1 00:00:04,100 --> 00:00:06,200 Making moonshine is illegal. 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,967 You can get seriously hurt 3 00:00:07,967 --> 00:00:09,166 or go to jail. 4 00:00:09,166 --> 00:00:11,667 Do not try this at home. 5 00:00:11,667 --> 00:00:14,066 [narrator] This time on Moonshiners... 6 00:00:14,066 --> 00:00:15,000 Let's get started. 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 [Mark] Digger and I were expanding faster 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,533 than we ever dreamed we would. 9 00:00:18,533 --> 00:00:22,667 We wanna set the world on fire with something that sets it apart from the crowd. 10 00:00:22,667 --> 00:00:25,166 You better be careful with that 'cause that's Popcorn Sutton's condenser. 11 00:00:25,166 --> 00:00:26,767 -Whoa! -I thought you knew that. 12 00:00:26,767 --> 00:00:30,367 [Howard] A feeder full of grain. If we need more, I got some in my shoe. 13 00:00:30,367 --> 00:00:33,467 Genever was very popular in the Dutch-American colonies. 14 00:00:33,467 --> 00:00:35,800 So it was even enjoyed by Martin Van Buren, 15 00:00:35,800 --> 00:00:37,100 the drunkest President. 16 00:00:37,100 --> 00:00:39,467 They're gonna take us to the berries. Brother, let 'em loose. 17 00:00:39,467 --> 00:00:41,166 [Tim] You shepherd, all right. 18 00:00:41,166 --> 00:00:43,233 We'll just say we'd like for them to ferment. 19 00:00:44,166 --> 00:00:45,767 Oh, okay. 20 00:00:47,000 --> 00:00:48,767 [Mike] If we can get a high-premium price, 21 00:00:48,767 --> 00:00:50,967 maybe our wallets won't feel so dadgum light. 22 00:00:50,967 --> 00:00:52,300 $1,200? 23 00:00:52,300 --> 00:00:56,233 My two idiot partners sold it for nothing, basically. 24 00:00:57,600 --> 00:01:00,867 [man] This is how we make the moonshine! 25 00:01:04,867 --> 00:01:09,333 [Mark] Joe Jackson will be here before we know it, I hope. 26 00:01:10,567 --> 00:01:12,367 [Digger] Yeah, he's Johnny on the spot. 27 00:01:12,367 --> 00:01:15,266 With him military, I'm sure that tardiness... 28 00:01:15,266 --> 00:01:17,333 [straining] is not one of his things. 29 00:01:18,266 --> 00:01:20,266 [narrators] In Cocke County, Tennessee, 30 00:01:20,266 --> 00:01:24,467 pushing west to expand their moonshine empire across the state, 31 00:01:24,467 --> 00:01:26,867 Mark and Digger are recruiting army veteran 32 00:01:26,867 --> 00:01:29,467 and accomplished liquor maker, Joe Jackson... 33 00:01:29,467 --> 00:01:31,000 [Jeff] Nice little bit of hair on that one. 34 00:01:31,000 --> 00:01:32,567 -[Mark] Welcome to the club, brother. -[laughs] 35 00:01:32,567 --> 00:01:35,266 [narrator] ...to lead a new team making both traditional 36 00:01:35,266 --> 00:01:37,867 and untested shine recipes. 37 00:01:37,867 --> 00:01:40,834 We got Joe coming to town. He's a true hero. 38 00:01:42,200 --> 00:01:43,867 Purple Heart veteran 39 00:01:43,867 --> 00:01:46,367 and he's got a work ethic like none other. 40 00:01:46,367 --> 00:01:48,667 These are the type of people we wanna put to work. 41 00:01:48,667 --> 00:01:49,800 We don't want slouchers. 42 00:01:49,800 --> 00:01:52,767 The only thing that I wanna know today, man, 43 00:01:52,767 --> 00:01:54,867 is what still you're gonna put with Joe. 44 00:01:54,867 --> 00:01:57,800 Big Sloppy is the only avenue to go with. 45 00:01:57,800 --> 00:02:02,767 Kelly's got the other twin and the other one is no longer... living. 46 00:02:02,767 --> 00:02:06,266 Speaking of the dead twin, 47 00:02:06,266 --> 00:02:10,400 we ain't seen no form of payment from Mr. Landry. 48 00:02:10,400 --> 00:02:13,867 We have not and it's been quite some time. 49 00:02:13,867 --> 00:02:16,300 That liquor still was loaned to Richard 50 00:02:16,300 --> 00:02:18,767 to make liquor in the great state of Tennessee. 51 00:02:18,767 --> 00:02:20,400 [Richard] Starting unloading this still right now. 52 00:02:20,400 --> 00:02:22,200 We're gonna splash the market up a little bit. 53 00:02:22,200 --> 00:02:25,000 Take over right here in Tennessee. 54 00:02:25,000 --> 00:02:27,667 [Digger] But he took it on the wrong side of the state line. 55 00:02:27,667 --> 00:02:30,500 He commenced to starting a pissing contest 56 00:02:30,500 --> 00:02:32,867 and the next thing you know our still is the victim. 57 00:02:32,867 --> 00:02:35,500 -[line ringing] -[Digger] So with the still being damaged 58 00:02:35,500 --> 00:02:37,066 while it was Richard's care, 59 00:02:37,066 --> 00:02:38,667 that makes it his responsibility 60 00:02:38,667 --> 00:02:40,567 to pay this $4,000 debt. 61 00:02:43,066 --> 00:02:44,467 [Richard] What's going on, sir? 62 00:02:44,467 --> 00:02:46,800 Well, I'm just living the dream. 63 00:02:46,800 --> 00:02:49,166 [Richard] Well, that's what we are all trying to do out here. 64 00:02:49,166 --> 00:02:51,467 There ain't but one thing wrong with my dreams. 65 00:02:51,467 --> 00:02:54,767 -I've got somebody that owes me a little money for a still. -[Richard] Oh. 66 00:02:54,767 --> 00:02:56,333 And I kinda need it. 67 00:02:57,567 --> 00:02:58,667 [Richard] Well, I've been working on it. 68 00:02:58,667 --> 00:03:01,200 You know, I'm working with these guys down here 69 00:03:01,200 --> 00:03:02,800 and they wanna do business their way 70 00:03:02,800 --> 00:03:05,467 and I just can't do nothing down here, man. 71 00:03:05,467 --> 00:03:07,500 Well, we got stuff we gotta do too. 72 00:03:07,500 --> 00:03:09,600 And we can't do it in the absence of money. 73 00:03:09,600 --> 00:03:13,266 [Richard] $4,000 is gonna be kinda hard to come up with all at one time. 74 00:03:14,800 --> 00:03:17,467 By the end of this week, we need something 75 00:03:17,467 --> 00:03:19,400 to show you're gonna take care of this debt. 76 00:03:19,400 --> 00:03:21,333 Are you all right with that? 77 00:03:24,066 --> 00:03:25,100 [Richard] I'm all right with that. 78 00:03:25,100 --> 00:03:26,900 -All right. You reach out. -All right. 79 00:03:26,900 --> 00:03:28,467 Holler at us ASAP, Richard. 80 00:03:28,467 --> 00:03:31,467 -[Richard] I appreciate you guys. -Yes, sir. See you, man. 81 00:03:31,467 --> 00:03:34,266 You know, honestly, if he comes up with half of it 82 00:03:34,266 --> 00:03:36,300 as a good faith gesture, fine. 83 00:03:36,300 --> 00:03:37,567 I'm okay with that. 84 00:03:37,567 --> 00:03:39,467 But put forth the effort 85 00:03:39,467 --> 00:03:40,867 to pay your bill. 86 00:03:40,867 --> 00:03:43,166 Mr. Digger. 87 00:03:43,166 --> 00:03:44,867 -How are you doing there, big-timer? -What's going on? 88 00:03:44,867 --> 00:03:46,600 How are you doing? How have you been? 89 00:03:46,600 --> 00:03:48,567 -Hey, Joe-Joe. Good to see you, brother. -Hey, what's going on? 90 00:03:48,567 --> 00:03:50,367 -It's great to see you, brother. -Thanks for coming. 91 00:03:50,367 --> 00:03:52,367 -Yeah, you came out of the woodwork on me. -Good to see you. 92 00:03:52,367 --> 00:03:55,100 -[Mark] I know. -We done took and decided 93 00:03:55,100 --> 00:03:58,533 we're not going to go knee-deep making liquor, we're gonna be neck-deep. 94 00:03:59,166 --> 00:04:01,000 We're gonna put teams together. 95 00:04:01,000 --> 00:04:03,800 You're gonna be leading one of them teams. 96 00:04:03,800 --> 00:04:08,100 In this game, going all the way back to Popcorn Sutton, you know, 97 00:04:08,100 --> 00:04:11,166 the people right after them are Mark and Digger. 98 00:04:11,166 --> 00:04:14,667 And in this region, they are legacy liquor men. 99 00:04:14,667 --> 00:04:16,867 And having the opportunity to work with them 100 00:04:16,867 --> 00:04:19,900 in this operation, is gonna be a game changer for me. 101 00:04:19,900 --> 00:04:21,900 Am I going to be running with Beaz again? 102 00:04:21,900 --> 00:04:24,166 Well, no Beaz. He's moved up 103 00:04:24,166 --> 00:04:25,767 to nothing but distribution. 104 00:04:25,767 --> 00:04:28,400 -We're planning on putting you with Jeff. -Okay. 105 00:04:28,400 --> 00:04:31,300 Jeff has been a great source for finding ingredients 106 00:04:31,300 --> 00:04:33,166 when we need 'em locally sourced. 107 00:04:33,166 --> 00:04:35,300 [Mark] Jeff Marsh is a working machine. 108 00:04:35,300 --> 00:04:38,000 How do you feel about 10 percent of that end yield? 109 00:04:38,000 --> 00:04:39,166 That'll be fine. 110 00:04:39,166 --> 00:04:40,767 [both] Thank you, brother. 111 00:04:40,767 --> 00:04:42,066 We hope he's up to it. 112 00:04:42,066 --> 00:04:43,266 -Let's go ask him. -Let's get after him. 113 00:04:43,266 --> 00:04:45,367 -All right. -Let's go ask him. Yep, get in on that side. 114 00:04:45,367 --> 00:04:47,266 I got junk or liquor on this side. 115 00:04:47,266 --> 00:04:48,567 [Joe laughs] 116 00:05:01,000 --> 00:05:03,300 -[Tim] That's a long haul to New York. -That is a long haul. 117 00:05:03,300 --> 00:05:04,867 Yeah, I do all the driving. 118 00:05:04,867 --> 00:05:07,233 And I'm here as a mouthpiece to keep you awake, buddy. 119 00:05:09,367 --> 00:05:11,700 [narrators] In Culpeper County, Virginia, 120 00:05:11,700 --> 00:05:14,567 after traveling to New York City, to conduct 121 00:05:14,567 --> 00:05:18,567 hands-on research into a historic American liquor, 122 00:05:18,567 --> 00:05:21,400 Tim and Howard set a course to create Genever, 123 00:05:21,400 --> 00:05:23,166 a juniper-infused spirit 124 00:05:23,166 --> 00:05:26,266 favored by America's most intoxicated President, 125 00:05:26,266 --> 00:05:27,967 Martin Van Buren. 126 00:05:28,767 --> 00:05:30,266 [Howard] Heaven's gates right there, Tim. 127 00:05:30,266 --> 00:05:33,467 I do enjoy being blessed with the opportunity to go to New York, 128 00:05:33,467 --> 00:05:35,667 but there is nothing like these dadgum Virginia mountains 129 00:05:35,667 --> 00:05:37,266 -and these backwoods. -[Tim] Yeah. 130 00:05:37,266 --> 00:05:40,900 Genever is a mix between, you know, whiskey and gin. 131 00:05:40,900 --> 00:05:44,166 Very popular in the Dutch-American colonies. 132 00:05:44,166 --> 00:05:45,200 You know what we gotta do now. 133 00:05:45,200 --> 00:05:47,000 We gotta make Tim Smith Genever. 134 00:05:47,000 --> 00:05:48,800 I think it could appeal to a lot of people. 135 00:05:48,800 --> 00:05:50,333 This could be a big seller for me. 136 00:05:51,100 --> 00:05:54,100 Genever has more of a grain-based mash in it. 137 00:05:54,100 --> 00:05:55,300 It's three times distilled. 138 00:05:55,300 --> 00:05:58,266 All right, so we got three buckets, we need three grains. 139 00:05:58,266 --> 00:05:59,667 And at the end, the last distillation, 140 00:05:59,667 --> 00:06:01,100 we'll just add in juniper berries to it, 141 00:06:01,100 --> 00:06:03,367 which is giving you a gin flavor. 142 00:06:03,367 --> 00:06:05,166 You get the best parts of the gin 143 00:06:05,166 --> 00:06:06,700 and the best parts of the whiskey, 144 00:06:06,700 --> 00:06:07,700 all in one. 145 00:06:07,700 --> 00:06:09,767 The small silo has got the rye in it. 146 00:06:09,767 --> 00:06:11,634 -Small silo is rye? -[Tim] Yeah. 147 00:06:12,166 --> 00:06:13,266 We gotta get that now. 148 00:06:13,266 --> 00:06:15,000 The original Genever from Holland 149 00:06:15,000 --> 00:06:18,533 was two-thirds rye, one-third is a malted barley. 150 00:06:19,600 --> 00:06:21,300 Juniper is added later. 151 00:06:21,300 --> 00:06:22,867 All right, that's one-third of rye. 152 00:06:22,867 --> 00:06:24,767 Now we gotta find some malted barley. 153 00:06:24,767 --> 00:06:27,266 We got some malted barley in here. 154 00:06:27,266 --> 00:06:28,667 You gotta go over in there. 155 00:06:30,066 --> 00:06:32,166 As Genever came over to the US... 156 00:06:33,967 --> 00:06:35,800 and they started trying to replicate 157 00:06:35,800 --> 00:06:37,066 what they was making in Europe... 158 00:06:37,066 --> 00:06:38,400 We have a feeder full of grain. 159 00:06:38,400 --> 00:06:41,000 Listen, if we need more, I got some in my shoe. 160 00:06:41,000 --> 00:06:42,667 ...then they learned and found that corn 161 00:06:42,667 --> 00:06:46,200 was more of the grain that's being produced here for alcohol. 162 00:06:46,200 --> 00:06:48,166 This one's got the corn in it. 163 00:06:51,100 --> 00:06:53,200 And as time went on, they started using corn. 164 00:06:53,200 --> 00:06:56,166 I need one-third of corn. Yeah. That's good. 165 00:06:56,166 --> 00:06:57,500 [Howard] Holy moly. 166 00:06:57,500 --> 00:07:00,066 So I think for us to recreate this, 167 00:07:00,066 --> 00:07:02,166 we need to add some corn to it also. 168 00:07:02,166 --> 00:07:03,700 Stop playing around, man. 169 00:07:03,700 --> 00:07:05,367 The recipe that we came up to make 170 00:07:05,367 --> 00:07:07,567 our own version of Genever is pretty simple. 171 00:07:07,567 --> 00:07:09,200 You know, we're just gonna grind up some corn 172 00:07:09,200 --> 00:07:11,100 and instead of having two-thirds rye, 173 00:07:11,100 --> 00:07:13,567 we'll have one-third rye, one-third corn 174 00:07:13,567 --> 00:07:15,100 and one-third of malted barley. 175 00:07:15,100 --> 00:07:16,367 Don't let it clump up. 176 00:07:16,367 --> 00:07:18,266 Oh, I'm not. That's why I'm adding it slowly. 177 00:07:18,266 --> 00:07:20,500 God Almighty. It's like making a cake, man. 178 00:07:20,500 --> 00:07:23,300 -This is a monster mash right here, Tim. -[Tim] Mmm-hmm. 179 00:07:23,300 --> 00:07:25,367 And we ain't even thrown in the sugar or yeast to it. 180 00:07:25,367 --> 00:07:26,667 [Tim] Anyways, we're not gonna put no yeast. 181 00:07:26,667 --> 00:07:29,400 See that malted barley has some enzymes. 182 00:07:29,400 --> 00:07:32,567 That's gonna help it get started. 183 00:07:32,567 --> 00:07:35,600 You know, back in the day, they couldn't just go to the store and buy yeast, 184 00:07:35,600 --> 00:07:38,033 -Let's just really malted barley. -Yeah. 185 00:07:39,066 --> 00:07:41,367 We still got yeast on the grains now. 186 00:07:41,367 --> 00:07:43,367 Malted barley also has enzymes in it 187 00:07:43,367 --> 00:07:44,967 to break down the sugars and get the yeast 188 00:07:44,967 --> 00:07:47,266 and it starts to ferment on its own. 189 00:07:47,266 --> 00:07:49,767 [Howard] So you think we should do this almost au naturel? 190 00:07:49,767 --> 00:07:51,767 Just let the grains themselves 191 00:07:51,767 --> 00:07:54,467 -influence the mash. -Yeah. 192 00:07:54,467 --> 00:07:55,567 We're not gonna cook it, 193 00:07:55,567 --> 00:07:57,166 we're not gonna add no yeast to it. 194 00:07:57,166 --> 00:07:58,867 We're just gonna put it in cold water 195 00:07:58,867 --> 00:08:00,500 and let the magic happen. 196 00:08:00,500 --> 00:08:02,100 Hopefully, we're gonna come close to the flavor 197 00:08:02,100 --> 00:08:03,567 that Martin Van Buren was drinking. 198 00:08:03,567 --> 00:08:06,066 -I think we're good, man. -I think we are, buddy. 199 00:08:17,367 --> 00:08:20,700 Well, I tell you what, we're gonna head to the farmers market, man. 200 00:08:20,700 --> 00:08:21,867 They got all of them fruits 201 00:08:21,867 --> 00:08:23,767 and vegetables over there that started going bad. 202 00:08:23,767 --> 00:08:25,066 [Richard] And what do they do with it? 203 00:08:25,066 --> 00:08:26,467 [Jerry] They gotta do something with it. 204 00:08:26,467 --> 00:08:28,200 I think we could probably score pretty big 205 00:08:28,200 --> 00:08:30,467 if we find the right person. 206 00:08:30,467 --> 00:08:33,100 [narrator] In Haywood County, North Carolina, 207 00:08:33,100 --> 00:08:36,867 former foes, Richard and Jerry are hitting a local farmers market 208 00:08:36,867 --> 00:08:39,266 in search of low-cost, overripe fruit 209 00:08:39,266 --> 00:08:41,567 to turn into high-priced liquor. 210 00:08:41,567 --> 00:08:43,200 [Jerry] Let's see what these guys have got. 211 00:08:43,200 --> 00:08:45,467 -Dadgum sugar babies look good. -[Richard] Sugar babies. 212 00:08:45,467 --> 00:08:47,467 This is the biggest farmers market in the region. 213 00:08:47,467 --> 00:08:49,166 I've been coming here my entire life. 214 00:08:49,166 --> 00:08:50,800 We used to sell grapes here when I was a kid. 215 00:08:50,800 --> 00:08:52,600 -How're you doing? -Hey, great. Yourself? 216 00:08:52,600 --> 00:08:54,567 Doing pretty good. So let me ask you a question. 217 00:08:54,567 --> 00:08:56,567 What do you do with your watermelons when they go bad? 218 00:08:56,567 --> 00:08:59,767 Ah, we just usually, just stack 'em up in the back. 219 00:08:59,767 --> 00:09:02,767 I mean, do you sell that kind of stuff? Or... 220 00:09:02,767 --> 00:09:05,567 I mean, I guess. That'd be... that'd be fine. 221 00:09:05,567 --> 00:09:08,266 I mean, let's take a look at it. See if it's something we might be able to use. 222 00:09:08,266 --> 00:09:09,967 You know, these are just too good 223 00:09:09,967 --> 00:09:11,166 -for what we're needing-- -Too pretty? 224 00:09:11,166 --> 00:09:12,500 -[Jerry] Too pretty and too good. -[Richard] Too pretty. 225 00:09:12,500 --> 00:09:14,400 -Let's just see what you got. -[seller] All right. 226 00:09:14,400 --> 00:09:16,066 If a fruit's gonna sell, it's gotta look good. 227 00:09:16,066 --> 00:09:17,166 It's gotta be appetizing. 228 00:09:17,166 --> 00:09:19,166 It can't be all mushy. Nobody wants to eat that. 229 00:09:19,166 --> 00:09:21,600 This gives us a chance to walk in and capitalize. 230 00:09:21,600 --> 00:09:22,600 -Right here. -[Jerry] This is it. 231 00:09:22,600 --> 00:09:23,667 [Richard] Oh, wow, look at that. 232 00:09:23,667 --> 00:09:25,266 -[seller] So we have... -[Jerry] Man... 233 00:09:25,266 --> 00:09:26,367 We know it's ripe. 234 00:09:26,367 --> 00:09:27,500 [seller] Yeah, it's very ripe. 235 00:09:27,500 --> 00:09:28,900 You got the gnats and everything on it. 236 00:09:28,900 --> 00:09:30,867 [seller] Yep, here we have the, uh, sangrias here. 237 00:09:30,867 --> 00:09:32,367 We got the yellow meat watermelon. 238 00:09:32,367 --> 00:09:34,166 We got the seedless sugar baby. 239 00:09:34,166 --> 00:09:36,100 We got the jumbo cantaloupes. 240 00:09:36,100 --> 00:09:38,567 This is exactly what we need. It's got a real good sugar content 241 00:09:38,567 --> 00:09:40,100 at this point in its life right now. 242 00:09:40,100 --> 00:09:41,233 Now tell me... 243 00:09:42,000 --> 00:09:44,867 how can we get some of this? 244 00:09:44,867 --> 00:09:47,166 [seller] Usually, a hog farmer comes up here 245 00:09:47,166 --> 00:09:49,266 and they take 'em. And in return, 246 00:09:49,667 --> 00:09:51,300 we get some meat. 247 00:09:51,300 --> 00:09:53,367 -[boy] Bacon and-- -[seller] Bacon and sausage... 248 00:09:53,367 --> 00:09:54,266 Oh, okay. 249 00:09:54,266 --> 00:09:55,700 You know, we gotta stay healthy, you know. 250 00:09:55,700 --> 00:09:58,100 Well, I mean, kinda the whole trading, bartering system 251 00:09:58,100 --> 00:09:59,467 I mean, that's been a big thing 252 00:09:59,467 --> 00:10:01,266 -for hundreds of years, you know. -[seller] Mmm-hmm 253 00:10:01,266 --> 00:10:02,867 Um, I like that. I mean, it... 254 00:10:02,867 --> 00:10:04,166 it helps everybody, not just 255 00:10:04,166 --> 00:10:06,367 -Yeah. -you know... you're helping somebody else, 256 00:10:06,367 --> 00:10:08,266 -but they're, in turn, helping you as well. -Correct. 257 00:10:08,266 --> 00:10:09,800 [seller] You have hogs or cows? 258 00:10:09,800 --> 00:10:12,400 Not exactly. What we, um... 259 00:10:12,400 --> 00:10:16,333 we'll just say we'd like for them to ferment over time. 260 00:10:19,266 --> 00:10:21,667 -Oh, okay. -[Jerry] Yeah. See what I'm saying? 261 00:10:21,667 --> 00:10:24,000 -Now we're understanding. -Yeah. 262 00:10:24,000 --> 00:10:25,767 So, I tell you what we can do. 263 00:10:25,767 --> 00:10:27,367 We can be hog farmers, to say for the day 264 00:10:27,367 --> 00:10:29,600 and, you know, we'll bring you a few jars 265 00:10:29,600 --> 00:10:32,567 of some tasty stuff to go with that bacon and sausage. 266 00:10:32,567 --> 00:10:35,500 We'll make sure y'all get some good... meat. 267 00:10:35,500 --> 00:10:38,767 Okay. Now we're talking. That'll work. 268 00:10:38,767 --> 00:10:40,667 [Jerry] Tell you what, this is a big score for me and Richard. 269 00:10:40,667 --> 00:10:42,400 We didn't pay nothing out of pocket for this, 270 00:10:42,400 --> 00:10:44,600 other than a little bit of time, little bit of gas getting over here. 271 00:10:44,600 --> 00:10:47,367 After spending the money we did on the blueberries and the lemons, 272 00:10:47,367 --> 00:10:48,600 for our blueberry lemonade, 273 00:10:48,600 --> 00:10:50,367 these melons couldn't have come at a better time. 274 00:10:50,367 --> 00:10:52,100 We actually gotta get some money in our pockets. 275 00:10:52,100 --> 00:10:53,767 Richard got a hell of a debt to pay. 276 00:10:53,767 --> 00:10:55,500 And me and Mike, we're still trying to recover 277 00:10:55,500 --> 00:10:57,100 from last year not making any money. 278 00:10:57,100 --> 00:11:00,567 We're ready to get in the woods and make some multi-melon moonshine. 279 00:11:00,567 --> 00:11:03,433 -Man, we scored big time on this, didn't we? -[Richard] Score. [chuckles] 280 00:11:14,500 --> 00:11:16,867 [Mark] Oh, there he is coming out of the corn patch. 281 00:11:16,867 --> 00:11:19,100 [Digger] He's growing damn sweet corn. 282 00:11:19,100 --> 00:11:21,000 [Mark] Big Jeff Marsh. 283 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 We're trying to recruit teams 284 00:11:23,000 --> 00:11:24,767 and we need Jeff in the worst way 285 00:11:24,767 --> 00:11:27,100 to say, "Yes," because we now have 286 00:11:27,100 --> 00:11:28,600 more demand for our liquor 287 00:11:28,600 --> 00:11:30,767 than we can possibly do on our own. 288 00:11:30,767 --> 00:11:32,500 What brings you to my neck of the woods? 289 00:11:32,500 --> 00:11:33,834 Uh, begging. 290 00:11:39,767 --> 00:11:42,767 -What brings you to my neck of the woods? -Uh, begging. 291 00:11:42,767 --> 00:11:45,100 Now, if you want corn to make liquor out of, 292 00:11:45,100 --> 00:11:48,200 the upper two sections, we've already picked over twice. 293 00:11:48,200 --> 00:11:50,867 We got some really good ears coming back on the third picking 294 00:11:50,867 --> 00:11:53,800 so... you boys are welcome to 'em, if you want 'em. 295 00:11:53,800 --> 00:11:56,567 Well, there ain't so sense pussy-footing around, Jeff. 296 00:11:56,567 --> 00:11:58,667 We'll just rip the band-aid off. 297 00:11:58,667 --> 00:12:00,300 We need a still hand for Joe. 298 00:12:00,300 --> 00:12:02,066 That's why we're here talking to you. 299 00:12:03,300 --> 00:12:06,266 [laughs] I don't know about that, now. 300 00:12:06,266 --> 00:12:07,166 Well... 301 00:12:10,266 --> 00:12:12,200 You're talking about making liquor. 302 00:12:12,200 --> 00:12:14,100 -[Digger] Yeah. -[Mark] Yeah. 303 00:12:14,100 --> 00:12:15,834 -Me making liquor? -Yeah. 304 00:12:17,066 --> 00:12:18,900 But I've never run a still in my life. 305 00:12:18,900 --> 00:12:20,667 I've never made liquor before. 306 00:12:20,667 --> 00:12:22,266 That's what Joe is for. 307 00:12:22,266 --> 00:12:24,100 He'll get you up to speed. 308 00:12:24,100 --> 00:12:26,700 [Mark] We're furnishing all of the supplies, everything. 309 00:12:26,700 --> 00:12:27,767 You just make the liquor. 310 00:12:27,767 --> 00:12:30,567 You don't have to sell the first jar of it, Jeff. 311 00:12:30,567 --> 00:12:34,200 Killer's going to do all sales and transport. 312 00:12:34,200 --> 00:12:36,700 [Mark] If we didn't think you could do it, we wouldn't be here. 313 00:12:36,700 --> 00:12:38,734 So decision's yours. 314 00:12:39,700 --> 00:12:43,100 -[sighs] -I can't very well do it by myself out there. 315 00:12:43,100 --> 00:12:45,300 -I mean-- -[Jeff] How many gallons we talking about? 316 00:12:45,300 --> 00:12:48,200 [Digger] That little... six-barrel still, 317 00:12:48,200 --> 00:12:51,266 that'll make 35, 40 gallon every time that you run it. 318 00:12:51,266 --> 00:12:52,567 So if y'all were running it 319 00:12:52,567 --> 00:12:54,166 two, three, four times a week, 320 00:12:54,166 --> 00:12:55,900 however you wanna stagger your mash, 321 00:12:55,900 --> 00:12:57,166 that's up to y'all. 322 00:12:58,767 --> 00:13:01,867 Sunshine ain't the only thing making me sweat right now. 323 00:13:01,867 --> 00:13:05,200 Being a farmer today is the hardest it's ever been in history. 324 00:13:05,200 --> 00:13:08,634 I have no retirement fund whatsoever set aside. 325 00:13:10,100 --> 00:13:12,000 The figures are mighty tempting. 326 00:13:12,000 --> 00:13:12,967 [Mark] Mmm-hmm. 327 00:13:17,100 --> 00:13:18,467 Are you in or out? 328 00:13:21,100 --> 00:13:22,266 I'm in. 329 00:13:22,266 --> 00:13:23,800 -[laughs] Oh, we'll get familiar. -Thank you, big boy. 330 00:13:23,800 --> 00:13:24,767 I appreciate it. 331 00:13:24,767 --> 00:13:26,367 It'll be worth it, I promise. 332 00:13:26,367 --> 00:13:27,867 I appreciate the trust y'all got in me. 333 00:13:27,867 --> 00:13:29,000 And we're looking forward to it. 334 00:13:29,000 --> 00:13:30,800 [Jeff] I think it's a great opportunity. 335 00:13:30,800 --> 00:13:33,266 Moonshine's a little more riskier than being a farmer, 336 00:13:33,266 --> 00:13:34,867 but I'm willing to take the chance. 337 00:13:34,867 --> 00:13:36,266 He's all yours. 338 00:13:48,467 --> 00:13:51,400 -What you say there... -Well, I was about to get worried about you. 339 00:13:51,400 --> 00:13:53,400 We're gonna get in there and start mashing this in. 340 00:13:53,400 --> 00:13:54,767 Oh, my goodness. 341 00:13:54,767 --> 00:13:56,166 Heck, yeah! 342 00:13:56,166 --> 00:13:57,066 Watermelons! 343 00:13:57,066 --> 00:13:58,967 There might be some a little overripe. 344 00:13:58,967 --> 00:14:00,767 Guess what we paid for this big old box? 345 00:14:00,767 --> 00:14:01,767 How much? 346 00:14:01,767 --> 00:14:02,600 [clicks tongue] 347 00:14:02,600 --> 00:14:03,600 [Mike] Zero? 348 00:14:03,600 --> 00:14:05,500 Hell yeah, buddy. 349 00:14:05,500 --> 00:14:07,200 They give these things to hog farmers 350 00:14:07,200 --> 00:14:08,367 just to feed their hogs. 351 00:14:08,367 --> 00:14:09,867 [Mike] Well, I can tell you by the looks, 352 00:14:09,867 --> 00:14:12,166 we better get it in the barrels now. 353 00:14:12,166 --> 00:14:13,667 Let's go mash these jokers in. 354 00:14:13,667 --> 00:14:14,967 You know, our bills are piling up. 355 00:14:16,367 --> 00:14:18,000 We didn't make a lot of money last season 356 00:14:18,000 --> 00:14:19,233 'cause of the ordeal with Richard. 357 00:14:20,567 --> 00:14:22,200 Now, we gotta try to play catch-up. 358 00:14:22,200 --> 00:14:25,066 So getting some money in our pockets will feel awful good. 359 00:14:25,066 --> 00:14:26,266 [Mike] We got four different types. 360 00:14:26,266 --> 00:14:28,200 Cantaloupes, sangrias 361 00:14:28,200 --> 00:14:30,567 yellow meat, sugar babies... 362 00:14:30,567 --> 00:14:33,266 [Jerry] And hope we've got a still capable of holding four different flavors 363 00:14:33,266 --> 00:14:34,700 so we might as well mash 'em into four different flavors. 364 00:14:34,700 --> 00:14:35,467 [Richard] Might as well do it. 365 00:14:35,467 --> 00:14:37,000 [Mike] Heck yeah. Not mix 'em. 366 00:14:37,000 --> 00:14:39,467 Each one of these melons have a whole different, 367 00:14:39,467 --> 00:14:40,500 you know, flavor profile. 368 00:14:40,500 --> 00:14:42,934 We've got to get us some water going, guys. 369 00:14:44,600 --> 00:14:46,367 [in sing-song voice] Sugar baby! 370 00:14:46,367 --> 00:14:48,567 So we're just gonna do a pretty simple process. 371 00:14:48,567 --> 00:14:50,767 We're gonna split 'em down the middle, 372 00:14:50,767 --> 00:14:52,767 put 'em in our fruit masher... 373 00:14:52,767 --> 00:14:55,367 I got the Melon Masher 3000 set up and ready to go. 374 00:14:55,367 --> 00:14:58,767 ...and mash 'em up, add the sugar, yeast and water 375 00:14:58,767 --> 00:15:00,233 and we'll be off to the races. 376 00:15:01,667 --> 00:15:04,934 [groans] That right there, is fermenting right now. 377 00:15:06,367 --> 00:15:08,867 Just a-foaming out of that hole right there. 378 00:15:10,367 --> 00:15:12,500 We've worked really hard this season already. 379 00:15:12,500 --> 00:15:14,767 We've not made a lot of money. We've made some. 380 00:15:14,767 --> 00:15:16,567 It's being split three ways. 381 00:15:16,567 --> 00:15:19,100 With this melon mash, all that stuff was free. 382 00:15:19,100 --> 00:15:21,166 So if we can get a high-premium price 383 00:15:21,166 --> 00:15:22,467 for this alcohol, 384 00:15:22,467 --> 00:15:25,934 maybe our wallets won't feel so dadgum light to us anymore. 385 00:15:29,300 --> 00:15:30,100 [Richard] Finish it off. 386 00:15:30,100 --> 00:15:31,433 -All right. -Let's go. 387 00:15:32,667 --> 00:15:34,767 [Mike] Move on to some cantaloupe. 388 00:15:34,767 --> 00:15:36,266 They ain't good for eating, are they? 389 00:15:36,266 --> 00:15:39,567 -No. For yeast to eat, definitely. -[Mike] For yeast to eat? 390 00:15:41,367 --> 00:15:44,100 There it is. The cantaloupe is in the barrel. 391 00:15:44,100 --> 00:15:45,867 You know, now that we've got all these melons chopped up, 392 00:15:45,867 --> 00:15:47,400 we got 'em in our barrels. 393 00:15:47,400 --> 00:15:50,367 We're gonna get a little additional alcohol by adding some sugar to it. 394 00:15:51,367 --> 00:15:53,000 This could be a win-win for us all. 395 00:15:53,000 --> 00:15:54,567 We could put some money in our pockets. 396 00:15:54,567 --> 00:15:56,867 Richard could start paying off his debt. 397 00:15:56,867 --> 00:15:58,166 Now that we're done with this batch, 398 00:15:58,166 --> 00:16:00,767 we just need to get that other box of melons mashed in 399 00:16:00,767 --> 00:16:03,734 and get it run off just as quick as it gets through working off. 400 00:16:16,667 --> 00:16:18,066 Hey, Howard, what you doing, man? 401 00:16:18,066 --> 00:16:19,634 [Howard] Right here, checking on this mash. 402 00:16:20,367 --> 00:16:21,767 Oh, it's working. 403 00:16:21,767 --> 00:16:23,066 [Tim] Yeah, it's working already? 404 00:16:23,066 --> 00:16:24,233 [Howard] And that's all without yeast. 405 00:16:24,800 --> 00:16:26,200 [Tim] This is a natural yeast. 406 00:16:26,200 --> 00:16:28,200 It's bubbling, it's working, it's running 407 00:16:28,200 --> 00:16:30,667 just like you had put a pound of yeast in it. 408 00:16:30,667 --> 00:16:32,000 That's incredible right there. 409 00:16:32,000 --> 00:16:33,100 If you're happy with that, Tim, 410 00:16:33,100 --> 00:16:34,567 I'm about to knock your socks off. 411 00:16:34,567 --> 00:16:35,500 Oh-oh, what happened now? 412 00:16:35,500 --> 00:16:38,100 I think you'll be thoroughly surprised... 413 00:16:38,100 --> 00:16:40,300 at the berries I've got us, baby. Juniper berries. 414 00:16:40,300 --> 00:16:41,700 I found a tree 415 00:16:41,700 --> 00:16:43,166 that had plenty of berries. 416 00:16:44,867 --> 00:16:46,000 I pulled out my jar, 417 00:16:46,000 --> 00:16:48,100 "Look, Tim. Look what I got for you, buddy." 418 00:16:48,100 --> 00:16:49,667 Look at that. That's a jar full. 419 00:16:49,667 --> 00:16:51,266 What you said you needed. 420 00:16:51,266 --> 00:16:52,333 I think that's gonna work, ain't it? 421 00:16:52,800 --> 00:16:55,367 Uh... well... 422 00:16:55,367 --> 00:16:57,367 You know, you expect some type of reaction there, right? 423 00:16:57,367 --> 00:16:59,467 You know, a little, "Ha, good job, Howie." 424 00:16:59,467 --> 00:17:01,033 Instead, I see his face drop. 425 00:17:01,767 --> 00:17:03,500 They can't be green. 426 00:17:03,500 --> 00:17:04,900 That ain't ripe yet. 427 00:17:04,900 --> 00:17:08,600 You ain't got nothing blue in there. You gotta have blue juniper. 428 00:17:08,600 --> 00:17:10,867 [Howard] So all my activities were in vain? 429 00:17:10,867 --> 00:17:12,667 I give you an "A" for effort, I guess. 430 00:17:12,667 --> 00:17:16,000 The juniper berries, they green as grass, you know. 431 00:17:16,000 --> 00:17:17,300 That's bitter, that's sour. 432 00:17:17,300 --> 00:17:19,700 It's kinda like having a green tomato 433 00:17:19,700 --> 00:17:22,266 versus a ripe red tomato. 434 00:17:22,266 --> 00:17:24,000 I don't know what kind of taste that would come out, 435 00:17:24,000 --> 00:17:25,467 but I know it's not what we want. 436 00:17:25,467 --> 00:17:27,500 But it's okay. I got a source. 437 00:17:27,500 --> 00:17:30,100 Okay, but does he got junipers like this? 438 00:17:30,100 --> 00:17:32,266 Well, no. He has the ripe ones. 439 00:17:32,266 --> 00:17:34,667 You know, while Howard was out catting around all night, 440 00:17:34,667 --> 00:17:37,367 and getting the juniper that we cannot use, 441 00:17:37,367 --> 00:17:38,767 I made some phone calls myself. 442 00:17:38,767 --> 00:17:41,367 And I found out that there is someone in North Carolina 443 00:17:41,367 --> 00:17:42,600 that has what we need. 444 00:17:42,600 --> 00:17:43,767 I think we oughta just 445 00:17:43,767 --> 00:17:45,667 get on the road and go get them juniper. 446 00:17:45,667 --> 00:17:47,066 I'll leave my jar right here 447 00:17:47,066 --> 00:17:48,433 just to hold the fort down, I reckon. 448 00:17:48,433 --> 00:17:51,100 [Tim] Yeah. You may oughta just let me stick to getting juniper berries 449 00:17:51,100 --> 00:17:53,100 'cause, you know, at least, I can tell 450 00:17:53,100 --> 00:17:55,066 -the ripe ones from the green ones. -[Howard laughs] 451 00:18:13,767 --> 00:18:16,567 If you drive this thing, got a little something you need to remember. 452 00:18:16,567 --> 00:18:18,100 It don't have an emergency brake. 453 00:18:18,100 --> 00:18:20,467 [laughs] Hold on to your butts. 454 00:18:21,867 --> 00:18:23,166 Growed up a little, ain't it? 455 00:18:23,166 --> 00:18:24,967 It's growed up a right smart. 456 00:18:24,967 --> 00:18:28,300 Let's check and see what the spring situation is. 457 00:18:28,300 --> 00:18:30,867 I'm taking Jeff and Joe down here, setting 'em up 458 00:18:30,867 --> 00:18:32,033 at our old still site, 459 00:18:32,033 --> 00:18:34,767 but the weeds and the little bushes ain't the problem. 460 00:18:34,767 --> 00:18:36,700 I just hope the water is running out of this spring. 461 00:18:36,700 --> 00:18:38,700 If not, we're going to have to have another still site. 462 00:18:38,700 --> 00:18:40,834 [Mark] It went dry on us last year. 463 00:18:46,967 --> 00:18:49,567 [Mark] Let's check and see what the spring situation is. 464 00:18:49,567 --> 00:18:51,667 It went dry on us last year. 465 00:18:54,600 --> 00:18:57,767 -Push. I see water. -[Joe] That's looking good. 466 00:18:57,767 --> 00:18:59,600 -Oh, yeah. -[Digger] Oh yeah, there's plenty of water. 467 00:18:59,600 --> 00:19:00,700 It ain't dry at all. 468 00:19:00,700 --> 00:19:02,166 You know, you can tell 469 00:19:02,166 --> 00:19:04,100 that this ain't contaminated water 470 00:19:04,100 --> 00:19:07,100 or them little water spiders down there wouldn't be on it. 471 00:19:07,100 --> 00:19:10,467 This is the old spring my Papaw set up housekeeping on. 472 00:19:10,467 --> 00:19:13,700 This is what provided the family water back in the day. 473 00:19:13,700 --> 00:19:16,467 I know it's plenty of good limestone water, 474 00:19:16,467 --> 00:19:17,900 make fine liquor. 475 00:19:17,900 --> 00:19:19,767 Little weeds need to be cut. 476 00:19:19,767 --> 00:19:23,867 We're gonna cut out. It's up to Jeff and Joe to whittle out the still site. 477 00:19:23,867 --> 00:19:25,700 What is this first run gonna be? 478 00:19:25,700 --> 00:19:27,100 What are we gonna make it out of? 479 00:19:27,100 --> 00:19:29,166 Well, Joe, you wanna do something with your... 480 00:19:29,166 --> 00:19:31,467 one of your tried and true recipes? 481 00:19:31,467 --> 00:19:32,867 I have been... 482 00:19:33,700 --> 00:19:37,100 diligently messing with this triple grain 483 00:19:37,100 --> 00:19:39,567 pear mountain brandy that I've been working on 484 00:19:39,567 --> 00:19:41,166 and with that recipe what I've been using 485 00:19:41,166 --> 00:19:43,567 is a triple malted base for it. 486 00:19:43,567 --> 00:19:45,400 So it's malted wheat, 487 00:19:45,400 --> 00:19:47,300 uh, Dingemans biscuit malt 488 00:19:47,300 --> 00:19:49,467 and then malted corn of some kind. 489 00:19:49,467 --> 00:19:52,200 You guys have access to, like, any of that stuff? 490 00:19:52,200 --> 00:19:53,567 Not this time of year. 491 00:19:53,567 --> 00:19:55,867 Our other team has our malting table. 492 00:19:55,867 --> 00:19:57,166 But we know for a fact 493 00:19:57,166 --> 00:19:58,500 Jeff's picking sweet corns, 494 00:19:58,500 --> 00:20:00,367 so we know he's got sweet corn. 495 00:20:00,367 --> 00:20:01,700 And it's ready right now. 496 00:20:01,700 --> 00:20:04,166 -Mmm-hmm. -[Mark] Is that something you'll consider? 497 00:20:04,166 --> 00:20:05,767 I'm all about adaptability. 498 00:20:05,767 --> 00:20:08,100 If it's got the sugar content. You guys... 499 00:20:08,100 --> 00:20:10,000 -have done the sweet corn before, right? -It's got a lot of sugar. 500 00:20:10,000 --> 00:20:11,567 -I mean... -Yeah. 501 00:20:11,567 --> 00:20:14,100 Digger and I used to do a lot of sweet corn. 502 00:20:14,100 --> 00:20:16,867 It's juicy, it's sweet, it's got a good flavor. 503 00:20:16,867 --> 00:20:20,367 That and it's not as hard to break down as dried grains. 504 00:20:20,367 --> 00:20:22,266 It's a little more work, 505 00:20:22,266 --> 00:20:24,867 uh, 'cause you gotta cut it off the cob. 506 00:20:24,867 --> 00:20:27,967 So sweet corn, I'm not big in experience 507 00:20:27,967 --> 00:20:30,300 about using it, but it's game time 508 00:20:30,300 --> 00:20:32,867 and you know, I'm ready for the task at hand, I think, 509 00:20:32,867 --> 00:20:34,467 and I'm gonna get this done. 510 00:20:34,467 --> 00:20:35,900 And we'll go get your pears. 511 00:20:35,900 --> 00:20:37,367 [Joe] Bosc pears, please. 512 00:20:37,367 --> 00:20:38,667 -[Mark] Bosc pears. -Yeah. 513 00:20:38,667 --> 00:20:41,166 They bring like the most delicate pear flavor I've found. 514 00:20:41,166 --> 00:20:42,266 Boys, let's get started. 515 00:20:42,266 --> 00:20:43,467 We ain't gonna get finished if we don't get with it. 516 00:20:43,467 --> 00:20:44,467 We gotta get this cleaned up, Jeff. 517 00:20:44,467 --> 00:20:45,567 [Mark] Weeds need to be cut. 518 00:20:45,567 --> 00:20:47,867 [Joe] Jeff, you gonna check me for ticks after this? 519 00:20:47,867 --> 00:20:49,400 [Digger] Only if you check him. 520 00:20:49,400 --> 00:20:52,066 This is just like a free franchise to them. 521 00:20:52,066 --> 00:20:53,767 They don't have any money invested. 522 00:20:53,767 --> 00:20:55,767 We're putting equipment in their hands, 523 00:20:55,767 --> 00:20:58,266 and they're making money, and we're making money. 524 00:20:58,266 --> 00:21:01,200 But now all this being said, they know the deal. 525 00:21:01,200 --> 00:21:03,433 If the law shows up and they get caught, 526 00:21:04,166 --> 00:21:05,867 they're doing this on their own. 527 00:21:19,300 --> 00:21:21,767 [Jerry] Well, let's go see if this stuff is ready to run. 528 00:21:21,767 --> 00:21:23,767 Today we're gonna run this melon mash. 529 00:21:24,467 --> 00:21:26,600 Holy moly. 530 00:21:26,600 --> 00:21:28,100 [Jerry] That's what I'm talking about. 531 00:21:28,100 --> 00:21:29,800 It's time to pump this stuff over. 532 00:21:29,800 --> 00:21:32,467 As soon as that liquor comes out of that worm today, 533 00:21:32,467 --> 00:21:34,100 I'm gonna start pounding the pavement. 534 00:21:34,100 --> 00:21:35,900 Digger wants his money, and I gotta give it to him. 535 00:21:35,900 --> 00:21:38,033 We're gonna start with the sugar babies. 536 00:21:40,867 --> 00:21:42,367 Okay, now we don't pump. 537 00:21:48,967 --> 00:21:50,166 I don't know. 538 00:21:53,767 --> 00:21:56,166 These hand humps are really nice because they're quiet, 539 00:21:56,166 --> 00:21:58,367 but they can be a bit finicky sometimes. 540 00:21:58,367 --> 00:21:59,700 I'm gonna grab them buckets, 541 00:21:59,700 --> 00:22:01,433 I'm fixin' to start loading mash. 542 00:22:03,166 --> 00:22:05,467 [Mike] It was a good thought, but it ain't working 543 00:22:05,467 --> 00:22:06,734 the way we need it to be working. 544 00:22:07,767 --> 00:22:09,400 We gotta get alcohol in the pot 545 00:22:09,400 --> 00:22:10,734 if we're ever gonna run it. 546 00:22:15,467 --> 00:22:18,000 At least that split is just right where 547 00:22:18,000 --> 00:22:20,367 you can get the mash in each chamber 548 00:22:20,367 --> 00:22:22,233 and pour it without ever hitting the other ones. 549 00:22:28,867 --> 00:22:30,767 I tell you what, we all have our different concepts 550 00:22:30,767 --> 00:22:32,100 and ideas about things. 551 00:22:32,100 --> 00:22:33,300 You can see behind me. 552 00:22:33,300 --> 00:22:35,867 Mike's a... he's an impatient person, 553 00:22:35,867 --> 00:22:37,900 but he's shooting for the money. 554 00:22:37,900 --> 00:22:39,667 -You ready to cap? -Yeah, we can set the cap on 555 00:22:39,667 --> 00:22:41,433 and get this bad boy fired up. 556 00:22:42,000 --> 00:22:43,066 I'm in a hurry. 557 00:22:43,066 --> 00:22:45,300 I want to get some alcohol coming out of the spout. 558 00:22:45,300 --> 00:22:46,667 One of you knuckleheads steal my rag? 559 00:22:46,667 --> 00:22:47,467 [Mike] It's in your pocket. 560 00:22:47,467 --> 00:22:48,567 [Jerry] Oh. 561 00:22:48,567 --> 00:22:50,266 I guess it looks like I'm the one in the big hurry. 562 00:22:50,266 --> 00:22:51,533 [Mike] We're ready to light her up. 563 00:22:55,867 --> 00:22:58,100 [Jerry] Smell the hair, boy. That one gotcha. 564 00:22:58,100 --> 00:22:59,767 I'm not out here for my dad-gum health. 565 00:22:59,767 --> 00:23:01,100 I'm here to make a living. 566 00:23:01,100 --> 00:23:03,166 You know what, we may do things different ways, 567 00:23:03,166 --> 00:23:06,200 all three of us, but we got the same goal at heart, 568 00:23:06,200 --> 00:23:07,967 making money and running this alcohol. 569 00:23:07,967 --> 00:23:09,500 -Don't we? -Absolutely. 570 00:23:09,500 --> 00:23:11,166 We gotta get this melonshine run. 571 00:23:11,166 --> 00:23:12,133 We gotta get it sold. 572 00:23:12,133 --> 00:23:13,800 I don't even like looking at my phone no more. 573 00:23:13,800 --> 00:23:15,467 Every time my phone rings, 574 00:23:15,467 --> 00:23:17,834 I think it's Digger calling me for some money. 575 00:23:19,300 --> 00:23:21,667 I say we try to get this stuff sold today. 576 00:23:22,667 --> 00:23:23,767 Everything should go good. 577 00:23:23,767 --> 00:23:26,500 I think we can afford to start calling some folks. 578 00:23:26,500 --> 00:23:28,266 [Jerry] I'll tell you what, I've got a list. 579 00:23:28,266 --> 00:23:29,900 You got a list, too. 580 00:23:29,900 --> 00:23:31,467 [Mike] My buddy Kevin, he's in town. 581 00:23:31,467 --> 00:23:32,867 I'll give him a shout. 582 00:23:32,867 --> 00:23:35,567 I'm sure he's up to buying something. 583 00:23:35,567 --> 00:23:37,467 We're all three trying to make calls 584 00:23:37,467 --> 00:23:39,200 and texting people to see who can potentially 585 00:23:39,200 --> 00:23:40,266 want this alcohol. 586 00:23:40,266 --> 00:23:42,367 Whoever comes up first, I guess. 587 00:23:43,567 --> 00:23:45,333 Boys, we've got liquor right here. 588 00:23:46,367 --> 00:23:47,700 It's all right, right there. 589 00:23:47,700 --> 00:23:49,467 [Richard] We'll get these heads pitched off, we'll taste it. 590 00:23:49,467 --> 00:23:51,700 [Jerry] Hell yeah, pitch them heads. 591 00:23:51,700 --> 00:23:53,834 [Mike] Hurry, hurry, we're losing alcohol. 592 00:23:56,066 --> 00:23:58,700 I'm waiting on my guy. He's waiting on his guy. 593 00:23:58,700 --> 00:23:59,767 I feel like I'm on the stock market floor. 594 00:23:59,767 --> 00:24:01,000 Making a deal. 595 00:24:01,000 --> 00:24:03,200 [Mike] I'm telling you. Well, we gotta do what we gotta do. 596 00:24:03,200 --> 00:24:04,800 We're running some good liquor, man. 597 00:24:04,800 --> 00:24:06,533 [Jerry] I'm about ready for a taste of that. 598 00:24:09,100 --> 00:24:10,233 Here's the moment of truth. 599 00:24:12,900 --> 00:24:14,066 [Mike] What's she taste like? 600 00:24:15,300 --> 00:24:16,667 Tastes melony. 601 00:24:16,667 --> 00:24:17,800 [Mike] Melony? 602 00:24:17,800 --> 00:24:19,066 [Jerry] I like the way it turned out. 603 00:24:19,767 --> 00:24:20,734 This liquor's top shelf. 604 00:24:20,734 --> 00:24:21,767 There's no doubt in my mind that we're not gonna 605 00:24:21,767 --> 00:24:23,867 have any trouble getting rid of it. 606 00:24:23,867 --> 00:24:25,767 Really get that cantaloupe on the front side 607 00:24:25,767 --> 00:24:27,100 as it kind of starts to dry. 608 00:24:27,100 --> 00:24:28,433 Get that watermelon taste in there. 609 00:24:28,867 --> 00:24:29,867 Got real high. 610 00:24:30,367 --> 00:24:31,400 [whooshing] 611 00:24:31,400 --> 00:24:33,767 You can taste that cantaloupe up front 612 00:24:33,767 --> 00:24:36,100 then a good finish of all your other blends 613 00:24:36,100 --> 00:24:37,467 of melons together. 614 00:24:37,467 --> 00:24:38,567 Gonna get it out of the woods. 615 00:24:38,567 --> 00:24:41,166 Gonna temper it down to 100-proof good drinking. 616 00:24:41,166 --> 00:24:44,367 Hope and pray-tell we get some customers to buy up. 617 00:24:53,100 --> 00:24:54,100 [Jeff] Easy, easy. 618 00:24:54,100 --> 00:24:54,900 Don't want a splinter. 619 00:24:54,900 --> 00:24:55,967 [Joe laughs] 620 00:24:55,967 --> 00:24:57,767 With them hands, how do you even get a splinter? 621 00:24:57,767 --> 00:24:58,800 [Jeff] Hey. 622 00:24:59,500 --> 00:25:01,800 [Joe] I've never ran an operation like this. 623 00:25:01,800 --> 00:25:03,667 It's a huge opportunity, 624 00:25:03,667 --> 00:25:06,166 but there's a lot of risk involved for me. 625 00:25:06,166 --> 00:25:07,867 You got about three inches over here 626 00:25:07,867 --> 00:25:08,800 to the back of the board. 627 00:25:08,800 --> 00:25:09,967 Cool. That's perfect. 628 00:25:09,967 --> 00:25:13,066 Jeff, I know he's a farmer, so he's a hard worker, 629 00:25:13,066 --> 00:25:14,700 but there's a huge difference 630 00:25:14,700 --> 00:25:16,400 between running liquor in the backwoods 631 00:25:16,400 --> 00:25:19,166 and picking corn and feeding livestock. 632 00:25:19,166 --> 00:25:21,100 We have no time to waste. 633 00:25:21,100 --> 00:25:22,100 You know they're going to be wanting us 634 00:25:22,100 --> 00:25:24,367 to run this about two or three times a week. 635 00:25:24,367 --> 00:25:26,266 How many barrels are we going to have per run? 636 00:25:26,266 --> 00:25:29,767 So we'll do six to start out, mash those in. 637 00:25:29,767 --> 00:25:31,200 That's 18 barrels a week. 638 00:25:31,200 --> 00:25:33,567 If we're getting at least 60 gallons, 639 00:25:33,567 --> 00:25:35,567 we're going to be square with the man. 640 00:25:35,567 --> 00:25:37,300 If we get more than 60 gallons, 641 00:25:37,300 --> 00:25:38,467 that's icing on the cake. 642 00:25:38,467 --> 00:25:39,900 I want a lot of icing on my cake. 643 00:25:39,900 --> 00:25:41,266 I like sweets. 644 00:25:41,266 --> 00:25:42,967 -You got a sweet tooth? -You can tell I like sweets. 645 00:25:42,967 --> 00:25:44,634 -[laughing] -I like a lot of icing. 646 00:25:45,166 --> 00:25:46,767 I'm used to this hard work. 647 00:25:46,767 --> 00:25:48,166 Moonshining is hard work, 648 00:25:48,166 --> 00:25:50,500 but I don't want to fail on this. 649 00:25:50,500 --> 00:25:52,467 I do not want to fail Mark and Digger. 650 00:25:52,467 --> 00:25:53,667 I've been given an opportunity here 651 00:25:53,667 --> 00:25:55,367 not too many people's had. 652 00:25:55,367 --> 00:25:59,800 And I want this business partnership to last many a year. 653 00:25:59,800 --> 00:26:01,800 Now, you know you better be careful with that, right? 654 00:26:01,800 --> 00:26:02,767 Why's that? 655 00:26:02,767 --> 00:26:04,400 Because that's Popcorn Sutton's condenser. 656 00:26:04,400 --> 00:26:05,800 -Whoa. -I thought you knew that. 657 00:26:05,800 --> 00:26:06,900 [Jeff] Not really. 658 00:26:06,900 --> 00:26:09,166 That's a touch of history right here. 659 00:26:09,800 --> 00:26:11,467 There's a lot more work to this 660 00:26:11,467 --> 00:26:12,934 than what I thought there'd be. 661 00:26:13,567 --> 00:26:15,667 You always want to stay away 662 00:26:15,667 --> 00:26:17,867 from the wand next to the still. 663 00:26:17,867 --> 00:26:19,700 People kick that wand out of there 664 00:26:19,700 --> 00:26:21,734 and then you get a big fire. 665 00:26:22,300 --> 00:26:24,000 So not all the way in. 666 00:26:24,000 --> 00:26:25,600 [Jeff] I've got a newfound respect 667 00:26:25,600 --> 00:26:27,400 for all the moonshiners in the world. 668 00:26:27,400 --> 00:26:29,567 Being that our goal is to run 669 00:26:29,567 --> 00:26:32,367 twice a week and produce that 60 gallons, 670 00:26:32,367 --> 00:26:34,000 we got to have everything in order. 671 00:26:34,000 --> 00:26:35,867 We've got a big operation ahead of us 672 00:26:35,867 --> 00:26:37,667 and we really got to get going on this. 673 00:26:37,667 --> 00:26:39,200 If that ain't plumb, level and square. 674 00:26:39,200 --> 00:26:40,166 I don't know what is. 675 00:26:40,166 --> 00:26:41,600 [Jeff] I know that everything's on the level. 676 00:26:41,600 --> 00:26:43,266 Everything's fine, everything. 677 00:26:43,266 --> 00:26:47,000 Mark Wayne Ramsey himself is going to be impressed. 678 00:26:47,000 --> 00:26:49,467 We've got the best still site, I think. 679 00:26:49,467 --> 00:26:51,100 Let them do whatever they want to do 680 00:26:51,100 --> 00:26:52,166 with all those other guys. 681 00:26:52,166 --> 00:26:53,767 Well, if we're going to run this stuff 682 00:26:53,767 --> 00:26:55,567 and work ourselves to death, 683 00:26:55,567 --> 00:26:56,767 I want to be number one. 684 00:26:56,767 --> 00:26:58,367 Well, that's the goal. 685 00:26:58,367 --> 00:27:00,667 We've got an opportunity to make a boatload of money. 686 00:27:00,667 --> 00:27:02,233 I'm about ready. I'm about ready. 687 00:27:02,867 --> 00:27:04,033 I just hope we can handle it. 688 00:27:06,367 --> 00:27:08,000 How do you even know this lady, Tim? 689 00:27:08,000 --> 00:27:09,600 I called some people and this lady, she says, 690 00:27:09,600 --> 00:27:11,066 "Well, I got this farm down here. 691 00:27:11,066 --> 00:27:13,000 And we're just getting these juniper berries 692 00:27:13,000 --> 00:27:14,700 off of a cedar tree." 693 00:27:14,700 --> 00:27:16,000 We need juniper berries. 694 00:27:16,000 --> 00:27:17,266 That's the most important thing. 695 00:27:17,266 --> 00:27:18,367 We've got to have juniper. 696 00:27:18,367 --> 00:27:20,166 If not, we're just making moonshine 697 00:27:20,166 --> 00:27:21,367 or a rye whiskey or something. 698 00:27:21,367 --> 00:27:22,667 [Howard] You got goats and chickens. 699 00:27:22,667 --> 00:27:24,867 [Tim] Now, are those sheep or are those goats? 700 00:27:24,867 --> 00:27:27,000 Well, I think there's some sheep laying down, son. 701 00:27:27,000 --> 00:27:27,767 [Howard bleats] 702 00:27:27,767 --> 00:27:28,867 I speak sheep. 703 00:27:30,200 --> 00:27:31,300 Told you. 704 00:27:31,300 --> 00:27:32,700 I think one of them out there looks like you, Howard. 705 00:27:32,700 --> 00:27:34,367 [Howard laughs, bleats] 706 00:27:34,367 --> 00:27:35,367 [bleating] 707 00:27:35,367 --> 00:27:36,367 [Howard] He said, "What's up?" 708 00:27:36,367 --> 00:27:38,166 [Tim] Y'all know any juniper berries down here? 709 00:27:38,166 --> 00:27:40,166 Exactly. We're looking for juniper berries. 710 00:27:40,166 --> 00:27:41,166 This man gets it. 711 00:27:41,166 --> 00:27:42,266 [bleats] 712 00:27:42,266 --> 00:27:44,867 No one around here knows more about this land 713 00:27:44,867 --> 00:27:46,000 than these sheeps and goats, 714 00:27:46,000 --> 00:27:47,467 because they're out here grazing everywhere. 715 00:27:47,467 --> 00:27:48,834 Juniper berries. Talk to me. 716 00:27:49,367 --> 00:27:50,367 What'd they say? 717 00:27:50,367 --> 00:27:51,567 [Howard] They said stick to the fence line 718 00:27:51,567 --> 00:27:53,767 and you'll find your promised land. 719 00:27:53,767 --> 00:27:54,767 [Tim] Mmm. 720 00:27:54,767 --> 00:27:56,300 All I know is get through there before they come. 721 00:27:56,300 --> 00:27:57,266 [sheep bleating] 722 00:27:59,667 --> 00:28:01,066 -Mmm-hmm. -Oh, you... [laughs] 723 00:28:02,667 --> 00:28:04,266 They're gonna take us to the berries, brother. 724 00:28:04,266 --> 00:28:05,500 Let them loose. 725 00:28:05,500 --> 00:28:07,166 Set them sheep free. 726 00:28:07,166 --> 00:28:08,634 Yah, sheepies. Yah. 727 00:28:10,367 --> 00:28:11,433 I'm like a shepherd. 728 00:28:13,300 --> 00:28:14,500 Yeah, you a shepherd, all right. 729 00:28:14,500 --> 00:28:16,000 All of them coming out here. 730 00:28:16,000 --> 00:28:16,834 Come on, my peoples. 731 00:28:23,567 --> 00:28:24,800 All right, Tim. 732 00:28:24,800 --> 00:28:25,967 Don't know that they're gonna lead us 733 00:28:25,967 --> 00:28:27,066 to the berries themselves-- 734 00:28:27,066 --> 00:28:29,100 [Tim] We gotta go over here next to the edge somewhere. 735 00:28:29,100 --> 00:28:30,900 There's no trees in the middle of the field. 736 00:28:30,900 --> 00:28:32,400 Gotta find cedar trees. 737 00:28:32,400 --> 00:28:35,100 These cedar trees, they are planted by birds. 738 00:28:35,100 --> 00:28:36,667 Birds eat these juniper berries, 739 00:28:36,667 --> 00:28:39,634 and they sit on a fence line or even a power line. 740 00:28:40,667 --> 00:28:43,166 He poops out the seed. It grows. 741 00:28:43,166 --> 00:28:44,900 This is why you find cedar trees 742 00:28:44,900 --> 00:28:46,900 on a fence line, a fence row, 743 00:28:46,900 --> 00:28:48,200 or along the highway, 744 00:28:48,200 --> 00:28:50,000 wherever there is a power line. 745 00:28:50,000 --> 00:28:52,400 We got berries for days, baby. 746 00:28:52,400 --> 00:28:56,166 You're gonna have to get the prime, premium juniper berry. 747 00:28:56,166 --> 00:28:57,500 [Howard] Tim, I'm gonna show you how to do this. 748 00:28:57,500 --> 00:28:59,166 You can come in here like so. 749 00:29:02,800 --> 00:29:04,433 You shake the berries off the tree. 750 00:29:05,000 --> 00:29:06,033 You know what I mean? 751 00:29:08,367 --> 00:29:10,900 Now, some of these are not as mature as others. 752 00:29:10,900 --> 00:29:12,000 [Tim] That's the one you gotta get. 753 00:29:12,000 --> 00:29:14,166 You can't just rake off all the green ones 754 00:29:14,166 --> 00:29:15,800 and think it's gonna taste okay. 755 00:29:15,800 --> 00:29:17,467 Howard, you just gotta be selective. 756 00:29:17,467 --> 00:29:19,100 We're a little bit early on picking them, 757 00:29:19,100 --> 00:29:21,467 and that's why you got some green, some blue. 758 00:29:21,467 --> 00:29:22,767 We gotta be picking the blue ones. 759 00:29:22,767 --> 00:29:24,367 One at a time. 760 00:29:24,367 --> 00:29:26,166 This whole thing, we got one right there. 761 00:29:26,166 --> 00:29:28,166 I didn't realize how patient you had to be 762 00:29:28,166 --> 00:29:29,166 with juniper berries. 763 00:29:29,166 --> 00:29:30,867 What do you think about it, back in the 1600s 764 00:29:30,867 --> 00:29:32,767 when they was doing this, what else did they have to do? 765 00:29:32,767 --> 00:29:37,200 There's six top shelf, premium juniper berries. 766 00:29:37,200 --> 00:29:38,567 We're doing something special. 767 00:29:38,567 --> 00:29:39,600 Recreating something that 768 00:29:39,600 --> 00:29:41,767 the Dutch came up with in the 1600s, 769 00:29:41,767 --> 00:29:44,367 and we want to do it right. We want to do it special. 770 00:29:44,367 --> 00:29:46,066 Yes, we're gonna put our twist on it, 771 00:29:46,066 --> 00:29:49,166 but the juniper berries, we're not gonna twist this up. 772 00:29:49,166 --> 00:29:50,967 I don't want them to drink no sour Genever. 773 00:29:50,967 --> 00:29:53,000 [Howard] Ooh, I hit the motherlode there. 774 00:29:53,000 --> 00:29:54,767 We need to get back to the farm right now, 775 00:29:54,767 --> 00:29:56,667 figure out what kind of still we're gonna use, 776 00:29:56,667 --> 00:29:57,700 and how we're gonna set it up. 777 00:29:57,700 --> 00:29:59,600 Got enough berries between the both of us 778 00:29:59,600 --> 00:30:01,066 that we can go and pack up shop. 779 00:30:01,066 --> 00:30:02,433 [bleating] 780 00:30:09,767 --> 00:30:12,567 [Richard] Man, I done called everybody in this Rolodex, man. 781 00:30:12,567 --> 00:30:14,367 Yeah, I've done about the same thing, man. 782 00:30:14,367 --> 00:30:16,800 Our melonshine is run, it's tempered. 783 00:30:16,800 --> 00:30:19,100 I've reached out to everybody that I know here, 784 00:30:19,100 --> 00:30:20,667 try to get this sold. 785 00:30:20,667 --> 00:30:21,967 I'm feeling a whole lot of pressure here. 786 00:30:21,967 --> 00:30:24,867 I mean, I haven't paid Digger, like, not one red cent yet. 787 00:30:24,867 --> 00:30:27,734 I mean, he's getting pissed. He really needs his money. 788 00:30:28,166 --> 00:30:29,433 [phone ringing] 789 00:30:30,000 --> 00:30:31,166 [Jerry] Jason, our bootlegger. 790 00:30:32,266 --> 00:30:33,767 What's up, Jason? 791 00:30:33,767 --> 00:30:35,100 [Jason] Hey, Jerry, how you doing? 792 00:30:35,100 --> 00:30:37,100 Aw, doing pretty good, just here in the shop, 793 00:30:37,100 --> 00:30:38,367 working a little bit. 794 00:30:38,367 --> 00:30:40,400 [Jason] You still got some melonshine? 795 00:30:40,400 --> 00:30:42,600 Matter of fact, I still got it all. 796 00:30:42,600 --> 00:30:44,567 [Jason] Yeah, if I can meet you, I can get all of it. 797 00:30:44,567 --> 00:30:45,867 [Jerry] When? 798 00:30:45,867 --> 00:30:48,100 [Jason] As soon as possible, like right now, if you could. 799 00:30:48,100 --> 00:30:50,000 [Jerry] All right, man, you know our meeting place? 800 00:30:50,000 --> 00:30:51,600 [Jason] All right, bud, I'll see you in a little bit. 801 00:30:51,600 --> 00:30:53,367 I'll be there in about 15, 20 minutes. 802 00:30:53,367 --> 00:30:54,900 I'll tell you who we need to call. We need to call Mike. 803 00:30:54,900 --> 00:30:57,000 See if he's had any luck on his end. 804 00:30:57,000 --> 00:30:58,300 See what his thoughts are. 805 00:30:58,300 --> 00:31:00,667 Selling to a bootlegger, we know we're gonna take a hit, 806 00:31:00,667 --> 00:31:02,800 but right now he's wanting to buy it all from us. 807 00:31:02,800 --> 00:31:05,000 Us trying to peddle it out one case at a time, 808 00:31:05,000 --> 00:31:06,467 that's where we could get in some serious trouble. 809 00:31:06,467 --> 00:31:07,667 So a bootlegger getting rid of it 810 00:31:07,667 --> 00:31:09,500 at one time is a good answer. 811 00:31:09,500 --> 00:31:10,567 -[sighs] -[bleep] 812 00:31:10,567 --> 00:31:11,867 He must be out of range, man. 813 00:31:11,867 --> 00:31:13,166 It went straight to voicemail. 814 00:31:13,166 --> 00:31:14,600 And I say we just go meet with Jason, 815 00:31:14,600 --> 00:31:15,800 see what he's talking about. 816 00:31:15,800 --> 00:31:17,700 If it's a good deal, we could put some money in our pocket 817 00:31:17,700 --> 00:31:18,867 and rolling, we take it. 818 00:31:18,867 --> 00:31:20,266 What should we do about Mike? 819 00:31:20,266 --> 00:31:22,767 We can't lose this sale if we can't get in touch with Mike. 820 00:31:22,767 --> 00:31:23,767 He's a bootlegger. 821 00:31:23,767 --> 00:31:25,200 He can go to somebody else and buy some liquor. 822 00:31:25,200 --> 00:31:27,200 We stuck. 823 00:31:27,200 --> 00:31:28,300 We can't wait around, you know. 824 00:31:28,300 --> 00:31:30,000 Mike's not answering his phone. 825 00:31:30,000 --> 00:31:31,433 We got to get all these buckets loaded up. 826 00:31:32,367 --> 00:31:34,100 And we don't want Jason to change his mind, 827 00:31:34,100 --> 00:31:35,600 because this is money in our pockets today. 828 00:31:35,600 --> 00:31:37,867 You thought if he had some kind of good sale or something, 829 00:31:37,867 --> 00:31:38,867 at least called and told us. 830 00:31:38,867 --> 00:31:40,767 He would've said something by now. 831 00:31:40,767 --> 00:31:42,667 Bootleggers always skim money off of the top. 832 00:31:42,667 --> 00:31:44,967 They always lowball you on the price. 833 00:31:44,967 --> 00:31:47,467 I mean, but the benefit of dealing with this bootlegger is, 834 00:31:47,467 --> 00:31:49,166 I'm going to sell everything in one lick, 835 00:31:49,166 --> 00:31:50,467 and we get paid today. 836 00:31:53,667 --> 00:31:55,600 [Jason] Wasn't planning on seeing both of y'all. 837 00:31:55,600 --> 00:31:57,300 -[Jerry] Surprise, surprise. -Yes, sir. 838 00:31:57,300 --> 00:31:59,367 You know, Jerry and I, and Mike, you know, 839 00:31:59,367 --> 00:32:02,166 we working together this year, man. 840 00:32:02,166 --> 00:32:03,066 [Jason] Oh, yeah? 841 00:32:03,066 --> 00:32:04,367 We got some good liquor here, man. 842 00:32:04,367 --> 00:32:05,266 [Jason] Show what you got. 843 00:32:05,266 --> 00:32:06,500 Got something I want you to try. 844 00:32:06,500 --> 00:32:08,567 Something I promise you you ain't never had before. 845 00:32:08,567 --> 00:32:10,567 [Jason] Something I never had before. I like the sound of that. 846 00:32:10,567 --> 00:32:11,767 What is this? 847 00:32:11,767 --> 00:32:13,500 Ooh, it's something different right here. 848 00:32:13,500 --> 00:32:15,200 Something definitely different. 849 00:32:15,200 --> 00:32:16,600 Probably something you'll never 850 00:32:16,600 --> 00:32:18,533 get an opportunity to have again. 851 00:32:19,066 --> 00:32:20,266 Just wait till you taste it. 852 00:32:22,266 --> 00:32:23,834 [Jason] Phew. That's good. 853 00:32:24,467 --> 00:32:25,266 [Richard] We got plenty. 854 00:32:25,266 --> 00:32:27,300 We got you about 40 gallons right here. 855 00:32:27,300 --> 00:32:28,934 [Jason] Oh, that's what I'm talking about. 856 00:32:29,500 --> 00:32:31,166 What's the price on it? 857 00:32:31,166 --> 00:32:34,500 [Richard] We was trying to get something like $100 a gallon for this. 858 00:32:34,500 --> 00:32:36,400 [Jason] Man, you know, I got to get me a good price, man. 859 00:32:36,400 --> 00:32:38,433 I can go probably $60. 860 00:32:39,166 --> 00:32:40,100 Whoo-hoo. 861 00:32:40,100 --> 00:32:41,500 You ain't leaving no meat on the bone for us. 862 00:32:41,500 --> 00:32:43,400 That's a big dude right there. He got to eat. 863 00:32:43,400 --> 00:32:44,333 [Jason] $65? 864 00:32:45,166 --> 00:32:46,867 Nah, I'm thinking maybe $90. 865 00:32:47,800 --> 00:32:49,767 Man, $90 would be good. 866 00:32:49,767 --> 00:32:51,800 Ninety would give us some bologna to eat tonight. 867 00:32:51,800 --> 00:32:52,767 [Jason] Well, let's just cut to the chase. 868 00:32:52,767 --> 00:32:53,867 Let's get it right there right in the middle. 869 00:32:53,867 --> 00:32:55,533 Let's go to $75 and be done with it. 870 00:32:57,166 --> 00:32:58,667 [Richard] $75? 871 00:32:58,667 --> 00:32:59,767 [Jason] Yes, sir. 872 00:32:59,767 --> 00:33:01,634 [Jason] Look, I'm not getting some. I'm getting all. 873 00:33:02,667 --> 00:33:03,700 And that'd be different if I was just 874 00:33:03,700 --> 00:33:05,100 getting a little bit. 875 00:33:05,100 --> 00:33:06,667 Look, money talks, fellas, what you gonna do? 876 00:33:06,667 --> 00:33:08,934 We gonna sit here all day or we gonna make this deal? 877 00:33:11,266 --> 00:33:13,166 Have you got the cash in hand? 878 00:33:13,166 --> 00:33:14,533 [Jason] I got cash in hand, fellas. 879 00:33:16,000 --> 00:33:18,767 You come here already expecting to spend $3600. 880 00:33:18,767 --> 00:33:20,734 [Jason] Hey, look, I already had my mind set on the price. 881 00:33:21,467 --> 00:33:22,233 I'm gonna tell you what, 882 00:33:22,233 --> 00:33:23,367 we gonna bite the bullet this time, 883 00:33:23,367 --> 00:33:25,066 but the next time we gonna need you to put your head 884 00:33:25,066 --> 00:33:26,367 on the other side of that bullet for us. 885 00:33:26,367 --> 00:33:27,734 [Jason] We will. Don't worry. 886 00:33:28,367 --> 00:33:29,367 Let's do it. 887 00:33:29,367 --> 00:33:30,700 [Richard] All right. 888 00:33:30,700 --> 00:33:32,667 You know, it's not the best payday in the world, 889 00:33:32,667 --> 00:33:34,200 but right now it's a payday. 890 00:33:34,200 --> 00:33:35,667 We got the melons for free. 891 00:33:35,667 --> 00:33:36,667 You know, therefore, I'm inclined 892 00:33:36,667 --> 00:33:38,200 to take a little bit less for it, 893 00:33:38,200 --> 00:33:40,667 because we didn't have to pay out on the front side, 894 00:33:40,667 --> 00:33:42,767 so we don't need as much on the back side. 895 00:33:42,767 --> 00:33:44,834 [Richard] I have no problem paying for that convenience. 896 00:33:49,867 --> 00:33:51,333 [Jerry] Oh, Mike's here waiting on us. 897 00:33:51,900 --> 00:33:52,767 [Richard] That's a trip. 898 00:33:53,500 --> 00:33:55,000 There's them suckers are. 899 00:33:55,000 --> 00:33:56,634 It's about that dad-gum time. 900 00:33:57,266 --> 00:33:59,300 Where the hell have y'all been? 901 00:33:59,300 --> 00:34:01,200 Man, we taking care of business. 902 00:34:01,200 --> 00:34:02,767 Business? What kind of business? 903 00:34:02,767 --> 00:34:04,700 [Richard] We was out there in the back of the mountain, man. 904 00:34:04,700 --> 00:34:06,300 [Mike] I've been blowing y'all's phone up. 905 00:34:06,300 --> 00:34:08,266 Can't get no damn body on the phones. 906 00:34:08,266 --> 00:34:09,767 [Richard] Cell phone service. 907 00:34:09,767 --> 00:34:10,800 Man, I've been [bleep] 908 00:34:10,800 --> 00:34:13,500 rubbing a blister on my rear end all day long, 909 00:34:13,500 --> 00:34:15,467 waiting on y'all to show up and calling you, 910 00:34:15,467 --> 00:34:17,266 and can't get nobody. 911 00:34:17,266 --> 00:34:20,567 We've been up mixing yellow and blue, making some green. 912 00:34:24,200 --> 00:34:26,834 -What is this? -It's your cut, $1,200. 913 00:34:29,500 --> 00:34:31,166 $1,200. 914 00:34:31,166 --> 00:34:32,567 What price do you get per gallon on it? 915 00:34:32,567 --> 00:34:34,266 $75 a gallon. 916 00:34:34,266 --> 00:34:36,100 $75 a gallon? 917 00:34:36,100 --> 00:34:37,333 I mean, how much did y'all sell? 918 00:34:37,767 --> 00:34:38,867 Sold all of it. 919 00:34:38,867 --> 00:34:40,066 Sold all of it? 920 00:34:40,066 --> 00:34:42,433 Y'all didn't even tell me y'all was selling it all. 921 00:34:44,800 --> 00:34:48,433 My two idiot partners sold it for nothing, basically. 922 00:34:57,300 --> 00:34:58,166 [Mark] Wow. 923 00:34:58,166 --> 00:34:59,667 -Oh. -Told you. 924 00:34:59,667 --> 00:35:00,800 [Amanda] We're going to come through. 925 00:35:00,800 --> 00:35:02,667 I didn't have no doubts, Amanda. 926 00:35:02,667 --> 00:35:05,100 We need to load it up and get it out to distribution. 927 00:35:05,100 --> 00:35:06,900 20 gallon, or is them 15? 928 00:35:06,900 --> 00:35:08,066 [Digger] No, these are the 20s. 929 00:35:08,567 --> 00:35:09,867 20, 40, 10. 930 00:35:09,867 --> 00:35:11,967 Well, that's 50 gallon, 500 gallon. 931 00:35:11,967 --> 00:35:13,000 No? 932 00:35:13,000 --> 00:35:14,467 -200. -200 gallon. 933 00:35:14,467 --> 00:35:16,800 Your math skills are off the chain. 934 00:35:16,800 --> 00:35:18,066 [all laugh] 935 00:35:18,066 --> 00:35:20,300 Well, I was just excited there, dammit. 936 00:35:20,300 --> 00:35:21,600 -Uh-huh. -Well, ain't nothing wrong 937 00:35:21,600 --> 00:35:23,000 with being a little excited over it. 938 00:35:23,000 --> 00:35:24,500 Well, how much are these 20s and these 10s, 939 00:35:24,500 --> 00:35:26,066 that's 50 gallon. 940 00:35:26,066 --> 00:35:27,467 That's why we all have calculators 941 00:35:27,467 --> 00:35:29,000 in our pockets nowadays, right? 942 00:35:29,000 --> 00:35:30,100 You don't have to be good at math. 943 00:35:30,100 --> 00:35:32,467 I don't even know why I'm friends with him. 944 00:35:32,467 --> 00:35:33,433 [laughs] 945 00:35:36,367 --> 00:35:37,867 [Mike] $75 a gallon? 946 00:35:37,867 --> 00:35:39,300 Oh, my God, man. 947 00:35:39,300 --> 00:35:40,867 I've got a guy on the damn hook 948 00:35:40,867 --> 00:35:43,467 that's willing to pay $100 a gallon for it. 949 00:35:43,767 --> 00:35:45,266 For all of it? 950 00:35:45,266 --> 00:35:46,567 I don't know about all of it. 951 00:35:46,567 --> 00:35:48,467 -He's already committed to it? -What... 952 00:35:48,467 --> 00:35:50,066 I'm not saying 100% now. 953 00:35:50,066 --> 00:35:52,567 No. He agreed to $100 a gallon, though. 954 00:35:52,567 --> 00:35:55,266 Right, but I mean, he could buy one gallon at $100. 955 00:35:55,266 --> 00:35:56,800 Now, this guy's going to frickin' call me, 956 00:35:56,800 --> 00:35:58,166 and I'm going to have to tell him 957 00:35:58,166 --> 00:36:01,166 there's no way I can sell you no more alcohol. 958 00:36:01,166 --> 00:36:03,166 Richard, I can second guess him all day long, 959 00:36:03,166 --> 00:36:06,000 because I'm not too fond of him being on our team anyway, 960 00:36:06,000 --> 00:36:07,400 but Jerry, on the other hand, 961 00:36:07,400 --> 00:36:09,467 heck, I've been with Jerry for four years now, 962 00:36:09,467 --> 00:36:11,266 and he's making these kind of business decisions. 963 00:36:11,266 --> 00:36:13,367 It's just couch change. 964 00:36:13,367 --> 00:36:16,367 I'm infumigated at this point for them selling that alcohol. 965 00:36:16,367 --> 00:36:17,400 So you're telling me you get paid 966 00:36:17,400 --> 00:36:19,100 so much more with $200 more? 967 00:36:19,100 --> 00:36:20,800 Well, the damn work, the effort, 968 00:36:20,800 --> 00:36:22,066 everything that we put into it, 969 00:36:22,066 --> 00:36:24,900 look at your great invention that we built 970 00:36:24,900 --> 00:36:26,600 -to run that crap on. -I understand. 971 00:36:26,600 --> 00:36:28,467 That's going to pay itself over the year. 972 00:36:28,467 --> 00:36:30,900 You know, Mike's pretty upset about the whole situation. 973 00:36:30,900 --> 00:36:32,867 You know, he could've potentially got us 974 00:36:32,867 --> 00:36:35,700 an extra $25 a gallon for it. 975 00:36:35,700 --> 00:36:37,266 But, you know, sometimes in business, 976 00:36:37,266 --> 00:36:38,800 it's better just to go for the sure thing 977 00:36:38,800 --> 00:36:40,467 rather than sitting and holding out. 978 00:36:40,467 --> 00:36:42,800 I know you got to pay your debts off. 979 00:36:42,800 --> 00:36:44,967 -[Richard] Yeah. -But, golly, you got to think about something. 980 00:36:44,967 --> 00:36:47,500 It ain't all about you paying your debt off, Richard. 981 00:36:47,500 --> 00:36:48,867 It's about all three of us. 982 00:36:48,867 --> 00:36:50,767 We all got damn debts to pay, brother. 983 00:36:50,767 --> 00:36:52,900 I wouldn't be in this situation if it wasn't for Mike. 984 00:36:52,900 --> 00:36:55,700 I wouldn't have a debt to pay or anything like that. 985 00:36:55,700 --> 00:36:57,266 I've got kids to feed, 986 00:36:57,266 --> 00:36:59,367 and I'm gonna get ill when people go to take 987 00:36:59,367 --> 00:37:00,367 money out of my pocket. 988 00:37:00,367 --> 00:37:01,900 You know, I never wanted Richard Landry 989 00:37:01,900 --> 00:37:03,600 working with us in the first place, 990 00:37:03,600 --> 00:37:04,900 especially after all of the stuff 991 00:37:04,900 --> 00:37:06,300 he'd done to us last season. 992 00:37:06,300 --> 00:37:08,266 You know, and now Richard's on my team 993 00:37:08,266 --> 00:37:10,667 making business decisions behind my back 994 00:37:10,667 --> 00:37:11,767 with my partner. 995 00:37:11,767 --> 00:37:13,667 That's what really pisses me off. 996 00:37:13,667 --> 00:37:15,400 There's nothing else we can do about it, 997 00:37:15,400 --> 00:37:17,000 and you can't cry over spilt milk, 998 00:37:17,000 --> 00:37:17,900 and as my grandpa says, 999 00:37:17,900 --> 00:37:20,066 "You can't unscramble damn eggs." 1000 00:37:20,066 --> 00:37:21,166 It's done. 1001 00:37:21,166 --> 00:37:23,000 I'm going to go find me a couch to lay on 1002 00:37:23,000 --> 00:37:24,834 so I can lick my wounds, I reckon. 1003 00:37:39,967 --> 00:37:41,700 [Mark] What's going on here? 1004 00:37:41,700 --> 00:37:43,800 -[Kelly] Nothing. -Nothing to see here. 1005 00:37:43,800 --> 00:37:45,166 We ain't making liquor. 1006 00:37:45,166 --> 00:37:48,166 We're just heating up water for the afternoon tea. 1007 00:37:49,066 --> 00:37:51,567 That's going to be some good tea or strong coffee. 1008 00:37:51,567 --> 00:37:52,467 Ooh. 1009 00:37:52,467 --> 00:37:54,000 Digger and I, we're expanding 1010 00:37:54,000 --> 00:37:56,367 faster than we ever dreamed we would. 1011 00:37:56,367 --> 00:37:58,100 We want to have several teams 1012 00:37:58,100 --> 00:38:00,867 producing our signature liquors to where 1013 00:38:00,867 --> 00:38:02,166 we can make a lot more of it, 1014 00:38:02,166 --> 00:38:04,500 and we can all make some decent money. 1015 00:38:04,500 --> 00:38:05,567 [Mark] This all liquor? 1016 00:38:05,567 --> 00:38:07,567 -Yes, sir. Yes, sir. -No [bleep] 1017 00:38:07,567 --> 00:38:08,567 [Mark] Damn, Amanda. 1018 00:38:08,567 --> 00:38:10,266 [Amanda] We've been hard at work. 1019 00:38:10,266 --> 00:38:11,800 You know, we made a really good decision 1020 00:38:11,800 --> 00:38:13,467 by teaming up Amanda and Kelly. 1021 00:38:13,467 --> 00:38:16,500 They've been working really hard for Digger and myself. 1022 00:38:16,500 --> 00:38:18,100 We couldn't be more proud of them, 1023 00:38:18,100 --> 00:38:22,600 but Amanda is very good at distilling, 1024 00:38:22,600 --> 00:38:27,467 and honestly, I think her skills are wasted on repetition. 1025 00:38:27,467 --> 00:38:29,266 Well, I believe we're outfitted 1026 00:38:29,266 --> 00:38:30,500 pretty good with corn liquor. 1027 00:38:30,500 --> 00:38:32,367 We were talking that we wanted you all 1028 00:38:32,367 --> 00:38:34,100 to run something special. When we say you all, 1029 00:38:34,100 --> 00:38:37,367 we mean you, Amanda. 1030 00:38:37,367 --> 00:38:40,066 Kelly is your backup. He'll help you, but... 1031 00:38:40,066 --> 00:38:41,967 We want to set the world on fire 1032 00:38:41,967 --> 00:38:44,000 with the next new apple brandy. 1033 00:38:44,000 --> 00:38:45,400 We want something different, 1034 00:38:45,400 --> 00:38:48,000 something that sets it apart from the crowd. 1035 00:38:48,000 --> 00:38:49,400 Me and Digger, we've made a little 1036 00:38:49,400 --> 00:38:50,767 apple brandy over the years, 1037 00:38:50,767 --> 00:38:53,500 and it sold, but ours really wasn't no different 1038 00:38:53,500 --> 00:38:55,467 than everybody else that was making it. 1039 00:38:55,467 --> 00:38:58,500 -If it's like everybody else's, what's the point. -[Amanda] Right. 1040 00:38:58,500 --> 00:39:00,667 Well, we're looking for something we can add 1041 00:39:00,667 --> 00:39:02,567 a little extra tariff on the back end 1042 00:39:02,567 --> 00:39:04,400 and make a little more money for everybody. 1043 00:39:04,400 --> 00:39:05,767 I mean, it ain't something you've got 1044 00:39:05,767 --> 00:39:07,467 to source year around, 1045 00:39:07,467 --> 00:39:09,700 and Kelly, you know how to get apples. 1046 00:39:09,700 --> 00:39:11,667 We've got apples from you for years. 1047 00:39:11,667 --> 00:39:13,100 Yeah, I can come up with apples. 1048 00:39:13,100 --> 00:39:14,066 That ain't a problem. 1049 00:39:14,066 --> 00:39:16,400 But what do you do to brandy to make it special? 1050 00:39:16,400 --> 00:39:18,667 -I mean, that's the thing. -I don't know. I don't know. 1051 00:39:18,667 --> 00:39:20,367 -That's why we got you-- -[Digger] That's for Amanda to figure out. 1052 00:39:20,367 --> 00:39:22,166 That's why we got you two. 1053 00:39:22,166 --> 00:39:25,000 So, something special for an apple brandy. 1054 00:39:25,000 --> 00:39:27,767 I have heard of a moonshiner 1055 00:39:27,767 --> 00:39:29,867 in eastern Tennessee, not far from here. 1056 00:39:29,867 --> 00:39:31,300 They did call her Big Haley. 1057 00:39:31,300 --> 00:39:32,467 Big Haley, yeah. 1058 00:39:32,467 --> 00:39:34,166 She's a legendary moonshiner. 1059 00:39:34,166 --> 00:39:36,300 She made some of the best apple brandy 1060 00:39:36,300 --> 00:39:38,333 in her day, back in the 1800s. 1061 00:39:39,367 --> 00:39:41,000 [narrator] In the 19th century, 1062 00:39:41,000 --> 00:39:44,467 legendary moonshiner Mahala Mullins' apple brandy 1063 00:39:44,467 --> 00:39:46,867 was in such high demand that even after 1064 00:39:46,867 --> 00:39:49,100 being struck with elephantiasis 1065 00:39:49,100 --> 00:39:52,266 and bedridden after the birth of her 19th child, 1066 00:39:52,266 --> 00:39:54,700 she continued to pump out liquor. 1067 00:39:54,700 --> 00:39:57,800 The extreme swelling caused by her condition 1068 00:39:57,800 --> 00:40:00,867 left Mahala too big to get out of her own front door 1069 00:40:00,867 --> 00:40:03,266 and earned her the nickname Big Haley. 1070 00:40:04,767 --> 00:40:08,100 People came from like far and wide to buy her apple brandy. 1071 00:40:08,100 --> 00:40:11,266 There must have been something special about her recipe. 1072 00:40:11,266 --> 00:40:14,400 Do you know anything at all about this process yet? 1073 00:40:14,400 --> 00:40:16,266 [Amanda] The specific recipe? No. 1074 00:40:16,266 --> 00:40:18,166 But yeah, I mean, I'm happy to research it 1075 00:40:18,166 --> 00:40:20,100 and look into it, see if I can maybe find... 1076 00:40:20,100 --> 00:40:21,500 [Digger] Yeah, go for it and see what you can figure out. 1077 00:40:21,500 --> 00:40:22,467 Go for it. 1078 00:40:22,467 --> 00:40:24,567 I'd like to know a little bit more about her. 1079 00:40:24,567 --> 00:40:25,667 Yeah. 1080 00:40:25,667 --> 00:40:29,900 Well, they called her catchable but not fetchable. 1081 00:40:29,900 --> 00:40:31,266 They couldn't get her out of her house 1082 00:40:31,266 --> 00:40:32,767 and they couldn't bring her down off the mountain 1083 00:40:32,767 --> 00:40:33,700 to bring her to court. 1084 00:40:33,700 --> 00:40:36,600 So, she literally just kept making alcohol. 1085 00:40:36,600 --> 00:40:38,700 Revenuers and sheriffs in the town 1086 00:40:38,700 --> 00:40:41,066 let her make liquor till the day she died. 1087 00:40:41,066 --> 00:40:42,166 [laughs] 1088 00:40:42,166 --> 00:40:43,400 It's a cool story. 1089 00:40:43,400 --> 00:40:46,200 She was just so big that she didn't leave the house. 1090 00:40:46,200 --> 00:40:47,900 And, hence, Big Haley. 1091 00:40:47,900 --> 00:40:49,400 And imagine being a woman in the 1800s 1092 00:40:49,400 --> 00:40:51,567 supporting her family making liquor. 1093 00:40:51,567 --> 00:40:52,800 -Good for her. -Pretty cool, right? 1094 00:40:52,800 --> 00:40:53,867 Good for her. 1095 00:40:53,867 --> 00:40:55,767 That's what always inspired me about the lady. 1096 00:40:55,767 --> 00:40:57,567 If her apple brandy was good enough that 1097 00:40:57,567 --> 00:40:59,467 it made it through stories and legends 1098 00:40:59,467 --> 00:41:02,200 all the way down to today, then there must have been 1099 00:41:02,200 --> 00:41:04,100 something really special about it. 1100 00:41:04,100 --> 00:41:06,166 Well, we get this loaded up 1101 00:41:06,166 --> 00:41:07,900 and get it moved to distribution. 1102 00:41:07,900 --> 00:41:09,567 Y'all can head out and get to researching. 1103 00:41:09,567 --> 00:41:11,066 [Mark] You all right, Fat Kel? 1104 00:41:11,567 --> 00:41:13,166 I'll be the chauffeur. 1105 00:41:13,166 --> 00:41:14,867 You tend to listen a little bit too. 1106 00:41:14,867 --> 00:41:17,367 [Digger] It wouldn't hurt you to learn some new stuff. 1107 00:41:17,367 --> 00:41:19,467 If we can figure out exactly what she was doing 1108 00:41:19,467 --> 00:41:22,367 or get close to replicating her original recipe, 1109 00:41:22,367 --> 00:41:24,300 that would make our brandy stand alone 1110 00:41:24,300 --> 00:41:26,000 apart from everyone else's. 1111 00:41:26,000 --> 00:41:27,500 [Mark] Get busy on Big Haley.