1 00:00:00,767 --> 00:00:02,567 Whoa, that's that damn cinnamon 2 00:00:02,567 --> 00:00:03,967 kicking the lid off. 3 00:00:03,967 --> 00:00:05,767 [narrator] This time on Moonshiners... 4 00:00:05,767 --> 00:00:06,700 Ooh. 5 00:00:06,700 --> 00:00:08,567 [Digger] Dump all that cream down in there. 6 00:00:08,567 --> 00:00:10,867 This better make the best sipping cream 7 00:00:10,867 --> 00:00:12,166 that's ever been made, 8 00:00:12,166 --> 00:00:14,767 'cause we got a ton of hot cinnamon liquor 9 00:00:14,767 --> 00:00:17,767 that we absolutely cannot sell otherwise. 10 00:00:17,767 --> 00:00:20,300 It's going to make some fine Kool-Aid right here. 11 00:00:20,300 --> 00:00:22,767 We're going to make a lot of good watermelon alcohol 12 00:00:22,767 --> 00:00:24,567 and make a bunch of money. 13 00:00:24,567 --> 00:00:25,867 [indistinct] 14 00:00:25,867 --> 00:00:27,767 [Mike] Every cop that's in Smith County, 15 00:00:27,767 --> 00:00:30,100 they're looking for somebody to take to jail. 16 00:00:31,100 --> 00:00:32,700 [Digger] I bet that's him. 17 00:00:32,700 --> 00:00:34,567 Tell by that stance. 18 00:00:34,567 --> 00:00:36,867 We visibly can see the thief. 19 00:00:36,867 --> 00:00:38,367 We know it's him. 20 00:00:38,367 --> 00:00:39,767 Get on down through here. 21 00:00:39,767 --> 00:00:41,367 [Mark] We don't know it yet, 22 00:00:41,367 --> 00:00:44,000 but this old guy has been caught red-handed 23 00:00:44,000 --> 00:00:45,500 with our stolen whiskey. 24 00:00:45,500 --> 00:00:47,200 Ain't no need looking, old soldier. 25 00:00:47,200 --> 00:00:49,033 There ain't no liquor in that barn. 26 00:00:51,066 --> 00:00:53,934 [man] This is how we make the moonshine! 27 00:00:55,467 --> 00:00:56,800 [blues music playing] 28 00:01:05,000 --> 00:01:06,367 [Mark] Now how do you wanna play this? 29 00:01:06,367 --> 00:01:07,800 How you going to do this? 30 00:01:07,800 --> 00:01:10,767 It's eating at me pretty hard not to just run out 31 00:01:10,767 --> 00:01:12,667 and get the son of a bitch by the throat, 32 00:01:12,667 --> 00:01:14,667 try to figure out where our liquor's at, 33 00:01:14,667 --> 00:01:18,000 but that ain't rightly the way to handle this. 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,300 [narrator] In Cocke County, Tennessee, 35 00:01:20,300 --> 00:01:22,800 after capturing security footage of a man 36 00:01:22,800 --> 00:01:26,400 who siphoned $70,000 worth of aged liquor 37 00:01:26,400 --> 00:01:27,500 from their barrel house... 38 00:01:27,500 --> 00:01:30,667 -[Mark] That's him driving up. -A little Ford Ranger. 39 00:01:30,667 --> 00:01:33,500 [Mark] Josh, would you be willing to reach out and see 40 00:01:33,500 --> 00:01:36,400 if you can maybe line up with this guy to buy more? 41 00:01:36,400 --> 00:01:38,567 I'll see what I can do. 42 00:01:38,567 --> 00:01:40,166 [narrator] ...Mark and Digger get a lead 43 00:01:40,166 --> 00:01:42,200 on the thief's whereabouts. 44 00:01:42,200 --> 00:01:44,100 [Digger] Josh gave me an address of the barn 45 00:01:44,100 --> 00:01:45,867 this old boy wanted to meet him at. 46 00:01:45,867 --> 00:01:48,300 Let's find us a place to stake it out... 47 00:01:48,300 --> 00:01:49,233 [Digger] Uh-huh. 48 00:01:49,233 --> 00:01:51,433 [Mark] ...and then if this deal goes down, 49 00:01:51,767 --> 00:01:52,967 we follow him. 50 00:01:52,967 --> 00:01:55,367 Well, I'm right there with you for that. 51 00:01:55,367 --> 00:01:56,767 Digger gets a call from Josh. 52 00:01:56,767 --> 00:01:59,166 He's managed to set up a buy 53 00:01:59,166 --> 00:02:00,767 with the guy selling the whiskey. 54 00:02:00,767 --> 00:02:02,567 So we're going to get there before they do 55 00:02:02,567 --> 00:02:04,767 to where we can pick us out a good spot 56 00:02:04,767 --> 00:02:06,700 and watch this sale go down. 57 00:02:07,066 --> 00:02:07,967 That there's the barn. 58 00:02:07,967 --> 00:02:09,834 We'll back on up in this hole. 59 00:02:11,967 --> 00:02:13,266 [Mark] Oh, yeah, if that's the barn, 60 00:02:13,266 --> 00:02:16,400 we'll be able to see him good from on up here. 61 00:02:16,400 --> 00:02:19,166 So if this guy that shows up to bring his liquor, 62 00:02:19,166 --> 00:02:20,667 if he matches our description, 63 00:02:20,667 --> 00:02:21,767 we're going to follow him 64 00:02:21,767 --> 00:02:24,266 and see if he takes us to where this liquor's hid. 65 00:02:24,266 --> 00:02:26,667 That's our liquor. We want it back. 66 00:02:26,667 --> 00:02:28,767 We don't want some thief going around selling it 67 00:02:28,767 --> 00:02:31,200 and making the money we're supposed to be making. 68 00:02:31,200 --> 00:02:33,300 If this is the same guy in the truck 69 00:02:33,300 --> 00:02:34,867 that shows up here, 70 00:02:34,867 --> 00:02:36,266 at least we're on to something. 71 00:02:36,266 --> 00:02:38,500 We got a better chance of getting our liquor back 72 00:02:38,500 --> 00:02:40,000 -than we ever had. -Yeah. 73 00:02:45,567 --> 00:02:46,800 [Mark] Well... 74 00:02:47,100 --> 00:02:48,433 Josh is here. 75 00:02:49,266 --> 00:02:50,300 I don't know. 76 00:02:50,300 --> 00:02:53,000 I hope we're not grasping at straws here, Puss. 77 00:02:59,000 --> 00:03:00,567 I'm real anxious. 78 00:03:00,567 --> 00:03:04,066 This whole thing hinges on this sale taking place. 79 00:03:04,066 --> 00:03:05,400 So we'll see. 80 00:03:05,400 --> 00:03:06,700 You know, we're going to stay here 81 00:03:06,700 --> 00:03:08,000 as long as it takes. 82 00:03:08,000 --> 00:03:09,200 [tense music playing] 83 00:03:13,767 --> 00:03:15,233 [blues music playing] 84 00:03:17,600 --> 00:03:20,266 [Mike] Yeah, welcome to the Magnolia State, buddy. 85 00:03:20,266 --> 00:03:22,266 Well, I tell you what, I can already feel the difference here. 86 00:03:22,266 --> 00:03:23,400 [Mike] Damn, it's hot, ain't it? 87 00:03:23,400 --> 00:03:25,300 Woo, it's a long little trip, too, man, 88 00:03:25,300 --> 00:03:28,000 but I tell you what, it's all going to be worth it. 89 00:03:28,000 --> 00:03:29,867 [narrator] After encroaching on the territory 90 00:03:29,867 --> 00:03:32,200 of traditional shiner Mark Rogers 91 00:03:32,200 --> 00:03:34,166 and paying a steep price 92 00:03:34,166 --> 00:03:37,200 for breaking the centuries-old moonshiners code... 93 00:03:37,200 --> 00:03:38,433 [gunshot] 94 00:03:41,467 --> 00:03:43,800 He's done messed with the wrong damn one, man. 95 00:03:43,800 --> 00:03:46,266 He just signed his own damn death warrant. 96 00:03:46,266 --> 00:03:48,266 [narrator] ...Mike and his partner Jerry 97 00:03:48,266 --> 00:03:49,300 head to Mississippi 98 00:03:49,300 --> 00:03:52,867 to rethink their strategy for the new season. 99 00:03:52,867 --> 00:03:54,700 [Jerry] Can't believe the way things have gone down already, 100 00:03:54,700 --> 00:03:55,900 but at least this will give us a chance 101 00:03:55,900 --> 00:03:57,767 to kind of get our heads straightened up, 102 00:03:57,767 --> 00:03:59,467 -make a little money. -[Mike] Exactly. 103 00:03:59,467 --> 00:04:02,467 What we got to do is we got to pull the old still out. 104 00:04:02,467 --> 00:04:03,667 But I figured we'd just make 105 00:04:03,667 --> 00:04:06,166 a good straight-up watermelon brandy. 106 00:04:06,166 --> 00:04:08,467 I'm telling you right now, they're going to love it. 107 00:04:08,467 --> 00:04:09,367 We're going to mash in 108 00:04:09,367 --> 00:04:11,400 a bunch of watermelons from Smith County, 109 00:04:11,400 --> 00:04:13,100 home of the Watermelon Festival 110 00:04:13,100 --> 00:04:14,800 and the best watermelons in the world. 111 00:04:15,166 --> 00:04:16,300 We can make a fortune 112 00:04:16,300 --> 00:04:18,166 in a fast, hurried pace, baby. 113 00:04:18,166 --> 00:04:20,800 Well, that's what we need to get our season on track. 114 00:04:20,800 --> 00:04:22,100 And when we go back up there, 115 00:04:22,100 --> 00:04:24,166 we're going to have a pocket full of money. 116 00:04:24,166 --> 00:04:26,900 We fixing to show Mr. Mark Rogers 117 00:04:26,900 --> 00:04:28,066 how the cow eats the cabbage, 118 00:04:28,066 --> 00:04:29,600 -as my granddad used to say. -Yeah, yeah. 119 00:04:29,600 --> 00:04:30,667 [Mike] I promise you, 120 00:04:30,667 --> 00:04:32,266 they're going to get exactly what's coming to them 121 00:04:32,266 --> 00:04:33,767 in due time. 122 00:04:33,767 --> 00:04:35,100 Here we are. 123 00:04:35,100 --> 00:04:37,300 We've got to get this stuff made and sold 124 00:04:37,300 --> 00:04:38,500 and make a lot of money 125 00:04:38,500 --> 00:04:41,767 before we get back up on to North Carolina. 126 00:04:41,767 --> 00:04:43,467 -[all groaning] Let's do it. Let's stretch a minute. -[Jerry] Woo. 127 00:04:43,467 --> 00:04:45,266 Good gosh. 128 00:04:45,266 --> 00:04:48,266 Boy, you know, this air is just plumb sticky down here. 129 00:04:48,266 --> 00:04:50,200 [Mike] It ain't but about 110 out here. 130 00:04:50,200 --> 00:04:51,667 [Jerry blows raspberry] 131 00:04:51,667 --> 00:04:53,667 Enter at your own risk. 132 00:04:53,667 --> 00:04:54,533 That bad, huh? 133 00:04:54,533 --> 00:04:56,967 I've got a big still put up in my shed. 134 00:04:56,967 --> 00:04:59,367 And we can pump out a lot of alcohol. 135 00:04:59,367 --> 00:05:02,266 She's 225 gallons on the foot. 136 00:05:02,266 --> 00:05:03,767 There's Big Barb. 137 00:05:03,767 --> 00:05:05,767 -Big Barbara? -Yep. 138 00:05:05,767 --> 00:05:06,867 Where in the heck did you come up with that name? 139 00:05:06,867 --> 00:05:08,667 I named her after a girlfriend I had. 140 00:05:08,667 --> 00:05:10,266 -Oh. -Her name was Barbara, 141 00:05:10,266 --> 00:05:12,800 and she was just about that tall and big around. 142 00:05:13,200 --> 00:05:14,233 [Jerry snickers] 143 00:05:14,233 --> 00:05:15,800 -Yes, sir. -I ain't even going to say nothing. 144 00:05:15,800 --> 00:05:18,367 Well... [chuckling] ...I mean, it is what it is. 145 00:05:18,367 --> 00:05:19,767 I guess big gals need loving, too. 146 00:05:19,767 --> 00:05:21,433 Yes, sir, man. 147 00:05:21,767 --> 00:05:23,100 Yee-haw. 148 00:05:23,867 --> 00:05:24,934 I think it's pretty smart 149 00:05:24,934 --> 00:05:27,367 that we go straight to getting back into business. 150 00:05:27,367 --> 00:05:28,266 This can save our season, 151 00:05:28,266 --> 00:05:30,200 get us back on top, 152 00:05:30,200 --> 00:05:31,467 where we can get back to North Carolina 153 00:05:31,467 --> 00:05:33,266 and do what we gotta do. 154 00:05:33,266 --> 00:05:34,400 I'd say the only thing we got left to do is 155 00:05:34,400 --> 00:05:35,700 go check out the still site. 156 00:05:35,700 --> 00:05:36,800 Where's it at? 157 00:05:36,800 --> 00:05:38,967 It's back here in the woods at the branch back here. 158 00:05:38,967 --> 00:05:40,000 I've got a still site 159 00:05:40,000 --> 00:05:41,166 where it all began with me 160 00:05:41,166 --> 00:05:42,667 here in the state of Mississippi. 161 00:05:42,667 --> 00:05:43,734 I've got the still. 162 00:05:44,100 --> 00:05:45,066 Everything good? 163 00:05:45,066 --> 00:05:45,867 Yeah. 164 00:05:45,867 --> 00:05:47,567 [Mike] It's close to the water, 165 00:05:47,567 --> 00:05:50,000 maybe 30 minutes to an hour's worth of work, 166 00:05:50,000 --> 00:05:51,467 and everything's gonna be all right. 167 00:05:51,467 --> 00:05:52,667 [clattering] 168 00:05:52,667 --> 00:05:53,533 -Whoa! -Oh [bleep]. 169 00:05:53,533 --> 00:05:55,000 -You all right? -What the hell is that? 170 00:05:55,000 --> 00:05:57,567 That's that root on that pine tree. 171 00:05:57,567 --> 00:05:58,800 [Jerry] All right, let's go. 172 00:06:01,166 --> 00:06:02,567 You know, this still site that I have, 173 00:06:02,567 --> 00:06:04,066 it's been used before, 174 00:06:04,066 --> 00:06:05,266 but not in many, many years. 175 00:06:05,266 --> 00:06:07,100 It's completely growed up. 176 00:06:07,100 --> 00:06:09,467 It's thick as hair on a dog's back back here. 177 00:06:09,467 --> 00:06:11,567 But it's not like we're going to be here all season long. 178 00:06:11,567 --> 00:06:12,400 [Jerry] Yeah, without this, 179 00:06:12,400 --> 00:06:13,567 we couldn't make a whole lot of money. 180 00:06:13,567 --> 00:06:15,200 We're going to make money, buddy, 181 00:06:15,200 --> 00:06:16,800 fast and in a hurry down here. 182 00:06:16,800 --> 00:06:18,567 Tell you, we're going to need that for sure. 183 00:06:18,567 --> 00:06:20,266 You know, we've got our burner leveled up. 184 00:06:20,266 --> 00:06:21,467 We got the pot set in place, 185 00:06:21,467 --> 00:06:23,467 the condenser, everything's here. 186 00:06:23,467 --> 00:06:24,300 We're ready to go. 187 00:06:24,300 --> 00:06:25,300 Man, I tell you what? 188 00:06:25,300 --> 00:06:27,500 She's set up level enough to run some liquor. 189 00:06:27,500 --> 00:06:28,500 I'm telling you, baby. 190 00:06:28,500 --> 00:06:29,867 Mississippi does have something good to offer, 191 00:06:29,867 --> 00:06:30,700 -don't it? -Yeah-yeah, man. 192 00:06:30,700 --> 00:06:32,467 -Besides the heat. -Besides the heat. 193 00:06:32,467 --> 00:06:34,634 That being said, come tomorrow morning, 194 00:06:35,500 --> 00:06:37,700 we're gonna load up on some good Smith watermelons 195 00:06:37,700 --> 00:06:38,667 and we're in business, baby. 196 00:06:38,667 --> 00:06:40,500 We're gonna do it before the heat gets here? 197 00:06:40,500 --> 00:06:41,667 Before the heat gets here, 198 00:06:41,667 --> 00:06:43,333 we're gonna get in here and mash 'em in 199 00:06:43,700 --> 00:06:44,533 and make the best liquor 200 00:06:44,533 --> 00:06:45,867 the state of Mississippi's ever seen. 201 00:06:45,867 --> 00:06:47,767 You reckon they care if we pick them watermelons or not? 202 00:06:47,767 --> 00:06:48,700 [Mike laughs] 203 00:06:48,700 --> 00:06:51,400 I don't know about that, but we'll get them. 204 00:06:53,300 --> 00:06:54,433 [blues music playing] 205 00:07:02,200 --> 00:07:03,734 [Kelly] Ah, here we go. 206 00:07:04,667 --> 00:07:08,233 Hopefully, we can get somewhere this time, Amanda. 207 00:07:09,166 --> 00:07:10,967 [narrator] In Cocke County, Tennessee, 208 00:07:10,967 --> 00:07:13,967 after their first run of Cinnamon Bun Moonshine 209 00:07:13,967 --> 00:07:15,467 came out over-spiced, 210 00:07:15,467 --> 00:07:18,266 Amanda and Kelly need to find a way to balance 211 00:07:18,266 --> 00:07:20,100 the cinnamon flavor of their liquor 212 00:07:20,100 --> 00:07:21,767 before alarming Mark and Digger 213 00:07:21,767 --> 00:07:23,700 with another problem. 214 00:07:23,700 --> 00:07:25,867 The bun portion, the buttery notes, 215 00:07:25,867 --> 00:07:27,166 the pastry, 216 00:07:27,166 --> 00:07:29,467 it's totally overwhelmed by the cinnamon. 217 00:07:29,467 --> 00:07:30,900 It was not up to my standard. 218 00:07:30,900 --> 00:07:34,266 I brought every culinary trick I could think of 219 00:07:34,266 --> 00:07:36,700 to try to correct cinnamon in a recipe. 220 00:07:36,700 --> 00:07:38,667 So we're gonna re-distill it right now. 221 00:07:38,667 --> 00:07:39,600 I'm gonna try to bring 222 00:07:39,600 --> 00:07:41,166 any little thing I can think of 223 00:07:41,166 --> 00:07:43,767 to maybe correct the cinnamon or balance it back out 224 00:07:43,767 --> 00:07:46,767 and pray that we can correct the flavor. 225 00:07:46,767 --> 00:07:48,400 So we got brown sugar. 226 00:07:48,400 --> 00:07:50,166 Sweetness is one of the options 227 00:07:50,166 --> 00:07:51,900 that you can use to correct it. 228 00:07:51,900 --> 00:07:53,467 And since the yeast fermented out 229 00:07:53,467 --> 00:07:54,400 all of our sweetness, 230 00:07:54,400 --> 00:07:56,567 what we're left with is that spicy cinnamon, 231 00:07:56,567 --> 00:07:58,166 maybe some brown sugar will make it taste 232 00:07:58,166 --> 00:07:59,166 more like a cinnamon bun. 233 00:07:59,166 --> 00:08:00,500 I really went out on a whim here 234 00:08:00,500 --> 00:08:03,066 by getting these pastries. 235 00:08:03,066 --> 00:08:04,667 Kelly drove all the way to Savannah for me 236 00:08:04,667 --> 00:08:05,700 to get these. 237 00:08:05,700 --> 00:08:08,867 And Mark and Digger had to help us mash these in. 238 00:08:08,867 --> 00:08:10,400 So we're gonna pull out all the stops 239 00:08:10,400 --> 00:08:11,767 to salvage the spirit. 240 00:08:11,767 --> 00:08:12,834 A little bit of vanilla. 241 00:08:13,700 --> 00:08:15,066 Just mix everything up in there 242 00:08:15,066 --> 00:08:16,300 and stick it in the thumper. 243 00:08:17,266 --> 00:08:19,300 [Kelly] Ooh, that's strong vanilla. 244 00:08:19,700 --> 00:08:21,066 Let's fire her off, Amanda. 245 00:08:21,066 --> 00:08:22,400 Keep your hair back. 246 00:08:24,667 --> 00:08:25,900 Let there be light. 247 00:08:27,000 --> 00:08:28,266 Get this show on the road. 248 00:08:28,266 --> 00:08:30,000 [Kelly] You know, this particular thumper 249 00:08:30,000 --> 00:08:31,300 is a two-chamber thumper 250 00:08:31,300 --> 00:08:32,467 that Mark and I built. 251 00:08:32,467 --> 00:08:35,066 Whatever we've put in there, it goes through it twice. 252 00:08:35,066 --> 00:08:37,367 So hopefully it picks up a lot of this flavor. 253 00:08:37,367 --> 00:08:39,500 All right, you ready to cap this baby off? 254 00:08:39,500 --> 00:08:40,400 [Amanda] Yepper. 255 00:08:40,400 --> 00:08:41,700 [Kelly] We're good there? 256 00:08:43,967 --> 00:08:45,967 I know that we have so much on the line here. 257 00:08:45,967 --> 00:08:48,200 I mean, this is like, my last shot 258 00:08:48,200 --> 00:08:49,567 at fixing this spirit. 259 00:08:49,567 --> 00:08:52,066 [Kelly] Daggone, it's already hot up in here. 260 00:08:52,066 --> 00:08:53,367 [Amanda] If this doesn't work, I'm at a loss, 261 00:08:53,367 --> 00:08:55,266 and I really don't know what to do. 262 00:08:55,266 --> 00:08:58,300 [sighs] It's going to be the longest wait ever. 263 00:09:03,367 --> 00:09:04,166 [Kelly] I see some drips. 264 00:09:04,166 --> 00:09:06,900 Spirit Gods, give me cinnamon bun. 265 00:09:06,900 --> 00:09:09,166 Pastry. 'Cause it's a pastry alcohol. 266 00:09:09,166 --> 00:09:10,867 If we can just reduce that cinnamon, 267 00:09:10,867 --> 00:09:11,967 I think all the other flavors are 268 00:09:11,967 --> 00:09:12,867 gonna come out 269 00:09:12,867 --> 00:09:15,700 and really recreate that cinnamon bun. 270 00:09:15,700 --> 00:09:17,300 I know that they're in there. 271 00:09:17,300 --> 00:09:18,333 We just have to find them. 272 00:09:24,100 --> 00:09:25,367 Ready to try this? [sighs] 273 00:09:25,367 --> 00:09:26,600 [Kelly] Uh, maybe. 274 00:09:34,266 --> 00:09:35,500 Oh, my God. 275 00:09:36,500 --> 00:09:37,834 Hmm. 276 00:09:39,567 --> 00:09:40,967 It's actually worse. 277 00:09:40,967 --> 00:09:43,266 Yeah. We did not neutralize that cinnamon. 278 00:09:43,266 --> 00:09:45,367 No, we brought the cinnamon on with it. 279 00:09:45,367 --> 00:09:46,867 On steroids. 280 00:09:46,867 --> 00:09:48,233 What the frick are we going to do with it? 281 00:09:56,600 --> 00:09:59,300 If we can get half of this liquor back... 282 00:09:59,300 --> 00:10:00,900 It'll be more than we have. 283 00:10:01,266 --> 00:10:02,200 Exactly. 284 00:10:02,200 --> 00:10:03,367 We're ahead of the game. 285 00:10:03,367 --> 00:10:05,133 Oh, look, coming yonder. 286 00:10:06,100 --> 00:10:08,300 That truck, that's that white truck, Digger. 287 00:10:09,800 --> 00:10:12,500 That truck that was in our video on our camera? 288 00:10:12,500 --> 00:10:14,333 [Digger] That's it, 100%. 289 00:10:15,066 --> 00:10:16,166 After several minutes 290 00:10:16,166 --> 00:10:18,066 of sitting there being patient, 291 00:10:18,066 --> 00:10:20,367 sure enough, here comes a little white pickup truck 292 00:10:20,367 --> 00:10:21,867 into the picture. 293 00:10:21,867 --> 00:10:24,567 We know the general shape and size of this feller. 294 00:10:24,567 --> 00:10:25,800 When he gets out of that truck, 295 00:10:25,800 --> 00:10:27,133 we'll know if that's him. 296 00:10:29,000 --> 00:10:30,867 [Digger] I believe that's him. 297 00:10:30,867 --> 00:10:32,867 I can tell by that stance. 298 00:10:32,867 --> 00:10:34,367 [Mark] Absolutely, that's him. 299 00:10:34,367 --> 00:10:35,800 -He's a big feller... -Take him down. 300 00:10:35,800 --> 00:10:37,567 [Mark] ...kind of humped over on the top end. 301 00:10:37,567 --> 00:10:39,600 -[Digger] Yep. -Yep, that's him. 302 00:10:39,600 --> 00:10:42,066 He's got something in his hand, Puss. 303 00:10:42,066 --> 00:10:44,233 Is he handing Josh a jar of liquor? 304 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 [Digger] Yep. 305 00:10:46,000 --> 00:10:47,934 And a jar of red liquor at that. 306 00:10:48,567 --> 00:10:49,467 [Mark] Believe it or not, 307 00:10:49,467 --> 00:10:51,600 this is where all the stars lined up. 308 00:10:51,600 --> 00:10:54,367 We visibly can see the thief. 309 00:10:54,367 --> 00:10:55,767 We know it's him. 310 00:10:55,767 --> 00:10:57,100 He don't know it yet, 311 00:10:57,100 --> 00:11:00,066 but this old guy has been caught red-handed 312 00:11:00,066 --> 00:11:01,867 with our stolen whiskey. 313 00:11:01,867 --> 00:11:03,667 He's going back to the truck. 314 00:11:03,667 --> 00:11:05,066 [Digger] He's getting a damn box of liquor 315 00:11:05,066 --> 00:11:06,100 out of there. 316 00:11:07,467 --> 00:11:09,266 This guy's at arm length to us. 317 00:11:09,266 --> 00:11:12,567 He's got a box of liquor that he sold to Josh. 318 00:11:12,567 --> 00:11:14,567 Now we're going to follow him to wherever he's going. 319 00:11:14,567 --> 00:11:16,467 [Mark] Looks like the deal's done, Puss. 320 00:11:16,467 --> 00:11:18,000 [Digger] It does, in fact. 321 00:11:18,000 --> 00:11:19,300 He's loaded it up. 322 00:11:19,300 --> 00:11:21,800 Hey, we might have this [bleep]. 323 00:11:21,800 --> 00:11:25,300 [Digger] I'll let him get out on the road before I move. 324 00:11:25,300 --> 00:11:27,500 Hopefully he'll lead us to our damn liquor. 325 00:11:29,367 --> 00:11:31,500 [Digger] Let's get on down through here. 326 00:11:32,700 --> 00:11:35,000 Try to catch up with this whiskey thief. 327 00:11:40,300 --> 00:11:43,166 [Mark] Hopefully, he's taking us right to the stash house. 328 00:11:43,166 --> 00:11:45,100 With any luck at all. 329 00:11:45,100 --> 00:11:46,467 Right. There, he is-- 330 00:11:46,467 --> 00:11:47,967 He's turning now. 331 00:11:47,967 --> 00:11:49,700 This is come or bleed time. 332 00:11:49,700 --> 00:11:52,266 -Are we going in with him? -Yeah. Hell, yeah. 333 00:11:52,266 --> 00:11:54,166 He don't have no idea 334 00:11:54,166 --> 00:11:57,000 that the two fellers that he stole this liquor from 335 00:11:57,000 --> 00:12:00,667 has just watched him sell some of the stolen liquor. 336 00:12:00,667 --> 00:12:02,867 He feels like he's made a pocketful of money, 337 00:12:02,867 --> 00:12:05,700 and he's going back to wherever he came from. 338 00:12:05,700 --> 00:12:08,500 Yeah, let me let him get ahead a little bit. 339 00:12:10,600 --> 00:12:12,400 [Mark] That's a dead end, Puss. Go up this other way. 340 00:12:12,400 --> 00:12:15,467 Yeah, let's go right here behind this tree line. 341 00:12:15,467 --> 00:12:17,533 Watch him on over the ridge. 342 00:12:20,667 --> 00:12:22,367 I can still see him easing through yonder. 343 00:12:22,367 --> 00:12:24,900 -Go ahead. -He's going to that barn. 344 00:12:24,900 --> 00:12:26,900 Probably where he got the liquor stored. 345 00:12:30,667 --> 00:12:32,800 [Mark] Hell yeah, that liquor's in there. 346 00:12:33,367 --> 00:12:35,467 Let's see what he does here. 347 00:12:35,467 --> 00:12:37,000 Hell, he's hemmed in. 348 00:12:37,000 --> 00:12:38,166 He can't go nowhere. 349 00:12:38,166 --> 00:12:40,066 Let's go up there and confront him. 350 00:12:40,066 --> 00:12:41,667 [Mark] He's got to be confronted, 351 00:12:41,667 --> 00:12:43,000 but I'd rather confront him 352 00:12:43,000 --> 00:12:45,667 once we had possession of the liquor again. 353 00:12:45,667 --> 00:12:47,000 Hell. 354 00:12:47,000 --> 00:12:50,166 I say we let him get going, 355 00:12:50,166 --> 00:12:51,700 clear this gap right down here, 356 00:12:51,700 --> 00:12:53,367 and we skedaddle up there. 357 00:12:53,367 --> 00:12:54,500 If our liquor's in there, 358 00:12:54,500 --> 00:12:56,333 we steal our damn liquor back. 359 00:12:56,700 --> 00:12:58,100 I'm all for it. 360 00:13:07,600 --> 00:13:09,600 [Jerry] Mike, now that we've got the still site set up, 361 00:13:09,600 --> 00:13:10,867 where are we going to get these melons out? 362 00:13:10,867 --> 00:13:12,967 Well, welcome to Smith County, Mississippi, 363 00:13:12,967 --> 00:13:16,700 which is the best county in the world for watermelons. 364 00:13:16,700 --> 00:13:17,500 It's in the middle of the summer, 365 00:13:17,500 --> 00:13:20,266 the watermelon festivals take place, 366 00:13:20,266 --> 00:13:22,767 and when we offer people in Smith County 367 00:13:22,767 --> 00:13:23,967 watermelon shine, 368 00:13:23,967 --> 00:13:25,567 they're going to have to have it. 369 00:13:25,567 --> 00:13:27,000 It's watermelon season. 370 00:13:27,000 --> 00:13:28,867 We're going to mash in a bunch of watermelons, 371 00:13:28,867 --> 00:13:30,967 make a lot of good watermelon alcohol, 372 00:13:30,967 --> 00:13:33,367 get it sold around the watermelon festival, 373 00:13:33,367 --> 00:13:34,867 and make a bunch of money. 374 00:13:34,867 --> 00:13:37,367 It's going to sell like nobody's business today. 375 00:13:37,367 --> 00:13:38,667 That's where we're going to make our money at, huh? 376 00:13:38,667 --> 00:13:39,700 Exactly right. 377 00:13:39,700 --> 00:13:40,533 We want to do at least 378 00:13:40,533 --> 00:13:42,300 a couple of runs while we're here. 379 00:13:42,300 --> 00:13:45,100 We're going to need approximately 150 to 200 watermelons 380 00:13:45,100 --> 00:13:46,166 to make all this possible. 381 00:13:46,166 --> 00:13:47,600 This is it, buddy. 382 00:13:47,600 --> 00:13:49,200 We're making a lot of money fast. 383 00:13:49,200 --> 00:13:51,066 We're coming back to North Carolina, 384 00:13:51,066 --> 00:13:52,500 and we're coming back with a vengeance. 385 00:13:55,000 --> 00:13:56,967 -Long time, brother. -[Shannon] Good morning. 386 00:13:56,967 --> 00:13:57,900 Long time no see, Mike. 387 00:13:57,900 --> 00:13:59,700 -[Mike] How you been? -[Shannon chuckles] 388 00:13:59,700 --> 00:14:01,000 [Mike] A buddy of mine, Mr. Shannon Powell, 389 00:14:01,000 --> 00:14:03,300 one of the best growers in Smith County. 390 00:14:03,300 --> 00:14:05,000 That's some good-looking melons there, Shannon. 391 00:14:05,000 --> 00:14:06,900 -[Shannon] That's a Starbrite. -[Mike] Yes, sir. 392 00:14:06,900 --> 00:14:08,600 And we're friends. We know each other. 393 00:14:08,600 --> 00:14:09,767 You know, we grew up together. 394 00:14:09,767 --> 00:14:12,567 That's the perfect size melon to throw in an ice chest, 395 00:14:12,567 --> 00:14:14,567 -carry on the river way. -Oh, yeah. 396 00:14:14,567 --> 00:14:18,133 Chunk over in a mash barrel somewhere, perhaps. 397 00:14:18,900 --> 00:14:21,000 -You know what I mean? -Open it up, Mike. 398 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 Let's bust one open there, Jerry. Try it out. 399 00:14:25,767 --> 00:14:26,900 Looky there. 400 00:14:26,900 --> 00:14:28,166 [Jerry] Holy cow. 401 00:14:28,166 --> 00:14:29,600 [Mike] Get you a piece of that. 402 00:14:32,467 --> 00:14:33,667 Good breakfast, isn't it? 403 00:14:33,667 --> 00:14:34,767 Sweeter than sugar, baby. 404 00:14:34,767 --> 00:14:36,667 [Jerry] Oh, wow. That is delicious. 405 00:14:36,667 --> 00:14:39,000 This is worth coming home for right here, brother. 406 00:14:39,000 --> 00:14:40,567 I guarantee you. Mm-hmm. 407 00:14:40,567 --> 00:14:43,967 So we're looking, Shannon, to get probably 150 to 200. 408 00:14:43,967 --> 00:14:45,266 Well, you're at the right place. 409 00:14:45,266 --> 00:14:46,667 Oh, I know I'm at the right place. 410 00:14:46,667 --> 00:14:48,100 It's just, it's according to 411 00:14:48,100 --> 00:14:49,767 on what I can get 'em for, boom. 412 00:14:49,767 --> 00:14:51,467 [Jerry] What would it cost us a melon? 413 00:14:51,467 --> 00:14:52,867 [Shannon] $4 apiece. 414 00:14:52,867 --> 00:14:54,767 [Mike] Remember now, we're Smith County boys. 415 00:14:54,767 --> 00:14:56,467 We're pals. We're friends. 416 00:14:56,467 --> 00:14:57,467 $4 a melon. 417 00:14:57,467 --> 00:14:59,900 I didn't know times had changed that much. Woo! 418 00:14:59,900 --> 00:15:01,200 [Shannon] Tell you what I'll do. 419 00:15:01,200 --> 00:15:02,767 I've got a patch down here 420 00:15:02,767 --> 00:15:04,367 that is leftover 421 00:15:04,367 --> 00:15:07,367 -from when I had a wind and rain damage... -[Mike] Mm-hmm. 422 00:15:07,367 --> 00:15:08,300 [Shannon] ...in another crop. 423 00:15:08,300 --> 00:15:10,934 How about we do $2? 424 00:15:11,400 --> 00:15:12,667 If they all taste that good, 425 00:15:12,667 --> 00:15:15,066 those will definitely make some good shine. 426 00:15:15,066 --> 00:15:17,567 $2? We can make money on that, I believe. 427 00:15:17,567 --> 00:15:18,367 Deal. 428 00:15:18,367 --> 00:15:19,800 Sounds like a winner, 429 00:15:19,800 --> 00:15:21,767 -and I get to come home and work a little bit. -Good to meet you, Jerry. 430 00:15:21,767 --> 00:15:22,834 So the best deal 431 00:15:22,834 --> 00:15:26,000 that Mr. Shannon Powell can give me is $2 a melon 432 00:15:26,000 --> 00:15:27,567 for 200 melons. 433 00:15:27,567 --> 00:15:28,867 That's 400 bucks. 434 00:15:28,867 --> 00:15:31,000 What's 400 bucks compared to thousands 435 00:15:31,000 --> 00:15:32,166 we gonna put in our pocket? 436 00:15:32,166 --> 00:15:33,567 [Shannon] Jerry, you helping us? 437 00:15:33,567 --> 00:15:34,767 [Jerry] Yeah, I guess so. 438 00:15:34,767 --> 00:15:35,867 Where you want me at? 439 00:15:35,867 --> 00:15:37,367 -[Shannon] You ever pulled watermelon? -I haven't. 440 00:15:37,367 --> 00:15:38,266 It's a blessed day. 441 00:15:38,266 --> 00:15:39,567 [all laughing] 442 00:15:39,567 --> 00:15:40,934 [Mike] Let's get to it. 443 00:15:44,767 --> 00:15:46,467 [Mike] When it comes to picking these watermelons, 444 00:15:46,467 --> 00:15:49,000 you pretty much create an assembly line. 445 00:15:49,266 --> 00:15:50,133 Whoa. 446 00:15:50,133 --> 00:15:51,767 He like to throw me out of that truck. 447 00:15:51,767 --> 00:15:54,400 We just keep that truck and trailer going 448 00:15:54,400 --> 00:15:56,166 and keep the watermelons coming 449 00:15:56,166 --> 00:15:58,867 and stacking continuously until it's done. 450 00:15:58,867 --> 00:16:01,000 It literally takes maybe a half hour 451 00:16:01,000 --> 00:16:02,467 to load 200 watermelons. 452 00:16:02,467 --> 00:16:03,734 Here, Mike. Coming at you. 453 00:16:04,467 --> 00:16:06,300 [Jerry chuckles] 454 00:16:06,300 --> 00:16:08,967 There's a baby watermelon before it turns into this one. 455 00:16:08,967 --> 00:16:10,900 That's pretty cool right there. 456 00:16:10,900 --> 00:16:12,600 Bring them to me. Bring them to me. 457 00:16:14,767 --> 00:16:18,934 Haven't done this in probably 30 years. 458 00:16:19,867 --> 00:16:20,867 [Jerry] Oh. 459 00:16:20,867 --> 00:16:21,867 [Mike] It's what I grew up doing, 460 00:16:21,867 --> 00:16:23,900 chunking these melons like this 461 00:16:24,166 --> 00:16:25,567 back in high school. 462 00:16:25,567 --> 00:16:28,166 It'll make a man out of you, that's for sure! 463 00:16:28,166 --> 00:16:29,667 [Jerry] 200 coming at you, bud. 464 00:16:29,667 --> 00:16:31,233 200, baby. 465 00:16:31,600 --> 00:16:32,767 I'm feeling alive. 466 00:16:32,767 --> 00:16:34,467 Me and Jerry, we got what we wanted 467 00:16:34,467 --> 00:16:35,233 and what we asked for. 468 00:16:35,233 --> 00:16:38,100 We got 200 melons for $2 apiece. 469 00:16:38,100 --> 00:16:39,367 -Mr. Shannon. -[Shannon] Yes. Yes, sir. 470 00:16:39,367 --> 00:16:40,667 I appreciate you, brother. 471 00:16:40,667 --> 00:16:42,266 We are loaded up. 472 00:16:42,266 --> 00:16:43,500 We ready to go. 473 00:16:43,500 --> 00:16:45,367 We on our way to the still site. 474 00:16:45,367 --> 00:16:47,200 We're going to turn them into something good, baby. 475 00:16:47,200 --> 00:16:48,300 Woo-hoo! 476 00:16:54,400 --> 00:16:56,500 [Mark] Yep, there he goes. 477 00:16:56,500 --> 00:16:57,367 [Digger] Yep. 478 00:16:57,367 --> 00:16:58,567 [Mark] Now just sit steady in the boat 479 00:16:58,567 --> 00:16:59,700 till he gets going. 480 00:17:02,900 --> 00:17:05,333 We just creep back down the road. 481 00:17:06,000 --> 00:17:08,266 Well, looks like the coast is clear. 482 00:17:08,266 --> 00:17:10,000 I don't see no movement. 483 00:17:10,000 --> 00:17:11,166 [Mark] I have to tell you, Puss, 484 00:17:11,166 --> 00:17:12,500 I'm a little bit antsy here. 485 00:17:12,500 --> 00:17:14,567 I'm a little bit uneasy. 486 00:17:14,567 --> 00:17:17,467 Get us in there and head it out. 487 00:17:17,467 --> 00:17:19,467 Yeah, I want to be headed out in the right direction. 488 00:17:19,467 --> 00:17:21,400 [Mark] In case we got to leave early 489 00:17:21,700 --> 00:17:23,500 or in a hurry. 490 00:17:23,500 --> 00:17:24,967 [Digger] All right, let's go with it. 491 00:17:24,967 --> 00:17:27,300 It may take us a minute or two to find it. 492 00:17:32,200 --> 00:17:33,900 Pull out on that board. 493 00:17:35,367 --> 00:17:36,800 That's good. That's good. 494 00:17:38,200 --> 00:17:39,834 Oh, hell, yeah. 495 00:17:44,166 --> 00:17:45,400 There's a horsey in here. 496 00:17:45,400 --> 00:17:47,300 [Digger] Yeah, and a saddle. 497 00:17:48,166 --> 00:17:50,800 [Mark] That's some kind of jacuzzi tub or something. 498 00:17:50,800 --> 00:17:52,533 [Digger] We got another tarp over here. 499 00:17:54,767 --> 00:17:56,133 Ah, lookie here. 500 00:17:56,500 --> 00:17:58,300 Oh, yeah, there you go. 501 00:17:58,767 --> 00:18:00,266 [Mark] Hell, yeah. 502 00:18:00,266 --> 00:18:03,166 Damn, I can't believe he still got that much of it. 503 00:18:03,166 --> 00:18:04,867 [Digger] Well, I'm glad he does. 504 00:18:04,867 --> 00:18:07,200 Yeah, there ain't no doubt, we get in here, 505 00:18:07,200 --> 00:18:09,400 we open the lid on a couple of them buckets, 506 00:18:10,166 --> 00:18:11,333 that's our liquor. 507 00:18:13,700 --> 00:18:15,066 That's the liquor. 508 00:18:16,567 --> 00:18:18,500 Well, let's load this [bleep] up and get out of here. 509 00:18:18,500 --> 00:18:21,100 I don't want to get caught stealing our own [bleep] back. 510 00:18:21,100 --> 00:18:22,800 [Mark] At this point, we're trespassing. 511 00:18:22,800 --> 00:18:24,500 [Digger] With some illegal product. 512 00:18:25,066 --> 00:18:26,800 Well, if we get caught 513 00:18:27,200 --> 00:18:28,667 by the po-po at this point, 514 00:18:28,667 --> 00:18:29,900 it ain't ours. 515 00:18:34,467 --> 00:18:35,700 There's somewhere in the neighborhood 516 00:18:35,700 --> 00:18:37,767 of 20 buckets here. 517 00:18:37,767 --> 00:18:39,100 The most important thing right now 518 00:18:39,100 --> 00:18:40,100 is getting our liquor 519 00:18:40,100 --> 00:18:41,000 and getting out of here with it 520 00:18:41,000 --> 00:18:43,967 and taking back what's rightfully ours. 521 00:18:43,967 --> 00:18:45,800 It's giddy-up time. 522 00:18:48,467 --> 00:18:49,500 [Digger] There we go. 523 00:18:50,100 --> 00:18:51,200 Let's get on down the road. 524 00:18:52,867 --> 00:18:54,800 You know, if I wasn't pissed off at this feller 525 00:18:54,800 --> 00:18:56,100 who stole our liquor, 526 00:18:56,100 --> 00:18:57,100 I damn sure am now. 527 00:18:57,100 --> 00:18:59,200 After loading up these 20 buckets 528 00:18:59,200 --> 00:19:01,000 in near 100 degrees, 529 00:19:01,000 --> 00:19:02,767 that didn't do much for my temperament. 530 00:19:02,767 --> 00:19:05,400 So I'm eager to have a little conversation 531 00:19:05,400 --> 00:19:06,367 with this guy. 532 00:19:06,367 --> 00:19:09,367 We've got 100 gallons or better of it back. 533 00:19:09,367 --> 00:19:11,767 Yeah, but that's still 75 that's amiss. 534 00:19:11,767 --> 00:19:12,934 [Mark] I know, 535 00:19:12,934 --> 00:19:15,667 but I never thought we'd ever see any of it again, Puss. 536 00:19:15,667 --> 00:19:17,467 Well, we still got to figure out 537 00:19:17,467 --> 00:19:19,867 what we're going to do about this feller. 538 00:19:19,867 --> 00:19:22,266 I mean, it's absolutely got to be addressed. 539 00:19:22,266 --> 00:19:24,000 I just don't know how. 540 00:19:32,467 --> 00:19:33,867 We got to take inventory here 541 00:19:33,867 --> 00:19:36,500 and see basically how much we got. 542 00:19:36,500 --> 00:19:38,400 [Digger] Well, at least old feller had enough sense 543 00:19:38,400 --> 00:19:41,166 to use clean buckets. 544 00:19:41,166 --> 00:19:43,266 We got the load of liquor in the back of Digger's truck 545 00:19:43,266 --> 00:19:44,867 that we just got back from the thief 546 00:19:44,867 --> 00:19:46,100 that took it from us. 547 00:19:46,100 --> 00:19:47,600 We've got to try to determine 548 00:19:47,600 --> 00:19:49,700 if any of it that is left is 549 00:19:49,700 --> 00:19:52,000 our five-year-old Tennessee whiskey. 550 00:19:52,000 --> 00:19:53,634 [Digger] That's it for the buckets. 551 00:19:55,000 --> 00:19:56,133 What have got? 552 00:19:56,567 --> 00:19:58,400 We've got 20 buckets. 553 00:19:58,400 --> 00:20:01,100 You know, we got back roughly 100 gallons. 554 00:20:01,100 --> 00:20:03,200 It's not all that we had stolen. 555 00:20:03,200 --> 00:20:04,900 We're not made whole yet. 556 00:20:04,900 --> 00:20:07,100 These two could maybe be fives. 557 00:20:07,100 --> 00:20:09,767 [Digger] This and I don't know if it's that blue bucket-- 558 00:20:09,767 --> 00:20:11,333 [Mark] Maybe that blue bucket. 559 00:20:11,967 --> 00:20:13,967 [Digger] Looks dark enough. 560 00:20:13,967 --> 00:20:16,100 [Mark] Before this liquor was taken from us, 561 00:20:16,100 --> 00:20:19,300 we had sold our one and only five-year-old barrel 562 00:20:19,300 --> 00:20:21,767 of Tennessee whiskey to Sonny D 563 00:20:21,767 --> 00:20:24,000 for $400 a gallon. 564 00:20:24,000 --> 00:20:26,600 So that barrel ultimately 565 00:20:26,600 --> 00:20:29,367 is the one we would like to have back most. 566 00:20:29,367 --> 00:20:30,967 I think... 567 00:20:30,967 --> 00:20:33,567 [Digger] This one and those three... 568 00:20:33,567 --> 00:20:35,467 ...are definitely five-year-olds. 569 00:20:35,467 --> 00:20:37,533 Well, dip us one out there and let's make sure. 570 00:20:42,867 --> 00:20:44,500 Yeah, that's a five-year-old. 571 00:20:45,166 --> 00:20:47,667 Ain't no doubt in my scientific mind. 572 00:20:47,667 --> 00:20:50,800 [Mark] We dip a jar of it out, taste it, look at it. 573 00:20:50,800 --> 00:20:54,066 It's absolutely the five-year-old Tennessee whiskey. 574 00:20:54,066 --> 00:20:55,233 That's it. 575 00:20:55,767 --> 00:20:57,266 Abso-tively. 576 00:20:57,266 --> 00:20:58,567 Posi-tutely. 577 00:20:58,567 --> 00:21:00,500 [Mark] So that's 20 gallons 578 00:21:00,500 --> 00:21:02,300 of the five-year-old that we have. 579 00:21:02,300 --> 00:21:03,467 That's not great. 580 00:21:03,467 --> 00:21:06,600 But, you know, an hour ago, we didn't have any of it. 581 00:21:06,600 --> 00:21:09,467 So 20 gallons is really good. 582 00:21:09,467 --> 00:21:12,066 You know, the 20 gallons remaining here 583 00:21:12,066 --> 00:21:13,166 ought to make me happy, 584 00:21:13,166 --> 00:21:14,700 and it does to a certain extent, 585 00:21:14,700 --> 00:21:18,000 but it still reminds me we got 30 gallon that ain't here. 586 00:21:18,000 --> 00:21:19,100 That's right. 587 00:21:19,100 --> 00:21:21,567 That's $12,000, basically. 588 00:21:21,567 --> 00:21:22,467 Yeah. 589 00:21:22,467 --> 00:21:23,767 Well, the fact that we already had a guy 590 00:21:23,767 --> 00:21:26,166 obligated to buying it for $400 a gallon, 591 00:21:26,166 --> 00:21:27,467 that shows you what it's worth 592 00:21:27,467 --> 00:21:28,300 a true connoisseur 593 00:21:28,300 --> 00:21:30,467 and an appreciative mind of liquor. 594 00:21:30,467 --> 00:21:31,767 Now, that being the case, 595 00:21:31,767 --> 00:21:34,300 we've got to have a little reimbursement here. 596 00:21:34,300 --> 00:21:36,166 We've got to have retribution. 597 00:21:36,166 --> 00:21:38,800 We don't have any choice but to go see this old guy. 598 00:21:38,800 --> 00:21:42,166 We got to get our money back for that missing liquor. 599 00:21:42,166 --> 00:21:43,200 It's just too much money. 600 00:21:43,200 --> 00:21:45,667 I'll call Josh and have him set up another buy, 601 00:21:45,667 --> 00:21:46,867 and we'll just be waiting there 602 00:21:46,867 --> 00:21:48,500 when he goes to load him up some liquor. 603 00:21:49,266 --> 00:21:50,967 -All right. -It's on a dead-end road. 604 00:21:50,967 --> 00:21:52,100 We'll block his ass in. 605 00:21:52,100 --> 00:21:53,100 He won't be able to get out. 606 00:21:53,100 --> 00:21:55,700 We just hope that he don't know it's gone yet. 607 00:21:55,700 --> 00:21:57,066 And when he goes back to get more, 608 00:21:57,066 --> 00:21:58,467 we'll get his ass. 609 00:21:58,467 --> 00:22:01,100 Let's cover it back up and set 'em aside. 610 00:22:01,100 --> 00:22:02,367 So we're going to set up a buy 611 00:22:02,367 --> 00:22:04,100 and try to get our liquor thief caught. 612 00:22:04,100 --> 00:22:07,000 But first, we're going to go to Kelly and Amanda, 613 00:22:07,000 --> 00:22:09,800 see about this baked goods that we made into liquor. 614 00:22:09,800 --> 00:22:12,467 We're going to see what their issue is 615 00:22:12,467 --> 00:22:14,300 and piss on any fires that they might have started. 616 00:22:22,500 --> 00:22:23,667 [Jerry] Looks like we got everything set up. 617 00:22:23,667 --> 00:22:24,867 We got melons fixing to mash in. 618 00:22:24,867 --> 00:22:25,767 Do we have a buyer? 619 00:22:25,767 --> 00:22:27,500 Yeah, I've got one lined up. 620 00:22:27,500 --> 00:22:28,767 We're gonna try to get this stuff sold 621 00:22:28,767 --> 00:22:30,166 down there at the Watermelon Festival. 622 00:22:30,166 --> 00:22:33,000 We ain't got but about six or seven days. We've got to be down there. 623 00:22:33,000 --> 00:22:35,800 -[Jerry] That's gonna put us on a tight crunch. -Yeah, it is. 624 00:22:36,700 --> 00:22:38,166 Yeah, you know, we've got less than a week. 625 00:22:38,166 --> 00:22:39,667 The Watermelon Festival will be here. 626 00:22:39,667 --> 00:22:41,066 We've got these 200 melons. 627 00:22:41,066 --> 00:22:42,700 We don't have any room for error. 628 00:22:42,700 --> 00:22:44,700 We need to get them mashed in as quick as possible, 629 00:22:44,700 --> 00:22:47,166 get them worked off, get it delivered to Brian. 630 00:22:47,166 --> 00:22:48,100 He's a bootlegger. 631 00:22:48,100 --> 00:22:50,667 Let him slip it into the Watermelon Festival 632 00:22:50,667 --> 00:22:52,367 and get it, you know, spread around. 633 00:22:52,367 --> 00:22:54,266 Boy, ain't it nice though, Jerry? 634 00:22:54,266 --> 00:22:55,600 You've got to admit it. 635 00:22:55,600 --> 00:22:57,367 Just set that barrel down, and it's ready to go. 636 00:22:57,367 --> 00:23:00,867 Ain't no scratching. It ain't no blocking. It ain't no rocking. 637 00:23:00,867 --> 00:23:03,066 [laughing] Yeah, baby. 638 00:23:03,066 --> 00:23:04,600 When people come down to the Watermelon Festival, 639 00:23:04,600 --> 00:23:07,166 they're looking for good sweet watermelons. 640 00:23:07,166 --> 00:23:10,066 And if they know there's some good watermelon shine to be had, 641 00:23:10,066 --> 00:23:11,300 they're in there for that too. 642 00:23:11,300 --> 00:23:13,867 So you want to just cut the ends of them off? 643 00:23:13,867 --> 00:23:15,600 In my mind, this is gonna work perfectly. 644 00:23:15,600 --> 00:23:17,100 Well, it should. 645 00:23:17,100 --> 00:23:18,600 We'll see what happens here. 646 00:23:18,600 --> 00:23:20,567 Then we're just gonna set them up end on end. 647 00:23:20,567 --> 00:23:22,133 Set them up on and see it. 648 00:23:23,767 --> 00:23:24,867 [laughs] 649 00:23:24,867 --> 00:23:26,367 I can't wait to see this happen. 650 00:23:26,367 --> 00:23:28,367 When you mash in watermelons, 651 00:23:28,367 --> 00:23:30,000 you want to turn this into a puree. 652 00:23:30,000 --> 00:23:32,667 You wanna get everything you can possibly get. 653 00:23:32,667 --> 00:23:35,100 You wanna leave the rind white when you're through with it. 654 00:23:35,100 --> 00:23:37,700 Oh, damn. I like to broke my damn hand off. 655 00:23:37,700 --> 00:23:39,567 -Oh, damn. -[laughs] 656 00:23:39,567 --> 00:23:41,066 Tore it half in two. 657 00:23:41,066 --> 00:23:42,867 You would think using a machete to chop 658 00:23:42,867 --> 00:23:44,100 these ends off would be the dangerous part. 659 00:23:44,100 --> 00:23:46,367 But this doggone paint stirrer, 660 00:23:46,367 --> 00:23:48,600 it'll twist your wrist off if you don't watch it. 661 00:23:48,600 --> 00:23:52,166 Hit them sidewalls with me. There you go. 662 00:23:52,166 --> 00:23:54,800 Would you just look at it? 663 00:23:56,500 --> 00:23:58,467 Want not, waste not. 664 00:23:58,467 --> 00:23:59,834 You can see plumb through it. 665 00:23:59,834 --> 00:24:02,667 You think that's something-- Look what we got out of one watermelon. 666 00:24:02,667 --> 00:24:04,567 [Jerry] Good Lord mercy. 667 00:24:04,567 --> 00:24:05,767 Like we on to something here. 668 00:24:05,767 --> 00:24:08,100 [Mike] We are on to something in a hurry. 669 00:24:08,100 --> 00:24:09,800 Lemme go get another melon. 670 00:24:09,800 --> 00:24:11,800 I tell you what, this idea is really working good. 671 00:24:11,800 --> 00:24:13,667 I mean, we're chopping off the ends, 672 00:24:13,667 --> 00:24:14,600 running this paint paddle through it, 673 00:24:14,600 --> 00:24:16,266 and it's taking every bit of the red meat 674 00:24:16,266 --> 00:24:17,500 out of the inside of this watermelon 675 00:24:17,500 --> 00:24:19,567 and leaving the rind intact. 676 00:24:19,567 --> 00:24:20,900 -Oh. -[snorts] 677 00:24:20,900 --> 00:24:22,567 Damn, you gonna get it on you, ain't you? 678 00:24:22,567 --> 00:24:25,667 [Jerry] This turned out to be like a food processor on steroids. 679 00:24:25,667 --> 00:24:27,867 I think this is the best, fastest way that we got available. 680 00:24:27,867 --> 00:24:30,600 Hell, I can't hardly reach that doggone high. 681 00:24:31,000 --> 00:24:32,467 Want me to do it? 682 00:24:32,467 --> 00:24:33,900 You ain't much taller. 683 00:24:33,900 --> 00:24:36,767 You know, these watermelons got a lot of juice in them. 684 00:24:36,767 --> 00:24:39,300 This stuff is rolling out like a waterfall. 685 00:24:39,767 --> 00:24:41,066 Oh, that is awesome. 686 00:24:41,066 --> 00:24:42,367 That's working so good. 687 00:24:42,367 --> 00:24:43,667 We've got eight barrels sitting here, 688 00:24:43,667 --> 00:24:46,467 all 25 watermelons going in each barrel. 689 00:24:46,467 --> 00:24:51,100 Then we'll fill each barrel up halfway with pure watermelon juice 690 00:24:51,100 --> 00:24:52,767 and then top the rest of the way off with water. 691 00:24:52,767 --> 00:24:55,867 This is gonna make some fine Kool-Aid right here. 692 00:24:55,867 --> 00:24:59,200 We're gonna take one, five-gallon bucket per barrel of white sugar 693 00:24:59,200 --> 00:25:02,467 and put in here with these watermelons to bring the ABV up. 694 00:25:02,467 --> 00:25:04,200 Now we gotta get a little water on. 695 00:25:04,200 --> 00:25:05,467 A little water. 696 00:25:05,467 --> 00:25:07,467 -[Jerry] And then, the magic dust. -And then, the magic dust. 697 00:25:07,467 --> 00:25:10,233 And, baby, we will be ready to rock and roll. 698 00:25:11,000 --> 00:25:12,033 I'm gonna tell you what. 699 00:25:12,033 --> 00:25:13,767 It's hotter than a nanny goat in a pepper patch 700 00:25:13,767 --> 00:25:16,867 picking six rows at a time down here in Mississippi. 701 00:25:16,867 --> 00:25:18,567 All the way up to the fall time, 702 00:25:18,567 --> 00:25:20,567 it can be 100 degrees or better. 703 00:25:20,567 --> 00:25:23,767 So I'm hoping the heat down here can be our friend 704 00:25:23,767 --> 00:25:26,700 and help this watermelon mash work off really, really fast. 705 00:25:26,700 --> 00:25:28,900 All righty. That's it, buddy. 706 00:25:28,900 --> 00:25:30,133 Heck, yeah. 707 00:25:30,133 --> 00:25:32,600 Let's let her work off and get back to here and run it off. 708 00:25:32,600 --> 00:25:34,166 -What do you think? -[Jerry] Let's get the heck out of here, man. 709 00:25:34,166 --> 00:25:38,400 Whoo! [singing] Good melon shine, baby. 710 00:25:42,266 --> 00:25:43,900 [Kelly] Well, I hear them coming. 711 00:25:44,367 --> 00:25:46,166 [sighs] 712 00:25:46,166 --> 00:25:49,400 Hopefully they have something that will fix our problem. 713 00:25:49,400 --> 00:25:50,700 [grunts] 714 00:25:51,467 --> 00:25:53,467 What's going on over here? 715 00:25:53,467 --> 00:25:55,667 [Digger] Well, Mark and I have got Josh on his way 716 00:25:55,667 --> 00:25:57,767 to try to set up a buy with the liquor thief. 717 00:25:57,767 --> 00:26:00,066 We're gonna check on Kelly and Amanda 718 00:26:00,066 --> 00:26:02,467 and see what kind of problem they've got with the run they're running. 719 00:26:02,467 --> 00:26:04,700 You's been making a little liquor, have you? 720 00:26:04,700 --> 00:26:06,967 Well, we've had a sip or two of it. 721 00:26:06,967 --> 00:26:11,600 You'll know-- You'll know it's the cinnamon bun when you get you a sip of it. 722 00:26:13,767 --> 00:26:17,300 Whoa, there's that damn cinnamon kicking the lid off is what it was. 723 00:26:17,300 --> 00:26:19,300 Hello. 724 00:26:21,367 --> 00:26:24,166 So sure enough, they hand us a jar. 725 00:26:24,166 --> 00:26:26,200 Whoa! 726 00:26:26,200 --> 00:26:30,233 There's cinnamon in there, but the roll got left at the doorway. 727 00:26:30,567 --> 00:26:31,767 [exclaims] 728 00:26:31,767 --> 00:26:33,467 So that's not what we're looking for. 729 00:26:33,467 --> 00:26:35,367 This is unacceptable. 730 00:26:35,367 --> 00:26:40,166 You know, I do like cinnamon, but that's a lot. 731 00:26:40,166 --> 00:26:41,700 What have you done here? 732 00:26:41,700 --> 00:26:43,266 Is this the strip and run? 733 00:26:43,266 --> 00:26:45,867 [Amanda] We stripped it, and I knew right off the bat 734 00:26:45,867 --> 00:26:47,867 -that there was too much cinnamon. -Uh-huh. 735 00:26:47,867 --> 00:26:50,900 So then we re-distilled it, we did a spirit run. 736 00:26:50,900 --> 00:26:53,567 [Kelly] We added some sugar to the pump keg on it 737 00:26:53,567 --> 00:26:54,767 to try to get it to boil through. 738 00:26:54,767 --> 00:26:57,033 That's where all that sweet's coming in. 739 00:26:57,667 --> 00:27:00,166 This is a really, really good base. 740 00:27:01,400 --> 00:27:06,100 I mean, sipping creams are really, really hot right now. 741 00:27:06,100 --> 00:27:08,066 My mind never even went to sipping cream. 742 00:27:08,066 --> 00:27:10,166 Cream would be like icing on a cinnamon bun. 743 00:27:10,166 --> 00:27:12,600 It would just make it taste more like a cinnamon bun 744 00:27:12,600 --> 00:27:15,166 instead of, like, tempering down all the flavor. 745 00:27:15,166 --> 00:27:16,600 I feel like this is definitely our best bet 746 00:27:16,600 --> 00:27:18,367 to salvage the cinnamon roll run, 747 00:27:18,367 --> 00:27:20,467 because we're cutting down that cinnamon 748 00:27:20,467 --> 00:27:23,967 and we're adding flavors that actually taste like pastry in a cinnamon bun. 749 00:27:23,967 --> 00:27:27,166 You guys got stuff to do all that with? 750 00:27:27,166 --> 00:27:29,266 We've got to stop and get some ingredients. 751 00:27:29,266 --> 00:27:31,767 Grab ahold to one there, Hattie boy, and here we'll go. 752 00:27:31,767 --> 00:27:35,500 We've got a lot of time and money invested in this baked goods run. 753 00:27:35,500 --> 00:27:38,166 We can't let this run be unsalvageable. 754 00:27:38,166 --> 00:27:42,467 It's got to be put together where we can make some money off of it. 755 00:27:42,467 --> 00:27:44,934 -[Mark] Let's meet in town, guys. -[Amanda] All right. 756 00:27:48,667 --> 00:27:51,700 -I think that's everything that you asked for, right? -You got everything? 757 00:27:51,700 --> 00:27:53,667 If it ain't, that's all it's gonna get. 758 00:27:53,667 --> 00:27:55,567 [Mark] This is the moment of truth here. 759 00:27:55,567 --> 00:27:57,467 There's been a lot went into this project. 760 00:27:57,467 --> 00:28:00,066 It's just plain cream, non-flavored, 761 00:28:00,066 --> 00:28:01,700 -no nothing, right? -[Amanda] Yes. 762 00:28:01,700 --> 00:28:07,300 All I know is this better make the best sipping cream liquor that's ever been made 763 00:28:07,300 --> 00:28:09,867 'cause we got a ton of hot cinnamon liquor 764 00:28:09,867 --> 00:28:12,567 that we absolutely cannot sell otherwise. 765 00:28:12,567 --> 00:28:14,800 This just has to work for us. 766 00:28:14,800 --> 00:28:16,467 I'm hoping that once we do this, 767 00:28:16,467 --> 00:28:18,767 we can kind of bring out some of that pastry flavor 768 00:28:18,767 --> 00:28:20,400 and the butter back into it. 769 00:28:20,400 --> 00:28:22,800 And maybe once we cut that cinnamon down a little bit, 770 00:28:22,800 --> 00:28:24,133 the other flavors come out. 771 00:28:24,133 --> 00:28:26,400 -[Digger] Oh, yeah, we just got to uncover it... -[Amanda] Yeah. 772 00:28:26,400 --> 00:28:28,467 ...and accentuate. 773 00:28:28,467 --> 00:28:32,100 [Amanda] Ultimately, I'd feel super bad if this doesn't work. 774 00:28:32,100 --> 00:28:34,767 We spent a lot of time picking up these pastries, 775 00:28:34,767 --> 00:28:36,367 mashing them all in, 776 00:28:36,367 --> 00:28:38,867 and if I can't bring that through in the final spirit, 777 00:28:38,867 --> 00:28:40,367 I'll feel like a failure. 778 00:28:40,367 --> 00:28:42,100 [Digger] That smells good. 779 00:28:42,100 --> 00:28:44,200 [Mark] Slowly but surely. 780 00:28:44,200 --> 00:28:47,066 [Amanda] In order for us to just get our flavors and ratios dialed in 781 00:28:47,066 --> 00:28:48,800 and make it perfect, we're gonna make a small batch 782 00:28:48,800 --> 00:28:51,200 and just record everything we add to it, 783 00:28:51,200 --> 00:28:52,967 and then we can replicate this made to order. 784 00:28:52,967 --> 00:28:53,967 [Mark] I want to taste it. 785 00:28:53,967 --> 00:28:56,133 I'm pretty excited to see what it tastes like. 786 00:29:00,166 --> 00:29:02,400 [suspenseful music playing] 787 00:29:08,467 --> 00:29:09,934 Oh, that's way better. 788 00:29:09,934 --> 00:29:12,166 -[Digger] That's really good. -That really helps the cinnamon out a lot. 789 00:29:12,166 --> 00:29:15,800 We're still missing something in the roll part, in the bun part. 790 00:29:15,800 --> 00:29:18,500 Right now, we don't really have any sweetness to this. 791 00:29:18,500 --> 00:29:20,266 I think maybe some of that simple syrup 792 00:29:20,266 --> 00:29:25,667 and the vanilla can recreate what an icing tastes like and pastry, too. 793 00:29:25,667 --> 00:29:27,967 So at this point, we've mixed our cream and alcohol together. 794 00:29:27,967 --> 00:29:30,400 It's a perfect blend, and it's really tasting good. 795 00:29:30,400 --> 00:29:31,667 Let's do three ounces. 796 00:29:31,667 --> 00:29:33,600 -[Digger] Three ounces? -[Mark] Three ounces, and two gallons. 797 00:29:33,600 --> 00:29:35,100 -[Amanda] And two gallons. -[Mark] Okay. 798 00:29:38,300 --> 00:29:39,767 All that's left to do is tweak it. 799 00:29:39,767 --> 00:29:41,367 [Digger] What about a touch more vanilla? 800 00:29:41,367 --> 00:29:43,367 With a little bit of flavor adjustments, 801 00:29:43,367 --> 00:29:45,333 I think we're going to be right where we want it to be. 802 00:29:49,000 --> 00:29:50,033 Oh, God, yeah. 803 00:29:50,033 --> 00:29:52,100 That is cinnamon roll sipping cream right there. 804 00:29:52,100 --> 00:29:54,967 -Oh, my God. -[Digger] That's smooth as a baby's butt. 805 00:29:54,967 --> 00:29:56,300 I'm telling you, if that was any better, 806 00:29:56,300 --> 00:29:57,567 I'd want to lay down and drink it. 807 00:29:57,567 --> 00:29:59,667 Tastes exactly like my sister's cinnamon rolls. 808 00:29:59,667 --> 00:30:01,200 [Digger] We've salvaged this run. 809 00:30:01,200 --> 00:30:03,800 To say I'm excited, that's an understatement. 810 00:30:03,800 --> 00:30:05,367 I'll tell you something, guys. 811 00:30:05,367 --> 00:30:09,667 In addition to cinnamon bun sipping cream, you know what this is? 812 00:30:09,667 --> 00:30:12,100 -[Amanda] What? -$100 bills. 813 00:30:12,100 --> 00:30:15,266 That right there is money, honey. 814 00:30:15,266 --> 00:30:18,667 You know, a lot of the best things in the world come about by mistake. 815 00:30:18,667 --> 00:30:22,567 I think the cinnamon roll sipping cream definitely has a future. 816 00:30:22,567 --> 00:30:24,266 -[Amanda] Good job, guys. -[Mark] Uh-huh. 817 00:30:24,266 --> 00:30:26,300 [Amanda] That was teamwork right there. 818 00:30:32,100 --> 00:30:34,967 [Mike] I'd say that mash is probably ready to rock and roll. 819 00:30:34,967 --> 00:30:37,700 [Jerry] I sure hope so. That stuff smells good. 820 00:30:37,700 --> 00:30:40,467 You know, a few days ago, me and Mike mashed in eight barrels of watermelon. 821 00:30:40,467 --> 00:30:42,500 First thing I smelled when I walked in the still site, 822 00:30:42,500 --> 00:30:44,600 like somebody had just sliced it up a fresh watermelon. 823 00:30:44,600 --> 00:30:46,500 Oh, my God. Look at that cap, man. 824 00:30:46,500 --> 00:30:48,667 -[Mike] Yeah, son. -[Jerry hoots] 825 00:30:48,667 --> 00:30:49,867 I'll tell you what, man. I'm excited. 826 00:30:49,867 --> 00:30:51,567 Let's get to digging and pumping this stuff. 827 00:30:51,567 --> 00:30:53,467 -It's ready to rock and roll. -Getting that still. 828 00:30:53,467 --> 00:30:55,533 Yes, sir. All right. 829 00:30:56,567 --> 00:30:58,367 -You ready? -[Jerry] Send her to me. 830 00:30:58,367 --> 00:30:59,600 [Mike] Here we go, baby. 831 00:30:59,600 --> 00:31:03,367 First run of moonshine in Mississippi in a long, long time. 832 00:31:03,367 --> 00:31:05,000 Yee-haw, baby. 833 00:31:05,000 --> 00:31:06,467 Look at that liquid fly. 834 00:31:06,467 --> 00:31:08,367 [Mike] All the liquor coming out the worm, 835 00:31:08,367 --> 00:31:10,600 it's as good as this mash is and these watermelons, 836 00:31:10,600 --> 00:31:12,066 we're off to the races. 837 00:31:12,066 --> 00:31:15,000 First thing in the morning, get it out to our bootlegger. 838 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 He can turn this watermelon moonshine over at Watermelon Festival, 839 00:31:18,000 --> 00:31:20,600 get it unloaded, and make us some money. 840 00:31:20,600 --> 00:31:22,300 All right. I'm about empty over here, brother. 841 00:31:22,300 --> 00:31:24,266 I'm nowhere near full. I need another barrel. 842 00:31:24,266 --> 00:31:26,467 All right. Number four coming at you. 843 00:31:26,467 --> 00:31:28,266 Bring it on. 844 00:31:28,266 --> 00:31:31,266 Somebody's going to be doing the watermelon crawl for sure now. 845 00:31:31,266 --> 00:31:33,000 You got that right. 846 00:31:33,000 --> 00:31:34,166 Well, I'll tell you what, bud. 847 00:31:34,166 --> 00:31:35,867 There's some law men around these parts 848 00:31:35,867 --> 00:31:37,000 that'd love to see me go up 849 00:31:37,000 --> 00:31:38,867 -for what we're doing right now. -[Jerry] Oh, really? 850 00:31:38,867 --> 00:31:40,266 [Mike] I'll be thinking about them 851 00:31:40,266 --> 00:31:42,266 -as it's coming out that worm. -[laughs] 852 00:31:42,266 --> 00:31:44,066 Catch me if you can, buddy. 853 00:31:44,066 --> 00:31:45,867 I'm getting down here to the bottom, too. 854 00:31:45,867 --> 00:31:47,400 All right. Go ahead and kill it. 855 00:31:48,667 --> 00:31:50,367 -There we go. -[Jerry grunts] 856 00:31:50,367 --> 00:31:52,600 A night to remember right here, baby. 857 00:31:54,367 --> 00:31:55,800 -[flame whooshes] -Yes, sir. 858 00:31:56,867 --> 00:31:59,800 The smell of singed hair on the forearms. 859 00:32:01,100 --> 00:32:03,967 -Ready to put that cap on? -[Mike] Yes, sir. 860 00:32:03,967 --> 00:32:08,133 If you'll line us up here on the condenser, I'll get this started. 861 00:32:12,000 --> 00:32:13,333 There we go. 862 00:32:13,333 --> 00:32:16,467 It's been a long time since I've made up a whole batch of paste. 863 00:32:16,467 --> 00:32:20,500 And just doing something traditional like this in an old pot still, 864 00:32:20,500 --> 00:32:24,100 making a simple mash, is going to make high premium liquor. 865 00:32:24,100 --> 00:32:27,133 All we can really do is hurry up and wait a little while. 866 00:32:27,667 --> 00:32:29,900 That's for sure. [grunts] 867 00:32:33,100 --> 00:32:34,567 I tell you what, it sure does feel good 868 00:32:34,567 --> 00:32:36,567 to be back home for a little while, man. 869 00:32:36,567 --> 00:32:40,567 I haven't been here in 15 years to run a run. 870 00:32:40,567 --> 00:32:44,567 All we got to do is put this liquid gold in some buckets. 871 00:32:44,567 --> 00:32:46,166 Get it to our buyer. 872 00:32:46,166 --> 00:32:48,166 My bootlegger is a buddy of mine. 873 00:32:48,166 --> 00:32:50,967 If we can get it to him in the morning, 874 00:32:50,967 --> 00:32:54,166 he's going to sell it at the Watermelon Festival down in Mize 875 00:32:54,166 --> 00:32:57,300 where he knows he can get rid of it fast for a high premium price. 876 00:32:57,300 --> 00:32:59,700 We can make a pocket full of money, 877 00:32:59,700 --> 00:33:02,967 head ourselves back up to North Carolina and do what we got to do. 878 00:33:02,967 --> 00:33:04,600 Hey, look yonder. We got liquor, baby. 879 00:33:05,467 --> 00:33:06,567 Yes, sir. 880 00:33:06,567 --> 00:33:08,166 [Jerry] That's what I'm talking about. 881 00:33:08,166 --> 00:33:10,166 [Mike] The first sweet drip. 882 00:33:10,166 --> 00:33:13,100 This alcohol is coming out the worm, hitting that bucket. 883 00:33:13,100 --> 00:33:15,266 You can smell it in the air around here. 884 00:33:15,266 --> 00:33:17,767 Nothing but sweet watermelon shine 885 00:33:17,767 --> 00:33:21,233 coming from the best watermelons on the vine for sure. 886 00:33:21,500 --> 00:33:23,066 I'm excited, man. 887 00:33:23,066 --> 00:33:25,166 It's been a long time a-coming already. 888 00:33:25,166 --> 00:33:26,800 Look how good and clean that is. 889 00:33:26,800 --> 00:33:28,233 Oh, my God. 890 00:33:31,266 --> 00:33:33,500 Sweet taste of home, baby. 891 00:33:38,000 --> 00:33:40,266 [exclaims] Yes. 892 00:33:40,266 --> 00:33:42,266 And it's got a bite to it, my buddy. 893 00:33:42,266 --> 00:33:45,900 It ain't nothing but Smith County watermelons. 894 00:33:45,900 --> 00:33:48,667 I can just smell the good aroma of watermelon. 895 00:33:48,667 --> 00:33:52,166 It's got so much flavor to it for a watermelon brandy. 896 00:33:52,166 --> 00:33:53,867 Just like you was just buried nose deep 897 00:33:53,867 --> 00:33:55,600 in a big old slice of watermelon. 898 00:33:55,600 --> 00:33:57,400 -Is that not delicious? -Man, I'm going to tell you what. 899 00:33:57,400 --> 00:33:59,300 -Did you eat your Wheaties this morning? -I did. 900 00:33:59,300 --> 00:34:01,100 Good. You're going to carry me out of here. 901 00:34:01,100 --> 00:34:04,166 Oh, my God, no. Let's don't do that now. I ain't that tough. 902 00:34:04,166 --> 00:34:08,266 This 200-gallon pot, we should yield at least about 40 gallons per run, 903 00:34:08,266 --> 00:34:10,900 being a total of 80 gallons off of two runs. 904 00:34:10,900 --> 00:34:13,200 About 105 to 110 proof. 905 00:34:13,200 --> 00:34:15,967 Man, we should make thousands of dollars off these two runs. 906 00:34:15,967 --> 00:34:18,467 It's going to be a long night, but it's going to be a good pay. 907 00:34:18,467 --> 00:34:20,166 A dang good pay day, buddy. 908 00:34:20,166 --> 00:34:21,433 [liquor trickling] 909 00:34:27,867 --> 00:34:29,967 Well, I had Josh call him 910 00:34:29,967 --> 00:34:33,000 and set him up another buy of a couple of boxes of liquor. 911 00:34:33,000 --> 00:34:34,800 You know, the thing about it is, 912 00:34:34,800 --> 00:34:36,800 he's going to be surprised this time 913 00:34:36,800 --> 00:34:38,367 because the liquor's been gone. 914 00:34:38,367 --> 00:34:39,700 Exactly. 915 00:34:39,700 --> 00:34:42,500 Today's the day Josh has arranged another buy. 916 00:34:42,500 --> 00:34:45,166 It's time to get this brought to a head. 917 00:34:45,166 --> 00:34:47,900 We're going to settle it one way or the other today. 918 00:34:47,900 --> 00:34:49,266 When we'll roll up on him, 919 00:34:49,266 --> 00:34:51,600 he's got a little bit of explaining to do. 920 00:34:51,600 --> 00:34:53,300 You know, we got 100 gallons back, 921 00:34:53,300 --> 00:34:56,600 but there's still 75 gallons worth of compensation 922 00:34:56,600 --> 00:34:59,400 -missing in there in this equation. -Right. 923 00:34:59,400 --> 00:35:00,567 Yeah. Oh! 924 00:35:00,567 --> 00:35:02,567 What I see coming over that hill. 925 00:35:02,567 --> 00:35:05,500 Uh-huh. Just like clockwork. 926 00:35:06,166 --> 00:35:08,367 Let's go get it. 927 00:35:08,367 --> 00:35:11,867 We know it's a dead-end road, so we're going to follow him back to the barn, 928 00:35:11,867 --> 00:35:14,700 and it looks like it's about to be on like Donkey Kong 929 00:35:14,700 --> 00:35:18,000 because we're going to block him in and have our confrontation. 930 00:35:30,700 --> 00:35:32,000 Dessert before you make us a piece? 931 00:35:32,000 --> 00:35:34,333 Oh, man, yeah. We're going to eat us a piece. 932 00:35:36,400 --> 00:35:38,600 Man, that's sweeter than sugar. 933 00:35:40,467 --> 00:35:42,266 [Jerry] Look here, Mike, I found your cousin. 934 00:35:42,266 --> 00:35:43,767 Huh? 935 00:35:43,767 --> 00:35:46,567 -What have you dumb done? -[laughing] 936 00:35:46,567 --> 00:35:47,767 [Mike laughing] 937 00:35:47,767 --> 00:35:50,367 Boy, you coming up with something all the time, ain't you? 938 00:35:50,367 --> 00:35:51,767 I told you it'd make a good Jack-o-lantern. 939 00:35:51,767 --> 00:35:53,000 [Mike] I love him. 940 00:35:53,767 --> 00:35:55,300 And his head will spin. 941 00:35:56,100 --> 00:35:59,400 Oh, yeah. We got us a disco ball, baby. 942 00:35:59,400 --> 00:36:00,800 [laughing] 943 00:36:00,800 --> 00:36:03,600 [Mike] Oh, that's funny. I don't care who you are. 944 00:36:06,667 --> 00:36:08,500 [Mark] Ain't no need to looking, old soldier. 945 00:36:08,500 --> 00:36:11,000 There ain't no liquor in that barn. 946 00:36:11,000 --> 00:36:13,266 [Digger] That's our liquor. We come and got it back. 947 00:36:13,266 --> 00:36:16,000 We just got a few questions we'd like to ask. 948 00:36:16,400 --> 00:36:18,567 What's your name, sir? 949 00:36:18,567 --> 00:36:22,634 Larry, you know, us three here, we've got a problem. 950 00:36:23,567 --> 00:36:24,934 We got to deal with it. 951 00:36:26,100 --> 00:36:29,300 [Larry] 952 00:36:32,166 --> 00:36:33,667 [Mark] Why did you take it? 953 00:36:33,667 --> 00:36:36,400 [Larry] 954 00:36:42,100 --> 00:36:44,567 [Digger] I faced a little of that myself. 955 00:36:44,567 --> 00:36:47,000 [Mark] Do you have any of the money left 956 00:36:47,000 --> 00:36:49,133 that you got from the liquor you sold? 957 00:36:49,300 --> 00:36:50,634 [Larry] 958 00:36:51,767 --> 00:36:53,400 Well, that's what you got left of it. 959 00:36:53,400 --> 00:36:56,066 Only $1,500 or so there. 960 00:36:56,066 --> 00:36:57,900 [Larry] 961 00:36:59,500 --> 00:37:01,166 [Digger] We kind of need a little something 962 00:37:01,166 --> 00:37:03,266 -to ensure that we're going to get our money. -[Larry] 963 00:37:03,266 --> 00:37:05,300 How many acres sitting right here 964 00:37:05,300 --> 00:37:07,300 that you've got your barn on here? 965 00:37:07,300 --> 00:37:09,567 It looks like what you've got cleared off, 966 00:37:09,567 --> 00:37:12,200 8, 10, 15 acres here, ain't it? 967 00:37:12,200 --> 00:37:17,400 [Mark] Larry, you sign us a deed of trust for this barn and property for $20,000, 968 00:37:17,400 --> 00:37:20,300 and when you pay that $20,000 back, 969 00:37:21,100 --> 00:37:23,567 we'll give you the barn and your property back. 970 00:37:23,567 --> 00:37:25,867 We're going to put Larry on a payment plan. 971 00:37:25,867 --> 00:37:30,400 We're going to take the 15 acres and this barn that he has here, 972 00:37:30,400 --> 00:37:34,166 and he's going to sign it over in a deed of trust to us. 973 00:37:34,166 --> 00:37:37,767 -I hate that you felt you had to stoop to this. -[Larry] 974 00:37:37,767 --> 00:37:40,467 Some folks might say that we're being a little soft here, 975 00:37:40,467 --> 00:37:42,100 letting this man off like this, 976 00:37:42,100 --> 00:37:45,467 but we ain't solving a thing if we make it harder on him. 977 00:37:45,467 --> 00:37:46,867 It's hard on him enough as it is. 978 00:37:46,867 --> 00:37:48,367 He's got a sick wife. 979 00:37:48,367 --> 00:37:51,800 In my world, that's being more human than it is being cold. 980 00:37:51,800 --> 00:37:54,000 [Mark] We'll be back with a deed of trust for you to sign. 981 00:37:54,000 --> 00:37:57,567 -[Larry] -[Mark] This way you can hang on to your property. 982 00:37:57,567 --> 00:37:59,133 We get our money back. 983 00:37:59,767 --> 00:38:00,900 [Larry] 984 00:38:00,900 --> 00:38:02,600 We've all learned a lesson. 985 00:38:02,600 --> 00:38:05,567 I think that Larry is very remorseful. 986 00:38:05,567 --> 00:38:06,867 He wishes he'd never done it. 987 00:38:06,867 --> 00:38:11,600 He can't take it back, but, you know, he can make it right. 988 00:38:11,600 --> 00:38:14,467 I think the old man's shooting straight with us. 989 00:38:14,467 --> 00:38:17,767 I think he legitimately felt that he didn't have an out, Digger. 990 00:38:17,767 --> 00:38:20,500 -[Digger] He didn't. -[Mark] I'm glad it's behind us. 991 00:38:32,400 --> 00:38:34,000 Well, Jerry, we've got it done, brother. 992 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 We get this stuff over here to Brian and get him took care of, 993 00:38:37,000 --> 00:38:38,367 and we'll all be happy. 994 00:38:38,367 --> 00:38:41,667 Right where the Watermelon Festival is, it's dry as a powder puff. 995 00:38:41,667 --> 00:38:45,000 No beer, certainly no liquor or moonshine. 996 00:38:45,000 --> 00:38:46,300 [Jerry] There's blue lights up there. 997 00:38:46,300 --> 00:38:48,367 [Mike] Every cop that's in Smith County, 998 00:38:48,367 --> 00:38:50,166 they're looking for somebody to take to jail. 999 00:38:50,166 --> 00:38:52,667 And the hometown people, they know me 1000 00:38:52,667 --> 00:38:54,066 and they know what the hell I do. 1001 00:38:54,066 --> 00:38:56,767 That's something we don't freaking need right now, man. 1002 00:38:56,767 --> 00:38:59,700 You know, me and Jerry, we got 80 gallons of moonshine in one lick. 1003 00:38:59,700 --> 00:39:02,066 We've got to get this deal done regardless. 1004 00:39:02,066 --> 00:39:03,367 You come over here to have a good time 1005 00:39:03,367 --> 00:39:06,700 and mix and mingle with your family, not do a sale like this. 1006 00:39:06,700 --> 00:39:08,133 Got to go. 1007 00:39:14,166 --> 00:39:15,367 -Ronnie. -What's up, Mike? 1008 00:39:15,367 --> 00:39:17,200 My buddy Brian here, the bootlegger, 1009 00:39:17,200 --> 00:39:19,767 he can take every bit of this watermelon shine off our hands. 1010 00:39:19,767 --> 00:39:23,233 We can sell it all at one lump sum unscathed, and we're gone. 1011 00:39:24,767 --> 00:39:28,166 That's Smith County Watermelon's finest right there. 1012 00:39:28,166 --> 00:39:30,367 [Brian] Pretty good stuff. Pretty good stuff. 1013 00:39:30,367 --> 00:39:32,100 So what you asking? What you got to have? 1014 00:39:32,100 --> 00:39:33,800 $115 a gallon, Brian. 1015 00:39:33,800 --> 00:39:36,867 $115. In five-gallon buckets. 1016 00:39:36,867 --> 00:39:39,533 I got to jar up. Individual jars. 1017 00:39:40,367 --> 00:39:41,900 [Jerry] That's the name of this business, man. 1018 00:39:42,700 --> 00:39:44,500 I don't know, man. I don't know. 1019 00:39:45,900 --> 00:39:47,133 [Mike] Well, what do you think? 1020 00:39:49,000 --> 00:39:50,367 I'd do $85. 1021 00:39:50,367 --> 00:39:51,200 [scoffs] 1022 00:39:51,200 --> 00:39:53,100 -[Jerry] $85 a gallon? -[Brian] Yeah. 1023 00:39:53,100 --> 00:39:55,100 [Mike] Yeah, $85 a gallon. 1024 00:39:55,100 --> 00:39:56,867 There ain't no way that's happening, that's for sure, 1025 00:39:56,867 --> 00:39:58,800 because I'll go right in yonder and sell it myself. 1026 00:39:58,800 --> 00:40:01,100 [Brian] All right. Go ahead. I'll walk in there with you. 1027 00:40:01,100 --> 00:40:03,700 I want to see you get rid of it that fast. Come on. 1028 00:40:05,800 --> 00:40:08,000 [Mike] I don't want to be here in this public 1029 00:40:08,000 --> 00:40:09,467 no more than anybody else does 1030 00:40:09,467 --> 00:40:11,700 -negotiating on this kind of deal. -[Brian] I understand. 1031 00:40:11,700 --> 00:40:14,734 $100 a gallon and we call it. 1032 00:40:16,567 --> 00:40:17,800 So you're at $100? 1033 00:40:19,367 --> 00:40:21,500 I may squeeze a little buzz, man, 1034 00:40:21,500 --> 00:40:23,367 but I'm going to tell you, I've got to get rid of this. 1035 00:40:23,367 --> 00:40:25,767 Meet me there about $95 and we'll... 1036 00:40:25,767 --> 00:40:27,700 Open your damn tailgate. Let's get it unloaded. 1037 00:40:27,700 --> 00:40:29,100 -Give me some cash. -[Brian] Yes, sir. 1038 00:40:29,867 --> 00:40:32,567 Brian finally settled with me on $95 a gallon. 1039 00:40:32,567 --> 00:40:35,700 That's 7,600 bucks that me and Jerry's made here today. 1040 00:40:35,700 --> 00:40:38,767 This can save our season, get us back on top. 1041 00:40:38,767 --> 00:40:41,066 You know, after Mark and Huck destroyed our still site 1042 00:40:41,066 --> 00:40:42,667 and blowed it to smithereens, 1043 00:40:42,667 --> 00:40:44,367 I said, "Hey, let's slip down to Mississippi 1044 00:40:44,367 --> 00:40:45,800 and make a fortune real quick." 1045 00:40:45,800 --> 00:40:47,667 We're coming back to North Carolina, 1046 00:40:47,667 --> 00:40:49,200 and we're coming back with a vengeance. 1047 00:40:49,200 --> 00:40:50,867 -[Jerry] We done it. -[Mike] Yes, sir. 1048 00:40:50,867 --> 00:40:52,400 Watermelon shine, baby. 1049 00:40:55,300 --> 00:40:57,500 Steve, how many cases did you order? 1050 00:40:57,500 --> 00:40:58,867 35, like you said. 1051 00:40:58,867 --> 00:41:00,467 I said 325. 1052 00:41:00,467 --> 00:41:01,867 This is a lot of money. 1053 00:41:01,867 --> 00:41:03,467 I know I done mess something up big. 1054 00:41:03,467 --> 00:41:05,700 I got to make it right to the restaurant, 1055 00:41:05,700 --> 00:41:07,767 and I've got to make it right to my wife. 1056 00:41:07,767 --> 00:41:09,400 -[Henry chuckling] -[Tickle] They squishing up good. 1057 00:41:09,400 --> 00:41:10,667 Give them a taste, Henry. 1058 00:41:10,667 --> 00:41:12,033 [both laughing] 1059 00:41:12,767 --> 00:41:14,266 [coughs] That's a good pepper. 1060 00:41:14,266 --> 00:41:15,867 [straining] Yeah, good pepper. [laughs] 1061 00:41:15,867 --> 00:41:18,266 Mark and I have never made any hot pepper moonshine. 1062 00:41:18,266 --> 00:41:19,667 [Mark] These things are insane. 1063 00:41:19,667 --> 00:41:21,667 Pepper liquor condensin' it. 1064 00:41:21,667 --> 00:41:23,467 Damn. [coughing] 1065 00:41:23,467 --> 00:41:25,166 -[coughs] -Hellfire. 1066 00:41:25,166 --> 00:41:27,867 We're pepper sprayin' ourself with our own jalapenos.