1 00:00:01,600 --> 00:00:04,000 [narrator] This time on Moonshiners... 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,400 We might very well be on a little lead on our liquor. 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,333 Where? 4 00:00:08,333 --> 00:00:10,066 And I'm either gonna get my liquor back or 5 00:00:10,066 --> 00:00:11,867 I'm gonna get somebody's ass for it. 6 00:00:11,867 --> 00:00:13,300 Kim, this is your legacy right here. 7 00:00:13,300 --> 00:00:15,867 Now we're gonna switch gears and go into something else? 8 00:00:15,867 --> 00:00:17,967 I'm just gonna brush the bees off. 9 00:00:17,967 --> 00:00:20,767 I'm thinking, "Oh boy, I don't know. Here we go." 10 00:00:20,767 --> 00:00:22,166 I think there's one in my suit kit. 11 00:00:22,166 --> 00:00:23,367 When you go messing with bees... 12 00:00:23,367 --> 00:00:24,467 Can't see nothing. 13 00:00:24,467 --> 00:00:25,467 ...you're gonna get stung. 14 00:00:25,467 --> 00:00:27,100 It's almost like attack mode. 15 00:00:28,100 --> 00:00:30,667 I can see Mark and Huck starting around. 16 00:00:30,667 --> 00:00:32,233 What in the hell they doing? 17 00:00:32,900 --> 00:00:35,700 You gotta have a fast bullet to set it off. 18 00:00:35,700 --> 00:00:38,200 It's gonna blow their ass to Kingdom Come. 19 00:00:39,800 --> 00:00:41,300 [gunshot] 20 00:00:44,767 --> 00:00:47,400 [man] This is how we make the moonshine. 21 00:01:00,200 --> 00:01:01,767 Hey, Mark, get down there! 22 00:01:01,767 --> 00:01:03,967 Sail Cam. See him over. 23 00:01:03,967 --> 00:01:05,400 Sends it straight to their phone. 24 00:01:05,400 --> 00:01:06,600 But I'll tell you something, 25 00:01:06,600 --> 00:01:08,700 we're gonna have to send them a message. 26 00:01:08,700 --> 00:01:10,567 That's why we do it in the backwoods. 27 00:01:10,567 --> 00:01:11,867 We're gonna put them out of here. 28 00:01:11,867 --> 00:01:13,133 Let's do it quick. 29 00:01:13,767 --> 00:01:16,266 [narrator] In Graham County, North Carolina, 30 00:01:16,266 --> 00:01:18,700 after moonshiners, Mike and Jerry 31 00:01:18,700 --> 00:01:20,500 broke an unspoken rule 32 00:01:20,500 --> 00:01:22,567 by setting up a new operation 33 00:01:22,567 --> 00:01:26,000 on the long standing turf of another liquor man. 34 00:01:26,000 --> 00:01:28,367 Traditional shiners, Mark and Huck 35 00:01:28,367 --> 00:01:31,800 take backwoods justice into their own hands. 36 00:01:32,300 --> 00:01:33,900 I worked a lot with Mike 37 00:01:33,900 --> 00:01:35,800 a couple of seasons, you know, 38 00:01:36,367 --> 00:01:37,600 I showed him a lot of tricks. 39 00:01:53,867 --> 00:01:55,033 [Huck] Make you a bull's eye. 40 00:02:03,166 --> 00:02:04,400 [Huck] Ain't gonna happen. 41 00:02:07,567 --> 00:02:09,266 [Huck] We gotta move quick. 42 00:02:10,100 --> 00:02:13,967 [Mike] I mean, how in the world would Mark Rogers find our still site? 43 00:02:13,967 --> 00:02:15,700 He had to be looking for it. 44 00:02:15,700 --> 00:02:17,700 When me and Jerry's on our way to the still site, 45 00:02:17,700 --> 00:02:20,100 I could see Mark and Huck stirring around 46 00:02:20,100 --> 00:02:22,266 I don't know what these guys are up to. 47 00:02:22,266 --> 00:02:23,934 They're bending down, doing something. 48 00:02:25,100 --> 00:02:27,000 What in the hell are they doing? 49 00:02:27,000 --> 00:02:29,367 They look like they're fitting with the mash barrels. 50 00:02:29,367 --> 00:02:30,867 I mean, they keep crouching around, 51 00:02:30,867 --> 00:02:33,300 going around the dam, mash barrels. 52 00:02:34,266 --> 00:02:35,400 [Huck] I tell you what? 53 00:02:35,400 --> 00:02:37,100 There will be nothing left of that pot. 54 00:02:39,367 --> 00:02:41,867 We're gonna use a lot of dynamite on this right here. 55 00:02:41,867 --> 00:02:44,767 Because, you know, we just don't want to kind of dent it up. 56 00:02:44,767 --> 00:02:46,000 We want to destroy it. 57 00:02:58,767 --> 00:03:00,900 Yeah, where we gonna put it? 58 00:03:02,367 --> 00:03:04,133 Over here? 59 00:03:12,367 --> 00:03:13,500 12 sticks. 60 00:03:15,867 --> 00:03:17,400 [Huck] Exactly. Let's go. 61 00:03:17,600 --> 00:03:19,100 It'll be big. 62 00:03:24,166 --> 00:03:26,667 He just flipped us the bird, right in front of the camera. 63 00:03:26,667 --> 00:03:27,900 So he knows we're watching. 64 00:03:27,900 --> 00:03:29,100 Obviously. 65 00:03:29,100 --> 00:03:30,300 I don't know what they're doing here, 66 00:03:30,300 --> 00:03:32,767 but we need to get there and get there in a hurry right now. 67 00:03:32,767 --> 00:03:34,767 [Jerry] We'll catch his ass and that's what we're gonna do. 68 00:03:34,767 --> 00:03:36,367 [Mike] We need to get there as fast as possible. 69 00:03:36,367 --> 00:03:37,867 We got to put a stop to this. 70 00:03:37,867 --> 00:03:39,467 We ain't got much time to get there. 71 00:03:39,467 --> 00:03:41,567 I mean, burn it off for real. 72 00:03:41,567 --> 00:03:44,000 Maybe they'll still be there when we pull up. 73 00:03:59,767 --> 00:04:01,100 [Huck] I'll tell you what, 12 sticks. 74 00:04:01,100 --> 00:04:02,333 Let's get on down the creek. 75 00:04:03,266 --> 00:04:04,500 [Huck] Let's get on down the creek. 76 00:04:57,567 --> 00:04:58,967 [gunshot] 77 00:04:58,967 --> 00:05:00,400 [explosion] 78 00:05:40,900 --> 00:05:42,300 [Huck] It's over. 79 00:05:49,000 --> 00:05:50,734 [country music playing] 80 00:05:56,967 --> 00:05:59,400 [Digger] Guys, we've got some video footage to look at. 81 00:05:59,400 --> 00:06:00,967 Hot dogs. 82 00:06:00,967 --> 00:06:03,433 Yes, get in here in the shade where we can see it. 83 00:06:04,266 --> 00:06:06,367 [narrator] In Cocke County, Tennessee, 84 00:06:06,367 --> 00:06:08,500 after capturing security footage 85 00:06:08,500 --> 00:06:09,734 of a mysterious thief 86 00:06:09,734 --> 00:06:13,367 who returned to their barrelhouse to siphon more liquor. 87 00:06:13,367 --> 00:06:15,467 Mark and Digger waste no time 88 00:06:15,467 --> 00:06:18,567 seeking out anyone who might recognize the culprit. 89 00:06:18,567 --> 00:06:20,000 Oh, there he is. 90 00:06:20,100 --> 00:06:21,166 Yep. 91 00:06:21,166 --> 00:06:24,567 This guy has stolen a total of about $70,000 worth 92 00:06:24,567 --> 00:06:26,100 of our favorite gallons of liquor, 93 00:06:26,100 --> 00:06:28,166 and we want it back. 94 00:06:28,166 --> 00:06:29,567 [Amanda] That looks like an old man. 95 00:06:29,567 --> 00:06:32,300 [Mark] And it looks like a pretty good sized gentleman. 96 00:06:32,300 --> 00:06:35,400 [Digger] Those cameras at the stash house where we kept our barrels 97 00:06:35,400 --> 00:06:36,900 gave me an alert. 98 00:06:36,900 --> 00:06:40,000 And we've got images and videos of our whiskey thief. 99 00:06:41,100 --> 00:06:42,567 Can you get the license plate at all? 100 00:06:42,567 --> 00:06:43,834 -No. -Can't see a thing. 101 00:06:44,400 --> 00:06:46,767 So we got to get it back. 102 00:06:46,767 --> 00:06:48,500 But we got to be careful doing it. 103 00:06:48,500 --> 00:06:50,800 Going to find folks we can trust 104 00:06:50,800 --> 00:06:52,367 and let them know what's going on. 105 00:06:52,367 --> 00:06:53,867 Kelly, you know who to tell. 106 00:06:53,867 --> 00:06:56,500 Somebody out there is selling good quality aged liquor. 107 00:06:56,500 --> 00:06:58,667 Right now they're gonna stand out like a fart in church. 108 00:06:58,667 --> 00:06:59,667 Yes, they will. 109 00:06:59,667 --> 00:07:01,000 We're going to put the word out 110 00:07:01,000 --> 00:07:02,367 to people we know 111 00:07:02,367 --> 00:07:04,266 to see if we can get any feelers 112 00:07:04,266 --> 00:07:06,867 about someone selling barrel aged whiskey. 113 00:07:06,867 --> 00:07:09,000 I mean, we've got to start on this. 114 00:07:09,000 --> 00:07:11,266 We've got another problem to deal with here, right? 115 00:07:11,266 --> 00:07:12,233 -Oh, yeah. -Oh, yeah. 116 00:07:12,233 --> 00:07:14,000 You guys are here right in the nick of time. 117 00:07:14,000 --> 00:07:16,300 We've got a stalled fermentation 118 00:07:16,300 --> 00:07:19,000 baked goods mash that's struggling to work off. 119 00:07:19,000 --> 00:07:21,467 We've got to figure out an answer for that. 120 00:07:21,467 --> 00:07:22,900 I know what's going on here. 121 00:07:22,900 --> 00:07:26,900 [Amanda] Yes. Our chocolate rye espresso cookie is doing pretty good. 122 00:07:26,900 --> 00:07:29,100 This is what we would have liked them all to look like. 123 00:07:29,100 --> 00:07:30,500 But unfortunately... 124 00:07:30,500 --> 00:07:32,967 [Mark] Oh, rut roll raggy. 125 00:07:32,967 --> 00:07:35,600 What's all this yellow stuff floating on top of it? 126 00:07:35,600 --> 00:07:36,533 [Amanda] That is the butter. 127 00:07:36,533 --> 00:07:38,800 -That is a ton of butter. -[Amanda] Yeah. 128 00:07:38,800 --> 00:07:41,467 You know, the ones that had just bread and cookies in them, 129 00:07:41,467 --> 00:07:42,767 they're doing wonderful. 130 00:07:42,767 --> 00:07:45,166 But the ones that had the crescent rolls 131 00:07:45,166 --> 00:07:46,867 and those big croissant loafs, 132 00:07:46,867 --> 00:07:49,400 they're dead as last year's calendars. 133 00:07:49,400 --> 00:07:50,400 [Amanda] Seeing this butter, 134 00:07:50,400 --> 00:07:51,467 I went back and called my sister 135 00:07:51,467 --> 00:07:54,100 and asked her how much butter is in the pastries. 136 00:07:54,100 --> 00:07:57,200 She says it's like 20-25 % butter. 137 00:07:57,200 --> 00:08:00,800 So my math is there's about £50 of butter in each of these totes right now. 138 00:08:00,800 --> 00:08:03,367 And I think it's so much pressure. 139 00:08:03,367 --> 00:08:04,700 The yeast get crushed. 140 00:08:06,166 --> 00:08:08,100 [Digger] Yeast, they're fragile. 141 00:08:08,100 --> 00:08:12,500 Their cell walls are thinner than a human hair by about 10 times. 142 00:08:13,166 --> 00:08:15,266 Any pressure that builds up on top, 143 00:08:15,266 --> 00:08:17,667 it puts pressure on that solution. 144 00:08:17,667 --> 00:08:20,667 And they end up drowning in their own liquid 145 00:08:20,667 --> 00:08:22,266 they were thriving off of. 146 00:08:22,266 --> 00:08:24,166 Well, the one thing we can do, 147 00:08:24,166 --> 00:08:26,400 we've got to dip all this butter off the top. 148 00:08:26,400 --> 00:08:29,200 And then stir it up good and get it re-oxygenated 149 00:08:29,200 --> 00:08:31,266 to help that yeast kick off again. 150 00:08:31,266 --> 00:08:34,967 [Mark] Here. This thing here might work that roller dipper thing. 151 00:08:34,967 --> 00:08:37,166 -[Kelly] Yeah, them lids are working just fine. -[Mark] Here. 152 00:08:37,166 --> 00:08:38,400 [Mark] You know what? 153 00:08:38,400 --> 00:08:41,700 I think that we could dip it off and strain it and save it. 154 00:08:41,700 --> 00:08:43,367 And I could eat it on biscuits. 155 00:08:43,367 --> 00:08:44,567 [Digger] You can have at it. 156 00:08:44,567 --> 00:08:45,567 [Kelly] I don't know that. 157 00:08:45,567 --> 00:08:47,333 [Amanda] Oh my God, this is gonna be horrible. 158 00:08:48,000 --> 00:08:49,867 There is such a thing as too much butter. 159 00:08:49,867 --> 00:08:52,000 [Mark] Skimming this butter off of this mash, 160 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 it's nasty, it's greasy, 161 00:08:54,000 --> 00:08:55,900 but it has to be done. 162 00:08:55,900 --> 00:08:58,800 We don't got too much time invested in it now 163 00:08:58,800 --> 00:09:00,767 to not see it through. 164 00:09:00,767 --> 00:09:03,900 [Kelly] Yeah, we're getting to where it's gonna be able to breathe. 165 00:09:04,367 --> 00:09:05,700 [Mark] God almighty! 166 00:09:06,467 --> 00:09:08,567 [Amanda] That's looking a lot better. 167 00:09:08,567 --> 00:09:11,000 [Mark] I think we've got all that we're going to get. 168 00:09:11,000 --> 00:09:14,367 But there's got to be some way to keep it stirred 169 00:09:14,367 --> 00:09:15,367 and keep it agitated 170 00:09:15,367 --> 00:09:18,467 so that it don't form on the top of it again. 171 00:09:18,467 --> 00:09:20,000 [Kelly] Well, I can take an air compressor 172 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 and we can make a giant aquarium pump 173 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 and have it pumped into every one of these 174 00:09:24,000 --> 00:09:26,266 and just leave it to sit in here and not worry about it. 175 00:09:26,266 --> 00:09:27,333 That's a good idea. 176 00:09:27,333 --> 00:09:29,867 So that's pretty much what we're going to do here, 177 00:09:29,867 --> 00:09:31,900 is making a big old aquarium pump, 178 00:09:31,900 --> 00:09:33,166 and we're gonna aerate this 179 00:09:33,166 --> 00:09:35,066 where the yeast will thrive a little better. 180 00:09:35,066 --> 00:09:36,867 [Mark] When we get the air ready, 181 00:09:36,867 --> 00:09:40,567 we'll be able to pump air into all four totes at the same time. 182 00:09:40,567 --> 00:09:43,467 Kelly's got a little small air compressor 183 00:09:43,467 --> 00:09:44,433 and he's got fittings, 184 00:09:44,433 --> 00:09:48,567 we run pex lines to each of these totes... 185 00:09:48,567 --> 00:09:49,934 [Kelly] Oh, yeah. 186 00:09:49,934 --> 00:09:52,767 ...drill some holes in them, hook them up to the air compressor. 187 00:09:52,767 --> 00:09:55,500 It's a quick plumbing job, but I think it's enough 188 00:09:55,500 --> 00:09:57,367 to get the air turning in all of these. 189 00:09:57,367 --> 00:09:58,567 [Mark] Count us down, Amanda. 190 00:09:58,567 --> 00:09:59,567 All right. Ready? 191 00:09:59,567 --> 00:10:02,467 One, two, three. 192 00:10:02,467 --> 00:10:04,600 -[Digger] I hear it. -[Kelly] There you go. 193 00:10:04,600 --> 00:10:05,400 [Amanda] Works. 194 00:10:05,400 --> 00:10:06,667 Well done, guys. 195 00:10:06,667 --> 00:10:08,800 [Mark] Outstanding, Kelly. 196 00:10:08,800 --> 00:10:11,700 They're bubbling, keeping the butter dispersed. 197 00:10:11,700 --> 00:10:15,233 You know, there's no reason now, for this not to take off. 198 00:10:16,400 --> 00:10:18,533 Good luck, yeast babies. 199 00:10:19,667 --> 00:10:21,734 [slow country music playing] 200 00:10:27,467 --> 00:10:28,900 This is Howard. 201 00:10:30,300 --> 00:10:31,867 [Howard] What do you got going on here, Tim? 202 00:10:31,867 --> 00:10:33,667 You're in the delivery business now, huh? 203 00:10:33,667 --> 00:10:35,367 No, I'm actually bringing it back. 204 00:10:35,367 --> 00:10:36,300 Where you bringing it back from? 205 00:10:36,300 --> 00:10:38,300 I'm bringing it back from the liquor store. 206 00:10:38,300 --> 00:10:40,000 It ain't selling. 207 00:10:40,000 --> 00:10:42,166 [narrator] In Culpeper County, Virginia, 208 00:10:42,166 --> 00:10:45,567 longtime Shiner turned legal distiller Tim Smith 209 00:10:45,567 --> 00:10:49,767 is reckoning with a mounting surplus of unsold shine. 210 00:10:49,767 --> 00:10:52,166 You know, it's been over 10 years I've been on the legal market, 211 00:10:52,166 --> 00:10:55,166 -Yeah. -and when I first started, I couldn't feel that pipeline. 212 00:10:55,166 --> 00:10:56,333 -I remember. -You know, 213 00:10:56,333 --> 00:10:58,767 I had too many orders and I couldn't do the production. 214 00:10:58,767 --> 00:11:00,767 Now, nobody wants this. 215 00:11:00,767 --> 00:11:03,000 It's the trend of people. 216 00:11:03,000 --> 00:11:05,567 Maybe the next generation of people has come along 217 00:11:05,567 --> 00:11:07,066 and they want something else. 218 00:11:07,066 --> 00:11:08,567 So we're going to regroup. 219 00:11:08,567 --> 00:11:11,367 You know, the generation has changed in 10 years. 220 00:11:11,367 --> 00:11:15,567 Because think about it if you talked to someone who was today 221 00:11:15,567 --> 00:11:17,600 21 years old of drinking age, 222 00:11:17,600 --> 00:11:20,200 10 years ago, that person was 11. 223 00:11:20,200 --> 00:11:22,767 They don't really care whether it was illegal or legal, 224 00:11:22,767 --> 00:11:24,567 and it doesn't have to be high proof. 225 00:11:24,567 --> 00:11:26,567 But I mean, Tim, this is your legacy right here. 226 00:11:26,567 --> 00:11:27,967 You crawled out of the woods. 227 00:11:27,967 --> 00:11:30,266 Your father's recipe to put this on the shelves and 228 00:11:30,266 --> 00:11:32,066 and now you're pulling all this product 229 00:11:32,066 --> 00:11:34,166 and gonna switch gears and go into something else? 230 00:11:34,166 --> 00:11:35,567 Yeah. I mean, it ain't selling. 231 00:11:35,567 --> 00:11:37,200 Well, you know, in the backwoods, you gotta adapt. 232 00:11:37,200 --> 00:11:38,200 You gotta overcome. 233 00:11:38,200 --> 00:11:40,166 You know, you gotta pull a rabbit out of the hat. 234 00:11:40,166 --> 00:11:41,700 You gotta do something to make it happen. 235 00:11:41,700 --> 00:11:43,266 So right now, same deal. 236 00:11:43,266 --> 00:11:44,667 We're gonna take this moonshine. 237 00:11:44,667 --> 00:11:46,567 We gotta turn it into some kind of flavor 238 00:11:46,567 --> 00:11:48,367 that's gonna, you know, pop. 239 00:11:48,367 --> 00:11:50,667 Well, you know right now, my legacy on the line right here, 240 00:11:50,667 --> 00:11:53,367 I hate to say it, but I'm in like survival mode here. 241 00:11:53,367 --> 00:11:54,500 I've got to get down with it. 242 00:11:54,500 --> 00:11:56,200 I gotta come up with a new flavor. 243 00:11:56,200 --> 00:11:58,266 If not, you know what's gonna happen. 244 00:11:58,266 --> 00:12:00,467 I would be out of business. 245 00:12:00,467 --> 00:12:03,233 -Let me help you unload it and let's get to thinking. -All right. 246 00:12:05,200 --> 00:12:06,200 [Tim] Come on out. 247 00:12:06,200 --> 00:12:08,467 Last boxes, man, let's get these boxes inside. 248 00:12:08,467 --> 00:12:10,266 Well, you know, I'm pulling the moonshine off the shelf, 249 00:12:10,266 --> 00:12:12,000 and I'm thinking about, you know, 250 00:12:12,000 --> 00:12:13,700 this is my whole life, really. 251 00:12:13,700 --> 00:12:16,400 I mean, I'm current on tradition from my dad of making moonshine. 252 00:12:16,400 --> 00:12:18,000 I went legal 10 years ago. 253 00:12:18,000 --> 00:12:19,400 And if this stuff is not selling, 254 00:12:19,400 --> 00:12:20,900 I can't just sit it on the shelf. 255 00:12:20,900 --> 00:12:22,000 We're in business. 256 00:12:22,000 --> 00:12:23,367 We've got to make money. 257 00:12:23,367 --> 00:12:24,867 We've got to do something different. 258 00:12:24,867 --> 00:12:27,000 You know what I think we ought to do now? 259 00:12:27,000 --> 00:12:27,934 Get us a sip? 260 00:12:27,934 --> 00:12:29,567 I think we ought to go to the liquor store, 261 00:12:29,567 --> 00:12:31,200 find out what it's selling, you know? 262 00:12:31,200 --> 00:12:34,400 What are these people buying that they love so much? 263 00:12:34,400 --> 00:12:35,900 -[chuckles] -You know, their evaluation, 264 00:12:35,900 --> 00:12:37,467 get some data right here. 265 00:12:37,467 --> 00:12:40,400 You mean to tell me I get to ride with you 266 00:12:40,400 --> 00:12:43,834 to liquor stores for you to buy liquor for me to sample? 267 00:12:44,400 --> 00:12:45,700 Something like that. 268 00:12:46,500 --> 00:12:47,734 Well, let's get in this truck 269 00:12:47,734 --> 00:12:49,800 -probably go see what the competition's got brewing. -Yeah. 270 00:12:49,800 --> 00:12:51,500 [Tim] So I'm gonna lose the ground I got, 271 00:12:51,500 --> 00:12:53,567 and I want to come out with something bigger. 272 00:12:53,567 --> 00:12:55,900 We gotta move this stuff and if it's not moving, 273 00:12:55,900 --> 00:12:58,066 we've got to come up with something that will move. 274 00:12:58,066 --> 00:12:59,233 I'm not gonna lose. 275 00:13:04,567 --> 00:13:05,867 [Mike] Holy cow! 276 00:13:05,867 --> 00:13:07,066 [Jerry] I can't believe this. 277 00:13:07,066 --> 00:13:09,500 Well, by God, you better believe it, because there it is. 278 00:13:10,000 --> 00:13:11,767 [Jerry] Are you kidding me? 279 00:13:11,767 --> 00:13:13,000 [Mike] No, I ain't kidding. 280 00:13:13,667 --> 00:13:15,166 [Jerry] There's no justice. 281 00:13:15,166 --> 00:13:16,767 [Mike] Look at the damn still. 282 00:13:16,767 --> 00:13:18,433 A total loss there, for sure. 283 00:13:18,967 --> 00:13:20,467 Oh my God, look, 284 00:13:20,467 --> 00:13:22,266 there's a can down here in the creek. 285 00:13:22,266 --> 00:13:24,500 -[Mike grunts] -[metal clanks] 286 00:13:26,166 --> 00:13:27,367 Holy cow. 287 00:13:27,367 --> 00:13:29,834 It may be the only damn port we can use. 288 00:13:30,467 --> 00:13:32,400 But it's still jacked up pretty good. 289 00:13:33,767 --> 00:13:35,166 Bastards! 290 00:13:35,867 --> 00:13:37,767 You know, we tried to get here as quick as possible, 291 00:13:37,767 --> 00:13:39,767 but we got here just a minute too late. 292 00:13:39,767 --> 00:13:42,000 Everything we've got is sabotaged. 293 00:13:42,000 --> 00:13:44,934 It's gone, it's blowed up, and I don't understand why. 294 00:13:45,000 --> 00:13:46,567 God! 295 00:13:46,567 --> 00:13:48,000 [Mike groans] 296 00:13:48,000 --> 00:13:50,467 He's done messed with the wrong damn one, man. 297 00:13:50,467 --> 00:13:52,800 He just signed his own damn death warrant. 298 00:13:53,300 --> 00:13:54,567 I promise you. 299 00:13:54,567 --> 00:13:57,266 I don't understand why Mark Rogers would do this to me. 300 00:13:57,266 --> 00:13:58,367 I'm hurt over it. 301 00:13:58,367 --> 00:14:01,000 I'm mad over it, and I'm damn well confused over it. 302 00:14:01,000 --> 00:14:02,333 [Jerry] What are we gonna do now, Mike? 303 00:14:02,333 --> 00:14:04,767 I mean, I thought this was the damn best location we've ever had. 304 00:14:04,767 --> 00:14:05,700 Yeah. 305 00:14:05,700 --> 00:14:07,867 How do you think he found us so damn easy? 306 00:14:07,867 --> 00:14:08,767 [Mike] I don't know. 307 00:14:11,200 --> 00:14:13,100 [Mike] This freaking mash ain't no good. 308 00:14:14,500 --> 00:14:15,867 It's got crap all in it. 309 00:14:15,867 --> 00:14:16,867 Well, I'll tell you what. 310 00:14:16,867 --> 00:14:18,266 We're gonna have to get our damn heads together 311 00:14:18,266 --> 00:14:19,867 and figure out what we're gonna do. 312 00:14:19,867 --> 00:14:23,367 First off, go cool down and think about it. 313 00:14:23,367 --> 00:14:25,767 We're gonna premeditate this damn plan. 314 00:14:25,767 --> 00:14:28,000 -You understand me? -All right. 315 00:14:28,000 --> 00:14:30,867 I can be really hotheaded sometimes. 316 00:14:30,867 --> 00:14:33,800 But over the years I have learned to back away 317 00:14:33,800 --> 00:14:35,100 and think before I act. 318 00:14:35,100 --> 00:14:37,467 Grab that damn jar of yeast. That's all we got left. 319 00:14:37,467 --> 00:14:39,367 Pretty much we can start a barrel with that. 320 00:14:39,367 --> 00:14:41,367 Yeah. Let's get out of here, man. 321 00:14:41,367 --> 00:14:44,934 [Mike] Mark Rogers, we're coming for your ass, buddy. 322 00:14:47,367 --> 00:14:49,734 [instrumental music playing] 323 00:14:51,800 --> 00:14:53,867 -[Amanda] I can't wait to see what these are doing. -[Kelly] Mm-hmm. 324 00:14:53,867 --> 00:14:57,066 If it'll just work off in a timely manner so we can get it 325 00:14:57,066 --> 00:14:58,667 to the woods and get it run. 326 00:14:58,667 --> 00:15:01,166 We have six totes of these baked goods mash, 327 00:15:01,166 --> 00:15:03,667 and four of these matches have totally sold out. 328 00:15:03,667 --> 00:15:05,066 But we built an aeration system 329 00:15:05,066 --> 00:15:06,900 and we scooped off loads of butter 330 00:15:06,900 --> 00:15:08,667 and re pitched the yeast. 331 00:15:08,667 --> 00:15:12,266 So I just know that we've made a difference. 332 00:15:12,266 --> 00:15:13,467 It's such a relief to see it. 333 00:15:13,467 --> 00:15:14,867 Finally doing its thing. 334 00:15:14,867 --> 00:15:16,000 I see fermentation. 335 00:15:16,000 --> 00:15:17,667 I see yeast activity, 336 00:15:17,667 --> 00:15:19,200 carbon dioxide coming out. 337 00:15:19,200 --> 00:15:22,166 These are exactly all the signs I'm looking for. 338 00:15:22,166 --> 00:15:23,467 They look perfect. 339 00:15:23,467 --> 00:15:25,767 These agitator things, I think that kept the butter off the top 340 00:15:25,767 --> 00:15:27,033 long enough for it to... 341 00:15:27,033 --> 00:15:29,367 -It's obviously working like hell. -get back to working, yeah. 342 00:15:29,367 --> 00:15:31,000 [Amanda] We've since turned off the aeration system. 343 00:15:31,000 --> 00:15:32,867 We're just gonna let the yeast do its thing, 344 00:15:32,867 --> 00:15:35,266 because now that there's active fermentation, 345 00:15:35,266 --> 00:15:37,667 it's actually moving around enough in the tote 346 00:15:37,667 --> 00:15:39,367 to agitate itself, 347 00:15:39,367 --> 00:15:40,767 move that butter around, 348 00:15:40,767 --> 00:15:42,433 and it doesn't need any more help from us. 349 00:15:45,100 --> 00:15:46,300 [car door opens] 350 00:15:47,400 --> 00:15:49,734 [Kelly] Here comes the Directors. 351 00:15:50,166 --> 00:15:51,367 [Mark] What's up, guys? 352 00:15:51,367 --> 00:15:53,467 -Howdy. -Have we got fermentation? 353 00:15:53,467 --> 00:15:56,066 Yes. We've got the blueberries back and going. 354 00:15:56,066 --> 00:15:58,567 Outstanding job, guys. 355 00:15:58,567 --> 00:16:02,600 Yes, and thank God we have some cinnamon buns we'll be making pretty soon. 356 00:16:02,600 --> 00:16:04,000 [Kelly] Lemon and Monroe. 357 00:16:04,000 --> 00:16:05,567 [Amanda] That's what I'm excited about. 358 00:16:05,567 --> 00:16:06,867 So here we go. 359 00:16:06,867 --> 00:16:09,166 We got all six totes of mash running. 360 00:16:09,166 --> 00:16:11,500 We're gonna see what it's gonna taste like after all. 361 00:16:11,500 --> 00:16:12,867 Here in about five, six days, 362 00:16:12,867 --> 00:16:15,867 we should have some alcohol ready to cook off. 363 00:16:15,867 --> 00:16:17,367 -[cell phone vibrating] -Smell how good it smells. 364 00:16:17,367 --> 00:16:20,467 -I mean, that smells just like a cinnamon roll. -It smells like the bakery. 365 00:16:20,467 --> 00:16:22,533 I gotta take these guys. I'll be right back. 366 00:16:23,266 --> 00:16:25,600 -Yellow. -Oh, oh. That ain't good. 367 00:16:26,266 --> 00:16:28,767 [speaking indistinctly on phone] 368 00:16:28,767 --> 00:16:29,867 Yeah. 369 00:16:29,867 --> 00:16:34,600 [speaking indistinctly on phone] 370 00:16:34,967 --> 00:16:36,567 No kidding. 371 00:16:36,567 --> 00:16:39,467 Yep, that old barrel aged red liquor. 372 00:16:39,467 --> 00:16:40,800 That's probably ours. 373 00:16:40,800 --> 00:16:42,800 Ain't no many people got it out there. 374 00:16:44,166 --> 00:16:45,567 All right. 375 00:16:45,567 --> 00:16:48,033 We'll look at it and double check it, make sure. 376 00:16:48,600 --> 00:16:50,734 All right, man, I appreciate it. 377 00:16:52,367 --> 00:16:53,467 Well, 378 00:16:53,467 --> 00:16:56,467 we might very well be on a little lead on our liquor. 379 00:16:56,467 --> 00:16:57,567 Really. 380 00:16:57,567 --> 00:16:59,767 We got a guy that said he was at a little gathering 381 00:16:59,767 --> 00:17:01,000 the other night out in the field 382 00:17:01,000 --> 00:17:02,467 and they had a little bonfire 383 00:17:02,467 --> 00:17:04,867 and some cat showed up with a jar of liquor 384 00:17:04,867 --> 00:17:07,166 and passed it around talking about how good it was. 385 00:17:07,166 --> 00:17:09,367 And if they liked it, he could get 'em some more of it. 386 00:17:09,367 --> 00:17:12,100 -That's aged liquor? -Barrel aged red liquor. 387 00:17:12,100 --> 00:17:14,300 He got the rest of that jar from the guy. 388 00:17:14,300 --> 00:17:15,467 Okay. 389 00:17:15,467 --> 00:17:17,700 He wants us to come meet him and look at it and taste it 390 00:17:17,700 --> 00:17:20,000 and see if we can figure out if it's ours or not. 391 00:17:20,000 --> 00:17:22,700 Oh hell, yeah, that's a good start. 392 00:17:22,700 --> 00:17:26,100 Hopefully, in addition to our mash coming alive, 393 00:17:26,100 --> 00:17:28,467 we're fixing to catch us a liquor thief. 394 00:17:28,467 --> 00:17:31,467 I mean, this could be a really good day all the way around. 395 00:17:31,467 --> 00:17:32,967 Good job on this, guys. 396 00:17:32,967 --> 00:17:34,767 [Digger] Thanks. We appreciate the hard work. 397 00:17:34,767 --> 00:17:36,166 It's paid off. 398 00:17:36,166 --> 00:17:38,100 Now let's go get some of our liquor back. 399 00:17:38,100 --> 00:17:39,567 You know, of the firm opinion 400 00:17:39,567 --> 00:17:41,166 I'm either going to get my liquor back 401 00:17:41,166 --> 00:17:42,266 or I'm gonna get the money for it, 402 00:17:42,266 --> 00:17:44,000 or I'm gonna get somebody's ass for it 403 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 one way or the other. 404 00:17:46,000 --> 00:17:49,400 [Mark] If this is our whiskey, then we're coming for it. 405 00:17:53,300 --> 00:17:55,000 [Tim] Now let's get in there and see what flavors are selling 406 00:17:55,000 --> 00:17:56,100 and what people are buying. 407 00:17:56,100 --> 00:17:57,367 [Howard] What jumps out. 408 00:17:57,367 --> 00:17:59,400 [Tim] I selected this liquor store, 'cause 409 00:17:59,400 --> 00:18:01,266 I have a great relationship with this owner. 410 00:18:01,266 --> 00:18:03,567 They've been buying from me for, like ten years, 411 00:18:03,567 --> 00:18:05,967 and I'm thinking they can tell me what's selling. 412 00:18:05,967 --> 00:18:08,967 So that way I can figure out where I can go next 413 00:18:08,967 --> 00:18:11,367 and what the next product I need to be making. 414 00:18:11,367 --> 00:18:13,567 Howard, it's got a whiskey section over here. 415 00:18:13,567 --> 00:18:15,367 Because whiskey is where it's at nowadays, man. 416 00:18:15,367 --> 00:18:16,300 Yeah. 417 00:18:16,300 --> 00:18:18,867 I've been trending on what my dad put out. 418 00:18:18,867 --> 00:18:21,400 I mean, what he put out, that's what I've been putting out. 419 00:18:21,400 --> 00:18:23,100 But right now, things are changing. 420 00:18:23,100 --> 00:18:25,266 I mean, look, we've got major brands here. 421 00:18:25,266 --> 00:18:26,967 These are major brands and most 422 00:18:26,967 --> 00:18:28,767 all of them have some kind of flavors. 423 00:18:28,767 --> 00:18:31,266 I mean, look, you've got apples, you've got peaches, 424 00:18:31,266 --> 00:18:33,667 you've got oranges, strawberries. 425 00:18:33,667 --> 00:18:34,734 When I make a change, 426 00:18:34,734 --> 00:18:36,867 and when I come out with a brand, it's gotta hit. 427 00:18:36,867 --> 00:18:38,166 'Cause you've got one shot. 428 00:18:38,166 --> 00:18:40,734 Yeah. I just don't have unlimited funds like this. 429 00:18:41,266 --> 00:18:42,500 Hey, Danny. 430 00:18:42,500 --> 00:18:43,900 Hey, Tim. How are you? 431 00:18:43,900 --> 00:18:45,367 All right. Good, good. 432 00:18:45,367 --> 00:18:46,667 What brings you in today? 433 00:18:46,667 --> 00:18:50,266 We've been seeing that my moonshine sales is not really selling. 434 00:18:50,266 --> 00:18:54,867 And we're noticing that whiskey is turning into flavored whiskey now. 435 00:18:54,867 --> 00:18:57,066 Oh, yeah. The last four or five years, 436 00:18:57,066 --> 00:18:59,867 every major distillery has went to flavor. 437 00:18:59,867 --> 00:19:01,367 -I'm looking at it. Yeah. -[Danny] Yeah. 438 00:19:01,367 --> 00:19:06,300 Vanilla fire, apple, peach, honey, orange. 439 00:19:06,300 --> 00:19:08,166 I just can't put it in my head, 440 00:19:08,166 --> 00:19:10,467 I got some old school vanilla whiskey? 441 00:19:10,467 --> 00:19:12,900 -I know... -You know, chocolate whiskey? 442 00:19:12,900 --> 00:19:15,200 Is this like the young generation, I guess? 443 00:19:15,200 --> 00:19:17,867 I'd say most of the people, the 25-year-olds, 444 00:19:17,867 --> 00:19:19,300 they want that flavor now. 445 00:19:19,300 --> 00:19:23,266 I mean, the younger people don't seem like they like the strong stuff. 446 00:19:23,266 --> 00:19:27,166 But I need to know what flavor is really selling the most, 447 00:19:27,166 --> 00:19:29,166 'cause I don't have a budget like these guys. 448 00:19:29,166 --> 00:19:30,300 These guys got crazy money. 449 00:19:30,300 --> 00:19:33,467 Overall, I would say the honey flavor sells the best. 450 00:19:33,467 --> 00:19:34,667 [Tim] Honey flavor? 451 00:19:34,667 --> 00:19:35,900 Yes. 452 00:19:35,900 --> 00:19:38,500 Honey is the number one flavored whiskey going off the shelf. 453 00:19:38,500 --> 00:19:39,734 There's major brands out there 454 00:19:39,734 --> 00:19:41,867 and each one of them got 10 different flavors out there. 455 00:19:41,867 --> 00:19:43,667 Everyone's trying to find out what's it, 456 00:19:43,667 --> 00:19:45,266 but Danny's telling me what's it. 457 00:19:45,266 --> 00:19:46,767 Honey is what's it. 458 00:19:46,767 --> 00:19:48,567 Tim, it's obvious. I think we know what we need. 459 00:19:48,567 --> 00:19:49,567 Some honey. 460 00:19:49,567 --> 00:19:50,800 -Damn right, we need some honey. -All right. 461 00:19:50,800 --> 00:19:52,767 You make it, we'll buy it. 462 00:19:52,767 --> 00:19:54,567 Okay. All right. That'll work. 463 00:19:54,567 --> 00:19:56,467 If honey is what consumers are buying, 464 00:19:56,467 --> 00:19:57,467 then I'm gonna have to find out 465 00:19:57,467 --> 00:19:59,700 who is producing the best honey in this country. 466 00:19:59,700 --> 00:20:02,100 So I can put the best flavored honey whiskey 467 00:20:02,100 --> 00:20:04,500 out there on the shelf and beat all the competition. 468 00:20:04,500 --> 00:20:06,867 [Tim] Honey is where the money is at. 469 00:20:06,867 --> 00:20:08,000 [Howard] I like it. 470 00:20:11,467 --> 00:20:13,166 [Rogers] Check our mags, Sheriff Huck. 471 00:20:13,166 --> 00:20:14,367 [Huck] Smells good. 472 00:20:14,367 --> 00:20:15,266 [Rogers] It ought to be ready. 473 00:20:15,266 --> 00:20:18,266 -Cap drought. -He's ready to roll boys. 474 00:20:18,266 --> 00:20:20,367 This is the first time being back in still flight. 475 00:20:20,367 --> 00:20:21,900 [Huck] I'm gonna build a fire. 476 00:20:25,567 --> 00:20:28,300 [Huck] This'll keep it from getting fogged up on us. 477 00:20:29,900 --> 00:20:32,300 I've been trying to figure if they're gonna try to do 478 00:20:32,300 --> 00:20:34,100 anything to my tush, you know, 479 00:20:34,100 --> 00:20:36,567 but it seems pretty calm right now. 480 00:20:36,567 --> 00:20:38,000 [Rogers] I believe I can light her. 481 00:20:38,000 --> 00:20:39,634 And I hope that's the way it goes. 482 00:20:42,767 --> 00:20:44,200 [sighs] 483 00:20:47,467 --> 00:20:49,100 [Huck] All right. We're good. 484 00:20:51,100 --> 00:20:52,066 [grunts] 485 00:20:52,066 --> 00:20:54,266 We got to cap her off and get her sealed up. 486 00:20:54,266 --> 00:20:56,200 -There we go. Hold it. Hold it. -[straining] There we go. 487 00:20:58,100 --> 00:20:59,967 That's the thing about these caps. 488 00:20:59,967 --> 00:21:02,567 You got them fixed right, you don't have to use much. 489 00:21:02,567 --> 00:21:04,467 [Huck] It worked just like it did the last go around. 490 00:21:04,467 --> 00:21:05,834 Yeah. 491 00:21:07,667 --> 00:21:09,600 [Huck] Let's just hurry up and wait, eh? 492 00:21:09,600 --> 00:21:12,166 [sighs and groans] 493 00:21:12,166 --> 00:21:14,300 -Power cutting out down here. -Damn, it's hot, son. 494 00:21:14,300 --> 00:21:15,367 [Huck laughs] 495 00:21:15,367 --> 00:21:17,166 What do you think about old Mikey boy? 496 00:21:17,166 --> 00:21:20,700 Well, Maybe if he's smart, he carried his ice back to Mississippi. 497 00:21:20,700 --> 00:21:22,066 I hope it's over. 498 00:21:22,066 --> 00:21:23,200 No hard feelings. 499 00:21:23,200 --> 00:21:25,800 As long as he don't come back on my side of the hill. 500 00:21:28,100 --> 00:21:29,634 Oh, any day, any day. 501 00:21:33,767 --> 00:21:37,767 Blowed it well and then vaporized it that thing. 502 00:21:37,767 --> 00:21:40,700 If I don't give somebody the message right there, mate, 503 00:21:40,700 --> 00:21:42,800 all I can figure is they just want to fight. 504 00:21:47,667 --> 00:21:49,300 All right, we're running. 505 00:21:49,300 --> 00:21:51,000 Well, if you keep that in check, 506 00:21:51,000 --> 00:21:53,133 I can slow that thing down a little bit. 507 00:21:55,266 --> 00:21:57,600 Whoo! That's one hot bugger. 508 00:21:58,367 --> 00:21:59,800 [Huck] He'll thaw his heads out. 509 00:22:02,000 --> 00:22:04,266 -That's slowing it down, Mark. -Yeah. 510 00:22:04,266 --> 00:22:06,300 That's why you run liquor right there. 511 00:22:07,767 --> 00:22:10,800 Let's take this little taste to see if it's any count or not. 512 00:22:11,667 --> 00:22:12,834 It'll be hard there. 513 00:22:12,834 --> 00:22:15,500 [Huck] Oh, I know. You don't want to swallow much of it. 514 00:22:15,500 --> 00:22:18,133 -[Huck chuckles] -Well, burn me out. 515 00:22:22,467 --> 00:22:24,100 -Ooh! -[Rogers coughs] 516 00:22:24,667 --> 00:22:26,800 That's good. 517 00:22:26,800 --> 00:22:28,500 I doubt it would be. 518 00:22:28,500 --> 00:22:29,667 You know it. 519 00:22:29,667 --> 00:22:30,567 [laughter] 520 00:22:30,567 --> 00:22:31,767 I doubt it would be. 521 00:22:31,767 --> 00:22:34,467 [Rogers] We've got our first run made right here now. 522 00:22:34,467 --> 00:22:39,000 And everybody's done drunk up every bit of liquor all winter they've had. 523 00:22:42,467 --> 00:22:43,867 [Huck] It'll go and wind her up. 524 00:22:43,867 --> 00:22:45,200 [Rogers] No, guaranteed. 525 00:22:45,200 --> 00:22:48,367 They're gonna be thirsty and wanting a bunch more. 526 00:22:48,367 --> 00:22:51,100 Me and Huck's got a lot of liquor to make. 527 00:22:51,100 --> 00:22:52,467 We're just gonna get on it and make it. 528 00:22:52,467 --> 00:22:53,500 That's all I know. 529 00:22:53,500 --> 00:22:54,867 [Huck] I'm ready. 530 00:22:54,867 --> 00:22:56,033 [Huck groans] 531 00:22:59,767 --> 00:23:02,400 I think we've got our territory back. 532 00:23:02,400 --> 00:23:04,300 [Huck] How about that till now? 533 00:23:04,300 --> 00:23:05,900 [Rogers] Well, it better be. 534 00:23:09,066 --> 00:23:10,667 [instrumental music playing] 535 00:23:12,000 --> 00:23:16,200 [Mark] Two totes of cinnamon roll moonshine ready to run, Amanda. 536 00:23:16,200 --> 00:23:19,467 [Amanda] I know it's gonna make a lot of good liquor. 537 00:23:19,467 --> 00:23:21,567 These are gonna be our first runs of the season. 538 00:23:21,567 --> 00:23:23,667 We haven't been back to our still site in quite some time. 539 00:23:23,667 --> 00:23:25,100 It's gonna be good to get back there 540 00:23:25,100 --> 00:23:26,800 and make sure everything's okay. 541 00:23:26,800 --> 00:23:28,934 Hopefully, it's all just how we left it. 542 00:23:30,266 --> 00:23:32,967 Well, let's see how bad a shape we're in. 543 00:23:32,967 --> 00:23:34,200 Not too shabby. 544 00:23:34,200 --> 00:23:35,600 We made several different kinds of mash 545 00:23:35,600 --> 00:23:37,700 out of all the pastries that we got from the bakery, 546 00:23:37,700 --> 00:23:40,066 but the one I'm most excited about is the cinnamon roll. 547 00:23:40,066 --> 00:23:41,767 Does that just not sound delicious? 548 00:23:41,767 --> 00:23:43,200 Who wouldn't want to drink that? 549 00:23:43,200 --> 00:23:45,300 [Kelly] I'm actually really surprised. 550 00:23:45,300 --> 00:23:46,867 Everything looks pretty good. 551 00:23:46,867 --> 00:23:48,266 We've got our stainless steel pot. 552 00:23:48,266 --> 00:23:50,600 This thing still looks like it's sitting good. 553 00:23:50,600 --> 00:23:51,967 [Amanda] I don't think it's buds at all. 554 00:23:51,967 --> 00:23:53,467 It'll be perfect for these baked goods. 555 00:23:53,467 --> 00:23:54,467 Yeah. 556 00:23:54,467 --> 00:23:56,467 It's super functional for these exact recipes 557 00:23:56,467 --> 00:23:57,600 we're about to use it for. 558 00:23:57,600 --> 00:23:58,500 This stainless steel pot 559 00:23:58,500 --> 00:24:01,000 is our stripping still at our still site. 560 00:24:01,000 --> 00:24:03,767 It's perfect for doing large runs 561 00:24:03,767 --> 00:24:06,567 of things that have fats or butter in there. 562 00:24:06,567 --> 00:24:07,867 So we can strip it out 563 00:24:07,867 --> 00:24:08,734 and retain all that good flavor 564 00:24:08,734 --> 00:24:10,367 and get it out of the stripping run 565 00:24:10,367 --> 00:24:12,567 and re-distill it in our copper pot still. 566 00:24:12,567 --> 00:24:15,600 [Kelly] Let's pump some of this beautiful cinnamon bun mash we've got. 567 00:24:16,200 --> 00:24:17,500 Ready when you are. 568 00:24:20,867 --> 00:24:23,266 [Amanda] It smells like a bakery in here. 569 00:24:23,266 --> 00:24:25,700 I mean, I just hope it carries that flavor over. 570 00:24:25,700 --> 00:24:28,400 I know. That's the plan. 571 00:24:28,400 --> 00:24:31,467 My goal is to literally take that cinnamon roll 572 00:24:31,467 --> 00:24:32,734 and put it in a jar. 573 00:24:32,734 --> 00:24:35,000 I want there to be no question what went into this mash. 574 00:24:35,000 --> 00:24:38,400 100% cinnamon bun shine is what we're going for. 575 00:24:39,000 --> 00:24:40,900 All right, Salamander. 576 00:24:41,500 --> 00:24:42,900 Light that bad boy up. 577 00:24:45,200 --> 00:24:46,400 [muffled whoosh] 578 00:24:46,400 --> 00:24:47,800 [Amanda] Whoo! 579 00:24:49,200 --> 00:24:52,667 Every time I light this burner, it just feels so good 580 00:24:52,667 --> 00:24:54,567 to turn the still back on 581 00:24:54,567 --> 00:24:56,600 and get it back to working again. 582 00:24:56,600 --> 00:24:59,266 I mean, there's just no feeling like that in the world. 583 00:24:59,266 --> 00:25:01,700 Just gotta get the hose hooked up to the worm. 584 00:25:03,867 --> 00:25:06,900 Cold water coming from the creek coming up. 585 00:25:06,900 --> 00:25:09,467 It's nice to have that running all the way up here. 586 00:25:09,467 --> 00:25:11,266 This is like the best property ever. 587 00:25:11,266 --> 00:25:13,100 Oh yeah, this is perfect. 588 00:25:13,100 --> 00:25:15,100 I guess we need to work on this deal 589 00:25:15,100 --> 00:25:17,266 while we're waiting on that to run, don't we? 590 00:25:17,266 --> 00:25:20,266 Yeah. It'll help us kill time while this is heating up. 591 00:25:20,266 --> 00:25:21,600 [Kelly] Yeah. 592 00:25:21,600 --> 00:25:23,867 [Amanda] I know Mark and Digger have high hopes for this recipe, 593 00:25:23,867 --> 00:25:25,600 so we gotta knock it out of the park. 594 00:25:25,600 --> 00:25:26,900 We will. 595 00:25:26,900 --> 00:25:29,066 I always take my work very seriously. 596 00:25:29,066 --> 00:25:33,000 But I feel a lot of pressure for this run to make it perfect. 597 00:25:33,000 --> 00:25:35,233 I talked a good game, so I better deliver. 598 00:25:36,900 --> 00:25:37,734 [Kelly] By time we get this done, 599 00:25:37,734 --> 00:25:40,266 we should be about ready to have some 600 00:25:40,266 --> 00:25:43,166 cinnamon bun moonshine. 601 00:25:43,166 --> 00:25:45,500 You know it. I got the bucket ready. 602 00:25:45,500 --> 00:25:47,767 It should be getting hot here pretty soon. 603 00:25:47,767 --> 00:25:49,400 -We're getting there. -Thump keg, hot yet? 604 00:25:49,400 --> 00:25:51,600 It's getting the thump keg, yeah. 605 00:25:51,600 --> 00:25:53,200 The anticipation is killing me. 606 00:25:58,000 --> 00:25:58,967 It is dripping. 607 00:25:58,967 --> 00:26:01,000 It's pushing the first drips. 608 00:26:01,667 --> 00:26:03,333 We did it. We got liquor. 609 00:26:04,767 --> 00:26:07,000 Pretty strong smelling like cinnamon. 610 00:26:07,000 --> 00:26:08,667 That's what I'm getting. 611 00:26:08,667 --> 00:26:10,700 It's just the heads though right now, I mean. 612 00:26:10,700 --> 00:26:11,867 Yeah. 613 00:26:11,867 --> 00:26:14,000 [Amanda] To be honest, a little nervous. 614 00:26:14,000 --> 00:26:15,500 Sometimes in the beginning of your run, 615 00:26:15,500 --> 00:26:17,900 some really funky aroma and flavors 616 00:26:17,900 --> 00:26:20,266 can come out in that head's portion 617 00:26:20,266 --> 00:26:23,200 and you know, I try not to taste this at all 618 00:26:23,200 --> 00:26:24,233 because it will throw off your palate 619 00:26:24,233 --> 00:26:26,367 and it will really get you confused and worried. 620 00:26:26,367 --> 00:26:28,767 But right away, I can kind of sense 621 00:26:28,767 --> 00:26:31,200 that there may be a little bit too much cinnamon. 622 00:26:31,200 --> 00:26:33,767 Well, about 10 gallons in, we'll taste it. 623 00:26:33,767 --> 00:26:34,834 I know. 624 00:26:34,834 --> 00:26:36,900 But we're trying to make cinnamon bun, not fireball. 625 00:26:37,266 --> 00:26:38,200 Yeah. 626 00:26:38,200 --> 00:26:39,667 I'm just hoping that this is 627 00:26:39,667 --> 00:26:41,567 something weird that's going on with my heads. 628 00:26:41,567 --> 00:26:42,700 And once I get down to my hearts, 629 00:26:42,700 --> 00:26:44,233 it'll be like the perfect balance. 630 00:26:44,600 --> 00:26:45,433 [Kelly] Amen to that. 631 00:26:45,433 --> 00:26:47,166 And there's full. What do you think? 632 00:26:47,166 --> 00:26:49,000 Let's pour it in the tote over there. 633 00:26:49,000 --> 00:26:50,133 Yeah. 634 00:26:52,000 --> 00:26:53,100 [Kelly] All right. 635 00:26:53,100 --> 00:26:54,300 [Amanda] Money in the bank. 636 00:26:54,300 --> 00:26:55,433 [Kelly] I love it. 637 00:26:55,433 --> 00:26:57,700 You wanna try to taste it and see what we've got now? 638 00:26:57,700 --> 00:26:58,634 Yeah. 639 00:26:58,634 --> 00:27:01,400 Now we can actually make a good judgment. 640 00:27:01,400 --> 00:27:02,667 There's no going back from here. 641 00:27:02,667 --> 00:27:04,133 Like what we have is what we've got. 642 00:27:04,567 --> 00:27:05,867 So I really, really hope 643 00:27:05,867 --> 00:27:08,834 that this is better than my worst fears. 644 00:27:12,200 --> 00:27:13,233 Moment of truth. 645 00:27:20,367 --> 00:27:21,533 Oh! 646 00:27:27,066 --> 00:27:28,133 Moment of truth. 647 00:27:35,200 --> 00:27:36,567 Oh! 648 00:27:36,567 --> 00:27:38,066 [Kelly] I don't think I need to taste it. 649 00:27:38,066 --> 00:27:39,166 Your face says it all. 650 00:27:39,166 --> 00:27:40,900 That's gonna light you up. 651 00:27:40,900 --> 00:27:42,800 I'm getting a lot of cinnamon. 652 00:27:42,800 --> 00:27:44,767 It's overwhelming everything. 653 00:27:44,767 --> 00:27:47,767 That weird thing that cinnamon does when you distill it, it just constantly... 654 00:27:47,767 --> 00:27:49,700 We're concentrating everything. 655 00:27:49,700 --> 00:27:51,667 And we concentrated the cinnamon. 656 00:27:51,667 --> 00:27:53,300 But we eliminated all that sweetness like 657 00:27:53,300 --> 00:27:55,266 all the sweetness is gone. 658 00:27:55,266 --> 00:27:56,767 I'm gonna fire it right here. 659 00:27:56,767 --> 00:27:57,767 Yeah. 660 00:27:59,166 --> 00:28:01,700 You know, this cinnamon, It's just overpowering. 661 00:28:01,700 --> 00:28:03,867 It'll slap you right in the face. 662 00:28:03,867 --> 00:28:05,266 It should taste like icing. 663 00:28:05,266 --> 00:28:08,667 And butter and pastry dough and like brown sugar 664 00:28:08,667 --> 00:28:09,667 and then cinnamon. 665 00:28:09,667 --> 00:28:12,000 Not like cinnamon. 666 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 And my worst fears are coming to reality. 667 00:28:14,000 --> 00:28:18,000 Like, I am not picking up any of the pastry notes. 668 00:28:18,000 --> 00:28:19,900 [Kelly] How do you get rid of the cinnamon? 669 00:28:20,700 --> 00:28:23,266 Like in my mind, I don't know if we can fix it. 670 00:28:23,266 --> 00:28:25,767 Like scientifically, I don't know how to get cinnamon out. 671 00:28:25,767 --> 00:28:27,600 I don't think you can distill it out of it. 672 00:28:27,600 --> 00:28:29,567 But I just know 673 00:28:29,567 --> 00:28:32,467 Mark and Digger had really high hopes for the cinnamon bun moonshine. 674 00:28:32,467 --> 00:28:34,700 And this cannot be what we bring them. 675 00:28:34,700 --> 00:28:36,100 This cannot be a fail. 676 00:28:36,100 --> 00:28:37,233 I agree. 677 00:28:37,233 --> 00:28:40,900 One way or another, we have to correct this somehow. 678 00:28:47,500 --> 00:28:51,600 So, Tim, this lady has the best honey in the world? 679 00:28:51,600 --> 00:28:53,667 Well, the best honeys, but also, 680 00:28:53,667 --> 00:28:55,667 you know, we need to get the correct honey. 681 00:28:55,667 --> 00:28:58,000 And that's why we come all the way to Connecticut. 682 00:28:58,000 --> 00:28:59,367 Because this lady is 683 00:28:59,367 --> 00:29:02,000 one of the top honey sommeliers 684 00:29:02,300 --> 00:29:04,100 in the whole world. 685 00:29:04,100 --> 00:29:06,667 But if I'm gonna add a honey to the Climax whiskey, 686 00:29:06,667 --> 00:29:08,100 you know, I want to have the best. 687 00:29:08,100 --> 00:29:10,767 So hopefully she's got one that's gonna match and merge 688 00:29:10,767 --> 00:29:12,367 so I can have the top shelf 689 00:29:12,367 --> 00:29:14,066 honey flavored whiskey out here. 690 00:29:14,066 --> 00:29:15,867 You just don't want to just put honey, 691 00:29:15,867 --> 00:29:18,300 because anybody can say, "Well, we use honey," 692 00:29:18,300 --> 00:29:19,400 but what kind of honey? 693 00:29:19,400 --> 00:29:22,767 So if I have to drive 500 miles, I drive 500 miles. 694 00:29:22,767 --> 00:29:26,266 Whatever it takes to get what I need to beat the competition. 695 00:29:26,266 --> 00:29:28,200 Well, it says Red Bee, right there on the door, man. 696 00:29:28,200 --> 00:29:29,133 This might be the 'bees'iness. 697 00:29:29,133 --> 00:29:31,000 [Tim] Let's go in and see what's going on. 698 00:29:31,600 --> 00:29:33,200 -Marina, hello. -Hi. 699 00:29:33,200 --> 00:29:34,767 Tim Smith. We talked on the phone. 700 00:29:34,767 --> 00:29:35,900 Yeah. Welcome. 701 00:29:35,900 --> 00:29:37,467 I brought you a little gift, but, 702 00:29:37,467 --> 00:29:39,567 you know, we come to find out about honey. 703 00:29:39,567 --> 00:29:41,100 Well, you came to the right place. 704 00:29:41,100 --> 00:29:43,367 -People think all honey is the same. -Hmm-hmm. 705 00:29:43,367 --> 00:29:45,867 So when bees visit various flowers, 706 00:29:45,867 --> 00:29:48,867 they make honey from the specific nectar. 707 00:29:48,867 --> 00:29:51,166 So it is kind of regional, just like moonshine. 708 00:29:51,166 --> 00:29:53,000 -Yeah. -People make moonshine different regions 709 00:29:53,000 --> 00:29:54,500 because of what's available. 710 00:29:54,500 --> 00:29:57,467 Exactly. Same thing with honey. 711 00:29:57,467 --> 00:29:59,967 Now I want to take you out to the apiary 712 00:29:59,967 --> 00:30:02,500 -and show you how the bees make honey. -Okay. 713 00:30:02,500 --> 00:30:03,667 This is what it's all about, 714 00:30:03,667 --> 00:30:05,500 you know, going to the source. 715 00:30:05,500 --> 00:30:07,367 Now all we gotta do is gear up 716 00:30:07,367 --> 00:30:09,166 because I don't wanna get bee stung. 717 00:30:09,166 --> 00:30:10,867 Howard can get stung all he wants to. 718 00:30:10,867 --> 00:30:12,500 I'm planning on going home today. 719 00:30:13,467 --> 00:30:14,767 [Tim] All right, let's do it then. 720 00:30:14,767 --> 00:30:17,567 [Marina] So we'll check out this hive with the most bees on it. 721 00:30:17,567 --> 00:30:19,000 And we give them a little puff. 722 00:30:19,000 --> 00:30:20,567 There's a lot of bees in here. 723 00:30:20,567 --> 00:30:22,266 -I see. -They're getting excited in there. 724 00:30:22,266 --> 00:30:25,400 [Marina] So now we're gonna slowly crack it. 725 00:30:25,767 --> 00:30:27,500 Okay. Look at that. 726 00:30:27,500 --> 00:30:29,467 [Tim] Marina, you know, she works with these bees, 727 00:30:29,467 --> 00:30:31,467 so she automatically takes the top off. 728 00:30:31,467 --> 00:30:32,667 She don't have no gloves on. 729 00:30:32,667 --> 00:30:33,767 Wow, that thing's heavy. 730 00:30:33,767 --> 00:30:35,767 That's a frame of honey. Look at that. 731 00:30:35,767 --> 00:30:36,867 [Howard] That one's ready to harvest, right? 732 00:30:36,867 --> 00:30:38,166 [Marina] This is ready to harvest. 733 00:30:38,166 --> 00:30:39,467 [Tim] She pulls the frame out 734 00:30:39,467 --> 00:30:41,000 and it is loaded with honey. 735 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 It's like ten pounds of honey on there. 736 00:30:43,000 --> 00:30:46,400 Gorgeous. The two bottom boxes are what we call the nest, 737 00:30:46,400 --> 00:30:48,667 and that's where the queen lays her eggs. 738 00:30:48,667 --> 00:30:50,767 [Tim] See, this is a worker bee. That's a little girl. 739 00:30:50,767 --> 00:30:51,967 [Tim] If you just kill one or two of them 740 00:30:51,967 --> 00:30:54,400 and they're gonna tell everybody else you just killed me. 741 00:30:54,400 --> 00:30:56,166 When you go messing with bees, 742 00:30:56,166 --> 00:30:58,166 the old saying is, " You're gonna get stung. " 743 00:30:58,166 --> 00:30:59,600 Easy how you tell me to put my stuff. 744 00:30:59,600 --> 00:31:01,900 -I feel like the beekeeper. I am one. -Really? 745 00:31:01,900 --> 00:31:03,066 This is my jam, buddy. 746 00:31:03,066 --> 00:31:04,867 I mean, look at this. The bees are flying all around. 747 00:31:04,867 --> 00:31:06,266 You think, you know why they're not nervous, 748 00:31:06,266 --> 00:31:07,800 are they intimidated? Because I'm here. 749 00:31:07,800 --> 00:31:10,367 Howard, he thinks he's a bee whisperer. 750 00:31:10,367 --> 00:31:12,767 -And them bees love you. -And my calming voice. 751 00:31:12,767 --> 00:31:15,200 I ain't gonna lie. I found that I'm one with the bees. 752 00:31:15,200 --> 00:31:17,000 I mean, I am the bee whisperer. 753 00:31:17,000 --> 00:31:19,266 I'm just gonna gently brush the bees off. 754 00:31:19,266 --> 00:31:22,100 You know, I'm thinking, "Oh boy, I don't know. Here we go." 755 00:31:22,100 --> 00:31:24,100 -Would you hold that? -[Howard] Yes, ma'am. I would love to. 756 00:31:24,100 --> 00:31:25,667 I'm getting a little bit excited over you, Howard. 757 00:31:25,667 --> 00:31:28,200 So we'll have to just take it away quickly. 758 00:31:28,200 --> 00:31:29,467 Because you know these bees, 759 00:31:29,467 --> 00:31:33,400 once they recognize that you are taking that tray of honey away 760 00:31:33,400 --> 00:31:35,166 that we've been working on all winter, 761 00:31:35,166 --> 00:31:36,767 it's almost like attack mode. 762 00:31:36,767 --> 00:31:37,700 [Howard] They're coming my way. 763 00:31:37,700 --> 00:31:39,100 [Tim] There's one on you right there, Howard. 764 00:31:39,100 --> 00:31:40,600 [Howard] I think there's one in my suit, Tim. 765 00:31:40,600 --> 00:31:42,567 Howard, let me smoke you. They're everywhere. 766 00:31:42,567 --> 00:31:44,266 They all love you back and everything. 767 00:31:44,266 --> 00:31:46,367 What Tim does, he starts smoking me out. 768 00:31:46,367 --> 00:31:47,567 I don't think the smoke's helping. 769 00:31:47,567 --> 00:31:49,900 -Trying to get it off of you. -I can see 'em right there. 770 00:31:49,900 --> 00:31:51,066 [Howard] I can't see nothing. 771 00:31:51,066 --> 00:31:53,200 My glasses fall out. Now I'm blind. 772 00:31:53,200 --> 00:31:54,433 [Marina] We're good. 773 00:31:54,433 --> 00:31:55,967 [Howard] All right. God bless that. Let's get out of here. 774 00:31:55,967 --> 00:31:58,567 -The sooner I get undressed and be free of my bees. -[Marina laughs] 775 00:31:58,567 --> 00:32:01,033 All right, let's go. Off to the honey house. 776 00:32:01,900 --> 00:32:03,500 Howard, he can thank me later for that 777 00:32:03,500 --> 00:32:06,667 because I feel like I probably did a little bit of saving there. 778 00:32:06,667 --> 00:32:07,900 What's going on here now? 779 00:32:07,900 --> 00:32:10,667 I'm gonna show you how we cut honeycomb. 780 00:32:10,667 --> 00:32:12,867 We've got this frame of honey out, 781 00:32:12,867 --> 00:32:16,000 and we need to, like, taste it raw right now, fresh. 782 00:32:16,000 --> 00:32:19,100 So this is beautiful, fresh honey from the hive. 783 00:32:19,100 --> 00:32:20,567 It's just perfect and gorgeous. 784 00:32:20,567 --> 00:32:22,600 So you can just take a little piece. 785 00:32:27,166 --> 00:32:28,000 Lip smacking. 786 00:32:28,000 --> 00:32:29,667 I mean, this is liquid gold, right? 787 00:32:29,667 --> 00:32:32,300 Oh wow, It's still warm from the bee's body. 788 00:32:32,300 --> 00:32:33,767 [Tim] That's about as fresh as you can get. 789 00:32:33,767 --> 00:32:34,967 It's kind of like the moonshine, 790 00:32:34,967 --> 00:32:37,367 when you're making moonshine at the still and it comes out. 791 00:32:37,367 --> 00:32:39,100 -Hmm-hmm. -This honey is wonderful. 792 00:32:39,100 --> 00:32:41,166 Nothing like I've ever tasted before. 793 00:32:41,166 --> 00:32:43,166 But we've got a lot of choices here. 794 00:32:43,166 --> 00:32:44,867 So I've got to taste more honey, 795 00:32:44,867 --> 00:32:48,200 and I want to know what honey is gonna pair with my Climax moonshine. 796 00:32:48,200 --> 00:32:51,567 -That's fresh too. -Never gets old, seeing a frame of honey. 797 00:32:51,567 --> 00:32:53,333 -Hmm-hmm. -I know I love it. 798 00:32:59,066 --> 00:33:02,367 [Digger] Well, hopefully, this is our liquor Josh got. 799 00:33:02,367 --> 00:33:04,967 He's pretty positive that it is. 800 00:33:04,967 --> 00:33:07,767 You know, ever since we found out that our liquor was stolen, 801 00:33:07,767 --> 00:33:10,100 we've been putting feelers out in all directions, 802 00:33:10,100 --> 00:33:12,100 trying to find somebody that knows who it is. 803 00:33:12,100 --> 00:33:15,000 And this is the best lead we've got so far. 804 00:33:15,000 --> 00:33:17,867 So we're gonna head out to smell and taste this liquor 805 00:33:17,867 --> 00:33:19,900 and find out if it's ours or not. 806 00:33:19,900 --> 00:33:21,800 [Mark] What did he tell you? He got it out now. 807 00:33:21,800 --> 00:33:24,367 Josh said that some cat was... 808 00:33:24,367 --> 00:33:26,800 passing jar of liquor around this bonfire 809 00:33:26,800 --> 00:33:28,867 he went to the other night. 810 00:33:28,867 --> 00:33:31,667 And he bought that half a jar off that guy. 811 00:33:31,667 --> 00:33:35,166 So he's got a little bit for us to taste. 812 00:33:35,166 --> 00:33:37,700 And I think I'll know it when I taste it, don't you? 813 00:33:37,700 --> 00:33:40,166 [Digger] I feel pretty positive I will. 814 00:33:40,166 --> 00:33:43,000 And if it's ours, I want to know where the rest of it is at. 815 00:33:43,000 --> 00:33:44,233 Exactly. 816 00:33:44,233 --> 00:33:47,200 You know, we've been selling liquor to Josh for a long time. 817 00:33:47,200 --> 00:33:49,166 And he knows what it's like and, 818 00:33:49,166 --> 00:33:51,367 if he's got information, 819 00:33:51,367 --> 00:33:54,367 it will be bonafide information, 820 00:33:54,367 --> 00:33:56,667 but we don't have no way of knowing that 821 00:33:56,667 --> 00:33:58,433 until we actually taste it. 822 00:33:59,867 --> 00:34:01,467 What are you doing, Big time? 823 00:34:01,467 --> 00:34:03,166 Looking for yous, boys. 824 00:34:03,166 --> 00:34:05,500 -Here we are. -What's up, big man? 825 00:34:05,500 --> 00:34:07,200 -How you doing? -I'm doing good. 826 00:34:07,200 --> 00:34:10,000 -You may be able to help us here, I hope. -I'm hoping. 827 00:34:10,000 --> 00:34:13,400 [Digger] Let's get in here and give it a little once over. 828 00:34:19,066 --> 00:34:20,667 It looks familiar, don't it? 829 00:34:20,667 --> 00:34:22,000 It do, in fact. 830 00:34:34,667 --> 00:34:37,000 I'll fix us up a little meal right here. 831 00:34:37,000 --> 00:34:38,500 You like deer meat, don't you? 832 00:34:38,500 --> 00:34:41,266 -Oh yeah, I eat meat. -Well, good. 833 00:34:41,266 --> 00:34:43,367 Well, most people, they go to the grocery store, 834 00:34:43,367 --> 00:34:45,266 everything they eat, everything they need, 835 00:34:45,266 --> 00:34:47,066 they got to go there to get it. 836 00:34:47,066 --> 00:34:48,100 But me and Huck don't. 837 00:34:48,100 --> 00:34:49,767 Squash, cucumbers, 838 00:34:49,767 --> 00:34:51,166 tomatoes, onions, 839 00:34:51,166 --> 00:34:54,467 I raise and kill everything that I need. 840 00:34:54,467 --> 00:34:56,467 This might be the worst meal we ever eat, 841 00:34:56,467 --> 00:34:58,467 but I think it looks pretty good to me right now. 842 00:34:58,467 --> 00:35:00,133 I'm getting hungry. 843 00:35:01,667 --> 00:35:04,634 [Rogers] That old pan right there kept me alive a lot of years. 844 00:35:08,066 --> 00:35:09,200 You ready to eat? 845 00:35:09,200 --> 00:35:11,467 [Rogers laughs] [Huck whistles] 846 00:35:11,467 --> 00:35:13,166 Yeah, that's hot. 847 00:35:13,166 --> 00:35:15,500 That smells good. We will see. 848 00:35:15,867 --> 00:35:18,000 That's good. Hmm-hmm. 849 00:35:18,000 --> 00:35:20,400 What you gonna call this meal right here? 850 00:35:20,867 --> 00:35:22,100 [Huck] We call it a goulash. 851 00:35:22,100 --> 00:35:23,767 Mark's famous goulash. 852 00:35:23,767 --> 00:35:25,700 I just don't have that as anything. 853 00:35:27,567 --> 00:35:29,600 [Digger] Let's give it a little once over. 854 00:35:37,100 --> 00:35:38,800 [Mark] Digger tastes the liquor first, 855 00:35:38,800 --> 00:35:40,033 he smells it, 856 00:35:40,467 --> 00:35:42,000 hands the jar to me. 857 00:35:42,000 --> 00:35:45,100 And you know, I gotta say it's real familiar. 858 00:35:51,800 --> 00:35:53,767 I'm not a rocket scientist, 859 00:35:53,767 --> 00:35:56,367 but the second that I smelled and tasted this liquor, 860 00:35:56,367 --> 00:35:57,800 I knew it was ours. 861 00:35:58,767 --> 00:36:00,066 Tennessee whiskey. 862 00:36:00,066 --> 00:36:02,000 There ain't no liquor in the county 863 00:36:02,000 --> 00:36:04,100 that finishes off that sweet other than ours. 864 00:36:04,100 --> 00:36:06,900 That's definitely a jar of that liquor that's been stolen. 865 00:36:07,200 --> 00:36:08,467 I figured. 866 00:36:08,467 --> 00:36:11,367 [Josh] Usually when they've got something, it's always clear. 867 00:36:11,367 --> 00:36:12,900 It's not... never aged. 868 00:36:13,867 --> 00:36:18,266 So what remains now is for us to do a little backtracking 869 00:36:18,266 --> 00:36:20,667 and see the path that this jar took 870 00:36:20,667 --> 00:36:22,700 getting to this bonfire last night. 871 00:36:22,700 --> 00:36:24,567 Where was this party at? 872 00:36:24,567 --> 00:36:26,100 [Josh] It was at a friend of mine's house 873 00:36:26,100 --> 00:36:27,767 off of Jones Cove Road. 874 00:36:27,767 --> 00:36:30,200 Then this other guy named Jeff brought this. 875 00:36:30,200 --> 00:36:32,967 It was a younger guy that had that jar of liquor. 876 00:36:32,967 --> 00:36:36,400 A younger guy, but he said he bought it from an old timer. 877 00:36:36,567 --> 00:36:37,767 Oh. 878 00:36:37,767 --> 00:36:39,467 He had just bought this junk. 879 00:36:39,467 --> 00:36:41,867 He had just bought it that day. 880 00:36:41,867 --> 00:36:44,000 And that's what we've been looking for is an old timer. 881 00:36:44,000 --> 00:36:46,900 And that old timer's probably gone stole our damn liquor. 882 00:36:47,300 --> 00:36:49,467 All we know about the guy 883 00:36:49,467 --> 00:36:52,700 that took the liquor is he's a pretty good sized man. 884 00:36:52,700 --> 00:36:54,734 Got a little age on him. 885 00:36:55,166 --> 00:36:57,467 He's driving a extended cab, 886 00:36:57,467 --> 00:36:59,166 a pickup truck, a white one. 887 00:36:59,166 --> 00:37:02,233 But other than that, we don't know anything about him. 888 00:37:04,467 --> 00:37:06,300 Would you be willing to reach out 889 00:37:06,300 --> 00:37:10,000 and see if you can maybe line up with this guy to buy more? 890 00:37:10,000 --> 00:37:13,567 I'll get in touch with him and see what I can do. 891 00:37:13,567 --> 00:37:15,300 Yeah. See if he just puts you in touch 892 00:37:15,300 --> 00:37:17,033 with whoever he got it from. 893 00:37:17,567 --> 00:37:18,734 Okay. 894 00:37:18,734 --> 00:37:22,500 So the plan is if Josh can find a way back to the old man 895 00:37:22,500 --> 00:37:24,367 that this guy got the liquor off of 896 00:37:24,367 --> 00:37:26,200 and he can set up his own buy, 897 00:37:26,200 --> 00:37:28,467 then we can be waiting in the weeds somewhere, 898 00:37:28,467 --> 00:37:32,100 and we can follow the guy back to wherever he's got our liquor heads. 899 00:37:32,100 --> 00:37:34,000 You don't know how much we appreciate this. 900 00:37:34,000 --> 00:37:36,200 You may have saved us a lot of money, 901 00:37:36,200 --> 00:37:37,967 and we won't forget it. 902 00:37:37,967 --> 00:37:41,200 If the guy that shows up fits the description that we have. 903 00:37:41,200 --> 00:37:43,367 We know we're in Pineapple Town. 904 00:37:43,367 --> 00:37:46,000 [Mark] You ain't gonna have to buy no liquor for a while if we get it back. 905 00:37:46,000 --> 00:37:47,133 [Josh] That sounds great. 906 00:37:49,300 --> 00:37:50,533 [bee buzzes] 907 00:37:51,667 --> 00:37:52,800 You know, I can see the marriage between 908 00:37:52,800 --> 00:37:53,867 the moonshine world and the honey world. 909 00:37:53,867 --> 00:37:55,567 And I think that this is gonna be pretty epic, right? 910 00:37:55,567 --> 00:37:58,467 Yeah. I'm very excited to introduce you 911 00:37:58,467 --> 00:38:01,100 to seven different honeys that I handpicked. 912 00:38:01,100 --> 00:38:03,467 [Howard] I've never seen no colors of honey like this in my entire life. 913 00:38:03,467 --> 00:38:06,367 My idea of honey is in a plastic beer bottle. 914 00:38:06,367 --> 00:38:08,266 And I grew up on that, and that's delicious to me. 915 00:38:08,266 --> 00:38:10,900 So I'm really looking forward to getting my socks knocked off here. 916 00:38:10,900 --> 00:38:13,700 Howard and I, we came over to Connecticut to meet Marina. 917 00:38:13,700 --> 00:38:16,266 You know, Marina is a honey sommelier, 918 00:38:16,266 --> 00:38:18,367 she's like a PHD in honey. 919 00:38:18,367 --> 00:38:19,367 This is what we need. 920 00:38:19,367 --> 00:38:20,900 We need to get educated. 921 00:38:20,900 --> 00:38:24,100 Marina, she has set up a tasting table for me and Howard. 922 00:38:24,100 --> 00:38:25,567 So we need to go down the line here. 923 00:38:25,567 --> 00:38:28,867 We need to find out which one is gonna pair with my Climax moonshine. 924 00:38:28,867 --> 00:38:31,500 I want to learn as much as I can about the honey, 925 00:38:31,500 --> 00:38:34,300 because if I got the best moonshine and I got the best honey, 926 00:38:34,300 --> 00:38:36,300 if I can merge those together, 927 00:38:36,300 --> 00:38:38,467 and then I think I would be above the rest. 928 00:38:38,467 --> 00:38:39,467 I just got to move up. 929 00:38:39,467 --> 00:38:40,967 -Yeah. -I'm gonna up my game. 930 00:38:40,967 --> 00:38:43,166 Up your game. We're gonna do that today. 931 00:38:43,166 --> 00:38:44,800 So basically what we do is 932 00:38:44,800 --> 00:38:47,166 we take the spoon and we smear it. 933 00:38:47,166 --> 00:38:50,166 And the more that you move the molecules around, 934 00:38:50,166 --> 00:38:52,767 you're gonna be amazed at what you smell. 935 00:38:52,767 --> 00:38:55,000 Our nose is where we get the flavor. 936 00:38:55,266 --> 00:38:56,467 Thanks Tim. 937 00:38:56,467 --> 00:38:58,400 I am getting like a lime, lemon... 938 00:38:58,400 --> 00:39:00,200 Like a savory. 939 00:39:00,200 --> 00:39:01,000 Yes, it's delicious. 940 00:39:01,000 --> 00:39:02,800 It is truly like a wine tasting here, 941 00:39:02,800 --> 00:39:03,867 a wine pairing of some sort. 942 00:39:03,867 --> 00:39:05,767 I've never seen nothing like this before in my life. 943 00:39:05,767 --> 00:39:08,266 So this honey, it's crystallized. 944 00:39:08,266 --> 00:39:10,000 I would have never guessed this was honey. 945 00:39:10,000 --> 00:39:11,100 -Yeah. -Right? 946 00:39:11,100 --> 00:39:12,266 This is true clover. 947 00:39:12,266 --> 00:39:14,567 You know, commercial honey, that you see in the store, 948 00:39:14,567 --> 00:39:15,867 they're usually blends. 949 00:39:15,867 --> 00:39:17,567 So they maybe take a little clover 950 00:39:17,567 --> 00:39:18,867 a little bit of something else, 951 00:39:18,867 --> 00:39:20,667 and sometimes they heat it. 952 00:39:20,667 --> 00:39:22,100 So this is buckwheat honey. 953 00:39:22,100 --> 00:39:23,300 [Howard] It's beautiful on the glass. 954 00:39:23,300 --> 00:39:25,000 I mean, the look of it, I like it. 955 00:39:25,000 --> 00:39:27,166 Yeah, so I'm gonna let you smell that. 956 00:39:27,166 --> 00:39:28,834 Very complex. 957 00:39:29,467 --> 00:39:30,867 It's got a lot of flavor in it. 958 00:39:30,867 --> 00:39:32,767 It's not just sweet. 959 00:39:32,767 --> 00:39:34,467 It's staying on my palate. 960 00:39:34,467 --> 00:39:36,166 It's staying there. It's not going away. 961 00:39:36,166 --> 00:39:38,400 I think we should take you know, the buckwheat. 962 00:39:38,400 --> 00:39:40,266 We'll put in a little sipping cup, 963 00:39:40,266 --> 00:39:42,000 we mix it with my moonshine. 964 00:39:42,000 --> 00:39:44,166 The buckwheat honey at the end, 965 00:39:44,166 --> 00:39:47,300 I kind of grew up myself tasting that style of honey, 966 00:39:47,300 --> 00:39:49,200 so it kind of hit home. 967 00:39:49,200 --> 00:39:51,467 Let's put some honey in the moonshine. 968 00:39:51,467 --> 00:39:53,800 Let's mix it up and let's drink it right now. 969 00:39:55,200 --> 00:39:57,600 I mean, I'm smelling the honey, you know. 970 00:40:01,500 --> 00:40:02,867 Wow. 971 00:40:02,867 --> 00:40:04,567 It is really buttery, 972 00:40:04,567 --> 00:40:07,066 smooth, rich. Rich flavor. 973 00:40:07,066 --> 00:40:08,066 -Really good. -[Howard] I love it. 974 00:40:08,066 --> 00:40:10,367 I'm getting now a little bit of the coffee bean 975 00:40:10,367 --> 00:40:11,567 -and a little bit... -I think it brings it out. 976 00:40:11,567 --> 00:40:13,800 Wow. This is something special. 977 00:40:13,800 --> 00:40:15,567 There's a little chocolate. 978 00:40:15,567 --> 00:40:16,867 I'm picking up all of that. 979 00:40:16,867 --> 00:40:18,867 [Tim] This has got to be the right honey. 980 00:40:18,867 --> 00:40:20,367 I mean, it tastes good. 981 00:40:20,367 --> 00:40:21,700 This pairing, excellent. 982 00:40:21,700 --> 00:40:22,734 We're gonna have something a little bit 983 00:40:22,734 --> 00:40:24,967 above the rest of the honey that's on the shelf. 984 00:40:24,967 --> 00:40:27,467 Well, you know, me and Howard, we drove all the way up here to Connecticut, 985 00:40:27,467 --> 00:40:29,000 but it paid off because 986 00:40:29,000 --> 00:40:30,600 we got something we can work with. 987 00:40:30,600 --> 00:40:32,567 With your honey and with my moonshine, 988 00:40:32,567 --> 00:40:34,367 we're gonna make something to go on the top shelf. 989 00:40:34,367 --> 00:40:36,100 I think you chose the right honey. 990 00:40:36,100 --> 00:40:37,500 Marina, you know, it's been great. 991 00:40:37,500 --> 00:40:39,867 The experience and the knowledge that you taught us. 992 00:40:39,867 --> 00:40:42,767 But right now, I need a bucket of that buckwheat 993 00:40:42,767 --> 00:40:44,000 to take it back to Virginia 994 00:40:44,000 --> 00:40:46,700 so we can start making this honey moonshine. 995 00:40:46,700 --> 00:40:48,100 Howard, get that bucket of honey. 996 00:40:48,100 --> 00:40:49,433 We'll follow you. 997 00:40:49,433 --> 00:40:52,667 For Marina, she set us up with a big bucket of buckwheat honey. 998 00:40:52,667 --> 00:40:54,100 Let's put it in the back of the truck, Howard. 999 00:40:54,100 --> 00:40:57,166 And I think this is what's gonna pair well, with the Climax moonshine. 1000 00:40:57,166 --> 00:41:00,400 We gotta get back to Virginia and get to work. 1001 00:41:00,400 --> 00:41:02,166 [Howard] If I stay here any longer, I'll eat all this honey. 1002 00:41:02,166 --> 00:41:04,700 -[Tim] And you'll have diabetic shock. -[Howard] Go on, have some. 1003 00:41:05,800 --> 00:41:06,867 There you go. 1004 00:41:06,867 --> 00:41:08,367 I believe that's all we've got. 1005 00:41:08,367 --> 00:41:10,967 We've got a deal with this guy in Philadelphia, 1006 00:41:10,967 --> 00:41:12,266 and we're going to be shipping him about 1007 00:41:12,266 --> 00:41:15,100 200 gallons of liquor every week. 1008 00:41:15,100 --> 00:41:17,500 This run has got to go off without a hitch. 1009 00:41:17,500 --> 00:41:19,100 Y'all smell liquor? 1010 00:41:19,100 --> 00:41:20,367 Oh [bleep] 1011 00:41:20,367 --> 00:41:22,300 I see a jug completely turned over. 1012 00:41:22,300 --> 00:41:24,300 Here's the biggest pack they got right here. 1013 00:41:24,567 --> 00:41:25,800 That ain't good. 1014 00:41:25,800 --> 00:41:27,667 He's coming in here, man. He's coming in here.