1 00:00:07,000 --> 00:00:09,767 [narrator] On this episode of Moonshiners... 2 00:00:09,767 --> 00:00:12,166 [Tickle] You've been sitting in one spot way too damn long 3 00:00:12,166 --> 00:00:13,867 and that ain't good for any man. 4 00:00:14,467 --> 00:00:17,367 [Josh] 5 00:00:20,300 --> 00:00:22,266 I just broke my only propeller off. 6 00:00:22,266 --> 00:00:24,567 And it's probably gonna start getting dark. 7 00:00:24,567 --> 00:00:25,567 [Digger] Hatty... 8 00:00:26,500 --> 00:00:27,567 we've got a problem. 9 00:00:28,300 --> 00:00:30,900 We are infested with weevils. 10 00:00:30,967 --> 00:00:35,200 We got to figure out a way that we can kill them off and save the seeds. 11 00:00:35,266 --> 00:00:36,767 [Howard] Damn! We're leaking like a sieve. 12 00:00:36,767 --> 00:00:37,867 [Tim] Be careful, Howard. 13 00:00:37,867 --> 00:00:38,667 [Howard] We'll lose everything. 14 00:00:38,667 --> 00:00:40,467 Shut it down, let's start over. 15 00:00:40,467 --> 00:00:42,467 Back to the drawing board. 16 00:00:42,467 --> 00:00:43,567 God Almighty! 17 00:00:43,567 --> 00:00:44,700 [Tim] What happened? 18 00:00:45,767 --> 00:00:48,667 [Tickle] This is how we make the moonshine. 19 00:00:54,867 --> 00:00:57,467 [Mark] This one ought to be about ready to put on the drying rack. 20 00:00:57,467 --> 00:00:59,266 It's pretty close. 21 00:00:59,266 --> 00:01:00,700 -Oh, yeah. -Yeah. 22 00:01:00,767 --> 00:01:03,266 We're all in on our triple malted grain. 23 00:01:03,266 --> 00:01:05,100 It's a standard recipe, 24 00:01:05,166 --> 00:01:09,567 but now we're bumping it up a notch by malting all three grains. 25 00:01:09,567 --> 00:01:11,300 [Digger] Dry that, grind it, 26 00:01:11,367 --> 00:01:12,667 -put it in a barrel. -Yeah. 27 00:01:12,667 --> 00:01:14,767 -Well... -Let's get some of that barley and get with it. 28 00:01:14,767 --> 00:01:17,667 [Digger] My buddy Ronald got a little farm on the outskirts of the county 29 00:01:17,667 --> 00:01:21,166 and he got some barley that he was going to use for cover crop 30 00:01:21,166 --> 00:01:22,967 but failed to do so. 31 00:01:22,967 --> 00:01:24,600 So, we bought what he had left 32 00:01:24,667 --> 00:01:27,100 at a bargain. We're keeping production costs down 33 00:01:27,166 --> 00:01:29,266 and we can pass that on to our customer. 34 00:01:29,667 --> 00:01:31,500 Hatty... 35 00:01:31,567 --> 00:01:33,166 We got a problem. 36 00:01:33,166 --> 00:01:35,000 [Mark] Oh, hell! 37 00:01:35,000 --> 00:01:37,567 [Digger] We are infested with weevils. 38 00:01:37,567 --> 00:01:39,266 Look at it Hatty, they're up and under everything. 39 00:01:39,266 --> 00:01:41,567 They're all over the top of this and they're under this and 40 00:01:41,567 --> 00:01:42,900 they're over here. 41 00:01:42,900 --> 00:01:45,100 I promise you, they're in every one of these damn bags now. 42 00:01:48,200 --> 00:01:49,333 Damn! 43 00:01:49,333 --> 00:01:51,200 We yank the sacks up and we're looking at them 44 00:01:51,266 --> 00:01:53,000 and they're spreading like wildfire. 45 00:01:53,066 --> 00:01:55,400 They're like, "We are at the damn golden crown." 46 00:01:55,467 --> 00:01:57,166 And we go in when they come out of the bag, 47 00:01:57,166 --> 00:01:59,066 they get fresh grain. Look at it. 48 00:01:59,066 --> 00:02:00,967 You know what weevils do. Don't you? 49 00:02:00,967 --> 00:02:02,467 They eat the damn middle of your grain out. 50 00:02:02,467 --> 00:02:04,867 [Digger] They eat the goodie of your grain out. 51 00:02:04,867 --> 00:02:07,600 We can't sprout them when they eat the endosperm out of there, 52 00:02:07,667 --> 00:02:10,300 so, these damn bugs are our enemy right now. 53 00:02:10,367 --> 00:02:13,100 There's going to be viable grain in there that will germinate. 54 00:02:13,100 --> 00:02:15,767 I mean, they can't get to all of it this quick. 55 00:02:15,767 --> 00:02:18,867 We gotta figure out a way that we can get rid of these bugs, 56 00:02:18,867 --> 00:02:20,967 kill them off and save the seed. 57 00:02:20,967 --> 00:02:22,867 What will kill them and won't kill our grain? 58 00:02:24,000 --> 00:02:26,567 We can... might fog 'em, one of them foggers. 59 00:02:26,567 --> 00:02:28,900 It's worth a try. You've got one of them? 60 00:02:28,967 --> 00:02:30,100 Oh, yeah. I keep them. 61 00:02:30,166 --> 00:02:31,967 I do my house all the time. 62 00:02:31,967 --> 00:02:33,567 Let's take that bag of corn, 63 00:02:33,567 --> 00:02:35,000 -see what it will do. -[Digger] All right. 64 00:02:35,066 --> 00:02:38,266 You know, corn is basically still the cheapest of the three, 65 00:02:38,266 --> 00:02:41,567 so, we decide to practice on the corn. 66 00:02:42,300 --> 00:02:43,767 If we ruin it, 67 00:02:43,767 --> 00:02:47,100 that's not as big financial loss to us as say the rye or the barley. 68 00:02:47,100 --> 00:02:48,567 Are you ready to put that lid on it? 69 00:02:48,567 --> 00:02:49,767 Oh, you ain't [bleep]. 70 00:02:56,667 --> 00:02:58,000 [Mark] Whoo! 71 00:02:58,000 --> 00:02:59,867 Having some weevils in our grain. 72 00:02:59,867 --> 00:03:01,200 Yeah. You don't want them, 73 00:03:01,266 --> 00:03:04,000 but if you have a few, it's not the end of the world. 74 00:03:04,066 --> 00:03:05,667 You know, you just mash them in. 75 00:03:05,667 --> 00:03:08,500 They don't put off any adverse flavor. 76 00:03:08,567 --> 00:03:10,867 They don't create a issue at all. 77 00:03:10,867 --> 00:03:14,166 But it's a different ball game now that we're using this grain to malt. 78 00:03:14,166 --> 00:03:15,767 We have to actually sprout it. 79 00:03:15,767 --> 00:03:17,900 If they eat too much of the goodie out of it 80 00:03:17,967 --> 00:03:19,000 then it won't sprout. 81 00:03:19,000 --> 00:03:21,467 If it doesn't sprout, we've produced no malt. 82 00:03:21,467 --> 00:03:22,767 [Digger] They're coming right down through. 83 00:03:22,800 --> 00:03:25,066 They're trying to get out of there and they're dying down here. 84 00:03:25,066 --> 00:03:26,500 But you know what? 85 00:03:26,567 --> 00:03:28,400 Well, I can only imagine what it's going to do to the people 86 00:03:28,467 --> 00:03:29,467 we sell liquor to. 87 00:03:30,567 --> 00:03:31,767 Oh, hell. 88 00:03:31,767 --> 00:03:33,667 We didn't think that all the way through, did we? 89 00:03:33,667 --> 00:03:36,867 Maybe it won't saturate that grain too bad but... 90 00:03:36,867 --> 00:03:39,266 it can't be good for human consumption. 91 00:03:39,266 --> 00:03:41,266 Do not apply when food is present. 92 00:03:41,266 --> 00:03:43,767 Exposed food should be covered or removed. 93 00:03:43,767 --> 00:03:46,266 -Mmm. -[Mark] Do not use in greenhouses 94 00:03:46,266 --> 00:03:47,967 where plants are grown for food. 95 00:03:47,967 --> 00:03:49,767 -That's enough said. -Yeah. 96 00:03:49,767 --> 00:03:50,600 Bad idea. 97 00:03:50,667 --> 00:03:52,266 This is. Yeah. 98 00:03:52,266 --> 00:03:53,867 You know, we can't-- we can't use this. 99 00:03:53,867 --> 00:03:57,667 We can't take a chance on hurting someone or making someone sick. 100 00:03:57,667 --> 00:03:59,667 I'm not willing to take that chance. 101 00:03:59,667 --> 00:04:02,367 All I know is, Hatty, we got to figure out something to do 102 00:04:02,367 --> 00:04:04,967 to kill bugs that don't kill people in the liquor. 103 00:04:04,967 --> 00:04:09,700 What really amazes me is how fast that they can decimate a bag of grain. 104 00:04:09,767 --> 00:04:14,400 I mean, we have to figure out a way to kill them all before weevils destroy the grain. 105 00:04:14,467 --> 00:04:17,100 Well, let's go up to the store and get us some bologna sammies. 106 00:04:17,100 --> 00:04:20,166 While we're heating it I'll talk to Dr. Google. 107 00:04:20,166 --> 00:04:21,233 All right. 108 00:04:21,266 --> 00:04:23,166 [Digger] You know, the best thing about bologna? 109 00:04:23,166 --> 00:04:24,867 [Mark] It ain't got no weevils in it. 110 00:04:24,867 --> 00:04:27,400 Well, everybody gets a center cut. 111 00:04:42,400 --> 00:04:46,166 Well, getting to be about time we change this camouflage off here. 112 00:04:46,166 --> 00:04:47,700 At least add some more green to it 113 00:04:47,767 --> 00:04:50,200 'cause right now it's sticking out like a sore damn weiner. 114 00:04:50,266 --> 00:04:53,800 It went from looking like great camouflage, it look like it grew there 115 00:04:53,867 --> 00:04:56,800 to like... what the hell killed all that? 116 00:04:56,867 --> 00:04:59,000 [narrator] In Franklin County, Virginia, 117 00:04:59,000 --> 00:05:03,600 with Josh having spent the last eight weeks hiding from the fire marshal, 118 00:05:03,667 --> 00:05:07,000 Tickle and the Laws, need to find a way to boost his spirits 119 00:05:07,066 --> 00:05:10,200 to have any hope of increasing production of their own. 120 00:05:10,266 --> 00:05:11,367 Brought some dinner. 121 00:05:11,367 --> 00:05:13,166 Your truck makes so much racket. 122 00:05:13,166 --> 00:05:14,700 I hear the squeaking and the rattling 123 00:05:14,767 --> 00:05:16,066 of the tailgate and the bed. 124 00:05:16,066 --> 00:05:18,166 Mate, we're heard you was using poison oak to wipe your ass. 125 00:05:18,166 --> 00:05:19,667 We brought you some toilet paper. 126 00:05:19,667 --> 00:05:20,967 [Josh] You didn't bring no real food. 127 00:05:20,967 --> 00:05:22,667 You brought me some saltine crackers. 128 00:05:22,667 --> 00:05:24,367 We thought you was going fishing and outdoorsman. 129 00:05:24,367 --> 00:05:26,300 What happened to the fishing and hunting that you've been doing? 130 00:05:27,667 --> 00:05:30,800 Josh is still living out here at the still site 131 00:05:30,867 --> 00:05:31,867 and I tell you what, these-- 132 00:05:31,867 --> 00:05:34,100 these woods ain't been kind to this boy. 133 00:05:34,166 --> 00:05:37,000 I just can't believe you won't bring me a [bleep] hot meal! 134 00:05:37,000 --> 00:05:37,934 We'll bring-- 135 00:05:37,967 --> 00:05:40,300 Give us a second. You gotta listen to us. 136 00:05:40,367 --> 00:05:42,266 -All right? -I'm going down to that. 137 00:05:42,266 --> 00:05:43,467 [Tickle] You've been sitting in one spot 138 00:05:43,467 --> 00:05:44,700 -way too damn long. -[Henry] Too long. 139 00:05:44,767 --> 00:05:46,333 And that ain't good for any man. 140 00:05:46,333 --> 00:05:49,100 Since you've been here, grains, it's getting almost impossible to find, 141 00:05:49,100 --> 00:05:51,867 gas prices so high, we're going to do some trading. 142 00:05:51,867 --> 00:05:52,967 What are we trading? 143 00:05:53,000 --> 00:05:56,967 Liquor, man, for grain, sugar, everything we need. 144 00:05:56,967 --> 00:06:00,500 [Tickle] Everything has went through the roof with all this inflation 145 00:06:00,567 --> 00:06:04,300 and so we're going to use our moonshine as our currency. 146 00:06:04,367 --> 00:06:06,467 Right up this little river right here 147 00:06:06,467 --> 00:06:10,000 there's a farmer that's willing to trade grain for moonshine. 148 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 [Henry] Hey, what's that boat you got back at the house? 149 00:06:12,066 --> 00:06:15,266 I-- I got a freaking long tail shaft yaw boat. 150 00:06:15,266 --> 00:06:16,700 How much water does it take to float it? 151 00:06:16,767 --> 00:06:19,100 It will freaking go over just about anything. 152 00:06:19,100 --> 00:06:21,467 Mud and freaking all kind of [bleep]. It's a mud motor. 153 00:06:21,467 --> 00:06:25,567 The way he talks, I'm not even sure that this boat actually even goes into the water. 154 00:06:25,567 --> 00:06:28,000 It's like it floats an inch over top of it. 155 00:06:28,000 --> 00:06:29,266 [Henry] We've got a farm down the river. 156 00:06:29,266 --> 00:06:30,767 So, if you make it to the farm, 157 00:06:30,767 --> 00:06:32,800 we'll have the grain and stuff down there. 158 00:06:32,867 --> 00:06:34,800 Switch the liquor out and bring the grain back. 159 00:06:34,867 --> 00:06:38,900 [Tickle] If we can make this work in this river, you're using minimal fuel, 160 00:06:38,967 --> 00:06:42,900 and this river is a whole lot more discreet than this road. 161 00:06:42,967 --> 00:06:48,567 Doing this dead drop by boat is by far our best and safest option. 162 00:06:48,567 --> 00:06:51,300 One, this river, it's not patrolled, 163 00:06:51,367 --> 00:06:53,967 there's very few people you'll ever see out here. 164 00:06:53,967 --> 00:06:55,600 If anybody does see Josh, 165 00:06:55,667 --> 00:06:57,100 they'll just think he's a fisherman. 166 00:06:57,100 --> 00:07:00,767 And two, Josh is going nuts out here in the woods 167 00:07:00,767 --> 00:07:02,266 and this will give him something to do. 168 00:07:02,266 --> 00:07:03,967 You're confident in your boat. 169 00:07:03,967 --> 00:07:05,867 It'll go with hardly any water. 170 00:07:05,867 --> 00:07:06,867 Well, get ready to make some money. 171 00:07:06,867 --> 00:07:08,367 We're going to make some money, man. 172 00:07:08,367 --> 00:07:09,367 [Henry] Make some money and we'll get you out of this hole. 173 00:07:22,300 --> 00:07:23,867 [Tim] So, Howard, let's get a light. 174 00:07:25,667 --> 00:07:27,367 Let's see about this mash. 175 00:07:27,367 --> 00:07:29,100 [narrator] In Culpeper, Virginia, 176 00:07:29,166 --> 00:07:34,200 Tim and Howard are on the verge of recreating a nearly 200-year-old whiskey 177 00:07:34,266 --> 00:07:38,867 that made Kentucky teenager, J.W. Dant a distilling legend. 178 00:07:40,867 --> 00:07:42,166 Oh, that's where it Dant's. 179 00:07:42,166 --> 00:07:45,100 We're going to do the Kentucky Dant side by side on that one. 180 00:07:45,166 --> 00:07:46,467 [Tim] It's been a long time. 181 00:07:46,467 --> 00:07:48,667 It's a lot of work, me and Howard's worked on this thing, 182 00:07:48,667 --> 00:07:53,166 just recreating J.W. Dant's original log still whiskey. 183 00:07:53,166 --> 00:07:56,600 [Howard] Why am I getting five gallons at a time and you get one gallon? 184 00:07:56,667 --> 00:07:57,567 [Tim] 'Cause I'm older. 185 00:07:57,567 --> 00:08:00,166 You know, Mr. Dant, his recipe, 186 00:08:00,166 --> 00:08:03,166 and then his log still distilling method, 187 00:08:03,166 --> 00:08:05,967 that combination tastes so good that everybody bought it 188 00:08:05,967 --> 00:08:07,567 and it made him money. 189 00:08:07,567 --> 00:08:08,800 And that's what I'm all about. 190 00:08:08,867 --> 00:08:10,667 This thing looks like a Bloody Mary. 191 00:08:10,667 --> 00:08:11,767 How much are we trying to run? 192 00:08:11,767 --> 00:08:13,367 [Tim] About half of it. 193 00:08:13,400 --> 00:08:17,400 We created the spontaneous yeast from the corn, barley and rye from Kentucky 194 00:08:17,467 --> 00:08:20,367 and we mixed it with our Virginia corns and barleys and rye. 195 00:08:20,367 --> 00:08:21,600 [Howard] It fits. 196 00:08:21,600 --> 00:08:23,367 [Tim] All right. Look, get some paste and paste it up. 197 00:08:23,367 --> 00:08:26,400 We got this still put together and there's two logs on top of each other. 198 00:08:26,467 --> 00:08:28,200 And we gotta paste it together, 199 00:08:28,266 --> 00:08:32,000 you know, seal it up as best we can and get ready to make this run. 200 00:08:32,000 --> 00:08:33,300 See, that's getting real sticky. 201 00:08:33,367 --> 00:08:34,166 But that's what you got to get it. 202 00:08:34,166 --> 00:08:35,567 You got to get it like glue. 203 00:08:35,567 --> 00:08:37,300 The kind of stills that I get to run with Tim 204 00:08:37,367 --> 00:08:40,367 that are copper or maybe a submarine pot or whatever it may be, 205 00:08:40,367 --> 00:08:43,000 we don't use the amount of paste we are currently using. 206 00:08:43,000 --> 00:08:45,500 But this log still, there's so many cracks 207 00:08:45,567 --> 00:08:47,967 and so many possibilities of failure, 208 00:08:47,967 --> 00:08:50,967 we got to make sure everything is seated and ready to run. 209 00:08:50,967 --> 00:08:52,500 [Tim] I think we're gotta put a strap on here. 210 00:08:52,567 --> 00:08:54,266 [Howard] Put it right across that top. 211 00:08:54,266 --> 00:08:56,867 [Tim] All right. That's on me. 212 00:08:56,867 --> 00:08:59,667 Since this is a log still and we can't put in the fire under it, 213 00:08:59,667 --> 00:09:03,800 we're going to put steam into this thing that's like 350 degrees, 214 00:09:03,867 --> 00:09:06,266 you know, it's going to create some pressure in there. 215 00:09:06,266 --> 00:09:07,567 Warning. 216 00:09:07,567 --> 00:09:08,800 Do not try this at home. 217 00:09:08,867 --> 00:09:11,266 But there's no safety valves on it, 218 00:09:11,266 --> 00:09:12,667 there's no gauges on it. 219 00:09:12,667 --> 00:09:14,600 I mean, I've seen metal stills blow up. 220 00:09:14,667 --> 00:09:16,400 If this log still explodes, 221 00:09:16,400 --> 00:09:19,800 splinter's going to fly everywhere and who knows who it's going to hit. 222 00:09:19,867 --> 00:09:21,533 I don't want this log still to blow up. 223 00:09:23,000 --> 00:09:25,967 [Howard] All right. Let's throw steam through this bad boy and see what happens. 224 00:09:26,767 --> 00:09:27,867 All right. Here we go. 225 00:09:27,867 --> 00:09:28,867 What's it doing? 226 00:09:29,500 --> 00:09:31,200 -It's bubbling. -Okay. 227 00:09:31,266 --> 00:09:32,467 [Howard] Tim, you hear that? 228 00:09:33,600 --> 00:09:35,467 [Tim] So, a still, the way it operates is, 229 00:09:35,467 --> 00:09:36,900 you know, the pressure builds up inside 230 00:09:36,967 --> 00:09:39,767 and the vapors gonna go to the least resistance. 231 00:09:39,767 --> 00:09:41,300 This is a log still. 232 00:09:41,367 --> 00:09:43,767 So, there's a lot of ways that the alcohol can seep out, 233 00:09:43,767 --> 00:09:46,367 especially the grains in the wood and the cracks in the wood 234 00:09:46,367 --> 00:09:47,467 and stuff like that. 235 00:09:47,467 --> 00:09:50,000 I want those vapors to come out that worm. 236 00:09:50,767 --> 00:09:52,767 Yeah. We got alcohol coming. 237 00:09:52,767 --> 00:09:54,300 Yeah. Definitely alcohol coming. 238 00:09:54,367 --> 00:09:55,967 [Howard] See, we do have a little leak right here. 239 00:09:55,967 --> 00:09:57,000 [Tim] I can fix that. 240 00:09:57,000 --> 00:09:57,867 It's coming out right there. 241 00:09:57,867 --> 00:09:59,367 So, you just patch it. 242 00:09:59,367 --> 00:10:00,467 Just like a pizza baker. 243 00:10:00,467 --> 00:10:01,667 Creating more pressure. 244 00:10:01,667 --> 00:10:04,100 [Tim] That's right. Got to go somewhere. 245 00:10:04,166 --> 00:10:05,767 See, it's starting to come out over here now. 246 00:10:06,767 --> 00:10:08,100 Three to five minutes. 247 00:10:08,166 --> 00:10:10,266 Whenever we run liquor, she's right there. 248 00:10:10,266 --> 00:10:11,767 -I smell alcohol. -I smell alcohol. 249 00:10:11,767 --> 00:10:13,367 I was about to burp. 250 00:10:13,367 --> 00:10:15,066 [Tim] Oh, that's a leak right there. 251 00:10:15,066 --> 00:10:16,266 -[Tim] Let me cut it-- -[Howard] Oh, no. This ain't good. 252 00:10:16,266 --> 00:10:18,000 [Tim] Let me-- Let me cut it back a little bit. 253 00:10:18,066 --> 00:10:19,700 [Howard] Damn! We're leaking like a sieve. 254 00:10:23,667 --> 00:10:24,867 Damn good liquor we're losing. 255 00:10:24,867 --> 00:10:26,767 We're losing everything. Tim, this is an epic fail. 256 00:10:26,767 --> 00:10:27,600 Let's start over. 257 00:10:27,667 --> 00:10:28,767 Back to the drawing board. 258 00:10:29,667 --> 00:10:31,500 -God Almighty! -[Tim] What happened? 259 00:10:34,667 --> 00:10:35,900 [Howard] We're losing everything. Tim, this is epic fail. 260 00:10:35,967 --> 00:10:36,667 Let's start over. 261 00:10:36,667 --> 00:10:37,900 Back to the drawing board. 262 00:10:37,967 --> 00:10:39,667 -God Almighty! -[Tim] What happened? 263 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Something all over it. 264 00:10:42,000 --> 00:10:43,166 Paste all over me. 265 00:10:43,166 --> 00:10:45,166 -Here... here's some water. -No. I'm good. I'm good. 266 00:10:45,166 --> 00:10:46,700 God dang! I'm all right, man. 267 00:10:46,767 --> 00:10:48,900 Just let me cool down for a second, please. 268 00:10:48,967 --> 00:10:50,700 [laughs] That's all-- It's all over you. 269 00:10:50,767 --> 00:10:53,400 -[Tim laughs] -[Howard] Damn 270 00:10:53,467 --> 00:10:55,667 -still regurgitated. -[laughs] 271 00:10:55,667 --> 00:10:57,400 [laughs] What are you painting, Howard? 272 00:10:57,467 --> 00:10:58,700 Steam is 350. 273 00:10:58,767 --> 00:11:01,066 When this comes out and it hits you, it is dangerous. 274 00:11:01,066 --> 00:11:02,767 Howards got some tough skin. 275 00:11:02,767 --> 00:11:04,000 Uh, that's the only thing I can say. 276 00:11:04,000 --> 00:11:05,867 Because it will take your skin off. 277 00:11:06,700 --> 00:11:08,100 [Howard] The paste should have held. 278 00:11:08,166 --> 00:11:09,500 No. That's a lot of pressure in there. 279 00:11:09,567 --> 00:11:11,100 That's why we got them straps on. 280 00:11:11,100 --> 00:11:12,367 We got to do something different. 281 00:11:12,367 --> 00:11:14,000 Right now, I'm going home. 282 00:11:14,000 --> 00:11:15,567 You're a mess, this a mess. 283 00:11:15,567 --> 00:11:17,066 This is a really mess. 284 00:11:17,767 --> 00:11:18,900 You're a mess. 285 00:11:21,166 --> 00:11:23,166 [Howard] Tim, you can't just leave me. 286 00:11:35,900 --> 00:11:37,867 [Digger] Hatty, I don't know what the resolve is. 287 00:11:37,867 --> 00:11:39,467 Gas is going to kill people... 288 00:11:39,467 --> 00:11:43,367 -Yeah. It might. -...and at best even give it enough flavor like fuel. 289 00:11:43,367 --> 00:11:45,767 I wonder if we could heat it. 290 00:11:45,767 --> 00:11:49,367 I wouldn't think a certain amount of heat would hurt the grain. 291 00:11:49,367 --> 00:11:51,667 My mee-maw used to microwave her potting soil 292 00:11:51,667 --> 00:11:54,300 that she'd sprout or 'mater plants and stuff in. 293 00:11:54,367 --> 00:11:55,767 [Mark] What was the purpose of that? 294 00:11:55,767 --> 00:11:57,600 [Digger] Killing parasites. 295 00:11:57,667 --> 00:11:58,767 -[Mark] Really? -Yeah. 296 00:11:58,767 --> 00:12:01,300 So, you're saying, we microwave this grain. 297 00:12:01,367 --> 00:12:03,500 We can try it at 30 seconds at a time. 298 00:12:03,567 --> 00:12:05,867 We ain't got nothing to lose at this point. 299 00:12:05,867 --> 00:12:08,700 A minute or so in the microwave may be enough to kill them. 300 00:12:08,767 --> 00:12:11,066 [Digger] I don't know if microwaving's the answer but let's get with it. 301 00:12:11,066 --> 00:12:12,767 [Mark] I know one thing, fogging wasn't. 302 00:12:12,767 --> 00:12:16,600 If you put alive anything in a microwave, it'll kill it. 303 00:12:16,667 --> 00:12:18,266 Other than a cockroach. 304 00:12:18,266 --> 00:12:21,367 I don't know why them cockroaches are nuclear proof 305 00:12:21,367 --> 00:12:23,066 but they seem to be. 306 00:12:23,066 --> 00:12:25,266 Well, let's just put them in there without any corn in it. 307 00:12:25,266 --> 00:12:28,100 -[Mark] And see what it does to them? -[Digger] Yeah. 308 00:12:28,100 --> 00:12:30,000 [Digger] What do you say? Ten seconds first? 309 00:12:30,066 --> 00:12:31,700 -[microwave beeps] -[microwave whirring] 310 00:12:33,667 --> 00:12:35,200 [Digger] I can't see them. 311 00:12:35,266 --> 00:12:36,600 I don't know if they're dead or not. 312 00:12:36,667 --> 00:12:38,867 If they're not climbing the walls anymore, they're dead. 313 00:12:38,867 --> 00:12:40,266 [microwave beeps] 314 00:12:40,867 --> 00:12:43,567 I see a few moving. 315 00:12:43,567 --> 00:12:47,000 It killed probably about 99 percent of these bugs. 316 00:12:47,066 --> 00:12:50,000 [Mark] Hit some grain with some bugs in it and see how it acts. 317 00:12:50,000 --> 00:12:51,567 [Digger] All right. 318 00:12:51,567 --> 00:12:54,967 Well, you know, there's no doubt a microwave is a weevil killing machine. 319 00:12:54,967 --> 00:12:56,567 I want a boatload of bugs. 320 00:12:56,567 --> 00:12:59,867 But we've not introduced any grain in the process yet. 321 00:12:59,867 --> 00:13:02,166 [Mark] It'll probably take more time now. 322 00:13:02,166 --> 00:13:04,500 -[Digger] I'm gonna go with 30. -Get to it. 323 00:13:04,567 --> 00:13:06,200 [Digger] It's going to be bareback ridden. 324 00:13:06,266 --> 00:13:08,967 -[microwave beeps] -[microwave whirring] 325 00:13:08,967 --> 00:13:11,367 [Mark] You might hear of the sounds bugs popping. 326 00:13:11,367 --> 00:13:13,033 Well, they should have stayed out of the grain. 327 00:13:13,033 --> 00:13:17,100 Now, if this works, it's going to take a long time to microwave all that grain. 328 00:13:17,100 --> 00:13:19,266 -[microwave beeps] -[Mark] Well, let's see what it does, though. 329 00:13:20,467 --> 00:13:23,000 Nope. There's still a kicking in there, Hatty. 330 00:13:23,066 --> 00:13:24,333 [Mark] Well, that wasn't long enough. 331 00:13:24,333 --> 00:13:26,667 It ain't gonna get as hot in there with that grain in it. 332 00:13:26,667 --> 00:13:27,667 Do a whole minute. 333 00:13:27,667 --> 00:13:28,500 [Digger] All right. 334 00:13:29,266 --> 00:13:30,867 [microwave beeps] 335 00:13:30,867 --> 00:13:34,767 Which you say is the longest? A microwave minute or a treadmill minute? 336 00:13:34,767 --> 00:13:36,200 Treadmill minute by far. 337 00:13:36,266 --> 00:13:38,166 [Mark chuckles] I don't know, if you're awful hungry, 338 00:13:38,166 --> 00:13:41,300 it takes forever for that minute to go by, you're heating up your 'taters. 339 00:13:41,367 --> 00:13:43,467 -[microwave beeps] -[microwave door opens] 340 00:13:43,467 --> 00:13:46,967 Oh! If they ain't dead, they've missed a hell of an opportunity. 341 00:13:46,967 --> 00:13:48,467 Look how mushy it's made that. 342 00:13:48,467 --> 00:13:51,266 [Digger] Yeah. I mean, it's... it's made it sticky. 343 00:13:51,266 --> 00:13:53,467 [Mark] That can't be good for that corn. 344 00:13:53,467 --> 00:13:55,567 No. There ain't nothing can live through that. 345 00:13:56,367 --> 00:13:58,967 Look up Dr. Google here. 346 00:13:58,967 --> 00:14:02,400 Here is the effects of microwaving on garden seeds. 347 00:14:02,467 --> 00:14:06,767 Zero second. Zero second bean seed sprouted on the fourth day. 348 00:14:06,767 --> 00:14:09,166 Thirty seconds. 30 second bean seeds 349 00:14:09,166 --> 00:14:13,767 sprouted a day after the zero second seed beans did. 350 00:14:13,767 --> 00:14:17,600 One minute beans seeds have not sprouted at all. 351 00:14:17,667 --> 00:14:21,500 It seems to be that the microwave radiation killed the seeds. 352 00:14:21,567 --> 00:14:25,667 So, by killing the bugs, in essence, we're killing our grain, too. 353 00:14:25,667 --> 00:14:28,667 Obviously this is not a viable plan, you know. 354 00:14:28,667 --> 00:14:31,767 We just stand a better chance trying to find someone with a walk-in freezer 355 00:14:31,767 --> 00:14:34,667 but there ain't nobody whose got a walk-in freezer who's going to obligate it 356 00:14:34,667 --> 00:14:38,500 -to a mealy bunch of bug infested grains. -Bug infested grains. 357 00:14:38,567 --> 00:14:40,166 Well, that's going to be in a store 358 00:14:40,166 --> 00:14:42,100 -or a restaurant or somewhere. -Yeah. 359 00:14:42,100 --> 00:14:44,800 This is not the answer to our weevil problem. 360 00:14:44,867 --> 00:14:46,700 We're going to find a new method 361 00:14:46,767 --> 00:14:48,867 before they have destroyed all of our grain. 362 00:14:58,767 --> 00:15:00,100 [Tickle] Hold it, son. Hold it. 363 00:15:00,100 --> 00:15:03,800 We're gonna load some of our shine up into Josh's boat 364 00:15:03,867 --> 00:15:07,467 and Josh is going to find the marked spot that's on this river 365 00:15:07,467 --> 00:15:09,667 that's for a dead drop. 366 00:15:09,667 --> 00:15:11,467 [Kenny] That went about six inches too far. 367 00:15:11,467 --> 00:15:12,400 [Henry] I need a rock to go on it. 368 00:15:12,967 --> 00:15:13,934 Maybe the front tire. 369 00:15:13,934 --> 00:15:15,467 [Tickle] Maybe it might not be a bad idea. 370 00:15:15,467 --> 00:15:16,800 [Josh] I don't know, man. 371 00:15:16,867 --> 00:15:18,300 [Tickle and Kenny] Watch that damn thing. 372 00:15:18,367 --> 00:15:20,066 [Josh] Oh! God! No! 373 00:15:20,066 --> 00:15:22,100 You son of a bitch. I'll kick your ass. 374 00:15:22,100 --> 00:15:24,700 [Tickle] Damn, Josh. 375 00:15:24,767 --> 00:15:26,467 [Kenny] It smacked him right there in the nose. 376 00:15:28,800 --> 00:15:29,700 Damn, brother. 377 00:15:29,700 --> 00:15:30,800 -[Josh groans] -[Tickle] You all right? 378 00:15:30,867 --> 00:15:32,567 I don't know. Is it crooked? 379 00:15:32,567 --> 00:15:33,800 [Kenny] It smacked him right there-- 380 00:15:33,867 --> 00:15:35,166 It was always a little crooked, wasn't it? 381 00:15:35,166 --> 00:15:36,900 [Kenny] It bust him right there in the nose. 382 00:15:36,967 --> 00:15:37,900 -[Kenny] Pull it down there. -Ow! 383 00:15:37,967 --> 00:15:40,066 [Kenny] Oh! There you go. That's [bleep]. 384 00:15:40,066 --> 00:15:41,200 [Kenny] That looks a whole lot better. 385 00:15:41,200 --> 00:15:42,800 I think you straightened it. What do you think, Henry? 386 00:15:42,867 --> 00:15:45,767 -[Kenny] I believe one more jerk will get it. -Let's pop him one more time. 387 00:15:45,767 --> 00:15:49,867 [Josh] So, these guys want me to haul this liquor down the river in my boat 388 00:15:49,867 --> 00:15:51,800 and trade it for some grains. 389 00:15:51,867 --> 00:15:54,166 And I'm all about it 'cause my boat's awesome. 390 00:15:54,166 --> 00:15:58,100 It's a long tail, you know. I can drop the prop in and out of the water as I want it. 391 00:15:58,166 --> 00:16:01,367 This thing will go in places normal boats won't go. 392 00:16:01,367 --> 00:16:02,367 It's pretty amazing. 393 00:16:02,900 --> 00:16:05,400 [motor revs] 394 00:16:11,266 --> 00:16:13,500 This is a river running motor, 395 00:16:13,567 --> 00:16:14,667 a swamp motor. 396 00:16:14,700 --> 00:16:16,767 It's made for doing this kind of [bleep]. 397 00:16:16,767 --> 00:16:18,867 You can see it will go in just about anything. 398 00:16:18,867 --> 00:16:22,567 I just went through that right there and it ain't about four inches deep right there. 399 00:16:22,567 --> 00:16:25,100 That damn boat floated on the air over the water. 400 00:16:26,066 --> 00:16:28,667 This boat's gonna do it. 401 00:16:28,667 --> 00:16:30,200 Josh shouldn't have any problem. 402 00:16:30,266 --> 00:16:32,600 Should be smooth sailing for him going up and down this river. 403 00:16:32,667 --> 00:16:34,467 All right, boss. 404 00:16:34,467 --> 00:16:36,100 Where you want me to put that in here? 405 00:16:36,100 --> 00:16:38,000 Put all that weight up in the front. 406 00:16:38,000 --> 00:16:40,967 [Tickle] Josh is going to drop off 30 gallons of shine 407 00:16:40,967 --> 00:16:43,667 and pick up 250 pounds of corn. 408 00:16:43,667 --> 00:16:46,266 Now that might seem like the farmer's getting a better deal 409 00:16:46,266 --> 00:16:48,100 but we've got the promise from the farmer 410 00:16:48,166 --> 00:16:50,867 that when we need more corn, it will be there. 411 00:16:50,867 --> 00:16:52,667 [Henry] You know what to look for when you see that big bucket 412 00:16:52,667 --> 00:16:54,300 hanging on the edge of the river. 413 00:16:54,300 --> 00:16:56,700 Right where that's at on the other side of the tree, there's a hole dug out. 414 00:16:56,767 --> 00:16:58,166 Just get the grain out. 415 00:16:58,166 --> 00:16:59,266 Throw the liquor in it. 416 00:16:59,266 --> 00:17:00,467 It's already there. I've done talked to the guy. 417 00:17:00,467 --> 00:17:02,266 He said everything's all ready to go. 418 00:17:02,266 --> 00:17:04,166 So, you don't have to worry about it not being there. 419 00:17:04,166 --> 00:17:05,467 All right, boys. 420 00:17:05,467 --> 00:17:07,100 -[Tickle groans] -All right, Josh. 421 00:17:07,166 --> 00:17:08,467 Whoo! You all right? 422 00:17:08,467 --> 00:17:09,667 Don't fire it up yet. 423 00:17:10,166 --> 00:17:12,166 [motor revs] 424 00:17:57,000 --> 00:17:59,367 Oh, [bleep]. Oh, hell. 425 00:18:00,867 --> 00:18:01,667 Damn it! 426 00:18:27,266 --> 00:18:28,000 [clangs] 427 00:18:29,467 --> 00:18:30,367 [bleep] 428 00:18:38,066 --> 00:18:40,266 That's some [bleep] on the propeller. 429 00:18:45,367 --> 00:18:47,100 I just broke my only propeller off. 430 00:18:47,166 --> 00:18:49,567 I didn't bring another one. I don't know why I don't have another one. 431 00:18:49,567 --> 00:18:51,667 And it's probably gonna start getting dark. 432 00:18:53,767 --> 00:18:55,367 [Josh] That's all she rote on the propeller. 433 00:19:01,667 --> 00:19:04,000 I sheared that baby right the hell off. 434 00:19:04,900 --> 00:19:06,200 Caught it on a rock. 435 00:19:08,066 --> 00:19:10,100 I guess I wasn't paying it close enough damn attention. 436 00:19:10,100 --> 00:19:12,667 The only thing we can do is just keep on our mission. 437 00:19:13,667 --> 00:19:15,867 I'll have to find me a stick or something. 438 00:19:15,867 --> 00:19:19,367 Breaking the propeller off a boat, it's gonna make this trip a damn nightmare. 439 00:19:19,367 --> 00:19:22,200 But at the same time it just feels so good to be out of the camp 440 00:19:22,266 --> 00:19:23,467 and be out doing something. 441 00:19:23,467 --> 00:19:26,266 I don't care if I gotta paddle upstream all the way. 442 00:19:26,266 --> 00:19:27,667 I'm gonna make this happen. 443 00:19:27,667 --> 00:19:30,967 Besides, there's no way I'm gonna let these guys down. 444 00:19:30,967 --> 00:19:33,567 Most people would just give up right now. 445 00:19:33,567 --> 00:19:35,567 They'd just say, "To damn hell with it." 446 00:19:37,467 --> 00:19:39,066 But not this old boy. 447 00:19:40,266 --> 00:19:41,767 I ain't a normal failure. 448 00:19:43,066 --> 00:19:44,300 No is not an option. 449 00:19:56,367 --> 00:19:58,600 [Mark] That's precious commodity right there. 450 00:19:58,667 --> 00:19:59,600 [Digger] Yes, sir. 451 00:20:00,800 --> 00:20:02,600 [Mark] This microwaving process, 452 00:20:02,667 --> 00:20:05,100 it kills the bugs but it destroys our seed. 453 00:20:05,100 --> 00:20:06,600 Put most of it toward the middle. 454 00:20:06,667 --> 00:20:08,066 That way we can see when they're leaving. 455 00:20:08,066 --> 00:20:10,100 [Mark] But in Digger's research, 456 00:20:10,100 --> 00:20:16,266 he finds out that weevils can't tolerate heat in excess of 120 degrees Fahrenheit. 457 00:20:16,266 --> 00:20:19,100 So, another idea presents itself. 458 00:20:19,100 --> 00:20:21,166 It's getting warm quick, Digger. 459 00:20:21,166 --> 00:20:22,700 Look how they're coming up. 460 00:20:22,767 --> 00:20:25,066 [Digger] They better if they know what's good for them. 461 00:20:25,066 --> 00:20:27,767 Heat rises. So, if we get it under this stainless steel table, 462 00:20:27,767 --> 00:20:29,967 it's going to make a hot plate out of this. 463 00:20:29,967 --> 00:20:31,867 And it should get it just hot enough 464 00:20:31,867 --> 00:20:35,367 that it'll kill the weevils and won't damage the grain. 465 00:20:35,367 --> 00:20:37,000 See any action over there yet? 466 00:20:37,066 --> 00:20:39,800 [Mark] Yep. Looks like they're moving off and leaving. 467 00:20:39,867 --> 00:20:41,500 I hope they die. 468 00:20:41,500 --> 00:20:45,100 Uh, I guess it's like we are when we're walking across the sand on a hot beach. 469 00:20:45,166 --> 00:20:46,900 Weevils get to moving a little faster. 470 00:20:46,967 --> 00:20:48,000 It's warming up on them, 471 00:20:48,066 --> 00:20:49,600 so they're trying to get the hell out of there. 472 00:20:49,667 --> 00:20:50,600 Their feet are burning. 473 00:20:50,667 --> 00:20:51,967 Poor little fella. 474 00:20:53,467 --> 00:20:54,567 -[Digger] Here. -[Mark] Oh, yeah. 475 00:20:54,567 --> 00:20:56,166 [Digger] I believe it is killed. 476 00:20:56,166 --> 00:20:58,500 [Mark] You know, after just a short time 477 00:20:58,567 --> 00:21:00,567 it seems to be working pretty well. 478 00:21:01,100 --> 00:21:02,000 Seeing a lot of-- 479 00:21:02,000 --> 00:21:03,600 [Digger] Uh-oh. 480 00:21:03,600 --> 00:21:06,000 -[Mark] Let's look at this. -[Digger] Nah. Hell, no. This ain't gonna work. 481 00:21:06,066 --> 00:21:07,100 Look at that. 482 00:21:07,100 --> 00:21:09,367 That ain't no... That's scorched. That's burnt. 483 00:21:09,367 --> 00:21:11,567 That ain't worth a fiddler's fart. 484 00:21:11,567 --> 00:21:14,467 Sure enough, it's-- it's roasting up on the bottom, 485 00:21:14,467 --> 00:21:15,400 it's turning black. 486 00:21:15,467 --> 00:21:17,000 We've killed the bugs. 487 00:21:17,066 --> 00:21:19,266 -We've killed the corn, too. -We've killed the corn, too. 488 00:21:19,266 --> 00:21:22,000 [Digger] You can take a handful of scorched corn 489 00:21:22,066 --> 00:21:23,667 and ruin a whole run liquor. 490 00:21:23,667 --> 00:21:25,367 [Mark] What the hell we do now? 491 00:21:26,900 --> 00:21:28,266 [Digger] Well... 492 00:21:28,266 --> 00:21:29,367 I say... 493 00:21:31,100 --> 00:21:32,867 we put them in our mash barrels, 494 00:21:32,867 --> 00:21:36,166 throw some dry ice in there and clamp them son of a bitches off. 495 00:21:36,166 --> 00:21:38,266 What's dry ice gonna do to them, freeze them to death? 496 00:21:38,266 --> 00:21:41,700 As it evaporates, it turns into carbon dioxide. 497 00:21:41,767 --> 00:21:46,200 Well, you know anything that's a breathing, living creature outside of the water, 498 00:21:46,266 --> 00:21:48,266 it relies on oxygen. 499 00:21:48,266 --> 00:21:51,767 I'm thinking we just deprive them of oxygen and they'll die. 500 00:21:51,767 --> 00:21:54,367 A dry ice is frozen carbon dioxide. 501 00:21:54,367 --> 00:21:56,867 -I didn't know that. -And it don't go to liquid when it melts. 502 00:21:56,867 --> 00:21:59,066 It goes straight to gas. 503 00:21:59,066 --> 00:22:01,667 So, that gas and it's heavier, and it'll go down. 504 00:22:01,667 --> 00:22:03,800 Damn, if it don't look more promising to give up 505 00:22:03,867 --> 00:22:07,567 but I ain't gonna let a bunch of weevils kill me and my liquor production. 506 00:22:07,567 --> 00:22:10,867 Let's go to the store and get us a block of that dry ice. 507 00:22:10,867 --> 00:22:13,400 Is that a damn weevil crawling on me right there? 508 00:22:14,567 --> 00:22:16,266 No. That's head lice. 509 00:22:26,900 --> 00:22:30,400 [Tim] 510 00:22:32,000 --> 00:22:33,467 Last night was a disaster. 511 00:22:33,467 --> 00:22:35,266 We fired this log still up, 512 00:22:35,266 --> 00:22:37,367 next thing I know once the steam gets the temperature, 513 00:22:37,367 --> 00:22:38,467 it starts blowing out the side. 514 00:22:38,467 --> 00:22:40,000 I mean, it about blew my legs off. 515 00:22:40,000 --> 00:22:41,600 -[Tim] Good? -[Howard] Yeah. You good. 516 00:22:41,667 --> 00:22:43,166 [Howard] We're gonna pull the top on this thing 517 00:22:43,166 --> 00:22:45,066 and see if we can iron out the problems. 518 00:22:45,066 --> 00:22:46,467 You can see the holes. 519 00:22:46,467 --> 00:22:48,200 You got that hole there. 520 00:22:48,266 --> 00:22:49,266 Hole there. 521 00:22:49,266 --> 00:22:50,667 I don't know how we're going to fill that gap. 522 00:22:50,667 --> 00:22:52,867 You think the problem is on this one or a problem on that one? 523 00:22:52,867 --> 00:22:54,467 [Howard] This looks... 524 00:22:54,467 --> 00:22:56,600 less true... than this does. 525 00:22:56,667 --> 00:23:01,000 I feel like this surface area is a lot smooth. 526 00:23:01,066 --> 00:23:05,266 Right now we're looking at both sides of these stills that we've cut out of this log 527 00:23:05,266 --> 00:23:07,033 and it's not going to match. 528 00:23:07,033 --> 00:23:09,867 We need to create some kind of gasket that's going to take up the space. 529 00:23:09,867 --> 00:23:12,900 You know, we could put ten straps on it, it's still not going to work. 530 00:23:12,967 --> 00:23:15,266 [Howard] What can we get out the woods 531 00:23:15,266 --> 00:23:16,967 that will take care of this gap? 532 00:23:16,967 --> 00:23:19,800 We gotta think in terms of back in the day, 533 00:23:19,867 --> 00:23:22,367 and when they were in 1800's, making this log still 534 00:23:22,367 --> 00:23:24,166 they didn't have a general store they could run to. 535 00:23:24,166 --> 00:23:25,800 [Tim] Back in the day in 1800's 536 00:23:25,867 --> 00:23:28,100 they had to make something to seal this. 537 00:23:28,166 --> 00:23:30,867 They just went out maybe foraging for stuff 538 00:23:30,867 --> 00:23:33,700 that, uh, they could cook down or I don't know. 539 00:23:33,767 --> 00:23:36,266 But we need to put something that's going to fill this gap. 540 00:23:36,266 --> 00:23:38,800 -Remember when we learned tap trees make maple... -Yeah. 541 00:23:38,867 --> 00:23:40,166 -...and we get the syrup out there. -Yeah. 542 00:23:40,166 --> 00:23:41,567 Something like that gummy. 543 00:23:41,567 --> 00:23:43,166 But we don't have maple trees. 544 00:23:43,166 --> 00:23:44,567 We got plenty of pine trees, though. 545 00:23:46,767 --> 00:23:47,867 Now I think you're on to something, my brother. 546 00:23:47,867 --> 00:23:49,500 They're sticky as I don't know what. 547 00:23:49,500 --> 00:23:53,467 We get the pine needles because all the sap infuses into the pine needles... 548 00:23:53,467 --> 00:23:55,100 -Mmm-hmm. -...lay them across here... 549 00:23:55,166 --> 00:23:56,500 -[Tim] Mmm-hmm. -...fill the gap. 550 00:23:56,567 --> 00:23:58,000 Then we can squeeze it in. 551 00:23:58,000 --> 00:24:01,767 Well then, all we gotta do is run across the property here and find... 552 00:24:01,767 --> 00:24:03,100 Well, that's-- that's a problem. 553 00:24:03,100 --> 00:24:05,166 There's no pine trees on the property. 554 00:24:05,166 --> 00:24:06,667 But I tell you what. 555 00:24:06,667 --> 00:24:08,667 Art, you know Art that works in the shop? 556 00:24:08,667 --> 00:24:10,300 -Art, we could use a little help. -[Art] Yeah. 557 00:24:10,367 --> 00:24:11,467 -We could use some help. -[Art] Yeah. 558 00:24:11,467 --> 00:24:14,166 Grab that thing and push it up to us, will you? 559 00:24:14,166 --> 00:24:17,700 Art has nothing but pine trees at his house. 560 00:24:17,767 --> 00:24:19,467 We'll just go over there, 561 00:24:19,467 --> 00:24:21,467 get some pine needles off a pine tree... 562 00:24:21,467 --> 00:24:23,266 -and we're good. -Why don't you just give Art a call 563 00:24:23,266 --> 00:24:24,667 and see if we can come up and get some of these pine needles? 564 00:24:24,667 --> 00:24:26,667 Well, I already knows he's out of town. 565 00:24:26,667 --> 00:24:29,767 -So, you wanted to go incognito... -[Tim] Yeah. 566 00:24:29,767 --> 00:24:32,900 -..."thief mode" on pine needles... -[Tim laughs] 567 00:24:32,967 --> 00:24:35,500 ...rob him blind and he'll never know the difference? 568 00:24:35,567 --> 00:24:37,867 Well, he'll think some animal came through and stripped the tree. 569 00:24:37,867 --> 00:24:39,367 He'd probably tell me about it. 570 00:24:39,367 --> 00:24:40,867 He'll say, "You know what? 571 00:24:40,867 --> 00:24:42,567 I came and looked at my pine tree 572 00:24:42,567 --> 00:24:44,266 and all the pine needles were stripped off of it. 573 00:24:44,266 --> 00:24:45,500 I don't know what happened. 574 00:24:45,567 --> 00:24:47,266 What kind of animal would eat pine tree?" 575 00:24:47,266 --> 00:24:48,166 Oh, my God, Art, 576 00:24:48,166 --> 00:24:49,300 that is horrible. 577 00:24:49,367 --> 00:24:51,166 I know. You should set up a camera or something. 578 00:24:51,166 --> 00:24:53,367 -Yeah. You need a trail cam. -[Tim] You know, you need a trail cam. 579 00:24:53,367 --> 00:24:56,100 'Cause it could be like the unknown creature out there. 580 00:24:56,100 --> 00:24:57,233 [Tim chuckles] 581 00:25:13,500 --> 00:25:16,000 Now, you're telling me that's that dry ice in there. 582 00:25:16,066 --> 00:25:18,300 There ain't no oxygen in that cooler. 583 00:25:18,367 --> 00:25:19,266 [Digger] I don't know. 584 00:25:19,266 --> 00:25:20,800 I ain't in there. 585 00:25:20,800 --> 00:25:23,700 [Mark] It's really sad that something that's just smaller 586 00:25:23,767 --> 00:25:26,400 than a gnat, little-bitty thing like a weevil 587 00:25:26,467 --> 00:25:29,367 gets the best of two big, old boys like me and Digger. 588 00:25:29,367 --> 00:25:31,667 I'm for putting a little pillow on each one of them's head 589 00:25:31,667 --> 00:25:33,266 and smothering them out. 590 00:25:33,266 --> 00:25:35,100 I don't know nothing about this stuff. 591 00:25:35,100 --> 00:25:37,667 I don't know. Let's get us a big bag of hit off of it if you want to. 592 00:25:39,367 --> 00:25:41,300 No. Not if it will kill you. 593 00:25:41,367 --> 00:25:45,600 So, we're going to put some weevil infested corn into a thurmonster, 594 00:25:45,667 --> 00:25:49,867 uh, put some dry ice in there with it and lightly screw on the cap, 595 00:25:49,867 --> 00:25:51,467 and we'll see what happens. 596 00:25:51,467 --> 00:25:52,767 Look how it's a smokin'. 597 00:25:52,767 --> 00:25:55,266 That's CO2 coming off of that. 598 00:25:55,266 --> 00:25:58,467 I think that dry ice is going to be the best avenue to go. 599 00:25:58,467 --> 00:26:02,166 As it dissolves, it goes straight from a frozen solid form, 600 00:26:02,166 --> 00:26:05,867 bypasses liquid and goes straight to gas, CO2 gas. 601 00:26:05,867 --> 00:26:07,500 [Mark] And this won't hurt the grain. 602 00:26:07,567 --> 00:26:09,867 I mean, the seeds in that big seed bank, 603 00:26:09,867 --> 00:26:15,100 they're cryogenically frozen down to what, 300 degrees below zero, liquid nitrogen. 604 00:26:15,166 --> 00:26:16,266 [Mark] I don't know. 605 00:26:17,567 --> 00:26:19,967 Oh, yeah. There they come. 606 00:26:19,967 --> 00:26:23,000 CO2 is a heavier gas than... than oxygen. 607 00:26:23,000 --> 00:26:25,166 It'll permeate down through the grain, 608 00:26:25,166 --> 00:26:27,367 boom, I believe we'll kill them rascals. 609 00:26:27,367 --> 00:26:28,900 Here, where it stops. 610 00:26:30,900 --> 00:26:33,567 That must be where oxygen's at. 611 00:26:33,567 --> 00:26:35,867 Hatty, I do not see another bug wiggling. 612 00:26:36,767 --> 00:26:39,100 Non-wiggler, non-wiggler, non-wiggler. 613 00:26:39,166 --> 00:26:41,166 That one there, he just free fell. 614 00:26:41,166 --> 00:26:42,400 And he just quit wiggling. 615 00:26:42,467 --> 00:26:44,500 [Mark] By God, I believe it's killing them, too. 616 00:26:44,567 --> 00:26:47,200 There ain't no doubt in my scientific mind, it has. 617 00:26:47,266 --> 00:26:49,367 I don't see a wiggler nowhere. 618 00:26:49,367 --> 00:26:52,767 Well, if it's that easy, we can do this on a big scale. 619 00:26:52,767 --> 00:26:55,100 -[Digger] Yeah, sure. -[Mark] We can do this a barrel at a time. 620 00:26:55,166 --> 00:27:00,066 After a short period of time, we see no weevil activity inside the thurmonster. 621 00:27:00,066 --> 00:27:02,967 We got to do this on a great big scale. 622 00:27:02,967 --> 00:27:07,600 We've got more grain if we can say grace over we've got to exterminate these bugs in. 623 00:27:07,667 --> 00:27:09,000 Oh, damn! 624 00:27:09,000 --> 00:27:10,266 [Digger] So, we're going to get bigger barrels in here, 625 00:27:10,266 --> 00:27:12,767 fill them up with grain, throw dry ice in there, 626 00:27:12,767 --> 00:27:15,166 cap them up, walk off and leave them and let them die. 627 00:27:16,767 --> 00:27:20,166 As this starts gassing off and sublimation is taking place, 628 00:27:20,166 --> 00:27:21,734 it's just kind of a swap out. 629 00:27:21,767 --> 00:27:25,700 It falls down, when in turn it pushes up on that column of oxygen rich air 630 00:27:25,767 --> 00:27:27,667 and pushes it out through the gasket. 631 00:27:27,667 --> 00:27:29,400 Well, you can tell when the humidity is high, 632 00:27:29,467 --> 00:27:31,767 that dry ice, it smokes like mad, don't it? 633 00:27:32,567 --> 00:27:34,367 Done is done is done. 634 00:27:36,000 --> 00:27:38,600 If we're lucky enough, we've caught this problem in time 635 00:27:38,667 --> 00:27:40,900 before they have destroyed all of our grain. 636 00:27:40,967 --> 00:27:43,600 -Just leave it do its thing, I guess. -[Digger] Yep. 637 00:27:47,000 --> 00:27:49,467 [Mark] Let's see if we've killed any damn weevils, poot. 638 00:27:50,166 --> 00:27:51,166 All right. 639 00:27:54,166 --> 00:27:55,800 [Digger] I don't see a weevil on top. 640 00:27:55,867 --> 00:27:58,667 They're usually climbing up the sides. 641 00:27:58,667 --> 00:28:01,166 This corn here looks really, really good. 642 00:28:01,166 --> 00:28:03,266 Oh, hell, yes. 643 00:28:03,266 --> 00:28:05,266 So, now that we killed the weevils... 644 00:28:05,266 --> 00:28:07,567 [Mark] Let's see if this corn will malt, puss. 645 00:28:07,567 --> 00:28:09,767 ...we need to see how much damage they've done, 646 00:28:09,767 --> 00:28:11,700 make sure our grain will still sprout. 647 00:28:14,000 --> 00:28:15,600 So, we've got to get us some corn, 648 00:28:15,667 --> 00:28:19,100 get it soaking, get it out on the table and make sure it will sprout. 649 00:28:19,166 --> 00:28:21,500 I ain't seeing not one critter crawling. 650 00:28:22,266 --> 00:28:23,367 [Mark] Little pour. 651 00:28:23,367 --> 00:28:24,533 [Digger] Look at the critters floating at the top. 652 00:28:24,567 --> 00:28:27,467 Look at the damn dead critters are floating to the top. 653 00:28:27,467 --> 00:28:29,300 You can't see them until you hit them with that water 654 00:28:29,367 --> 00:28:31,266 and damn they don't-- they look like salt and pepper. 655 00:28:31,266 --> 00:28:33,700 I didn't know there's that many in there. Did you? 656 00:28:33,767 --> 00:28:36,500 They're still the same amount of weevils that there was when we started 657 00:28:36,567 --> 00:28:40,000 but fortunately now they all appear to... to be dead. 658 00:28:40,066 --> 00:28:41,166 None of them wiggling though. 659 00:28:41,166 --> 00:28:43,667 There ain't a damn one of them wiggling, boss man. 660 00:28:43,667 --> 00:28:46,266 Honestly, if this won't malt, 661 00:28:46,266 --> 00:28:49,367 I don't know if the other ones that were weevilly will but... 662 00:28:49,367 --> 00:28:52,767 -we'll have to try each except our grain, yeah. -We'll have to try, man. 663 00:28:52,767 --> 00:28:55,367 [Mark] If we see some sprouts in a few days, 664 00:28:55,367 --> 00:28:57,767 then, yes, this has been a success. 665 00:28:57,767 --> 00:29:00,800 Let's give it a chance and let it do what it's supposed to do. 666 00:29:00,867 --> 00:29:03,467 If we don't see any sprouts in a few days, 667 00:29:03,467 --> 00:29:06,567 it's been a failure. A complete total failure. 668 00:29:06,567 --> 00:29:11,467 I know one thing, I will have to give you an attaboy for the carbon dioxide. 669 00:29:18,900 --> 00:29:21,667 [Tim] You know, getting a bunch of pine needles and forming a gasket, 670 00:29:21,667 --> 00:29:24,567 and then squeeze them together, I think this is a great idea. 671 00:29:24,567 --> 00:29:26,066 All right, Howard. 672 00:29:26,066 --> 00:29:27,767 Art's got to have some pine trees over here. 673 00:29:27,767 --> 00:29:29,266 [Howard] I got the bucket. 674 00:29:29,266 --> 00:29:30,567 [Tim] You know, this is a first for me. 675 00:29:30,567 --> 00:29:32,367 I've never harvested pine needles. 676 00:29:33,667 --> 00:29:35,100 [Howard] Oh, Lord. 677 00:29:35,100 --> 00:29:37,000 -[Howard] What a wonderful little place he's got here. -[Tim] Yeah. 678 00:29:37,000 --> 00:29:39,300 Well, Howard and I, we're walking around Art's property, 679 00:29:39,367 --> 00:29:41,367 you know, there's a lot of stuff here. 680 00:29:41,367 --> 00:29:43,200 He got a boat with a back porch on it. 681 00:29:43,266 --> 00:29:44,734 You don't reckon he lived in that, do you? 682 00:29:44,734 --> 00:29:47,767 Art, he had told me one time his son was living in one of these boats. 683 00:29:47,767 --> 00:29:48,900 That's kind of braggin' rights. 684 00:29:48,900 --> 00:29:50,567 I mean, he can go to school and tell everyone, 685 00:29:50,567 --> 00:29:51,800 "Hey, I'm living on my own boat. 686 00:29:51,800 --> 00:29:54,166 I got my own place, got my own bedroom and everything." 687 00:29:54,166 --> 00:29:55,367 I mean, that's pretty neat. 688 00:29:55,367 --> 00:29:57,400 I mean, that is a nice boat. 689 00:29:57,467 --> 00:29:59,767 [Howard] In the 50's it was. I'm sure. 690 00:29:59,767 --> 00:30:02,900 We got abandoned boats, broke down vehicles, 691 00:30:02,967 --> 00:30:04,300 Willie Nelson's tour van. 692 00:30:04,367 --> 00:30:05,266 Yeah. I ain't going up in there, man. 693 00:30:05,266 --> 00:30:06,367 You ain't gonna come back. 694 00:30:06,367 --> 00:30:08,100 If you do, you'd come back with malaria or something. 695 00:30:08,166 --> 00:30:09,367 I mean, I don't know what Art does. 696 00:30:09,367 --> 00:30:12,166 I think he's just like a pack rat of all things big. 697 00:30:12,166 --> 00:30:14,767 [Tim] Well, we gotta keep going. We gotta keep going, huh? 698 00:30:14,767 --> 00:30:17,367 Well, he got a pine tree right here. Little one. 699 00:30:17,367 --> 00:30:19,100 But I'm thinking... 700 00:30:19,166 --> 00:30:22,500 I mean, what if we cook this stuff? It may make something. 701 00:30:22,567 --> 00:30:25,200 [Howard] Mash out the-- the resin, so to speak. 702 00:30:25,266 --> 00:30:27,467 Think about it. If we take this and we cooked this up, 703 00:30:27,467 --> 00:30:29,367 then we put a layer of this on it, 704 00:30:29,367 --> 00:30:32,367 and then squeeze it together with enough straps, 705 00:30:32,367 --> 00:30:34,967 the natural resin from this... 706 00:30:34,967 --> 00:30:36,667 That'll fill and seat the hole. 707 00:30:36,667 --> 00:30:38,900 I'm getting this sticky stuff on my hands. 708 00:30:38,967 --> 00:30:41,867 You know, this is like the pine rosin, I guess you want to call it. 709 00:30:41,867 --> 00:30:45,100 So, I think we may have something here that's going to act like a glue. 710 00:30:45,100 --> 00:30:48,567 So now we got this needle, it's going to take the place of this void, 711 00:30:48,567 --> 00:30:50,367 and then we also got an instant glue. 712 00:30:50,367 --> 00:30:52,000 Let's get the needles. Just the needles. 713 00:30:52,000 --> 00:30:54,367 [Howard] Yeah. I'm just robbing needles. I ain't taking no branches. 714 00:30:59,367 --> 00:31:01,000 [Howard] Well, Tim we're back at the Ponderosa. 715 00:31:01,000 --> 00:31:04,767 I'm just a little nervous on how you plan on extracting this sap. 716 00:31:04,767 --> 00:31:06,500 [Tim] Most time when you want to get something out of something, 717 00:31:06,567 --> 00:31:08,266 you heat it up, cook it. 718 00:31:08,266 --> 00:31:10,967 We started by just trying to sit these things together 719 00:31:10,967 --> 00:31:15,166 and doing it old-fashioned way by putting the right paste around this two pieces of wood 720 00:31:15,166 --> 00:31:17,000 and clamping it down with the straps. 721 00:31:17,000 --> 00:31:18,166 That didn't work too good. 722 00:31:18,166 --> 00:31:19,734 So, we've got these pine needles. 723 00:31:19,734 --> 00:31:21,667 You know, we need to put them like in a skillet or something, 724 00:31:21,667 --> 00:31:25,000 heat them up, and I'm thinking that the sap will release. 725 00:31:25,066 --> 00:31:27,567 And then we can put that between the two surfaces 726 00:31:27,567 --> 00:31:29,200 and it's going to make like a glue seal. 727 00:31:29,266 --> 00:31:30,333 I'm thinking. 728 00:31:30,333 --> 00:31:32,300 Yeah. If you line it up like that across there... 729 00:31:32,367 --> 00:31:35,367 you can pack it that way, long ways in that gap. 730 00:31:35,367 --> 00:31:36,900 [Howard] But I think if you boil it down like you said 731 00:31:36,967 --> 00:31:39,200 it'll extract some of them oils and the rosin. 732 00:31:39,266 --> 00:31:40,634 I understand. 733 00:31:40,634 --> 00:31:44,367 I was just thinking that if we put a piece of wood inside here, 734 00:31:44,367 --> 00:31:45,867 now we got a groove. 735 00:31:45,867 --> 00:31:47,200 You sleeve it. 736 00:31:47,200 --> 00:31:49,467 Give us a backing board right here to stack these against. 737 00:31:49,467 --> 00:31:51,400 [Tim] Yeah. So, it don't fall off. 738 00:31:51,467 --> 00:31:54,166 'Cause I can see us now trying to put that on top and the thing falling. 739 00:31:54,166 --> 00:31:57,900 Now if it falls off it goes outside. It don't come inside. 740 00:31:57,967 --> 00:31:59,867 We need to make a box inside 741 00:31:59,867 --> 00:32:03,000 because if we go putting this together and lining it up, 742 00:32:03,000 --> 00:32:05,200 some of the pine needles may slide off. 743 00:32:05,266 --> 00:32:06,767 You think this is going to work for us? 744 00:32:06,767 --> 00:32:08,600 [Tim] Better than what we had. 745 00:32:08,667 --> 00:32:10,200 [Howard] We should have thought about this the first time. 746 00:32:10,266 --> 00:32:12,066 [Tim] It will allow us to pack it in there. 747 00:32:12,066 --> 00:32:14,800 See, I ain't got to worry about it falling out, you know. 748 00:32:14,867 --> 00:32:16,800 You want to boil it, see if anything comes out of it. 749 00:32:16,867 --> 00:32:19,900 -[Tim] Mmm-hmm. -Makes like a type of paste, a pine paste in essence. 750 00:32:19,967 --> 00:32:21,433 [Tim] Getting a bunch of pine needles 751 00:32:21,433 --> 00:32:23,667 and putting it all the way around a whole layer of blanket around it, 752 00:32:23,667 --> 00:32:25,000 forming a gasket. 753 00:32:25,066 --> 00:32:27,767 And then squeezing it together, I think this is a great idea. 754 00:32:27,767 --> 00:32:29,867 Turn it on. 755 00:32:29,867 --> 00:32:33,600 Well, I'm thinking if we put this thing in a pan or skillet, warm it up, 756 00:32:33,667 --> 00:32:36,667 I believe some of that sap would come out of the pine needles, 757 00:32:36,667 --> 00:32:39,100 and then it'll make the needles bond together. 758 00:32:39,166 --> 00:32:40,800 -[Howard] It's dripping something out. -[Tim] Mmm. 759 00:32:40,867 --> 00:32:42,166 Oh, they're turning brown, too. 760 00:32:42,166 --> 00:32:43,500 Look at the color coming out of them. 761 00:32:43,567 --> 00:32:45,400 [Tim] Smells like pine needles. 762 00:32:45,467 --> 00:32:47,667 What in the world are we doing now? 763 00:32:48,266 --> 00:32:50,400 It's tacky. Look. 764 00:32:51,900 --> 00:32:53,000 [Tim] Hmm. 765 00:32:54,567 --> 00:32:56,300 It's more a little rubbery. 766 00:32:56,367 --> 00:32:58,767 -But it's-- -Maybe this is how they invented rubber. 767 00:32:59,767 --> 00:33:01,767 It's not really making it a glue. 768 00:33:01,767 --> 00:33:04,000 You know, I want it to really bond together. 769 00:33:04,066 --> 00:33:06,367 And I was thinking that more sap would come out. 770 00:33:06,367 --> 00:33:07,667 But this is not happening. 771 00:33:07,667 --> 00:33:09,900 -I don't know. -What's it doing now? 772 00:33:09,967 --> 00:33:13,200 It's losing its tacky. I think we're gonna have to pour water in it, huh? 773 00:33:13,266 --> 00:33:14,867 [Tim] This is not going to work for us. 774 00:33:30,367 --> 00:33:32,767 [Josh] I can't imagine this son of a bitch would be this far. 775 00:33:33,467 --> 00:33:34,900 He told me it wasn't that far. 776 00:33:36,700 --> 00:33:37,800 We've been a long way. 777 00:33:37,867 --> 00:33:39,200 It feels like miles. 778 00:33:42,667 --> 00:33:44,600 And there's no way I'm going to let Henry down. 779 00:33:44,667 --> 00:33:45,767 I'm gonna make this happen, 780 00:33:45,767 --> 00:33:47,467 so I'm gonna go down here, 781 00:33:47,467 --> 00:33:51,100 I'm gonna pick his stuff up and drop his stuff off, 782 00:33:51,166 --> 00:33:52,800 get the [bleep] boat back. 783 00:33:55,200 --> 00:33:56,967 I'm scanning the banks, I'm looking, 784 00:33:56,967 --> 00:33:58,900 I'm freaking oaring, I'm paddling. 785 00:33:58,967 --> 00:34:01,166 Bugs eating me alive, pitch black dark, 786 00:34:01,166 --> 00:34:04,900 I got a flashlight, I got one of my lights on my boat trying to die. 787 00:34:04,967 --> 00:34:07,000 Like, we're going through hell. 788 00:34:07,000 --> 00:34:10,066 I was supposed to be in here before dark. 789 00:34:10,066 --> 00:34:13,667 Now I'm trying to find this stupid damn thing in the pitch black. 790 00:34:13,667 --> 00:34:16,266 You'd think a bucket be easy to spot. 791 00:34:23,767 --> 00:34:27,200 There's a freaking basket hanging from the tree. 792 00:34:27,266 --> 00:34:28,700 That ain't no damn bucket. 793 00:34:32,467 --> 00:34:34,767 Someone's been going up and down this field. 794 00:34:42,667 --> 00:34:44,433 Here it is, right here. 795 00:34:45,800 --> 00:34:50,000 Sure enough. It's right there in kind of like a hole on top of the hill stashed away. 796 00:34:55,200 --> 00:34:56,900 We make the exchange, 797 00:34:57,767 --> 00:34:59,200 and then it's down the river. 798 00:35:02,367 --> 00:35:03,500 [sighs] Finally. 799 00:35:08,800 --> 00:35:11,066 Now I got to get my ass back down the river. 800 00:35:14,667 --> 00:35:17,266 It looks totally different at night time. 801 00:35:17,266 --> 00:35:19,100 And night time will play tricks on you, 802 00:35:19,166 --> 00:35:21,667 you think you're somewhere and you ain't. 803 00:35:21,667 --> 00:35:23,667 Or you think you ain't somewhere and you are. 804 00:35:31,767 --> 00:35:33,367 -[Tim] It looks like this is a rock, right? -[Howard] Yeah. 805 00:35:33,367 --> 00:35:34,734 [Tim] Check this out. 806 00:35:34,734 --> 00:35:36,567 -[Tim] Look at this. -[Howard] It looks like a king's throne. 807 00:35:36,567 --> 00:35:38,100 Bam! Bam! Look. Look. 808 00:35:38,166 --> 00:35:40,367 This rock is like, it's got to be placed there. 809 00:35:40,467 --> 00:35:42,467 I don't think it grew out of the ground there, 810 00:35:42,467 --> 00:35:44,166 and it has like a perfect seat in it. 811 00:35:44,166 --> 00:35:46,300 I mean, this could be like a monument, you know. 812 00:35:46,367 --> 00:35:47,467 [Howard laughs] It's a nice rock. 813 00:35:47,467 --> 00:35:49,400 You try that. I mean, it feels good. 814 00:35:49,467 --> 00:35:50,967 You put your butt cheek right in there. 815 00:35:51,767 --> 00:35:52,700 Huh? 816 00:35:52,767 --> 00:35:53,867 [Howard] Yeah. I could sit right here all day 817 00:35:53,867 --> 00:35:56,200 and watch the grass grow up around all my mini... 818 00:35:56,266 --> 00:35:58,000 bits and pieces of junk, it looks like. 819 00:35:58,000 --> 00:35:59,567 Wait a minute. That's not junk. 820 00:35:59,567 --> 00:36:01,800 He's got like a lot of nice, interesting stuff here. 821 00:36:01,867 --> 00:36:04,266 He's got a porch with no roof on it. I like that. 822 00:36:04,266 --> 00:36:05,500 Well, I mean, maybe he hadn't finished it yet. 823 00:36:05,567 --> 00:36:07,700 [Howard] I guess that's a pergola. [laughs] 824 00:36:11,066 --> 00:36:12,867 [Tickle] There's somebody on a boat. 825 00:36:12,867 --> 00:36:15,700 It's been hours since Josh should have been back 826 00:36:15,767 --> 00:36:17,266 and we don't hear no motor. 827 00:36:17,266 --> 00:36:19,967 So, something is definitely wrong. 828 00:36:19,967 --> 00:36:22,800 -[Henry] That's sure enough him. -[Tickle] Yeah. That's him. 829 00:36:22,867 --> 00:36:25,767 He's got a stick and he's just pushing his boat along 830 00:36:25,767 --> 00:36:28,600 like he was over there in Venice in Italy. 831 00:36:28,667 --> 00:36:29,934 So, you made it. 832 00:36:29,934 --> 00:36:31,233 -[Josh] Damn! -[Tickle] Would happened to your engine? 833 00:36:31,233 --> 00:36:32,867 -[Tickle] Why isn't your engine running? -Damn, man. Look. 834 00:36:32,867 --> 00:36:35,100 -[Tickle] What? -[Josh] Look at this bull [bleep]. 835 00:36:35,100 --> 00:36:37,166 I tore the prop right off of this thing. 836 00:36:37,166 --> 00:36:39,367 [Henry] But you know one nice thing looks awful promising? 837 00:36:39,367 --> 00:36:40,634 [Tickle] You got the grain. 838 00:36:40,667 --> 00:36:42,266 -[Josh] I wasn't coming back empty handed. -[chuckles] 839 00:36:42,266 --> 00:36:45,367 I've been through hell, trying to get this mission completed, 840 00:36:45,367 --> 00:36:46,767 but I got it done. 841 00:36:46,767 --> 00:36:49,000 -We got you some steak, we got you some brandy. -Oh, [bleep]. 842 00:36:49,000 --> 00:36:50,967 You ain't gotta tell me but once. Where's it at? 843 00:36:50,967 --> 00:36:52,400 [Josh] One thing about Josh Owens, 844 00:36:52,467 --> 00:36:56,266 I have a "Never freaking take no for an answer" kind of attitude. 845 00:36:56,266 --> 00:36:57,467 That's just who I am. 846 00:36:57,467 --> 00:36:59,000 [Henry] Right here, boss. 847 00:36:59,066 --> 00:37:00,600 We got some steak sauce right here, too. 848 00:37:05,266 --> 00:37:06,467 -[Henry] That will do, won't it? -[Josh] Mmm-mmm. 849 00:37:07,467 --> 00:37:08,900 [Henry] What do you think of that? 850 00:37:08,900 --> 00:37:11,400 That's some of the best steak sauce I've ever eaten in my life. 851 00:37:11,467 --> 00:37:12,767 [Henry] Yeah. It's homemade. 852 00:37:12,767 --> 00:37:14,400 [Tickle] I'll tell you what's in my damn liquor recipe 853 00:37:14,467 --> 00:37:15,567 if I tell you what's in this sauce. 854 00:37:15,567 --> 00:37:16,967 But let me ask you this. 855 00:37:16,967 --> 00:37:18,967 If you had a couple of props... 856 00:37:18,967 --> 00:37:20,667 that you can have with you, 857 00:37:20,667 --> 00:37:22,667 maybe your trip could go a little bit better, 858 00:37:22,667 --> 00:37:24,300 you think we can keep doing this? 859 00:37:24,700 --> 00:37:25,867 Yeah? 860 00:37:25,867 --> 00:37:27,467 [Josh] This is definitely doable. 861 00:37:27,467 --> 00:37:30,967 [Henry] We made our first delivery and got our grain for the next run. Finally. 862 00:37:30,967 --> 00:37:32,767 -[Tickle] Yes, sir. -[Henry] Something's coming our way. 863 00:37:43,700 --> 00:37:45,867 [Howard] I think that water brought out the sap in it, 864 00:37:45,867 --> 00:37:49,100 and once we now we cooked it off, we're to a little standstill. 865 00:37:49,100 --> 00:37:51,166 Does it feel as sticky as it did? 866 00:37:51,166 --> 00:37:52,667 No. Not really. 867 00:37:52,667 --> 00:37:56,066 As we're cooking this down, the pine needles is getting less sticky. 868 00:37:56,066 --> 00:37:58,266 I think we need to, like, pour something on it. 869 00:37:58,266 --> 00:37:59,600 This is not going to work for us. 870 00:37:59,600 --> 00:38:02,300 We've got to get something that's going to make this adhesive. 871 00:38:03,266 --> 00:38:04,400 You know what I'm thinking? 872 00:38:05,867 --> 00:38:07,266 To rob a beehive. 873 00:38:08,166 --> 00:38:10,500 Look, I'm not talking about the honey. 874 00:38:10,567 --> 00:38:13,066 I'm talking about the beeswax. 875 00:38:13,066 --> 00:38:15,767 But I'm highly allergic to honeybees. 876 00:38:15,767 --> 00:38:16,767 And I'm not trying to die over your moonshine. 877 00:38:16,767 --> 00:38:18,700 [Tim] I'm not using the bees. 878 00:38:18,767 --> 00:38:21,667 I just want the honeycomb with the honey on it. That's all I want. 879 00:38:21,667 --> 00:38:23,266 I mean, I don't want the bees. 880 00:38:23,266 --> 00:38:24,967 You want to use the actual cone itself. 881 00:38:24,967 --> 00:38:26,467 It's not... it's not so much about the honey, 882 00:38:26,467 --> 00:38:28,567 -its more about the cone 'cause of its wax. -[Tim] 'Cause that's wax. 883 00:38:28,567 --> 00:38:29,767 That's wax. Get a wax seal on there. 884 00:38:29,767 --> 00:38:33,567 There is local beekeepers that have this stuff. 885 00:38:33,567 --> 00:38:34,600 I'm sure we can buy it. 886 00:38:34,667 --> 00:38:37,567 They'd probably want you to work half a day 887 00:38:37,567 --> 00:38:39,567 to help them get it, probably. 888 00:38:39,567 --> 00:38:41,767 The guy that's the most highly allergic to bees in the world 889 00:38:41,767 --> 00:38:43,200 probably needs to be working with the beekeepers-- 890 00:38:43,200 --> 00:38:46,000 -But can have one of them atropine things. -That would be expensive. 891 00:38:46,066 --> 00:38:47,266 -I know all about. -[Tim] EpiPen. 892 00:38:47,266 --> 00:38:48,800 We can have one of them on site... 893 00:38:48,867 --> 00:38:50,500 -Oh, we will. -...in case. 894 00:38:50,567 --> 00:38:52,700 Truth be known, I'm not allergic to bees. 895 00:38:52,767 --> 00:38:53,867 I could care less about bees. 896 00:38:53,867 --> 00:38:55,433 I just don't want to get stung. 897 00:38:55,433 --> 00:38:57,767 [Tim] There's no way you're going to get the honey without getting stung. 898 00:38:57,767 --> 00:38:59,567 If I got a beekeeper suit on, I won't. 899 00:38:59,567 --> 00:39:01,000 They may get in there. 900 00:39:01,066 --> 00:39:02,767 So, I'm thinking if we use wax, 901 00:39:02,767 --> 00:39:05,367 uh, from the bees and mix that with some pine needles, 902 00:39:05,367 --> 00:39:07,900 they will become some kind of sticky mess 903 00:39:07,967 --> 00:39:09,967 and I think that would bond it together. 904 00:39:09,967 --> 00:39:12,667 -Let's go find some honey. -This has been the daggum most tedious, 905 00:39:12,667 --> 00:39:13,767 -time consuming... -Well, we gotta get 906 00:39:13,767 --> 00:39:15,266 everything together, you know. 907 00:39:15,266 --> 00:39:16,900 ...liquor log I've ever made in my life. 908 00:39:16,967 --> 00:39:18,767 [Tim laughs] 909 00:39:27,767 --> 00:39:31,867 [Mark] Well, let's see if we've made malted corn or damn a mess. 910 00:39:31,867 --> 00:39:33,767 You know, a couple of days have passed now. 911 00:39:33,767 --> 00:39:37,100 You know, we're going to check and see if this corn, if there's any sprouts. 912 00:39:37,166 --> 00:39:39,200 It smells a little sour in here, don't it? 913 00:39:39,266 --> 00:39:41,166 That'll make good liquor, though, the way it's smelling. 914 00:39:41,166 --> 00:39:45,367 There's a large part of this corn that was damaged by these weevils 915 00:39:45,367 --> 00:39:47,000 and will not sprout. 916 00:39:47,000 --> 00:39:50,867 But by and large, we're hoping that the majority of it will, 917 00:39:50,867 --> 00:39:53,100 and, uh, if it does, 918 00:39:53,100 --> 00:39:54,500 you know we're back in business. 919 00:39:54,567 --> 00:39:57,400 If it don't, it's... it's back to the grain store. 920 00:39:59,500 --> 00:40:02,166 Looky, looky, puss. Plenty of sprouts. 921 00:40:03,066 --> 00:40:04,567 Wow! 922 00:40:04,567 --> 00:40:06,767 [Mark] I guess the stars all lined up right 923 00:40:06,767 --> 00:40:08,867 or the Moonshine Gods smiled on us 924 00:40:08,867 --> 00:40:10,467 but we see sprouts. 925 00:40:10,467 --> 00:40:12,900 [Digger] Way more of them have sprouts than don't. 926 00:40:12,967 --> 00:40:16,066 Yeah. Probably 70 percent or better. 927 00:40:16,066 --> 00:40:18,166 But I know what we got to do. 928 00:40:18,166 --> 00:40:19,834 [Digger] We got to get it over there immediately. 929 00:40:19,867 --> 00:40:24,166 It's time to-- it's time to kill it 'cause we don't want them getting any bigger. 930 00:40:24,166 --> 00:40:25,867 They just have to sprout a little bit. 931 00:40:25,867 --> 00:40:29,100 You don't want them to get great big because then they eat up the goody 932 00:40:29,166 --> 00:40:32,467 that you need for fermentation and to convert into alcohol. 933 00:40:32,467 --> 00:40:34,667 When we transfer it to the drying rack 934 00:40:34,667 --> 00:40:37,000 -that'll stop any growing. -[Digger] Yeah. 935 00:40:37,000 --> 00:40:39,767 That fan will kill that too fast. 936 00:40:39,767 --> 00:40:41,266 We've got more barrels in, 937 00:40:41,266 --> 00:40:43,100 so, we'll start storing our grain in there. 938 00:40:43,166 --> 00:40:46,400 That'll protect it from any further weevil damage. 939 00:40:46,467 --> 00:40:50,266 What do you think if we just maybe go into the damn exterminating business 940 00:40:50,266 --> 00:40:52,400 instead of liquor making business? 941 00:40:52,467 --> 00:40:54,500 You know, it probably be a damn sight easier. 942 00:40:54,567 --> 00:40:56,667 The ones that didn't sprout, 943 00:40:56,667 --> 00:40:59,700 they'll make a fine cap and they'll offer up flavor. 944 00:40:59,767 --> 00:41:03,867 Had we lost all that, that would have been a damn sword to the heart. 945 00:41:03,867 --> 00:41:06,367 -You know, we was in it very reasonable. -Yeah. 946 00:41:06,367 --> 00:41:08,400 If we'd had to toss all this out... 947 00:41:08,467 --> 00:41:10,066 -And bought fresh. -...bought fresh, 948 00:41:10,066 --> 00:41:15,467 and our whole client base could have looked for a price increase. 949 00:41:15,467 --> 00:41:17,066 We outsmarted the weevil. 950 00:41:17,066 --> 00:41:18,700 [Digger] We got to get more soaking. 951 00:41:18,767 --> 00:41:21,266 So, now that we've got this malting process, 952 00:41:21,266 --> 00:41:24,700 we're going to keep going, sprouting, drying, grinding 953 00:41:24,767 --> 00:41:28,400 and, uh, time to get started making this triple grain legacy liquor. 954 00:41:28,467 --> 00:41:30,266 -[Mark] Let's get with it. -[Digger] Let's get with it.