1 00:00:02,400 --> 00:00:04,400 [all clamoring] 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,160 Now, now, calm down, folks. 3 00:00:07,240 --> 00:00:09,920 Everybody just calm down. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,720 We are not gonna cancel the Cactus Gulch rodeo. 5 00:00:13,800 --> 00:00:17,440 -But, Mayor Scrubmouse, I've seen him. -[all clamoring] 6 00:00:17,520 --> 00:00:20,240 Are you mice or scaredy-cats? 7 00:00:20,320 --> 00:00:23,680 The Creepy Cowboy's just a legend of the old West. 8 00:00:23,760 --> 00:00:25,000 [horse whinnying] 9 00:00:25,960 --> 00:00:26,920 It's him! 10 00:00:27,000 --> 00:00:30,800 -[stuttering] It's the Creepy Cowboy! -[all screaming] 11 00:00:37,440 --> 00:00:38,360 [cackling] 12 00:00:42,200 --> 00:00:43,120 [shrieks] 13 00:00:46,200 --> 00:00:48,560 [Creepy Cowboy wailing] 14 00:00:50,360 --> 00:00:54,040 I'd never believed it if I hadn't seen it with my own eyes. 15 00:00:54,120 --> 00:00:57,720 The Creepy Cowboy's not a legend, he's real! 16 00:01:04,880 --> 00:01:08,920 ♪ Who's the mouse who's fun and witty Scoops the news for New Mouse City ♪ 17 00:01:10,840 --> 00:01:12,920 ♪ Geronimo ♪ 18 00:01:13,000 --> 00:01:17,200 ♪ He's amazing, he's terrific Watch out, world, he's cheddarific ♪ 19 00:01:18,600 --> 00:01:22,600 ♪ He's out of sight and in the know ♪ 20 00:01:23,360 --> 00:01:24,400 ♪ Go! ♪ 21 00:01:24,960 --> 00:01:27,560 ♪ He's the one we call Geronimo ♪ 22 00:01:31,440 --> 00:01:35,120 If anyone can find the truth, it's you, Geronimo. 23 00:01:35,200 --> 00:01:38,760 Anything for a friend, Jebediah, and I love a good story. 24 00:01:38,840 --> 00:01:42,000 Saddle up, everyone. There's a mystery in Cactus Gulch. 25 00:01:42,080 --> 00:01:43,000 Yee-haw! 26 00:01:43,080 --> 00:01:45,520 The tourist attraction that's the best of the west. 27 00:01:45,600 --> 00:01:47,680 Yeah, with most of the dust, too. 28 00:01:47,760 --> 00:01:51,000 Don't worry, Pandora. It'll be more exciting than it sounds. 29 00:01:51,080 --> 00:01:55,280 My old college buddy, Mayor Scrubmouse, claims there's a problem with a ghost. 30 00:01:55,360 --> 00:01:56,960 Now that's a mystery. 31 00:01:57,040 --> 00:02:01,320 -I'll believe it when I see it. -Heh. My sentiments exactly. 32 00:02:01,400 --> 00:02:03,680 Come on, Trap. We're meeting Thea at the Meta Mouse. 33 00:02:03,760 --> 00:02:08,960 -You're not afraid of ghosts, are you? -Nope, just didn't wanna miss lunch. 34 00:02:14,600 --> 00:02:17,000 Take your seats, everyone. We'll be landing soon. 35 00:02:17,080 --> 00:02:20,280 If you plan on listening to music, I hope you brought headphones. 36 00:02:20,360 --> 00:02:24,760 This isn't for playing music. It's my new Ghostblaster. [chuckles] 37 00:02:24,840 --> 00:02:28,680 Everyone knows that ghosts hate loud noises, so... 38 00:02:28,760 --> 00:02:32,040 -[Ghostblaster screeching] -[all yelling] 39 00:02:35,920 --> 00:02:36,960 [screeching stops] 40 00:02:38,520 --> 00:02:41,360 See? The Ghostblaster works. 41 00:02:42,920 --> 00:02:47,920 -Wow, this place is really dead. -That's because it's a graveyard. 42 00:02:48,000 --> 00:02:49,480 [Jebediah] Geronimo! 43 00:02:49,560 --> 00:02:50,640 [Geronimo] Jebby! 44 00:02:52,920 --> 00:02:54,960 ♪ Balahoo, balahey Walla-Bing-Bang-Bung ♪ 45 00:02:55,040 --> 00:02:57,240 ♪ Skittle-doo, Skattle-too Wacka-fing-fang-fung ♪ 46 00:02:57,320 --> 00:03:00,600 I hope this isn't what Geronimo meant by exciting. 47 00:03:00,680 --> 00:03:04,640 You've come just in time. Things are bad in Cactus Gulch. 48 00:03:04,720 --> 00:03:09,160 -Real bad. -Let's get into town and check things out. 49 00:03:09,240 --> 00:03:11,600 But without the Ghostblaster. 50 00:03:11,680 --> 00:03:15,200 Fine, but when the ghost gets you, don't blame me. 51 00:03:18,240 --> 00:03:21,680 Now you look like real cowboys and cowgirls. 52 00:03:22,880 --> 00:03:23,800 Jebediah. 53 00:03:24,440 --> 00:03:26,480 -Where is everyone? -Gone. 54 00:03:27,280 --> 00:03:33,120 The Creepy Cowboy scared the tourists away and even the townsfolk have left. 55 00:03:33,200 --> 00:03:36,400 What can you tell me about this Creepy Cowboy? 56 00:03:36,480 --> 00:03:41,880 Well, it all began long ago with my great-great grandpappy... 57 00:03:41,960 --> 00:03:45,480 Sagebrush Scrubmouse, he started the rodeo back 58 00:03:45,560 --> 00:03:48,160 when Cactus Gulch was a one-cactus town. 59 00:03:48,240 --> 00:03:52,040 Wily Whiskers won the bull riding contest, 60 00:03:52,120 --> 00:03:54,040 but there was a problem. 61 00:03:55,080 --> 00:04:00,560 Glue? Wily Whiskers, you're a lowdown, double-dealing bushwhacker. 62 00:04:00,640 --> 00:04:02,720 Disqualified. 63 00:04:02,800 --> 00:04:05,120 -[crowd booing] -Wily was a cheater. 64 00:04:05,200 --> 00:04:10,120 One day, Scrubmouse, I'll return and destroy this whole town. 65 00:04:10,440 --> 00:04:12,800 And a sore loser. 66 00:04:13,720 --> 00:04:17,760 If you can't stop the Creepy Cowboy, no one will come to the rodeo. 67 00:04:17,840 --> 00:04:22,200 Cactus Gulch will be ruined, just like Wily Whiskers promised. 68 00:04:22,280 --> 00:04:26,200 There's a logical explanation for this Creepy Cowboy. 69 00:04:27,320 --> 00:04:28,440 [yelps] 70 00:04:29,000 --> 00:04:33,560 -Are there any suspects? -Hardly anybody left to call a suspect. 71 00:04:33,640 --> 00:04:36,320 But talk to Wade Whiskers. 72 00:04:36,400 --> 00:04:40,040 He's Wily Whisker's great grandson, he's still around. 73 00:04:40,120 --> 00:04:44,360 Great grandson, huh? Revenge could be a possible motive. 74 00:04:44,440 --> 00:04:47,080 Wade runs the Double W Ranch. 75 00:04:47,160 --> 00:04:50,200 Just outside of town. I've got it on the GPS, let's go. 76 00:04:50,280 --> 00:04:53,160 I'll go with you. Six eyes are better than four. 77 00:04:54,800 --> 00:04:57,120 I'll check the town for clues. 78 00:04:57,200 --> 00:05:00,000 Start with Bernard the Blacksmith. 79 00:05:00,080 --> 00:05:02,200 -Does he have a motive, too? -No. 80 00:05:02,280 --> 00:05:06,800 -He's one of the few people left in town. -Okay, thanks. 81 00:05:06,880 --> 00:05:09,320 You ready, Trap? Trap? 82 00:05:09,400 --> 00:05:10,800 [stammers] 83 00:05:10,880 --> 00:05:12,880 Uh... What'd I miss? [chuckles] 84 00:05:15,880 --> 00:05:18,880 I don't know whether the ghost is real or not. 85 00:05:19,360 --> 00:05:21,600 All I know is, he's bad for business. 86 00:05:21,680 --> 00:05:24,640 Can't sell horseshoes if no one's left in town. 87 00:05:24,720 --> 00:05:26,480 Geronimo, that's it! 88 00:05:26,560 --> 00:05:30,040 -Got something? -Do I? Horseshoes are lucky, 89 00:05:30,120 --> 00:05:32,320 and ghosts stay away from guys with good luck. 90 00:05:32,400 --> 00:05:36,200 Sorry, the horseshoes in that box aren't for sale. 91 00:05:36,880 --> 00:05:38,040 [Trap] Oh! 92 00:05:38,120 --> 00:05:42,080 This one feels very lucky. I'll take it! 93 00:05:42,160 --> 00:05:44,960 Like I said, those aren't for sale. 94 00:05:45,040 --> 00:05:48,560 How about some lucky horseshoe nails instead? 95 00:05:48,640 --> 00:05:51,760 Thanks, but they're not as lucky as horseshoes. 96 00:05:51,840 --> 00:05:54,160 Send the bill over to the hotel. 97 00:05:54,640 --> 00:05:55,480 [chuckles] 98 00:06:01,440 --> 00:06:04,400 Hmm. Seems Bernard isn't the only one left in town. 99 00:06:04,480 --> 00:06:05,560 [grunting] 100 00:06:11,040 --> 00:06:12,480 Come on, git. 101 00:06:13,880 --> 00:06:16,160 -Let's see what he's up to. -[grunting] 102 00:06:22,400 --> 00:06:23,680 [beeps, then locks] 103 00:06:29,480 --> 00:06:30,640 Coast is clear. 104 00:06:31,680 --> 00:06:33,440 [grunts] It's locked. 105 00:06:33,520 --> 00:06:36,320 That's the most modern thing I've seen since we got here. 106 00:06:36,400 --> 00:06:38,400 I wonder what he's hiding. 107 00:06:41,480 --> 00:06:42,560 [all yell] 108 00:06:43,080 --> 00:06:47,960 Looks like Wade Whiskers just lassoed himself some trespassers. 109 00:06:54,680 --> 00:06:58,200 -I don't see him. -He couldn't have gone far. 110 00:06:58,280 --> 00:07:01,360 Yeah, no one in this place ever does. Heh. 111 00:07:01,440 --> 00:07:02,360 Come on. 112 00:07:02,440 --> 00:07:03,840 [yells] 113 00:07:03,920 --> 00:07:05,160 [both grunt] 114 00:07:07,400 --> 00:07:09,920 Well, what have we here? 115 00:07:10,000 --> 00:07:14,280 [sighs] I think our luck just ran out. [chuckles] 116 00:07:16,040 --> 00:07:17,240 [Geronimo grunts] 117 00:07:17,320 --> 00:07:19,960 -Thank you, Mister...? -Grimbleton. 118 00:07:20,040 --> 00:07:22,360 Cactus Gulch's gravedigger. 119 00:07:24,080 --> 00:07:26,920 Why would a gravedigger need a box of dynamite? 120 00:07:27,000 --> 00:07:30,360 To scare off the ghost, good thinking. 121 00:07:30,720 --> 00:07:32,280 [chuckles] 122 00:07:32,960 --> 00:07:34,960 It's for digging graves. 123 00:07:35,040 --> 00:07:40,400 The soil around these parts is dust on top of a whole lot of rock. 124 00:07:40,480 --> 00:07:41,880 Uh... Oh. 125 00:07:42,320 --> 00:07:44,320 My name is Geronimo Stilton. 126 00:07:44,400 --> 00:07:48,480 I'm here to figure out who's behind this Creepy Cowboy business. 127 00:07:48,560 --> 00:07:51,400 I can tell you who's behind it. 128 00:07:51,480 --> 00:07:53,480 And who might that be? 129 00:07:53,560 --> 00:07:58,240 Wily Whiskers, that's who, back from the dead to get his revenge. 130 00:07:58,320 --> 00:08:03,640 And if you were smart, you'd get out before Wily's ghost rides again. 131 00:08:03,720 --> 00:08:05,720 [snickers, then clears throat] 132 00:08:06,320 --> 00:08:09,880 Thanks for the advice, but we're not concerned about ghosts. 133 00:08:09,960 --> 00:08:10,880 Are we? 134 00:08:10,960 --> 00:08:14,280 Nope, not with my lucky horseshoe to protect us. 135 00:08:14,840 --> 00:08:15,720 [clanging] 136 00:08:15,800 --> 00:08:17,600 [shrieking] 137 00:08:18,000 --> 00:08:21,640 Ow. Okay. Ow. Okay. Ow. Okay. 138 00:08:23,240 --> 00:08:24,640 [busy signal on phone] 139 00:08:25,440 --> 00:08:28,720 Hm. No answer from Benjamin. I hope nothing's wrong. 140 00:08:28,800 --> 00:08:32,320 [Wade] The only thing wrong is you cheese slickers. 141 00:08:33,920 --> 00:08:35,120 [whinnies] 142 00:08:37,320 --> 00:08:41,440 -Benjamin, Thea, are you guys okay? -Do we look okay? 143 00:08:41,520 --> 00:08:46,040 -We were bushwhacked. -What's this? I demand an explanation. 144 00:08:46,120 --> 00:08:50,280 I don't like snoops or the friends of snoops. 145 00:08:50,360 --> 00:08:55,280 Keep their furry tails away from my property, or else... 146 00:08:56,240 --> 00:08:57,560 [whinnies] 147 00:09:02,720 --> 00:09:07,280 The Whiskers were silver miners, but the mines tapped out long ago. 148 00:09:07,360 --> 00:09:09,760 Has he ever been in trouble with the law? 149 00:09:09,840 --> 00:09:14,080 Nope, heh-heh, but every year he tries to win the rodeo 150 00:09:14,160 --> 00:09:18,520 to bring his family respect, and every year he loses. 151 00:09:18,600 --> 00:09:23,560 If he wants to win, scaring away the contestants would do the trick. 152 00:09:23,640 --> 00:09:27,920 Mayor Scrubmouse, he got him. The Creepy Cowboy's got him! 153 00:09:28,000 --> 00:09:32,200 Now, calm down, Grimbleton. The Creepy Cowboy got who? 154 00:09:32,280 --> 00:09:35,800 Bernard. He was on his way to see Wade Whiskers, 155 00:09:35,880 --> 00:09:38,120 and he rode up and grabbed him. 156 00:09:38,520 --> 00:09:42,640 The Creepy Cowboy gave me a message for Mr. Stilton. 157 00:09:42,720 --> 00:09:48,160 He said if you don't get out of town by sundown, you're next. 158 00:09:48,240 --> 00:09:50,040 Uh, it's sundown now. 159 00:09:53,400 --> 00:09:54,720 [Creepy Cowboy cackling] 160 00:10:02,520 --> 00:10:04,600 Here he comes! Stand brave. 161 00:10:08,560 --> 00:10:10,120 Look out, G! 162 00:10:12,560 --> 00:10:14,560 Phew. That was a close-- 163 00:10:15,120 --> 00:10:17,000 -[screaming] -Trap! 164 00:10:17,080 --> 00:10:18,920 [Trap stammering] 165 00:10:19,840 --> 00:10:24,120 Ghost or not, you really need to learn some manners! 166 00:10:24,200 --> 00:10:25,840 [cackling] 167 00:10:27,440 --> 00:10:29,440 [screaming] 168 00:10:33,040 --> 00:10:34,680 -[cackling] -[horse whinnies] 169 00:10:36,960 --> 00:10:38,760 Quick, after him. 170 00:10:38,840 --> 00:10:41,680 Somebody call for a taxi? 171 00:10:41,760 --> 00:10:43,920 Come on, let's form a posse. 172 00:10:44,000 --> 00:10:49,400 I was hoping to chase after the Creepy Cowboy on something safer! 173 00:10:49,480 --> 00:10:52,840 -[whimpering] -Hi-ho, Trap, and away! 174 00:10:56,800 --> 00:10:58,800 [Geronimo grunting] 175 00:10:58,880 --> 00:11:02,760 Trap, where did you learn how to ride a donkey? 176 00:11:02,840 --> 00:11:04,520 The merry-go-round. 177 00:11:04,600 --> 00:11:08,800 I can also ride an elephant, a zebra and a tiger. 178 00:11:08,880 --> 00:11:10,720 -Duck! -What? [grunts] 179 00:11:18,520 --> 00:11:19,400 Hey! 180 00:11:20,400 --> 00:11:22,240 [both grunt] 181 00:11:22,320 --> 00:11:24,320 [Creepy Cowboy cackling] 182 00:11:25,640 --> 00:11:27,400 [groaning] 183 00:11:27,480 --> 00:11:31,360 -We lost him. -Yes, but he left us a clue. 184 00:11:33,280 --> 00:11:36,160 That's the ranch brand of Wade Whiskers. 185 00:11:39,040 --> 00:11:41,440 -[beeps, then unlocks] -[gasps] 186 00:11:41,520 --> 00:11:45,960 I thought I told you cheese slickers to stay off my property. 187 00:11:46,040 --> 00:11:48,680 We just wanted to ask you questions. 188 00:11:48,760 --> 00:11:52,640 Grimbleton said Bernard was on his way to see you 189 00:11:52,720 --> 00:11:55,360 -when the Creepy Cowboy grabbed him. -So? 190 00:11:55,440 --> 00:11:59,720 I don't know anything about Bernard or your Creepy Cowboy. 191 00:11:59,800 --> 00:12:04,440 If that's true, then how come the Creepy Cowboy was wearing your hat? 192 00:12:04,520 --> 00:12:07,440 That's your ranch's brand, isn't it? 193 00:12:07,520 --> 00:12:09,440 And what if it is? 194 00:12:09,520 --> 00:12:13,440 That hat used to be my great-great grandpappy's, 195 00:12:13,520 --> 00:12:16,600 but I'll show you who it belongs to now. 196 00:12:24,120 --> 00:12:25,360 [gasps] 197 00:12:26,800 --> 00:12:29,080 [screams] The Creepy Cowboy! 198 00:12:29,160 --> 00:12:30,960 Make some noise! 199 00:12:33,800 --> 00:12:35,040 [chuckles] 200 00:12:35,400 --> 00:12:40,000 -It's just a scarecrow, isn't it? -If it's the scarecrow's hat, 201 00:12:40,080 --> 00:12:42,200 how'd the Creepy Cowboy get it? 202 00:12:42,640 --> 00:12:48,600 Probably trespassed on my property and stole it, just like you rats. 203 00:12:48,680 --> 00:12:53,600 -He's the Creepy Cowboy. I know it. -Yes, but how do we prove it? 204 00:12:53,680 --> 00:12:57,280 We need to keep him busy, so I can get in his barn. 205 00:12:57,360 --> 00:12:58,840 [gasps] That's it. 206 00:12:59,880 --> 00:13:03,240 Why don't y'all get, while the getting's good 207 00:13:03,320 --> 00:13:04,880 and leave me alone. 208 00:13:04,960 --> 00:13:07,360 Okay, we'll leave you alone. 209 00:13:07,440 --> 00:13:13,040 We'll leave town, but only if you beat Geronimo in a bull riding competition. 210 00:13:13,120 --> 00:13:17,480 That's right. We'll leave town if you beat Geronimo in a-- What?! 211 00:13:18,120 --> 00:13:23,600 -Beat me in a bull riding competition? -[chuckles] Let's do it. 212 00:13:23,680 --> 00:13:24,880 [whimpers] 213 00:13:25,760 --> 00:13:27,080 [bellowing] 214 00:13:27,760 --> 00:13:32,040 -I can't do this. I'm allergic to bulls. -You are not. 215 00:13:32,560 --> 00:13:37,440 Maybe not, but I don't react well to being tossed by a beast! 216 00:13:37,520 --> 00:13:41,680 Oh, you'll be fine, and it's not like you have to win. 217 00:13:41,760 --> 00:13:43,880 Just keep Wade busy. 218 00:13:43,960 --> 00:13:47,320 Yes, but why can't Trap ride the bull? 219 00:13:47,400 --> 00:13:50,360 Because I am the rodeo clown. 220 00:13:50,680 --> 00:13:52,440 [yelling] 221 00:13:53,040 --> 00:13:54,400 Ow! 222 00:13:56,000 --> 00:13:57,120 Sorry, mayor. 223 00:13:57,640 --> 00:14:01,480 [sighs] I hope I can ride a bull better than Trap can juggle. 224 00:14:05,600 --> 00:14:09,480 I was wondering if you cheeseheads were gonna show up. 225 00:14:09,560 --> 00:14:13,120 -We're not afraid of you, Wade Whiskers. -Yeah. 226 00:14:13,200 --> 00:14:15,360 We're afraid of the bull. 227 00:14:15,440 --> 00:14:17,560 Heh. You should be. 228 00:14:17,640 --> 00:14:22,520 Snortin' Mad is gonna turn your friend into Swiss cheese. 229 00:14:24,000 --> 00:14:26,280 Snortin' Mad? 230 00:14:26,640 --> 00:14:27,720 [whimpers] 231 00:14:27,800 --> 00:14:28,800 -[snorts] -[yells] 232 00:14:28,880 --> 00:14:31,480 Couldn't we have a tea-brewing competition instead? 233 00:14:34,320 --> 00:14:36,200 Bernard, are you in there? 234 00:14:37,520 --> 00:14:41,400 -Can you crack the security system? -I can try. 235 00:14:41,480 --> 00:14:42,960 [beeping] 236 00:14:43,040 --> 00:14:45,040 [growling and barking] 237 00:14:47,480 --> 00:14:49,000 Nice puppies. 238 00:14:51,000 --> 00:14:52,400 [yelps] 239 00:14:52,480 --> 00:14:56,800 Coz, here's everything you need to know about riding a bull. 240 00:14:59,760 --> 00:15:01,960 -[bellowing] -[screaming] 241 00:15:03,200 --> 00:15:04,760 Just hold on! 242 00:15:04,840 --> 00:15:07,280 That's all you need to know! 243 00:15:17,480 --> 00:15:20,920 [panting] Hey, maybe I'm not so bad at this after all. 244 00:15:21,400 --> 00:15:23,600 [screaming continues] 245 00:15:23,680 --> 00:15:28,120 Hey, Snortin' Mad, look at the amazing juggling Trap. 246 00:15:29,120 --> 00:15:32,640 Check it out, coz, Snortin' Mad isn't snorting anymore. 247 00:15:32,720 --> 00:15:34,160 -[bellows] -Phew. 248 00:15:34,240 --> 00:15:36,320 Looks like this ride is over. 249 00:15:39,120 --> 00:15:42,320 Trap, stop trying to help me! 250 00:15:43,120 --> 00:15:47,120 [grunting] Somebody get me off this bull! 251 00:15:48,280 --> 00:15:49,720 I think we lost them. 252 00:15:51,320 --> 00:15:52,680 [barking] 253 00:15:54,200 --> 00:15:55,840 [all scream] 254 00:16:03,040 --> 00:16:06,400 You wanted excitement. Is this exciting enough for you? 255 00:16:09,040 --> 00:16:11,480 I hate the Wild West! 256 00:16:12,880 --> 00:16:14,520 [all yelling] 257 00:16:17,040 --> 00:16:18,800 [screaming] 258 00:16:18,880 --> 00:16:20,920 I've got you. I've got you. 259 00:16:21,000 --> 00:16:23,360 [Geronimo grunts, then groans] 260 00:16:24,760 --> 00:16:26,520 -[bellowing] -[Trap stammers] 261 00:16:26,600 --> 00:16:31,200 Hot dog, Stilton. That was some sweet bull riding. 262 00:16:31,280 --> 00:16:33,840 Maybe I got you figured wrong. 263 00:16:33,920 --> 00:16:37,560 [groans] Well, you certainly wouldn't be the first. 264 00:16:38,840 --> 00:16:40,880 Oh, what a piece of junk. 265 00:16:40,960 --> 00:16:44,160 The paint's scraped off my lucky horseshoe. 266 00:16:44,840 --> 00:16:45,720 Hmm. 267 00:16:45,800 --> 00:16:50,400 -That's no ordinary horseshoe, Trap. -It's made of silver. 268 00:16:50,480 --> 00:16:52,240 Where'd you get that? 269 00:16:52,320 --> 00:16:55,960 -From Bernard. -Why would someone make something 270 00:16:56,040 --> 00:17:00,440 as commonplace as a horseshoe out of valuable silver? 271 00:17:00,520 --> 00:17:02,120 [gasps] That's it. 272 00:17:02,960 --> 00:17:05,960 -[crowd clamoring] [Creepy Cowboy wailing] 273 00:17:06,040 --> 00:17:07,440 [horse whinnying] 274 00:17:09,920 --> 00:17:11,880 [bellowing] 275 00:17:15,760 --> 00:17:17,000 That's not good. 276 00:17:18,040 --> 00:17:19,080 [Geronimo] Run! 277 00:17:21,040 --> 00:17:22,480 [barking] 278 00:17:28,240 --> 00:17:29,760 What is this place? 279 00:17:29,840 --> 00:17:32,840 Looks like some kind of old abandoned mine. 280 00:17:36,000 --> 00:17:38,600 That looks like silver. 281 00:17:38,680 --> 00:17:40,760 It must be worth a fortune. 282 00:17:41,200 --> 00:17:43,440 Huh. The lamps are still lit. 283 00:17:43,520 --> 00:17:45,600 Someone's been down here recently. 284 00:17:46,160 --> 00:17:48,400 This way, I see light up ahead. 285 00:17:55,360 --> 00:17:58,080 [Benjamin] That mine shaft leads to the graveyard. 286 00:17:58,160 --> 00:18:03,040 -We better tell Geronimo what we found. -I hope he's doing okay. 287 00:18:03,120 --> 00:18:06,120 [gasps] I don't think he's riding the bull anymore. 288 00:18:06,200 --> 00:18:07,480 [bellowing] 289 00:18:10,400 --> 00:18:11,600 [all yell] 290 00:18:12,680 --> 00:18:14,720 Hey, bulls, check this out! 291 00:18:18,720 --> 00:18:19,960 Olé! 292 00:18:23,080 --> 00:18:28,800 -Heh. That should keep them busy. -Oh! My days as a bull rider are over. 293 00:18:28,880 --> 00:18:32,320 -Am I sore. -Look, Geronimo, we found silver 294 00:18:32,400 --> 00:18:35,920 -in a mine underneath the graveyard. -Bull feathers. 295 00:18:36,000 --> 00:18:39,880 There hasn't been any silver under Cactus Gulch in 50 years. 296 00:18:39,960 --> 00:18:45,920 -Tarnation. That's silver all right. -If my suspicions are correct, 297 00:18:46,000 --> 00:18:48,440 this is the final piece of the puzzle. 298 00:18:48,520 --> 00:18:51,800 Now we just have to find the Creepy Cowboy. 299 00:18:51,880 --> 00:18:52,880 [rattling] 300 00:18:58,720 --> 00:19:00,640 Quick, before they get away! 301 00:19:10,120 --> 00:19:12,480 Ah! We'll never get them now. 302 00:19:12,560 --> 00:19:14,760 I wouldn't be so sure, Thea. 303 00:19:14,840 --> 00:19:18,120 Trap, may I borrow your Ghostblaster remote, please? 304 00:19:20,160 --> 00:19:21,360 [remote beeps] 305 00:19:21,440 --> 00:19:26,800 -So long, Stilton! -And good riddance, Cactus Gulch! 306 00:19:26,880 --> 00:19:28,640 [cackling] 307 00:19:30,440 --> 00:19:31,520 [screeching] 308 00:19:31,600 --> 00:19:33,280 [both yelling] 309 00:19:41,120 --> 00:19:42,280 [screeching stops] 310 00:19:48,320 --> 00:19:49,600 [both groaning] 311 00:19:52,960 --> 00:19:57,360 Will someone please tell me what in Sam Hill is going on? 312 00:19:57,440 --> 00:20:02,600 With pleasure, Mr. Whiskers. There's still silver under Cactus Gulch, 313 00:20:02,680 --> 00:20:07,160 and Grimbleton discovered it when he was digging graves. 314 00:20:07,240 --> 00:20:11,480 He was using the dynamite to blast the silver from the mine walls. 315 00:20:11,560 --> 00:20:15,480 And like any good thief, he wanted to keep it all for himself. 316 00:20:15,560 --> 00:20:19,200 They were melting the silver into horseshoes and painting them black, 317 00:20:19,280 --> 00:20:21,640 so they could smuggle the silver out. 318 00:20:21,720 --> 00:20:24,520 But with all the tourists coming to the rodeo, 319 00:20:24,600 --> 00:20:27,520 somebody would stumble onto their plan. 320 00:20:27,600 --> 00:20:32,480 What better way to scare everyone away than the Creepy Cowboy legend? 321 00:20:32,560 --> 00:20:34,040 That's right, Pandora. 322 00:20:34,120 --> 00:20:37,720 If everyone left town, the silver would be all theirs. 323 00:20:37,800 --> 00:20:41,160 All it took was the costume and silver dust 324 00:20:41,240 --> 00:20:45,000 -to make him glow like a ghost. -What a bunch of rats! 325 00:20:45,080 --> 00:20:49,920 -Tell us what you did with Bernard! -He's right here, Trap. 326 00:20:51,720 --> 00:20:55,880 Bernard faked his own kidnapping to throw us off the trail. 327 00:20:55,960 --> 00:21:01,000 So, the only mystery that remains is, what are you hiding in your barn? 328 00:21:01,080 --> 00:21:06,600 [grumbles] Well, I got tired of losing the rodeo every year, 329 00:21:06,680 --> 00:21:10,120 so I decided to give up and try something different, 330 00:21:10,200 --> 00:21:11,960 flower competitions. 331 00:21:12,040 --> 00:21:15,680 This here's my prize Hybrid Gallica rose. 332 00:21:15,760 --> 00:21:18,160 Very nice, indeed. 333 00:21:18,240 --> 00:21:23,200 -Why all the secrecy? -I didn't want anyone stealing my secrets. 334 00:21:23,280 --> 00:21:24,680 And besides, 335 00:21:24,760 --> 00:21:29,080 growing flowers isn't exactly a tough cowboy thing to do. 336 00:21:31,160 --> 00:21:34,080 But it sure smells better than a bull. 337 00:21:34,480 --> 00:21:35,600 [bellowing] 338 00:21:35,680 --> 00:21:37,240 [crowd cheering] 339 00:21:39,560 --> 00:21:42,560 Heh. The rodeo is certainly a hit, Jebby. 340 00:21:42,640 --> 00:21:47,960 It's the best one we've ever had, thanks to you and your family, Geronimo. 341 00:21:49,200 --> 00:21:53,320 Good luck, Mr. Whiskers. Hopefully you'll finally win this year. 342 00:21:53,400 --> 00:21:57,720 Well, I just might. I've got a new riding technique I call: 343 00:21:57,800 --> 00:21:59,200 "The Stilton." 344 00:21:59,760 --> 00:22:01,440 [all laughing] 345 00:22:03,720 --> 00:22:08,480 Hey, look, I've finally got this lasso thing down, see? 346 00:22:09,320 --> 00:22:12,480 -[bellowing] -No, problem! [screams] 347 00:22:17,000 --> 00:22:18,680 [screaming] 348 00:22:19,880 --> 00:22:22,320 The Old West isn't so boring after all. 349 00:22:22,640 --> 00:22:24,800 Down, boy, down! 350 00:22:24,880 --> 00:22:26,200 [screaming] 351 00:22:26,280 --> 00:22:27,880 Sit, sit! 352 00:22:28,400 --> 00:22:29,960 Oh, please.