1
00:00:02,400 --> 00:00:04,400
[all clamoring]
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,160
Now, now, calm down, folks.
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,920
Everybody just calm down.
4
00:00:10,000 --> 00:00:13,720
We are not gonna cancel
the Cactus Gulch rodeo.
5
00:00:13,800 --> 00:00:17,440
-But, Mayor Scrubmouse, I've seen him.
-[all clamoring]
6
00:00:17,520 --> 00:00:20,240
Are you mice or scaredy-cats?
7
00:00:20,320 --> 00:00:23,680
The Creepy Cowboy's just a legend
of the old West.
8
00:00:23,760 --> 00:00:25,000
[horse whinnying]
9
00:00:25,960 --> 00:00:26,920
It's him!
10
00:00:27,000 --> 00:00:30,800
-[stuttering] It's the Creepy Cowboy!
-[all screaming]
11
00:00:37,440 --> 00:00:38,360
[cackling]
12
00:00:42,200 --> 00:00:43,120
[shrieks]
13
00:00:46,200 --> 00:00:48,560
[Creepy Cowboy wailing]
14
00:00:50,360 --> 00:00:54,040
I'd never believed it
if I hadn't seen it with my own eyes.
15
00:00:54,120 --> 00:00:57,720
The Creepy Cowboy's not a legend,
he's real!
16
00:01:04,880 --> 00:01:08,920
♪ Who's the mouse who's fun and witty
Scoops the news for New Mouse City ♪
17
00:01:10,840 --> 00:01:12,920
♪ Geronimo ♪
18
00:01:13,000 --> 00:01:17,200
♪ He's amazing, he's terrific
Watch out, world, he's cheddarific ♪
19
00:01:18,600 --> 00:01:22,600
♪ He's out of sight and in the know ♪
20
00:01:23,360 --> 00:01:24,400
♪ Go! ♪
21
00:01:24,960 --> 00:01:27,560
♪ He's the one we call Geronimo ♪
22
00:01:31,440 --> 00:01:35,120
If anyone can find the truth,
it's you, Geronimo.
23
00:01:35,200 --> 00:01:38,760
Anything for a friend, Jebediah,
and I love a good story.
24
00:01:38,840 --> 00:01:42,000
Saddle up, everyone.
There's a mystery in Cactus Gulch.
25
00:01:42,080 --> 00:01:43,000
Yee-haw!
26
00:01:43,080 --> 00:01:45,520
The tourist attraction
that's the best of the west.
27
00:01:45,600 --> 00:01:47,680
Yeah, with most of the dust, too.
28
00:01:47,760 --> 00:01:51,000
Don't worry, Pandora.
It'll be more exciting than it sounds.
29
00:01:51,080 --> 00:01:55,280
My old college buddy, Mayor Scrubmouse,
claims there's a problem with a ghost.
30
00:01:55,360 --> 00:01:56,960
Now that's a mystery.
31
00:01:57,040 --> 00:02:01,320
-I'll believe it when I see it.
-Heh. My sentiments exactly.
32
00:02:01,400 --> 00:02:03,680
Come on, Trap.
We're meeting Thea at the Meta Mouse.
33
00:02:03,760 --> 00:02:08,960
-You're not afraid of ghosts, are you?
-Nope, just didn't wanna miss lunch.
34
00:02:14,600 --> 00:02:17,000
Take your seats, everyone.
We'll be landing soon.
35
00:02:17,080 --> 00:02:20,280
If you plan on listening to music,
I hope you brought headphones.
36
00:02:20,360 --> 00:02:24,760
This isn't for playing music.
It's my new Ghostblaster. [chuckles]
37
00:02:24,840 --> 00:02:28,680
Everyone knows
that ghosts hate loud noises, so...
38
00:02:28,760 --> 00:02:32,040
-[Ghostblaster screeching]
-[all yelling]
39
00:02:35,920 --> 00:02:36,960
[screeching stops]
40
00:02:38,520 --> 00:02:41,360
See? The Ghostblaster works.
41
00:02:42,920 --> 00:02:47,920
-Wow, this place is really dead.
-That's because it's a graveyard.
42
00:02:48,000 --> 00:02:49,480
[Jebediah] Geronimo!
43
00:02:49,560 --> 00:02:50,640
[Geronimo] Jebby!
44
00:02:52,920 --> 00:02:54,960
♪ Balahoo, balahey
Walla-Bing-Bang-Bung ♪
45
00:02:55,040 --> 00:02:57,240
♪ Skittle-doo, Skattle-too
Wacka-fing-fang-fung ♪
46
00:02:57,320 --> 00:03:00,600
I hope this isn't what Geronimo meant
by exciting.
47
00:03:00,680 --> 00:03:04,640
You've come just in time.
Things are bad in Cactus Gulch.
48
00:03:04,720 --> 00:03:09,160
-Real bad.
-Let's get into town and check things out.
49
00:03:09,240 --> 00:03:11,600
But without the Ghostblaster.
50
00:03:11,680 --> 00:03:15,200
Fine, but when the ghost gets you,
don't blame me.
51
00:03:18,240 --> 00:03:21,680
Now you look like real cowboys
and cowgirls.
52
00:03:22,880 --> 00:03:23,800
Jebediah.
53
00:03:24,440 --> 00:03:26,480
-Where is everyone?
-Gone.
54
00:03:27,280 --> 00:03:33,120
The Creepy Cowboy scared the tourists away
and even the townsfolk have left.
55
00:03:33,200 --> 00:03:36,400
What can you tell me
about this Creepy Cowboy?
56
00:03:36,480 --> 00:03:41,880
Well, it all began long ago
with my great-great grandpappy...
57
00:03:41,960 --> 00:03:45,480
Sagebrush Scrubmouse,
he started the rodeo back
58
00:03:45,560 --> 00:03:48,160
when Cactus Gulch was
a one-cactus town.
59
00:03:48,240 --> 00:03:52,040
Wily Whiskers won
the bull riding contest,
60
00:03:52,120 --> 00:03:54,040
but there was a problem.
61
00:03:55,080 --> 00:04:00,560
Glue? Wily Whiskers, you're a lowdown,
double-dealing bushwhacker.
62
00:04:00,640 --> 00:04:02,720
Disqualified.
63
00:04:02,800 --> 00:04:05,120
-[crowd booing]
-Wily was a cheater.
64
00:04:05,200 --> 00:04:10,120
One day, Scrubmouse,
I'll return and destroy this whole town.
65
00:04:10,440 --> 00:04:12,800
And a sore loser.
66
00:04:13,720 --> 00:04:17,760
If you can't stop the Creepy Cowboy,
no one will come to the rodeo.
67
00:04:17,840 --> 00:04:22,200
Cactus Gulch will be ruined,
just like Wily Whiskers promised.
68
00:04:22,280 --> 00:04:26,200
There's a logical explanation
for this Creepy Cowboy.
69
00:04:27,320 --> 00:04:28,440
[yelps]
70
00:04:29,000 --> 00:04:33,560
-Are there any suspects?
-Hardly anybody left to call a suspect.
71
00:04:33,640 --> 00:04:36,320
But talk to Wade Whiskers.
72
00:04:36,400 --> 00:04:40,040
He's Wily Whisker's great grandson,
he's still around.
73
00:04:40,120 --> 00:04:44,360
Great grandson, huh?
Revenge could be a possible motive.
74
00:04:44,440 --> 00:04:47,080
Wade runs the Double W Ranch.
75
00:04:47,160 --> 00:04:50,200
Just outside of town.
I've got it on the GPS, let's go.
76
00:04:50,280 --> 00:04:53,160
I'll go with you.
Six eyes are better than four.
77
00:04:54,800 --> 00:04:57,120
I'll check the town for clues.
78
00:04:57,200 --> 00:05:00,000
Start with Bernard the Blacksmith.
79
00:05:00,080 --> 00:05:02,200
-Does he have a motive, too?
-No.
80
00:05:02,280 --> 00:05:06,800
-He's one of the few people left in town.
-Okay, thanks.
81
00:05:06,880 --> 00:05:09,320
You ready, Trap? Trap?
82
00:05:09,400 --> 00:05:10,800
[stammers]
83
00:05:10,880 --> 00:05:12,880
Uh... What'd I miss? [chuckles]
84
00:05:15,880 --> 00:05:18,880
I don't know
whether the ghost is real or not.
85
00:05:19,360 --> 00:05:21,600
All I know is, he's bad for business.
86
00:05:21,680 --> 00:05:24,640
Can't sell horseshoes
if no one's left in town.
87
00:05:24,720 --> 00:05:26,480
Geronimo, that's it!
88
00:05:26,560 --> 00:05:30,040
-Got something?
-Do I? Horseshoes are lucky,
89
00:05:30,120 --> 00:05:32,320
and ghosts stay away
from guys with good luck.
90
00:05:32,400 --> 00:05:36,200
Sorry, the horseshoes in that box
aren't for sale.
91
00:05:36,880 --> 00:05:38,040
[Trap] Oh!
92
00:05:38,120 --> 00:05:42,080
This one feels very lucky. I'll take it!
93
00:05:42,160 --> 00:05:44,960
Like I said, those aren't for sale.
94
00:05:45,040 --> 00:05:48,560
How about some lucky
horseshoe nails instead?
95
00:05:48,640 --> 00:05:51,760
Thanks, but they're not as lucky
as horseshoes.
96
00:05:51,840 --> 00:05:54,160
Send the bill over to the hotel.
97
00:05:54,640 --> 00:05:55,480
[chuckles]
98
00:06:01,440 --> 00:06:04,400
Hmm. Seems Bernard isn't
the only one left in town.
99
00:06:04,480 --> 00:06:05,560
[grunting]
100
00:06:11,040 --> 00:06:12,480
Come on, git.
101
00:06:13,880 --> 00:06:16,160
-Let's see what he's up to.
-[grunting]
102
00:06:22,400 --> 00:06:23,680
[beeps, then locks]
103
00:06:29,480 --> 00:06:30,640
Coast is clear.
104
00:06:31,680 --> 00:06:33,440
[grunts] It's locked.
105
00:06:33,520 --> 00:06:36,320
That's the most modern thing I've seen
since we got here.
106
00:06:36,400 --> 00:06:38,400
I wonder what he's hiding.
107
00:06:41,480 --> 00:06:42,560
[all yell]
108
00:06:43,080 --> 00:06:47,960
Looks like Wade Whiskers
just lassoed himself some trespassers.
109
00:06:54,680 --> 00:06:58,200
-I don't see him.
-He couldn't have gone far.
110
00:06:58,280 --> 00:07:01,360
Yeah, no one in this place ever does. Heh.
111
00:07:01,440 --> 00:07:02,360
Come on.
112
00:07:02,440 --> 00:07:03,840
[yells]
113
00:07:03,920 --> 00:07:05,160
[both grunt]
114
00:07:07,400 --> 00:07:09,920
Well, what have we here?
115
00:07:10,000 --> 00:07:14,280
[sighs] I think our luck just ran out.
[chuckles]
116
00:07:16,040 --> 00:07:17,240
[Geronimo grunts]
117
00:07:17,320 --> 00:07:19,960
-Thank you, Mister...?
-Grimbleton.
118
00:07:20,040 --> 00:07:22,360
Cactus Gulch's gravedigger.
119
00:07:24,080 --> 00:07:26,920
Why would a gravedigger need
a box of dynamite?
120
00:07:27,000 --> 00:07:30,360
To scare off the ghost, good thinking.
121
00:07:30,720 --> 00:07:32,280
[chuckles]
122
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
It's for digging graves.
123
00:07:35,040 --> 00:07:40,400
The soil around these parts is dust
on top of a whole lot of rock.
124
00:07:40,480 --> 00:07:41,880
Uh... Oh.
125
00:07:42,320 --> 00:07:44,320
My name is Geronimo Stilton.
126
00:07:44,400 --> 00:07:48,480
I'm here to figure out who's behind
this Creepy Cowboy business.
127
00:07:48,560 --> 00:07:51,400
I can tell you who's behind it.
128
00:07:51,480 --> 00:07:53,480
And who might that be?
129
00:07:53,560 --> 00:07:58,240
Wily Whiskers, that's who,
back from the dead to get his revenge.
130
00:07:58,320 --> 00:08:03,640
And if you were smart, you'd get out
before Wily's ghost rides again.
131
00:08:03,720 --> 00:08:05,720
[snickers, then clears throat]
132
00:08:06,320 --> 00:08:09,880
Thanks for the advice,
but we're not concerned about ghosts.
133
00:08:09,960 --> 00:08:10,880
Are we?
134
00:08:10,960 --> 00:08:14,280
Nope, not with my lucky horseshoe
to protect us.
135
00:08:14,840 --> 00:08:15,720
[clanging]
136
00:08:15,800 --> 00:08:17,600
[shrieking]
137
00:08:18,000 --> 00:08:21,640
Ow. Okay. Ow. Okay. Ow. Okay.
138
00:08:23,240 --> 00:08:24,640
[busy signal on phone]
139
00:08:25,440 --> 00:08:28,720
Hm. No answer from Benjamin.
I hope nothing's wrong.
140
00:08:28,800 --> 00:08:32,320
[Wade] The only thing wrong
is you cheese slickers.
141
00:08:33,920 --> 00:08:35,120
[whinnies]
142
00:08:37,320 --> 00:08:41,440
-Benjamin, Thea, are you guys okay?
-Do we look okay?
143
00:08:41,520 --> 00:08:46,040
-We were bushwhacked.
-What's this? I demand an explanation.
144
00:08:46,120 --> 00:08:50,280
I don't like snoops
or the friends of snoops.
145
00:08:50,360 --> 00:08:55,280
Keep their furry tails away
from my property, or else...
146
00:08:56,240 --> 00:08:57,560
[whinnies]
147
00:09:02,720 --> 00:09:07,280
The Whiskers were silver miners,
but the mines tapped out long ago.
148
00:09:07,360 --> 00:09:09,760
Has he ever been in trouble with the law?
149
00:09:09,840 --> 00:09:14,080
Nope, heh-heh, but every year
he tries to win the rodeo
150
00:09:14,160 --> 00:09:18,520
to bring his family respect,
and every year he loses.
151
00:09:18,600 --> 00:09:23,560
If he wants to win, scaring away
the contestants would do the trick.
152
00:09:23,640 --> 00:09:27,920
Mayor Scrubmouse, he got him.
The Creepy Cowboy's got him!
153
00:09:28,000 --> 00:09:32,200
Now, calm down, Grimbleton.
The Creepy Cowboy got who?
154
00:09:32,280 --> 00:09:35,800
Bernard. He was on his way
to see Wade Whiskers,
155
00:09:35,880 --> 00:09:38,120
and he rode up and grabbed him.
156
00:09:38,520 --> 00:09:42,640
The Creepy Cowboy gave me
a message for Mr. Stilton.
157
00:09:42,720 --> 00:09:48,160
He said if you don't get out of town
by sundown, you're next.
158
00:09:48,240 --> 00:09:50,040
Uh, it's sundown now.
159
00:09:53,400 --> 00:09:54,720
[Creepy Cowboy cackling]
160
00:10:02,520 --> 00:10:04,600
Here he comes! Stand brave.
161
00:10:08,560 --> 00:10:10,120
Look out, G!
162
00:10:12,560 --> 00:10:14,560
Phew. That was a close--
163
00:10:15,120 --> 00:10:17,000
-[screaming]
-Trap!
164
00:10:17,080 --> 00:10:18,920
[Trap stammering]
165
00:10:19,840 --> 00:10:24,120
Ghost or not,
you really need to learn some manners!
166
00:10:24,200 --> 00:10:25,840
[cackling]
167
00:10:27,440 --> 00:10:29,440
[screaming]
168
00:10:33,040 --> 00:10:34,680
-[cackling]
-[horse whinnies]
169
00:10:36,960 --> 00:10:38,760
Quick, after him.
170
00:10:38,840 --> 00:10:41,680
Somebody call for a taxi?
171
00:10:41,760 --> 00:10:43,920
Come on, let's form a posse.
172
00:10:44,000 --> 00:10:49,400
I was hoping to chase after
the Creepy Cowboy on something safer!
173
00:10:49,480 --> 00:10:52,840
-[whimpering]
-Hi-ho, Trap, and away!
174
00:10:56,800 --> 00:10:58,800
[Geronimo grunting]
175
00:10:58,880 --> 00:11:02,760
Trap, where did you learn
how to ride a donkey?
176
00:11:02,840 --> 00:11:04,520
The merry-go-round.
177
00:11:04,600 --> 00:11:08,800
I can also ride an elephant,
a zebra and a tiger.
178
00:11:08,880 --> 00:11:10,720
-Duck!
-What? [grunts]
179
00:11:18,520 --> 00:11:19,400
Hey!
180
00:11:20,400 --> 00:11:22,240
[both grunt]
181
00:11:22,320 --> 00:11:24,320
[Creepy Cowboy cackling]
182
00:11:25,640 --> 00:11:27,400
[groaning]
183
00:11:27,480 --> 00:11:31,360
-We lost him.
-Yes, but he left us a clue.
184
00:11:33,280 --> 00:11:36,160
That's the ranch brand of Wade Whiskers.
185
00:11:39,040 --> 00:11:41,440
-[beeps, then unlocks]
-[gasps]
186
00:11:41,520 --> 00:11:45,960
I thought I told you cheese slickers
to stay off my property.
187
00:11:46,040 --> 00:11:48,680
We just wanted to ask you questions.
188
00:11:48,760 --> 00:11:52,640
Grimbleton said Bernard was on his way
to see you
189
00:11:52,720 --> 00:11:55,360
-when the Creepy Cowboy grabbed him.
-So?
190
00:11:55,440 --> 00:11:59,720
I don't know anything about Bernard
or your Creepy Cowboy.
191
00:11:59,800 --> 00:12:04,440
If that's true, then how come
the Creepy Cowboy was wearing your hat?
192
00:12:04,520 --> 00:12:07,440
That's your ranch's brand, isn't it?
193
00:12:07,520 --> 00:12:09,440
And what if it is?
194
00:12:09,520 --> 00:12:13,440
That hat used to be
my great-great grandpappy's,
195
00:12:13,520 --> 00:12:16,600
but I'll show you who it belongs to now.
196
00:12:24,120 --> 00:12:25,360
[gasps]
197
00:12:26,800 --> 00:12:29,080
[screams] The Creepy Cowboy!
198
00:12:29,160 --> 00:12:30,960
Make some noise!
199
00:12:33,800 --> 00:12:35,040
[chuckles]
200
00:12:35,400 --> 00:12:40,000
-It's just a scarecrow, isn't it?
-If it's the scarecrow's hat,
201
00:12:40,080 --> 00:12:42,200
how'd the Creepy Cowboy get it?
202
00:12:42,640 --> 00:12:48,600
Probably trespassed on my property
and stole it, just like you rats.
203
00:12:48,680 --> 00:12:53,600
-He's the Creepy Cowboy. I know it.
-Yes, but how do we prove it?
204
00:12:53,680 --> 00:12:57,280
We need to keep him busy,
so I can get in his barn.
205
00:12:57,360 --> 00:12:58,840
[gasps] That's it.
206
00:12:59,880 --> 00:13:03,240
Why don't y'all get,
while the getting's good
207
00:13:03,320 --> 00:13:04,880
and leave me alone.
208
00:13:04,960 --> 00:13:07,360
Okay, we'll leave you alone.
209
00:13:07,440 --> 00:13:13,040
We'll leave town, but only if you beat
Geronimo in a bull riding competition.
210
00:13:13,120 --> 00:13:17,480
That's right. We'll leave town
if you beat Geronimo in a-- What?!
211
00:13:18,120 --> 00:13:23,600
-Beat me in a bull riding competition?
-[chuckles] Let's do it.
212
00:13:23,680 --> 00:13:24,880
[whimpers]
213
00:13:25,760 --> 00:13:27,080
[bellowing]
214
00:13:27,760 --> 00:13:32,040
-I can't do this. I'm allergic to bulls.
-You are not.
215
00:13:32,560 --> 00:13:37,440
Maybe not, but I don't react well
to being tossed by a beast!
216
00:13:37,520 --> 00:13:41,680
Oh, you'll be fine,
and it's not like you have to win.
217
00:13:41,760 --> 00:13:43,880
Just keep Wade busy.
218
00:13:43,960 --> 00:13:47,320
Yes, but why can't Trap ride the bull?
219
00:13:47,400 --> 00:13:50,360
Because I am the rodeo clown.
220
00:13:50,680 --> 00:13:52,440
[yelling]
221
00:13:53,040 --> 00:13:54,400
Ow!
222
00:13:56,000 --> 00:13:57,120
Sorry, mayor.
223
00:13:57,640 --> 00:14:01,480
[sighs] I hope I can ride a bull
better than Trap can juggle.
224
00:14:05,600 --> 00:14:09,480
I was wondering
if you cheeseheads were gonna show up.
225
00:14:09,560 --> 00:14:13,120
-We're not afraid of you, Wade Whiskers.
-Yeah.
226
00:14:13,200 --> 00:14:15,360
We're afraid of the bull.
227
00:14:15,440 --> 00:14:17,560
Heh. You should be.
228
00:14:17,640 --> 00:14:22,520
Snortin' Mad is gonna turn your friend
into Swiss cheese.
229
00:14:24,000 --> 00:14:26,280
Snortin' Mad?
230
00:14:26,640 --> 00:14:27,720
[whimpers]
231
00:14:27,800 --> 00:14:28,800
-[snorts]
-[yells]
232
00:14:28,880 --> 00:14:31,480
Couldn't we have
a tea-brewing competition instead?
233
00:14:34,320 --> 00:14:36,200
Bernard, are you in there?
234
00:14:37,520 --> 00:14:41,400
-Can you crack the security system?
-I can try.
235
00:14:41,480 --> 00:14:42,960
[beeping]
236
00:14:43,040 --> 00:14:45,040
[growling and barking]
237
00:14:47,480 --> 00:14:49,000
Nice puppies.
238
00:14:51,000 --> 00:14:52,400
[yelps]
239
00:14:52,480 --> 00:14:56,800
Coz, here's everything you need
to know about riding a bull.
240
00:14:59,760 --> 00:15:01,960
-[bellowing]
-[screaming]
241
00:15:03,200 --> 00:15:04,760
Just hold on!
242
00:15:04,840 --> 00:15:07,280
That's all you need to know!
243
00:15:17,480 --> 00:15:20,920
[panting] Hey, maybe I'm not so bad
at this after all.
244
00:15:21,400 --> 00:15:23,600
[screaming continues]
245
00:15:23,680 --> 00:15:28,120
Hey, Snortin' Mad,
look at the amazing juggling Trap.
246
00:15:29,120 --> 00:15:32,640
Check it out, coz,
Snortin' Mad isn't snorting anymore.
247
00:15:32,720 --> 00:15:34,160
-[bellows]
-Phew.
248
00:15:34,240 --> 00:15:36,320
Looks like this ride is over.
249
00:15:39,120 --> 00:15:42,320
Trap, stop trying to help me!
250
00:15:43,120 --> 00:15:47,120
[grunting] Somebody get me off this bull!
251
00:15:48,280 --> 00:15:49,720
I think we lost them.
252
00:15:51,320 --> 00:15:52,680
[barking]
253
00:15:54,200 --> 00:15:55,840
[all scream]
254
00:16:03,040 --> 00:16:06,400
You wanted excitement.
Is this exciting enough for you?
255
00:16:09,040 --> 00:16:11,480
I hate the Wild West!
256
00:16:12,880 --> 00:16:14,520
[all yelling]
257
00:16:17,040 --> 00:16:18,800
[screaming]
258
00:16:18,880 --> 00:16:20,920
I've got you. I've got you.
259
00:16:21,000 --> 00:16:23,360
[Geronimo grunts, then groans]
260
00:16:24,760 --> 00:16:26,520
-[bellowing]
-[Trap stammers]
261
00:16:26,600 --> 00:16:31,200
Hot dog, Stilton.
That was some sweet bull riding.
262
00:16:31,280 --> 00:16:33,840
Maybe I got you figured wrong.
263
00:16:33,920 --> 00:16:37,560
[groans] Well, you certainly wouldn't be
the first.
264
00:16:38,840 --> 00:16:40,880
Oh, what a piece of junk.
265
00:16:40,960 --> 00:16:44,160
The paint's scraped off
my lucky horseshoe.
266
00:16:44,840 --> 00:16:45,720
Hmm.
267
00:16:45,800 --> 00:16:50,400
-That's no ordinary horseshoe, Trap.
-It's made of silver.
268
00:16:50,480 --> 00:16:52,240
Where'd you get that?
269
00:16:52,320 --> 00:16:55,960
-From Bernard.
-Why would someone make something
270
00:16:56,040 --> 00:17:00,440
as commonplace as a horseshoe
out of valuable silver?
271
00:17:00,520 --> 00:17:02,120
[gasps] That's it.
272
00:17:02,960 --> 00:17:05,960
-[crowd clamoring]
[Creepy Cowboy wailing]
273
00:17:06,040 --> 00:17:07,440
[horse whinnying]
274
00:17:09,920 --> 00:17:11,880
[bellowing]
275
00:17:15,760 --> 00:17:17,000
That's not good.
276
00:17:18,040 --> 00:17:19,080
[Geronimo] Run!
277
00:17:21,040 --> 00:17:22,480
[barking]
278
00:17:28,240 --> 00:17:29,760
What is this place?
279
00:17:29,840 --> 00:17:32,840
Looks like some kind
of old abandoned mine.
280
00:17:36,000 --> 00:17:38,600
That looks like silver.
281
00:17:38,680 --> 00:17:40,760
It must be worth a fortune.
282
00:17:41,200 --> 00:17:43,440
Huh. The lamps are still lit.
283
00:17:43,520 --> 00:17:45,600
Someone's been down here recently.
284
00:17:46,160 --> 00:17:48,400
This way, I see light up ahead.
285
00:17:55,360 --> 00:17:58,080
[Benjamin] That mine shaft leads
to the graveyard.
286
00:17:58,160 --> 00:18:03,040
-We better tell Geronimo what we found.
-I hope he's doing okay.
287
00:18:03,120 --> 00:18:06,120
[gasps] I don't think
he's riding the bull anymore.
288
00:18:06,200 --> 00:18:07,480
[bellowing]
289
00:18:10,400 --> 00:18:11,600
[all yell]
290
00:18:12,680 --> 00:18:14,720
Hey, bulls, check this out!
291
00:18:18,720 --> 00:18:19,960
Olé!
292
00:18:23,080 --> 00:18:28,800
-Heh. That should keep them busy.
-Oh! My days as a bull rider are over.
293
00:18:28,880 --> 00:18:32,320
-Am I sore.
-Look, Geronimo, we found silver
294
00:18:32,400 --> 00:18:35,920
-in a mine underneath the graveyard.
-Bull feathers.
295
00:18:36,000 --> 00:18:39,880
There hasn't been any silver
under Cactus Gulch in 50 years.
296
00:18:39,960 --> 00:18:45,920
-Tarnation. That's silver all right.
-If my suspicions are correct,
297
00:18:46,000 --> 00:18:48,440
this is the final piece of the puzzle.
298
00:18:48,520 --> 00:18:51,800
Now we just have to find
the Creepy Cowboy.
299
00:18:51,880 --> 00:18:52,880
[rattling]
300
00:18:58,720 --> 00:19:00,640
Quick, before they get away!
301
00:19:10,120 --> 00:19:12,480
Ah! We'll never get them now.
302
00:19:12,560 --> 00:19:14,760
I wouldn't be so sure, Thea.
303
00:19:14,840 --> 00:19:18,120
Trap, may I borrow
your Ghostblaster remote, please?
304
00:19:20,160 --> 00:19:21,360
[remote beeps]
305
00:19:21,440 --> 00:19:26,800
-So long, Stilton!
-And good riddance, Cactus Gulch!
306
00:19:26,880 --> 00:19:28,640
[cackling]
307
00:19:30,440 --> 00:19:31,520
[screeching]
308
00:19:31,600 --> 00:19:33,280
[both yelling]
309
00:19:41,120 --> 00:19:42,280
[screeching stops]
310
00:19:48,320 --> 00:19:49,600
[both groaning]
311
00:19:52,960 --> 00:19:57,360
Will someone please tell me
what in Sam Hill is going on?
312
00:19:57,440 --> 00:20:02,600
With pleasure, Mr. Whiskers.
There's still silver under Cactus Gulch,
313
00:20:02,680 --> 00:20:07,160
and Grimbleton discovered it
when he was digging graves.
314
00:20:07,240 --> 00:20:11,480
He was using the dynamite
to blast the silver from the mine walls.
315
00:20:11,560 --> 00:20:15,480
And like any good thief,
he wanted to keep it all for himself.
316
00:20:15,560 --> 00:20:19,200
They were melting the silver
into horseshoes and painting them black,
317
00:20:19,280 --> 00:20:21,640
so they could smuggle the silver out.
318
00:20:21,720 --> 00:20:24,520
But with all the tourists coming
to the rodeo,
319
00:20:24,600 --> 00:20:27,520
somebody would stumble onto their plan.
320
00:20:27,600 --> 00:20:32,480
What better way to scare everyone away
than the Creepy Cowboy legend?
321
00:20:32,560 --> 00:20:34,040
That's right, Pandora.
322
00:20:34,120 --> 00:20:37,720
If everyone left town,
the silver would be all theirs.
323
00:20:37,800 --> 00:20:41,160
All it took was the costume
and silver dust
324
00:20:41,240 --> 00:20:45,000
-to make him glow like a ghost.
-What a bunch of rats!
325
00:20:45,080 --> 00:20:49,920
-Tell us what you did with Bernard!
-He's right here, Trap.
326
00:20:51,720 --> 00:20:55,880
Bernard faked his own kidnapping
to throw us off the trail.
327
00:20:55,960 --> 00:21:01,000
So, the only mystery that remains is,
what are you hiding in your barn?
328
00:21:01,080 --> 00:21:06,600
[grumbles] Well, I got tired of losing
the rodeo every year,
329
00:21:06,680 --> 00:21:10,120
so I decided to give up
and try something different,
330
00:21:10,200 --> 00:21:11,960
flower competitions.
331
00:21:12,040 --> 00:21:15,680
This here's my prize Hybrid Gallica rose.
332
00:21:15,760 --> 00:21:18,160
Very nice, indeed.
333
00:21:18,240 --> 00:21:23,200
-Why all the secrecy?
-I didn't want anyone stealing my secrets.
334
00:21:23,280 --> 00:21:24,680
And besides,
335
00:21:24,760 --> 00:21:29,080
growing flowers isn't exactly
a tough cowboy thing to do.
336
00:21:31,160 --> 00:21:34,080
But it sure smells better than a bull.
337
00:21:34,480 --> 00:21:35,600
[bellowing]
338
00:21:35,680 --> 00:21:37,240
[crowd cheering]
339
00:21:39,560 --> 00:21:42,560
Heh. The rodeo is certainly a hit, Jebby.
340
00:21:42,640 --> 00:21:47,960
It's the best one we've ever had,
thanks to you and your family, Geronimo.
341
00:21:49,200 --> 00:21:53,320
Good luck, Mr. Whiskers.
Hopefully you'll finally win this year.
342
00:21:53,400 --> 00:21:57,720
Well, I just might. I've got
a new riding technique I call:
343
00:21:57,800 --> 00:21:59,200
"The Stilton."
344
00:21:59,760 --> 00:22:01,440
[all laughing]
345
00:22:03,720 --> 00:22:08,480
Hey, look, I've finally got
this lasso thing down, see?
346
00:22:09,320 --> 00:22:12,480
-[bellowing]
-No, problem! [screams]
347
00:22:17,000 --> 00:22:18,680
[screaming]
348
00:22:19,880 --> 00:22:22,320
The Old West isn't so boring after all.
349
00:22:22,640 --> 00:22:24,800
Down, boy, down!
350
00:22:24,880 --> 00:22:26,200
[screaming]
351
00:22:26,280 --> 00:22:27,880
Sit, sit!
352
00:22:28,400 --> 00:22:29,960
Oh, please.