1
00:00:01,600 --> 00:00:04,000
[narrator] This time
on Moonshiners...
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,400
We might very well be on
a little lead on our liquor.
3
00:00:07,400 --> 00:00:08,333
Where?
4
00:00:08,333 --> 00:00:10,066
And I'm either gonna
get my liquor back or
5
00:00:10,066 --> 00:00:11,867
I'm gonna get
somebody's ass for it.
6
00:00:11,867 --> 00:00:13,300
Kim, this is your legacy
right here.
7
00:00:13,300 --> 00:00:15,867
Now we're gonna switch gears
and go into something else?
8
00:00:15,867 --> 00:00:17,967
I'm just gonna
brush the bees off.
9
00:00:17,967 --> 00:00:20,767
I'm thinking,
"Oh boy, I don't know.
Here we go."
10
00:00:20,767 --> 00:00:22,166
I think there's one
in my suit kit.
11
00:00:22,166 --> 00:00:23,367
When you go
messing with bees...
12
00:00:23,367 --> 00:00:24,467
Can't see nothing.
13
00:00:24,467 --> 00:00:25,467
...you're gonna get stung.
14
00:00:25,467 --> 00:00:27,100
It's almost like
attack mode.
15
00:00:28,100 --> 00:00:30,667
I can see Mark and Huck
starting around.
16
00:00:30,667 --> 00:00:32,233
What in the hell
they doing?
17
00:00:32,900 --> 00:00:35,700
You gotta have a fast bullet
to set it off.
18
00:00:35,700 --> 00:00:38,200
It's gonna blow their ass
to Kingdom Come.
19
00:00:39,800 --> 00:00:41,300
[gunshot]
20
00:00:44,767 --> 00:00:47,400
[man] This is how we make
the moonshine.
21
00:01:00,200 --> 00:01:01,767
Hey, Mark,
get down there!
22
00:01:01,767 --> 00:01:03,967
Sail Cam.
See him over.
23
00:01:03,967 --> 00:01:05,400
Sends it
straight to their phone.
24
00:01:05,400 --> 00:01:06,600
But I'll tell you something,
25
00:01:06,600 --> 00:01:08,700
we're gonna have to
send them a message.
26
00:01:08,700 --> 00:01:10,567
That's why we do it
in the backwoods.
27
00:01:10,567 --> 00:01:11,867
We're gonna put them
out of here.
28
00:01:11,867 --> 00:01:13,133
Let's do it quick.
29
00:01:13,767 --> 00:01:16,266
[narrator] In Graham County,
North Carolina,
30
00:01:16,266 --> 00:01:18,700
after moonshiners,
Mike and Jerry
31
00:01:18,700 --> 00:01:20,500
broke an unspoken rule
32
00:01:20,500 --> 00:01:22,567
by setting up a new operation
33
00:01:22,567 --> 00:01:26,000
on the long standing turf
of another liquor man.
34
00:01:26,000 --> 00:01:28,367
Traditional shiners,
Mark and Huck
35
00:01:28,367 --> 00:01:31,800
take backwoods justice
into their own hands.
36
00:01:32,300 --> 00:01:33,900
I worked a lot
with Mike
37
00:01:33,900 --> 00:01:35,800
a couple of seasons,
you know,
38
00:01:36,367 --> 00:01:37,600
I showed him a lot of tricks.
39
00:01:53,867 --> 00:01:55,033
[Huck] Make you a bull's eye.
40
00:02:03,166 --> 00:02:04,400
[Huck] Ain't gonna happen.
41
00:02:07,567 --> 00:02:09,266
[Huck] We gotta move quick.
42
00:02:10,100 --> 00:02:13,967
[Mike] I mean, how in the
world would Mark Rogers
find our still site?
43
00:02:13,967 --> 00:02:15,700
He had to be looking for it.
44
00:02:15,700 --> 00:02:17,700
When me and Jerry's
on our way to the still site,
45
00:02:17,700 --> 00:02:20,100
I could see Mark and Huck
stirring around
46
00:02:20,100 --> 00:02:22,266
I don't know what
these guys are up to.
47
00:02:22,266 --> 00:02:23,934
They're bending down,
doing something.
48
00:02:25,100 --> 00:02:27,000
What in the hell
are they doing?
49
00:02:27,000 --> 00:02:29,367
They look like
they're fitting with
the mash barrels.
50
00:02:29,367 --> 00:02:30,867
I mean, they keep
crouching around,
51
00:02:30,867 --> 00:02:33,300
going around the dam,
mash barrels.
52
00:02:34,266 --> 00:02:35,400
[Huck] I tell you what?
53
00:02:35,400 --> 00:02:37,100
There will be nothing left
of that pot.
54
00:02:39,367 --> 00:02:41,867
We're gonna use
a lot of dynamite
on this right here.
55
00:02:41,867 --> 00:02:44,767
Because, you know,
we just don't want to
kind of dent it up.
56
00:02:44,767 --> 00:02:46,000
We want to destroy it.
57
00:02:58,767 --> 00:03:00,900
Yeah, where we gonna put it?
58
00:03:02,367 --> 00:03:04,133
Over here?
59
00:03:12,367 --> 00:03:13,500
12 sticks.
60
00:03:15,867 --> 00:03:17,400
[Huck] Exactly. Let's go.
61
00:03:17,600 --> 00:03:19,100
It'll be big.
62
00:03:24,166 --> 00:03:26,667
He just flipped us
the bird, right in front of
the camera.
63
00:03:26,667 --> 00:03:27,900
So he knows we're watching.
64
00:03:27,900 --> 00:03:29,100
Obviously.
65
00:03:29,100 --> 00:03:30,300
I don't know what
they're doing here,
66
00:03:30,300 --> 00:03:32,767
but we need to get there
and get there in a hurry
right now.
67
00:03:32,767 --> 00:03:34,767
[Jerry] We'll catch his ass
and that's what
we're gonna do.
68
00:03:34,767 --> 00:03:36,367
[Mike] We need to get there
as fast as possible.
69
00:03:36,367 --> 00:03:37,867
We got to put a stop to this.
70
00:03:37,867 --> 00:03:39,467
We ain't got much time
to get there.
71
00:03:39,467 --> 00:03:41,567
I mean, burn it off for real.
72
00:03:41,567 --> 00:03:44,000
Maybe they'll still be there
when we pull up.
73
00:03:59,767 --> 00:04:01,100
[Huck] I'll tell you what,
12 sticks.
74
00:04:01,100 --> 00:04:02,333
Let's get on
down the creek.
75
00:04:03,266 --> 00:04:04,500
[Huck] Let's get on
down the creek.
76
00:04:57,567 --> 00:04:58,967
[gunshot]
77
00:04:58,967 --> 00:05:00,400
[explosion]
78
00:05:40,900 --> 00:05:42,300
[Huck] It's over.
79
00:05:49,000 --> 00:05:50,734
[country music playing]
80
00:05:56,967 --> 00:05:59,400
[Digger] Guys, we've got some
video footage to look at.
81
00:05:59,400 --> 00:06:00,967
Hot dogs.
82
00:06:00,967 --> 00:06:03,433
Yes, get in here in the shade
where we can see it.
83
00:06:04,266 --> 00:06:06,367
[narrator] In Cocke County,
Tennessee,
84
00:06:06,367 --> 00:06:08,500
after capturing
security footage
85
00:06:08,500 --> 00:06:09,734
of a mysterious thief
86
00:06:09,734 --> 00:06:13,367
who returned
to their barrelhouse
to siphon more liquor.
87
00:06:13,367 --> 00:06:15,467
Mark and Digger waste no time
88
00:06:15,467 --> 00:06:18,567
seeking out anyone who might
recognize the culprit.
89
00:06:18,567 --> 00:06:20,000
Oh, there he is.
90
00:06:20,100 --> 00:06:21,166
Yep.
91
00:06:21,166 --> 00:06:24,567
This guy has stolen a total
of about $70,000 worth
92
00:06:24,567 --> 00:06:26,100
of our favorite gallons
of liquor,
93
00:06:26,100 --> 00:06:28,166
and we want it back.
94
00:06:28,166 --> 00:06:29,567
[Amanda] That looks like
an old man.
95
00:06:29,567 --> 00:06:32,300
[Mark] And it looks like
a pretty good sized gentleman.
96
00:06:32,300 --> 00:06:35,400
[Digger] Those cameras at
the stash house
where we kept our barrels
97
00:06:35,400 --> 00:06:36,900
gave me an alert.
98
00:06:36,900 --> 00:06:40,000
And we've got
images and videos
of our whiskey thief.
99
00:06:41,100 --> 00:06:42,567
Can you get the license plate
at all?
100
00:06:42,567 --> 00:06:43,834
-No.
-Can't see a thing.
101
00:06:44,400 --> 00:06:46,767
So we got to get it back.
102
00:06:46,767 --> 00:06:48,500
But we got to be
careful doing it.
103
00:06:48,500 --> 00:06:50,800
Going to find folks
we can trust
104
00:06:50,800 --> 00:06:52,367
and let them know
what's going on.
105
00:06:52,367 --> 00:06:53,867
Kelly, you know who to tell.
106
00:06:53,867 --> 00:06:56,500
Somebody out there is selling
good quality aged liquor.
107
00:06:56,500 --> 00:06:58,667
Right now they're gonna
stand out
like a fart in church.
108
00:06:58,667 --> 00:06:59,667
Yes, they will.
109
00:06:59,667 --> 00:07:01,000
We're going to
put the word out
110
00:07:01,000 --> 00:07:02,367
to people we know
111
00:07:02,367 --> 00:07:04,266
to see if we can get
any feelers
112
00:07:04,266 --> 00:07:06,867
about someone selling
barrel aged whiskey.
113
00:07:06,867 --> 00:07:09,000
I mean, we've got to
start on this.
114
00:07:09,000 --> 00:07:11,266
We've got another problem
to deal with here, right?
115
00:07:11,266 --> 00:07:12,233
-Oh, yeah.
-Oh, yeah.
116
00:07:12,233 --> 00:07:14,000
You guys are here
right in the nick of time.
117
00:07:14,000 --> 00:07:16,300
We've got
a stalled fermentation
118
00:07:16,300 --> 00:07:19,000
baked goods mash
that's struggling to work off.
119
00:07:19,000 --> 00:07:21,467
We've got to figure out
an answer for that.
120
00:07:21,467 --> 00:07:22,900
I know what's going on here.
121
00:07:22,900 --> 00:07:26,900
[Amanda] Yes. Our chocolate
rye espresso cookie
is doing pretty good.
122
00:07:26,900 --> 00:07:29,100
This is what we would have
liked them all to look like.
123
00:07:29,100 --> 00:07:30,500
But unfortunately...
124
00:07:30,500 --> 00:07:32,967
[Mark]
Oh, rut roll raggy.
125
00:07:32,967 --> 00:07:35,600
What's all this
yellow stuff
floating on top of it?
126
00:07:35,600 --> 00:07:36,533
[Amanda] That is the butter.
127
00:07:36,533 --> 00:07:38,800
-That is a ton of butter.
-[Amanda] Yeah.
128
00:07:38,800 --> 00:07:41,467
You know, the ones
that had just bread
and cookies in them,
129
00:07:41,467 --> 00:07:42,767
they're doing wonderful.
130
00:07:42,767 --> 00:07:45,166
But the ones that had
the crescent rolls
131
00:07:45,166 --> 00:07:46,867
and those big croissant loafs,
132
00:07:46,867 --> 00:07:49,400
they're dead
as last year's calendars.
133
00:07:49,400 --> 00:07:50,400
[Amanda] Seeing this butter,
134
00:07:50,400 --> 00:07:51,467
I went back and
called my sister
135
00:07:51,467 --> 00:07:54,100
and asked her how much butter
is in the pastries.
136
00:07:54,100 --> 00:07:57,200
She says
it's like 20-25 % butter.
137
00:07:57,200 --> 00:08:00,800
So my math is there's about
£50 of butter in each of
these totes right now.
138
00:08:00,800 --> 00:08:03,367
And I think
it's so much pressure.
139
00:08:03,367 --> 00:08:04,700
The yeast get crushed.
140
00:08:06,166 --> 00:08:08,100
[Digger] Yeast,
they're fragile.
141
00:08:08,100 --> 00:08:12,500
Their cell walls
are thinner than a human hair
by about 10 times.
142
00:08:13,166 --> 00:08:15,266
Any pressure
that builds up on top,
143
00:08:15,266 --> 00:08:17,667
it puts pressure
on that solution.
144
00:08:17,667 --> 00:08:20,667
And they end up drowning
in their own liquid
145
00:08:20,667 --> 00:08:22,266
they were thriving off of.
146
00:08:22,266 --> 00:08:24,166
Well, the one thing we can do,
147
00:08:24,166 --> 00:08:26,400
we've got to dip
all this butter off the top.
148
00:08:26,400 --> 00:08:29,200
And then stir it up good
and get it re-oxygenated
149
00:08:29,200 --> 00:08:31,266
to help that yeast
kick off again.
150
00:08:31,266 --> 00:08:34,967
[Mark] Here. This thing here
might work that
roller dipper thing.
151
00:08:34,967 --> 00:08:37,166
-[Kelly] Yeah, them lids
are working just fine.
-[Mark] Here.
152
00:08:37,166 --> 00:08:38,400
[Mark] You know what?
153
00:08:38,400 --> 00:08:41,700
I think that we could
dip it off and strain it
and save it.
154
00:08:41,700 --> 00:08:43,367
And I could eat it
on biscuits.
155
00:08:43,367 --> 00:08:44,567
[Digger] You can have at it.
156
00:08:44,567 --> 00:08:45,567
[Kelly] I don't know that.
157
00:08:45,567 --> 00:08:47,333
[Amanda] Oh my God, this is
gonna be horrible.
158
00:08:48,000 --> 00:08:49,867
There is such a thing as
too much butter.
159
00:08:49,867 --> 00:08:52,000
[Mark] Skimming this butter
off of this mash,
160
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
it's nasty, it's greasy,
161
00:08:54,000 --> 00:08:55,900
but it has to be done.
162
00:08:55,900 --> 00:08:58,800
We don't got too much time
invested in it now
163
00:08:58,800 --> 00:09:00,767
to not see it through.
164
00:09:00,767 --> 00:09:03,900
[Kelly] Yeah, we're getting to
where it's gonna be
able to breathe.
165
00:09:04,367 --> 00:09:05,700
[Mark] God almighty!
166
00:09:06,467 --> 00:09:08,567
[Amanda] That's looking
a lot better.
167
00:09:08,567 --> 00:09:11,000
[Mark]
I think we've got all
that we're going to get.
168
00:09:11,000 --> 00:09:14,367
But there's got to be
some way to keep it stirred
169
00:09:14,367 --> 00:09:15,367
and keep it agitated
170
00:09:15,367 --> 00:09:18,467
so that it don't form
on the top of it again.
171
00:09:18,467 --> 00:09:20,000
[Kelly] Well, I can take
an air compressor
172
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
and we can make
a giant aquarium pump
173
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
and have it pumped
into every one of these
174
00:09:24,000 --> 00:09:26,266
and just leave it
to sit in here and
not worry about it.
175
00:09:26,266 --> 00:09:27,333
That's a good idea.
176
00:09:27,333 --> 00:09:29,867
So that's pretty much
what we're going to do here,
177
00:09:29,867 --> 00:09:31,900
is making a big old
aquarium pump,
178
00:09:31,900 --> 00:09:33,166
and we're gonna aerate this
179
00:09:33,166 --> 00:09:35,066
where the yeast will thrive
a little better.
180
00:09:35,066 --> 00:09:36,867
[Mark] When we get
the air ready,
181
00:09:36,867 --> 00:09:40,567
we'll be able to pump air
into all four totes
at the same time.
182
00:09:40,567 --> 00:09:43,467
Kelly's got a
little small air compressor
183
00:09:43,467 --> 00:09:44,433
and he's got fittings,
184
00:09:44,433 --> 00:09:48,567
we run pex lines
to each of these totes...
185
00:09:48,567 --> 00:09:49,934
[Kelly] Oh, yeah.
186
00:09:49,934 --> 00:09:52,767
...drill some holes in them,
hook them up
to the air compressor.
187
00:09:52,767 --> 00:09:55,500
It's a quick plumbing job,
but I think it's enough
188
00:09:55,500 --> 00:09:57,367
to get the air turning
in all of these.
189
00:09:57,367 --> 00:09:58,567
[Mark] Count us down, Amanda.
190
00:09:58,567 --> 00:09:59,567
All right. Ready?
191
00:09:59,567 --> 00:10:02,467
One, two, three.
192
00:10:02,467 --> 00:10:04,600
-[Digger] I hear it.
-[Kelly] There you go.
193
00:10:04,600 --> 00:10:05,400
[Amanda] Works.
194
00:10:05,400 --> 00:10:06,667
Well done, guys.
195
00:10:06,667 --> 00:10:08,800
[Mark] Outstanding, Kelly.
196
00:10:08,800 --> 00:10:11,700
They're bubbling,
keeping the butter dispersed.
197
00:10:11,700 --> 00:10:15,233
You know,
there's no reason now,
for this not to take off.
198
00:10:16,400 --> 00:10:18,533
Good luck, yeast babies.
199
00:10:19,667 --> 00:10:21,734
[slow country music playing]
200
00:10:27,467 --> 00:10:28,900
This is Howard.
201
00:10:30,300 --> 00:10:31,867
[Howard] What do you got
going on here, Tim?
202
00:10:31,867 --> 00:10:33,667
You're in
the delivery business
now, huh?
203
00:10:33,667 --> 00:10:35,367
No, I'm actually
bringing it back.
204
00:10:35,367 --> 00:10:36,300
Where you bringing it
back from?
205
00:10:36,300 --> 00:10:38,300
I'm bringing it back
from the liquor store.
206
00:10:38,300 --> 00:10:40,000
It ain't selling.
207
00:10:40,000 --> 00:10:42,166
[narrator]
In Culpeper County, Virginia,
208
00:10:42,166 --> 00:10:45,567
longtime Shiner turned legal
distiller Tim Smith
209
00:10:45,567 --> 00:10:49,767
is reckoning with
a mounting surplus
of unsold shine.
210
00:10:49,767 --> 00:10:52,166
You know, it's been over
10 years I've been
on the legal market,
211
00:10:52,166 --> 00:10:55,166
-Yeah.
-and when I first started,
I couldn't feel that pipeline.
212
00:10:55,166 --> 00:10:56,333
-I remember.
-You know,
213
00:10:56,333 --> 00:10:58,767
I had too many orders and
I couldn't do the production.
214
00:10:58,767 --> 00:11:00,767
Now, nobody wants this.
215
00:11:00,767 --> 00:11:03,000
It's the trend of people.
216
00:11:03,000 --> 00:11:05,567
Maybe the next generation
of people has come along
217
00:11:05,567 --> 00:11:07,066
and they want something else.
218
00:11:07,066 --> 00:11:08,567
So we're going to regroup.
219
00:11:08,567 --> 00:11:11,367
You know, the generation
has changed in 10 years.
220
00:11:11,367 --> 00:11:15,567
Because think about it
if you talked to someone
who was today
221
00:11:15,567 --> 00:11:17,600
21 years old of drinking age,
222
00:11:17,600 --> 00:11:20,200
10 years ago,
that person was 11.
223
00:11:20,200 --> 00:11:22,767
They don't really care
whether it was
illegal or legal,
224
00:11:22,767 --> 00:11:24,567
and it doesn't have to be
high proof.
225
00:11:24,567 --> 00:11:26,567
But I mean, Tim,
this is your legacy
right here.
226
00:11:26,567 --> 00:11:27,967
You crawled out of the woods.
227
00:11:27,967 --> 00:11:30,266
Your father's recipe
to put this on the shelves and
228
00:11:30,266 --> 00:11:32,066
and now you're
pulling all this product
229
00:11:32,066 --> 00:11:34,166
and gonna switch gears
and go into something else?
230
00:11:34,166 --> 00:11:35,567
Yeah. I mean,
it ain't selling.
231
00:11:35,567 --> 00:11:37,200
Well, you know,
in the backwoods,
you gotta adapt.
232
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
You gotta overcome.
233
00:11:38,200 --> 00:11:40,166
You know, you gotta pull
a rabbit out of the hat.
234
00:11:40,166 --> 00:11:41,700
You gotta do something
to make it happen.
235
00:11:41,700 --> 00:11:43,266
So right now, same deal.
236
00:11:43,266 --> 00:11:44,667
We're gonna take
this moonshine.
237
00:11:44,667 --> 00:11:46,567
We gotta turn it into
some kind of flavor
238
00:11:46,567 --> 00:11:48,367
that's gonna, you know, pop.
239
00:11:48,367 --> 00:11:50,667
Well, you know right now,
my legacy on the line
right here,
240
00:11:50,667 --> 00:11:53,367
I hate to say it,
but I'm in like
survival mode here.
241
00:11:53,367 --> 00:11:54,500
I've got to get down with it.
242
00:11:54,500 --> 00:11:56,200
I gotta come up
with a new flavor.
243
00:11:56,200 --> 00:11:58,266
If not, you know
what's gonna happen.
244
00:11:58,266 --> 00:12:00,467
I would be out of business.
245
00:12:00,467 --> 00:12:03,233
-Let me help you unload it
and let's get to thinking.
-All right.
246
00:12:05,200 --> 00:12:06,200
[Tim] Come on out.
247
00:12:06,200 --> 00:12:08,467
Last boxes, man,
let's get these boxes inside.
248
00:12:08,467 --> 00:12:10,266
Well, you know, I'm pulling
the moonshine off the shelf,
249
00:12:10,266 --> 00:12:12,000
and I'm thinking about,
you know,
250
00:12:12,000 --> 00:12:13,700
this is my whole life, really.
251
00:12:13,700 --> 00:12:16,400
I mean, I'm current
on tradition from my dad
of making moonshine.
252
00:12:16,400 --> 00:12:18,000
I went legal 10 years ago.
253
00:12:18,000 --> 00:12:19,400
And if this stuff
is not selling,
254
00:12:19,400 --> 00:12:20,900
I can't just sit it
on the shelf.
255
00:12:20,900 --> 00:12:22,000
We're in business.
256
00:12:22,000 --> 00:12:23,367
We've got to make money.
257
00:12:23,367 --> 00:12:24,867
We've got to do
something different.
258
00:12:24,867 --> 00:12:27,000
You know what I think
we ought to do now?
259
00:12:27,000 --> 00:12:27,934
Get us a sip?
260
00:12:27,934 --> 00:12:29,567
I think we ought to go
to the liquor store,
261
00:12:29,567 --> 00:12:31,200
find out what it's selling,
you know?
262
00:12:31,200 --> 00:12:34,400
What are these people buying
that they love so much?
263
00:12:34,400 --> 00:12:35,900
-[chuckles]
-You know,
their evaluation,
264
00:12:35,900 --> 00:12:37,467
get some data right here.
265
00:12:37,467 --> 00:12:40,400
You mean to tell me
I get to ride with you
266
00:12:40,400 --> 00:12:43,834
to liquor stores
for you to buy liquor
for me to sample?
267
00:12:44,400 --> 00:12:45,700
Something like that.
268
00:12:46,500 --> 00:12:47,734
Well, let's get in this truck
269
00:12:47,734 --> 00:12:49,800
-probably go see what
the competition's got brewing.
-Yeah.
270
00:12:49,800 --> 00:12:51,500
[Tim] So I'm gonna lose
the ground I got,
271
00:12:51,500 --> 00:12:53,567
and I want to come out
with something bigger.
272
00:12:53,567 --> 00:12:55,900
We gotta move this stuff
and if it's not moving,
273
00:12:55,900 --> 00:12:58,066
we've got to come up
with something that will move.
274
00:12:58,066 --> 00:12:59,233
I'm not gonna lose.
275
00:13:04,567 --> 00:13:05,867
[Mike] Holy cow!
276
00:13:05,867 --> 00:13:07,066
[Jerry] I can't believe this.
277
00:13:07,066 --> 00:13:09,500
Well, by God,
you better believe it,
because there it is.
278
00:13:10,000 --> 00:13:11,767
[Jerry] Are you kidding me?
279
00:13:11,767 --> 00:13:13,000
[Mike] No, I ain't kidding.
280
00:13:13,667 --> 00:13:15,166
[Jerry] There's no justice.
281
00:13:15,166 --> 00:13:16,767
[Mike] Look at the damn still.
282
00:13:16,767 --> 00:13:18,433
A total loss there, for sure.
283
00:13:18,967 --> 00:13:20,467
Oh my God, look,
284
00:13:20,467 --> 00:13:22,266
there's a can
down here in the creek.
285
00:13:22,266 --> 00:13:24,500
-[Mike grunts]
-[metal clanks]
286
00:13:26,166 --> 00:13:27,367
Holy cow.
287
00:13:27,367 --> 00:13:29,834
It may be the only damn port
we can use.
288
00:13:30,467 --> 00:13:32,400
But it's still jacked up
pretty good.
289
00:13:33,767 --> 00:13:35,166
Bastards!
290
00:13:35,867 --> 00:13:37,767
You know, we tried
to get here
as quick as possible,
291
00:13:37,767 --> 00:13:39,767
but we got here
just a minute too late.
292
00:13:39,767 --> 00:13:42,000
Everything we've got
is sabotaged.
293
00:13:42,000 --> 00:13:44,934
It's gone, it's blowed up,
and I don't understand why.
294
00:13:45,000 --> 00:13:46,567
God!
295
00:13:46,567 --> 00:13:48,000
[Mike groans]
296
00:13:48,000 --> 00:13:50,467
He's done messed with
the wrong damn one, man.
297
00:13:50,467 --> 00:13:52,800
He just signed his own
damn death warrant.
298
00:13:53,300 --> 00:13:54,567
I promise you.
299
00:13:54,567 --> 00:13:57,266
I don't understand why
Mark Rogers would
do this to me.
300
00:13:57,266 --> 00:13:58,367
I'm hurt over it.
301
00:13:58,367 --> 00:14:01,000
I'm mad over it,
and I'm damn well
confused over it.
302
00:14:01,000 --> 00:14:02,333
[Jerry] What are we
gonna do now, Mike?
303
00:14:02,333 --> 00:14:04,767
I mean, I thought this was
the damn best location
we've ever had.
304
00:14:04,767 --> 00:14:05,700
Yeah.
305
00:14:05,700 --> 00:14:07,867
How do you think he found us
so damn easy?
306
00:14:07,867 --> 00:14:08,767
[Mike] I don't know.
307
00:14:11,200 --> 00:14:13,100
[Mike] This freaking mash
ain't no good.
308
00:14:14,500 --> 00:14:15,867
It's got crap all in it.
309
00:14:15,867 --> 00:14:16,867
Well, I'll tell you what.
310
00:14:16,867 --> 00:14:18,266
We're gonna have to get
our damn heads together
311
00:14:18,266 --> 00:14:19,867
and figure out
what we're gonna do.
312
00:14:19,867 --> 00:14:23,367
First off, go cool down
and think about it.
313
00:14:23,367 --> 00:14:25,767
We're gonna premeditate
this damn plan.
314
00:14:25,767 --> 00:14:28,000
-You understand me?
-All right.
315
00:14:28,000 --> 00:14:30,867
I can be really
hotheaded sometimes.
316
00:14:30,867 --> 00:14:33,800
But over the years
I have learned to back away
317
00:14:33,800 --> 00:14:35,100
and think before I act.
318
00:14:35,100 --> 00:14:37,467
Grab that damn jar of yeast.
That's all we got left.
319
00:14:37,467 --> 00:14:39,367
Pretty much we can start
a barrel with that.
320
00:14:39,367 --> 00:14:41,367
Yeah.
Let's get out of here, man.
321
00:14:41,367 --> 00:14:44,934
[Mike] Mark Rogers,
we're coming
for your ass, buddy.
322
00:14:47,367 --> 00:14:49,734
[instrumental music playing]
323
00:14:51,800 --> 00:14:53,867
-[Amanda] I can't wait to see
what these are doing.
-[Kelly] Mm-hmm.
324
00:14:53,867 --> 00:14:57,066
If it'll just work off in
a timely manner
so we can get it
325
00:14:57,066 --> 00:14:58,667
to the woods and get it run.
326
00:14:58,667 --> 00:15:01,166
We have six totes
of these baked goods mash,
327
00:15:01,166 --> 00:15:03,667
and four of these matches
have totally sold out.
328
00:15:03,667 --> 00:15:05,066
But we built
an aeration system
329
00:15:05,066 --> 00:15:06,900
and we scooped off
loads of butter
330
00:15:06,900 --> 00:15:08,667
and re pitched the yeast.
331
00:15:08,667 --> 00:15:12,266
So I just know that
we've made a difference.
332
00:15:12,266 --> 00:15:13,467
It's such a relief to see it.
333
00:15:13,467 --> 00:15:14,867
Finally doing its thing.
334
00:15:14,867 --> 00:15:16,000
I see fermentation.
335
00:15:16,000 --> 00:15:17,667
I see yeast activity,
336
00:15:17,667 --> 00:15:19,200
carbon dioxide coming out.
337
00:15:19,200 --> 00:15:22,166
These are exactly
all the signs I'm looking for.
338
00:15:22,166 --> 00:15:23,467
They look perfect.
339
00:15:23,467 --> 00:15:25,767
These agitator things,
I think that kept the butter
off the top
340
00:15:25,767 --> 00:15:27,033
long enough for it to...
341
00:15:27,033 --> 00:15:29,367
-It's obviously working
like hell.
-get back to working, yeah.
342
00:15:29,367 --> 00:15:31,000
[Amanda] We've since
turned off
the aeration system.
343
00:15:31,000 --> 00:15:32,867
We're just gonna let
the yeast do its thing,
344
00:15:32,867 --> 00:15:35,266
because now that
there's active fermentation,
345
00:15:35,266 --> 00:15:37,667
it's actually moving around
enough in the tote
346
00:15:37,667 --> 00:15:39,367
to agitate itself,
347
00:15:39,367 --> 00:15:40,767
move that butter around,
348
00:15:40,767 --> 00:15:42,433
and it doesn't need
any more help from us.
349
00:15:45,100 --> 00:15:46,300
[car door opens]
350
00:15:47,400 --> 00:15:49,734
[Kelly] Here comes
the Directors.
351
00:15:50,166 --> 00:15:51,367
[Mark] What's up, guys?
352
00:15:51,367 --> 00:15:53,467
-Howdy.
-Have we got fermentation?
353
00:15:53,467 --> 00:15:56,066
Yes. We've got the blueberries
back and going.
354
00:15:56,066 --> 00:15:58,567
Outstanding job, guys.
355
00:15:58,567 --> 00:16:02,600
Yes, and thank God
we have some cinnamon buns
we'll be making pretty soon.
356
00:16:02,600 --> 00:16:04,000
[Kelly]
Lemon and Monroe.
357
00:16:04,000 --> 00:16:05,567
[Amanda]
That's what I'm excited about.
358
00:16:05,567 --> 00:16:06,867
So here we go.
359
00:16:06,867 --> 00:16:09,166
We got all six totes of mash
running.
360
00:16:09,166 --> 00:16:11,500
We're gonna see
what it's gonna taste like
after all.
361
00:16:11,500 --> 00:16:12,867
Here in about five, six days,
362
00:16:12,867 --> 00:16:15,867
we should have some alcohol
ready to cook off.
363
00:16:15,867 --> 00:16:17,367
-[cell phone vibrating]
-Smell how good it smells.
364
00:16:17,367 --> 00:16:20,467
-I mean, that smells
just like a cinnamon roll.
-It smells like the bakery.
365
00:16:20,467 --> 00:16:22,533
I gotta take these guys.
I'll be right back.
366
00:16:23,266 --> 00:16:25,600
-Yellow.
-Oh, oh. That ain't good.
367
00:16:26,266 --> 00:16:28,767
[speaking indistinctly
on phone]
368
00:16:28,767 --> 00:16:29,867
Yeah.
369
00:16:29,867 --> 00:16:34,600
[speaking indistinctly
on phone]
370
00:16:34,967 --> 00:16:36,567
No kidding.
371
00:16:36,567 --> 00:16:39,467
Yep, that old barrel aged
red liquor.
372
00:16:39,467 --> 00:16:40,800
That's probably ours.
373
00:16:40,800 --> 00:16:42,800
Ain't no many people
got it out there.
374
00:16:44,166 --> 00:16:45,567
All right.
375
00:16:45,567 --> 00:16:48,033
We'll look at it and
double check it,
make sure.
376
00:16:48,600 --> 00:16:50,734
All right, man,
I appreciate it.
377
00:16:52,367 --> 00:16:53,467
Well,
378
00:16:53,467 --> 00:16:56,467
we might very well be on
a little lead on our liquor.
379
00:16:56,467 --> 00:16:57,567
Really.
380
00:16:57,567 --> 00:16:59,767
We got a guy that said he was
at a little gathering
381
00:16:59,767 --> 00:17:01,000
the other night
out in the field
382
00:17:01,000 --> 00:17:02,467
and they had a little bonfire
383
00:17:02,467 --> 00:17:04,867
and some cat showed up
with a jar of liquor
384
00:17:04,867 --> 00:17:07,166
and passed it around
talking about how good it was.
385
00:17:07,166 --> 00:17:09,367
And if they liked it,
he could get 'em
some more of it.
386
00:17:09,367 --> 00:17:12,100
-That's aged liquor?
-Barrel aged red liquor.
387
00:17:12,100 --> 00:17:14,300
He got the rest of that jar
from the guy.
388
00:17:14,300 --> 00:17:15,467
Okay.
389
00:17:15,467 --> 00:17:17,700
He wants us to come meet him
and look at it and taste it
390
00:17:17,700 --> 00:17:20,000
and see if we can figure out
if it's ours or not.
391
00:17:20,000 --> 00:17:22,700
Oh hell, yeah,
that's a good start.
392
00:17:22,700 --> 00:17:26,100
Hopefully, in addition
to our mash coming alive,
393
00:17:26,100 --> 00:17:28,467
we're fixing to catch us
a liquor thief.
394
00:17:28,467 --> 00:17:31,467
I mean, this could be
a really good day
all the way around.
395
00:17:31,467 --> 00:17:32,967
Good job on this, guys.
396
00:17:32,967 --> 00:17:34,767
[Digger] Thanks.
We appreciate the hard work.
397
00:17:34,767 --> 00:17:36,166
It's paid off.
398
00:17:36,166 --> 00:17:38,100
Now let's go get
some of our liquor back.
399
00:17:38,100 --> 00:17:39,567
You know,
of the firm opinion
400
00:17:39,567 --> 00:17:41,166
I'm either going to get
my liquor back
401
00:17:41,166 --> 00:17:42,266
or I'm gonna get
the money for it,
402
00:17:42,266 --> 00:17:44,000
or I'm gonna get
somebody's ass for it
403
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
one way or the other.
404
00:17:46,000 --> 00:17:49,400
[Mark] If this is our whiskey,
then we're coming for it.
405
00:17:53,300 --> 00:17:55,000
[Tim] Now let's get in there
and see what flavors
are selling
406
00:17:55,000 --> 00:17:56,100
and what people are buying.
407
00:17:56,100 --> 00:17:57,367
[Howard] What jumps out.
408
00:17:57,367 --> 00:17:59,400
[Tim]
I selected this
liquor store, 'cause
409
00:17:59,400 --> 00:18:01,266
I have a great relationship
with this owner.
410
00:18:01,266 --> 00:18:03,567
They've been buying from me
for, like ten years,
411
00:18:03,567 --> 00:18:05,967
and I'm thinking they can
tell me what's selling.
412
00:18:05,967 --> 00:18:08,967
So that way I can figure out
where I can go next
413
00:18:08,967 --> 00:18:11,367
and what the next product
I need to be making.
414
00:18:11,367 --> 00:18:13,567
Howard, it's got a whiskey
section over here.
415
00:18:13,567 --> 00:18:15,367
Because whiskey is
where it's at nowadays, man.
416
00:18:15,367 --> 00:18:16,300
Yeah.
417
00:18:16,300 --> 00:18:18,867
I've been trending on
what my dad put out.
418
00:18:18,867 --> 00:18:21,400
I mean, what he put out,
that's what I've been
putting out.
419
00:18:21,400 --> 00:18:23,100
But right now,
things are changing.
420
00:18:23,100 --> 00:18:25,266
I mean, look,
we've got major brands here.
421
00:18:25,266 --> 00:18:26,967
These are major brands
and most
422
00:18:26,967 --> 00:18:28,767
all of them have
some kind of flavors.
423
00:18:28,767 --> 00:18:31,266
I mean, look,
you've got apples,
you've got peaches,
424
00:18:31,266 --> 00:18:33,667
you've got oranges,
strawberries.
425
00:18:33,667 --> 00:18:34,734
When I make a change,
426
00:18:34,734 --> 00:18:36,867
and when I come out
with a brand, it's gotta hit.
427
00:18:36,867 --> 00:18:38,166
'Cause you've got one shot.
428
00:18:38,166 --> 00:18:40,734
Yeah. I just don't have
unlimited funds like this.
429
00:18:41,266 --> 00:18:42,500
Hey, Danny.
430
00:18:42,500 --> 00:18:43,900
Hey, Tim. How are you?
431
00:18:43,900 --> 00:18:45,367
All right. Good, good.
432
00:18:45,367 --> 00:18:46,667
What brings you in today?
433
00:18:46,667 --> 00:18:50,266
We've been seeing that
my moonshine sales
is not really selling.
434
00:18:50,266 --> 00:18:54,867
And we're noticing that
whiskey is turning into
flavored whiskey now.
435
00:18:54,867 --> 00:18:57,066
Oh, yeah.
The last four or five years,
436
00:18:57,066 --> 00:18:59,867
every major distillery
has went to flavor.
437
00:18:59,867 --> 00:19:01,367
-I'm looking at it. Yeah.
-[Danny] Yeah.
438
00:19:01,367 --> 00:19:06,300
Vanilla fire,
apple, peach, honey, orange.
439
00:19:06,300 --> 00:19:08,166
I just can't put it
in my head,
440
00:19:08,166 --> 00:19:10,467
I got some old school
vanilla whiskey?
441
00:19:10,467 --> 00:19:12,900
-I know...
-You know, chocolate whiskey?
442
00:19:12,900 --> 00:19:15,200
Is this like
the young generation, I guess?
443
00:19:15,200 --> 00:19:17,867
I'd say most of the people,
the 25-year-olds,
444
00:19:17,867 --> 00:19:19,300
they want that flavor now.
445
00:19:19,300 --> 00:19:23,266
I mean, the younger people
don't seem like they like
the strong stuff.
446
00:19:23,266 --> 00:19:27,166
But I need to know what flavor
is really selling the most,
447
00:19:27,166 --> 00:19:29,166
'cause I don't have a budget
like these guys.
448
00:19:29,166 --> 00:19:30,300
These guys got crazy money.
449
00:19:30,300 --> 00:19:33,467
Overall, I would say
the honey flavor
sells the best.
450
00:19:33,467 --> 00:19:34,667
[Tim] Honey flavor?
451
00:19:34,667 --> 00:19:35,900
Yes.
452
00:19:35,900 --> 00:19:38,500
Honey is the number one
flavored whiskey
going off the shelf.
453
00:19:38,500 --> 00:19:39,734
There's major brands out there
454
00:19:39,734 --> 00:19:41,867
and each one of them got
10 different flavors
out there.
455
00:19:41,867 --> 00:19:43,667
Everyone's trying to
find out what's it,
456
00:19:43,667 --> 00:19:45,266
but Danny's telling me
what's it.
457
00:19:45,266 --> 00:19:46,767
Honey is what's it.
458
00:19:46,767 --> 00:19:48,567
Tim, it's obvious.
I think we know what we need.
459
00:19:48,567 --> 00:19:49,567
Some honey.
460
00:19:49,567 --> 00:19:50,800
-Damn right, we need
some honey.
-All right.
461
00:19:50,800 --> 00:19:52,767
You make it, we'll buy it.
462
00:19:52,767 --> 00:19:54,567
Okay. All right. That'll work.
463
00:19:54,567 --> 00:19:56,467
If honey is what
consumers are buying,
464
00:19:56,467 --> 00:19:57,467
then I'm gonna
have to find out
465
00:19:57,467 --> 00:19:59,700
who is producing
the best honey
in this country.
466
00:19:59,700 --> 00:20:02,100
So I can put the best
flavored honey whiskey
467
00:20:02,100 --> 00:20:04,500
out there on the shelf
and beat all the competition.
468
00:20:04,500 --> 00:20:06,867
[Tim] Honey is where
the money is at.
469
00:20:06,867 --> 00:20:08,000
[Howard] I like it.
470
00:20:11,467 --> 00:20:13,166
[Rogers] Check our mags,
Sheriff Huck.
471
00:20:13,166 --> 00:20:14,367
[Huck] Smells good.
472
00:20:14,367 --> 00:20:15,266
[Rogers] It ought to be ready.
473
00:20:15,266 --> 00:20:18,266
-Cap drought.
-He's ready to roll boys.
474
00:20:18,266 --> 00:20:20,367
This is the first time
being back in still flight.
475
00:20:20,367 --> 00:20:21,900
[Huck] I'm gonna build a fire.
476
00:20:25,567 --> 00:20:28,300
[Huck] This'll keep it from
getting fogged up on us.
477
00:20:29,900 --> 00:20:32,300
I've been trying to figure
if they're gonna try to do
478
00:20:32,300 --> 00:20:34,100
anything to my tush,
you know,
479
00:20:34,100 --> 00:20:36,567
but it seems pretty calm
right now.
480
00:20:36,567 --> 00:20:38,000
[Rogers] I believe
I can light her.
481
00:20:38,000 --> 00:20:39,634
And I hope
that's the way it goes.
482
00:20:42,767 --> 00:20:44,200
[sighs]
483
00:20:47,467 --> 00:20:49,100
[Huck] All right. We're good.
484
00:20:51,100 --> 00:20:52,066
[grunts]
485
00:20:52,066 --> 00:20:54,266
We got to cap her off
and get her sealed up.
486
00:20:54,266 --> 00:20:56,200
-There we go.
Hold it. Hold it.
-[straining] There we go.
487
00:20:58,100 --> 00:20:59,967
That's the thing
about these caps.
488
00:20:59,967 --> 00:21:02,567
You got them fixed right,
you don't have to use much.
489
00:21:02,567 --> 00:21:04,467
[Huck] It worked
just like it did
the last go around.
490
00:21:04,467 --> 00:21:05,834
Yeah.
491
00:21:07,667 --> 00:21:09,600
[Huck] Let's just hurry up
and wait, eh?
492
00:21:09,600 --> 00:21:12,166
[sighs and groans]
493
00:21:12,166 --> 00:21:14,300
-Power cutting out down here.
-Damn, it's hot, son.
494
00:21:14,300 --> 00:21:15,367
[Huck laughs]
495
00:21:15,367 --> 00:21:17,166
What do you think about
old Mikey boy?
496
00:21:17,166 --> 00:21:20,700
Well, Maybe if he's smart,
he carried his ice
back to Mississippi.
497
00:21:20,700 --> 00:21:22,066
I hope it's over.
498
00:21:22,066 --> 00:21:23,200
No hard feelings.
499
00:21:23,200 --> 00:21:25,800
As long as he don't come back
on my side of the hill.
500
00:21:28,100 --> 00:21:29,634
Oh, any day, any day.
501
00:21:33,767 --> 00:21:37,767
Blowed it well and then
vaporized it that thing.
502
00:21:37,767 --> 00:21:40,700
If I don't give somebody
the message right there, mate,
503
00:21:40,700 --> 00:21:42,800
all I can figure is
they just want to fight.
504
00:21:47,667 --> 00:21:49,300
All right, we're running.
505
00:21:49,300 --> 00:21:51,000
Well, if you keep that
in check,
506
00:21:51,000 --> 00:21:53,133
I can slow that thing down
a little bit.
507
00:21:55,266 --> 00:21:57,600
Whoo! That's one hot bugger.
508
00:21:58,367 --> 00:21:59,800
[Huck] He'll thaw
his heads out.
509
00:22:02,000 --> 00:22:04,266
-That's slowing it down, Mark.
-Yeah.
510
00:22:04,266 --> 00:22:06,300
That's why you run liquor
right there.
511
00:22:07,767 --> 00:22:10,800
Let's take this little taste
to see if
it's any count or not.
512
00:22:11,667 --> 00:22:12,834
It'll be hard there.
513
00:22:12,834 --> 00:22:15,500
[Huck] Oh, I know.
You don't want
to swallow much of it.
514
00:22:15,500 --> 00:22:18,133
-[Huck chuckles]
-Well, burn me out.
515
00:22:22,467 --> 00:22:24,100
-Ooh!
-[Rogers coughs]
516
00:22:24,667 --> 00:22:26,800
That's good.
517
00:22:26,800 --> 00:22:28,500
I doubt it would be.
518
00:22:28,500 --> 00:22:29,667
You know it.
519
00:22:29,667 --> 00:22:30,567
[laughter]
520
00:22:30,567 --> 00:22:31,767
I doubt it would be.
521
00:22:31,767 --> 00:22:34,467
[Rogers] We've got
our first run made
right here now.
522
00:22:34,467 --> 00:22:39,000
And everybody's done drunk up
every bit of liquor
all winter they've had.
523
00:22:42,467 --> 00:22:43,867
[Huck] It'll go and
wind her up.
524
00:22:43,867 --> 00:22:45,200
[Rogers] No, guaranteed.
525
00:22:45,200 --> 00:22:48,367
They're gonna be thirsty
and wanting a bunch more.
526
00:22:48,367 --> 00:22:51,100
Me and Huck's got
a lot of liquor to make.
527
00:22:51,100 --> 00:22:52,467
We're just gonna get on it
and make it.
528
00:22:52,467 --> 00:22:53,500
That's all I know.
529
00:22:53,500 --> 00:22:54,867
[Huck] I'm ready.
530
00:22:54,867 --> 00:22:56,033
[Huck groans]
531
00:22:59,767 --> 00:23:02,400
I think we've got
our territory back.
532
00:23:02,400 --> 00:23:04,300
[Huck] How about that
till now?
533
00:23:04,300 --> 00:23:05,900
[Rogers] Well, it better be.
534
00:23:09,066 --> 00:23:10,667
[instrumental music playing]
535
00:23:12,000 --> 00:23:16,200
[Mark] Two totes of cinnamon
roll moonshine ready to run,
Amanda.
536
00:23:16,200 --> 00:23:19,467
[Amanda] I know it's gonna
make a lot of good liquor.
537
00:23:19,467 --> 00:23:21,567
These are gonna be
our first runs of the season.
538
00:23:21,567 --> 00:23:23,667
We haven't been back
to our still site
in quite some time.
539
00:23:23,667 --> 00:23:25,100
It's gonna be good
to get back there
540
00:23:25,100 --> 00:23:26,800
and make sure
everything's okay.
541
00:23:26,800 --> 00:23:28,934
Hopefully, it's all
just how we left it.
542
00:23:30,266 --> 00:23:32,967
Well, let's see
how bad
a shape we're in.
543
00:23:32,967 --> 00:23:34,200
Not too shabby.
544
00:23:34,200 --> 00:23:35,600
We made several
different kinds of mash
545
00:23:35,600 --> 00:23:37,700
out of all the pastries
that we got from the bakery,
546
00:23:37,700 --> 00:23:40,066
but the one I'm most
excited about is
the cinnamon roll.
547
00:23:40,066 --> 00:23:41,767
Does that just
not sound delicious?
548
00:23:41,767 --> 00:23:43,200
Who wouldn't want to
drink that?
549
00:23:43,200 --> 00:23:45,300
[Kelly] I'm actually
really surprised.
550
00:23:45,300 --> 00:23:46,867
Everything looks pretty good.
551
00:23:46,867 --> 00:23:48,266
We've got
our stainless steel pot.
552
00:23:48,266 --> 00:23:50,600
This thing still looks
like it's sitting good.
553
00:23:50,600 --> 00:23:51,967
[Amanda] I don't think
it's buds at all.
554
00:23:51,967 --> 00:23:53,467
It'll be perfect for
these baked goods.
555
00:23:53,467 --> 00:23:54,467
Yeah.
556
00:23:54,467 --> 00:23:56,467
It's super functional
for these exact recipes
557
00:23:56,467 --> 00:23:57,600
we're about to use it for.
558
00:23:57,600 --> 00:23:58,500
This stainless steel pot
559
00:23:58,500 --> 00:24:01,000
is our stripping still
at our still site.
560
00:24:01,000 --> 00:24:03,767
It's perfect for
doing large runs
561
00:24:03,767 --> 00:24:06,567
of things that have fats
or butter in there.
562
00:24:06,567 --> 00:24:07,867
So we can strip it out
563
00:24:07,867 --> 00:24:08,734
and retain all that
good flavor
564
00:24:08,734 --> 00:24:10,367
and get it out of
the stripping run
565
00:24:10,367 --> 00:24:12,567
and re-distill it
in our copper pot still.
566
00:24:12,567 --> 00:24:15,600
[Kelly] Let's pump
some of this beautiful
cinnamon bun mash we've got.
567
00:24:16,200 --> 00:24:17,500
Ready when you are.
568
00:24:20,867 --> 00:24:23,266
[Amanda] It smells like
a bakery in here.
569
00:24:23,266 --> 00:24:25,700
I mean, I just hope
it carries that flavor over.
570
00:24:25,700 --> 00:24:28,400
I know.
That's the plan.
571
00:24:28,400 --> 00:24:31,467
My goal is to literally
take that cinnamon roll
572
00:24:31,467 --> 00:24:32,734
and put it in a jar.
573
00:24:32,734 --> 00:24:35,000
I want there to be
no question
what went into this mash.
574
00:24:35,000 --> 00:24:38,400
100% cinnamon bun shine
is what we're going for.
575
00:24:39,000 --> 00:24:40,900
All right, Salamander.
576
00:24:41,500 --> 00:24:42,900
Light that bad boy up.
577
00:24:45,200 --> 00:24:46,400
[muffled whoosh]
578
00:24:46,400 --> 00:24:47,800
[Amanda] Whoo!
579
00:24:49,200 --> 00:24:52,667
Every time I light
this burner,
it just feels so good
580
00:24:52,667 --> 00:24:54,567
to turn the still back on
581
00:24:54,567 --> 00:24:56,600
and get it back
to working again.
582
00:24:56,600 --> 00:24:59,266
I mean, there's just
no feeling like that
in the world.
583
00:24:59,266 --> 00:25:01,700
Just gotta get the hose
hooked up to the worm.
584
00:25:03,867 --> 00:25:06,900
Cold water coming
from the creek coming up.
585
00:25:06,900 --> 00:25:09,467
It's nice to have that running
all the way up here.
586
00:25:09,467 --> 00:25:11,266
This is like
the best property ever.
587
00:25:11,266 --> 00:25:13,100
Oh yeah, this is perfect.
588
00:25:13,100 --> 00:25:15,100
I guess we need to work on
this deal
589
00:25:15,100 --> 00:25:17,266
while we're waiting
on that to run, don't we?
590
00:25:17,266 --> 00:25:20,266
Yeah. It'll help us kill time
while this is heating up.
591
00:25:20,266 --> 00:25:21,600
[Kelly] Yeah.
592
00:25:21,600 --> 00:25:23,867
[Amanda] I know Mark
and Digger have
high hopes for this recipe,
593
00:25:23,867 --> 00:25:25,600
so we gotta knock it
out of the park.
594
00:25:25,600 --> 00:25:26,900
We will.
595
00:25:26,900 --> 00:25:29,066
I always take my work
very seriously.
596
00:25:29,066 --> 00:25:33,000
But I feel a lot of pressure
for this run
to make it perfect.
597
00:25:33,000 --> 00:25:35,233
I talked a good game,
so I better deliver.
598
00:25:36,900 --> 00:25:37,734
[Kelly]
By time we get this done,
599
00:25:37,734 --> 00:25:40,266
we should be about ready
to have some
600
00:25:40,266 --> 00:25:43,166
cinnamon bun moonshine.
601
00:25:43,166 --> 00:25:45,500
You know it.
I got the bucket ready.
602
00:25:45,500 --> 00:25:47,767
It should be getting hot
here pretty soon.
603
00:25:47,767 --> 00:25:49,400
-We're getting there.
-Thump keg, hot yet?
604
00:25:49,400 --> 00:25:51,600
It's getting
the thump keg, yeah.
605
00:25:51,600 --> 00:25:53,200
The anticipation
is killing me.
606
00:25:58,000 --> 00:25:58,967
It is dripping.
607
00:25:58,967 --> 00:26:01,000
It's pushing the first drips.
608
00:26:01,667 --> 00:26:03,333
We did it. We got liquor.
609
00:26:04,767 --> 00:26:07,000
Pretty strong smelling
like cinnamon.
610
00:26:07,000 --> 00:26:08,667
That's what I'm getting.
611
00:26:08,667 --> 00:26:10,700
It's just the heads
though right now, I mean.
612
00:26:10,700 --> 00:26:11,867
Yeah.
613
00:26:11,867 --> 00:26:14,000
[Amanda] To be honest,
a little nervous.
614
00:26:14,000 --> 00:26:15,500
Sometimes in the beginning
of your run,
615
00:26:15,500 --> 00:26:17,900
some really funky
aroma and flavors
616
00:26:17,900 --> 00:26:20,266
can come out
in that head's portion
617
00:26:20,266 --> 00:26:23,200
and you know,
I try not to taste this at all
618
00:26:23,200 --> 00:26:24,233
because it will throw off
your palate
619
00:26:24,233 --> 00:26:26,367
and it will really get you
confused and worried.
620
00:26:26,367 --> 00:26:28,767
But right away,
I can kind of sense
621
00:26:28,767 --> 00:26:31,200
that there may be a little
bit too much cinnamon.
622
00:26:31,200 --> 00:26:33,767
Well, about 10 gallons in,
we'll taste it.
623
00:26:33,767 --> 00:26:34,834
I know.
624
00:26:34,834 --> 00:26:36,900
But we're trying to make
cinnamon bun, not fireball.
625
00:26:37,266 --> 00:26:38,200
Yeah.
626
00:26:38,200 --> 00:26:39,667
I'm just hoping that this is
627
00:26:39,667 --> 00:26:41,567
something weird
that's going on with my heads.
628
00:26:41,567 --> 00:26:42,700
And once I get down
to my hearts,
629
00:26:42,700 --> 00:26:44,233
it'll be like
the perfect balance.
630
00:26:44,600 --> 00:26:45,433
[Kelly] Amen to that.
631
00:26:45,433 --> 00:26:47,166
And there's full.
What do you think?
632
00:26:47,166 --> 00:26:49,000
Let's pour it in the tote
over there.
633
00:26:49,000 --> 00:26:50,133
Yeah.
634
00:26:52,000 --> 00:26:53,100
[Kelly] All right.
635
00:26:53,100 --> 00:26:54,300
[Amanda] Money in the bank.
636
00:26:54,300 --> 00:26:55,433
[Kelly] I love it.
637
00:26:55,433 --> 00:26:57,700
You wanna try to taste it
and see what we've got now?
638
00:26:57,700 --> 00:26:58,634
Yeah.
639
00:26:58,634 --> 00:27:01,400
Now we can actually
make a good judgment.
640
00:27:01,400 --> 00:27:02,667
There's no going back
from here.
641
00:27:02,667 --> 00:27:04,133
Like what we have
is what we've got.
642
00:27:04,567 --> 00:27:05,867
So I really, really hope
643
00:27:05,867 --> 00:27:08,834
that this is better than
my worst fears.
644
00:27:12,200 --> 00:27:13,233
Moment of truth.
645
00:27:20,367 --> 00:27:21,533
Oh!
646
00:27:27,066 --> 00:27:28,133
Moment of truth.
647
00:27:35,200 --> 00:27:36,567
Oh!
648
00:27:36,567 --> 00:27:38,066
[Kelly] I don't think
I need to taste it.
649
00:27:38,066 --> 00:27:39,166
Your face says it all.
650
00:27:39,166 --> 00:27:40,900
That's gonna light you up.
651
00:27:40,900 --> 00:27:42,800
I'm getting a lot of cinnamon.
652
00:27:42,800 --> 00:27:44,767
It's overwhelming everything.
653
00:27:44,767 --> 00:27:47,767
That weird thing that cinnamon
does when you distill it,
it just constantly...
654
00:27:47,767 --> 00:27:49,700
We're concentrating
everything.
655
00:27:49,700 --> 00:27:51,667
And we concentrated
the cinnamon.
656
00:27:51,667 --> 00:27:53,300
But we eliminated
all that sweetness like
657
00:27:53,300 --> 00:27:55,266
all the sweetness is gone.
658
00:27:55,266 --> 00:27:56,767
I'm gonna fire it right here.
659
00:27:56,767 --> 00:27:57,767
Yeah.
660
00:27:59,166 --> 00:28:01,700
You know, this cinnamon,
It's just overpowering.
661
00:28:01,700 --> 00:28:03,867
It'll slap you
right in the face.
662
00:28:03,867 --> 00:28:05,266
It should taste like icing.
663
00:28:05,266 --> 00:28:08,667
And butter and pastry dough
and like brown sugar
664
00:28:08,667 --> 00:28:09,667
and then cinnamon.
665
00:28:09,667 --> 00:28:12,000
Not like cinnamon.
666
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
And my worst fears
are coming to reality.
667
00:28:14,000 --> 00:28:18,000
Like, I am not picking up
any of the pastry notes.
668
00:28:18,000 --> 00:28:19,900
[Kelly] How do you get rid of
the cinnamon?
669
00:28:20,700 --> 00:28:23,266
Like in my mind,
I don't know if we can fix it.
670
00:28:23,266 --> 00:28:25,767
Like scientifically,
I don't know how to
get cinnamon out.
671
00:28:25,767 --> 00:28:27,600
I don't think you can
distill it out of it.
672
00:28:27,600 --> 00:28:29,567
But I just know
673
00:28:29,567 --> 00:28:32,467
Mark and Digger had
really high hopes for
the cinnamon bun moonshine.
674
00:28:32,467 --> 00:28:34,700
And this cannot be
what we bring them.
675
00:28:34,700 --> 00:28:36,100
This cannot be a fail.
676
00:28:36,100 --> 00:28:37,233
I agree.
677
00:28:37,233 --> 00:28:40,900
One way or another,
we have to
correct this somehow.
678
00:28:47,500 --> 00:28:51,600
So, Tim, this lady has
the best honey in the world?
679
00:28:51,600 --> 00:28:53,667
Well, the best honeys,
but also,
680
00:28:53,667 --> 00:28:55,667
you know, we need to get
the correct honey.
681
00:28:55,667 --> 00:28:58,000
And that's why we come
all the way to Connecticut.
682
00:28:58,000 --> 00:28:59,367
Because this lady is
683
00:28:59,367 --> 00:29:02,000
one of the top
honey sommeliers
684
00:29:02,300 --> 00:29:04,100
in the whole world.
685
00:29:04,100 --> 00:29:06,667
But if I'm gonna add a honey
to the Climax whiskey,
686
00:29:06,667 --> 00:29:08,100
you know,
I want to have the best.
687
00:29:08,100 --> 00:29:10,767
So hopefully she's got one
that's gonna match and merge
688
00:29:10,767 --> 00:29:12,367
so I can have the top shelf
689
00:29:12,367 --> 00:29:14,066
honey flavored whiskey
out here.
690
00:29:14,066 --> 00:29:15,867
You just don't want to
just put honey,
691
00:29:15,867 --> 00:29:18,300
because anybody can say,
"Well, we use honey,"
692
00:29:18,300 --> 00:29:19,400
but what kind of honey?
693
00:29:19,400 --> 00:29:22,767
So if I have to drive
500 miles, I drive 500 miles.
694
00:29:22,767 --> 00:29:26,266
Whatever it takes
to get what I need
to beat the competition.
695
00:29:26,266 --> 00:29:28,200
Well, it says Red Bee,
right there on the door, man.
696
00:29:28,200 --> 00:29:29,133
This might be the 'bees'iness.
697
00:29:29,133 --> 00:29:31,000
[Tim] Let's go in and see
what's going on.
698
00:29:31,600 --> 00:29:33,200
-Marina, hello.
-Hi.
699
00:29:33,200 --> 00:29:34,767
Tim Smith.
We talked on the phone.
700
00:29:34,767 --> 00:29:35,900
Yeah. Welcome.
701
00:29:35,900 --> 00:29:37,467
I brought you
a little gift, but,
702
00:29:37,467 --> 00:29:39,567
you know, we come to
find out about honey.
703
00:29:39,567 --> 00:29:41,100
Well, you came to
the right place.
704
00:29:41,100 --> 00:29:43,367
-People think all honey
is the same.
-Hmm-hmm.
705
00:29:43,367 --> 00:29:45,867
So when bees visit
various flowers,
706
00:29:45,867 --> 00:29:48,867
they make honey
from the specific nectar.
707
00:29:48,867 --> 00:29:51,166
So it is kind of regional,
just like moonshine.
708
00:29:51,166 --> 00:29:53,000
-Yeah.
-People make moonshine
different regions
709
00:29:53,000 --> 00:29:54,500
because of what's available.
710
00:29:54,500 --> 00:29:57,467
Exactly.
Same thing with honey.
711
00:29:57,467 --> 00:29:59,967
Now I want to take you
out to the apiary
712
00:29:59,967 --> 00:30:02,500
-and show you
how the bees make honey.
-Okay.
713
00:30:02,500 --> 00:30:03,667
This is
what it's all about,
714
00:30:03,667 --> 00:30:05,500
you know,
going to the source.
715
00:30:05,500 --> 00:30:07,367
Now all we gotta do is gear up
716
00:30:07,367 --> 00:30:09,166
because I don't wanna
get bee stung.
717
00:30:09,166 --> 00:30:10,867
Howard can get stung
all he wants to.
718
00:30:10,867 --> 00:30:12,500
I'm planning on
going home today.
719
00:30:13,467 --> 00:30:14,767
[Tim] All right,
let's do it then.
720
00:30:14,767 --> 00:30:17,567
[Marina] So we'll check out
this hive with
the most bees on it.
721
00:30:17,567 --> 00:30:19,000
And we give them
a little puff.
722
00:30:19,000 --> 00:30:20,567
There's a lot of bees in here.
723
00:30:20,567 --> 00:30:22,266
-I see.
-They're getting
excited in there.
724
00:30:22,266 --> 00:30:25,400
[Marina] So now we're gonna
slowly crack it.
725
00:30:25,767 --> 00:30:27,500
Okay. Look at that.
726
00:30:27,500 --> 00:30:29,467
[Tim] Marina, you know,
she works with these bees,
727
00:30:29,467 --> 00:30:31,467
so she automatically
takes the top off.
728
00:30:31,467 --> 00:30:32,667
She don't have
no gloves on.
729
00:30:32,667 --> 00:30:33,767
Wow,
that thing's heavy.
730
00:30:33,767 --> 00:30:35,767
That's a frame of honey.
Look at that.
731
00:30:35,767 --> 00:30:36,867
[Howard] That one's
ready to harvest, right?
732
00:30:36,867 --> 00:30:38,166
[Marina] This is
ready to harvest.
733
00:30:38,166 --> 00:30:39,467
[Tim] She pulls the frame out
734
00:30:39,467 --> 00:30:41,000
and it is loaded with honey.
735
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
It's like ten pounds of honey
on there.
736
00:30:43,000 --> 00:30:46,400
Gorgeous.
The two bottom boxes are
what we call the nest,
737
00:30:46,400 --> 00:30:48,667
and that's where
the queen lays her eggs.
738
00:30:48,667 --> 00:30:50,767
[Tim] See, this is
a worker bee.
That's a little girl.
739
00:30:50,767 --> 00:30:51,967
[Tim] If you just kill
one or two of them
740
00:30:51,967 --> 00:30:54,400
and they're gonna tell
everybody else
you just killed me.
741
00:30:54,400 --> 00:30:56,166
When you go messing with bees,
742
00:30:56,166 --> 00:30:58,166
the old saying is,
" You're gonna get stung. "
743
00:30:58,166 --> 00:30:59,600
Easy how you tell me
to put my stuff.
744
00:30:59,600 --> 00:31:01,900
-I feel like the beekeeper.
I am one.
-Really?
745
00:31:01,900 --> 00:31:03,066
This is my jam, buddy.
746
00:31:03,066 --> 00:31:04,867
I mean, look at this.
The bees are flying
all around.
747
00:31:04,867 --> 00:31:06,266
You think, you know
why they're not nervous,
748
00:31:06,266 --> 00:31:07,800
are they intimidated?
Because I'm here.
749
00:31:07,800 --> 00:31:10,367
Howard, he thinks
he's a bee whisperer.
750
00:31:10,367 --> 00:31:12,767
-And them bees love you.
-And my calming voice.
751
00:31:12,767 --> 00:31:15,200
I ain't gonna lie.
I found that I'm one
with the bees.
752
00:31:15,200 --> 00:31:17,000
I mean,
I am the bee whisperer.
753
00:31:17,000 --> 00:31:19,266
I'm just gonna gently
brush the bees off.
754
00:31:19,266 --> 00:31:22,100
You know, I'm thinking,
"Oh boy, I don't know.
Here we go."
755
00:31:22,100 --> 00:31:24,100
-Would you hold that?
-[Howard] Yes, ma'am.
I would love to.
756
00:31:24,100 --> 00:31:25,667
I'm getting a little bit
excited over you, Howard.
757
00:31:25,667 --> 00:31:28,200
So we'll have to just
take it away quickly.
758
00:31:28,200 --> 00:31:29,467
Because you know these bees,
759
00:31:29,467 --> 00:31:33,400
once they recognize that
you are taking that tray
of honey away
760
00:31:33,400 --> 00:31:35,166
that we've been
working on all winter,
761
00:31:35,166 --> 00:31:36,767
it's almost like attack mode.
762
00:31:36,767 --> 00:31:37,700
[Howard] They're coming
my way.
763
00:31:37,700 --> 00:31:39,100
[Tim] There's one on you
right there, Howard.
764
00:31:39,100 --> 00:31:40,600
[Howard] I think there's one
in my suit, Tim.
765
00:31:40,600 --> 00:31:42,567
Howard, let me smoke you.
They're everywhere.
766
00:31:42,567 --> 00:31:44,266
They all love you
back and everything.
767
00:31:44,266 --> 00:31:46,367
What Tim does,
he starts smoking me out.
768
00:31:46,367 --> 00:31:47,567
I don't think
the smoke's helping.
769
00:31:47,567 --> 00:31:49,900
-Trying to get it off of you.
-I can see 'em right there.
770
00:31:49,900 --> 00:31:51,066
[Howard] I can't see nothing.
771
00:31:51,066 --> 00:31:53,200
My glasses fall out.
Now I'm blind.
772
00:31:53,200 --> 00:31:54,433
[Marina] We're good.
773
00:31:54,433 --> 00:31:55,967
[Howard] All right.
God bless that.
Let's get out of here.
774
00:31:55,967 --> 00:31:58,567
-The sooner I get undressed
and be free of my bees.
-[Marina laughs]
775
00:31:58,567 --> 00:32:01,033
All right, let's go.
Off to the honey house.
776
00:32:01,900 --> 00:32:03,500
Howard, he can thank me
later for that
777
00:32:03,500 --> 00:32:06,667
because I feel like
I probably did a little bit
of saving there.
778
00:32:06,667 --> 00:32:07,900
What's going on here now?
779
00:32:07,900 --> 00:32:10,667
I'm gonna show you
how we cut honeycomb.
780
00:32:10,667 --> 00:32:12,867
We've got this frame
of honey out,
781
00:32:12,867 --> 00:32:16,000
and we need to, like,
taste it raw
right now, fresh.
782
00:32:16,000 --> 00:32:19,100
So this is beautiful,
fresh honey from the hive.
783
00:32:19,100 --> 00:32:20,567
It's just perfect
and gorgeous.
784
00:32:20,567 --> 00:32:22,600
So you can just
take a little piece.
785
00:32:27,166 --> 00:32:28,000
Lip smacking.
786
00:32:28,000 --> 00:32:29,667
I mean, this is
liquid gold, right?
787
00:32:29,667 --> 00:32:32,300
Oh wow, It's still warm
from the bee's body.
788
00:32:32,300 --> 00:32:33,767
[Tim] That's about as fresh
as you can get.
789
00:32:33,767 --> 00:32:34,967
It's kind of like
the moonshine,
790
00:32:34,967 --> 00:32:37,367
when you're making moonshine
at the still and it comes out.
791
00:32:37,367 --> 00:32:39,100
-Hmm-hmm.
-This honey is wonderful.
792
00:32:39,100 --> 00:32:41,166
Nothing like I've ever
tasted before.
793
00:32:41,166 --> 00:32:43,166
But we've got
a lot of choices here.
794
00:32:43,166 --> 00:32:44,867
So I've got to
taste more honey,
795
00:32:44,867 --> 00:32:48,200
and I want to know
what honey is gonna
pair with my Climax moonshine.
796
00:32:48,200 --> 00:32:51,567
-That's fresh too.
-Never gets old,
seeing a frame of honey.
797
00:32:51,567 --> 00:32:53,333
-Hmm-hmm.
-I know I love it.
798
00:32:59,066 --> 00:33:02,367
[Digger] Well, hopefully,
this is our liquor
Josh got.
799
00:33:02,367 --> 00:33:04,967
He's pretty positive
that it is.
800
00:33:04,967 --> 00:33:07,767
You know,
ever since we found out
that our liquor was stolen,
801
00:33:07,767 --> 00:33:10,100
we've been putting
feelers out
in all directions,
802
00:33:10,100 --> 00:33:12,100
trying to find somebody
that knows who it is.
803
00:33:12,100 --> 00:33:15,000
And this is the best lead
we've got so far.
804
00:33:15,000 --> 00:33:17,867
So we're gonna head out
to smell and taste
this liquor
805
00:33:17,867 --> 00:33:19,900
and find out
if it's ours or not.
806
00:33:19,900 --> 00:33:21,800
[Mark] What did he tell you?
He got it out now.
807
00:33:21,800 --> 00:33:24,367
Josh said that some cat was...
808
00:33:24,367 --> 00:33:26,800
passing jar of liquor
around this bonfire
809
00:33:26,800 --> 00:33:28,867
he went to the other night.
810
00:33:28,867 --> 00:33:31,667
And he bought that
half a jar off that guy.
811
00:33:31,667 --> 00:33:35,166
So he's got a little bit
for us to taste.
812
00:33:35,166 --> 00:33:37,700
And I think I'll know it
when I taste it, don't you?
813
00:33:37,700 --> 00:33:40,166
[Digger] I feel
pretty positive I will.
814
00:33:40,166 --> 00:33:43,000
And if it's ours,
I want to know where
the rest of it is at.
815
00:33:43,000 --> 00:33:44,233
Exactly.
816
00:33:44,233 --> 00:33:47,200
You know, we've been
selling liquor to Josh
for a long time.
817
00:33:47,200 --> 00:33:49,166
And he knows
what it's like and,
818
00:33:49,166 --> 00:33:51,367
if he's got information,
819
00:33:51,367 --> 00:33:54,367
it will be
bonafide information,
820
00:33:54,367 --> 00:33:56,667
but we don't have
no way of knowing that
821
00:33:56,667 --> 00:33:58,433
until we actually taste it.
822
00:33:59,867 --> 00:34:01,467
What are you doing,
Big time?
823
00:34:01,467 --> 00:34:03,166
Looking for yous, boys.
824
00:34:03,166 --> 00:34:05,500
-Here we are.
-What's up, big man?
825
00:34:05,500 --> 00:34:07,200
-How you doing?
-I'm doing good.
826
00:34:07,200 --> 00:34:10,000
-You may be able to
help us here, I hope.
-I'm hoping.
827
00:34:10,000 --> 00:34:13,400
[Digger] Let's get in here and
give it a little once over.
828
00:34:19,066 --> 00:34:20,667
It looks familiar, don't it?
829
00:34:20,667 --> 00:34:22,000
It do, in fact.
830
00:34:34,667 --> 00:34:37,000
I'll fix us up a little meal
right here.
831
00:34:37,000 --> 00:34:38,500
You like deer meat, don't you?
832
00:34:38,500 --> 00:34:41,266
-Oh yeah, I eat meat.
-Well, good.
833
00:34:41,266 --> 00:34:43,367
Well, most people,
they go to the grocery store,
834
00:34:43,367 --> 00:34:45,266
everything they eat,
everything they need,
835
00:34:45,266 --> 00:34:47,066
they got to go there
to get it.
836
00:34:47,066 --> 00:34:48,100
But me and Huck don't.
837
00:34:48,100 --> 00:34:49,767
Squash, cucumbers,
838
00:34:49,767 --> 00:34:51,166
tomatoes, onions,
839
00:34:51,166 --> 00:34:54,467
I raise and kill
everything that I need.
840
00:34:54,467 --> 00:34:56,467
This might be the worst meal
we ever eat,
841
00:34:56,467 --> 00:34:58,467
but I think it looks
pretty good to me right now.
842
00:34:58,467 --> 00:35:00,133
I'm getting hungry.
843
00:35:01,667 --> 00:35:04,634
[Rogers] That old pan
right there kept me alive
a lot of years.
844
00:35:08,066 --> 00:35:09,200
You ready to eat?
845
00:35:09,200 --> 00:35:11,467
[Rogers laughs]
[Huck whistles]
846
00:35:11,467 --> 00:35:13,166
Yeah, that's hot.
847
00:35:13,166 --> 00:35:15,500
That smells good.
We will see.
848
00:35:15,867 --> 00:35:18,000
That's good.
Hmm-hmm.
849
00:35:18,000 --> 00:35:20,400
What you gonna call
this meal right here?
850
00:35:20,867 --> 00:35:22,100
[Huck] We call it a goulash.
851
00:35:22,100 --> 00:35:23,767
Mark's famous goulash.
852
00:35:23,767 --> 00:35:25,700
I just don't have that
as anything.
853
00:35:27,567 --> 00:35:29,600
[Digger] Let's give it
a little once over.
854
00:35:37,100 --> 00:35:38,800
[Mark] Digger tastes
the liquor first,
855
00:35:38,800 --> 00:35:40,033
he smells it,
856
00:35:40,467 --> 00:35:42,000
hands the jar to me.
857
00:35:42,000 --> 00:35:45,100
And you know, I gotta say
it's real familiar.
858
00:35:51,800 --> 00:35:53,767
I'm not a rocket scientist,
859
00:35:53,767 --> 00:35:56,367
but the second that I smelled
and tasted this liquor,
860
00:35:56,367 --> 00:35:57,800
I knew it was ours.
861
00:35:58,767 --> 00:36:00,066
Tennessee whiskey.
862
00:36:00,066 --> 00:36:02,000
There ain't no liquor
in the county
863
00:36:02,000 --> 00:36:04,100
that finishes off that sweet
other than ours.
864
00:36:04,100 --> 00:36:06,900
That's definitely a jar
of that liquor
that's been stolen.
865
00:36:07,200 --> 00:36:08,467
I figured.
866
00:36:08,467 --> 00:36:11,367
[Josh] Usually when
they've got something,
it's always clear.
867
00:36:11,367 --> 00:36:12,900
It's not... never aged.
868
00:36:13,867 --> 00:36:18,266
So what remains now is
for us to do
a little backtracking
869
00:36:18,266 --> 00:36:20,667
and see the path
that this jar took
870
00:36:20,667 --> 00:36:22,700
getting to this bonfire
last night.
871
00:36:22,700 --> 00:36:24,567
Where was this party at?
872
00:36:24,567 --> 00:36:26,100
[Josh] It was at
a friend of mine's house
873
00:36:26,100 --> 00:36:27,767
off of Jones Cove Road.
874
00:36:27,767 --> 00:36:30,200
Then this other guy
named Jeff brought this.
875
00:36:30,200 --> 00:36:32,967
It was a younger guy
that had that jar of liquor.
876
00:36:32,967 --> 00:36:36,400
A younger guy, but he said
he bought it
from an old timer.
877
00:36:36,567 --> 00:36:37,767
Oh.
878
00:36:37,767 --> 00:36:39,467
He had just bought this junk.
879
00:36:39,467 --> 00:36:41,867
He had just bought it
that day.
880
00:36:41,867 --> 00:36:44,000
And that's what we've been
looking for is an old timer.
881
00:36:44,000 --> 00:36:46,900
And that old timer's
probably gone stole
our damn liquor.
882
00:36:47,300 --> 00:36:49,467
All we know about the guy
883
00:36:49,467 --> 00:36:52,700
that took the liquor is
he's a pretty good sized man.
884
00:36:52,700 --> 00:36:54,734
Got a little age on him.
885
00:36:55,166 --> 00:36:57,467
He's driving a extended cab,
886
00:36:57,467 --> 00:36:59,166
a pickup truck, a white one.
887
00:36:59,166 --> 00:37:02,233
But other than that,
we don't know anything
about him.
888
00:37:04,467 --> 00:37:06,300
Would you be
willing to reach out
889
00:37:06,300 --> 00:37:10,000
and see if you can
maybe line up
with this guy to buy more?
890
00:37:10,000 --> 00:37:13,567
I'll get in touch with him
and see what I can do.
891
00:37:13,567 --> 00:37:15,300
Yeah. See if he just
puts you in touch
892
00:37:15,300 --> 00:37:17,033
with whoever he got it from.
893
00:37:17,567 --> 00:37:18,734
Okay.
894
00:37:18,734 --> 00:37:22,500
So the plan is if Josh can
find a way back to the old man
895
00:37:22,500 --> 00:37:24,367
that this guy
got the liquor off of
896
00:37:24,367 --> 00:37:26,200
and he can set up his own buy,
897
00:37:26,200 --> 00:37:28,467
then we can be waiting
in the weeds somewhere,
898
00:37:28,467 --> 00:37:32,100
and we can follow the guy back
to wherever he's got
our liquor heads.
899
00:37:32,100 --> 00:37:34,000
You don't know how much
we appreciate this.
900
00:37:34,000 --> 00:37:36,200
You may have saved us
a lot of money,
901
00:37:36,200 --> 00:37:37,967
and we won't forget it.
902
00:37:37,967 --> 00:37:41,200
If the guy that shows up
fits the description
that we have.
903
00:37:41,200 --> 00:37:43,367
We know we're in
Pineapple Town.
904
00:37:43,367 --> 00:37:46,000
[Mark] You ain't gonna have to
buy no liquor for a while
if we get it back.
905
00:37:46,000 --> 00:37:47,133
[Josh] That sounds great.
906
00:37:49,300 --> 00:37:50,533
[bee buzzes]
907
00:37:51,667 --> 00:37:52,800
You know, I can see
the marriage between
908
00:37:52,800 --> 00:37:53,867
the moonshine world
and the honey world.
909
00:37:53,867 --> 00:37:55,567
And I think that this is
gonna be pretty epic, right?
910
00:37:55,567 --> 00:37:58,467
Yeah. I'm very excited
to introduce you
911
00:37:58,467 --> 00:38:01,100
to seven different honeys
that I handpicked.
912
00:38:01,100 --> 00:38:03,467
[Howard] I've never seen
no colors of honey
like this in my entire life.
913
00:38:03,467 --> 00:38:06,367
My idea of honey
is in a plastic beer bottle.
914
00:38:06,367 --> 00:38:08,266
And I grew up on that,
and that's delicious to me.
915
00:38:08,266 --> 00:38:10,900
So I'm really looking forward
to getting my socks
knocked off here.
916
00:38:10,900 --> 00:38:13,700
Howard and I, we came over
to Connecticut to meet Marina.
917
00:38:13,700 --> 00:38:16,266
You know,
Marina is a honey sommelier,
918
00:38:16,266 --> 00:38:18,367
she's like a PHD in honey.
919
00:38:18,367 --> 00:38:19,367
This is what we need.
920
00:38:19,367 --> 00:38:20,900
We need to get educated.
921
00:38:20,900 --> 00:38:24,100
Marina, she has set up
a tasting table
for me and Howard.
922
00:38:24,100 --> 00:38:25,567
So we need to go down
the line here.
923
00:38:25,567 --> 00:38:28,867
We need to find out which one
is gonna pair with
my Climax moonshine.
924
00:38:28,867 --> 00:38:31,500
I want to learn
as much as I can
about the honey,
925
00:38:31,500 --> 00:38:34,300
because if I got
the best moonshine
and I got the best honey,
926
00:38:34,300 --> 00:38:36,300
if I can merge those together,
927
00:38:36,300 --> 00:38:38,467
and then I think I would be
above the rest.
928
00:38:38,467 --> 00:38:39,467
I just got to move up.
929
00:38:39,467 --> 00:38:40,967
-Yeah.
-I'm gonna up my game.
930
00:38:40,967 --> 00:38:43,166
Up your game.
We're gonna do that today.
931
00:38:43,166 --> 00:38:44,800
So basically what we do is
932
00:38:44,800 --> 00:38:47,166
we take the spoon
and we smear it.
933
00:38:47,166 --> 00:38:50,166
And the more that you move
the molecules around,
934
00:38:50,166 --> 00:38:52,767
you're gonna be amazed
at what you smell.
935
00:38:52,767 --> 00:38:55,000
Our nose is where we get
the flavor.
936
00:38:55,266 --> 00:38:56,467
Thanks Tim.
937
00:38:56,467 --> 00:38:58,400
I am getting like
a lime, lemon...
938
00:38:58,400 --> 00:39:00,200
Like a savory.
939
00:39:00,200 --> 00:39:01,000
Yes, it's delicious.
940
00:39:01,000 --> 00:39:02,800
It is truly like
a wine tasting here,
941
00:39:02,800 --> 00:39:03,867
a wine pairing of some sort.
942
00:39:03,867 --> 00:39:05,767
I've never seen nothing
like this before in my life.
943
00:39:05,767 --> 00:39:08,266
So this honey,
it's crystallized.
944
00:39:08,266 --> 00:39:10,000
I would have never guessed
this was honey.
945
00:39:10,000 --> 00:39:11,100
-Yeah.
-Right?
946
00:39:11,100 --> 00:39:12,266
This is true clover.
947
00:39:12,266 --> 00:39:14,567
You know, commercial honey,
that you see
in the store,
948
00:39:14,567 --> 00:39:15,867
they're usually blends.
949
00:39:15,867 --> 00:39:17,567
So they maybe
take a little clover
950
00:39:17,567 --> 00:39:18,867
a little bit of
something else,
951
00:39:18,867 --> 00:39:20,667
and sometimes they heat it.
952
00:39:20,667 --> 00:39:22,100
So this is buckwheat honey.
953
00:39:22,100 --> 00:39:23,300
[Howard] It's beautiful
on the glass.
954
00:39:23,300 --> 00:39:25,000
I mean, the look of it,
I like it.
955
00:39:25,000 --> 00:39:27,166
Yeah, so I'm gonna let you
smell that.
956
00:39:27,166 --> 00:39:28,834
Very complex.
957
00:39:29,467 --> 00:39:30,867
It's got a lot of
flavor in it.
958
00:39:30,867 --> 00:39:32,767
It's not just sweet.
959
00:39:32,767 --> 00:39:34,467
It's staying on my palate.
960
00:39:34,467 --> 00:39:36,166
It's staying there.
It's not going away.
961
00:39:36,166 --> 00:39:38,400
I think we should take
you know, the buckwheat.
962
00:39:38,400 --> 00:39:40,266
We'll put in a little
sipping cup,
963
00:39:40,266 --> 00:39:42,000
we mix it
with my moonshine.
964
00:39:42,000 --> 00:39:44,166
The buckwheat honey
at the end,
965
00:39:44,166 --> 00:39:47,300
I kind of grew up myself
tasting that style of honey,
966
00:39:47,300 --> 00:39:49,200
so it kind of hit home.
967
00:39:49,200 --> 00:39:51,467
Let's put some honey
in the moonshine.
968
00:39:51,467 --> 00:39:53,800
Let's mix it up
and let's drink it right now.
969
00:39:55,200 --> 00:39:57,600
I mean, I'm smelling
the honey, you know.
970
00:40:01,500 --> 00:40:02,867
Wow.
971
00:40:02,867 --> 00:40:04,567
It is really buttery,
972
00:40:04,567 --> 00:40:07,066
smooth, rich. Rich flavor.
973
00:40:07,066 --> 00:40:08,066
-Really good.
-[Howard] I love it.
974
00:40:08,066 --> 00:40:10,367
I'm getting now a little bit
of the coffee bean
975
00:40:10,367 --> 00:40:11,567
-and a little bit...
-I think it brings it out.
976
00:40:11,567 --> 00:40:13,800
Wow. This is
something special.
977
00:40:13,800 --> 00:40:15,567
There's a little chocolate.
978
00:40:15,567 --> 00:40:16,867
I'm picking up all of that.
979
00:40:16,867 --> 00:40:18,867
[Tim] This has got to be
the right honey.
980
00:40:18,867 --> 00:40:20,367
I mean, it tastes good.
981
00:40:20,367 --> 00:40:21,700
This pairing, excellent.
982
00:40:21,700 --> 00:40:22,734
We're gonna have something
a little bit
983
00:40:22,734 --> 00:40:24,967
above the rest of the honey
that's on the shelf.
984
00:40:24,967 --> 00:40:27,467
Well, you know, me and Howard,
we drove all the way up here
to Connecticut,
985
00:40:27,467 --> 00:40:29,000
but it paid off because
986
00:40:29,000 --> 00:40:30,600
we got something we can
work with.
987
00:40:30,600 --> 00:40:32,567
With your honey
and with my moonshine,
988
00:40:32,567 --> 00:40:34,367
we're gonna make something
to go on the top shelf.
989
00:40:34,367 --> 00:40:36,100
I think you chose
the right honey.
990
00:40:36,100 --> 00:40:37,500
Marina, you know,
it's been great.
991
00:40:37,500 --> 00:40:39,867
The experience
and the knowledge
that you taught us.
992
00:40:39,867 --> 00:40:42,767
But right now, I need
a bucket of that buckwheat
993
00:40:42,767 --> 00:40:44,000
to take it back to Virginia
994
00:40:44,000 --> 00:40:46,700
so we can start making
this honey moonshine.
995
00:40:46,700 --> 00:40:48,100
Howard, get that
bucket of honey.
996
00:40:48,100 --> 00:40:49,433
We'll follow you.
997
00:40:49,433 --> 00:40:52,667
For Marina, she set us up
with a big bucket
of buckwheat honey.
998
00:40:52,667 --> 00:40:54,100
Let's put it in
the back of the truck, Howard.
999
00:40:54,100 --> 00:40:57,166
And I think this is
what's gonna pair well,
with the Climax moonshine.
1000
00:40:57,166 --> 00:41:00,400
We gotta get back to Virginia
and get to work.
1001
00:41:00,400 --> 00:41:02,166
[Howard] If I stay here
any longer,
I'll eat all this honey.
1002
00:41:02,166 --> 00:41:04,700
-[Tim] And you'll have
diabetic shock.
-[Howard] Go on, have some.
1003
00:41:05,800 --> 00:41:06,867
There you go.
1004
00:41:06,867 --> 00:41:08,367
I believe that's all
we've got.
1005
00:41:08,367 --> 00:41:10,967
We've got a deal with this guy
in Philadelphia,
1006
00:41:10,967 --> 00:41:12,266
and we're going to be
shipping him about
1007
00:41:12,266 --> 00:41:15,100
200 gallons of liquor
every week.
1008
00:41:15,100 --> 00:41:17,500
This run has got to go off
without a hitch.
1009
00:41:17,500 --> 00:41:19,100
Y'all smell liquor?
1010
00:41:19,100 --> 00:41:20,367
Oh [bleep]
1011
00:41:20,367 --> 00:41:22,300
I see a jug
completely turned over.
1012
00:41:22,300 --> 00:41:24,300
Here's the biggest pack
they got right here.
1013
00:41:24,567 --> 00:41:25,800
That ain't good.
1014
00:41:25,800 --> 00:41:27,667
He's coming in here, man.
He's coming in here.