1 00:00:04,760 --> 00:00:06,120 Morning, Uncle G. 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,040 [yawns] 3 00:00:09,720 --> 00:00:13,800 You mean good night. I've been working for 12 hours. 4 00:00:13,880 --> 00:00:17,200 I'm going home after I go through the mail. 5 00:00:17,840 --> 00:00:19,040 [groans] 6 00:00:19,440 --> 00:00:20,280 [gasps] 7 00:00:20,360 --> 00:00:25,880 Someone sent me a picture of Big Toes. I'll deal with this tomorrow. 8 00:00:25,960 --> 00:00:27,520 Big Toes? He exists? 9 00:00:27,600 --> 00:00:31,480 Benjamin, people have reported sightings for years. 10 00:00:31,560 --> 00:00:34,280 Their stories turn out to be fakes. 11 00:00:34,360 --> 00:00:39,280 -You have a photo of Big Toes? -Cool! He looks pretty real to me. 12 00:00:39,360 --> 00:00:43,920 This is a piece of concrete evidence. This could be a great scoop. 13 00:00:44,560 --> 00:00:47,960 The photo is realistic, but I'm skeptical. 14 00:00:48,040 --> 00:00:51,680 I'd believe it if I saw Big Toes with my own eyes. 15 00:00:51,760 --> 00:00:52,720 [Thea] Hmm. 16 00:00:55,240 --> 00:00:56,440 [Geronimo groans] 17 00:00:56,520 --> 00:00:58,640 You all wanna go up there now? 18 00:01:01,720 --> 00:01:03,040 Mm-hm. 19 00:01:03,120 --> 00:01:04,240 [sighs] 20 00:01:04,560 --> 00:01:05,440 All right. 21 00:01:05,520 --> 00:01:09,040 I guess I won't be able to sleep anyway. 22 00:01:09,120 --> 00:01:14,200 I hoped you'd say that. The helicopter is gassed up and ready for takeoff. 23 00:01:14,840 --> 00:01:17,560 Wait. Helicopter? Takeoff? 24 00:01:17,640 --> 00:01:18,600 Thea! 25 00:01:20,960 --> 00:01:22,200 [groans] 26 00:01:29,440 --> 00:01:34,800 ♪ Who's the mouse who's fun and witty Scoops the news for New Mouse City ♪ 27 00:01:35,360 --> 00:01:37,280 ♪ Geronimo! ♪ 28 00:01:37,360 --> 00:01:42,080 ♪ He's amazing, he's terrific Watch out, world, he's cheddarific ♪ 29 00:01:43,160 --> 00:01:47,080 ♪ He's out of sight and in the know ♪ 30 00:01:47,880 --> 00:01:48,840 ♪ Go! ♪ 31 00:01:49,160 --> 00:01:51,880 ♪ He's the one we call Geronimo ♪ 32 00:02:06,080 --> 00:02:07,320 [whimpering] 33 00:02:08,040 --> 00:02:10,560 -Are we there yet? -Almost. 34 00:02:10,960 --> 00:02:12,360 Ah. [sighs] 35 00:02:14,280 --> 00:02:16,320 [Thea] Get ready for landing. 36 00:02:16,400 --> 00:02:20,400 Do me a favor. Be careful and take us down gently. 37 00:02:20,480 --> 00:02:21,800 Sure, Geronimo. 38 00:02:22,440 --> 00:02:24,160 [Geronimo screaming] 39 00:02:25,440 --> 00:02:27,720 [Geronimo] I said, gently! 40 00:02:32,360 --> 00:02:34,040 [grunting] 41 00:02:40,800 --> 00:02:46,200 We gotta head south, where 78 percent of Big Toes sightings have been. 42 00:02:46,280 --> 00:02:48,080 [Geronimo mumbling] 43 00:02:48,720 --> 00:02:49,600 [Pandora] What? 44 00:02:50,520 --> 00:02:54,960 Seventy-eight percent of the alleged sightings. We need evidence. 45 00:02:55,040 --> 00:02:56,680 [grunting] 46 00:02:57,680 --> 00:03:01,520 Okay. We're gonna look for evidence, to the south. 47 00:03:02,160 --> 00:03:04,520 Wait. Don't go by yourselves. 48 00:03:04,600 --> 00:03:10,680 -No problemo, G. I'll go with them. -No, Trap. Don't let... go! 49 00:03:11,640 --> 00:03:12,720 [sighs] 50 00:03:13,080 --> 00:03:14,600 I should be in bed. 51 00:03:15,400 --> 00:03:19,320 Finish that later. Let's go look for Big Toes before dark. 52 00:03:19,960 --> 00:03:25,640 They're headed south, so, we head north. We'll cover more ground that way. 53 00:03:27,240 --> 00:03:29,120 Hey, wait for me! 54 00:03:32,320 --> 00:03:33,240 [gulps] 55 00:03:34,520 --> 00:03:36,080 [hawk screeching] 56 00:03:42,200 --> 00:03:43,520 [shrieks] 57 00:04:07,360 --> 00:04:11,840 If you were a ten-foot tall monster, where would you be? 58 00:04:11,920 --> 00:04:13,440 Anywhere I wanted. 59 00:04:16,840 --> 00:04:18,120 [sniffing] 60 00:04:18,560 --> 00:04:21,960 Mm. Cheese dogs. 61 00:04:22,040 --> 00:04:24,120 I'd go that way. 62 00:04:26,360 --> 00:04:29,920 Do you really think Big Toes eats cheese dogs? 63 00:04:44,000 --> 00:04:47,240 Mm. Goat cheese dogs. 64 00:04:51,560 --> 00:04:54,200 Always ready Go, go, go 65 00:04:54,280 --> 00:04:56,440 Goat Cheese Patrol 66 00:04:56,520 --> 00:04:58,960 Hey, what are you doing there? 67 00:04:59,040 --> 00:05:04,280 Uh, nothing. Trap here just wandered off the trail. Come on, Trap. 68 00:05:04,360 --> 00:05:10,160 If there was a trail, it wouldn't have escaped the Goat Cheese Patrol. 69 00:05:10,240 --> 00:05:12,040 Always ready 70 00:05:12,120 --> 00:05:15,080 What's your game, son? What are you after? 71 00:05:15,160 --> 00:05:18,480 Well, we're looking for Big Toes. 72 00:05:21,400 --> 00:05:26,200 Big Toes, wow! Have you seen any sign of him? Is he near here? 73 00:05:26,280 --> 00:05:29,240 I got six monster-tracking medals. 74 00:05:29,320 --> 00:05:33,640 Dragon, swamp thing, outer space alien, giant sloth. 75 00:05:33,720 --> 00:05:36,040 Even the Loch Fondue monster. 76 00:05:36,120 --> 00:05:40,000 Cool. Trade you. I got a cool unicorn and a smiley. 77 00:05:40,840 --> 00:05:44,680 No way. These aren't the kind of medals you trade. 78 00:05:44,760 --> 00:05:49,880 -I got them from monster hunting. -Wow! You found all those monsters? 79 00:05:49,960 --> 00:05:52,640 Uh, well, I looked for them. 80 00:05:52,720 --> 00:05:57,120 If I found an actual monster, think of the medal I'd get. 81 00:05:57,200 --> 00:06:00,640 -What do you say we join forces? -Uh, sure thing. 82 00:06:00,720 --> 00:06:05,720 Let's join forces and supplies. What's the story with that goat cheese? 83 00:06:05,800 --> 00:06:08,280 Always ready Go, go, go 84 00:06:08,360 --> 00:06:10,480 Always ready Go, go, go 85 00:06:10,560 --> 00:06:11,760 [Scout Master] Knock it off. 86 00:06:12,160 --> 00:06:15,760 Goat Cheese Patrol, let's go find us a monster. 87 00:06:18,880 --> 00:06:22,920 -I did it. I did it! -Good work, but we have to go. 88 00:06:28,480 --> 00:06:32,880 [groans] I guess they don't have a cheese-dog-sharing medal. 89 00:06:47,800 --> 00:06:50,040 Let's sum up for the moment. 90 00:06:50,120 --> 00:06:55,200 We've seen four fox trails, several rabbit tracks, but no Big Toes. 91 00:07:00,240 --> 00:07:01,280 [Geronimo shrieks] 92 00:07:01,840 --> 00:07:04,680 Let's have a last look and then head back. 93 00:07:04,760 --> 00:07:06,560 [animals cackling] 94 00:07:13,160 --> 00:07:14,480 [chattering] 95 00:07:16,280 --> 00:07:17,480 [shrieks] 96 00:07:23,840 --> 00:07:29,360 I don't think we'll find anything. Big Toes would be impossible to miss. 97 00:07:29,440 --> 00:07:35,360 -He'd leave huge footprints two feet long. -I'd say two feet long, exactly. 98 00:07:37,520 --> 00:07:41,320 These are fresh. He must have gone through not that long ago. 99 00:07:42,320 --> 00:07:43,240 [gasps] 100 00:07:46,160 --> 00:07:49,480 Wait! Maybe we should call for backup. 101 00:07:50,080 --> 00:07:52,000 Oh, for goodness sake. 102 00:08:12,440 --> 00:08:13,400 [grumbles] 103 00:08:18,440 --> 00:08:20,000 [panting] 104 00:08:33,720 --> 00:08:34,760 Huh? 105 00:08:38,400 --> 00:08:40,440 It's so beautiful. 106 00:08:40,880 --> 00:08:43,160 [man] It is called "Kiidk'yaas." 107 00:08:43,720 --> 00:08:47,120 In my language, it means ancient tree. 108 00:08:47,680 --> 00:08:52,800 Kiidk'yaas has been watching over my tribe since the dawn of time. 109 00:08:52,880 --> 00:08:55,600 Oh, I've heard about this tree. 110 00:08:55,680 --> 00:08:59,480 It's a unique species. It's sacred to your people. 111 00:08:59,560 --> 00:09:03,600 Yes, and it is in danger of being destroyed. 112 00:09:06,280 --> 00:09:08,240 [rumbling, engines roaring] 113 00:10:02,600 --> 00:10:05,400 Move it! We got a highway to build. 114 00:10:05,480 --> 00:10:09,320 You move it. No way you're cutting down that tree. 115 00:10:09,400 --> 00:10:14,160 I don't care about some tree. I care about getting paid. 116 00:10:14,240 --> 00:10:18,840 Go on. Get lost! You're wasting my time and my money. 117 00:10:18,920 --> 00:10:21,920 We're not budging. There's nothing you can do. 118 00:10:22,000 --> 00:10:23,080 Oh, no? 119 00:10:24,880 --> 00:10:26,280 [Geronimo whimpering] 120 00:10:28,040 --> 00:10:29,600 [laughing] 121 00:10:34,160 --> 00:10:38,000 Yeah, well, you're just lucky I don't fight girls. 122 00:10:38,440 --> 00:10:42,200 No problem. My brother's a black belt, too. 123 00:10:42,280 --> 00:10:44,040 Hi...ya. 124 00:10:46,960 --> 00:10:51,120 All right. I'm not a black belt. I am a journalist. 125 00:10:51,200 --> 00:10:56,000 I'm sorry, we weren't properly introduced. Geronimo Stilton, The Rodent's Gazette. 126 00:10:56,080 --> 00:11:01,560 Our readers will be interested to hear you're trying to destroy this tree. 127 00:11:01,640 --> 00:11:03,440 Are you threatening me? 128 00:11:03,520 --> 00:11:06,760 No, just expressing my interest in a story. 129 00:11:13,920 --> 00:11:17,880 Watch your whiskers, Stilton. This isn't over. 130 00:11:23,440 --> 00:11:24,440 [sighs] 131 00:11:24,680 --> 00:11:28,320 Forget about Big Toes. This is more important. 132 00:11:28,400 --> 00:11:34,120 Yeah. I have a feeling that the thing we followed led us here on purpose. 133 00:11:40,000 --> 00:11:44,280 I'm not sure it was such a good idea to team up with the Goat Cheese Patrol. 134 00:11:44,360 --> 00:11:48,920 -We're going in circles. -You think they have a medal for blisters? 135 00:11:49,000 --> 00:11:53,720 Okay, patrol, rest stop is over. Resume camouflage mode. 136 00:11:56,280 --> 00:12:00,120 Uh, wait. Aren't we gonna make more cheese dogs? 137 00:12:00,200 --> 00:12:01,680 [Scout Master] Forward march! 138 00:12:03,440 --> 00:12:04,360 [groans] No. 139 00:12:11,200 --> 00:12:12,760 [all grunting] 140 00:12:13,640 --> 00:12:15,880 Trap, we can eat later. 141 00:12:16,080 --> 00:12:18,880 Wow. Look at that! 142 00:12:22,600 --> 00:12:27,160 Goat Cheesers, looks like we've got a trail. Hello, medal. 143 00:12:27,680 --> 00:12:29,960 [all] It's a monster! 144 00:12:31,160 --> 00:12:36,000 Yeah. We're going for a monster-tracking medal. What'd you expect? 145 00:12:37,120 --> 00:12:39,640 Uncle G is not gonna believe it. 146 00:12:39,720 --> 00:12:42,600 We gotta follow the trail before it gets dark. 147 00:12:45,520 --> 00:12:48,440 Uh, don't you think finding that footprint 148 00:12:48,520 --> 00:12:50,360 deserves a cheese dog? 149 00:12:50,440 --> 00:12:52,920 Huh? Anyone? 150 00:12:53,640 --> 00:12:55,960 Looks like we'll be spending the night here. 151 00:12:56,040 --> 00:12:59,320 It would be nice to have our sleeping bags and some food. 152 00:12:59,400 --> 00:13:02,000 One of us can get the supplies. 153 00:13:02,080 --> 00:13:06,320 The other should stay here and protect the tree. 154 00:13:06,400 --> 00:13:07,280 I'll stay. 155 00:13:11,360 --> 00:13:12,320 [both grunt] 156 00:13:18,680 --> 00:13:21,200 On second thought, we should both stay. 157 00:13:28,080 --> 00:13:31,600 You should let me lead. I'm a master tracker. 158 00:13:45,040 --> 00:13:46,760 [tapping nearby] 159 00:13:49,280 --> 00:13:50,320 [shrieks] 160 00:13:56,680 --> 00:13:58,200 [rumbling] 161 00:13:58,640 --> 00:13:59,520 Oh, dear. 162 00:14:05,680 --> 00:14:06,600 Up here. 163 00:14:07,560 --> 00:14:08,400 [yells] 164 00:14:25,760 --> 00:14:27,720 You're gonna be sorry for that. 165 00:14:28,280 --> 00:14:32,440 He's trying to get us mad. Don't take the bait. I'll handle it. 166 00:14:32,520 --> 00:14:35,800 Where's your boss? He'd better meet with me 167 00:14:35,880 --> 00:14:39,280 if he doesn't want his safety issues to be front-page news. 168 00:14:39,880 --> 00:14:42,040 He's at the log jam on the river. 169 00:14:42,120 --> 00:14:45,840 Stay here. I'll settle this before things get worse. 170 00:14:50,760 --> 00:14:55,000 Hello? It's Geronimo Stilton. Is anyone here? 171 00:14:55,080 --> 00:14:58,360 Over here, Stilton. Come on. 172 00:14:58,440 --> 00:15:01,960 Don't worry. It's perfectly safe. 173 00:15:12,040 --> 00:15:12,880 [laughs] 174 00:15:15,000 --> 00:15:16,440 [shouting] 175 00:15:25,960 --> 00:15:28,440 Great Gouda. Help! 176 00:15:32,680 --> 00:15:33,640 Uncle G! 177 00:15:35,160 --> 00:15:36,920 Grab the branch, Uncle G! 178 00:15:44,080 --> 00:15:45,040 Oh, no. [gasps] 179 00:15:59,320 --> 00:16:00,320 [all scream] 180 00:16:18,240 --> 00:16:20,520 You could have told me you were going rafting. 181 00:16:23,680 --> 00:16:24,600 [grunts] 182 00:16:25,160 --> 00:16:27,440 Thank you, Mr., uh, Toes. 183 00:16:27,960 --> 00:16:28,800 [grunts] 184 00:16:32,720 --> 00:16:37,440 Great to meet you. We're the Stiltons. Big fans of your work. 185 00:16:37,840 --> 00:16:42,120 Back there is the Goat Cheese Patrol. Huge fans. 186 00:16:42,400 --> 00:16:43,800 [all scream] 187 00:16:43,880 --> 00:16:49,560 -You're not a monster. -No. He's just tall and hairy. 188 00:16:49,640 --> 00:16:53,480 When people started to believe this monster story, 189 00:16:53,560 --> 00:16:57,920 our tribe thought this would keep folks out of our woods. 190 00:16:58,000 --> 00:17:00,920 It looks like it worked. Until now. 191 00:17:01,000 --> 00:17:04,760 Those workers are a great danger to our forest. 192 00:17:04,920 --> 00:17:08,520 They pollute the river, chase away the animals. 193 00:17:08,600 --> 00:17:11,400 Most of our tribe have already left. 194 00:17:11,480 --> 00:17:17,120 If the workers cut down Kiidk'yaas, the few who remain will go, too. 195 00:17:17,200 --> 00:17:23,480 -It will be the end of our tribe. -So, you're the one who sent me the photo. 196 00:17:23,560 --> 00:17:29,000 You wanted us to come here. Not for Big Toes, but for Kiidk'yaas. 197 00:17:29,080 --> 00:17:32,160 We heard about you and your newspaper. 198 00:17:32,720 --> 00:17:37,320 You're good people. You tried your best to save Kiidk'yaas. 199 00:17:37,400 --> 00:17:41,200 -What do you mean? -[man] The machines are coming back. 200 00:17:41,280 --> 00:17:45,040 They're going to move your sister by force, if necessary. 201 00:17:45,360 --> 00:17:50,320 There's no way to defeat them. Now it will take a miracle. 202 00:17:50,600 --> 00:17:51,440 [gasps] 203 00:17:51,520 --> 00:17:57,360 A miracle, you say? Why not? I've got an idea, but I'm gonna need help. 204 00:18:01,120 --> 00:18:05,040 Come on. Let's see how Goat Cheese Patrol can help. 205 00:18:05,120 --> 00:18:07,480 Always ready Go, go, go 206 00:18:07,560 --> 00:18:09,240 Goat Cheese Patrol 207 00:18:32,520 --> 00:18:35,120 Where's my brother? He went to meet you. 208 00:18:35,200 --> 00:18:39,840 Oh, uh, he decided to go for a little swim in the river. [chuckles] 209 00:18:39,920 --> 00:18:42,640 It's pretty dangerous in there. Sorry. 210 00:18:42,720 --> 00:18:43,840 [gasps] 211 00:18:43,920 --> 00:18:47,960 -Mr. Boss? You got a minute? -What does it look like? 212 00:18:48,040 --> 00:18:52,400 -I'm getting ready to take down that tree. -About that. 213 00:18:52,480 --> 00:18:56,040 Local folks say that this area's haunted. 214 00:18:56,120 --> 00:19:00,360 If we don't leave it alone, we'll wake up the spirit of the Great North Woods. 215 00:19:00,440 --> 00:19:04,680 -Stop that nonsense. Get rid of her. -Okay, boss. 216 00:19:04,760 --> 00:19:08,560 You are coming with me. Don't try anything funny. 217 00:19:08,640 --> 00:19:13,160 -What are you doing? -Go along with it. Pretend to fight me. 218 00:19:13,240 --> 00:19:14,480 [shouting] 219 00:19:15,640 --> 00:19:17,040 [Trap yelling] 220 00:19:20,560 --> 00:19:22,600 I said pretend! 221 00:19:22,920 --> 00:19:24,480 No. Put me down. 222 00:19:24,880 --> 00:19:27,040 Leave me alone, you brute. 223 00:19:35,960 --> 00:19:40,880 [Benjamin in ghostly voice] Who dares wake the spirit of the Great North Woods? 224 00:19:41,520 --> 00:19:47,160 Uh... Well, me. Aloysius T. Boss. 225 00:19:48,440 --> 00:19:52,600 Tremble before the power of the Woods. 226 00:19:58,720 --> 00:19:59,560 [screams] 227 00:20:00,360 --> 00:20:04,840 [Benjamin] Tremble before the protector of the forest. 228 00:20:10,560 --> 00:20:11,480 Big Toes! 229 00:20:12,400 --> 00:20:13,520 [yelling] 230 00:20:16,600 --> 00:20:17,840 Spirits! 231 00:20:17,920 --> 00:20:19,280 [screaming] 232 00:20:22,640 --> 00:20:23,720 [all] Yeah! 233 00:20:23,800 --> 00:20:25,800 [all cheering and laughing] 234 00:20:31,120 --> 00:20:33,040 Always ready. 235 00:20:33,120 --> 00:20:36,320 [scouts] Go, go, go Goat Cheese Patrol 236 00:20:39,800 --> 00:20:44,480 This is Thea Stilton with a report from the Great North Woods 237 00:20:44,560 --> 00:20:49,160 where the Goat Cheese Patrol won the record for medals earned in a single day. 238 00:20:49,240 --> 00:20:53,840 Cool. A medal for "a dangerous night mission to fool some bad guys." 239 00:20:53,920 --> 00:20:58,040 Wow. They really do have medals for everything. 240 00:21:00,040 --> 00:21:05,200 And an update on the campaign to protect the Great North Woods. 241 00:21:05,280 --> 00:21:08,760 Here with the story is Geronimo Stilton. Geronimo? 242 00:21:09,400 --> 00:21:12,040 Thanks, Thea. The Department of the Interior 243 00:21:12,120 --> 00:21:15,800 has just designated the Great North Woods as forever wild. 244 00:21:15,880 --> 00:21:19,920 The people who make this area their home will remain. 245 00:21:20,000 --> 00:21:25,680 And anyone who damages the forest will have to repair the damage they've caused. 246 00:21:25,760 --> 00:21:27,360 [grunting] 247 00:21:30,200 --> 00:21:33,760 And is there any truth to the reports 248 00:21:33,840 --> 00:21:37,360 of the mysterious creature known as Big Toes? 249 00:21:37,440 --> 00:21:41,520 Nothing new on that front, but one thing is for sure. 250 00:21:41,600 --> 00:21:45,240 If he exists, he likes his peace and quiet. 251 00:21:45,320 --> 00:21:48,520 From the Great North Woods, this is Geronimo Stilton reporting. 252 00:21:48,600 --> 00:21:51,760 -Back to you, Thea. -[Benjamin] And we're clear. 253 00:21:52,320 --> 00:21:57,400 -Great report, Uncle G. -Thank you for saving our sacred tree. 254 00:21:57,480 --> 00:22:01,920 My pleasure. And thanks for cleaning up the mess you made. 255 00:22:06,240 --> 00:22:07,320 [groans] 256 00:22:13,920 --> 00:22:15,360 [yells]