1 00:01:25,200 --> 00:01:28,400 Greetings from Geronimo Stilton, live from Saint Moratz. 2 00:01:28,480 --> 00:01:31,680 We saw a Tea Stilton super jump. 3 00:01:31,760 --> 00:01:33,920 We wait to know your score 4 00:01:34,000 --> 00:01:37,040 of her we see the protagonists of these Caciolimpiadi. 5 00:01:37,120 --> 00:01:41,320 This is Willy Steel, he has participated in many races. 6 00:01:41,400 --> 00:01:44,640 -He was two-time champion. - Yes, right. 7 00:01:44,720 --> 00:01:48,080 He has bothered with one hand and he will not be able to participate ... 8 00:01:48,160 --> 00:01:51,360 Obviously we hope that he can compete. 9 00:01:52,640 --> 00:01:56,160 This is Kit Granatin, an extraordinary one ... 10 00:01:56,240 --> 00:02:00,120 He is at his first Caciolimpiadi, but he is sure to win. 11 00:02:00,200 --> 00:02:04,000 Will he succeed? We will know at the end of the competition. 12 00:02:04,080 --> 00:02:06,480 Let's not forget Yuri Gorgonzolavic, 13 00:02:06,560 --> 00:02:11,880 - known as "Il Corazzato". -He is the most powerful athlete of all! 14 00:02:11,960 --> 00:02:15,360 Will his power be enough for him? Only time will tell! 15 00:02:15,440 --> 00:02:18,600 Do you want to make this presentation? 16 00:02:18,680 --> 00:02:22,000 I'd love to, thank you. 17 00:02:22,080 --> 00:02:23,600 Here, Benjamin. 18 00:02:24,800 --> 00:02:26,560 But as everyone knows by now 19 00:02:26,640 --> 00:02:29,200 , the smallest cheese is also the best. 20 00:02:29,280 --> 00:02:32,760 What it loses in power it gains in speed. 21 00:02:32,840 --> 00:02:36,280 It's Jasmine, the mustache princess! 22 00:02:36,360 --> 00:02:40,000 And finally she is the favorite of the competition ... 23 00:02:40,080 --> 00:02:44,120 my favorite, because she is my cousin. 24 00:02:44,200 --> 00:02:48,240 - Tea Stilton! - Tea has a great jump. 25 00:02:48,320 --> 00:02:52,040 Veteran Willy Steel shows up on the trampoline. 26 00:03:04,720 --> 00:03:07,640 Oh no! One of the skis fell off. 27 00:03:07,720 --> 00:03:09,760 How is he going to land? 28 00:03:23,640 --> 00:03:28,200 It is strange that an experienced athlete did not check the skis. 29 00:03:28,280 --> 00:03:30,880 Apparently everything went well. 30 00:03:33,640 --> 00:03:36,320 And now it's the turn of Kit Granatin. 31 00:03:37,000 --> 00:03:40,360 Kit's approach to the trampoline is perfect. 32 00:03:40,440 --> 00:03:43,480 I believe we will see a phenomenal leap. 33 00:03:43,560 --> 00:03:45,720 I can not believe it! 34 00:03:45,800 --> 00:03:48,760 A second terrible accident! 35 00:03:51,480 --> 00:03:52,960 Voila! 36 00:03:55,120 --> 00:03:57,560 What a landing! Great! 37 00:03:57,640 --> 00:04:01,480 Kit has made a leap that will go down in history. 38 00:04:01,560 --> 00:04:04,600 We will continue to follow the race after the commercial. 39 00:04:05,200 --> 00:04:09,360 - Did you see that landing? - Superstratopic! 40 00:04:09,440 --> 00:04:12,280 What are you thinking, uncle? 41 00:04:12,360 --> 00:04:17,480 Two experienced athletes lose their skis while jumping ... it's weird! 42 00:04:17,560 --> 00:04:20,840 - What do you think? - Maybe they were nervous 43 00:04:20,920 --> 00:04:23,840 about the challenge with Tea and didn't check the skis. 44 00:04:23,920 --> 00:04:27,520 - Long live the girls! - What do you think happened? 45 00:04:27,600 --> 00:04:31,040 I don't know, but we'll find out soon. 46 00:04:31,120 --> 00:04:33,080 Let's take a look around. 47 00:04:41,920 --> 00:04:43,640 Oh! 48 00:04:44,200 --> 00:04:47,320 - Sorry, Geronimo. - It does not matter. 49 00:04:47,400 --> 00:04:50,040 I found what I was looking for. 50 00:04:50,120 --> 00:04:53,280 - Willy's skiing. - Let me see. 51 00:04:54,800 --> 00:04:56,880 The docking cable has been tampered with. 52 00:04:56,960 --> 00:05:01,840 Nobody could notice it except at the moment of the jump. 53 00:05:01,920 --> 00:05:06,800 - A job done well. - You got your ski back. 54 00:05:06,880 --> 00:05:09,920 - A sabotage! I knew it! - It seems so. 55 00:05:10,000 --> 00:05:14,600 I checked the bindings yesterday and they were in order. 56 00:05:14,680 --> 00:05:19,720 I had checked them too, someone wants to harm us. 57 00:05:19,800 --> 00:05:25,200 -He wants to kick us out of the race! - I'll find out who it is. 58 00:05:25,280 --> 00:05:29,560 -He will be one of our opponents. - Already! Yuri or Jasmine ... 59 00:05:29,640 --> 00:05:32,640 - Or you, Tea Stilton! - But this is absurd. 60 00:05:32,720 --> 00:05:35,200 My sister would never cheat. 61 00:05:35,280 --> 00:05:37,600 Do you really think so? 62 00:05:38,520 --> 00:05:42,520 Ugly smoked cheese, you can't offend my cousin! 63 00:05:42,600 --> 00:05:44,800 Get back here! 64 00:05:46,200 --> 00:05:50,640 If they are sabotaging the skiers, you too are in danger. 65 00:05:50,720 --> 00:05:53,720 I know you won't like what I'm about to tell you, 66 00:05:53,800 --> 00:05:58,000 - but maybe you should retire. - Geronimo, I ... 67 00:05:58,080 --> 00:06:01,000 He can't do it, he's been training for months! 68 00:06:01,080 --> 00:06:05,280 - Yes, I trained to ... - Win the Olympics! 69 00:06:05,360 --> 00:06:09,160 - He can't retire now! - You know me well, Pandora! 70 00:06:09,240 --> 00:06:12,840 I have read your book on the Caciolimpiadi many times 71 00:06:12,920 --> 00:06:17,120 - I know it by heart! - It doesn't make sense for me to retire. 72 00:06:17,200 --> 00:06:21,200 If I did, I could no longer investigate the matter. 73 00:06:21,280 --> 00:06:25,080 It's true though, be cautious. 74 00:06:25,160 --> 00:06:28,280 These mountains are really dangerous. 75 00:06:29,720 --> 00:06:34,720 - Check the equipment! - I'll do it before the race. 76 00:06:43,560 --> 00:06:45,320 - Hey! - Excuse me. 77 00:06:58,200 --> 00:07:02,520 Three, two, one ... Go! 78 00:07:31,400 --> 00:07:33,160 Oh, poffartopo! 79 00:07:33,240 --> 00:07:36,440 Yuri Gorgonzola wins the sled race! 80 00:07:37,720 --> 00:07:40,880 - What is happening? - For a thousand mozzarella! 81 00:07:40,960 --> 00:07:44,240 Princess Jasmine has been disqualified! 82 00:07:44,320 --> 00:07:49,840 - Because? It has reached the finish line. - Her, not her sled. 83 00:08:03,480 --> 00:08:08,320 Tea, I made you an energy smoothie! 84 00:08:08,400 --> 00:08:10,160 Thanks, Trap! 85 00:08:10,240 --> 00:08:13,160 Pandora, your massage is a fairy tale. 86 00:08:13,240 --> 00:08:16,520 From now on I will be your personal trainer. 87 00:08:16,600 --> 00:08:18,880 Turn around. OK perfect. 88 00:08:20,680 --> 00:08:23,280 - Uh! - Too strong? 89 00:08:25,080 --> 00:08:28,280 Jasmine, Kit and Willy suffered sabotage. 90 00:08:28,360 --> 00:08:31,040 We know it wasn't Tea. 91 00:08:31,120 --> 00:08:34,320 - So the suspect is ... - Yuri! It was him! 92 00:08:34,400 --> 00:08:39,160 We cannot accuse anyone without evidence. 93 00:08:39,240 --> 00:08:43,200 - We'll keep an eye on him. - An undercover mission? 94 00:08:43,280 --> 00:08:47,360 Let the master of disguise take care of it. 95 00:08:48,800 --> 00:08:51,840 - I don't know if that's the case. - Oh, come on! 96 00:08:51,920 --> 00:08:56,200 - I can do anything. - Okay, but don't be silly. 97 00:08:56,280 --> 00:08:59,400 I want to come, too. Did I hurt you, Tea? 98 00:08:59,480 --> 00:09:03,160 - Maybe I'm not that good. - You will become. 99 00:09:05,320 --> 00:09:10,000 - What's your disguise? - I'm spoiled for choice. 100 00:09:10,080 --> 00:09:13,200 Ghost, pirate, superhero ... 101 00:09:13,280 --> 00:09:18,440 They look more like Halloween disguises, don't you think? 102 00:09:18,520 --> 00:09:22,840 - Do you have a better idea? - Certain. 103 00:09:22,920 --> 00:09:24,880 Look at those two. 104 00:09:26,840 --> 00:09:29,440 Yes you are right. Now I get it. 105 00:09:29,520 --> 00:09:33,200 We will do like that time at Frank Canzonetta's house. 106 00:09:36,640 --> 00:09:39,960 This is Frank Canzonetta's room! 107 00:09:40,040 --> 00:09:43,000 We have a lot of work to do. 108 00:09:43,080 --> 00:09:45,320 I change the sheets, you clean. 109 00:09:53,400 --> 00:09:56,920 Can't you read? I'm resting. 110 00:09:57,000 --> 00:09:58,760 Do not disturb! 111 00:09:58,840 --> 00:10:03,360 Nothing is more disturbing than a messy room! 112 00:10:03,440 --> 00:10:08,000 Clean around the closet, I take care of the dresser. 113 00:10:09,640 --> 00:10:11,960 No, you clean up here. 114 00:10:29,960 --> 00:10:31,560 Ah! 115 00:10:47,480 --> 00:10:51,360 For all cheeses in the world! How their feet stink! 116 00:10:51,440 --> 00:10:54,080 We have to get out of here! 117 00:11:00,160 --> 00:11:02,760 Pandora and Trap are very late. 118 00:11:02,840 --> 00:11:06,320 - I'm starting to worry. - Focus on the race. 119 00:11:06,400 --> 00:11:10,920 - We'll take care of it. - I'm worried too. 120 00:11:11,000 --> 00:11:14,240 If they don't come back right away, we'll go find them. 121 00:11:14,320 --> 00:11:17,640 - What about the match report? - Family comes first. 122 00:11:21,680 --> 00:11:24,320 Here is the audience! How nice! 123 00:11:29,360 --> 00:11:32,840 There is still some time before the race. 124 00:11:32,920 --> 00:11:36,400 We can sneak into the locker room. 125 00:11:43,160 --> 00:11:45,880 Yuri's locker is open. 126 00:11:59,560 --> 00:12:01,200 We missed a little. 127 00:12:06,560 --> 00:12:10,600 Crusts and croutons! What a terrible smell! 128 00:12:10,680 --> 00:12:16,520 Yuri is world champion in the "stinky feet" category. 129 00:12:16,600 --> 00:12:18,880 Did you see anything? 130 00:12:26,360 --> 00:12:28,080 Look here. 131 00:12:28,160 --> 00:12:31,840 They are the tools used to sabotage the skis. 132 00:12:31,920 --> 00:12:34,960 It is the proof we were looking for. Yuri is the saboteur! 133 00:12:36,000 --> 00:12:39,440 CG! His initials are YG! 134 00:12:39,520 --> 00:12:45,200 Yes, but he is the Tank that starts with C! 135 00:12:47,640 --> 00:12:49,840 He is about to start the race. 136 00:12:59,120 --> 00:13:01,040 We still have time! 137 00:13:01,800 --> 00:13:06,840 Where are Trap and Pandora? Who knows what they combine! 138 00:13:06,920 --> 00:13:10,160 We're not doing anything. Here we are! 139 00:13:10,240 --> 00:13:12,520 Trap! Pandora! 140 00:13:12,600 --> 00:13:15,960 Do they seem suitable disguises to unmask the saboteur? 141 00:13:16,040 --> 00:13:18,440 But no, they saved us from him. 142 00:13:18,520 --> 00:13:21,480 We had a discussion with Yuri. 143 00:13:21,560 --> 00:13:24,440 And we thought we'd disappear for a while. 144 00:13:24,520 --> 00:13:27,560 Look what we found in his room. 145 00:13:27,640 --> 00:13:31,000 The gas that was in Jasmine's helmet. 146 00:13:31,080 --> 00:13:35,640 Now we are sure. It's Yuri the saboteur! 147 00:13:35,720 --> 00:13:37,480 Let's warn the police! 148 00:13:37,560 --> 00:13:39,600 The skaters on the rink. 149 00:13:44,840 --> 00:13:46,760 Are you ready? 150 00:13:46,840 --> 00:13:50,400 Now the most important thing is Tea's safety. 151 00:13:50,480 --> 00:13:53,440 - We have to warn you. - Street! 152 00:13:57,080 --> 00:14:00,240 - Tea, be careful! - Look at Yuri. 153 00:14:00,320 --> 00:14:01,840 It looks like he's ... 154 00:14:04,840 --> 00:14:06,520 Falling! 155 00:14:10,640 --> 00:14:15,480 - I'm so sorry. - No problem, Yuri. 156 00:14:19,720 --> 00:14:23,560 Could it have been an accidental or provoked fall? 157 00:14:23,640 --> 00:14:25,960 Look over there! 158 00:14:28,440 --> 00:14:30,280 Go! 159 00:14:36,120 --> 00:14:38,320 - Great! - Good! 160 00:14:41,960 --> 00:14:43,600 - Aunt Tea! - Damn. 161 00:14:43,680 --> 00:14:45,680 Nobody in journalism school 162 00:14:45,760 --> 00:14:48,120 told me this could happen to me! 163 00:14:48,200 --> 00:14:50,360 See what's on the track! 164 00:14:52,240 --> 00:14:56,840 Sand paper! Yuri's lane has been sabotaged! 165 00:14:56,920 --> 00:15:00,880 I thought it was Yuri the saboteur. If it's not him ... 166 00:15:00,960 --> 00:15:03,880 - Who can it be? - Tea Stilton! 167 00:15:03,960 --> 00:15:07,640 Everyone accuses you of sabotaging your opponents. 168 00:15:07,720 --> 00:15:09,680 - Already! - I'm innocent! 169 00:15:09,760 --> 00:15:12,240 - Why did you do that? - But I didn't! 170 00:15:12,320 --> 00:15:15,840 - Don't make your situation worse! - I'm telling you ... 171 00:15:15,920 --> 00:15:18,880 - My sister is innocent. - What proof do you have? 172 00:15:18,960 --> 00:15:21,360 The proof is her way of being. 173 00:15:21,440 --> 00:15:24,960 I know that no one is more honest than her. 174 00:15:27,920 --> 00:15:31,240 I will prove it to you, finding the real saboteur. 175 00:15:31,320 --> 00:15:33,680 The interview is over. 176 00:15:33,760 --> 00:15:35,360 Come on, Tea. 177 00:15:38,760 --> 00:15:41,400 Yuri, how did you get this elimination? 178 00:15:43,520 --> 00:15:46,840 I am very, very sorry. 179 00:15:48,000 --> 00:15:52,240 - A question! - What an unbearable smell. 180 00:15:52,320 --> 00:15:55,320 Sorry, I have a problem with my feet. 181 00:15:55,400 --> 00:15:58,640 I lost my spray. 182 00:16:05,560 --> 00:16:08,840 It's just a foot deodorant! 183 00:16:08,920 --> 00:16:10,840 Ok, I'll be right back. 184 00:16:13,200 --> 00:16:16,920 Excuse me, is this yours? 185 00:16:17,000 --> 00:16:20,960 No, I am an athlete. I am not a mechanic! 186 00:16:25,120 --> 00:16:29,600 I have waited a long time for these races and now they accuse me. 187 00:16:29,680 --> 00:16:33,240 Quiet, Tea! We will prove your innocence. 188 00:16:33,320 --> 00:16:35,680 As? There is no more time! 189 00:16:35,760 --> 00:16:38,600 Now only the snowboard competition is missing. 190 00:16:38,680 --> 00:16:42,120 I believe the answer is in here. 191 00:16:43,440 --> 00:16:46,160 - Buuu! - Oh, no! 192 00:16:46,240 --> 00:16:48,400 - Street! - Shame! 193 00:16:48,480 --> 00:16:51,440 - Go away, Tea! - Cheat! 194 00:16:52,160 --> 00:16:58,560 - Nobody loves cheaters. - Don't come near me. 195 00:16:58,640 --> 00:17:03,120 - Or you will regret it! - I'm not a cheat. 196 00:17:10,280 --> 00:17:13,040 Come on, Tea! You're the best! 197 00:17:16,280 --> 00:17:18,080 Hey! 198 00:17:24,240 --> 00:17:25,680 Hey! 199 00:17:34,440 --> 00:17:38,120 - What an exciting race! - Great Aunt Tea! 200 00:17:38,200 --> 00:17:40,400 I can't watch. 201 00:17:43,040 --> 00:17:45,120 - Trap! - Everything OK! 202 00:17:45,200 --> 00:17:49,760 - Luckily there was this pole. - Yeah, thank goodness. 203 00:17:49,840 --> 00:17:52,880 That's a security camera. 204 00:17:52,960 --> 00:17:57,720 - Benjamin, come with me. - You will miss the race! 205 00:17:57,800 --> 00:18:01,880 Cheer on us too! I found the right track! 206 00:18:01,960 --> 00:18:07,320 I must have broken some bones. 207 00:18:09,960 --> 00:18:13,840 Excuse me, can we see the footage from the last few days 208 00:18:13,920 --> 00:18:19,040 - shot at the racing venues? - For what reason? 209 00:18:19,120 --> 00:18:21,920 To help her catch the saboteur. 210 00:18:22,000 --> 00:18:24,960 He means Tea Stilton! 211 00:18:25,040 --> 00:18:29,840 No, the real saboteur that we will discover thanks to the videos. 212 00:18:29,920 --> 00:18:31,640 Let's see ... 213 00:18:35,680 --> 00:18:37,720 Thanks. 214 00:18:37,800 --> 00:18:42,400 Let's find out what happened before the skating competition. 215 00:18:42,480 --> 00:18:45,520 Could you show us last night's recording? 216 00:18:48,760 --> 00:18:51,520 It must be one of the maintenance workers. 217 00:18:51,600 --> 00:18:53,520 We will find out soon. 218 00:18:53,600 --> 00:18:56,960 Whoever it is does not want to be recognized. 219 00:18:57,840 --> 00:19:01,000 Could you zoom in, please? 220 00:19:02,280 --> 00:19:04,760 - How you do it? - Allows? 221 00:19:04,840 --> 00:19:06,840 With great pleasure. 222 00:19:09,360 --> 00:19:11,440 She is spreading the sandpaper. 223 00:19:21,760 --> 00:19:25,520 - Who won? - They came together. 224 00:19:25,600 --> 00:19:28,240 Kit and Willy won tied. 225 00:19:29,080 --> 00:19:32,000 For us you are always the best. 226 00:19:32,080 --> 00:19:36,400 Compared to you, the others are mozzarella. 227 00:19:41,680 --> 00:19:44,280 - A nice smile! - This way! 228 00:20:05,320 --> 00:20:07,600 Excuse me, Mr. President! 229 00:20:07,680 --> 00:20:11,120 Before the award ceremony I have some information to give you. 230 00:20:11,200 --> 00:20:15,160 Geronimo Stilton, I hope you have a good reason. 231 00:20:15,240 --> 00:20:16,960 I have a very good reason. 232 00:20:17,040 --> 00:20:21,120 I have a video of the saboteur in action. 233 00:20:21,200 --> 00:20:24,160 - What? - Show the video to everyone. 234 00:20:26,760 --> 00:20:29,680 Here he is at the skating rink. 235 00:20:29,760 --> 00:20:33,720 This video is useless, the saboteur has a mask. 236 00:20:33,800 --> 00:20:38,160 And he has a bandaged hand just like Willy. 237 00:20:38,240 --> 00:20:41,440 - It is true! - But I can't believe it! 238 00:20:42,520 --> 00:20:46,640 Willy was the first victim. Who sabotaged him? 239 00:20:46,720 --> 00:20:50,680 - It was the other saboteur. - Two saboteurs? 240 00:20:50,760 --> 00:20:52,480 It is not possible! 241 00:20:52,560 --> 00:20:55,800 That was why the case was so difficult. 242 00:20:55,880 --> 00:21:00,560 But thanks to a small knife I found the second culprit. 243 00:21:00,640 --> 00:21:04,640 With this Willy's attacks were cut. 244 00:21:04,720 --> 00:21:08,000 I found it in Yuri Gorgonzolavic's cabinet 245 00:21:08,080 --> 00:21:11,360 - and it bears Granatin's initials. - What? 246 00:21:11,440 --> 00:21:13,840 But this is not possible! 247 00:21:13,920 --> 00:21:19,000 Yet the initials engraved on the handle are yours. 248 00:21:19,080 --> 00:21:23,760 Yeah, right! My name starts with "K" 249 00:21:23,840 --> 00:21:26,720 as any elementary school pupil can tell you. 250 00:21:26,800 --> 00:21:31,520 Kit is not your real name, am I right man? 251 00:21:31,600 --> 00:21:36,520 He is the diminutive of Christopher. CG: Christopher Granatin. 252 00:21:39,800 --> 00:21:43,280 Willy Steel and Kit Granatin are disqualified. 253 00:21:43,360 --> 00:21:47,960 Tea Stilton, take your place on the top step of the podium. 254 00:21:48,040 --> 00:21:51,000 You are the winner of the Caciolimpiadi! 255 00:21:51,080 --> 00:21:54,000 Hurray! Very, very good! 256 00:21:54,080 --> 00:21:55,960 I knew you were the best! 257 00:21:56,040 --> 00:21:58,760 In second place Yuri Gorgonzolavic. 258 00:21:59,960 --> 00:22:04,880 And in third place Jasmine! 259 00:22:06,360 --> 00:22:08,160 Congratulations, guys! 260 00:22:08,240 --> 00:22:13,040 Kit Granatin and Willy Steel, two very dishonest athletes 261 00:22:13,120 --> 00:22:15,480 are challenged by the public. 262 00:22:15,560 --> 00:22:19,160 They will be banned from all competitions for life. 263 00:22:19,240 --> 00:22:23,080 Cheating does not win! 264 00:22:23,160 --> 00:22:26,680 Dall'Eco del Roditore Geronimo Stilton greets you 265 00:22:26,760 --> 00:22:30,840 wishing great successes to all honest athletes. 266 00:22:30,920 --> 00:22:33,800 Long live the Caciolimpiadi!