1
00:00:04,100 --> 00:00:06,200
Making moonshine is illegal.
2
00:00:06,200 --> 00:00:07,967
You can get seriously hurt
3
00:00:07,967 --> 00:00:09,166
or go to jail.
4
00:00:09,166 --> 00:00:11,667
Do not try this at home.
5
00:00:11,667 --> 00:00:14,066
[narrator] This time
on Moonshiners...
6
00:00:14,066 --> 00:00:15,000
Let's get started.
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
[Mark] Digger and I
were expanding faster
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,533
than we ever dreamed we would.
9
00:00:18,533 --> 00:00:22,667
We wanna set the world on fire
with something that sets it
apart from the crowd.
10
00:00:22,667 --> 00:00:25,166
You better be careful
with that 'cause that's
Popcorn Sutton's condenser.
11
00:00:25,166 --> 00:00:26,767
-Whoa!
-I thought you knew that.
12
00:00:26,767 --> 00:00:30,367
[Howard] A feeder full
of grain. If we need more,
I got some in my shoe.
13
00:00:30,367 --> 00:00:33,467
Genever was very popular
in the Dutch-American
colonies.
14
00:00:33,467 --> 00:00:35,800
So it was even enjoyed
by Martin Van Buren,
15
00:00:35,800 --> 00:00:37,100
the drunkest President.
16
00:00:37,100 --> 00:00:39,467
They're gonna take us
to the berries.
Brother, let 'em loose.
17
00:00:39,467 --> 00:00:41,166
[Tim] You shepherd, all right.
18
00:00:41,166 --> 00:00:43,233
We'll just say we'd like
for them to ferment.
19
00:00:44,166 --> 00:00:45,767
Oh, okay.
20
00:00:47,000 --> 00:00:48,767
[Mike] If we can get
a high-premium price,
21
00:00:48,767 --> 00:00:50,967
maybe our wallets won't feel
so dadgum light.
22
00:00:50,967 --> 00:00:52,300
$1,200?
23
00:00:52,300 --> 00:00:56,233
My two idiot partners sold it
for nothing, basically.
24
00:00:57,600 --> 00:01:00,867
[man] This is how we make
the moonshine!
25
00:01:04,867 --> 00:01:09,333
[Mark] Joe Jackson
will be here
before we know it, I hope.
26
00:01:10,567 --> 00:01:12,367
[Digger] Yeah,
he's Johnny on the spot.
27
00:01:12,367 --> 00:01:15,266
With him military,
I'm sure that tardiness...
28
00:01:15,266 --> 00:01:17,333
[straining] is not
one of his things.
29
00:01:18,266 --> 00:01:20,266
[narrators] In Cocke County,
Tennessee,
30
00:01:20,266 --> 00:01:24,467
pushing west to expand
their moonshine empire
across the state,
31
00:01:24,467 --> 00:01:26,867
Mark and Digger
are recruiting army veteran
32
00:01:26,867 --> 00:01:29,467
and accomplished
liquor maker, Joe Jackson...
33
00:01:29,467 --> 00:01:31,000
[Jeff] Nice little bit of hair
on that one.
34
00:01:31,000 --> 00:01:32,567
-[Mark] Welcome
to the club, brother.
-[laughs]
35
00:01:32,567 --> 00:01:35,266
[narrator] ...to lead
a new team
making both traditional
36
00:01:35,266 --> 00:01:37,867
and untested shine recipes.
37
00:01:37,867 --> 00:01:40,834
We got Joe coming to town.
He's a true hero.
38
00:01:42,200 --> 00:01:43,867
Purple Heart veteran
39
00:01:43,867 --> 00:01:46,367
and he's got a work ethic
like none other.
40
00:01:46,367 --> 00:01:48,667
These are the type of people
we wanna put to work.
41
00:01:48,667 --> 00:01:49,800
We don't want slouchers.
42
00:01:49,800 --> 00:01:52,767
The only thing that I wanna
know today, man,
43
00:01:52,767 --> 00:01:54,867
is what still
you're gonna put with Joe.
44
00:01:54,867 --> 00:01:57,800
Big Sloppy is the only avenue
to go with.
45
00:01:57,800 --> 00:02:02,767
Kelly's got the other twin
and the other one
is no longer... living.
46
00:02:02,767 --> 00:02:06,266
Speaking of the dead twin,
47
00:02:06,266 --> 00:02:10,400
we ain't seen no form
of payment from Mr. Landry.
48
00:02:10,400 --> 00:02:13,867
We have not and it's been
quite some time.
49
00:02:13,867 --> 00:02:16,300
That liquor still was loaned
to Richard
50
00:02:16,300 --> 00:02:18,767
to make liquor
in the great state
of Tennessee.
51
00:02:18,767 --> 00:02:20,400
[Richard] Starting unloading
this still right now.
52
00:02:20,400 --> 00:02:22,200
We're gonna splash
the market up a little bit.
53
00:02:22,200 --> 00:02:25,000
Take over right here
in Tennessee.
54
00:02:25,000 --> 00:02:27,667
[Digger] But he took it
on the wrong side
of the state line.
55
00:02:27,667 --> 00:02:30,500
He commenced to starting
a pissing contest
56
00:02:30,500 --> 00:02:32,867
and the next thing you know
our still is the victim.
57
00:02:32,867 --> 00:02:35,500
-[line ringing]
-[Digger] So with the still
being damaged
58
00:02:35,500 --> 00:02:37,066
while it was Richard's care,
59
00:02:37,066 --> 00:02:38,667
that makes it
his responsibility
60
00:02:38,667 --> 00:02:40,567
to pay this $4,000 debt.
61
00:02:43,066 --> 00:02:44,467
[Richard]
What's going on, sir?
62
00:02:44,467 --> 00:02:46,800
Well, I'm just
living the dream.
63
00:02:46,800 --> 00:02:49,166
[Richard] Well, that's what
we are all trying
to do out here.
64
00:02:49,166 --> 00:02:51,467
There ain't but
one thing wrong
with my dreams.
65
00:02:51,467 --> 00:02:54,767
-I've got somebody that owes
me a little money for a still.
-[Richard] Oh.
66
00:02:54,767 --> 00:02:56,333
And I kinda need it.
67
00:02:57,567 --> 00:02:58,667
[Richard] Well, I've been
working on it.
68
00:02:58,667 --> 00:03:01,200
You know, I'm working
with these guys down here
69
00:03:01,200 --> 00:03:02,800
and they wanna
do business their way
70
00:03:02,800 --> 00:03:05,467
and I just can't do nothing
down here, man.
71
00:03:05,467 --> 00:03:07,500
Well, we got stuff
we gotta do too.
72
00:03:07,500 --> 00:03:09,600
And we can't do it
in the absence of money.
73
00:03:09,600 --> 00:03:13,266
[Richard] $4,000 is gonna
be kinda hard to come up with
all at one time.
74
00:03:14,800 --> 00:03:17,467
By the end of this week,
we need something
75
00:03:17,467 --> 00:03:19,400
to show you're gonna
take care of this debt.
76
00:03:19,400 --> 00:03:21,333
Are you all right with that?
77
00:03:24,066 --> 00:03:25,100
[Richard] I'm all right
with that.
78
00:03:25,100 --> 00:03:26,900
-All right. You reach out.
-All right.
79
00:03:26,900 --> 00:03:28,467
Holler at us ASAP, Richard.
80
00:03:28,467 --> 00:03:31,467
-[Richard] I appreciate
you guys.
-Yes, sir. See you, man.
81
00:03:31,467 --> 00:03:34,266
You know, honestly,
if he comes up with half of it
82
00:03:34,266 --> 00:03:36,300
as a good faith gesture, fine.
83
00:03:36,300 --> 00:03:37,567
I'm okay with that.
84
00:03:37,567 --> 00:03:39,467
But put forth the effort
85
00:03:39,467 --> 00:03:40,867
to pay your bill.
86
00:03:40,867 --> 00:03:43,166
Mr. Digger.
87
00:03:43,166 --> 00:03:44,867
-How are you doing there,
big-timer?
-What's going on?
88
00:03:44,867 --> 00:03:46,600
How are you doing?
How have you been?
89
00:03:46,600 --> 00:03:48,567
-Hey, Joe-Joe.
Good to see you, brother.
-Hey, what's going on?
90
00:03:48,567 --> 00:03:50,367
-It's great
to see you, brother.
-Thanks for coming.
91
00:03:50,367 --> 00:03:52,367
-Yeah, you came out
of the woodwork on me.
-Good to see you.
92
00:03:52,367 --> 00:03:55,100
-[Mark] I know.
-We done took and decided
93
00:03:55,100 --> 00:03:58,533
we're not going to go
knee-deep making liquor,
we're gonna be neck-deep.
94
00:03:59,166 --> 00:04:01,000
We're gonna
put teams together.
95
00:04:01,000 --> 00:04:03,800
You're gonna be leading
one of them teams.
96
00:04:03,800 --> 00:04:08,100
In this game, going
all the way back
to Popcorn Sutton, you know,
97
00:04:08,100 --> 00:04:11,166
the people right after them
are Mark and Digger.
98
00:04:11,166 --> 00:04:14,667
And in this region,
they are legacy liquor men.
99
00:04:14,667 --> 00:04:16,867
And having the opportunity
to work with them
100
00:04:16,867 --> 00:04:19,900
in this operation, is gonna
be a game changer for me.
101
00:04:19,900 --> 00:04:21,900
Am I going to be running
with Beaz again?
102
00:04:21,900 --> 00:04:24,166
Well, no Beaz. He's moved up
103
00:04:24,166 --> 00:04:25,767
to nothing but distribution.
104
00:04:25,767 --> 00:04:28,400
-We're planning on putting you
with Jeff.
-Okay.
105
00:04:28,400 --> 00:04:31,300
Jeff has been a great source
for finding ingredients
106
00:04:31,300 --> 00:04:33,166
when we need 'em
locally sourced.
107
00:04:33,166 --> 00:04:35,300
[Mark] Jeff Marsh
is a working machine.
108
00:04:35,300 --> 00:04:38,000
How do you feel
about 10 percent
of that end yield?
109
00:04:38,000 --> 00:04:39,166
That'll be fine.
110
00:04:39,166 --> 00:04:40,767
[both] Thank you, brother.
111
00:04:40,767 --> 00:04:42,066
We hope he's up to it.
112
00:04:42,066 --> 00:04:43,266
-Let's go ask him.
-Let's get after him.
113
00:04:43,266 --> 00:04:45,367
-All right.
-Let's go ask him.
Yep, get in on that side.
114
00:04:45,367 --> 00:04:47,266
I got junk or liquor
on this side.
115
00:04:47,266 --> 00:04:48,567
[Joe laughs]
116
00:05:01,000 --> 00:05:03,300
-[Tim] That's a long haul
to New York.
-That is a long haul.
117
00:05:03,300 --> 00:05:04,867
Yeah, I do all the driving.
118
00:05:04,867 --> 00:05:07,233
And I'm here as a mouthpiece
to keep you awake, buddy.
119
00:05:09,367 --> 00:05:11,700
[narrators]
In Culpeper County, Virginia,
120
00:05:11,700 --> 00:05:14,567
after traveling
to New York City, to conduct
121
00:05:14,567 --> 00:05:18,567
hands-on research
into a historic
American liquor,
122
00:05:18,567 --> 00:05:21,400
Tim and Howard set a course
to create Genever,
123
00:05:21,400 --> 00:05:23,166
a juniper-infused spirit
124
00:05:23,166 --> 00:05:26,266
favored by America's
most intoxicated President,
125
00:05:26,266 --> 00:05:27,967
Martin Van Buren.
126
00:05:28,767 --> 00:05:30,266
[Howard] Heaven's gates
right there, Tim.
127
00:05:30,266 --> 00:05:33,467
I do enjoy being blessed
with the opportunity
to go to New York,
128
00:05:33,467 --> 00:05:35,667
but there is nothing
like these dadgum
Virginia mountains
129
00:05:35,667 --> 00:05:37,266
-and these backwoods.
-[Tim] Yeah.
130
00:05:37,266 --> 00:05:40,900
Genever is a mix between,
you know, whiskey and gin.
131
00:05:40,900 --> 00:05:44,166
Very popular in the
Dutch-American colonies.
132
00:05:44,166 --> 00:05:45,200
You know what we gotta do now.
133
00:05:45,200 --> 00:05:47,000
We gotta make
Tim Smith Genever.
134
00:05:47,000 --> 00:05:48,800
I think it could appeal
to a lot of people.
135
00:05:48,800 --> 00:05:50,333
This could be
a big seller for me.
136
00:05:51,100 --> 00:05:54,100
Genever has more
of a grain-based mash in it.
137
00:05:54,100 --> 00:05:55,300
It's three times distilled.
138
00:05:55,300 --> 00:05:58,266
All right, so we got
three buckets,
we need three grains.
139
00:05:58,266 --> 00:05:59,667
And at the end,
the last distillation,
140
00:05:59,667 --> 00:06:01,100
we'll just add in
juniper berries to it,
141
00:06:01,100 --> 00:06:03,367
which is giving you
a gin flavor.
142
00:06:03,367 --> 00:06:05,166
You get the best parts
of the gin
143
00:06:05,166 --> 00:06:06,700
and the best parts
of the whiskey,
144
00:06:06,700 --> 00:06:07,700
all in one.
145
00:06:07,700 --> 00:06:09,767
The small silo
has got the rye in it.
146
00:06:09,767 --> 00:06:11,634
-Small silo is rye?
-[Tim] Yeah.
147
00:06:12,166 --> 00:06:13,266
We gotta get that now.
148
00:06:13,266 --> 00:06:15,000
The original Genever
from Holland
149
00:06:15,000 --> 00:06:18,533
was two-thirds rye,
one-third is a malted barley.
150
00:06:19,600 --> 00:06:21,300
Juniper is added later.
151
00:06:21,300 --> 00:06:22,867
All right,
that's one-third of rye.
152
00:06:22,867 --> 00:06:24,767
Now we gotta find
some malted barley.
153
00:06:24,767 --> 00:06:27,266
We got some
malted barley in here.
154
00:06:27,266 --> 00:06:28,667
You gotta go over in there.
155
00:06:30,066 --> 00:06:32,166
As Genever
came over to the US...
156
00:06:33,967 --> 00:06:35,800
and they started
trying to replicate
157
00:06:35,800 --> 00:06:37,066
what they was making
in Europe...
158
00:06:37,066 --> 00:06:38,400
We have
a feeder full of grain.
159
00:06:38,400 --> 00:06:41,000
Listen, if we need more,
I got some in my shoe.
160
00:06:41,000 --> 00:06:42,667
...then they learned
and found that corn
161
00:06:42,667 --> 00:06:46,200
was more of the grain
that's being produced
here for alcohol.
162
00:06:46,200 --> 00:06:48,166
This one's got the corn in it.
163
00:06:51,100 --> 00:06:53,200
And as time went on,
they started using corn.
164
00:06:53,200 --> 00:06:56,166
I need one-third of corn.
Yeah. That's good.
165
00:06:56,166 --> 00:06:57,500
[Howard] Holy moly.
166
00:06:57,500 --> 00:07:00,066
So I think for us
to recreate this,
167
00:07:00,066 --> 00:07:02,166
we need to add
some corn to it also.
168
00:07:02,166 --> 00:07:03,700
Stop playing around, man.
169
00:07:03,700 --> 00:07:05,367
The recipe that we
came up to make
170
00:07:05,367 --> 00:07:07,567
our own version of Genever
is pretty simple.
171
00:07:07,567 --> 00:07:09,200
You know, we're just gonna
grind up some corn
172
00:07:09,200 --> 00:07:11,100
and instead of having
two-thirds rye,
173
00:07:11,100 --> 00:07:13,567
we'll have one-third rye,
one-third corn
174
00:07:13,567 --> 00:07:15,100
and one-third
of malted barley.
175
00:07:15,100 --> 00:07:16,367
Don't let it clump up.
176
00:07:16,367 --> 00:07:18,266
Oh, I'm not. That's why
I'm adding it slowly.
177
00:07:18,266 --> 00:07:20,500
God Almighty. It's like
making a cake, man.
178
00:07:20,500 --> 00:07:23,300
-This is a monster
mash right here, Tim.
-[Tim] Mmm-hmm.
179
00:07:23,300 --> 00:07:25,367
And we ain't even
thrown in the sugar
or yeast to it.
180
00:07:25,367 --> 00:07:26,667
[Tim] Anyways, we're not
gonna put no yeast.
181
00:07:26,667 --> 00:07:29,400
See that malted barley
has some enzymes.
182
00:07:29,400 --> 00:07:32,567
That's gonna help it
get started.
183
00:07:32,567 --> 00:07:35,600
You know, back in the day,
they couldn't just go
to the store and buy yeast,
184
00:07:35,600 --> 00:07:38,033
-Let's just really
malted barley.
-Yeah.
185
00:07:39,066 --> 00:07:41,367
We still got yeast
on the grains now.
186
00:07:41,367 --> 00:07:43,367
Malted barley
also has enzymes in it
187
00:07:43,367 --> 00:07:44,967
to break down the sugars
and get the yeast
188
00:07:44,967 --> 00:07:47,266
and it starts to ferment
on its own.
189
00:07:47,266 --> 00:07:49,767
[Howard] So you think
we should do this
almost au naturel?
190
00:07:49,767 --> 00:07:51,767
Just let the grains themselves
191
00:07:51,767 --> 00:07:54,467
-influence the mash.
-Yeah.
192
00:07:54,467 --> 00:07:55,567
We're not gonna cook it,
193
00:07:55,567 --> 00:07:57,166
we're not gonna
add no yeast to it.
194
00:07:57,166 --> 00:07:58,867
We're just gonna
put it in cold water
195
00:07:58,867 --> 00:08:00,500
and let the magic happen.
196
00:08:00,500 --> 00:08:02,100
Hopefully, we're gonna
come close to the flavor
197
00:08:02,100 --> 00:08:03,567
that Martin Van Buren
was drinking.
198
00:08:03,567 --> 00:08:06,066
-I think we're good, man.
-I think we are, buddy.
199
00:08:17,367 --> 00:08:20,700
Well, I tell you what,
we're gonna head
to the farmers market, man.
200
00:08:20,700 --> 00:08:21,867
They got all of them fruits
201
00:08:21,867 --> 00:08:23,767
and vegetables over there
that started going bad.
202
00:08:23,767 --> 00:08:25,066
[Richard] And what
do they do with it?
203
00:08:25,066 --> 00:08:26,467
[Jerry] They gotta do
something with it.
204
00:08:26,467 --> 00:08:28,200
I think we could probably
score pretty big
205
00:08:28,200 --> 00:08:30,467
if we find the right person.
206
00:08:30,467 --> 00:08:33,100
[narrator] In Haywood County,
North Carolina,
207
00:08:33,100 --> 00:08:36,867
former foes, Richard
and Jerry are hitting
a local farmers market
208
00:08:36,867 --> 00:08:39,266
in search of low-cost,
overripe fruit
209
00:08:39,266 --> 00:08:41,567
to turn
into high-priced liquor.
210
00:08:41,567 --> 00:08:43,200
[Jerry] Let's see what
these guys have got.
211
00:08:43,200 --> 00:08:45,467
-Dadgum sugar
babies look good.
-[Richard] Sugar babies.
212
00:08:45,467 --> 00:08:47,467
This is the biggest
farmers market in the region.
213
00:08:47,467 --> 00:08:49,166
I've been coming here
my entire life.
214
00:08:49,166 --> 00:08:50,800
We used to sell grapes here
when I was a kid.
215
00:08:50,800 --> 00:08:52,600
-How're you doing?
-Hey, great. Yourself?
216
00:08:52,600 --> 00:08:54,567
Doing pretty good.
So let me ask you a question.
217
00:08:54,567 --> 00:08:56,567
What do you do
with your watermelons
when they go bad?
218
00:08:56,567 --> 00:08:59,767
Ah, we just usually,
just stack 'em up in the back.
219
00:08:59,767 --> 00:09:02,767
I mean, do you sell
that kind of stuff? Or...
220
00:09:02,767 --> 00:09:05,567
I mean, I guess.
That'd be... that'd be fine.
221
00:09:05,567 --> 00:09:08,266
I mean, let's take a look
at it. See if it's something
we might be able to use.
222
00:09:08,266 --> 00:09:09,967
You know, these
are just too good
223
00:09:09,967 --> 00:09:11,166
-for what we're needing--
-Too pretty?
224
00:09:11,166 --> 00:09:12,500
-[Jerry] Too pretty
and too good.
-[Richard] Too pretty.
225
00:09:12,500 --> 00:09:14,400
-Let's just see what you got.
-[seller] All right.
226
00:09:14,400 --> 00:09:16,066
If a fruit's gonna sell,
it's gotta look good.
227
00:09:16,066 --> 00:09:17,166
It's gotta be appetizing.
228
00:09:17,166 --> 00:09:19,166
It can't be all mushy.
Nobody wants to eat that.
229
00:09:19,166 --> 00:09:21,600
This gives us a chance
to walk in and capitalize.
230
00:09:21,600 --> 00:09:22,600
-Right here.
-[Jerry] This is it.
231
00:09:22,600 --> 00:09:23,667
[Richard] Oh, wow,
look at that.
232
00:09:23,667 --> 00:09:25,266
-[seller] So we have...
-[Jerry] Man...
233
00:09:25,266 --> 00:09:26,367
We know it's ripe.
234
00:09:26,367 --> 00:09:27,500
[seller] Yeah, it's very ripe.
235
00:09:27,500 --> 00:09:28,900
You got the gnats
and everything on it.
236
00:09:28,900 --> 00:09:30,867
[seller] Yep, here we have
the, uh, sangrias here.
237
00:09:30,867 --> 00:09:32,367
We got
the yellow meat watermelon.
238
00:09:32,367 --> 00:09:34,166
We got the seedless
sugar baby.
239
00:09:34,166 --> 00:09:36,100
We got the jumbo cantaloupes.
240
00:09:36,100 --> 00:09:38,567
This is exactly what we need.
It's got a real good
sugar content
241
00:09:38,567 --> 00:09:40,100
at this point
in its life right now.
242
00:09:40,100 --> 00:09:41,233
Now tell me...
243
00:09:42,000 --> 00:09:44,867
how can we get some of this?
244
00:09:44,867 --> 00:09:47,166
[seller] Usually, a hog farmer
comes up here
245
00:09:47,166 --> 00:09:49,266
and they take 'em.
And in return,
246
00:09:49,667 --> 00:09:51,300
we get some meat.
247
00:09:51,300 --> 00:09:53,367
-[boy] Bacon and--
-[seller] Bacon and sausage...
248
00:09:53,367 --> 00:09:54,266
Oh, okay.
249
00:09:54,266 --> 00:09:55,700
You know, we gotta
stay healthy, you know.
250
00:09:55,700 --> 00:09:58,100
Well, I mean,
kinda the whole trading,
bartering system
251
00:09:58,100 --> 00:09:59,467
I mean, that's been
a big thing
252
00:09:59,467 --> 00:10:01,266
-for hundreds of years,
you know.
-[seller] Mmm-hmm
253
00:10:01,266 --> 00:10:02,867
Um, I like that. I mean, it...
254
00:10:02,867 --> 00:10:04,166
it helps everybody, not just
255
00:10:04,166 --> 00:10:06,367
-Yeah.
-you know... you're
helping somebody else,
256
00:10:06,367 --> 00:10:08,266
-but they're, in turn,
helping you as well.
-Correct.
257
00:10:08,266 --> 00:10:09,800
[seller] You have hogs
or cows?
258
00:10:09,800 --> 00:10:12,400
Not exactly. What we, um...
259
00:10:12,400 --> 00:10:16,333
we'll just say we'd like
for them to ferment over time.
260
00:10:19,266 --> 00:10:21,667
-Oh, okay.
-[Jerry] Yeah.
See what I'm saying?
261
00:10:21,667 --> 00:10:24,000
-Now we're understanding.
-Yeah.
262
00:10:24,000 --> 00:10:25,767
So, I tell you what we can do.
263
00:10:25,767 --> 00:10:27,367
We can be hog farmers,
to say for the day
264
00:10:27,367 --> 00:10:29,600
and, you know,
we'll bring you a few jars
265
00:10:29,600 --> 00:10:32,567
of some tasty stuff to go
with that bacon and sausage.
266
00:10:32,567 --> 00:10:35,500
We'll make sure y'all
get some good... meat.
267
00:10:35,500 --> 00:10:38,767
Okay. Now we're talking.
That'll work.
268
00:10:38,767 --> 00:10:40,667
[Jerry] Tell you what,
this is a big score
for me and Richard.
269
00:10:40,667 --> 00:10:42,400
We didn't pay nothing
out of pocket for this,
270
00:10:42,400 --> 00:10:44,600
other than a little bit
of time, little bit of gas
getting over here.
271
00:10:44,600 --> 00:10:47,367
After spending the money
we did on the blueberries
and the lemons,
272
00:10:47,367 --> 00:10:48,600
for our blueberry lemonade,
273
00:10:48,600 --> 00:10:50,367
these melons couldn't
have come at a better time.
274
00:10:50,367 --> 00:10:52,100
We actually gotta get
some money in our pockets.
275
00:10:52,100 --> 00:10:53,767
Richard got a hell
of a debt to pay.
276
00:10:53,767 --> 00:10:55,500
And me and Mike,
we're still trying to recover
277
00:10:55,500 --> 00:10:57,100
from last year
not making any money.
278
00:10:57,100 --> 00:11:00,567
We're ready to get
in the woods and make some
multi-melon moonshine.
279
00:11:00,567 --> 00:11:03,433
-Man, we scored big time
on this, didn't we?
-[Richard] Score. [chuckles]
280
00:11:14,500 --> 00:11:16,867
[Mark] Oh, there he is
coming out of the corn patch.
281
00:11:16,867 --> 00:11:19,100
[Digger] He's growing
damn sweet corn.
282
00:11:19,100 --> 00:11:21,000
[Mark] Big Jeff Marsh.
283
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
We're trying to recruit teams
284
00:11:23,000 --> 00:11:24,767
and we need Jeff
in the worst way
285
00:11:24,767 --> 00:11:27,100
to say, "Yes,"
because we now have
286
00:11:27,100 --> 00:11:28,600
more demand for our liquor
287
00:11:28,600 --> 00:11:30,767
than we can possibly do
on our own.
288
00:11:30,767 --> 00:11:32,500
What brings you
to my neck of the woods?
289
00:11:32,500 --> 00:11:33,834
Uh, begging.
290
00:11:39,767 --> 00:11:42,767
-What brings you
to my neck of the woods?
-Uh, begging.
291
00:11:42,767 --> 00:11:45,100
Now, if you want corn
to make liquor out of,
292
00:11:45,100 --> 00:11:48,200
the upper two sections,
we've already
picked over twice.
293
00:11:48,200 --> 00:11:50,867
We got some really good ears
coming back on
the third picking
294
00:11:50,867 --> 00:11:53,800
so... you boys are welcome
to 'em, if you want 'em.
295
00:11:53,800 --> 00:11:56,567
Well, there ain't so sense
pussy-footing around, Jeff.
296
00:11:56,567 --> 00:11:58,667
We'll just rip
the band-aid off.
297
00:11:58,667 --> 00:12:00,300
We need a still hand for Joe.
298
00:12:00,300 --> 00:12:02,066
That's why we're here
talking to you.
299
00:12:03,300 --> 00:12:06,266
[laughs] I don't know
about that, now.
300
00:12:06,266 --> 00:12:07,166
Well...
301
00:12:10,266 --> 00:12:12,200
You're talking
about making liquor.
302
00:12:12,200 --> 00:12:14,100
-[Digger] Yeah.
-[Mark] Yeah.
303
00:12:14,100 --> 00:12:15,834
-Me making liquor?
-Yeah.
304
00:12:17,066 --> 00:12:18,900
But I've never run a still
in my life.
305
00:12:18,900 --> 00:12:20,667
I've never made liquor before.
306
00:12:20,667 --> 00:12:22,266
That's what Joe is for.
307
00:12:22,266 --> 00:12:24,100
He'll get you up to speed.
308
00:12:24,100 --> 00:12:26,700
[Mark] We're furnishing
all of the supplies,
everything.
309
00:12:26,700 --> 00:12:27,767
You just make the liquor.
310
00:12:27,767 --> 00:12:30,567
You don't have to sell
the first jar of it, Jeff.
311
00:12:30,567 --> 00:12:34,200
Killer's going to do
all sales and transport.
312
00:12:34,200 --> 00:12:36,700
[Mark] If we didn't think
you could do it,
we wouldn't be here.
313
00:12:36,700 --> 00:12:38,734
So decision's yours.
314
00:12:39,700 --> 00:12:43,100
-[sighs]
-I can't very well do it
by myself out there.
315
00:12:43,100 --> 00:12:45,300
-I mean--
-[Jeff] How many gallons
we talking about?
316
00:12:45,300 --> 00:12:48,200
[Digger] That little...
six-barrel still,
317
00:12:48,200 --> 00:12:51,266
that'll make 35, 40 gallon
every time that you run it.
318
00:12:51,266 --> 00:12:52,567
So if y'all were running it
319
00:12:52,567 --> 00:12:54,166
two, three, four times a week,
320
00:12:54,166 --> 00:12:55,900
however you wanna stagger
your mash,
321
00:12:55,900 --> 00:12:57,166
that's up to y'all.
322
00:12:58,767 --> 00:13:01,867
Sunshine ain't the only thing
making me sweat right now.
323
00:13:01,867 --> 00:13:05,200
Being a farmer today
is the hardest
it's ever been in history.
324
00:13:05,200 --> 00:13:08,634
I have no retirement fund
whatsoever set aside.
325
00:13:10,100 --> 00:13:12,000
The figures
are mighty tempting.
326
00:13:12,000 --> 00:13:12,967
[Mark] Mmm-hmm.
327
00:13:17,100 --> 00:13:18,467
Are you in or out?
328
00:13:21,100 --> 00:13:22,266
I'm in.
329
00:13:22,266 --> 00:13:23,800
-[laughs] Oh,
we'll get familiar.
-Thank you, big boy.
330
00:13:23,800 --> 00:13:24,767
I appreciate it.
331
00:13:24,767 --> 00:13:26,367
It'll be worth it, I promise.
332
00:13:26,367 --> 00:13:27,867
I appreciate the trust
y'all got in me.
333
00:13:27,867 --> 00:13:29,000
And we're looking
forward to it.
334
00:13:29,000 --> 00:13:30,800
[Jeff] I think
it's a great opportunity.
335
00:13:30,800 --> 00:13:33,266
Moonshine's a little more
riskier than being a farmer,
336
00:13:33,266 --> 00:13:34,867
but I'm willing
to take the chance.
337
00:13:34,867 --> 00:13:36,266
He's all yours.
338
00:13:48,467 --> 00:13:51,400
-What you say there...
-Well, I was about to get
worried about you.
339
00:13:51,400 --> 00:13:53,400
We're gonna get in there
and start mashing this in.
340
00:13:53,400 --> 00:13:54,767
Oh, my goodness.
341
00:13:54,767 --> 00:13:56,166
Heck, yeah!
342
00:13:56,166 --> 00:13:57,066
Watermelons!
343
00:13:57,066 --> 00:13:58,967
There might be some
a little overripe.
344
00:13:58,967 --> 00:14:00,767
Guess what we paid
for this big old box?
345
00:14:00,767 --> 00:14:01,767
How much?
346
00:14:01,767 --> 00:14:02,600
[clicks tongue]
347
00:14:02,600 --> 00:14:03,600
[Mike] Zero?
348
00:14:03,600 --> 00:14:05,500
Hell yeah, buddy.
349
00:14:05,500 --> 00:14:07,200
They give these things
to hog farmers
350
00:14:07,200 --> 00:14:08,367
just to feed their hogs.
351
00:14:08,367 --> 00:14:09,867
[Mike] Well, I can tell you
by the looks,
352
00:14:09,867 --> 00:14:12,166
we better get it
in the barrels now.
353
00:14:12,166 --> 00:14:13,667
Let's go mash these jokers in.
354
00:14:13,667 --> 00:14:14,967
You know,
our bills are piling up.
355
00:14:16,367 --> 00:14:18,000
We didn't make
a lot of money last season
356
00:14:18,000 --> 00:14:19,233
'cause of the ordeal
with Richard.
357
00:14:20,567 --> 00:14:22,200
Now, we gotta try
to play catch-up.
358
00:14:22,200 --> 00:14:25,066
So getting some money
in our pockets
will feel awful good.
359
00:14:25,066 --> 00:14:26,266
[Mike] We got
four different types.
360
00:14:26,266 --> 00:14:28,200
Cantaloupes, sangrias
361
00:14:28,200 --> 00:14:30,567
yellow meat, sugar babies...
362
00:14:30,567 --> 00:14:33,266
[Jerry] And hope we've got
a still capable of holding
four different flavors
363
00:14:33,266 --> 00:14:34,700
so we might as well mash 'em
into four different flavors.
364
00:14:34,700 --> 00:14:35,467
[Richard] Might as well do it.
365
00:14:35,467 --> 00:14:37,000
[Mike] Heck yeah. Not mix 'em.
366
00:14:37,000 --> 00:14:39,467
Each one of these melons
have a whole different,
367
00:14:39,467 --> 00:14:40,500
you know, flavor profile.
368
00:14:40,500 --> 00:14:42,934
We've got to get us
some water going, guys.
369
00:14:44,600 --> 00:14:46,367
[in sing-song voice]
Sugar baby!
370
00:14:46,367 --> 00:14:48,567
So we're just gonna do
a pretty simple process.
371
00:14:48,567 --> 00:14:50,767
We're gonna split 'em
down the middle,
372
00:14:50,767 --> 00:14:52,767
put 'em in our fruit masher...
373
00:14:52,767 --> 00:14:55,367
I got the Melon Masher 3000
set up and ready to go.
374
00:14:55,367 --> 00:14:58,767
...and mash 'em up,
add the sugar, yeast and water
375
00:14:58,767 --> 00:15:00,233
and we'll be off to the races.
376
00:15:01,667 --> 00:15:04,934
[groans] That right there,
is fermenting right now.
377
00:15:06,367 --> 00:15:08,867
Just a-foaming
out of that hole
right there.
378
00:15:10,367 --> 00:15:12,500
We've worked really hard
this season already.
379
00:15:12,500 --> 00:15:14,767
We've not made a lot of money.
We've made some.
380
00:15:14,767 --> 00:15:16,567
It's being split three ways.
381
00:15:16,567 --> 00:15:19,100
With this melon mash,
all that stuff was free.
382
00:15:19,100 --> 00:15:21,166
So if we can get
a high-premium price
383
00:15:21,166 --> 00:15:22,467
for this alcohol,
384
00:15:22,467 --> 00:15:25,934
maybe our wallets won't
feel so dadgum light
to us anymore.
385
00:15:29,300 --> 00:15:30,100
[Richard] Finish it off.
386
00:15:30,100 --> 00:15:31,433
-All right.
-Let's go.
387
00:15:32,667 --> 00:15:34,767
[Mike] Move on
to some cantaloupe.
388
00:15:34,767 --> 00:15:36,266
They ain't good for eating,
are they?
389
00:15:36,266 --> 00:15:39,567
-No. For yeast to eat,
definitely.
-[Mike] For yeast to eat?
390
00:15:41,367 --> 00:15:44,100
There it is. The cantaloupe
is in the barrel.
391
00:15:44,100 --> 00:15:45,867
You know, now that we've got
all these melons chopped up,
392
00:15:45,867 --> 00:15:47,400
we got 'em in our barrels.
393
00:15:47,400 --> 00:15:50,367
We're gonna get
a little additional alcohol
by adding some sugar to it.
394
00:15:51,367 --> 00:15:53,000
This could be
a win-win for us all.
395
00:15:53,000 --> 00:15:54,567
We could put some money
in our pockets.
396
00:15:54,567 --> 00:15:56,867
Richard could start
paying off his debt.
397
00:15:56,867 --> 00:15:58,166
Now that we're done
with this batch,
398
00:15:58,166 --> 00:16:00,767
we just need to get
that other box of melons
mashed in
399
00:16:00,767 --> 00:16:03,734
and get it run off
just as quick as it gets
through working off.
400
00:16:16,667 --> 00:16:18,066
Hey, Howard,
what you doing, man?
401
00:16:18,066 --> 00:16:19,634
[Howard] Right here,
checking on this mash.
402
00:16:20,367 --> 00:16:21,767
Oh, it's working.
403
00:16:21,767 --> 00:16:23,066
[Tim] Yeah,
it's working already?
404
00:16:23,066 --> 00:16:24,233
[Howard] And that's all
without yeast.
405
00:16:24,800 --> 00:16:26,200
[Tim] This is a natural yeast.
406
00:16:26,200 --> 00:16:28,200
It's bubbling, it's working,
it's running
407
00:16:28,200 --> 00:16:30,667
just like you had
put a pound of yeast in it.
408
00:16:30,667 --> 00:16:32,000
That's incredible right there.
409
00:16:32,000 --> 00:16:33,100
If you're happy
with that, Tim,
410
00:16:33,100 --> 00:16:34,567
I'm about to knock
your socks off.
411
00:16:34,567 --> 00:16:35,500
Oh-oh, what happened now?
412
00:16:35,500 --> 00:16:38,100
I think you'll be
thoroughly surprised...
413
00:16:38,100 --> 00:16:40,300
at the berries I've
got us, baby. Juniper berries.
414
00:16:40,300 --> 00:16:41,700
I found a tree
415
00:16:41,700 --> 00:16:43,166
that had plenty of berries.
416
00:16:44,867 --> 00:16:46,000
I pulled out my jar,
417
00:16:46,000 --> 00:16:48,100
"Look, Tim. Look what
I got for you, buddy."
418
00:16:48,100 --> 00:16:49,667
Look at that.
That's a jar full.
419
00:16:49,667 --> 00:16:51,266
What you said you needed.
420
00:16:51,266 --> 00:16:52,333
I think that's gonna work,
ain't it?
421
00:16:52,800 --> 00:16:55,367
Uh... well...
422
00:16:55,367 --> 00:16:57,367
You know, you expect some type
of reaction there, right?
423
00:16:57,367 --> 00:16:59,467
You know, a little,
"Ha, good job, Howie."
424
00:16:59,467 --> 00:17:01,033
Instead, I see his face drop.
425
00:17:01,767 --> 00:17:03,500
They can't be green.
426
00:17:03,500 --> 00:17:04,900
That ain't ripe yet.
427
00:17:04,900 --> 00:17:08,600
You ain't got nothing blue
in there. You gotta
have blue juniper.
428
00:17:08,600 --> 00:17:10,867
[Howard] So all my activities
were in vain?
429
00:17:10,867 --> 00:17:12,667
I give you an "A" for effort,
I guess.
430
00:17:12,667 --> 00:17:16,000
The juniper berries,
they green as grass, you know.
431
00:17:16,000 --> 00:17:17,300
That's bitter, that's sour.
432
00:17:17,300 --> 00:17:19,700
It's kinda like having
a green tomato
433
00:17:19,700 --> 00:17:22,266
versus a ripe red tomato.
434
00:17:22,266 --> 00:17:24,000
I don't know what kind
of taste that would come out,
435
00:17:24,000 --> 00:17:25,467
but I know it's not
what we want.
436
00:17:25,467 --> 00:17:27,500
But it's okay. I got a source.
437
00:17:27,500 --> 00:17:30,100
Okay, but does he got
junipers like this?
438
00:17:30,100 --> 00:17:32,266
Well, no.
He has the ripe ones.
439
00:17:32,266 --> 00:17:34,667
You know, while Howard
was out catting around
all night,
440
00:17:34,667 --> 00:17:37,367
and getting the juniper
that we cannot use,
441
00:17:37,367 --> 00:17:38,767
I made some
phone calls myself.
442
00:17:38,767 --> 00:17:41,367
And I found out
that there is someone
in North Carolina
443
00:17:41,367 --> 00:17:42,600
that has what we need.
444
00:17:42,600 --> 00:17:43,767
I think we oughta just
445
00:17:43,767 --> 00:17:45,667
get on the road and go
get them juniper.
446
00:17:45,667 --> 00:17:47,066
I'll leave my jar right here
447
00:17:47,066 --> 00:17:48,433
just to hold the fort down,
I reckon.
448
00:17:48,433 --> 00:17:51,100
[Tim] Yeah. You may oughta
just let me stick to getting
juniper berries
449
00:17:51,100 --> 00:17:53,100
'cause, you know, at least,
I can tell
450
00:17:53,100 --> 00:17:55,066
-the ripe ones
from the green ones.
-[Howard laughs]
451
00:18:13,767 --> 00:18:16,567
If you drive this thing,
got a little something
you need to remember.
452
00:18:16,567 --> 00:18:18,100
It don't have an
emergency brake.
453
00:18:18,100 --> 00:18:20,467
[laughs]
Hold on to your butts.
454
00:18:21,867 --> 00:18:23,166
Growed up a little, ain't it?
455
00:18:23,166 --> 00:18:24,967
It's growed up a right smart.
456
00:18:24,967 --> 00:18:28,300
Let's check and see
what the spring situation is.
457
00:18:28,300 --> 00:18:30,867
I'm taking Jeff and Joe
down here, setting 'em up
458
00:18:30,867 --> 00:18:32,033
at our old still site,
459
00:18:32,033 --> 00:18:34,767
but the weeds
and the little bushes
ain't the problem.
460
00:18:34,767 --> 00:18:36,700
I just hope the water
is running out of this spring.
461
00:18:36,700 --> 00:18:38,700
If not, we're going
to have to have
another still site.
462
00:18:38,700 --> 00:18:40,834
[Mark] It went
dry on us last year.
463
00:18:46,967 --> 00:18:49,567
[Mark] Let's check and see
what the spring situation is.
464
00:18:49,567 --> 00:18:51,667
It went dry on us last year.
465
00:18:54,600 --> 00:18:57,767
-Push. I see water.
-[Joe] That's looking good.
466
00:18:57,767 --> 00:18:59,600
-Oh, yeah.
-[Digger] Oh yeah,
there's plenty of water.
467
00:18:59,600 --> 00:19:00,700
It ain't dry at all.
468
00:19:00,700 --> 00:19:02,166
You know, you can tell
469
00:19:02,166 --> 00:19:04,100
that this ain't
contaminated water
470
00:19:04,100 --> 00:19:07,100
or them little water spiders
down there wouldn't be on it.
471
00:19:07,100 --> 00:19:10,467
This is the old spring
my Papaw set up
housekeeping on.
472
00:19:10,467 --> 00:19:13,700
This is what
provided the family water
back in the day.
473
00:19:13,700 --> 00:19:16,467
I know it's plenty
of good limestone water,
474
00:19:16,467 --> 00:19:17,900
make fine liquor.
475
00:19:17,900 --> 00:19:19,767
Little weeds need to be cut.
476
00:19:19,767 --> 00:19:23,867
We're gonna cut out.
It's up to Jeff and Joe
to whittle out the still site.
477
00:19:23,867 --> 00:19:25,700
What is this
first run gonna be?
478
00:19:25,700 --> 00:19:27,100
What are we gonna
make it out of?
479
00:19:27,100 --> 00:19:29,166
Well, Joe, you wanna
do something with your...
480
00:19:29,166 --> 00:19:31,467
one of your tried
and true recipes?
481
00:19:31,467 --> 00:19:32,867
I have been...
482
00:19:33,700 --> 00:19:37,100
diligently messing with this
triple grain
483
00:19:37,100 --> 00:19:39,567
pear mountain brandy
that I've been working on
484
00:19:39,567 --> 00:19:41,166
and with that recipe
what I've been using
485
00:19:41,166 --> 00:19:43,567
is a triple malted
base for it.
486
00:19:43,567 --> 00:19:45,400
So it's malted wheat,
487
00:19:45,400 --> 00:19:47,300
uh, Dingemans biscuit malt
488
00:19:47,300 --> 00:19:49,467
and then malted corn
of some kind.
489
00:19:49,467 --> 00:19:52,200
You guys have access to,
like, any of that stuff?
490
00:19:52,200 --> 00:19:53,567
Not this time of year.
491
00:19:53,567 --> 00:19:55,867
Our other team
has our malting table.
492
00:19:55,867 --> 00:19:57,166
But we know for a fact
493
00:19:57,166 --> 00:19:58,500
Jeff's picking sweet corns,
494
00:19:58,500 --> 00:20:00,367
so we know
he's got sweet corn.
495
00:20:00,367 --> 00:20:01,700
And it's ready right now.
496
00:20:01,700 --> 00:20:04,166
-Mmm-hmm.
-[Mark] Is that something
you'll consider?
497
00:20:04,166 --> 00:20:05,767
I'm all about adaptability.
498
00:20:05,767 --> 00:20:08,100
If it's got the sugar content.
You guys...
499
00:20:08,100 --> 00:20:10,000
-have done the sweet corn
before, right?
-It's got a lot of sugar.
500
00:20:10,000 --> 00:20:11,567
-I mean...
-Yeah.
501
00:20:11,567 --> 00:20:14,100
Digger and I used to do
a lot of sweet corn.
502
00:20:14,100 --> 00:20:16,867
It's juicy, it's sweet,
it's got a good flavor.
503
00:20:16,867 --> 00:20:20,367
That and it's not as hard
to break down as dried grains.
504
00:20:20,367 --> 00:20:22,266
It's a little more work,
505
00:20:22,266 --> 00:20:24,867
uh, 'cause you gotta
cut it off the cob.
506
00:20:24,867 --> 00:20:27,967
So sweet corn,
I'm not big in experience
507
00:20:27,967 --> 00:20:30,300
about using it, but it's
game time
508
00:20:30,300 --> 00:20:32,867
and you know,
I'm ready for the task
at hand, I think,
509
00:20:32,867 --> 00:20:34,467
and I'm gonna get this done.
510
00:20:34,467 --> 00:20:35,900
And we'll go get your pears.
511
00:20:35,900 --> 00:20:37,367
[Joe] Bosc pears, please.
512
00:20:37,367 --> 00:20:38,667
-[Mark] Bosc pears.
-Yeah.
513
00:20:38,667 --> 00:20:41,166
They bring like
the most delicate
pear flavor I've found.
514
00:20:41,166 --> 00:20:42,266
Boys, let's get started.
515
00:20:42,266 --> 00:20:43,467
We ain't gonna get finished
if we don't get with it.
516
00:20:43,467 --> 00:20:44,467
We gotta get this
cleaned up, Jeff.
517
00:20:44,467 --> 00:20:45,567
[Mark] Weeds need to be cut.
518
00:20:45,567 --> 00:20:47,867
[Joe] Jeff, you gonna check me
for ticks after this?
519
00:20:47,867 --> 00:20:49,400
[Digger] Only if
you check him.
520
00:20:49,400 --> 00:20:52,066
This is just like a
free franchise to them.
521
00:20:52,066 --> 00:20:53,767
They don't have
any money invested.
522
00:20:53,767 --> 00:20:55,767
We're putting equipment
in their hands,
523
00:20:55,767 --> 00:20:58,266
and they're making money,
and we're making money.
524
00:20:58,266 --> 00:21:01,200
But now all this being said,
they know the deal.
525
00:21:01,200 --> 00:21:03,433
If the law shows up
and they get caught,
526
00:21:04,166 --> 00:21:05,867
they're doing this
on their own.
527
00:21:19,300 --> 00:21:21,767
[Jerry] Well, let's go see
if this stuff is ready to run.
528
00:21:21,767 --> 00:21:23,767
Today we're gonna
run this melon mash.
529
00:21:24,467 --> 00:21:26,600
Holy moly.
530
00:21:26,600 --> 00:21:28,100
[Jerry] That's what
I'm talking about.
531
00:21:28,100 --> 00:21:29,800
It's time to pump
this stuff over.
532
00:21:29,800 --> 00:21:32,467
As soon as that liquor comes
out of that worm today,
533
00:21:32,467 --> 00:21:34,100
I'm gonna start pounding
the pavement.
534
00:21:34,100 --> 00:21:35,900
Digger wants his money,
and I gotta give it to him.
535
00:21:35,900 --> 00:21:38,033
We're gonna start
with the sugar babies.
536
00:21:40,867 --> 00:21:42,367
Okay, now we don't pump.
537
00:21:48,967 --> 00:21:50,166
I don't know.
538
00:21:53,767 --> 00:21:56,166
These hand humps are really
nice because they're quiet,
539
00:21:56,166 --> 00:21:58,367
but they can be
a bit finicky sometimes.
540
00:21:58,367 --> 00:21:59,700
I'm gonna grab them buckets,
541
00:21:59,700 --> 00:22:01,433
I'm fixin' to start
loading mash.
542
00:22:03,166 --> 00:22:05,467
[Mike] It was a good thought,
but it ain't working
543
00:22:05,467 --> 00:22:06,734
the way we need it
to be working.
544
00:22:07,767 --> 00:22:09,400
We gotta get alcohol
in the pot
545
00:22:09,400 --> 00:22:10,734
if we're ever gonna run it.
546
00:22:15,467 --> 00:22:18,000
At least that split
is just right where
547
00:22:18,000 --> 00:22:20,367
you can get the mash
in each chamber
548
00:22:20,367 --> 00:22:22,233
and pour it without
ever hitting the other ones.
549
00:22:28,867 --> 00:22:30,767
I tell you what, we all have
our different concepts
550
00:22:30,767 --> 00:22:32,100
and ideas about things.
551
00:22:32,100 --> 00:22:33,300
You can see behind me.
552
00:22:33,300 --> 00:22:35,867
Mike's a...
he's an impatient person,
553
00:22:35,867 --> 00:22:37,900
but he's shooting
for the money.
554
00:22:37,900 --> 00:22:39,667
-You ready to cap?
-Yeah, we can set the cap on
555
00:22:39,667 --> 00:22:41,433
and get this bad boy fired up.
556
00:22:42,000 --> 00:22:43,066
I'm in a hurry.
557
00:22:43,066 --> 00:22:45,300
I want to get some alcohol
coming out of the spout.
558
00:22:45,300 --> 00:22:46,667
One of you knuckleheads
steal my rag?
559
00:22:46,667 --> 00:22:47,467
[Mike] It's in your pocket.
560
00:22:47,467 --> 00:22:48,567
[Jerry] Oh.
561
00:22:48,567 --> 00:22:50,266
I guess it looks like
I'm the one in the big hurry.
562
00:22:50,266 --> 00:22:51,533
[Mike] We're ready
to light her up.
563
00:22:55,867 --> 00:22:58,100
[Jerry] Smell the hair, boy.
That one gotcha.
564
00:22:58,100 --> 00:22:59,767
I'm not out here
for my dad-gum health.
565
00:22:59,767 --> 00:23:01,100
I'm here to make a living.
566
00:23:01,100 --> 00:23:03,166
You know what, we may
do things different ways,
567
00:23:03,166 --> 00:23:06,200
all three of us, but we got
the same goal at heart,
568
00:23:06,200 --> 00:23:07,967
making money
and running this alcohol.
569
00:23:07,967 --> 00:23:09,500
-Don't we?
-Absolutely.
570
00:23:09,500 --> 00:23:11,166
We gotta get
this melonshine run.
571
00:23:11,166 --> 00:23:12,133
We gotta get it sold.
572
00:23:12,133 --> 00:23:13,800
I don't even like looking
at my phone no more.
573
00:23:13,800 --> 00:23:15,467
Every time my phone rings,
574
00:23:15,467 --> 00:23:17,834
I think it's Digger
calling me for some money.
575
00:23:19,300 --> 00:23:21,667
I say we try to get
this stuff sold today.
576
00:23:22,667 --> 00:23:23,767
Everything should go good.
577
00:23:23,767 --> 00:23:26,500
I think we can afford
to start calling some folks.
578
00:23:26,500 --> 00:23:28,266
[Jerry] I'll tell you what,
I've got a list.
579
00:23:28,266 --> 00:23:29,900
You got a list, too.
580
00:23:29,900 --> 00:23:31,467
[Mike] My buddy Kevin,
he's in town.
581
00:23:31,467 --> 00:23:32,867
I'll give him a shout.
582
00:23:32,867 --> 00:23:35,567
I'm sure he's up
to buying something.
583
00:23:35,567 --> 00:23:37,467
We're all three
trying to make calls
584
00:23:37,467 --> 00:23:39,200
and texting people to see
who can potentially
585
00:23:39,200 --> 00:23:40,266
want this alcohol.
586
00:23:40,266 --> 00:23:42,367
Whoever comes up first,
I guess.
587
00:23:43,567 --> 00:23:45,333
Boys, we've got
liquor right here.
588
00:23:46,367 --> 00:23:47,700
It's all right, right there.
589
00:23:47,700 --> 00:23:49,467
[Richard]
We'll get these heads
pitched off, we'll taste it.
590
00:23:49,467 --> 00:23:51,700
[Jerry] Hell yeah,
pitch them heads.
591
00:23:51,700 --> 00:23:53,834
[Mike] Hurry, hurry,
we're losing alcohol.
592
00:23:56,066 --> 00:23:58,700
I'm waiting on my guy.
He's waiting on his guy.
593
00:23:58,700 --> 00:23:59,767
I feel like I'm on
the stock market floor.
594
00:23:59,767 --> 00:24:01,000
Making a deal.
595
00:24:01,000 --> 00:24:03,200
[Mike] I'm telling you.
Well, we gotta do
what we gotta do.
596
00:24:03,200 --> 00:24:04,800
We're running some
good liquor, man.
597
00:24:04,800 --> 00:24:06,533
[Jerry] I'm about ready
for a taste of that.
598
00:24:09,100 --> 00:24:10,233
Here's the moment of truth.
599
00:24:12,900 --> 00:24:14,066
[Mike] What's she taste like?
600
00:24:15,300 --> 00:24:16,667
Tastes melony.
601
00:24:16,667 --> 00:24:17,800
[Mike] Melony?
602
00:24:17,800 --> 00:24:19,066
[Jerry] I like the way
it turned out.
603
00:24:19,767 --> 00:24:20,734
This liquor's top shelf.
604
00:24:20,734 --> 00:24:21,767
There's no doubt in my mind
that we're not gonna
605
00:24:21,767 --> 00:24:23,867
have any trouble
getting rid of it.
606
00:24:23,867 --> 00:24:25,767
Really get that cantaloupe
on the front side
607
00:24:25,767 --> 00:24:27,100
as it kind of starts to dry.
608
00:24:27,100 --> 00:24:28,433
Get that watermelon
taste in there.
609
00:24:28,867 --> 00:24:29,867
Got real high.
610
00:24:30,367 --> 00:24:31,400
[whooshing]
611
00:24:31,400 --> 00:24:33,767
You can taste
that cantaloupe up front
612
00:24:33,767 --> 00:24:36,100
then a good finish of
all your other blends
613
00:24:36,100 --> 00:24:37,467
of melons together.
614
00:24:37,467 --> 00:24:38,567
Gonna get it out of the woods.
615
00:24:38,567 --> 00:24:41,166
Gonna temper it down
to 100-proof good drinking.
616
00:24:41,166 --> 00:24:44,367
Hope and pray-tell we get
some customers to buy up.
617
00:24:53,100 --> 00:24:54,100
[Jeff] Easy, easy.
618
00:24:54,100 --> 00:24:54,900
Don't want a splinter.
619
00:24:54,900 --> 00:24:55,967
[Joe laughs]
620
00:24:55,967 --> 00:24:57,767
With them hands, how do you
even get a splinter?
621
00:24:57,767 --> 00:24:58,800
[Jeff] Hey.
622
00:24:59,500 --> 00:25:01,800
[Joe] I've never ran
an operation like this.
623
00:25:01,800 --> 00:25:03,667
It's a huge opportunity,
624
00:25:03,667 --> 00:25:06,166
but there's a lot of risk
involved for me.
625
00:25:06,166 --> 00:25:07,867
You got about
three inches over here
626
00:25:07,867 --> 00:25:08,800
to the back of the board.
627
00:25:08,800 --> 00:25:09,967
Cool. That's perfect.
628
00:25:09,967 --> 00:25:13,066
Jeff, I know he's a farmer,
so he's a hard worker,
629
00:25:13,066 --> 00:25:14,700
but there's a huge difference
630
00:25:14,700 --> 00:25:16,400
between running liquor
in the backwoods
631
00:25:16,400 --> 00:25:19,166
and picking corn
and feeding livestock.
632
00:25:19,166 --> 00:25:21,100
We have no time to waste.
633
00:25:21,100 --> 00:25:22,100
You know they're
going to be wanting us
634
00:25:22,100 --> 00:25:24,367
to run this about two
or three times a week.
635
00:25:24,367 --> 00:25:26,266
How many barrels
are we going to have per run?
636
00:25:26,266 --> 00:25:29,767
So we'll do six to start out,
mash those in.
637
00:25:29,767 --> 00:25:31,200
That's 18 barrels a week.
638
00:25:31,200 --> 00:25:33,567
If we're getting
at least 60 gallons,
639
00:25:33,567 --> 00:25:35,567
we're going to be square
with the man.
640
00:25:35,567 --> 00:25:37,300
If we get more
than 60 gallons,
641
00:25:37,300 --> 00:25:38,467
that's icing on the cake.
642
00:25:38,467 --> 00:25:39,900
I want a lot of icing
on my cake.
643
00:25:39,900 --> 00:25:41,266
I like sweets.
644
00:25:41,266 --> 00:25:42,967
-You got a sweet tooth?
-You can tell I like sweets.
645
00:25:42,967 --> 00:25:44,634
-[laughing]
-I like a lot of icing.
646
00:25:45,166 --> 00:25:46,767
I'm used to this hard work.
647
00:25:46,767 --> 00:25:48,166
Moonshining is hard work,
648
00:25:48,166 --> 00:25:50,500
but I don't want
to fail on this.
649
00:25:50,500 --> 00:25:52,467
I do not want to fail
Mark and Digger.
650
00:25:52,467 --> 00:25:53,667
I've been given
an opportunity here
651
00:25:53,667 --> 00:25:55,367
not too many people's had.
652
00:25:55,367 --> 00:25:59,800
And I want this
business partnership
to last many a year.
653
00:25:59,800 --> 00:26:01,800
Now, you know you better be
careful with that, right?
654
00:26:01,800 --> 00:26:02,767
Why's that?
655
00:26:02,767 --> 00:26:04,400
Because that's
Popcorn Sutton's condenser.
656
00:26:04,400 --> 00:26:05,800
-Whoa.
-I thought you knew that.
657
00:26:05,800 --> 00:26:06,900
[Jeff] Not really.
658
00:26:06,900 --> 00:26:09,166
That's a touch of history
right here.
659
00:26:09,800 --> 00:26:11,467
There's a lot more
work to this
660
00:26:11,467 --> 00:26:12,934
than what I thought
there'd be.
661
00:26:13,567 --> 00:26:15,667
You always want to stay away
662
00:26:15,667 --> 00:26:17,867
from the wand
next to the still.
663
00:26:17,867 --> 00:26:19,700
People kick that wand
out of there
664
00:26:19,700 --> 00:26:21,734
and then you get a big fire.
665
00:26:22,300 --> 00:26:24,000
So not all the way in.
666
00:26:24,000 --> 00:26:25,600
[Jeff] I've got a
newfound respect
667
00:26:25,600 --> 00:26:27,400
for all the moonshiners
in the world.
668
00:26:27,400 --> 00:26:29,567
Being that our goal is to run
669
00:26:29,567 --> 00:26:32,367
twice a week and produce
that 60 gallons,
670
00:26:32,367 --> 00:26:34,000
we got to have
everything in order.
671
00:26:34,000 --> 00:26:35,867
We've got a big operation
ahead of us
672
00:26:35,867 --> 00:26:37,667
and we really
got to get going on this.
673
00:26:37,667 --> 00:26:39,200
If that ain't plumb, level
and square.
674
00:26:39,200 --> 00:26:40,166
I don't know what is.
675
00:26:40,166 --> 00:26:41,600
[Jeff] I know that
everything's on the level.
676
00:26:41,600 --> 00:26:43,266
Everything's fine, everything.
677
00:26:43,266 --> 00:26:47,000
Mark Wayne Ramsey himself
is going to be impressed.
678
00:26:47,000 --> 00:26:49,467
We've got the best
still site, I think.
679
00:26:49,467 --> 00:26:51,100
Let them do whatever
they want to do
680
00:26:51,100 --> 00:26:52,166
with all those other guys.
681
00:26:52,166 --> 00:26:53,767
Well, if we're going
to run this stuff
682
00:26:53,767 --> 00:26:55,567
and work ourselves to death,
683
00:26:55,567 --> 00:26:56,767
I want to be number one.
684
00:26:56,767 --> 00:26:58,367
Well, that's the goal.
685
00:26:58,367 --> 00:27:00,667
We've got an opportunity
to make a boatload of money.
686
00:27:00,667 --> 00:27:02,233
I'm about ready.
I'm about ready.
687
00:27:02,867 --> 00:27:04,033
I just hope we can handle it.
688
00:27:06,367 --> 00:27:08,000
How do you even know
this lady, Tim?
689
00:27:08,000 --> 00:27:09,600
I called some people
and this lady, she says,
690
00:27:09,600 --> 00:27:11,066
"Well, I got this farm
down here.
691
00:27:11,066 --> 00:27:13,000
And we're just getting
these juniper berries
692
00:27:13,000 --> 00:27:14,700
off of a cedar tree."
693
00:27:14,700 --> 00:27:16,000
We need juniper berries.
694
00:27:16,000 --> 00:27:17,266
That's the most
important thing.
695
00:27:17,266 --> 00:27:18,367
We've got to have juniper.
696
00:27:18,367 --> 00:27:20,166
If not, we're just
making moonshine
697
00:27:20,166 --> 00:27:21,367
or a rye whiskey
or something.
698
00:27:21,367 --> 00:27:22,667
[Howard] You got goats
and chickens.
699
00:27:22,667 --> 00:27:24,867
[Tim] Now, are those sheep
or are those goats?
700
00:27:24,867 --> 00:27:27,000
Well, I think there's some
sheep laying down, son.
701
00:27:27,000 --> 00:27:27,767
[Howard bleats]
702
00:27:27,767 --> 00:27:28,867
I speak sheep.
703
00:27:30,200 --> 00:27:31,300
Told you.
704
00:27:31,300 --> 00:27:32,700
I think one of them out there
looks like you, Howard.
705
00:27:32,700 --> 00:27:34,367
[Howard laughs, bleats]
706
00:27:34,367 --> 00:27:35,367
[bleating]
707
00:27:35,367 --> 00:27:36,367
[Howard] He said, "What's up?"
708
00:27:36,367 --> 00:27:38,166
[Tim] Y'all know any
juniper berries down here?
709
00:27:38,166 --> 00:27:40,166
Exactly. We're looking
for juniper berries.
710
00:27:40,166 --> 00:27:41,166
This man gets it.
711
00:27:41,166 --> 00:27:42,266
[bleats]
712
00:27:42,266 --> 00:27:44,867
No one around here knows
more about this land
713
00:27:44,867 --> 00:27:46,000
than these sheeps and goats,
714
00:27:46,000 --> 00:27:47,467
because they're out here
grazing everywhere.
715
00:27:47,467 --> 00:27:48,834
Juniper berries. Talk to me.
716
00:27:49,367 --> 00:27:50,367
What'd they say?
717
00:27:50,367 --> 00:27:51,567
[Howard] They said
stick to the fence line
718
00:27:51,567 --> 00:27:53,767
and you'll find
your promised land.
719
00:27:53,767 --> 00:27:54,767
[Tim] Mmm.
720
00:27:54,767 --> 00:27:56,300
All I know is get through
there before they come.
721
00:27:56,300 --> 00:27:57,266
[sheep bleating]
722
00:27:59,667 --> 00:28:01,066
-Mmm-hmm.
-Oh, you... [laughs]
723
00:28:02,667 --> 00:28:04,266
They're gonna take us
to the berries, brother.
724
00:28:04,266 --> 00:28:05,500
Let them loose.
725
00:28:05,500 --> 00:28:07,166
Set them sheep free.
726
00:28:07,166 --> 00:28:08,634
Yah, sheepies. Yah.
727
00:28:10,367 --> 00:28:11,433
I'm like a shepherd.
728
00:28:13,300 --> 00:28:14,500
Yeah, you a shepherd,
all right.
729
00:28:14,500 --> 00:28:16,000
All of them coming out here.
730
00:28:16,000 --> 00:28:16,834
Come on, my peoples.
731
00:28:23,567 --> 00:28:24,800
All right, Tim.
732
00:28:24,800 --> 00:28:25,967
Don't know that
they're gonna lead us
733
00:28:25,967 --> 00:28:27,066
to the berries themselves--
734
00:28:27,066 --> 00:28:29,100
[Tim] We gotta go over here
next to the edge somewhere.
735
00:28:29,100 --> 00:28:30,900
There's no trees
in the middle of the field.
736
00:28:30,900 --> 00:28:32,400
Gotta find cedar trees.
737
00:28:32,400 --> 00:28:35,100
These cedar trees,
they are planted by birds.
738
00:28:35,100 --> 00:28:36,667
Birds eat these
juniper berries,
739
00:28:36,667 --> 00:28:39,634
and they sit on a fence line
or even a power line.
740
00:28:40,667 --> 00:28:43,166
He poops out the seed.
It grows.
741
00:28:43,166 --> 00:28:44,900
This is why
you find cedar trees
742
00:28:44,900 --> 00:28:46,900
on a fence line, a fence row,
743
00:28:46,900 --> 00:28:48,200
or along the highway,
744
00:28:48,200 --> 00:28:50,000
wherever there is
a power line.
745
00:28:50,000 --> 00:28:52,400
We got berries for days, baby.
746
00:28:52,400 --> 00:28:56,166
You're gonna have to get the
prime, premium juniper berry.
747
00:28:56,166 --> 00:28:57,500
[Howard] Tim, I'm gonna
show you how to do this.
748
00:28:57,500 --> 00:28:59,166
You can come in here like so.
749
00:29:02,800 --> 00:29:04,433
You shake the berries
off the tree.
750
00:29:05,000 --> 00:29:06,033
You know what I mean?
751
00:29:08,367 --> 00:29:10,900
Now, some of these
are not as mature as others.
752
00:29:10,900 --> 00:29:12,000
[Tim] That's the one
you gotta get.
753
00:29:12,000 --> 00:29:14,166
You can't just rake off
all the green ones
754
00:29:14,166 --> 00:29:15,800
and think
it's gonna taste okay.
755
00:29:15,800 --> 00:29:17,467
Howard, you just
gotta be selective.
756
00:29:17,467 --> 00:29:19,100
We're a little bit early
on picking them,
757
00:29:19,100 --> 00:29:21,467
and that's why you got
some green, some blue.
758
00:29:21,467 --> 00:29:22,767
We gotta be picking
the blue ones.
759
00:29:22,767 --> 00:29:24,367
One at a time.
760
00:29:24,367 --> 00:29:26,166
This whole thing,
we got one right there.
761
00:29:26,166 --> 00:29:28,166
I didn't realize how patient
you had to be
762
00:29:28,166 --> 00:29:29,166
with juniper berries.
763
00:29:29,166 --> 00:29:30,867
What do you think about it,
back in the 1600s
764
00:29:30,867 --> 00:29:32,767
when they was doing this,
what else did they have to do?
765
00:29:32,767 --> 00:29:37,200
There's six top shelf,
premium juniper berries.
766
00:29:37,200 --> 00:29:38,567
We're doing something special.
767
00:29:38,567 --> 00:29:39,600
Recreating something that
768
00:29:39,600 --> 00:29:41,767
the Dutch came up with
in the 1600s,
769
00:29:41,767 --> 00:29:44,367
and we want to do it right.
We want to do it special.
770
00:29:44,367 --> 00:29:46,066
Yes, we're gonna put
our twist on it,
771
00:29:46,066 --> 00:29:49,166
but the juniper berries,
we're not gonna twist this up.
772
00:29:49,166 --> 00:29:50,967
I don't want them
to drink no sour Genever.
773
00:29:50,967 --> 00:29:53,000
[Howard] Ooh, I hit
the motherlode there.
774
00:29:53,000 --> 00:29:54,767
We need to get back
to the farm right now,
775
00:29:54,767 --> 00:29:56,667
figure out what kind of
still we're gonna use,
776
00:29:56,667 --> 00:29:57,700
and how we're gonna set it up.
777
00:29:57,700 --> 00:29:59,600
Got enough berries
between the both of us
778
00:29:59,600 --> 00:30:01,066
that we can go
and pack up shop.
779
00:30:01,066 --> 00:30:02,433
[bleating]
780
00:30:09,767 --> 00:30:12,567
[Richard]
Man, I done called everybody
in this Rolodex, man.
781
00:30:12,567 --> 00:30:14,367
Yeah, I've done about
the same thing, man.
782
00:30:14,367 --> 00:30:16,800
Our melonshine is run,
it's tempered.
783
00:30:16,800 --> 00:30:19,100
I've reached out to everybody
that I know here,
784
00:30:19,100 --> 00:30:20,667
try to get this sold.
785
00:30:20,667 --> 00:30:21,967
I'm feeling a whole lot
of pressure here.
786
00:30:21,967 --> 00:30:24,867
I mean, I haven't paid Digger,
like, not one red cent yet.
787
00:30:24,867 --> 00:30:27,734
I mean, he's getting pissed.
He really needs his money.
788
00:30:28,166 --> 00:30:29,433
[phone ringing]
789
00:30:30,000 --> 00:30:31,166
[Jerry] Jason, our bootlegger.
790
00:30:32,266 --> 00:30:33,767
What's up, Jason?
791
00:30:33,767 --> 00:30:35,100
[Jason] Hey, Jerry,
how you doing?
792
00:30:35,100 --> 00:30:37,100
Aw, doing pretty good,
just here in the shop,
793
00:30:37,100 --> 00:30:38,367
working a little bit.
794
00:30:38,367 --> 00:30:40,400
[Jason] You still got
some melonshine?
795
00:30:40,400 --> 00:30:42,600
Matter of fact,
I still got it all.
796
00:30:42,600 --> 00:30:44,567
[Jason]
Yeah, if I can meet you,
I can get all of it.
797
00:30:44,567 --> 00:30:45,867
[Jerry] When?
798
00:30:45,867 --> 00:30:48,100
[Jason] As soon as possible,
like right now, if you could.
799
00:30:48,100 --> 00:30:50,000
[Jerry] All right, man,
you know our meeting place?
800
00:30:50,000 --> 00:30:51,600
[Jason] All right, bud,
I'll see you in a little bit.
801
00:30:51,600 --> 00:30:53,367
I'll be there in
about 15, 20 minutes.
802
00:30:53,367 --> 00:30:54,900
I'll tell you who we need
to call. We need to call Mike.
803
00:30:54,900 --> 00:30:57,000
See if he's had
any luck on his end.
804
00:30:57,000 --> 00:30:58,300
See what his thoughts are.
805
00:30:58,300 --> 00:31:00,667
Selling to a bootlegger,
we know we're gonna
take a hit,
806
00:31:00,667 --> 00:31:02,800
but right now he's wanting
to buy it all from us.
807
00:31:02,800 --> 00:31:05,000
Us trying to peddle it out
one case at a time,
808
00:31:05,000 --> 00:31:06,467
that's where we could get
in some serious trouble.
809
00:31:06,467 --> 00:31:07,667
So a bootlegger
getting rid of it
810
00:31:07,667 --> 00:31:09,500
at one time is a good answer.
811
00:31:09,500 --> 00:31:10,567
-[sighs]
-[bleep]
812
00:31:10,567 --> 00:31:11,867
He must be out of range, man.
813
00:31:11,867 --> 00:31:13,166
It went straight to voicemail.
814
00:31:13,166 --> 00:31:14,600
And I say we just
go meet with Jason,
815
00:31:14,600 --> 00:31:15,800
see what he's talking about.
816
00:31:15,800 --> 00:31:17,700
If it's a good deal, we could
put some money in our pocket
817
00:31:17,700 --> 00:31:18,867
and rolling, we take it.
818
00:31:18,867 --> 00:31:20,266
What should we do about Mike?
819
00:31:20,266 --> 00:31:22,767
We can't lose this sale if we
can't get in touch with Mike.
820
00:31:22,767 --> 00:31:23,767
He's a bootlegger.
821
00:31:23,767 --> 00:31:25,200
He can go to somebody else
and buy some liquor.
822
00:31:25,200 --> 00:31:27,200
We stuck.
823
00:31:27,200 --> 00:31:28,300
We can't
wait around, you know.
824
00:31:28,300 --> 00:31:30,000
Mike's not
answering his phone.
825
00:31:30,000 --> 00:31:31,433
We got to get all these
buckets loaded up.
826
00:31:32,367 --> 00:31:34,100
And we don't want Jason
to change his mind,
827
00:31:34,100 --> 00:31:35,600
because this is money
in our pockets today.
828
00:31:35,600 --> 00:31:37,867
You thought if he had
some kind of good sale
or something,
829
00:31:37,867 --> 00:31:38,867
at least called and told us.
830
00:31:38,867 --> 00:31:40,767
He would've said
something by now.
831
00:31:40,767 --> 00:31:42,667
Bootleggers always skim money
off of the top.
832
00:31:42,667 --> 00:31:44,967
They always lowball you
on the price.
833
00:31:44,967 --> 00:31:47,467
I mean, but the benefit
of dealing with this
bootlegger is,
834
00:31:47,467 --> 00:31:49,166
I'm going to sell everything
in one lick,
835
00:31:49,166 --> 00:31:50,467
and we get paid today.
836
00:31:53,667 --> 00:31:55,600
[Jason] Wasn't planning
on seeing both of y'all.
837
00:31:55,600 --> 00:31:57,300
-[Jerry] Surprise, surprise.
-Yes, sir.
838
00:31:57,300 --> 00:31:59,367
You know, Jerry and I,
and Mike, you know,
839
00:31:59,367 --> 00:32:02,166
we working together
this year, man.
840
00:32:02,166 --> 00:32:03,066
[Jason] Oh, yeah?
841
00:32:03,066 --> 00:32:04,367
We got some
good liquor here, man.
842
00:32:04,367 --> 00:32:05,266
[Jason] Show what you got.
843
00:32:05,266 --> 00:32:06,500
Got something
I want you to try.
844
00:32:06,500 --> 00:32:08,567
Something I promise you
you ain't never had before.
845
00:32:08,567 --> 00:32:10,567
[Jason]
Something I never had before.
I like the sound of that.
846
00:32:10,567 --> 00:32:11,767
What is this?
847
00:32:11,767 --> 00:32:13,500
Ooh, it's something
different right here.
848
00:32:13,500 --> 00:32:15,200
Something definitely
different.
849
00:32:15,200 --> 00:32:16,600
Probably something
you'll never
850
00:32:16,600 --> 00:32:18,533
get an opportunity
to have again.
851
00:32:19,066 --> 00:32:20,266
Just wait till you taste it.
852
00:32:22,266 --> 00:32:23,834
[Jason] Phew. That's good.
853
00:32:24,467 --> 00:32:25,266
[Richard] We got plenty.
854
00:32:25,266 --> 00:32:27,300
We got you about
40 gallons right here.
855
00:32:27,300 --> 00:32:28,934
[Jason] Oh, that's what
I'm talking about.
856
00:32:29,500 --> 00:32:31,166
What's the price on it?
857
00:32:31,166 --> 00:32:34,500
[Richard]
We was trying to get something
like $100 a gallon for this.
858
00:32:34,500 --> 00:32:36,400
[Jason]
Man, you know, I got to get me
a good price, man.
859
00:32:36,400 --> 00:32:38,433
I can go probably $60.
860
00:32:39,166 --> 00:32:40,100
Whoo-hoo.
861
00:32:40,100 --> 00:32:41,500
You ain't leaving no meat
on the bone for us.
862
00:32:41,500 --> 00:32:43,400
That's a big dude right there.
He got to eat.
863
00:32:43,400 --> 00:32:44,333
[Jason] $65?
864
00:32:45,166 --> 00:32:46,867
Nah, I'm thinking maybe $90.
865
00:32:47,800 --> 00:32:49,767
Man, $90 would be good.
866
00:32:49,767 --> 00:32:51,800
Ninety would give us some
bologna to eat tonight.
867
00:32:51,800 --> 00:32:52,767
[Jason] Well, let's just
cut to the chase.
868
00:32:52,767 --> 00:32:53,867
Let's get it right there
right in the middle.
869
00:32:53,867 --> 00:32:55,533
Let's go to $75
and be done with it.
870
00:32:57,166 --> 00:32:58,667
[Richard] $75?
871
00:32:58,667 --> 00:32:59,767
[Jason] Yes, sir.
872
00:32:59,767 --> 00:33:01,634
[Jason] Look, I'm not
getting some. I'm getting all.
873
00:33:02,667 --> 00:33:03,700
And that'd be
different if I was just
874
00:33:03,700 --> 00:33:05,100
getting a little bit.
875
00:33:05,100 --> 00:33:06,667
Look, money talks, fellas,
what you gonna do?
876
00:33:06,667 --> 00:33:08,934
We gonna sit here all day
or we gonna make this deal?
877
00:33:11,266 --> 00:33:13,166
Have you got the cash in hand?
878
00:33:13,166 --> 00:33:14,533
[Jason] I got cash
in hand, fellas.
879
00:33:16,000 --> 00:33:18,767
You come here already
expecting to spend $3600.
880
00:33:18,767 --> 00:33:20,734
[Jason]
Hey, look, I already had
my mind set on the price.
881
00:33:21,467 --> 00:33:22,233
I'm gonna tell you what,
882
00:33:22,233 --> 00:33:23,367
we gonna bite
the bullet this time,
883
00:33:23,367 --> 00:33:25,066
but the next time we gonna
need you to put your head
884
00:33:25,066 --> 00:33:26,367
on the other side
of that bullet for us.
885
00:33:26,367 --> 00:33:27,734
[Jason] We will. Don't worry.
886
00:33:28,367 --> 00:33:29,367
Let's do it.
887
00:33:29,367 --> 00:33:30,700
[Richard] All right.
888
00:33:30,700 --> 00:33:32,667
You know, it's not the best
payday in the world,
889
00:33:32,667 --> 00:33:34,200
but right now it's a payday.
890
00:33:34,200 --> 00:33:35,667
We got the melons for free.
891
00:33:35,667 --> 00:33:36,667
You know, therefore,
I'm inclined
892
00:33:36,667 --> 00:33:38,200
to take a little bit
less for it,
893
00:33:38,200 --> 00:33:40,667
because we didn't have
to pay out on the front side,
894
00:33:40,667 --> 00:33:42,767
so we don't need
as much on the back side.
895
00:33:42,767 --> 00:33:44,834
[Richard] I have no problem
paying for that convenience.
896
00:33:49,867 --> 00:33:51,333
[Jerry] Oh, Mike's here
waiting on us.
897
00:33:51,900 --> 00:33:52,767
[Richard] That's a trip.
898
00:33:53,500 --> 00:33:55,000
There's them suckers are.
899
00:33:55,000 --> 00:33:56,634
It's about that dad-gum time.
900
00:33:57,266 --> 00:33:59,300
Where the hell
have y'all been?
901
00:33:59,300 --> 00:34:01,200
Man, we taking care
of business.
902
00:34:01,200 --> 00:34:02,767
Business?
What kind of business?
903
00:34:02,767 --> 00:34:04,700
[Richard]
We was out there in the
back of the mountain, man.
904
00:34:04,700 --> 00:34:06,300
[Mike] I've been blowing
y'all's phone up.
905
00:34:06,300 --> 00:34:08,266
Can't get no damn body
on the phones.
906
00:34:08,266 --> 00:34:09,767
[Richard] Cell phone service.
907
00:34:09,767 --> 00:34:10,800
Man, I've been [bleep]
908
00:34:10,800 --> 00:34:13,500
rubbing a blister
on my rear end
all day long,
909
00:34:13,500 --> 00:34:15,467
waiting on y'all to show up
and calling you,
910
00:34:15,467 --> 00:34:17,266
and can't get nobody.
911
00:34:17,266 --> 00:34:20,567
We've been up mixing yellow
and blue, making some green.
912
00:34:24,200 --> 00:34:26,834
-What is this?
-It's your cut, $1,200.
913
00:34:29,500 --> 00:34:31,166
$1,200.
914
00:34:31,166 --> 00:34:32,567
What price do you get
per gallon on it?
915
00:34:32,567 --> 00:34:34,266
$75 a gallon.
916
00:34:34,266 --> 00:34:36,100
$75 a gallon?
917
00:34:36,100 --> 00:34:37,333
I mean, how much
did y'all sell?
918
00:34:37,767 --> 00:34:38,867
Sold all of it.
919
00:34:38,867 --> 00:34:40,066
Sold all of it?
920
00:34:40,066 --> 00:34:42,433
Y'all didn't even tell me
y'all was selling it all.
921
00:34:44,800 --> 00:34:48,433
My two idiot partners sold it
for nothing, basically.
922
00:34:57,300 --> 00:34:58,166
[Mark] Wow.
923
00:34:58,166 --> 00:34:59,667
-Oh.
-Told you.
924
00:34:59,667 --> 00:35:00,800
[Amanda] We're going
to come through.
925
00:35:00,800 --> 00:35:02,667
I didn't have
no doubts, Amanda.
926
00:35:02,667 --> 00:35:05,100
We need to load it up and
get it out to distribution.
927
00:35:05,100 --> 00:35:06,900
20 gallon, or is them 15?
928
00:35:06,900 --> 00:35:08,066
[Digger] No,
these are the 20s.
929
00:35:08,567 --> 00:35:09,867
20, 40, 10.
930
00:35:09,867 --> 00:35:11,967
Well, that's 50 gallon,
500 gallon.
931
00:35:11,967 --> 00:35:13,000
No?
932
00:35:13,000 --> 00:35:14,467
-200.
-200 gallon.
933
00:35:14,467 --> 00:35:16,800
Your math skills
are off the chain.
934
00:35:16,800 --> 00:35:18,066
[all laugh]
935
00:35:18,066 --> 00:35:20,300
Well, I was just
excited there, dammit.
936
00:35:20,300 --> 00:35:21,600
-Uh-huh.
-Well, ain't nothing wrong
937
00:35:21,600 --> 00:35:23,000
with being
a little excited over it.
938
00:35:23,000 --> 00:35:24,500
Well, how much are these
20s and these 10s,
939
00:35:24,500 --> 00:35:26,066
that's 50 gallon.
940
00:35:26,066 --> 00:35:27,467
That's why we all
have calculators
941
00:35:27,467 --> 00:35:29,000
in our pockets
nowadays, right?
942
00:35:29,000 --> 00:35:30,100
You don't have to be
good at math.
943
00:35:30,100 --> 00:35:32,467
I don't even know
why I'm friends with him.
944
00:35:32,467 --> 00:35:33,433
[laughs]
945
00:35:36,367 --> 00:35:37,867
[Mike] $75 a gallon?
946
00:35:37,867 --> 00:35:39,300
Oh, my God, man.
947
00:35:39,300 --> 00:35:40,867
I've got a guy
on the damn hook
948
00:35:40,867 --> 00:35:43,467
that's willing to pay
$100 a gallon for it.
949
00:35:43,767 --> 00:35:45,266
For all of it?
950
00:35:45,266 --> 00:35:46,567
I don't know about all of it.
951
00:35:46,567 --> 00:35:48,467
-He's already committed to it?
-What...
952
00:35:48,467 --> 00:35:50,066
I'm not saying 100% now.
953
00:35:50,066 --> 00:35:52,567
No. He agreed
to $100 a gallon, though.
954
00:35:52,567 --> 00:35:55,266
Right, but I mean, he could
buy one gallon at $100.
955
00:35:55,266 --> 00:35:56,800
Now, this guy's going
to frickin' call me,
956
00:35:56,800 --> 00:35:58,166
and I'm going
to have to tell him
957
00:35:58,166 --> 00:36:01,166
there's no way I can
sell you no more alcohol.
958
00:36:01,166 --> 00:36:03,166
Richard, I can second guess
him all day long,
959
00:36:03,166 --> 00:36:06,000
because I'm not too fond of
him being on our team anyway,
960
00:36:06,000 --> 00:36:07,400
but Jerry, on the other hand,
961
00:36:07,400 --> 00:36:09,467
heck, I've been with Jerry
for four years now,
962
00:36:09,467 --> 00:36:11,266
and he's making these
kind of business decisions.
963
00:36:11,266 --> 00:36:13,367
It's just couch change.
964
00:36:13,367 --> 00:36:16,367
I'm infumigated at this point
for them selling that alcohol.
965
00:36:16,367 --> 00:36:17,400
So you're telling me
you get paid
966
00:36:17,400 --> 00:36:19,100
so much more with $200 more?
967
00:36:19,100 --> 00:36:20,800
Well, the damn work,
the effort,
968
00:36:20,800 --> 00:36:22,066
everything that
we put into it,
969
00:36:22,066 --> 00:36:24,900
look at your great invention
that we built
970
00:36:24,900 --> 00:36:26,600
-to run that crap on.
-I understand.
971
00:36:26,600 --> 00:36:28,467
That's going to pay itself
over the year.
972
00:36:28,467 --> 00:36:30,900
You know, Mike's pretty upset
about the whole situation.
973
00:36:30,900 --> 00:36:32,867
You know, he could've
potentially got us
974
00:36:32,867 --> 00:36:35,700
an extra $25 a gallon for it.
975
00:36:35,700 --> 00:36:37,266
But, you know,
sometimes in business,
976
00:36:37,266 --> 00:36:38,800
it's better just
to go for the sure thing
977
00:36:38,800 --> 00:36:40,467
rather than sitting
and holding out.
978
00:36:40,467 --> 00:36:42,800
I know you got
to pay your debts off.
979
00:36:42,800 --> 00:36:44,967
-[Richard] Yeah.
-But, golly, you got to think
about something.
980
00:36:44,967 --> 00:36:47,500
It ain't all about you paying
your debt off, Richard.
981
00:36:47,500 --> 00:36:48,867
It's about all three of us.
982
00:36:48,867 --> 00:36:50,767
We all got
damn debts to pay, brother.
983
00:36:50,767 --> 00:36:52,900
I wouldn't be
in this situation
if it wasn't for Mike.
984
00:36:52,900 --> 00:36:55,700
I wouldn't have a debt to pay
or anything like that.
985
00:36:55,700 --> 00:36:57,266
I've got kids to feed,
986
00:36:57,266 --> 00:36:59,367
and I'm gonna get ill
when people go to take
987
00:36:59,367 --> 00:37:00,367
money out of my pocket.
988
00:37:00,367 --> 00:37:01,900
You know, I never wanted
Richard Landry
989
00:37:01,900 --> 00:37:03,600
working with us
in the first place,
990
00:37:03,600 --> 00:37:04,900
especially after
all of the stuff
991
00:37:04,900 --> 00:37:06,300
he'd done to us last season.
992
00:37:06,300 --> 00:37:08,266
You know, and now
Richard's on my team
993
00:37:08,266 --> 00:37:10,667
making business decisions
behind my back
994
00:37:10,667 --> 00:37:11,767
with my partner.
995
00:37:11,767 --> 00:37:13,667
That's what really
pisses me off.
996
00:37:13,667 --> 00:37:15,400
There's nothing else
we can do about it,
997
00:37:15,400 --> 00:37:17,000
and you can't cry
over spilt milk,
998
00:37:17,000 --> 00:37:17,900
and as my grandpa says,
999
00:37:17,900 --> 00:37:20,066
"You can't unscramble
damn eggs."
1000
00:37:20,066 --> 00:37:21,166
It's done.
1001
00:37:21,166 --> 00:37:23,000
I'm going to go find me
a couch to lay on
1002
00:37:23,000 --> 00:37:24,834
so I can lick
my wounds, I reckon.
1003
00:37:39,967 --> 00:37:41,700
[Mark] What's going on here?
1004
00:37:41,700 --> 00:37:43,800
-[Kelly] Nothing.
-Nothing to see here.
1005
00:37:43,800 --> 00:37:45,166
We ain't making liquor.
1006
00:37:45,166 --> 00:37:48,166
We're just heating up water
for the afternoon tea.
1007
00:37:49,066 --> 00:37:51,567
That's going to be some
good tea or strong coffee.
1008
00:37:51,567 --> 00:37:52,467
Ooh.
1009
00:37:52,467 --> 00:37:54,000
Digger and I, we're expanding
1010
00:37:54,000 --> 00:37:56,367
faster than we ever
dreamed we would.
1011
00:37:56,367 --> 00:37:58,100
We want to have several teams
1012
00:37:58,100 --> 00:38:00,867
producing our
signature liquors to where
1013
00:38:00,867 --> 00:38:02,166
we can make a lot more of it,
1014
00:38:02,166 --> 00:38:04,500
and we can all make
some decent money.
1015
00:38:04,500 --> 00:38:05,567
[Mark] This all liquor?
1016
00:38:05,567 --> 00:38:07,567
-Yes, sir. Yes, sir.
-No [bleep]
1017
00:38:07,567 --> 00:38:08,567
[Mark] Damn, Amanda.
1018
00:38:08,567 --> 00:38:10,266
[Amanda] We've been
hard at work.
1019
00:38:10,266 --> 00:38:11,800
You know, we made
a really good decision
1020
00:38:11,800 --> 00:38:13,467
by teaming up
Amanda and Kelly.
1021
00:38:13,467 --> 00:38:16,500
They've been working really
hard for Digger and myself.
1022
00:38:16,500 --> 00:38:18,100
We couldn't be
more proud of them,
1023
00:38:18,100 --> 00:38:22,600
but Amanda is very good
at distilling,
1024
00:38:22,600 --> 00:38:27,467
and honestly,
I think her skills
are wasted on repetition.
1025
00:38:27,467 --> 00:38:29,266
Well, I believe
we're outfitted
1026
00:38:29,266 --> 00:38:30,500
pretty good with corn liquor.
1027
00:38:30,500 --> 00:38:32,367
We were talking
that we wanted you all
1028
00:38:32,367 --> 00:38:34,100
to run something special.
When we say you all,
1029
00:38:34,100 --> 00:38:37,367
we mean you, Amanda.
1030
00:38:37,367 --> 00:38:40,066
Kelly is your backup.
He'll help you, but...
1031
00:38:40,066 --> 00:38:41,967
We want to set
the world on fire
1032
00:38:41,967 --> 00:38:44,000
with the next new
apple brandy.
1033
00:38:44,000 --> 00:38:45,400
We want something different,
1034
00:38:45,400 --> 00:38:48,000
something that sets it apart
from the crowd.
1035
00:38:48,000 --> 00:38:49,400
Me and Digger,
we've made a little
1036
00:38:49,400 --> 00:38:50,767
apple brandy over the years,
1037
00:38:50,767 --> 00:38:53,500
and it sold, but ours
really wasn't no different
1038
00:38:53,500 --> 00:38:55,467
than everybody else
that was making it.
1039
00:38:55,467 --> 00:38:58,500
-If it's like everybody
else's, what's the point.
-[Amanda] Right.
1040
00:38:58,500 --> 00:39:00,667
Well, we're looking for
something we can add
1041
00:39:00,667 --> 00:39:02,567
a little extra tariff
on the back end
1042
00:39:02,567 --> 00:39:04,400
and make a little more money
for everybody.
1043
00:39:04,400 --> 00:39:05,767
I mean, it ain't
something you've got
1044
00:39:05,767 --> 00:39:07,467
to source year around,
1045
00:39:07,467 --> 00:39:09,700
and Kelly, you know
how to get apples.
1046
00:39:09,700 --> 00:39:11,667
We've got apples
from you for years.
1047
00:39:11,667 --> 00:39:13,100
Yeah, I can
come up with apples.
1048
00:39:13,100 --> 00:39:14,066
That ain't a problem.
1049
00:39:14,066 --> 00:39:16,400
But what do you do
to brandy to make it special?
1050
00:39:16,400 --> 00:39:18,667
-I mean, that's the thing.
-I don't know. I don't know.
1051
00:39:18,667 --> 00:39:20,367
-That's why we got you--
-[Digger] That's for
Amanda to figure out.
1052
00:39:20,367 --> 00:39:22,166
That's why we got you two.
1053
00:39:22,166 --> 00:39:25,000
So, something special
for an apple brandy.
1054
00:39:25,000 --> 00:39:27,767
I have heard of a moonshiner
1055
00:39:27,767 --> 00:39:29,867
in eastern Tennessee,
not far from here.
1056
00:39:29,867 --> 00:39:31,300
They did call her Big Haley.
1057
00:39:31,300 --> 00:39:32,467
Big Haley, yeah.
1058
00:39:32,467 --> 00:39:34,166
She's a legendary moonshiner.
1059
00:39:34,166 --> 00:39:36,300
She made some of
the best apple brandy
1060
00:39:36,300 --> 00:39:38,333
in her day, back in the 1800s.
1061
00:39:39,367 --> 00:39:41,000
[narrator]
In the 19th century,
1062
00:39:41,000 --> 00:39:44,467
legendary moonshiner
Mahala Mullins' apple brandy
1063
00:39:44,467 --> 00:39:46,867
was in such high demand
that even after
1064
00:39:46,867 --> 00:39:49,100
being struck
with elephantiasis
1065
00:39:49,100 --> 00:39:52,266
and bedridden after the birth
of her 19th child,
1066
00:39:52,266 --> 00:39:54,700
she continued
to pump out liquor.
1067
00:39:54,700 --> 00:39:57,800
The extreme swelling
caused by her condition
1068
00:39:57,800 --> 00:40:00,867
left Mahala too big to get out
of her own front door
1069
00:40:00,867 --> 00:40:03,266
and earned her
the nickname Big Haley.
1070
00:40:04,767 --> 00:40:08,100
People came from like far and
wide to buy her apple brandy.
1071
00:40:08,100 --> 00:40:11,266
There must have been something
special about her recipe.
1072
00:40:11,266 --> 00:40:14,400
Do you know anything at all
about this process yet?
1073
00:40:14,400 --> 00:40:16,266
[Amanda]
The specific recipe? No.
1074
00:40:16,266 --> 00:40:18,166
But yeah, I mean,
I'm happy to research it
1075
00:40:18,166 --> 00:40:20,100
and look into it,
see if I can maybe find...
1076
00:40:20,100 --> 00:40:21,500
[Digger]
Yeah, go for it and see
what you can figure out.
1077
00:40:21,500 --> 00:40:22,467
Go for it.
1078
00:40:22,467 --> 00:40:24,567
I'd like to know
a little bit more about her.
1079
00:40:24,567 --> 00:40:25,667
Yeah.
1080
00:40:25,667 --> 00:40:29,900
Well, they called her
catchable but not fetchable.
1081
00:40:29,900 --> 00:40:31,266
They couldn't get her
out of her house
1082
00:40:31,266 --> 00:40:32,767
and they couldn't bring her
down off the mountain
1083
00:40:32,767 --> 00:40:33,700
to bring her to court.
1084
00:40:33,700 --> 00:40:36,600
So, she literally just
kept making alcohol.
1085
00:40:36,600 --> 00:40:38,700
Revenuers and sheriffs
in the town
1086
00:40:38,700 --> 00:40:41,066
let her make liquor
till the day she died.
1087
00:40:41,066 --> 00:40:42,166
[laughs]
1088
00:40:42,166 --> 00:40:43,400
It's a cool story.
1089
00:40:43,400 --> 00:40:46,200
She was just so big that
she didn't leave the house.
1090
00:40:46,200 --> 00:40:47,900
And, hence, Big Haley.
1091
00:40:47,900 --> 00:40:49,400
And imagine being a woman
in the 1800s
1092
00:40:49,400 --> 00:40:51,567
supporting her family
making liquor.
1093
00:40:51,567 --> 00:40:52,800
-Good for her.
-Pretty cool, right?
1094
00:40:52,800 --> 00:40:53,867
Good for her.
1095
00:40:53,867 --> 00:40:55,767
That's what always inspired me
about the lady.
1096
00:40:55,767 --> 00:40:57,567
If her apple brandy
was good enough that
1097
00:40:57,567 --> 00:40:59,467
it made it through stories
and legends
1098
00:40:59,467 --> 00:41:02,200
all the way down to today,
then there must have been
1099
00:41:02,200 --> 00:41:04,100
something really
special about it.
1100
00:41:04,100 --> 00:41:06,166
Well, we get this loaded up
1101
00:41:06,166 --> 00:41:07,900
and get it moved
to distribution.
1102
00:41:07,900 --> 00:41:09,567
Y'all can head out
and get to researching.
1103
00:41:09,567 --> 00:41:11,066
[Mark] You all right, Fat Kel?
1104
00:41:11,567 --> 00:41:13,166
I'll be the chauffeur.
1105
00:41:13,166 --> 00:41:14,867
You tend to listen
a little bit too.
1106
00:41:14,867 --> 00:41:17,367
[Digger] It wouldn't hurt you
to learn some new stuff.
1107
00:41:17,367 --> 00:41:19,467
If we can figure out exactly
what she was doing
1108
00:41:19,467 --> 00:41:22,367
or get close to replicating
her original recipe,
1109
00:41:22,367 --> 00:41:24,300
that would make
our brandy stand alone
1110
00:41:24,300 --> 00:41:26,000
apart from everyone else's.
1111
00:41:26,000 --> 00:41:27,500
[Mark] Get busy on Big Haley.