> 00:05:44,716
How? The streets are crawling
with those crystal creatures!
108
00:05:44,799 --> 00:05:46,591
Well, we gotta figure out a way!
109
00:05:46,674 --> 00:05:48,091
But our powers are useless
110
00:05:48,174 --> 00:05:49,716
against the Overlord and his army.
111
00:05:49,799 --> 00:05:52,299
Yours perhaps. But not mine.
112
00:05:52,383 --> 00:05:54,049
While he's attacking you,
113
00:05:54,133 --> 00:05:56,966
I will attack the Overlord from behind.
114
00:05:57,049 --> 00:06:01,549
Alone, even you,
are no match for the Overlord.
115
00:06:01,633 --> 00:06:03,008
He won't be alone.
116
00:06:03,091 --> 00:06:04,258
I'm going with him.
117
00:06:04,341 --> 00:06:06,924
You have not yet mastered your Oni form.
118
00:06:07,008 --> 00:06:08,841
You would be of little help.
119
00:06:08,924 --> 00:06:10,841
I defeated the Overlord once before,
120
00:06:10,924 --> 00:06:13,591
without any Oni form, remember?
121
00:06:13,674 --> 00:06:14,924
Well, I'm coming too!
122
00:06:15,008 --> 00:06:17,133
Yeah, don't think we're staying behind!
123
00:06:17,216 --> 00:06:18,966
[Master Wu] I'm afraid you must.
124
00:06:19,049 --> 00:06:20,341
For this to succeed,
125
00:06:20,424 --> 00:06:24,174
the Overlord's attention
must be focused on this warehouse.
126
00:06:24,258 --> 00:06:26,133
We must draw his eye
127
00:06:26,216 --> 00:06:29,216
while Lloyd and Garmadon
strike from behind.
128
00:06:29,299 --> 00:06:31,883
Defending this warehouse
will be challenging.
129
00:06:31,966 --> 00:06:34,883
Yes... but not impossible.
130
00:06:37,383 --> 00:06:39,091
[Master Wu] First, Cole will secure
131
00:06:39,174 --> 00:06:41,008
the alley behind the warehouse.
132
00:06:42,549 --> 00:06:45,674
Then, Kai will seal
the loading dock doors.
133
00:06:45,758 --> 00:06:47,466
That will force the Overlord's army
134
00:06:47,591 --> 00:06:49,091
to attack us from the front.
135
00:06:49,174 --> 00:06:52,174
So we station Ronin and his gang here,
136
00:06:52,924 --> 00:06:54,174
in their mechs,
137
00:06:55,466 --> 00:06:56,508
minus one,
138
00:06:57,883 --> 00:06:59,174
which Lloyd will need.
139
00:07:03,341 --> 00:07:04,674
[momentous music]
140
00:07:06,424 --> 00:07:08,091
I rerouted power to the shielding.
141
00:07:08,174 --> 00:07:10,716
It should withstand the effect
of the Crystal Island.
142
00:07:10,799 --> 00:07:13,049
Assuming my calculations are correct.
143
00:07:13,133 --> 00:07:15,341
I'm sure they are. Thanks, Pixal.
144
00:07:17,341 --> 00:07:18,424
[Pixal] Good luck, Lloyd.
145
00:07:20,508 --> 00:07:22,841
Hmm. She didn't wish me luck.
146
00:07:22,924 --> 00:07:26,091
Well, maybe, she's just not used
to you being on our team.
147
00:07:27,008 --> 00:07:28,758
It's not that.
148
00:07:28,841 --> 00:07:30,258
She doesn't trust me.
149
00:07:31,008 --> 00:07:32,008
Can you blame her?
150
00:07:33,508 --> 00:07:35,008
Aren't you gonna transform?
151
00:07:35,091 --> 00:07:36,883
Do you trust me?
152
00:07:36,966 --> 00:07:38,299
The world is about to end.
153
00:07:38,383 --> 00:07:40,466
We're about to confront
the Overlord himself.
154
00:07:40,549 --> 00:07:43,008
And you're asking me this? Now?
155
00:07:43,424 --> 00:07:44,508
You're stalling.
156
00:07:44,591 --> 00:07:47,049
I'm not stalling,
I'm trying to get us moving!
157
00:07:47,133 --> 00:07:49,008
Then answer the question.
158
00:07:49,633 --> 00:07:52,299
[groans] Fine! Yes, okay?
159
00:07:52,383 --> 00:07:55,341
I... I think I trust you.
160
00:07:55,424 --> 00:07:57,591
You think? Or you know?
161
00:07:57,674 --> 00:07:59,549
I think I know.
162
00:07:59,674 --> 00:08:01,674
You think you know? Or you know you think?
163
00:08:01,758 --> 00:08:03,799
Because those are two very different--
164
00:08:03,883 --> 00:08:05,258
[Lloyd] Holy Moly!
165
00:08:05,341 --> 00:08:07,758
Can we please,
for the sake of all Ninjago,
166
00:08:07,841 --> 00:08:10,799
discuss this after we defeat the Overlord?
167
00:08:11,508 --> 00:08:13,049
[blasting]
168
00:08:14,883 --> 00:08:16,674
[Garmadon groaning]
169
00:08:20,924 --> 00:08:22,049
[squeaking]
170
00:08:22,133 --> 00:08:24,091
How can they not trust me?
171
00:08:29,758 --> 00:08:31,633
[crashing]
172
00:08:32,758 --> 00:08:34,966
[ominous music]
173
00:08:36,966 --> 00:08:38,841
[crashing]
174
00:08:43,549 --> 00:08:45,383
-[monsters growling]
-[ominous music]
175
00:09:08,258 --> 00:09:10,341
Uh... What are they waiting for?
176
00:09:10,591 --> 00:09:13,049
Maybe someone should try
to communicate with them?
177
00:09:14,133 --> 00:09:15,716
[clears throat]
178
00:09:15,799 --> 00:09:18,924
I think I speak for everyone here
179
00:09:19,008 --> 00:09:22,633
when I say that violence
is not the answer,
180
00:09:22,799 --> 00:09:25,674
and I bet, if we talk this out,
181
00:09:25,758 --> 00:09:28,424
we'll see we're not so different.
182
00:09:28,549 --> 00:09:30,174
Sure, maybe you're all made of stone
183
00:09:30,258 --> 00:09:32,341
and were brought to life
by the forces of evil,
184
00:09:32,424 --> 00:09:36,633
but that doesn't mean
all of you are evil, right?
185
00:09:36,716 --> 00:09:38,049
So what'dya say?
186
00:09:38,133 --> 00:09:41,258
Why don't we all calm down
and just go home?
187
00:09:42,799 --> 00:09:44,383
[growling]
188
00:09:45,174 --> 00:09:46,341
Thanks for nothing, Jay.
189
00:09:47,091 --> 00:09:48,299
[squawking]
190
00:09:48,841 --> 00:09:50,424
[roaring]
191
00:09:52,591 --> 00:09:55,924
[all] Ninja-go!
192
00:09:57,341 --> 00:09:58,966
[thunder rumbling]
193
00:10:02,758 --> 00:10:04,091
The battle has begun.
194
00:10:04,174 --> 00:10:07,466
Good. Inform me when it's-- [groans]
195
00:10:09,841 --> 00:10:10,758
[Harumi gasps]
196
00:10:16,383 --> 00:10:19,424
Harumi. You look surprised.
197
00:10:20,383 --> 00:10:21,299
[rumbling]
198
00:10:21,716 --> 00:10:23,466
[crashing]
199
00:10:26,008 --> 00:10:27,841
You started without me!
200
00:10:31,674 --> 00:10:33,341
Garmadon!
201
00:10:34,008 --> 00:10:37,549
You have chosen to fight with the ninja?
202
00:10:37,633 --> 00:10:40,883
Yes. That's why I just attacked you.
203
00:10:40,966 --> 00:10:43,716
Then, perish with them!
204
00:10:43,799 --> 00:10:44,966
[power surging]
205
00:10:46,299 --> 00:10:48,508
[closing theme music playing]