1
00:00:04,760 --> 00:00:06,120
Morning, Uncle G.
2
00:00:07,480 --> 00:00:09,040
[yawns]
3
00:00:09,720 --> 00:00:13,800
You mean good night.
I've been working for 12 hours.
4
00:00:13,880 --> 00:00:17,200
I'm going home
after I go through the mail.
5
00:00:17,840 --> 00:00:19,040
[groans]
6
00:00:19,440 --> 00:00:20,280
[gasps]
7
00:00:20,360 --> 00:00:25,880
Someone sent me a picture of Big Toes.
I'll deal with this tomorrow.
8
00:00:25,960 --> 00:00:27,520
Big Toes? He exists?
9
00:00:27,600 --> 00:00:31,480
Benjamin,
people have reported sightings for years.
10
00:00:31,560 --> 00:00:34,280
Their stories turn out to be fakes.
11
00:00:34,360 --> 00:00:39,280
-You have a photo of Big Toes?
-Cool! He looks pretty real to me.
12
00:00:39,360 --> 00:00:43,920
This is a piece of concrete evidence.
This could be a great scoop.
13
00:00:44,560 --> 00:00:47,960
The photo is realistic, but I'm skeptical.
14
00:00:48,040 --> 00:00:51,680
I'd believe it
if I saw Big Toes with my own eyes.
15
00:00:51,760 --> 00:00:52,720
[Thea] Hmm.
16
00:00:55,240 --> 00:00:56,440
[Geronimo groans]
17
00:00:56,520 --> 00:00:58,640
You all wanna go up there now?
18
00:01:01,720 --> 00:01:03,040
Mm-hm.
19
00:01:03,120 --> 00:01:04,240
[sighs]
20
00:01:04,560 --> 00:01:05,440
All right.
21
00:01:05,520 --> 00:01:09,040
I guess I won't be able to sleep anyway.
22
00:01:09,120 --> 00:01:14,200
I hoped you'd say that. The helicopter
is gassed up and ready for takeoff.
23
00:01:14,840 --> 00:01:17,560
Wait. Helicopter? Takeoff?
24
00:01:17,640 --> 00:01:18,600
Thea!
25
00:01:20,960 --> 00:01:22,200
[groans]
26
00:01:29,440 --> 00:01:34,800
♪ Who's the mouse who's fun and witty
Scoops the news for New Mouse City ♪
27
00:01:35,360 --> 00:01:37,280
♪ Geronimo! ♪
28
00:01:37,360 --> 00:01:42,080
♪ He's amazing, he's terrific
Watch out, world, he's cheddarific ♪
29
00:01:43,160 --> 00:01:47,080
♪ He's out of sight and in the know ♪
30
00:01:47,880 --> 00:01:48,840
♪ Go! ♪
31
00:01:49,160 --> 00:01:51,880
♪ He's the one we call Geronimo ♪
32
00:02:06,080 --> 00:02:07,320
[whimpering]
33
00:02:08,040 --> 00:02:10,560
-Are we there yet?
-Almost.
34
00:02:10,960 --> 00:02:12,360
Ah. [sighs]
35
00:02:14,280 --> 00:02:16,320
[Thea] Get ready for landing.
36
00:02:16,400 --> 00:02:20,400
Do me a favor.
Be careful and take us down gently.
37
00:02:20,480 --> 00:02:21,800
Sure, Geronimo.
38
00:02:22,440 --> 00:02:24,160
[Geronimo screaming]
39
00:02:25,440 --> 00:02:27,720
[Geronimo] I said, gently!
40
00:02:32,360 --> 00:02:34,040
[grunting]
41
00:02:40,800 --> 00:02:46,200
We gotta head south, where 78 percent
of Big Toes sightings have been.
42
00:02:46,280 --> 00:02:48,080
[Geronimo mumbling]
43
00:02:48,720 --> 00:02:49,600
[Pandora] What?
44
00:02:50,520 --> 00:02:54,960
Seventy-eight percent of the
alleged sightings. We need evidence.
45
00:02:55,040 --> 00:02:56,680
[grunting]
46
00:02:57,680 --> 00:03:01,520
Okay. We're gonna look for evidence,
to the south.
47
00:03:02,160 --> 00:03:04,520
Wait. Don't go by yourselves.
48
00:03:04,600 --> 00:03:10,680
-No problemo, G. I'll go with them.
-No, Trap. Don't let... go!
49
00:03:11,640 --> 00:03:12,720
[sighs]
50
00:03:13,080 --> 00:03:14,600
I should be in bed.
51
00:03:15,400 --> 00:03:19,320
Finish that later.
Let's go look for Big Toes before dark.
52
00:03:19,960 --> 00:03:25,640
They're headed south, so, we head north.
We'll cover more ground that way.
53
00:03:27,240 --> 00:03:29,120
Hey, wait for me!
54
00:03:32,320 --> 00:03:33,240
[gulps]
55
00:03:34,520 --> 00:03:36,080
[hawk screeching]
56
00:03:42,200 --> 00:03:43,520
[shrieks]
57
00:04:07,360 --> 00:04:11,840
If you were a ten-foot tall monster,
where would you be?
58
00:04:11,920 --> 00:04:13,440
Anywhere I wanted.
59
00:04:16,840 --> 00:04:18,120
[sniffing]
60
00:04:18,560 --> 00:04:21,960
Mm. Cheese dogs.
61
00:04:22,040 --> 00:04:24,120
I'd go that way.
62
00:04:26,360 --> 00:04:29,920
Do you really think
Big Toes eats cheese dogs?
63
00:04:44,000 --> 00:04:47,240
Mm. Goat cheese dogs.
64
00:04:51,560 --> 00:04:54,200
Always ready
Go, go, go
65
00:04:54,280 --> 00:04:56,440
Goat Cheese Patrol
66
00:04:56,520 --> 00:04:58,960
Hey, what are you doing there?
67
00:04:59,040 --> 00:05:04,280
Uh, nothing. Trap here just wandered off
the trail. Come on, Trap.
68
00:05:04,360 --> 00:05:10,160
If there was a trail, it wouldn't have
escaped the Goat Cheese Patrol.
69
00:05:10,240 --> 00:05:12,040
Always ready
70
00:05:12,120 --> 00:05:15,080
What's your game, son? What are you after?
71
00:05:15,160 --> 00:05:18,480
Well, we're looking for Big Toes.
72
00:05:21,400 --> 00:05:26,200
Big Toes, wow! Have you seen any sign
of him? Is he near here?
73
00:05:26,280 --> 00:05:29,240
I got six monster-tracking medals.
74
00:05:29,320 --> 00:05:33,640
Dragon, swamp thing,
outer space alien, giant sloth.
75
00:05:33,720 --> 00:05:36,040
Even the Loch Fondue monster.
76
00:05:36,120 --> 00:05:40,000
Cool. Trade you.
I got a cool unicorn and a smiley.
77
00:05:40,840 --> 00:05:44,680
No way.
These aren't the kind of medals you trade.
78
00:05:44,760 --> 00:05:49,880
-I got them from monster hunting.
-Wow! You found all those monsters?
79
00:05:49,960 --> 00:05:52,640
Uh, well, I looked for them.
80
00:05:52,720 --> 00:05:57,120
If I found an actual monster,
think of the medal I'd get.
81
00:05:57,200 --> 00:06:00,640
-What do you say we join forces?
-Uh, sure thing.
82
00:06:00,720 --> 00:06:05,720
Let's join forces and supplies.
What's the story with that goat cheese?
83
00:06:05,800 --> 00:06:08,280
Always ready
Go, go, go
84
00:06:08,360 --> 00:06:10,480
Always ready
Go, go, go
85
00:06:10,560 --> 00:06:11,760
[Scout Master] Knock it off.
86
00:06:12,160 --> 00:06:15,760
Goat Cheese Patrol,
let's go find us a monster.
87
00:06:18,880 --> 00:06:22,920
-I did it. I did it!
-Good work, but we have to go.
88
00:06:28,480 --> 00:06:32,880
[groans] I guess they don't have
a cheese-dog-sharing medal.
89
00:06:47,800 --> 00:06:50,040
Let's sum up for the moment.
90
00:06:50,120 --> 00:06:55,200
We've seen four fox trails,
several rabbit tracks, but no Big Toes.
91
00:07:00,240 --> 00:07:01,280
[Geronimo shrieks]
92
00:07:01,840 --> 00:07:04,680
Let's have a last look and then head back.
93
00:07:04,760 --> 00:07:06,560
[animals cackling]
94
00:07:13,160 --> 00:07:14,480
[chattering]
95
00:07:16,280 --> 00:07:17,480
[shrieks]
96
00:07:23,840 --> 00:07:29,360
I don't think we'll find anything.
Big Toes would be impossible to miss.
97
00:07:29,440 --> 00:07:35,360
-He'd leave huge footprints two feet long.
-I'd say two feet long, exactly.
98
00:07:37,520 --> 00:07:41,320
These are fresh. He must have gone through
not that long ago.
99
00:07:42,320 --> 00:07:43,240
[gasps]
100
00:07:46,160 --> 00:07:49,480
Wait! Maybe we should call for backup.
101
00:07:50,080 --> 00:07:52,000
Oh, for goodness sake.
102
00:08:12,440 --> 00:08:13,400
[grumbles]
103
00:08:18,440 --> 00:08:20,000
[panting]
104
00:08:33,720 --> 00:08:34,760
Huh?
105
00:08:38,400 --> 00:08:40,440
It's so beautiful.
106
00:08:40,880 --> 00:08:43,160
[man] It is called "Kiidk'yaas."
107
00:08:43,720 --> 00:08:47,120
In my language, it means ancient tree.
108
00:08:47,680 --> 00:08:52,800
Kiidk'yaas has been watching over my tribe
since the dawn of time.
109
00:08:52,880 --> 00:08:55,600
Oh, I've heard about this tree.
110
00:08:55,680 --> 00:08:59,480
It's a unique species.
It's sacred to your people.
111
00:08:59,560 --> 00:09:03,600
Yes, and it is in danger
of being destroyed.
112
00:09:06,280 --> 00:09:08,240
[rumbling, engines roaring]
113
00:10:02,600 --> 00:10:05,400
Move it! We got a highway to build.
114
00:10:05,480 --> 00:10:09,320
You move it.
No way you're cutting down that tree.
115
00:10:09,400 --> 00:10:14,160
I don't care about some tree.
I care about getting paid.
116
00:10:14,240 --> 00:10:18,840
Go on. Get lost!
You're wasting my time and my money.
117
00:10:18,920 --> 00:10:21,920
We're not budging.
There's nothing you can do.
118
00:10:22,000 --> 00:10:23,080
Oh, no?
119
00:10:24,880 --> 00:10:26,280
[Geronimo whimpering]
120
00:10:28,040 --> 00:10:29,600
[laughing]
121
00:10:34,160 --> 00:10:38,000
Yeah, well,
you're just lucky I don't fight girls.
122
00:10:38,440 --> 00:10:42,200
No problem.
My brother's a black belt, too.
123
00:10:42,280 --> 00:10:44,040
Hi...ya.
124
00:10:46,960 --> 00:10:51,120
All right. I'm not a black belt.
I am a journalist.
125
00:10:51,200 --> 00:10:56,000
I'm sorry, we weren't properly introduced.
Geronimo Stilton, The Rodent's Gazette.
126
00:10:56,080 --> 00:11:01,560
Our readers will be interested to hear
you're trying to destroy this tree.
127
00:11:01,640 --> 00:11:03,440
Are you threatening me?
128
00:11:03,520 --> 00:11:06,760
No, just expressing my interest
in a story.
129
00:11:13,920 --> 00:11:17,880
Watch your whiskers, Stilton.
This isn't over.
130
00:11:23,440 --> 00:11:24,440
[sighs]
131
00:11:24,680 --> 00:11:28,320
Forget about Big Toes.
This is more important.
132
00:11:28,400 --> 00:11:34,120
Yeah. I have a feeling that the thing
we followed led us here on purpose.
133
00:11:40,000 --> 00:11:44,280
I'm not sure it was such a good idea
to team up with the Goat Cheese Patrol.
134
00:11:44,360 --> 00:11:48,920
-We're going in circles.
-You think they have a medal for blisters?
135
00:11:49,000 --> 00:11:53,720
Okay, patrol, rest stop is over.
Resume camouflage mode.
136
00:11:56,280 --> 00:12:00,120
Uh, wait. Aren't we gonna make
more cheese dogs?
137
00:12:00,200 --> 00:12:01,680
[Scout Master] Forward march!
138
00:12:03,440 --> 00:12:04,360
[groans] No.
139
00:12:11,200 --> 00:12:12,760
[all grunting]
140
00:12:13,640 --> 00:12:15,880
Trap, we can eat later.
141
00:12:16,080 --> 00:12:18,880
Wow. Look at that!
142
00:12:22,600 --> 00:12:27,160
Goat Cheesers, looks like
we've got a trail. Hello, medal.
143
00:12:27,680 --> 00:12:29,960
[all] It's a monster!
144
00:12:31,160 --> 00:12:36,000
Yeah. We're going for a
monster-tracking medal. What'd you expect?
145
00:12:37,120 --> 00:12:39,640
Uncle G is not gonna believe it.
146
00:12:39,720 --> 00:12:42,600
We gotta follow the trail
before it gets dark.
147
00:12:45,520 --> 00:12:48,440
Uh, don't you think finding that footprint
148
00:12:48,520 --> 00:12:50,360
deserves a cheese dog?
149
00:12:50,440 --> 00:12:52,920
Huh? Anyone?
150
00:12:53,640 --> 00:12:55,960
Looks like we'll be
spending the night here.
151
00:12:56,040 --> 00:12:59,320
It would be nice to have our sleeping bags
and some food.
152
00:12:59,400 --> 00:13:02,000
One of us can get the supplies.
153
00:13:02,080 --> 00:13:06,320
The other should stay here
and protect the tree.
154
00:13:06,400 --> 00:13:07,280
I'll stay.
155
00:13:11,360 --> 00:13:12,320
[both grunt]
156
00:13:18,680 --> 00:13:21,200
On second thought, we should both stay.
157
00:13:28,080 --> 00:13:31,600
You should let me lead.
I'm a master tracker.
158
00:13:45,040 --> 00:13:46,760
[tapping nearby]
159
00:13:49,280 --> 00:13:50,320
[shrieks]
160
00:13:56,680 --> 00:13:58,200
[rumbling]
161
00:13:58,640 --> 00:13:59,520
Oh, dear.
162
00:14:05,680 --> 00:14:06,600
Up here.
163
00:14:07,560 --> 00:14:08,400
[yells]
164
00:14:25,760 --> 00:14:27,720
You're gonna be sorry for that.
165
00:14:28,280 --> 00:14:32,440
He's trying to get us mad.
Don't take the bait. I'll handle it.
166
00:14:32,520 --> 00:14:35,800
Where's your boss?
He'd better meet with me
167
00:14:35,880 --> 00:14:39,280
if he doesn't want his safety issues
to be front-page news.
168
00:14:39,880 --> 00:14:42,040
He's at the log jam on the river.
169
00:14:42,120 --> 00:14:45,840
Stay here.
I'll settle this before things get worse.
170
00:14:50,760 --> 00:14:55,000
Hello? It's Geronimo Stilton.
Is anyone here?
171
00:14:55,080 --> 00:14:58,360
Over here, Stilton. Come on.
172
00:14:58,440 --> 00:15:01,960
Don't worry. It's perfectly safe.
173
00:15:12,040 --> 00:15:12,880
[laughs]
174
00:15:15,000 --> 00:15:16,440
[shouting]
175
00:15:25,960 --> 00:15:28,440
Great Gouda. Help!
176
00:15:32,680 --> 00:15:33,640
Uncle G!
177
00:15:35,160 --> 00:15:36,920
Grab the branch, Uncle G!
178
00:15:44,080 --> 00:15:45,040
Oh, no. [gasps]
179
00:15:59,320 --> 00:16:00,320
[all scream]
180
00:16:18,240 --> 00:16:20,520
You could have told me
you were going rafting.
181
00:16:23,680 --> 00:16:24,600
[grunts]
182
00:16:25,160 --> 00:16:27,440
Thank you, Mr., uh, Toes.
183
00:16:27,960 --> 00:16:28,800
[grunts]
184
00:16:32,720 --> 00:16:37,440
Great to meet you. We're the Stiltons.
Big fans of your work.
185
00:16:37,840 --> 00:16:42,120
Back there is the Goat Cheese Patrol.
Huge fans.
186
00:16:42,400 --> 00:16:43,800
[all scream]
187
00:16:43,880 --> 00:16:49,560
-You're not a monster.
-No. He's just tall and hairy.
188
00:16:49,640 --> 00:16:53,480
When people started to believe
this monster story,
189
00:16:53,560 --> 00:16:57,920
our tribe thought
this would keep folks out of our woods.
190
00:16:58,000 --> 00:17:00,920
It looks like it worked. Until now.
191
00:17:01,000 --> 00:17:04,760
Those workers are a great danger
to our forest.
192
00:17:04,920 --> 00:17:08,520
They pollute the river,
chase away the animals.
193
00:17:08,600 --> 00:17:11,400
Most of our tribe have already left.
194
00:17:11,480 --> 00:17:17,120
If the workers cut down Kiidk'yaas,
the few who remain will go, too.
195
00:17:17,200 --> 00:17:23,480
-It will be the end of our tribe.
-So, you're the one who sent me the photo.
196
00:17:23,560 --> 00:17:29,000
You wanted us to come here.
Not for Big Toes, but for Kiidk'yaas.
197
00:17:29,080 --> 00:17:32,160
We heard about you and your newspaper.
198
00:17:32,720 --> 00:17:37,320
You're good people.
You tried your best to save Kiidk'yaas.
199
00:17:37,400 --> 00:17:41,200
-What do you mean?
-[man] The machines are coming back.
200
00:17:41,280 --> 00:17:45,040
They're going to move your sister
by force, if necessary.
201
00:17:45,360 --> 00:17:50,320
There's no way to defeat them.
Now it will take a miracle.
202
00:17:50,600 --> 00:17:51,440
[gasps]
203
00:17:51,520 --> 00:17:57,360
A miracle, you say? Why not?
I've got an idea, but I'm gonna need help.
204
00:18:01,120 --> 00:18:05,040
Come on. Let's see
how Goat Cheese Patrol can help.
205
00:18:05,120 --> 00:18:07,480
Always ready
Go, go, go
206
00:18:07,560 --> 00:18:09,240
Goat Cheese Patrol
207
00:18:32,520 --> 00:18:35,120
Where's my brother?
He went to meet you.
208
00:18:35,200 --> 00:18:39,840
Oh, uh, he decided to go for a little swim
in the river. [chuckles]
209
00:18:39,920 --> 00:18:42,640
It's pretty dangerous in there. Sorry.
210
00:18:42,720 --> 00:18:43,840
[gasps]
211
00:18:43,920 --> 00:18:47,960
-Mr. Boss? You got a minute?
-What does it look like?
212
00:18:48,040 --> 00:18:52,400
-I'm getting ready to take down that tree.
-About that.
213
00:18:52,480 --> 00:18:56,040
Local folks say that this area's haunted.
214
00:18:56,120 --> 00:19:00,360
If we don't leave it alone, we'll wake up
the spirit of the Great North Woods.
215
00:19:00,440 --> 00:19:04,680
-Stop that nonsense. Get rid of her.
-Okay, boss.
216
00:19:04,760 --> 00:19:08,560
You are coming with me.
Don't try anything funny.
217
00:19:08,640 --> 00:19:13,160
-What are you doing?
-Go along with it. Pretend to fight me.
218
00:19:13,240 --> 00:19:14,480
[shouting]
219
00:19:15,640 --> 00:19:17,040
[Trap yelling]
220
00:19:20,560 --> 00:19:22,600
I said pretend!
221
00:19:22,920 --> 00:19:24,480
No. Put me down.
222
00:19:24,880 --> 00:19:27,040
Leave me alone, you brute.
223
00:19:35,960 --> 00:19:40,880
[Benjamin in ghostly voice] Who dares
wake the spirit of the Great North Woods?
224
00:19:41,520 --> 00:19:47,160
Uh... Well, me. Aloysius T. Boss.
225
00:19:48,440 --> 00:19:52,600
Tremble before the power of the Woods.
226
00:19:58,720 --> 00:19:59,560
[screams]
227
00:20:00,360 --> 00:20:04,840
[Benjamin] Tremble before the protector
of the forest.
228
00:20:10,560 --> 00:20:11,480
Big Toes!
229
00:20:12,400 --> 00:20:13,520
[yelling]
230
00:20:16,600 --> 00:20:17,840
Spirits!
231
00:20:17,920 --> 00:20:19,280
[screaming]
232
00:20:22,640 --> 00:20:23,720
[all] Yeah!
233
00:20:23,800 --> 00:20:25,800
[all cheering and laughing]
234
00:20:31,120 --> 00:20:33,040
Always ready.
235
00:20:33,120 --> 00:20:36,320
[scouts] Go, go, go
Goat Cheese Patrol
236
00:20:39,800 --> 00:20:44,480
This is Thea Stilton with a report
from the Great North Woods
237
00:20:44,560 --> 00:20:49,160
where the Goat Cheese Patrol won the
record for medals earned in a single day.
238
00:20:49,240 --> 00:20:53,840
Cool. A medal for "a dangerous
night mission to fool some bad guys."
239
00:20:53,920 --> 00:20:58,040
Wow. They really do have medals
for everything.
240
00:21:00,040 --> 00:21:05,200
And an update on the campaign
to protect the Great North Woods.
241
00:21:05,280 --> 00:21:08,760
Here with the story is Geronimo Stilton.
Geronimo?
242
00:21:09,400 --> 00:21:12,040
Thanks, Thea.
The Department of the Interior
243
00:21:12,120 --> 00:21:15,800
has just designated the Great North Woods
as forever wild.
244
00:21:15,880 --> 00:21:19,920
The people who make this area their home
will remain.
245
00:21:20,000 --> 00:21:25,680
And anyone who damages the forest will
have to repair the damage they've caused.
246
00:21:25,760 --> 00:21:27,360
[grunting]
247
00:21:30,200 --> 00:21:33,760
And is there any truth to the reports
248
00:21:33,840 --> 00:21:37,360
of the mysterious creature
known as Big Toes?
249
00:21:37,440 --> 00:21:41,520
Nothing new on that front,
but one thing is for sure.
250
00:21:41,600 --> 00:21:45,240
If he exists,
he likes his peace and quiet.
251
00:21:45,320 --> 00:21:48,520
From the Great North Woods,
this is Geronimo Stilton reporting.
252
00:21:48,600 --> 00:21:51,760
-Back to you, Thea.
-[Benjamin] And we're clear.
253
00:21:52,320 --> 00:21:57,400
-Great report, Uncle G.
-Thank you for saving our sacred tree.
254
00:21:57,480 --> 00:22:01,920
My pleasure. And thanks
for cleaning up the mess you made.
255
00:22:06,240 --> 00:22:07,320
[groans]
256
00:22:13,920 --> 00:22:15,360
[yells]