1
00:00:07,000 --> 00:00:09,767
[narrator] On this episode
of Moonshiners...
2
00:00:09,767 --> 00:00:12,166
[Tickle] You've been sitting
in one spot way too damn long
3
00:00:12,166 --> 00:00:13,867
and that ain't good
for any man.
4
00:00:14,467 --> 00:00:17,367
[Josh]
5
00:00:20,300 --> 00:00:22,266
I just broke my only
propeller off.
6
00:00:22,266 --> 00:00:24,567
And it's probably gonna start
getting dark.
7
00:00:24,567 --> 00:00:25,567
[Digger] Hatty...
8
00:00:26,500 --> 00:00:27,567
we've got a problem.
9
00:00:28,300 --> 00:00:30,900
We are infested with weevils.
10
00:00:30,967 --> 00:00:35,200
We got to figure out a way
that we can kill them off
and save the seeds.
11
00:00:35,266 --> 00:00:36,767
[Howard] Damn! We're leaking
like a sieve.
12
00:00:36,767 --> 00:00:37,867
[Tim] Be careful, Howard.
13
00:00:37,867 --> 00:00:38,667
[Howard] We'll
lose everything.
14
00:00:38,667 --> 00:00:40,467
Shut it down,
let's start over.
15
00:00:40,467 --> 00:00:42,467
Back to the drawing board.
16
00:00:42,467 --> 00:00:43,567
God Almighty!
17
00:00:43,567 --> 00:00:44,700
[Tim] What happened?
18
00:00:45,767 --> 00:00:48,667
[Tickle] This is how we make
the moonshine.
19
00:00:54,867 --> 00:00:57,467
[Mark] This one ought to be
about ready to put on
the drying rack.
20
00:00:57,467 --> 00:00:59,266
It's pretty close.
21
00:00:59,266 --> 00:01:00,700
-Oh, yeah.
-Yeah.
22
00:01:00,767 --> 00:01:03,266
We're all in on our
triple malted grain.
23
00:01:03,266 --> 00:01:05,100
It's a standard recipe,
24
00:01:05,166 --> 00:01:09,567
but now we're bumping
it up a notch by malting
all three grains.
25
00:01:09,567 --> 00:01:11,300
[Digger] Dry that, grind it,
26
00:01:11,367 --> 00:01:12,667
-put it in a barrel.
-Yeah.
27
00:01:12,667 --> 00:01:14,767
-Well...
-Let's get some of that
barley and get with it.
28
00:01:14,767 --> 00:01:17,667
[Digger] My buddy Ronald got
a little farm on the outskirts
of the county
29
00:01:17,667 --> 00:01:21,166
and he got some barley
that he was going to use
for cover crop
30
00:01:21,166 --> 00:01:22,967
but failed to do so.
31
00:01:22,967 --> 00:01:24,600
So, we bought what
he had left
32
00:01:24,667 --> 00:01:27,100
at a bargain. We're keeping
production costs down
33
00:01:27,166 --> 00:01:29,266
and we can pass
that on to our customer.
34
00:01:29,667 --> 00:01:31,500
Hatty...
35
00:01:31,567 --> 00:01:33,166
We got a problem.
36
00:01:33,166 --> 00:01:35,000
[Mark] Oh, hell!
37
00:01:35,000 --> 00:01:37,567
[Digger] We are infested
with weevils.
38
00:01:37,567 --> 00:01:39,266
Look at it Hatty, they're up
and under everything.
39
00:01:39,266 --> 00:01:41,567
They're all over the top
of this and they're under
this and
40
00:01:41,567 --> 00:01:42,900
they're over here.
41
00:01:42,900 --> 00:01:45,100
I promise you,
they're in every one of these
damn bags now.
42
00:01:48,200 --> 00:01:49,333
Damn!
43
00:01:49,333 --> 00:01:51,200
We yank the sacks up
and we're looking at them
44
00:01:51,266 --> 00:01:53,000
and they're spreading
like wildfire.
45
00:01:53,066 --> 00:01:55,400
They're like, "We are
at the damn golden crown."
46
00:01:55,467 --> 00:01:57,166
And we go in when they come
out of the bag,
47
00:01:57,166 --> 00:01:59,066
they get fresh grain.
Look at it.
48
00:01:59,066 --> 00:02:00,967
You know what weevils do.
Don't you?
49
00:02:00,967 --> 00:02:02,467
They eat the damn middle
of your grain out.
50
00:02:02,467 --> 00:02:04,867
[Digger] They eat the goodie
of your grain out.
51
00:02:04,867 --> 00:02:07,600
We can't sprout them
when they eat the endosperm
out of there,
52
00:02:07,667 --> 00:02:10,300
so, these damn bugs
are our enemy right now.
53
00:02:10,367 --> 00:02:13,100
There's going to be
viable grain in there
that will germinate.
54
00:02:13,100 --> 00:02:15,767
I mean, they can't get
to all of it this quick.
55
00:02:15,767 --> 00:02:18,867
We gotta figure out a way
that we can get rid
of these bugs,
56
00:02:18,867 --> 00:02:20,967
kill them off and save
the seed.
57
00:02:20,967 --> 00:02:22,867
What will kill them and won't
kill our grain?
58
00:02:24,000 --> 00:02:26,567
We can... might fog 'em,
one of them foggers.
59
00:02:26,567 --> 00:02:28,900
It's worth a try.
You've got one of them?
60
00:02:28,967 --> 00:02:30,100
Oh, yeah. I keep them.
61
00:02:30,166 --> 00:02:31,967
I do my house
all the time.
62
00:02:31,967 --> 00:02:33,567
Let's take that bag of corn,
63
00:02:33,567 --> 00:02:35,000
-see what it will do.
-[Digger] All right.
64
00:02:35,066 --> 00:02:38,266
You know, corn is basically
still the cheapest
of the three,
65
00:02:38,266 --> 00:02:41,567
so, we decide to practice
on the corn.
66
00:02:42,300 --> 00:02:43,767
If we ruin it,
67
00:02:43,767 --> 00:02:47,100
that's not as big financial
loss to us as say the rye
or the barley.
68
00:02:47,100 --> 00:02:48,567
Are you ready to put that lid
on it?
69
00:02:48,567 --> 00:02:49,767
Oh, you ain't [bleep].
70
00:02:56,667 --> 00:02:58,000
[Mark] Whoo!
71
00:02:58,000 --> 00:02:59,867
Having some weevils
in our grain.
72
00:02:59,867 --> 00:03:01,200
Yeah. You don't want them,
73
00:03:01,266 --> 00:03:04,000
but if you have a few,
it's not the end of the world.
74
00:03:04,066 --> 00:03:05,667
You know, you just mash
them in.
75
00:03:05,667 --> 00:03:08,500
They don't put off any
adverse flavor.
76
00:03:08,567 --> 00:03:10,867
They don't create a issue
at all.
77
00:03:10,867 --> 00:03:14,166
But it's a different ball game
now that we're using
this grain to malt.
78
00:03:14,166 --> 00:03:15,767
We have to actually sprout it.
79
00:03:15,767 --> 00:03:17,900
If they eat too much
of the goodie out of it
80
00:03:17,967 --> 00:03:19,000
then it won't sprout.
81
00:03:19,000 --> 00:03:21,467
If it doesn't sprout,
we've produced no malt.
82
00:03:21,467 --> 00:03:22,767
[Digger] They're coming right
down through.
83
00:03:22,800 --> 00:03:25,066
They're trying to get out
of there and they're dying
down here.
84
00:03:25,066 --> 00:03:26,500
But you know what?
85
00:03:26,567 --> 00:03:28,400
Well, I can only imagine
what it's going to do
to the people
86
00:03:28,467 --> 00:03:29,467
we sell liquor to.
87
00:03:30,567 --> 00:03:31,767
Oh, hell.
88
00:03:31,767 --> 00:03:33,667
We didn't think that
all the way through, did we?
89
00:03:33,667 --> 00:03:36,867
Maybe it won't saturate
that grain too bad but...
90
00:03:36,867 --> 00:03:39,266
it can't be good
for human consumption.
91
00:03:39,266 --> 00:03:41,266
Do not apply when food
is present.
92
00:03:41,266 --> 00:03:43,767
Exposed food should be covered
or removed.
93
00:03:43,767 --> 00:03:46,266
-Mmm.
-[Mark] Do not use
in greenhouses
94
00:03:46,266 --> 00:03:47,967
where plants are grown
for food.
95
00:03:47,967 --> 00:03:49,767
-That's enough said.
-Yeah.
96
00:03:49,767 --> 00:03:50,600
Bad idea.
97
00:03:50,667 --> 00:03:52,266
This is. Yeah.
98
00:03:52,266 --> 00:03:53,867
You know, we can't-- we can't
use this.
99
00:03:53,867 --> 00:03:57,667
We can't take a chance
on hurting someone
or making someone sick.
100
00:03:57,667 --> 00:03:59,667
I'm not willing to take
that chance.
101
00:03:59,667 --> 00:04:02,367
All I know is, Hatty, we got
to figure out something to do
102
00:04:02,367 --> 00:04:04,967
to kill bugs that don't kill
people in the liquor.
103
00:04:04,967 --> 00:04:09,700
What really amazes me
is how fast that they can
decimate a bag of grain.
104
00:04:09,767 --> 00:04:14,400
I mean, we have to figure out
a way to kill them all before
weevils destroy the grain.
105
00:04:14,467 --> 00:04:17,100
Well, let's go up to the store
and get us some
bologna sammies.
106
00:04:17,100 --> 00:04:20,166
While we're heating it I'll
talk to Dr. Google.
107
00:04:20,166 --> 00:04:21,233
All right.
108
00:04:21,266 --> 00:04:23,166
[Digger] You know, the best
thing about bologna?
109
00:04:23,166 --> 00:04:24,867
[Mark] It ain't got no weevils
in it.
110
00:04:24,867 --> 00:04:27,400
Well, everybody gets
a center cut.
111
00:04:42,400 --> 00:04:46,166
Well, getting to be
about time we change
this camouflage off here.
112
00:04:46,166 --> 00:04:47,700
At least add some more green
to it
113
00:04:47,767 --> 00:04:50,200
'cause right now it's sticking
out like a sore damn weiner.
114
00:04:50,266 --> 00:04:53,800
It went from looking like
great camouflage,
it look like it grew there
115
00:04:53,867 --> 00:04:56,800
to like... what the hell
killed all that?
116
00:04:56,867 --> 00:04:59,000
[narrator] In Franklin
County, Virginia,
117
00:04:59,000 --> 00:05:03,600
with Josh having spent
the last eight weeks hiding
from the fire marshal,
118
00:05:03,667 --> 00:05:07,000
Tickle and the Laws,
need to find a way
to boost his spirits
119
00:05:07,066 --> 00:05:10,200
to have any hope of increasing
production of their own.
120
00:05:10,266 --> 00:05:11,367
Brought some dinner.
121
00:05:11,367 --> 00:05:13,166
Your truck makes
so much racket.
122
00:05:13,166 --> 00:05:14,700
I hear the squeaking
and the rattling
123
00:05:14,767 --> 00:05:16,066
of the tailgate and the bed.
124
00:05:16,066 --> 00:05:18,166
Mate, we're heard you was
using poison oak to wipe
your ass.
125
00:05:18,166 --> 00:05:19,667
We brought you some
toilet paper.
126
00:05:19,667 --> 00:05:20,967
[Josh] You didn't bring
no real food.
127
00:05:20,967 --> 00:05:22,667
You brought me some
saltine crackers.
128
00:05:22,667 --> 00:05:24,367
We thought you was going
fishing and outdoorsman.
129
00:05:24,367 --> 00:05:26,300
What happened
to the fishing and hunting
that you've been doing?
130
00:05:27,667 --> 00:05:30,800
Josh is still living out here
at the still site
131
00:05:30,867 --> 00:05:31,867
and I tell you what, these--
132
00:05:31,867 --> 00:05:34,100
these woods ain't been kind
to this boy.
133
00:05:34,166 --> 00:05:37,000
I just can't believe you won't
bring me a [bleep] hot meal!
134
00:05:37,000 --> 00:05:37,934
We'll bring--
135
00:05:37,967 --> 00:05:40,300
Give us a second.
You gotta listen to us.
136
00:05:40,367 --> 00:05:42,266
-All right?
-I'm going down to that.
137
00:05:42,266 --> 00:05:43,467
[Tickle] You've been sitting
in one spot
138
00:05:43,467 --> 00:05:44,700
-way too damn long.
-[Henry] Too long.
139
00:05:44,767 --> 00:05:46,333
And that ain't good
for any man.
140
00:05:46,333 --> 00:05:49,100
Since you've been here,
grains, it's getting almost
impossible to find,
141
00:05:49,100 --> 00:05:51,867
gas prices so high,
we're going to do
some trading.
142
00:05:51,867 --> 00:05:52,967
What are we trading?
143
00:05:53,000 --> 00:05:56,967
Liquor, man, for grain, sugar,
everything we need.
144
00:05:56,967 --> 00:06:00,500
[Tickle] Everything has went
through the roof
with all this inflation
145
00:06:00,567 --> 00:06:04,300
and so we're going to use
our moonshine as our currency.
146
00:06:04,367 --> 00:06:06,467
Right up this little river
right here
147
00:06:06,467 --> 00:06:10,000
there's a farmer
that's willing to trade
grain for moonshine.
148
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
[Henry] Hey, what's that boat
you got back at the house?
149
00:06:12,066 --> 00:06:15,266
I-- I got a freaking
long tail shaft yaw boat.
150
00:06:15,266 --> 00:06:16,700
How much water does it take
to float it?
151
00:06:16,767 --> 00:06:19,100
It will freaking go over just
about anything.
152
00:06:19,100 --> 00:06:21,467
Mud and freaking all kind
of [bleep]. It's a mud motor.
153
00:06:21,467 --> 00:06:25,567
The way he talks, I'm not even
sure that this boat actually
even goes into the water.
154
00:06:25,567 --> 00:06:28,000
It's like it floats an inch
over top of it.
155
00:06:28,000 --> 00:06:29,266
[Henry] We've got a farm
down the river.
156
00:06:29,266 --> 00:06:30,767
So, if you make
it to the farm,
157
00:06:30,767 --> 00:06:32,800
we'll have the grain and stuff
down there.
158
00:06:32,867 --> 00:06:34,800
Switch the liquor out and
bring the grain back.
159
00:06:34,867 --> 00:06:38,900
[Tickle] If we can make
this work in this river,
you're using minimal fuel,
160
00:06:38,967 --> 00:06:42,900
and this river is a whole
lot more discreet
than this road.
161
00:06:42,967 --> 00:06:48,567
Doing this dead drop by boat
is by far our best
and safest option.
162
00:06:48,567 --> 00:06:51,300
One, this river,
it's not patrolled,
163
00:06:51,367 --> 00:06:53,967
there's very few people
you'll ever see out here.
164
00:06:53,967 --> 00:06:55,600
If anybody does see Josh,
165
00:06:55,667 --> 00:06:57,100
they'll just think
he's a fisherman.
166
00:06:57,100 --> 00:07:00,767
And two, Josh is going nuts
out here in the woods
167
00:07:00,767 --> 00:07:02,266
and this will give him
something to do.
168
00:07:02,266 --> 00:07:03,967
You're confident in your boat.
169
00:07:03,967 --> 00:07:05,867
It'll go with hardly
any water.
170
00:07:05,867 --> 00:07:06,867
Well, get ready to make
some money.
171
00:07:06,867 --> 00:07:08,367
We're going to make some
money, man.
172
00:07:08,367 --> 00:07:09,367
[Henry] Make some money
and we'll get you
out of this hole.
173
00:07:22,300 --> 00:07:23,867
[Tim] So, Howard, let's get
a light.
174
00:07:25,667 --> 00:07:27,367
Let's see about this mash.
175
00:07:27,367 --> 00:07:29,100
[narrator] In Culpeper,
Virginia,
176
00:07:29,166 --> 00:07:34,200
Tim and Howard are
on the verge of recreating
a nearly 200-year-old whiskey
177
00:07:34,266 --> 00:07:38,867
that made Kentucky teenager,
J.W. Dant a distilling legend.
178
00:07:40,867 --> 00:07:42,166
Oh, that's where it Dant's.
179
00:07:42,166 --> 00:07:45,100
We're going to do
the Kentucky Dant
side by side on that one.
180
00:07:45,166 --> 00:07:46,467
[Tim] It's been a long time.
181
00:07:46,467 --> 00:07:48,667
It's a lot of work,
me and Howard's worked
on this thing,
182
00:07:48,667 --> 00:07:53,166
just recreating J.W. Dant's
original log still whiskey.
183
00:07:53,166 --> 00:07:56,600
[Howard] Why am I getting
five gallons at a time
and you get one gallon?
184
00:07:56,667 --> 00:07:57,567
[Tim] 'Cause I'm older.
185
00:07:57,567 --> 00:08:00,166
You know, Mr. Dant,
his recipe,
186
00:08:00,166 --> 00:08:03,166
and then his log still
distilling method,
187
00:08:03,166 --> 00:08:05,967
that combination tastes
so good that everybody
bought it
188
00:08:05,967 --> 00:08:07,567
and it made him money.
189
00:08:07,567 --> 00:08:08,800
And that's what I'm all about.
190
00:08:08,867 --> 00:08:10,667
This thing looks like
a Bloody Mary.
191
00:08:10,667 --> 00:08:11,767
How much are we trying to run?
192
00:08:11,767 --> 00:08:13,367
[Tim] About half of it.
193
00:08:13,400 --> 00:08:17,400
We created the spontaneous
yeast from the corn, barley
and rye from Kentucky
194
00:08:17,467 --> 00:08:20,367
and we mixed it with our
Virginia corns and barleys
and rye.
195
00:08:20,367 --> 00:08:21,600
[Howard] It fits.
196
00:08:21,600 --> 00:08:23,367
[Tim] All right. Look,
get some paste
and paste it up.
197
00:08:23,367 --> 00:08:26,400
We got this still put together
and there's two logs on top
of each other.
198
00:08:26,467 --> 00:08:28,200
And we gotta paste
it together,
199
00:08:28,266 --> 00:08:32,000
you know, seal it up
as best we can and get ready
to make this run.
200
00:08:32,000 --> 00:08:33,300
See, that's getting
real sticky.
201
00:08:33,367 --> 00:08:34,166
But that's what you got
to get it.
202
00:08:34,166 --> 00:08:35,567
You got to get it like glue.
203
00:08:35,567 --> 00:08:37,300
The kind of stills that I get
to run with Tim
204
00:08:37,367 --> 00:08:40,367
that are copper or maybe
a submarine pot or whatever
it may be,
205
00:08:40,367 --> 00:08:43,000
we don't use the amount
of paste we are
currently using.
206
00:08:43,000 --> 00:08:45,500
But this log still,
there's so many cracks
207
00:08:45,567 --> 00:08:47,967
and so many possibilities
of failure,
208
00:08:47,967 --> 00:08:50,967
we got to make sure everything
is seated and ready to run.
209
00:08:50,967 --> 00:08:52,500
[Tim] I think we're gotta
put a strap on here.
210
00:08:52,567 --> 00:08:54,266
[Howard] Put it right across
that top.
211
00:08:54,266 --> 00:08:56,867
[Tim] All right. That's on me.
212
00:08:56,867 --> 00:08:59,667
Since this is a log still
and we can't put in the fire
under it,
213
00:08:59,667 --> 00:09:03,800
we're going to put
steam into this thing
that's like 350 degrees,
214
00:09:03,867 --> 00:09:06,266
you know, it's going to create
some pressure in there.
215
00:09:06,266 --> 00:09:07,567
Warning.
216
00:09:07,567 --> 00:09:08,800
Do not try this at home.
217
00:09:08,867 --> 00:09:11,266
But there's no safety valves
on it,
218
00:09:11,266 --> 00:09:12,667
there's no gauges on it.
219
00:09:12,667 --> 00:09:14,600
I mean, I've seen metal stills
blow up.
220
00:09:14,667 --> 00:09:16,400
If this log still explodes,
221
00:09:16,400 --> 00:09:19,800
splinter's going to fly
everywhere and who knows
who it's going to hit.
222
00:09:19,867 --> 00:09:21,533
I don't want this log still
to blow up.
223
00:09:23,000 --> 00:09:25,967
[Howard] All right. Let's
throw steam through this
bad boy and see what happens.
224
00:09:26,767 --> 00:09:27,867
All right. Here we go.
225
00:09:27,867 --> 00:09:28,867
What's it doing?
226
00:09:29,500 --> 00:09:31,200
-It's bubbling.
-Okay.
227
00:09:31,266 --> 00:09:32,467
[Howard] Tim, you hear that?
228
00:09:33,600 --> 00:09:35,467
[Tim] So, a still, the way
it operates is,
229
00:09:35,467 --> 00:09:36,900
you know, the pressure
builds up inside
230
00:09:36,967 --> 00:09:39,767
and the vapors gonna go
to the least resistance.
231
00:09:39,767 --> 00:09:41,300
This is a log still.
232
00:09:41,367 --> 00:09:43,767
So, there's a lot of ways
that the alcohol can seep out,
233
00:09:43,767 --> 00:09:46,367
especially the grains
in the wood and the cracks
in the wood
234
00:09:46,367 --> 00:09:47,467
and stuff like that.
235
00:09:47,467 --> 00:09:50,000
I want those vapors
to come out that worm.
236
00:09:50,767 --> 00:09:52,767
Yeah. We got alcohol coming.
237
00:09:52,767 --> 00:09:54,300
Yeah. Definitely
alcohol coming.
238
00:09:54,367 --> 00:09:55,967
[Howard] See, we do have
a little leak right here.
239
00:09:55,967 --> 00:09:57,000
[Tim] I can fix that.
240
00:09:57,000 --> 00:09:57,867
It's coming out right there.
241
00:09:57,867 --> 00:09:59,367
So, you just patch it.
242
00:09:59,367 --> 00:10:00,467
Just like a pizza baker.
243
00:10:00,467 --> 00:10:01,667
Creating more pressure.
244
00:10:01,667 --> 00:10:04,100
[Tim] That's right.
Got to go somewhere.
245
00:10:04,166 --> 00:10:05,767
See, it's starting to come out
over here now.
246
00:10:06,767 --> 00:10:08,100
Three to five minutes.
247
00:10:08,166 --> 00:10:10,266
Whenever we run liquor,
she's right there.
248
00:10:10,266 --> 00:10:11,767
-I smell alcohol.
-I smell alcohol.
249
00:10:11,767 --> 00:10:13,367
I was about to burp.
250
00:10:13,367 --> 00:10:15,066
[Tim] Oh, that's a leak
right there.
251
00:10:15,066 --> 00:10:16,266
-[Tim] Let me cut it--
-[Howard] Oh, no.
This ain't good.
252
00:10:16,266 --> 00:10:18,000
[Tim] Let me-- Let me cut
it back a little bit.
253
00:10:18,066 --> 00:10:19,700
[Howard] Damn! We're leaking
like a sieve.
254
00:10:23,667 --> 00:10:24,867
Damn good liquor we're losing.
255
00:10:24,867 --> 00:10:26,767
We're losing everything.
Tim, this is an epic fail.
256
00:10:26,767 --> 00:10:27,600
Let's start over.
257
00:10:27,667 --> 00:10:28,767
Back to the drawing board.
258
00:10:29,667 --> 00:10:31,500
-God Almighty!
-[Tim] What happened?
259
00:10:34,667 --> 00:10:35,900
[Howard] We're
losing everything.
Tim, this is epic fail.
260
00:10:35,967 --> 00:10:36,667
Let's start over.
261
00:10:36,667 --> 00:10:37,900
Back to the drawing board.
262
00:10:37,967 --> 00:10:39,667
-God Almighty!
-[Tim] What happened?
263
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
Something all over it.
264
00:10:42,000 --> 00:10:43,166
Paste all over me.
265
00:10:43,166 --> 00:10:45,166
-Here... here's some water.
-No. I'm good. I'm good.
266
00:10:45,166 --> 00:10:46,700
God dang!
I'm all right, man.
267
00:10:46,767 --> 00:10:48,900
Just let me cool down
for a second, please.
268
00:10:48,967 --> 00:10:50,700
[laughs]
That's all--
It's all over you.
269
00:10:50,767 --> 00:10:53,400
-[Tim laughs]
-[Howard] Damn
270
00:10:53,467 --> 00:10:55,667
-still regurgitated.
-[laughs]
271
00:10:55,667 --> 00:10:57,400
[laughs]
What are you painting, Howard?
272
00:10:57,467 --> 00:10:58,700
Steam is 350.
273
00:10:58,767 --> 00:11:01,066
When this comes out
and it hits you,
it is dangerous.
274
00:11:01,066 --> 00:11:02,767
Howards got some tough skin.
275
00:11:02,767 --> 00:11:04,000
Uh, that's the only thing
I can say.
276
00:11:04,000 --> 00:11:05,867
Because it will take
your skin off.
277
00:11:06,700 --> 00:11:08,100
[Howard] The paste should
have held.
278
00:11:08,166 --> 00:11:09,500
No. That's a lot of pressure
in there.
279
00:11:09,567 --> 00:11:11,100
That's why we got them
straps on.
280
00:11:11,100 --> 00:11:12,367
We got to do
something different.
281
00:11:12,367 --> 00:11:14,000
Right now, I'm going home.
282
00:11:14,000 --> 00:11:15,567
You're a mess, this a mess.
283
00:11:15,567 --> 00:11:17,066
This is a really mess.
284
00:11:17,767 --> 00:11:18,900
You're a mess.
285
00:11:21,166 --> 00:11:23,166
[Howard] Tim, you can't just
leave me.
286
00:11:35,900 --> 00:11:37,867
[Digger] Hatty, I don't know
what the resolve is.
287
00:11:37,867 --> 00:11:39,467
Gas is going to kill people...
288
00:11:39,467 --> 00:11:43,367
-Yeah. It might.
-...and at best even give
it enough flavor like fuel.
289
00:11:43,367 --> 00:11:45,767
I wonder if we could heat it.
290
00:11:45,767 --> 00:11:49,367
I wouldn't think a certain
amount of heat would hurt
the grain.
291
00:11:49,367 --> 00:11:51,667
My mee-maw used to microwave
her potting soil
292
00:11:51,667 --> 00:11:54,300
that she'd sprout or 'mater
plants and stuff in.
293
00:11:54,367 --> 00:11:55,767
[Mark] What was the purpose
of that?
294
00:11:55,767 --> 00:11:57,600
[Digger] Killing parasites.
295
00:11:57,667 --> 00:11:58,767
-[Mark] Really?
-Yeah.
296
00:11:58,767 --> 00:12:01,300
So, you're saying,
we microwave this grain.
297
00:12:01,367 --> 00:12:03,500
We can try it at 30 seconds
at a time.
298
00:12:03,567 --> 00:12:05,867
We ain't got nothing to lose
at this point.
299
00:12:05,867 --> 00:12:08,700
A minute or so
in the microwave may be
enough to kill them.
300
00:12:08,767 --> 00:12:11,066
[Digger] I don't know
if microwaving's the answer
but let's get with it.
301
00:12:11,066 --> 00:12:12,767
[Mark] I know one thing,
fogging wasn't.
302
00:12:12,767 --> 00:12:16,600
If you put alive anything
in a microwave,
it'll kill it.
303
00:12:16,667 --> 00:12:18,266
Other than a cockroach.
304
00:12:18,266 --> 00:12:21,367
I don't know why them
cockroaches are nuclear proof
305
00:12:21,367 --> 00:12:23,066
but they seem to be.
306
00:12:23,066 --> 00:12:25,266
Well, let's just put them
in there without any corn
in it.
307
00:12:25,266 --> 00:12:28,100
-[Mark] And see what it does
to them?
-[Digger] Yeah.
308
00:12:28,100 --> 00:12:30,000
[Digger] What do you say?
Ten seconds first?
309
00:12:30,066 --> 00:12:31,700
-[microwave beeps]
-[microwave whirring]
310
00:12:33,667 --> 00:12:35,200
[Digger] I can't see them.
311
00:12:35,266 --> 00:12:36,600
I don't know if they're dead
or not.
312
00:12:36,667 --> 00:12:38,867
If they're not climbing
the walls anymore,
they're dead.
313
00:12:38,867 --> 00:12:40,266
[microwave beeps]
314
00:12:40,867 --> 00:12:43,567
I see a few moving.
315
00:12:43,567 --> 00:12:47,000
It killed probably about
99 percent of these bugs.
316
00:12:47,066 --> 00:12:50,000
[Mark] Hit some grain
with some bugs in it
and see how it acts.
317
00:12:50,000 --> 00:12:51,567
[Digger] All right.
318
00:12:51,567 --> 00:12:54,967
Well, you know,
there's no doubt a microwave
is a weevil killing machine.
319
00:12:54,967 --> 00:12:56,567
I want a boatload of bugs.
320
00:12:56,567 --> 00:12:59,867
But we've not introduced
any grain in the process yet.
321
00:12:59,867 --> 00:13:02,166
[Mark] It'll probably take
more time now.
322
00:13:02,166 --> 00:13:04,500
-[Digger] I'm gonna go
with 30.
-Get to it.
323
00:13:04,567 --> 00:13:06,200
[Digger] It's going to be
bareback ridden.
324
00:13:06,266 --> 00:13:08,967
-[microwave beeps]
-[microwave whirring]
325
00:13:08,967 --> 00:13:11,367
[Mark] You might hear
of the sounds bugs popping.
326
00:13:11,367 --> 00:13:13,033
Well, they should have stayed
out of the grain.
327
00:13:13,033 --> 00:13:17,100
Now, if this works, it's going
to take a long time
to microwave all that grain.
328
00:13:17,100 --> 00:13:19,266
-[microwave beeps]
-[Mark] Well, let's see what
it does, though.
329
00:13:20,467 --> 00:13:23,000
Nope. There's still a kicking
in there, Hatty.
330
00:13:23,066 --> 00:13:24,333
[Mark] Well, that wasn't
long enough.
331
00:13:24,333 --> 00:13:26,667
It ain't gonna get as hot
in there with that grain
in it.
332
00:13:26,667 --> 00:13:27,667
Do a whole minute.
333
00:13:27,667 --> 00:13:28,500
[Digger] All right.
334
00:13:29,266 --> 00:13:30,867
[microwave beeps]
335
00:13:30,867 --> 00:13:34,767
Which you say is the longest?
A microwave minute
or a treadmill minute?
336
00:13:34,767 --> 00:13:36,200
Treadmill minute by far.
337
00:13:36,266 --> 00:13:38,166
[Mark chuckles]
I don't know, if you're
awful hungry,
338
00:13:38,166 --> 00:13:41,300
it takes forever for that
minute to go by, you're
heating up your 'taters.
339
00:13:41,367 --> 00:13:43,467
-[microwave beeps]
-[microwave door opens]
340
00:13:43,467 --> 00:13:46,967
Oh! If they ain't dead,
they've missed a hell
of an opportunity.
341
00:13:46,967 --> 00:13:48,467
Look how mushy it's made that.
342
00:13:48,467 --> 00:13:51,266
[Digger] Yeah. I mean, it's...
it's made it sticky.
343
00:13:51,266 --> 00:13:53,467
[Mark] That can't be good
for that corn.
344
00:13:53,467 --> 00:13:55,567
No. There ain't nothing can
live through that.
345
00:13:56,367 --> 00:13:58,967
Look up Dr. Google here.
346
00:13:58,967 --> 00:14:02,400
Here is the effects
of microwaving
on garden seeds.
347
00:14:02,467 --> 00:14:06,767
Zero second. Zero second
bean seed sprouted
on the fourth day.
348
00:14:06,767 --> 00:14:09,166
Thirty seconds. 30 second
bean seeds
349
00:14:09,166 --> 00:14:13,767
sprouted a day after
the zero second
seed beans did.
350
00:14:13,767 --> 00:14:17,600
One minute beans seeds
have not sprouted at all.
351
00:14:17,667 --> 00:14:21,500
It seems to be that
the microwave radiation
killed the seeds.
352
00:14:21,567 --> 00:14:25,667
So, by killing the bugs,
in essence, we're killing
our grain, too.
353
00:14:25,667 --> 00:14:28,667
Obviously this is not
a viable plan, you know.
354
00:14:28,667 --> 00:14:31,767
We just stand a better chance
trying to find someone
with a walk-in freezer
355
00:14:31,767 --> 00:14:34,667
but there ain't nobody
whose got a walk-in freezer
who's going to obligate it
356
00:14:34,667 --> 00:14:38,500
-to a mealy bunch of bug
infested grains.
-Bug infested grains.
357
00:14:38,567 --> 00:14:40,166
Well, that's going to be
in a store
358
00:14:40,166 --> 00:14:42,100
-or a restaurant or somewhere.
-Yeah.
359
00:14:42,100 --> 00:14:44,800
This is not the answer
to our weevil problem.
360
00:14:44,867 --> 00:14:46,700
We're going to find
a new method
361
00:14:46,767 --> 00:14:48,867
before they have destroyed
all of our grain.
362
00:14:58,767 --> 00:15:00,100
[Tickle] Hold it, son.
Hold it.
363
00:15:00,100 --> 00:15:03,800
We're gonna load some
of our shine up into
Josh's boat
364
00:15:03,867 --> 00:15:07,467
and Josh is going to find
the marked spot that's
on this river
365
00:15:07,467 --> 00:15:09,667
that's for a dead drop.
366
00:15:09,667 --> 00:15:11,467
[Kenny] That went about
six inches too far.
367
00:15:11,467 --> 00:15:12,400
[Henry] I need a rock to go
on it.
368
00:15:12,967 --> 00:15:13,934
Maybe the front tire.
369
00:15:13,934 --> 00:15:15,467
[Tickle] Maybe it might not be
a bad idea.
370
00:15:15,467 --> 00:15:16,800
[Josh] I don't know, man.
371
00:15:16,867 --> 00:15:18,300
[Tickle and Kenny] Watch
that damn thing.
372
00:15:18,367 --> 00:15:20,066
[Josh] Oh! God! No!
373
00:15:20,066 --> 00:15:22,100
You son of a bitch.
I'll kick your ass.
374
00:15:22,100 --> 00:15:24,700
[Tickle] Damn, Josh.
375
00:15:24,767 --> 00:15:26,467
[Kenny] It smacked him right
there in the nose.
376
00:15:28,800 --> 00:15:29,700
Damn, brother.
377
00:15:29,700 --> 00:15:30,800
-[Josh groans]
-[Tickle] You all right?
378
00:15:30,867 --> 00:15:32,567
I don't know. Is it crooked?
379
00:15:32,567 --> 00:15:33,800
[Kenny] It smacked
him right there--
380
00:15:33,867 --> 00:15:35,166
It was always a little
crooked, wasn't it?
381
00:15:35,166 --> 00:15:36,900
[Kenny] It bust him right
there in the nose.
382
00:15:36,967 --> 00:15:37,900
-[Kenny] Pull it down there.
-Ow!
383
00:15:37,967 --> 00:15:40,066
[Kenny] Oh! There you go.
That's [bleep].
384
00:15:40,066 --> 00:15:41,200
[Kenny] That looks a whole
lot better.
385
00:15:41,200 --> 00:15:42,800
I think you straightened it.
What do you think, Henry?
386
00:15:42,867 --> 00:15:45,767
-[Kenny] I believe one more
jerk will get it.
-Let's pop him one more time.
387
00:15:45,767 --> 00:15:49,867
[Josh] So, these guys want
me to haul this liquor down
the river in my boat
388
00:15:49,867 --> 00:15:51,800
and trade it for some grains.
389
00:15:51,867 --> 00:15:54,166
And I'm all about it 'cause
my boat's awesome.
390
00:15:54,166 --> 00:15:58,100
It's a long tail, you know.
I can drop the prop in and out
of the water as I want it.
391
00:15:58,166 --> 00:16:01,367
This thing will go in places
normal boats won't go.
392
00:16:01,367 --> 00:16:02,367
It's pretty amazing.
393
00:16:02,900 --> 00:16:05,400
[motor revs]
394
00:16:11,266 --> 00:16:13,500
This is a river running motor,
395
00:16:13,567 --> 00:16:14,667
a swamp motor.
396
00:16:14,700 --> 00:16:16,767
It's made for doing
this kind of [bleep].
397
00:16:16,767 --> 00:16:18,867
You can see it will go in just
about anything.
398
00:16:18,867 --> 00:16:22,567
I just went through that
right there and it ain't about
four inches deep right there.
399
00:16:22,567 --> 00:16:25,100
That damn boat floated
on the air over the water.
400
00:16:26,066 --> 00:16:28,667
This boat's gonna do it.
401
00:16:28,667 --> 00:16:30,200
Josh shouldn't have
any problem.
402
00:16:30,266 --> 00:16:32,600
Should be smooth sailing
for him going up and down
this river.
403
00:16:32,667 --> 00:16:34,467
All right, boss.
404
00:16:34,467 --> 00:16:36,100
Where you want me to put that
in here?
405
00:16:36,100 --> 00:16:38,000
Put all that weight
up in the front.
406
00:16:38,000 --> 00:16:40,967
[Tickle] Josh is going
to drop off 30 gallons
of shine
407
00:16:40,967 --> 00:16:43,667
and pick up 250 pounds
of corn.
408
00:16:43,667 --> 00:16:46,266
Now that might seem like
the farmer's getting
a better deal
409
00:16:46,266 --> 00:16:48,100
but we've got the promise
from the farmer
410
00:16:48,166 --> 00:16:50,867
that when we need more corn,
it will be there.
411
00:16:50,867 --> 00:16:52,667
[Henry] You know what
to look for when you see that
big bucket
412
00:16:52,667 --> 00:16:54,300
hanging on the edge
of the river.
413
00:16:54,300 --> 00:16:56,700
Right where that's at
on the other side of the tree,
there's a hole dug out.
414
00:16:56,767 --> 00:16:58,166
Just get the grain out.
415
00:16:58,166 --> 00:16:59,266
Throw the liquor in it.
416
00:16:59,266 --> 00:17:00,467
It's already there. I've done
talked to the guy.
417
00:17:00,467 --> 00:17:02,266
He said everything's all ready
to go.
418
00:17:02,266 --> 00:17:04,166
So, you don't have to worry
about it not being there.
419
00:17:04,166 --> 00:17:05,467
All right, boys.
420
00:17:05,467 --> 00:17:07,100
-[Tickle groans]
-All right, Josh.
421
00:17:07,166 --> 00:17:08,467
Whoo! You all right?
422
00:17:08,467 --> 00:17:09,667
Don't fire it up yet.
423
00:17:10,166 --> 00:17:12,166
[motor revs]
424
00:17:57,000 --> 00:17:59,367
Oh, [bleep]. Oh, hell.
425
00:18:00,867 --> 00:18:01,667
Damn it!
426
00:18:27,266 --> 00:18:28,000
[clangs]
427
00:18:29,467 --> 00:18:30,367
[bleep]
428
00:18:38,066 --> 00:18:40,266
That's some [bleep]
on the propeller.
429
00:18:45,367 --> 00:18:47,100
I just broke my only
propeller off.
430
00:18:47,166 --> 00:18:49,567
I didn't bring another one.
I don't know why
I don't have another one.
431
00:18:49,567 --> 00:18:51,667
And it's probably gonna
start getting dark.
432
00:18:53,767 --> 00:18:55,367
[Josh] That's all she rote
on the propeller.
433
00:19:01,667 --> 00:19:04,000
I sheared that baby right
the hell off.
434
00:19:04,900 --> 00:19:06,200
Caught it on a rock.
435
00:19:08,066 --> 00:19:10,100
I guess I wasn't
paying it close enough
damn attention.
436
00:19:10,100 --> 00:19:12,667
The only thing we can do
is just keep on our mission.
437
00:19:13,667 --> 00:19:15,867
I'll have to find me a stick
or something.
438
00:19:15,867 --> 00:19:19,367
Breaking the propeller
off a boat, it's gonna make
this trip a damn nightmare.
439
00:19:19,367 --> 00:19:22,200
But at the same time
it just feels so good
to be out of the camp
440
00:19:22,266 --> 00:19:23,467
and be out doing something.
441
00:19:23,467 --> 00:19:26,266
I don't care if I gotta paddle
upstream all the way.
442
00:19:26,266 --> 00:19:27,667
I'm gonna make this happen.
443
00:19:27,667 --> 00:19:30,967
Besides, there's no way
I'm gonna let these guys down.
444
00:19:30,967 --> 00:19:33,567
Most people would just give up
right now.
445
00:19:33,567 --> 00:19:35,567
They'd just say, "To damn hell
with it."
446
00:19:37,467 --> 00:19:39,066
But not this old boy.
447
00:19:40,266 --> 00:19:41,767
I ain't a normal failure.
448
00:19:43,066 --> 00:19:44,300
No is not an option.
449
00:19:56,367 --> 00:19:58,600
[Mark] That's precious
commodity right there.
450
00:19:58,667 --> 00:19:59,600
[Digger] Yes, sir.
451
00:20:00,800 --> 00:20:02,600
[Mark] This
microwaving process,
452
00:20:02,667 --> 00:20:05,100
it kills the bugs
but it destroys our seed.
453
00:20:05,100 --> 00:20:06,600
Put most of it toward
the middle.
454
00:20:06,667 --> 00:20:08,066
That way we can see
when they're leaving.
455
00:20:08,066 --> 00:20:10,100
[Mark]
But in Digger's research,
456
00:20:10,100 --> 00:20:16,266
he finds out that weevils
can't tolerate heat in excess
of 120 degrees Fahrenheit.
457
00:20:16,266 --> 00:20:19,100
So, another idea
presents itself.
458
00:20:19,100 --> 00:20:21,166
It's getting warm
quick, Digger.
459
00:20:21,166 --> 00:20:22,700
Look how they're coming up.
460
00:20:22,767 --> 00:20:25,066
[Digger] They better if they
know what's good for them.
461
00:20:25,066 --> 00:20:27,767
Heat rises. So, if we get
it under this stainless
steel table,
462
00:20:27,767 --> 00:20:29,967
it's going to make a hot plate
out of this.
463
00:20:29,967 --> 00:20:31,867
And it should get it just
hot enough
464
00:20:31,867 --> 00:20:35,367
that it'll kill the weevils
and won't damage the grain.
465
00:20:35,367 --> 00:20:37,000
See any action over there yet?
466
00:20:37,066 --> 00:20:39,800
[Mark] Yep. Looks like they're
moving off and leaving.
467
00:20:39,867 --> 00:20:41,500
I hope they die.
468
00:20:41,500 --> 00:20:45,100
Uh, I guess it's like we are
when we're walking across
the sand on a hot beach.
469
00:20:45,166 --> 00:20:46,900
Weevils get to moving
a little faster.
470
00:20:46,967 --> 00:20:48,000
It's warming up on them,
471
00:20:48,066 --> 00:20:49,600
so they're trying to get
the hell out of there.
472
00:20:49,667 --> 00:20:50,600
Their feet are burning.
473
00:20:50,667 --> 00:20:51,967
Poor little fella.
474
00:20:53,467 --> 00:20:54,567
-[Digger] Here.
-[Mark] Oh, yeah.
475
00:20:54,567 --> 00:20:56,166
[Digger] I believe
it is killed.
476
00:20:56,166 --> 00:20:58,500
[Mark] You know, after just
a short time
477
00:20:58,567 --> 00:21:00,567
it seems to be working
pretty well.
478
00:21:01,100 --> 00:21:02,000
Seeing a lot of--
479
00:21:02,000 --> 00:21:03,600
[Digger] Uh-oh.
480
00:21:03,600 --> 00:21:06,000
-[Mark] Let's look at this.
-[Digger] Nah. Hell, no.
This ain't gonna work.
481
00:21:06,066 --> 00:21:07,100
Look at that.
482
00:21:07,100 --> 00:21:09,367
That ain't no...
That's scorched. That's burnt.
483
00:21:09,367 --> 00:21:11,567
That ain't worth
a fiddler's fart.
484
00:21:11,567 --> 00:21:14,467
Sure enough, it's--
it's roasting up
on the bottom,
485
00:21:14,467 --> 00:21:15,400
it's turning black.
486
00:21:15,467 --> 00:21:17,000
We've killed the bugs.
487
00:21:17,066 --> 00:21:19,266
-We've killed the corn, too.
-We've killed the corn, too.
488
00:21:19,266 --> 00:21:22,000
[Digger] You can take
a handful of scorched corn
489
00:21:22,066 --> 00:21:23,667
and ruin a whole run liquor.
490
00:21:23,667 --> 00:21:25,367
[Mark] What the hell
we do now?
491
00:21:26,900 --> 00:21:28,266
[Digger] Well...
492
00:21:28,266 --> 00:21:29,367
I say...
493
00:21:31,100 --> 00:21:32,867
we put them in our
mash barrels,
494
00:21:32,867 --> 00:21:36,166
throw some dry ice in there
and clamp them
son of a bitches off.
495
00:21:36,166 --> 00:21:38,266
What's dry ice gonna do
to them, freeze them to death?
496
00:21:38,266 --> 00:21:41,700
As it evaporates, it turns
into carbon dioxide.
497
00:21:41,767 --> 00:21:46,200
Well, you know anything
that's a breathing, living
creature outside of the water,
498
00:21:46,266 --> 00:21:48,266
it relies on oxygen.
499
00:21:48,266 --> 00:21:51,767
I'm thinking we just
deprive them of oxygen
and they'll die.
500
00:21:51,767 --> 00:21:54,367
A dry ice is frozen
carbon dioxide.
501
00:21:54,367 --> 00:21:56,867
-I didn't know that.
-And it don't go to liquid
when it melts.
502
00:21:56,867 --> 00:21:59,066
It goes straight to gas.
503
00:21:59,066 --> 00:22:01,667
So, that gas and it's heavier,
and it'll go down.
504
00:22:01,667 --> 00:22:03,800
Damn, if it don't look more
promising to give up
505
00:22:03,867 --> 00:22:07,567
but I ain't gonna let a bunch
of weevils kill me
and my liquor production.
506
00:22:07,567 --> 00:22:10,867
Let's go to the store and get
us a block of that dry ice.
507
00:22:10,867 --> 00:22:13,400
Is that a damn weevil crawling
on me right there?
508
00:22:14,567 --> 00:22:16,266
No. That's head lice.
509
00:22:26,900 --> 00:22:30,400
[Tim]
510
00:22:32,000 --> 00:22:33,467
Last night was a disaster.
511
00:22:33,467 --> 00:22:35,266
We fired this log still up,
512
00:22:35,266 --> 00:22:37,367
next thing I know
once the steam gets
the temperature,
513
00:22:37,367 --> 00:22:38,467
it starts blowing out
the side.
514
00:22:38,467 --> 00:22:40,000
I mean, it about blew
my legs off.
515
00:22:40,000 --> 00:22:41,600
-[Tim] Good?
-[Howard] Yeah. You good.
516
00:22:41,667 --> 00:22:43,166
[Howard] We're gonna pull
the top on this thing
517
00:22:43,166 --> 00:22:45,066
and see if we can iron out
the problems.
518
00:22:45,066 --> 00:22:46,467
You can see the holes.
519
00:22:46,467 --> 00:22:48,200
You got that hole there.
520
00:22:48,266 --> 00:22:49,266
Hole there.
521
00:22:49,266 --> 00:22:50,667
I don't know how we're going
to fill that gap.
522
00:22:50,667 --> 00:22:52,867
You think the problem
is on this one or a problem
on that one?
523
00:22:52,867 --> 00:22:54,467
[Howard] This looks...
524
00:22:54,467 --> 00:22:56,600
less true... than this does.
525
00:22:56,667 --> 00:23:01,000
I feel like this surface area
is a lot smooth.
526
00:23:01,066 --> 00:23:05,266
Right now we're looking
at both sides of these stills
that we've cut out of this log
527
00:23:05,266 --> 00:23:07,033
and it's not going to match.
528
00:23:07,033 --> 00:23:09,867
We need to create some kind
of gasket that's going to take
up the space.
529
00:23:09,867 --> 00:23:12,900
You know, we could put
ten straps on it,
it's still not going to work.
530
00:23:12,967 --> 00:23:15,266
[Howard] What can we get out
the woods
531
00:23:15,266 --> 00:23:16,967
that will take care
of this gap?
532
00:23:16,967 --> 00:23:19,800
We gotta think in terms
of back in the day,
533
00:23:19,867 --> 00:23:22,367
and when they were in 1800's,
making this log still
534
00:23:22,367 --> 00:23:24,166
they didn't have a general
store they could run to.
535
00:23:24,166 --> 00:23:25,800
[Tim] Back in the day
in 1800's
536
00:23:25,867 --> 00:23:28,100
they had to make something
to seal this.
537
00:23:28,166 --> 00:23:30,867
They just went out maybe
foraging for stuff
538
00:23:30,867 --> 00:23:33,700
that, uh, they could cook down
or I don't know.
539
00:23:33,767 --> 00:23:36,266
But we need to put something
that's going to fill this gap.
540
00:23:36,266 --> 00:23:38,800
-Remember when we learned
tap trees make maple...
-Yeah.
541
00:23:38,867 --> 00:23:40,166
-...and we get the syrup
out there.
-Yeah.
542
00:23:40,166 --> 00:23:41,567
Something like that gummy.
543
00:23:41,567 --> 00:23:43,166
But we don't have maple trees.
544
00:23:43,166 --> 00:23:44,567
We got plenty
of pine trees, though.
545
00:23:46,767 --> 00:23:47,867
Now I think you're
on to something, my brother.
546
00:23:47,867 --> 00:23:49,500
They're sticky as I don't
know what.
547
00:23:49,500 --> 00:23:53,467
We get the pine needles
because all the sap infuses
into the pine needles...
548
00:23:53,467 --> 00:23:55,100
-Mmm-hmm.
-...lay them across here...
549
00:23:55,166 --> 00:23:56,500
-[Tim] Mmm-hmm.
-...fill the gap.
550
00:23:56,567 --> 00:23:58,000
Then we can squeeze it in.
551
00:23:58,000 --> 00:24:01,767
Well then, all we gotta do
is run across the property
here and find...
552
00:24:01,767 --> 00:24:03,100
Well, that's--
that's a problem.
553
00:24:03,100 --> 00:24:05,166
There's no pine trees
on the property.
554
00:24:05,166 --> 00:24:06,667
But I tell you what.
555
00:24:06,667 --> 00:24:08,667
Art, you know Art that works
in the shop?
556
00:24:08,667 --> 00:24:10,300
-Art, we could use
a little help.
-[Art] Yeah.
557
00:24:10,367 --> 00:24:11,467
-We could use some help.
-[Art] Yeah.
558
00:24:11,467 --> 00:24:14,166
Grab that thing and push it up
to us, will you?
559
00:24:14,166 --> 00:24:17,700
Art has nothing but pine trees
at his house.
560
00:24:17,767 --> 00:24:19,467
We'll just go over there,
561
00:24:19,467 --> 00:24:21,467
get some pine needles
off a pine tree...
562
00:24:21,467 --> 00:24:23,266
-and we're good.
-Why don't you just give
Art a call
563
00:24:23,266 --> 00:24:24,667
and see if we can come up
and get some of these
pine needles?
564
00:24:24,667 --> 00:24:26,667
Well, I already knows
he's out of town.
565
00:24:26,667 --> 00:24:29,767
-So, you wanted
to go incognito...
-[Tim] Yeah.
566
00:24:29,767 --> 00:24:32,900
-..."thief mode"
on pine needles...
-[Tim laughs]
567
00:24:32,967 --> 00:24:35,500
...rob him blind and he'll
never know the difference?
568
00:24:35,567 --> 00:24:37,867
Well, he'll think some animal
came through and stripped
the tree.
569
00:24:37,867 --> 00:24:39,367
He'd probably tell
me about it.
570
00:24:39,367 --> 00:24:40,867
He'll say, "You know what?
571
00:24:40,867 --> 00:24:42,567
I came and looked
at my pine tree
572
00:24:42,567 --> 00:24:44,266
and all the pine needles
were stripped off of it.
573
00:24:44,266 --> 00:24:45,500
I don't know what happened.
574
00:24:45,567 --> 00:24:47,266
What kind of animal would eat
pine tree?"
575
00:24:47,266 --> 00:24:48,166
Oh, my God, Art,
576
00:24:48,166 --> 00:24:49,300
that is horrible.
577
00:24:49,367 --> 00:24:51,166
I know. You should set up
a camera or something.
578
00:24:51,166 --> 00:24:53,367
-Yeah. You need a trail cam.
-[Tim] You know, you need
a trail cam.
579
00:24:53,367 --> 00:24:56,100
'Cause it could be like
the unknown creature
out there.
580
00:24:56,100 --> 00:24:57,233
[Tim chuckles]
581
00:25:13,500 --> 00:25:16,000
Now, you're telling me that's
that dry ice in there.
582
00:25:16,066 --> 00:25:18,300
There ain't no oxygen
in that cooler.
583
00:25:18,367 --> 00:25:19,266
[Digger] I don't know.
584
00:25:19,266 --> 00:25:20,800
I ain't in there.
585
00:25:20,800 --> 00:25:23,700
[Mark] It's really sad
that something that's
just smaller
586
00:25:23,767 --> 00:25:26,400
than a gnat,
little-bitty thing
like a weevil
587
00:25:26,467 --> 00:25:29,367
gets the best of two big,
old boys like me and Digger.
588
00:25:29,367 --> 00:25:31,667
I'm for putting a little
pillow on each one
of them's head
589
00:25:31,667 --> 00:25:33,266
and smothering them out.
590
00:25:33,266 --> 00:25:35,100
I don't know nothing about
this stuff.
591
00:25:35,100 --> 00:25:37,667
I don't know. Let's get
us a big bag of hit off
of it if you want to.
592
00:25:39,367 --> 00:25:41,300
No. Not if it will kill you.
593
00:25:41,367 --> 00:25:45,600
So, we're going to put some
weevil infested corn
into a thurmonster,
594
00:25:45,667 --> 00:25:49,867
uh, put some dry ice
in there with it and lightly
screw on the cap,
595
00:25:49,867 --> 00:25:51,467
and we'll see what happens.
596
00:25:51,467 --> 00:25:52,767
Look how it's a smokin'.
597
00:25:52,767 --> 00:25:55,266
That's CO2 coming off of that.
598
00:25:55,266 --> 00:25:58,467
I think that dry ice is going
to be the best avenue to go.
599
00:25:58,467 --> 00:26:02,166
As it dissolves, it goes
straight from a frozen
solid form,
600
00:26:02,166 --> 00:26:05,867
bypasses liquid and goes
straight to gas, CO2 gas.
601
00:26:05,867 --> 00:26:07,500
[Mark] And this won't hurt
the grain.
602
00:26:07,567 --> 00:26:09,867
I mean, the seeds in that
big seed bank,
603
00:26:09,867 --> 00:26:15,100
they're cryogenically frozen
down to what, 300 degrees
below zero, liquid nitrogen.
604
00:26:15,166 --> 00:26:16,266
[Mark] I don't know.
605
00:26:17,567 --> 00:26:19,967
Oh, yeah. There they come.
606
00:26:19,967 --> 00:26:23,000
CO2 is a heavier gas than...
than oxygen.
607
00:26:23,000 --> 00:26:25,166
It'll permeate down through
the grain,
608
00:26:25,166 --> 00:26:27,367
boom, I believe we'll kill
them rascals.
609
00:26:27,367 --> 00:26:28,900
Here, where it stops.
610
00:26:30,900 --> 00:26:33,567
That must be where
oxygen's at.
611
00:26:33,567 --> 00:26:35,867
Hatty, I do not see another
bug wiggling.
612
00:26:36,767 --> 00:26:39,100
Non-wiggler, non-wiggler,
non-wiggler.
613
00:26:39,166 --> 00:26:41,166
That one there,
he just free fell.
614
00:26:41,166 --> 00:26:42,400
And he just quit wiggling.
615
00:26:42,467 --> 00:26:44,500
[Mark] By God, I believe
it's killing them, too.
616
00:26:44,567 --> 00:26:47,200
There ain't no doubt
in my scientific mind, it has.
617
00:26:47,266 --> 00:26:49,367
I don't see a wiggler nowhere.
618
00:26:49,367 --> 00:26:52,767
Well, if it's that easy,
we can do this on a big scale.
619
00:26:52,767 --> 00:26:55,100
-[Digger] Yeah, sure.
-[Mark] We can do this
a barrel at a time.
620
00:26:55,166 --> 00:27:00,066
After a short period of time,
we see no weevil activity
inside the thurmonster.
621
00:27:00,066 --> 00:27:02,967
We got to do this on a great
big scale.
622
00:27:02,967 --> 00:27:07,600
We've got more grain if we can
say grace over we've got
to exterminate these bugs in.
623
00:27:07,667 --> 00:27:09,000
Oh, damn!
624
00:27:09,000 --> 00:27:10,266
[Digger] So, we're going
to get bigger barrels in here,
625
00:27:10,266 --> 00:27:12,767
fill them up with grain,
throw dry ice in there,
626
00:27:12,767 --> 00:27:15,166
cap them up, walk off
and leave them
and let them die.
627
00:27:16,767 --> 00:27:20,166
As this starts gassing off
and sublimation
is taking place,
628
00:27:20,166 --> 00:27:21,734
it's just kind of a swap out.
629
00:27:21,767 --> 00:27:25,700
It falls down, when in turn
it pushes up on that column
of oxygen rich air
630
00:27:25,767 --> 00:27:27,667
and pushes it out through
the gasket.
631
00:27:27,667 --> 00:27:29,400
Well, you can tell when
the humidity is high,
632
00:27:29,467 --> 00:27:31,767
that dry ice, it smokes
like mad, don't it?
633
00:27:32,567 --> 00:27:34,367
Done is done is done.
634
00:27:36,000 --> 00:27:38,600
If we're lucky enough,
we've caught this problem
in time
635
00:27:38,667 --> 00:27:40,900
before they have destroyed
all of our grain.
636
00:27:40,967 --> 00:27:43,600
-Just leave it do its thing,
I guess.
-[Digger] Yep.
637
00:27:47,000 --> 00:27:49,467
[Mark] Let's see if we've
killed any damn weevils, poot.
638
00:27:50,166 --> 00:27:51,166
All right.
639
00:27:54,166 --> 00:27:55,800
[Digger] I don't see a weevil
on top.
640
00:27:55,867 --> 00:27:58,667
They're usually climbing up
the sides.
641
00:27:58,667 --> 00:28:01,166
This corn here looks really,
really good.
642
00:28:01,166 --> 00:28:03,266
Oh, hell, yes.
643
00:28:03,266 --> 00:28:05,266
So, now that we killed
the weevils...
644
00:28:05,266 --> 00:28:07,567
[Mark] Let's see if this corn
will malt, puss.
645
00:28:07,567 --> 00:28:09,767
...we need to see how much
damage they've done,
646
00:28:09,767 --> 00:28:11,700
make sure our grain
will still sprout.
647
00:28:14,000 --> 00:28:15,600
So, we've got to get us
some corn,
648
00:28:15,667 --> 00:28:19,100
get it soaking, get it out
on the table and make sure
it will sprout.
649
00:28:19,166 --> 00:28:21,500
I ain't seeing not one
critter crawling.
650
00:28:22,266 --> 00:28:23,367
[Mark] Little pour.
651
00:28:23,367 --> 00:28:24,533
[Digger] Look at the critters
floating at the top.
652
00:28:24,567 --> 00:28:27,467
Look at the damn dead critters
are floating to the top.
653
00:28:27,467 --> 00:28:29,300
You can't see them until
you hit them with that water
654
00:28:29,367 --> 00:28:31,266
and damn they don't--
they look like salt
and pepper.
655
00:28:31,266 --> 00:28:33,700
I didn't know there's that
many in there. Did you?
656
00:28:33,767 --> 00:28:36,500
They're still the same amount
of weevils that there was
when we started
657
00:28:36,567 --> 00:28:40,000
but fortunately now they all
appear to... to be dead.
658
00:28:40,066 --> 00:28:41,166
None of them wiggling though.
659
00:28:41,166 --> 00:28:43,667
There ain't a damn one of them
wiggling, boss man.
660
00:28:43,667 --> 00:28:46,266
Honestly, if this won't malt,
661
00:28:46,266 --> 00:28:49,367
I don't know if the other
ones that were weevilly
will but...
662
00:28:49,367 --> 00:28:52,767
-we'll have to try each
except our grain, yeah.
-We'll have to try, man.
663
00:28:52,767 --> 00:28:55,367
[Mark] If we see some sprouts
in a few days,
664
00:28:55,367 --> 00:28:57,767
then, yes, this has been
a success.
665
00:28:57,767 --> 00:29:00,800
Let's give it a chance
and let it do what
it's supposed to do.
666
00:29:00,867 --> 00:29:03,467
If we don't see any sprouts
in a few days,
667
00:29:03,467 --> 00:29:06,567
it's been a failure.
A complete total failure.
668
00:29:06,567 --> 00:29:11,467
I know one thing, I will have
to give you an attaboy
for the carbon dioxide.
669
00:29:18,900 --> 00:29:21,667
[Tim] You know, getting
a bunch of pine needles
and forming a gasket,
670
00:29:21,667 --> 00:29:24,567
and then squeeze
them together, I think
this is a great idea.
671
00:29:24,567 --> 00:29:26,066
All right, Howard.
672
00:29:26,066 --> 00:29:27,767
Art's got to have some
pine trees over here.
673
00:29:27,767 --> 00:29:29,266
[Howard] I got the bucket.
674
00:29:29,266 --> 00:29:30,567
[Tim] You know,
this is a first for me.
675
00:29:30,567 --> 00:29:32,367
I've never harvested
pine needles.
676
00:29:33,667 --> 00:29:35,100
[Howard] Oh, Lord.
677
00:29:35,100 --> 00:29:37,000
-[Howard] What a wonderful
little place he's got here.
-[Tim] Yeah.
678
00:29:37,000 --> 00:29:39,300
Well, Howard and I,
we're walking around
Art's property,
679
00:29:39,367 --> 00:29:41,367
you know, there's a lot
of stuff here.
680
00:29:41,367 --> 00:29:43,200
He got a boat with
a back porch on it.
681
00:29:43,266 --> 00:29:44,734
You don't reckon he lived
in that, do you?
682
00:29:44,734 --> 00:29:47,767
Art, he had told me one time
his son was living
in one of these boats.
683
00:29:47,767 --> 00:29:48,900
That's kind of
braggin' rights.
684
00:29:48,900 --> 00:29:50,567
I mean, he can go to school
and tell everyone,
685
00:29:50,567 --> 00:29:51,800
"Hey, I'm living on
my own boat.
686
00:29:51,800 --> 00:29:54,166
I got my own place,
got my own bedroom
and everything."
687
00:29:54,166 --> 00:29:55,367
I mean, that's pretty neat.
688
00:29:55,367 --> 00:29:57,400
I mean, that is a nice boat.
689
00:29:57,467 --> 00:29:59,767
[Howard] In the 50's it was.
I'm sure.
690
00:29:59,767 --> 00:30:02,900
We got abandoned boats,
broke down vehicles,
691
00:30:02,967 --> 00:30:04,300
Willie Nelson's tour van.
692
00:30:04,367 --> 00:30:05,266
Yeah. I ain't going up
in there, man.
693
00:30:05,266 --> 00:30:06,367
You ain't gonna come back.
694
00:30:06,367 --> 00:30:08,100
If you do, you'd come back
with malaria or something.
695
00:30:08,166 --> 00:30:09,367
I mean, I don't know
what Art does.
696
00:30:09,367 --> 00:30:12,166
I think he's just like
a pack rat of all things big.
697
00:30:12,166 --> 00:30:14,767
[Tim] Well, we gotta
keep going. We gotta
keep going, huh?
698
00:30:14,767 --> 00:30:17,367
Well, he got a pine tree
right here. Little one.
699
00:30:17,367 --> 00:30:19,100
But I'm thinking...
700
00:30:19,166 --> 00:30:22,500
I mean, what if we cook
this stuff? It may
make something.
701
00:30:22,567 --> 00:30:25,200
[Howard] Mash out the--
the resin, so to speak.
702
00:30:25,266 --> 00:30:27,467
Think about it. If we take
this and we cooked this up,
703
00:30:27,467 --> 00:30:29,367
then we put a layer
of this on it,
704
00:30:29,367 --> 00:30:32,367
and then squeeze it together
with enough straps,
705
00:30:32,367 --> 00:30:34,967
the natural resin from this...
706
00:30:34,967 --> 00:30:36,667
That'll fill and seat
the hole.
707
00:30:36,667 --> 00:30:38,900
I'm getting this sticky stuff
on my hands.
708
00:30:38,967 --> 00:30:41,867
You know, this is like
the pine rosin, I guess
you want to call it.
709
00:30:41,867 --> 00:30:45,100
So, I think we may have
something here that's going
to act like a glue.
710
00:30:45,100 --> 00:30:48,567
So now we got this needle,
it's going to take the place
of this void,
711
00:30:48,567 --> 00:30:50,367
and then we also got
an instant glue.
712
00:30:50,367 --> 00:30:52,000
Let's get the needles.
Just the needles.
713
00:30:52,000 --> 00:30:54,367
[Howard] Yeah. I'm just
robbing needles. I ain't
taking no branches.
714
00:30:59,367 --> 00:31:01,000
[Howard] Well, Tim we're back
at the Ponderosa.
715
00:31:01,000 --> 00:31:04,767
I'm just a little nervous
on how you plan on extracting
this sap.
716
00:31:04,767 --> 00:31:06,500
[Tim] Most time when you want
to get something
out of something,
717
00:31:06,567 --> 00:31:08,266
you heat it up, cook it.
718
00:31:08,266 --> 00:31:10,967
We started by just trying
to sit these things together
719
00:31:10,967 --> 00:31:15,166
and doing it old-fashioned way
by putting the right paste
around this two pieces of wood
720
00:31:15,166 --> 00:31:17,000
and clamping it down
with the straps.
721
00:31:17,000 --> 00:31:18,166
That didn't work too good.
722
00:31:18,166 --> 00:31:19,734
So, we've got these
pine needles.
723
00:31:19,734 --> 00:31:21,667
You know, we need to put
them like in a skillet
or something,
724
00:31:21,667 --> 00:31:25,000
heat them up, and I'm thinking
that the sap will release.
725
00:31:25,066 --> 00:31:27,567
And then we can put that
between the two surfaces
726
00:31:27,567 --> 00:31:29,200
and it's going to make
like a glue seal.
727
00:31:29,266 --> 00:31:30,333
I'm thinking.
728
00:31:30,333 --> 00:31:32,300
Yeah. If you line it up
like that across there...
729
00:31:32,367 --> 00:31:35,367
you can pack it that way,
long ways in that gap.
730
00:31:35,367 --> 00:31:36,900
[Howard] But I think
if you boil it down
like you said
731
00:31:36,967 --> 00:31:39,200
it'll extract some
of them oils and the rosin.
732
00:31:39,266 --> 00:31:40,634
I understand.
733
00:31:40,634 --> 00:31:44,367
I was just thinking that
if we put a piece of wood
inside here,
734
00:31:44,367 --> 00:31:45,867
now we got a groove.
735
00:31:45,867 --> 00:31:47,200
You sleeve it.
736
00:31:47,200 --> 00:31:49,467
Give us a backing board
right here to stack
these against.
737
00:31:49,467 --> 00:31:51,400
[Tim] Yeah. So, it don't
fall off.
738
00:31:51,467 --> 00:31:54,166
'Cause I can see us now trying
to put that on top
and the thing falling.
739
00:31:54,166 --> 00:31:57,900
Now if it falls off it goes
outside. It don't come inside.
740
00:31:57,967 --> 00:31:59,867
We need to make a box inside
741
00:31:59,867 --> 00:32:03,000
because if we go putting
this together and lining
it up,
742
00:32:03,000 --> 00:32:05,200
some of the pine needles
may slide off.
743
00:32:05,266 --> 00:32:06,767
You think this is going
to work for us?
744
00:32:06,767 --> 00:32:08,600
[Tim] Better than what we had.
745
00:32:08,667 --> 00:32:10,200
[Howard] We should have
thought about this
the first time.
746
00:32:10,266 --> 00:32:12,066
[Tim] It will allow us to pack
it in there.
747
00:32:12,066 --> 00:32:14,800
See, I ain't got to worry
about it falling out,
you know.
748
00:32:14,867 --> 00:32:16,800
You want to boil it,
see if anything comes
out of it.
749
00:32:16,867 --> 00:32:19,900
-[Tim] Mmm-hmm.
-Makes like a type of paste,
a pine paste in essence.
750
00:32:19,967 --> 00:32:21,433
[Tim] Getting a bunch
of pine needles
751
00:32:21,433 --> 00:32:23,667
and putting it all the way
around a whole layer
of blanket around it,
752
00:32:23,667 --> 00:32:25,000
forming a gasket.
753
00:32:25,066 --> 00:32:27,767
And then squeezing
it together, I think
this is a great idea.
754
00:32:27,767 --> 00:32:29,867
Turn it on.
755
00:32:29,867 --> 00:32:33,600
Well, I'm thinking if we put
this thing in a pan
or skillet, warm it up,
756
00:32:33,667 --> 00:32:36,667
I believe some of that sap
would come out
of the pine needles,
757
00:32:36,667 --> 00:32:39,100
and then it'll make
the needles bond together.
758
00:32:39,166 --> 00:32:40,800
-[Howard] It's dripping
something out.
-[Tim] Mmm.
759
00:32:40,867 --> 00:32:42,166
Oh, they're turning
brown, too.
760
00:32:42,166 --> 00:32:43,500
Look at the color coming
out of them.
761
00:32:43,567 --> 00:32:45,400
[Tim] Smells like
pine needles.
762
00:32:45,467 --> 00:32:47,667
What in the world
are we doing now?
763
00:32:48,266 --> 00:32:50,400
It's tacky. Look.
764
00:32:51,900 --> 00:32:53,000
[Tim] Hmm.
765
00:32:54,567 --> 00:32:56,300
It's more a little rubbery.
766
00:32:56,367 --> 00:32:58,767
-But it's--
-Maybe this is how they
invented rubber.
767
00:32:59,767 --> 00:33:01,767
It's not really making it
a glue.
768
00:33:01,767 --> 00:33:04,000
You know, I want it to really
bond together.
769
00:33:04,066 --> 00:33:06,367
And I was thinking that more
sap would come out.
770
00:33:06,367 --> 00:33:07,667
But this is not happening.
771
00:33:07,667 --> 00:33:09,900
-I don't know.
-What's it doing now?
772
00:33:09,967 --> 00:33:13,200
It's losing its tacky. I think
we're gonna have to pour
water in it, huh?
773
00:33:13,266 --> 00:33:14,867
[Tim] This is not going
to work for us.
774
00:33:30,367 --> 00:33:32,767
[Josh] I can't imagine
this son of a bitch
would be this far.
775
00:33:33,467 --> 00:33:34,900
He told me it wasn't that far.
776
00:33:36,700 --> 00:33:37,800
We've been a long way.
777
00:33:37,867 --> 00:33:39,200
It feels like miles.
778
00:33:42,667 --> 00:33:44,600
And there's no way I'm going
to let Henry down.
779
00:33:44,667 --> 00:33:45,767
I'm gonna make this happen,
780
00:33:45,767 --> 00:33:47,467
so I'm gonna go down here,
781
00:33:47,467 --> 00:33:51,100
I'm gonna pick his stuff up
and drop his stuff off,
782
00:33:51,166 --> 00:33:52,800
get the [bleep] boat back.
783
00:33:55,200 --> 00:33:56,967
I'm scanning the banks,
I'm looking,
784
00:33:56,967 --> 00:33:58,900
I'm freaking oaring,
I'm paddling.
785
00:33:58,967 --> 00:34:01,166
Bugs eating me alive,
pitch black dark,
786
00:34:01,166 --> 00:34:04,900
I got a flashlight, I got one
of my lights on my boat
trying to die.
787
00:34:04,967 --> 00:34:07,000
Like, we're going
through hell.
788
00:34:07,000 --> 00:34:10,066
I was supposed to be in here
before dark.
789
00:34:10,066 --> 00:34:13,667
Now I'm trying to find
this stupid damn thing
in the pitch black.
790
00:34:13,667 --> 00:34:16,266
You'd think a bucket be easy
to spot.
791
00:34:23,767 --> 00:34:27,200
There's a freaking basket
hanging from the tree.
792
00:34:27,266 --> 00:34:28,700
That ain't no damn bucket.
793
00:34:32,467 --> 00:34:34,767
Someone's been going
up and down this field.
794
00:34:42,667 --> 00:34:44,433
Here it is, right here.
795
00:34:45,800 --> 00:34:50,000
Sure enough. It's right there
in kind of like a hole on top
of the hill stashed away.
796
00:34:55,200 --> 00:34:56,900
We make the exchange,
797
00:34:57,767 --> 00:34:59,200
and then it's down the river.
798
00:35:02,367 --> 00:35:03,500
[sighs] Finally.
799
00:35:08,800 --> 00:35:11,066
Now I got to get my ass
back down the river.
800
00:35:14,667 --> 00:35:17,266
It looks totally different
at night time.
801
00:35:17,266 --> 00:35:19,100
And night time will play
tricks on you,
802
00:35:19,166 --> 00:35:21,667
you think you're somewhere
and you ain't.
803
00:35:21,667 --> 00:35:23,667
Or you think you ain't
somewhere and you are.
804
00:35:31,767 --> 00:35:33,367
-[Tim] It looks like
this is a rock, right?
-[Howard] Yeah.
805
00:35:33,367 --> 00:35:34,734
[Tim] Check this out.
806
00:35:34,734 --> 00:35:36,567
-[Tim] Look at this.
-[Howard] It looks like
a king's throne.
807
00:35:36,567 --> 00:35:38,100
Bam! Bam! Look. Look.
808
00:35:38,166 --> 00:35:40,367
This rock is like,
it's got to be placed there.
809
00:35:40,467 --> 00:35:42,467
I don't think it grew out
of the ground there,
810
00:35:42,467 --> 00:35:44,166
and it has like a perfect
seat in it.
811
00:35:44,166 --> 00:35:46,300
I mean, this could be like
a monument, you know.
812
00:35:46,367 --> 00:35:47,467
[Howard laughs]
It's a nice rock.
813
00:35:47,467 --> 00:35:49,400
You try that. I mean,
it feels good.
814
00:35:49,467 --> 00:35:50,967
You put your butt cheek
right in there.
815
00:35:51,767 --> 00:35:52,700
Huh?
816
00:35:52,767 --> 00:35:53,867
[Howard] Yeah. I could sit
right here all day
817
00:35:53,867 --> 00:35:56,200
and watch the grass grow up
around all my mini...
818
00:35:56,266 --> 00:35:58,000
bits and pieces of junk,
it looks like.
819
00:35:58,000 --> 00:35:59,567
Wait a minute.
That's not junk.
820
00:35:59,567 --> 00:36:01,800
He's got like a lot of nice,
interesting stuff here.
821
00:36:01,867 --> 00:36:04,266
He's got a porch with no roof
on it. I like that.
822
00:36:04,266 --> 00:36:05,500
Well, I mean, maybe he hadn't
finished it yet.
823
00:36:05,567 --> 00:36:07,700
[Howard] I guess that's
a pergola. [laughs]
824
00:36:11,066 --> 00:36:12,867
[Tickle] There's somebody
on a boat.
825
00:36:12,867 --> 00:36:15,700
It's been hours since Josh
should have been back
826
00:36:15,767 --> 00:36:17,266
and we don't hear no motor.
827
00:36:17,266 --> 00:36:19,967
So, something
is definitely wrong.
828
00:36:19,967 --> 00:36:22,800
-[Henry] That's sure
enough him.
-[Tickle] Yeah. That's him.
829
00:36:22,867 --> 00:36:25,767
He's got a stick and he's just
pushing his boat along
830
00:36:25,767 --> 00:36:28,600
like he was over there
in Venice in Italy.
831
00:36:28,667 --> 00:36:29,934
So, you made it.
832
00:36:29,934 --> 00:36:31,233
-[Josh] Damn!
-[Tickle] Would happened
to your engine?
833
00:36:31,233 --> 00:36:32,867
-[Tickle] Why isn't
your engine running?
-Damn, man. Look.
834
00:36:32,867 --> 00:36:35,100
-[Tickle] What?
-[Josh] Look at this
bull [bleep].
835
00:36:35,100 --> 00:36:37,166
I tore the prop right off
of this thing.
836
00:36:37,166 --> 00:36:39,367
[Henry] But you know
one nice thing
looks awful promising?
837
00:36:39,367 --> 00:36:40,634
[Tickle] You got the grain.
838
00:36:40,667 --> 00:36:42,266
-[Josh] I wasn't coming back
empty handed.
-[chuckles]
839
00:36:42,266 --> 00:36:45,367
I've been through hell,
trying to get
this mission completed,
840
00:36:45,367 --> 00:36:46,767
but I got it done.
841
00:36:46,767 --> 00:36:49,000
-We got you some steak,
we got you some brandy.
-Oh, [bleep].
842
00:36:49,000 --> 00:36:50,967
You ain't gotta tell
me but once. Where's it at?
843
00:36:50,967 --> 00:36:52,400
[Josh] One thing
about Josh Owens,
844
00:36:52,467 --> 00:36:56,266
I have a "Never freaking
take no for an answer"
kind of attitude.
845
00:36:56,266 --> 00:36:57,467
That's just who I am.
846
00:36:57,467 --> 00:36:59,000
[Henry] Right here, boss.
847
00:36:59,066 --> 00:37:00,600
We got some steak sauce
right here, too.
848
00:37:05,266 --> 00:37:06,467
-[Henry] That will do,
won't it?
-[Josh] Mmm-mmm.
849
00:37:07,467 --> 00:37:08,900
[Henry] What do you think
of that?
850
00:37:08,900 --> 00:37:11,400
That's some of the best steak
sauce I've ever eaten
in my life.
851
00:37:11,467 --> 00:37:12,767
[Henry] Yeah. It's homemade.
852
00:37:12,767 --> 00:37:14,400
[Tickle] I'll tell you what's
in my damn liquor recipe
853
00:37:14,467 --> 00:37:15,567
if I tell you what's
in this sauce.
854
00:37:15,567 --> 00:37:16,967
But let me ask you this.
855
00:37:16,967 --> 00:37:18,967
If you had a couple
of props...
856
00:37:18,967 --> 00:37:20,667
that you can have with you,
857
00:37:20,667 --> 00:37:22,667
maybe your trip could go
a little bit better,
858
00:37:22,667 --> 00:37:24,300
you think we can keep
doing this?
859
00:37:24,700 --> 00:37:25,867
Yeah?
860
00:37:25,867 --> 00:37:27,467
[Josh] This is
definitely doable.
861
00:37:27,467 --> 00:37:30,967
[Henry] We made our first
delivery and got our grain
for the next run. Finally.
862
00:37:30,967 --> 00:37:32,767
-[Tickle] Yes, sir.
-[Henry] Something's
coming our way.
863
00:37:43,700 --> 00:37:45,867
[Howard] I think that water
brought out the sap in it,
864
00:37:45,867 --> 00:37:49,100
and once we now
we cooked it off,
we're to a little standstill.
865
00:37:49,100 --> 00:37:51,166
Does it feel as sticky
as it did?
866
00:37:51,166 --> 00:37:52,667
No. Not really.
867
00:37:52,667 --> 00:37:56,066
As we're cooking this down,
the pine needles is getting
less sticky.
868
00:37:56,066 --> 00:37:58,266
I think we need to, like,
pour something on it.
869
00:37:58,266 --> 00:37:59,600
This is not going to work
for us.
870
00:37:59,600 --> 00:38:02,300
We've got to get something
that's going to make
this adhesive.
871
00:38:03,266 --> 00:38:04,400
You know what I'm thinking?
872
00:38:05,867 --> 00:38:07,266
To rob a beehive.
873
00:38:08,166 --> 00:38:10,500
Look, I'm not talking about
the honey.
874
00:38:10,567 --> 00:38:13,066
I'm talking about the beeswax.
875
00:38:13,066 --> 00:38:15,767
But I'm highly allergic
to honeybees.
876
00:38:15,767 --> 00:38:16,767
And I'm not trying to die
over your moonshine.
877
00:38:16,767 --> 00:38:18,700
[Tim] I'm not using the bees.
878
00:38:18,767 --> 00:38:21,667
I just want the honeycomb
with the honey on it.
That's all I want.
879
00:38:21,667 --> 00:38:23,266
I mean, I don't want the bees.
880
00:38:23,266 --> 00:38:24,967
You want to use the actual
cone itself.
881
00:38:24,967 --> 00:38:26,467
It's not... it's not so much
about the honey,
882
00:38:26,467 --> 00:38:28,567
-its more about the cone
'cause of its wax.
-[Tim] 'Cause that's wax.
883
00:38:28,567 --> 00:38:29,767
That's wax. Get a wax seal
on there.
884
00:38:29,767 --> 00:38:33,567
There is local beekeepers
that have this stuff.
885
00:38:33,567 --> 00:38:34,600
I'm sure we can buy it.
886
00:38:34,667 --> 00:38:37,567
They'd probably want
you to work half a day
887
00:38:37,567 --> 00:38:39,567
to help them get it, probably.
888
00:38:39,567 --> 00:38:41,767
The guy that's
the most highly allergic
to bees in the world
889
00:38:41,767 --> 00:38:43,200
probably needs to be working
with the beekeepers--
890
00:38:43,200 --> 00:38:46,000
-But can have one of them
atropine things.
-That would be expensive.
891
00:38:46,066 --> 00:38:47,266
-I know all about.
-[Tim] EpiPen.
892
00:38:47,266 --> 00:38:48,800
We can have one of them
on site...
893
00:38:48,867 --> 00:38:50,500
-Oh, we will.
-...in case.
894
00:38:50,567 --> 00:38:52,700
Truth be known, I'm not
allergic to bees.
895
00:38:52,767 --> 00:38:53,867
I could care less about bees.
896
00:38:53,867 --> 00:38:55,433
I just don't want
to get stung.
897
00:38:55,433 --> 00:38:57,767
[Tim] There's no way
you're going to get the honey
without getting stung.
898
00:38:57,767 --> 00:38:59,567
If I got a beekeeper
suit on, I won't.
899
00:38:59,567 --> 00:39:01,000
They may get in there.
900
00:39:01,066 --> 00:39:02,767
So, I'm thinking
if we use wax,
901
00:39:02,767 --> 00:39:05,367
uh, from the bees and mix
that with some pine needles,
902
00:39:05,367 --> 00:39:07,900
they will become some kind
of sticky mess
903
00:39:07,967 --> 00:39:09,967
and I think that would
bond it together.
904
00:39:09,967 --> 00:39:12,667
-Let's go find some honey.
-This has been the daggum
most tedious,
905
00:39:12,667 --> 00:39:13,767
-time consuming...
-Well, we gotta get
906
00:39:13,767 --> 00:39:15,266
everything together, you know.
907
00:39:15,266 --> 00:39:16,900
...liquor log I've ever made
in my life.
908
00:39:16,967 --> 00:39:18,767
[Tim laughs]
909
00:39:27,767 --> 00:39:31,867
[Mark] Well, let's see
if we've made malted corn
or damn a mess.
910
00:39:31,867 --> 00:39:33,767
You know, a couple of days
have passed now.
911
00:39:33,767 --> 00:39:37,100
You know, we're going to check
and see if this corn,
if there's any sprouts.
912
00:39:37,166 --> 00:39:39,200
It smells a little sour
in here, don't it?
913
00:39:39,266 --> 00:39:41,166
That'll make good liquor,
though, the way it's smelling.
914
00:39:41,166 --> 00:39:45,367
There's a large part
of this corn that was damaged
by these weevils
915
00:39:45,367 --> 00:39:47,000
and will not sprout.
916
00:39:47,000 --> 00:39:50,867
But by and large, we're hoping
that the majority of it will,
917
00:39:50,867 --> 00:39:53,100
and, uh, if it does,
918
00:39:53,100 --> 00:39:54,500
you know we're back
in business.
919
00:39:54,567 --> 00:39:57,400
If it don't, it's... it's back
to the grain store.
920
00:39:59,500 --> 00:40:02,166
Looky, looky, puss.
Plenty of sprouts.
921
00:40:03,066 --> 00:40:04,567
Wow!
922
00:40:04,567 --> 00:40:06,767
[Mark] I guess the stars
all lined up right
923
00:40:06,767 --> 00:40:08,867
or the Moonshine Gods
smiled on us
924
00:40:08,867 --> 00:40:10,467
but we see sprouts.
925
00:40:10,467 --> 00:40:12,900
[Digger] Way more of them have
sprouts than don't.
926
00:40:12,967 --> 00:40:16,066
Yeah. Probably 70 percent
or better.
927
00:40:16,066 --> 00:40:18,166
But I know what we got to do.
928
00:40:18,166 --> 00:40:19,834
[Digger] We got to get it over
there immediately.
929
00:40:19,867 --> 00:40:24,166
It's time to-- it's time
to kill it 'cause we don't
want them getting any bigger.
930
00:40:24,166 --> 00:40:25,867
They just have to sprout
a little bit.
931
00:40:25,867 --> 00:40:29,100
You don't want them to get
great big because then
they eat up the goody
932
00:40:29,166 --> 00:40:32,467
that you need for fermentation
and to convert into alcohol.
933
00:40:32,467 --> 00:40:34,667
When we transfer
it to the drying rack
934
00:40:34,667 --> 00:40:37,000
-that'll stop any growing.
-[Digger] Yeah.
935
00:40:37,000 --> 00:40:39,767
That fan will kill that
too fast.
936
00:40:39,767 --> 00:40:41,266
We've got more barrels in,
937
00:40:41,266 --> 00:40:43,100
so, we'll start storing
our grain in there.
938
00:40:43,166 --> 00:40:46,400
That'll protect it from any
further weevil damage.
939
00:40:46,467 --> 00:40:50,266
What do you think if we just
maybe go into the damn
exterminating business
940
00:40:50,266 --> 00:40:52,400
instead of liquor
making business?
941
00:40:52,467 --> 00:40:54,500
You know, it probably be
a damn sight easier.
942
00:40:54,567 --> 00:40:56,667
The ones that didn't sprout,
943
00:40:56,667 --> 00:40:59,700
they'll make a fine cap
and they'll offer up flavor.
944
00:40:59,767 --> 00:41:03,867
Had we lost all that,
that would have been
a damn sword to the heart.
945
00:41:03,867 --> 00:41:06,367
-You know, we was
in it very reasonable.
-Yeah.
946
00:41:06,367 --> 00:41:08,400
If we'd had to toss
all this out...
947
00:41:08,467 --> 00:41:10,066
-And bought fresh.
-...bought fresh,
948
00:41:10,066 --> 00:41:15,467
and our whole client base
could have looked
for a price increase.
949
00:41:15,467 --> 00:41:17,066
We outsmarted the weevil.
950
00:41:17,066 --> 00:41:18,700
[Digger] We got to get
more soaking.
951
00:41:18,767 --> 00:41:21,266
So, now that we've got
this malting process,
952
00:41:21,266 --> 00:41:24,700
we're going to keep going,
sprouting, drying, grinding
953
00:41:24,767 --> 00:41:28,400
and, uh, time to get started
making this triple grain
legacy liquor.
954
00:41:28,467 --> 00:41:30,266
-[Mark] Let's get with it.
-[Digger] Let's get with it.