1
00:00:00,767 --> 00:00:02,567
Whoa, that's
that damn cinnamon
2
00:00:02,567 --> 00:00:03,967
kicking the lid off.
3
00:00:03,967 --> 00:00:05,767
[narrator] This time
on Moonshiners...
4
00:00:05,767 --> 00:00:06,700
Ooh.
5
00:00:06,700 --> 00:00:08,567
[Digger] Dump all that cream
down in there.
6
00:00:08,567 --> 00:00:10,867
This better make
the best sipping cream
7
00:00:10,867 --> 00:00:12,166
that's ever been made,
8
00:00:12,166 --> 00:00:14,767
'cause we got a ton
of hot cinnamon liquor
9
00:00:14,767 --> 00:00:17,767
that we absolutely
cannot sell otherwise.
10
00:00:17,767 --> 00:00:20,300
It's going to make
some fine Kool-Aid right here.
11
00:00:20,300 --> 00:00:22,767
We're going to make a lot
of good watermelon alcohol
12
00:00:22,767 --> 00:00:24,567
and make a bunch of money.
13
00:00:24,567 --> 00:00:25,867
[indistinct]
14
00:00:25,867 --> 00:00:27,767
[Mike] Every cop
that's in Smith County,
15
00:00:27,767 --> 00:00:30,100
they're looking for somebody
to take to jail.
16
00:00:31,100 --> 00:00:32,700
[Digger] I bet that's him.
17
00:00:32,700 --> 00:00:34,567
Tell by that stance.
18
00:00:34,567 --> 00:00:36,867
We visibly can see the thief.
19
00:00:36,867 --> 00:00:38,367
We know it's him.
20
00:00:38,367 --> 00:00:39,767
Get on down through here.
21
00:00:39,767 --> 00:00:41,367
[Mark] We don't know it yet,
22
00:00:41,367 --> 00:00:44,000
but this old guy has
been caught red-handed
23
00:00:44,000 --> 00:00:45,500
with our stolen whiskey.
24
00:00:45,500 --> 00:00:47,200
Ain't no need looking,
old soldier.
25
00:00:47,200 --> 00:00:49,033
There ain't no liquor
in that barn.
26
00:00:51,066 --> 00:00:53,934
[man] This is how we make
the moonshine!
27
00:00:55,467 --> 00:00:56,800
[blues music playing]
28
00:01:05,000 --> 00:01:06,367
[Mark] Now how do you wanna
play this?
29
00:01:06,367 --> 00:01:07,800
How you going to do this?
30
00:01:07,800 --> 00:01:10,767
It's eating at me pretty hard
not to just run out
31
00:01:10,767 --> 00:01:12,667
and get the son of a bitch
by the throat,
32
00:01:12,667 --> 00:01:14,667
try to figure out
where our liquor's at,
33
00:01:14,667 --> 00:01:18,000
but that ain't rightly
the way to handle this.
34
00:01:18,000 --> 00:01:20,300
[narrator] In Cocke County,
Tennessee,
35
00:01:20,300 --> 00:01:22,800
after capturing
security footage of a man
36
00:01:22,800 --> 00:01:26,400
who siphoned $70,000 worth
of aged liquor
37
00:01:26,400 --> 00:01:27,500
from their barrel house...
38
00:01:27,500 --> 00:01:30,667
-[Mark] That's him driving up.
-A little Ford Ranger.
39
00:01:30,667 --> 00:01:33,500
[Mark] Josh, would you be
willing to reach out and see
40
00:01:33,500 --> 00:01:36,400
if you can maybe line up
with this guy to buy more?
41
00:01:36,400 --> 00:01:38,567
I'll see what I can do.
42
00:01:38,567 --> 00:01:40,166
[narrator] ...Mark
and Digger get a lead
43
00:01:40,166 --> 00:01:42,200
on the thief's whereabouts.
44
00:01:42,200 --> 00:01:44,100
[Digger] Josh gave me
an address of the barn
45
00:01:44,100 --> 00:01:45,867
this old boy wanted
to meet him at.
46
00:01:45,867 --> 00:01:48,300
Let's find us a place
to stake it out...
47
00:01:48,300 --> 00:01:49,233
[Digger] Uh-huh.
48
00:01:49,233 --> 00:01:51,433
[Mark] ...and then
if this deal goes down,
49
00:01:51,767 --> 00:01:52,967
we follow him.
50
00:01:52,967 --> 00:01:55,367
Well, I'm right there
with you for that.
51
00:01:55,367 --> 00:01:56,767
Digger gets a call from Josh.
52
00:01:56,767 --> 00:01:59,166
He's managed to set up a buy
53
00:01:59,166 --> 00:02:00,767
with the guy selling
the whiskey.
54
00:02:00,767 --> 00:02:02,567
So we're going to get there
before they do
55
00:02:02,567 --> 00:02:04,767
to where we can pick us out
a good spot
56
00:02:04,767 --> 00:02:06,700
and watch this sale go down.
57
00:02:07,066 --> 00:02:07,967
That there's the barn.
58
00:02:07,967 --> 00:02:09,834
We'll back on up in this hole.
59
00:02:11,967 --> 00:02:13,266
[Mark] Oh, yeah,
if that's the barn,
60
00:02:13,266 --> 00:02:16,400
we'll be able to see him good
from on up here.
61
00:02:16,400 --> 00:02:19,166
So if this guy that shows up
to bring his liquor,
62
00:02:19,166 --> 00:02:20,667
if he matches our description,
63
00:02:20,667 --> 00:02:21,767
we're going to follow him
64
00:02:21,767 --> 00:02:24,266
and see if he takes us
to where this liquor's hid.
65
00:02:24,266 --> 00:02:26,667
That's our liquor.
We want it back.
66
00:02:26,667 --> 00:02:28,767
We don't want some thief
going around selling it
67
00:02:28,767 --> 00:02:31,200
and making the money
we're supposed to be making.
68
00:02:31,200 --> 00:02:33,300
If this is the same guy
in the truck
69
00:02:33,300 --> 00:02:34,867
that shows up here,
70
00:02:34,867 --> 00:02:36,266
at least we're on
to something.
71
00:02:36,266 --> 00:02:38,500
We got a better chance
of getting our liquor back
72
00:02:38,500 --> 00:02:40,000
-than we ever had.
-Yeah.
73
00:02:45,567 --> 00:02:46,800
[Mark] Well...
74
00:02:47,100 --> 00:02:48,433
Josh is here.
75
00:02:49,266 --> 00:02:50,300
I don't know.
76
00:02:50,300 --> 00:02:53,000
I hope we're not grasping
at straws here, Puss.
77
00:02:59,000 --> 00:03:00,567
I'm real anxious.
78
00:03:00,567 --> 00:03:04,066
This whole thing hinges
on this sale taking place.
79
00:03:04,066 --> 00:03:05,400
So we'll see.
80
00:03:05,400 --> 00:03:06,700
You know,
we're going to stay here
81
00:03:06,700 --> 00:03:08,000
as long as it takes.
82
00:03:08,000 --> 00:03:09,200
[tense music playing]
83
00:03:13,767 --> 00:03:15,233
[blues music playing]
84
00:03:17,600 --> 00:03:20,266
[Mike] Yeah, welcome
to the Magnolia State, buddy.
85
00:03:20,266 --> 00:03:22,266
Well, I tell you what,
I can already feel
the difference here.
86
00:03:22,266 --> 00:03:23,400
[Mike] Damn,
it's hot, ain't it?
87
00:03:23,400 --> 00:03:25,300
Woo, it's a long little trip,
too, man,
88
00:03:25,300 --> 00:03:28,000
but I tell you what,
it's all going to be worth it.
89
00:03:28,000 --> 00:03:29,867
[narrator] After encroaching
on the territory
90
00:03:29,867 --> 00:03:32,200
of traditional shiner
Mark Rogers
91
00:03:32,200 --> 00:03:34,166
and paying a steep price
92
00:03:34,166 --> 00:03:37,200
for breaking
the centuries-old
moonshiners code...
93
00:03:37,200 --> 00:03:38,433
[gunshot]
94
00:03:41,467 --> 00:03:43,800
He's done messed
with the wrong damn one, man.
95
00:03:43,800 --> 00:03:46,266
He just signed
his own damn death warrant.
96
00:03:46,266 --> 00:03:48,266
[narrator] ...Mike
and his partner Jerry
97
00:03:48,266 --> 00:03:49,300
head to Mississippi
98
00:03:49,300 --> 00:03:52,867
to rethink their strategy
for the new season.
99
00:03:52,867 --> 00:03:54,700
[Jerry] Can't believe the way
things have gone down already,
100
00:03:54,700 --> 00:03:55,900
but at least this will
give us a chance
101
00:03:55,900 --> 00:03:57,767
to kind of get
our heads straightened up,
102
00:03:57,767 --> 00:03:59,467
-make a little money.
-[Mike] Exactly.
103
00:03:59,467 --> 00:04:02,467
What we got to do is we got
to pull the old still out.
104
00:04:02,467 --> 00:04:03,667
But I figured we'd just make
105
00:04:03,667 --> 00:04:06,166
a good straight-up
watermelon brandy.
106
00:04:06,166 --> 00:04:08,467
I'm telling you right now,
they're going to love it.
107
00:04:08,467 --> 00:04:09,367
We're going to mash in
108
00:04:09,367 --> 00:04:11,400
a bunch of watermelons
from Smith County,
109
00:04:11,400 --> 00:04:13,100
home
of the Watermelon Festival
110
00:04:13,100 --> 00:04:14,800
and the best watermelons
in the world.
111
00:04:15,166 --> 00:04:16,300
We can make a fortune
112
00:04:16,300 --> 00:04:18,166
in a fast, hurried pace, baby.
113
00:04:18,166 --> 00:04:20,800
Well, that's what we need
to get our season on track.
114
00:04:20,800 --> 00:04:22,100
And when we go back up there,
115
00:04:22,100 --> 00:04:24,166
we're going to have
a pocket full of money.
116
00:04:24,166 --> 00:04:26,900
We fixing to show
Mr. Mark Rogers
117
00:04:26,900 --> 00:04:28,066
how the cow eats the cabbage,
118
00:04:28,066 --> 00:04:29,600
-as my granddad used to say.
-Yeah, yeah.
119
00:04:29,600 --> 00:04:30,667
[Mike] I promise you,
120
00:04:30,667 --> 00:04:32,266
they're going to get exactly
what's coming to them
121
00:04:32,266 --> 00:04:33,767
in due time.
122
00:04:33,767 --> 00:04:35,100
Here we are.
123
00:04:35,100 --> 00:04:37,300
We've got to get
this stuff made and sold
124
00:04:37,300 --> 00:04:38,500
and make a lot of money
125
00:04:38,500 --> 00:04:41,767
before we get back up
on to North Carolina.
126
00:04:41,767 --> 00:04:43,467
-[all groaning] Let's do it.
Let's stretch a minute.
-[Jerry] Woo.
127
00:04:43,467 --> 00:04:45,266
Good gosh.
128
00:04:45,266 --> 00:04:48,266
Boy, you know, this air is
just plumb sticky down here.
129
00:04:48,266 --> 00:04:50,200
[Mike] It ain't
but about 110 out here.
130
00:04:50,200 --> 00:04:51,667
[Jerry blows raspberry]
131
00:04:51,667 --> 00:04:53,667
Enter at your own risk.
132
00:04:53,667 --> 00:04:54,533
That bad, huh?
133
00:04:54,533 --> 00:04:56,967
I've got a big still
put up in my shed.
134
00:04:56,967 --> 00:04:59,367
And we can pump out
a lot of alcohol.
135
00:04:59,367 --> 00:05:02,266
She's 225 gallons on the foot.
136
00:05:02,266 --> 00:05:03,767
There's Big Barb.
137
00:05:03,767 --> 00:05:05,767
-Big Barbara?
-Yep.
138
00:05:05,767 --> 00:05:06,867
Where in the heck
did you come up
with that name?
139
00:05:06,867 --> 00:05:08,667
I named her
after a girlfriend I had.
140
00:05:08,667 --> 00:05:10,266
-Oh.
-Her name was Barbara,
141
00:05:10,266 --> 00:05:12,800
and she was just about
that tall and big around.
142
00:05:13,200 --> 00:05:14,233
[Jerry snickers]
143
00:05:14,233 --> 00:05:15,800
-Yes, sir.
-I ain't even going
to say nothing.
144
00:05:15,800 --> 00:05:18,367
Well... [chuckling]
...I mean, it is what it is.
145
00:05:18,367 --> 00:05:19,767
I guess
big gals need loving, too.
146
00:05:19,767 --> 00:05:21,433
Yes, sir, man.
147
00:05:21,767 --> 00:05:23,100
Yee-haw.
148
00:05:23,867 --> 00:05:24,934
I think it's pretty smart
149
00:05:24,934 --> 00:05:27,367
that we go straight
to getting back into business.
150
00:05:27,367 --> 00:05:28,266
This can save our season,
151
00:05:28,266 --> 00:05:30,200
get us back on top,
152
00:05:30,200 --> 00:05:31,467
where we can get back
to North Carolina
153
00:05:31,467 --> 00:05:33,266
and do what we gotta do.
154
00:05:33,266 --> 00:05:34,400
I'd say the only thing
we got left to do is
155
00:05:34,400 --> 00:05:35,700
go check out the still site.
156
00:05:35,700 --> 00:05:36,800
Where's it at?
157
00:05:36,800 --> 00:05:38,967
It's back here in the woods
at the branch back here.
158
00:05:38,967 --> 00:05:40,000
I've got a still site
159
00:05:40,000 --> 00:05:41,166
where it all began with me
160
00:05:41,166 --> 00:05:42,667
here in the state
of Mississippi.
161
00:05:42,667 --> 00:05:43,734
I've got the still.
162
00:05:44,100 --> 00:05:45,066
Everything good?
163
00:05:45,066 --> 00:05:45,867
Yeah.
164
00:05:45,867 --> 00:05:47,567
[Mike] It's close
to the water,
165
00:05:47,567 --> 00:05:50,000
maybe 30 minutes
to an hour's worth of work,
166
00:05:50,000 --> 00:05:51,467
and everything's
gonna be all right.
167
00:05:51,467 --> 00:05:52,667
[clattering]
168
00:05:52,667 --> 00:05:53,533
-Whoa!
-Oh [bleep].
169
00:05:53,533 --> 00:05:55,000
-You all right?
-What the hell is that?
170
00:05:55,000 --> 00:05:57,567
That's that root
on that pine tree.
171
00:05:57,567 --> 00:05:58,800
[Jerry] All right, let's go.
172
00:06:01,166 --> 00:06:02,567
You know, this still site
that I have,
173
00:06:02,567 --> 00:06:04,066
it's been used before,
174
00:06:04,066 --> 00:06:05,266
but not in many, many years.
175
00:06:05,266 --> 00:06:07,100
It's completely growed up.
176
00:06:07,100 --> 00:06:09,467
It's thick as hair
on a dog's back back here.
177
00:06:09,467 --> 00:06:11,567
But it's not like we're going
to be here all season long.
178
00:06:11,567 --> 00:06:12,400
[Jerry] Yeah, without this,
179
00:06:12,400 --> 00:06:13,567
we couldn't make
a whole lot of money.
180
00:06:13,567 --> 00:06:15,200
We're going
to make money, buddy,
181
00:06:15,200 --> 00:06:16,800
fast and in a hurry down here.
182
00:06:16,800 --> 00:06:18,567
Tell you, we're going
to need that for sure.
183
00:06:18,567 --> 00:06:20,266
You know, we've got
our burner leveled up.
184
00:06:20,266 --> 00:06:21,467
We got the pot set in place,
185
00:06:21,467 --> 00:06:23,467
the condenser,
everything's here.
186
00:06:23,467 --> 00:06:24,300
We're ready to go.
187
00:06:24,300 --> 00:06:25,300
Man, I tell you what?
188
00:06:25,300 --> 00:06:27,500
She's set up level enough
to run some liquor.
189
00:06:27,500 --> 00:06:28,500
I'm telling you, baby.
190
00:06:28,500 --> 00:06:29,867
Mississippi does have
something good to offer,
191
00:06:29,867 --> 00:06:30,700
-don't it?
-Yeah-yeah, man.
192
00:06:30,700 --> 00:06:32,467
-Besides the heat.
-Besides the heat.
193
00:06:32,467 --> 00:06:34,634
That being said,
come tomorrow morning,
194
00:06:35,500 --> 00:06:37,700
we're gonna load up
on some good Smith watermelons
195
00:06:37,700 --> 00:06:38,667
and we're in business, baby.
196
00:06:38,667 --> 00:06:40,500
We're gonna do it
before the heat gets here?
197
00:06:40,500 --> 00:06:41,667
Before the heat gets here,
198
00:06:41,667 --> 00:06:43,333
we're gonna get in here
and mash 'em in
199
00:06:43,700 --> 00:06:44,533
and make the best liquor
200
00:06:44,533 --> 00:06:45,867
the state of Mississippi's
ever seen.
201
00:06:45,867 --> 00:06:47,767
You reckon they care
if we pick them watermelons
or not?
202
00:06:47,767 --> 00:06:48,700
[Mike laughs]
203
00:06:48,700 --> 00:06:51,400
I don't know about that,
but we'll get them.
204
00:06:53,300 --> 00:06:54,433
[blues music playing]
205
00:07:02,200 --> 00:07:03,734
[Kelly] Ah, here we go.
206
00:07:04,667 --> 00:07:08,233
Hopefully, we can get
somewhere this time, Amanda.
207
00:07:09,166 --> 00:07:10,967
[narrator] In Cocke County,
Tennessee,
208
00:07:10,967 --> 00:07:13,967
after their first run
of Cinnamon Bun Moonshine
209
00:07:13,967 --> 00:07:15,467
came out over-spiced,
210
00:07:15,467 --> 00:07:18,266
Amanda and Kelly need
to find a way to balance
211
00:07:18,266 --> 00:07:20,100
the cinnamon flavor
of their liquor
212
00:07:20,100 --> 00:07:21,767
before alarming
Mark and Digger
213
00:07:21,767 --> 00:07:23,700
with another problem.
214
00:07:23,700 --> 00:07:25,867
The bun portion,
the buttery notes,
215
00:07:25,867 --> 00:07:27,166
the pastry,
216
00:07:27,166 --> 00:07:29,467
it's totally overwhelmed
by the cinnamon.
217
00:07:29,467 --> 00:07:30,900
It was not up to my standard.
218
00:07:30,900 --> 00:07:34,266
I brought every culinary trick
I could think of
219
00:07:34,266 --> 00:07:36,700
to try to correct cinnamon
in a recipe.
220
00:07:36,700 --> 00:07:38,667
So we're gonna
re-distill it right now.
221
00:07:38,667 --> 00:07:39,600
I'm gonna try to bring
222
00:07:39,600 --> 00:07:41,166
any little thing
I can think of
223
00:07:41,166 --> 00:07:43,767
to maybe correct the cinnamon
or balance it back out
224
00:07:43,767 --> 00:07:46,767
and pray that we can
correct the flavor.
225
00:07:46,767 --> 00:07:48,400
So we got brown sugar.
226
00:07:48,400 --> 00:07:50,166
Sweetness is one
of the options
227
00:07:50,166 --> 00:07:51,900
that you can use
to correct it.
228
00:07:51,900 --> 00:07:53,467
And since
the yeast fermented out
229
00:07:53,467 --> 00:07:54,400
all of our sweetness,
230
00:07:54,400 --> 00:07:56,567
what we're left with is
that spicy cinnamon,
231
00:07:56,567 --> 00:07:58,166
maybe some brown sugar will
make it taste
232
00:07:58,166 --> 00:07:59,166
more like a cinnamon bun.
233
00:07:59,166 --> 00:08:00,500
I really went out
on a whim here
234
00:08:00,500 --> 00:08:03,066
by getting these pastries.
235
00:08:03,066 --> 00:08:04,667
Kelly drove all the way
to Savannah for me
236
00:08:04,667 --> 00:08:05,700
to get these.
237
00:08:05,700 --> 00:08:08,867
And Mark and Digger had
to help us mash these in.
238
00:08:08,867 --> 00:08:10,400
So we're gonna
pull out all the stops
239
00:08:10,400 --> 00:08:11,767
to salvage the spirit.
240
00:08:11,767 --> 00:08:12,834
A little bit of vanilla.
241
00:08:13,700 --> 00:08:15,066
Just mix everything
up in there
242
00:08:15,066 --> 00:08:16,300
and stick it in the thumper.
243
00:08:17,266 --> 00:08:19,300
[Kelly] Ooh,
that's strong vanilla.
244
00:08:19,700 --> 00:08:21,066
Let's fire her off, Amanda.
245
00:08:21,066 --> 00:08:22,400
Keep your hair back.
246
00:08:24,667 --> 00:08:25,900
Let there be light.
247
00:08:27,000 --> 00:08:28,266
Get this show on the road.
248
00:08:28,266 --> 00:08:30,000
[Kelly] You know,
this particular thumper
249
00:08:30,000 --> 00:08:31,300
is a two-chamber thumper
250
00:08:31,300 --> 00:08:32,467
that Mark and I built.
251
00:08:32,467 --> 00:08:35,066
Whatever we've put in there,
it goes through it twice.
252
00:08:35,066 --> 00:08:37,367
So hopefully it picks up
a lot of this flavor.
253
00:08:37,367 --> 00:08:39,500
All right, you ready
to cap this baby off?
254
00:08:39,500 --> 00:08:40,400
[Amanda] Yepper.
255
00:08:40,400 --> 00:08:41,700
[Kelly] We're good there?
256
00:08:43,967 --> 00:08:45,967
I know that we have
so much on the line here.
257
00:08:45,967 --> 00:08:48,200
I mean, this is
like, my last shot
258
00:08:48,200 --> 00:08:49,567
at fixing this spirit.
259
00:08:49,567 --> 00:08:52,066
[Kelly] Daggone,
it's already hot up in here.
260
00:08:52,066 --> 00:08:53,367
[Amanda] If this doesn't work,
I'm at a loss,
261
00:08:53,367 --> 00:08:55,266
and I really don't know
what to do.
262
00:08:55,266 --> 00:08:58,300
[sighs] It's going to be
the longest wait ever.
263
00:09:03,367 --> 00:09:04,166
[Kelly] I see some drips.
264
00:09:04,166 --> 00:09:06,900
Spirit Gods,
give me cinnamon bun.
265
00:09:06,900 --> 00:09:09,166
Pastry. 'Cause it's
a pastry alcohol.
266
00:09:09,166 --> 00:09:10,867
If we can just reduce
that cinnamon,
267
00:09:10,867 --> 00:09:11,967
I think
all the other flavors are
268
00:09:11,967 --> 00:09:12,867
gonna come out
269
00:09:12,867 --> 00:09:15,700
and really recreate
that cinnamon bun.
270
00:09:15,700 --> 00:09:17,300
I know that they're in there.
271
00:09:17,300 --> 00:09:18,333
We just have to find them.
272
00:09:24,100 --> 00:09:25,367
Ready to try this? [sighs]
273
00:09:25,367 --> 00:09:26,600
[Kelly] Uh, maybe.
274
00:09:34,266 --> 00:09:35,500
Oh, my God.
275
00:09:36,500 --> 00:09:37,834
Hmm.
276
00:09:39,567 --> 00:09:40,967
It's actually worse.
277
00:09:40,967 --> 00:09:43,266
Yeah. We did not
neutralize that cinnamon.
278
00:09:43,266 --> 00:09:45,367
No, we brought
the cinnamon on with it.
279
00:09:45,367 --> 00:09:46,867
On steroids.
280
00:09:46,867 --> 00:09:48,233
What the frick are
we going to do with it?
281
00:09:56,600 --> 00:09:59,300
If we can get half
of this liquor back...
282
00:09:59,300 --> 00:10:00,900
It'll be more than we have.
283
00:10:01,266 --> 00:10:02,200
Exactly.
284
00:10:02,200 --> 00:10:03,367
We're ahead of the game.
285
00:10:03,367 --> 00:10:05,133
Oh, look, coming yonder.
286
00:10:06,100 --> 00:10:08,300
That truck, that's
that white truck, Digger.
287
00:10:09,800 --> 00:10:12,500
That truck that was
in our video on our camera?
288
00:10:12,500 --> 00:10:14,333
[Digger] That's it, 100%.
289
00:10:15,066 --> 00:10:16,166
After several minutes
290
00:10:16,166 --> 00:10:18,066
of sitting there
being patient,
291
00:10:18,066 --> 00:10:20,367
sure enough, here comes
a little white pickup truck
292
00:10:20,367 --> 00:10:21,867
into the picture.
293
00:10:21,867 --> 00:10:24,567
We know the general shape
and size of this feller.
294
00:10:24,567 --> 00:10:25,800
When he gets out
of that truck,
295
00:10:25,800 --> 00:10:27,133
we'll know if that's him.
296
00:10:29,000 --> 00:10:30,867
[Digger] I believe that's him.
297
00:10:30,867 --> 00:10:32,867
I can tell by that stance.
298
00:10:32,867 --> 00:10:34,367
[Mark] Absolutely, that's him.
299
00:10:34,367 --> 00:10:35,800
-He's a big feller...
-Take him down.
300
00:10:35,800 --> 00:10:37,567
[Mark] ...kind of humped over
on the top end.
301
00:10:37,567 --> 00:10:39,600
-[Digger] Yep.
-Yep, that's him.
302
00:10:39,600 --> 00:10:42,066
He's got something
in his hand, Puss.
303
00:10:42,066 --> 00:10:44,233
Is he handing Josh
a jar of liquor?
304
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
[Digger] Yep.
305
00:10:46,000 --> 00:10:47,934
And a jar
of red liquor at that.
306
00:10:48,567 --> 00:10:49,467
[Mark] Believe it or not,
307
00:10:49,467 --> 00:10:51,600
this is where
all the stars lined up.
308
00:10:51,600 --> 00:10:54,367
We visibly can see the thief.
309
00:10:54,367 --> 00:10:55,767
We know it's him.
310
00:10:55,767 --> 00:10:57,100
He don't know it yet,
311
00:10:57,100 --> 00:11:00,066
but this old guy has
been caught red-handed
312
00:11:00,066 --> 00:11:01,867
with our stolen whiskey.
313
00:11:01,867 --> 00:11:03,667
He's going back to the truck.
314
00:11:03,667 --> 00:11:05,066
[Digger] He's getting
a damn box of liquor
315
00:11:05,066 --> 00:11:06,100
out of there.
316
00:11:07,467 --> 00:11:09,266
This guy's
at arm length to us.
317
00:11:09,266 --> 00:11:12,567
He's got a box of liquor
that he sold to Josh.
318
00:11:12,567 --> 00:11:14,567
Now we're going to follow him
to wherever he's going.
319
00:11:14,567 --> 00:11:16,467
[Mark] Looks like
the deal's done, Puss.
320
00:11:16,467 --> 00:11:18,000
[Digger] It does, in fact.
321
00:11:18,000 --> 00:11:19,300
He's loaded it up.
322
00:11:19,300 --> 00:11:21,800
Hey, we might
have this [bleep].
323
00:11:21,800 --> 00:11:25,300
[Digger] I'll let him get out
on the road before I move.
324
00:11:25,300 --> 00:11:27,500
Hopefully he'll lead us
to our damn liquor.
325
00:11:29,367 --> 00:11:31,500
[Digger] Let's get on down
through here.
326
00:11:32,700 --> 00:11:35,000
Try to catch up
with this whiskey thief.
327
00:11:40,300 --> 00:11:43,166
[Mark] Hopefully,
he's taking us right
to the stash house.
328
00:11:43,166 --> 00:11:45,100
With any luck at all.
329
00:11:45,100 --> 00:11:46,467
Right. There, he is--
330
00:11:46,467 --> 00:11:47,967
He's turning now.
331
00:11:47,967 --> 00:11:49,700
This is come or bleed time.
332
00:11:49,700 --> 00:11:52,266
-Are we going in with him?
-Yeah. Hell, yeah.
333
00:11:52,266 --> 00:11:54,166
He don't have no idea
334
00:11:54,166 --> 00:11:57,000
that the two fellers
that he stole this liquor from
335
00:11:57,000 --> 00:12:00,667
has just watched him sell
some of the stolen liquor.
336
00:12:00,667 --> 00:12:02,867
He feels like he's made
a pocketful of money,
337
00:12:02,867 --> 00:12:05,700
and he's going back
to wherever he came from.
338
00:12:05,700 --> 00:12:08,500
Yeah, let me let him
get ahead a little bit.
339
00:12:10,600 --> 00:12:12,400
[Mark] That's a dead end,
Puss. Go up this other way.
340
00:12:12,400 --> 00:12:15,467
Yeah, let's go right here
behind this tree line.
341
00:12:15,467 --> 00:12:17,533
Watch him on over the ridge.
342
00:12:20,667 --> 00:12:22,367
I can still see him
easing through yonder.
343
00:12:22,367 --> 00:12:24,900
-Go ahead.
-He's going to that barn.
344
00:12:24,900 --> 00:12:26,900
Probably where he got
the liquor stored.
345
00:12:30,667 --> 00:12:32,800
[Mark] Hell yeah,
that liquor's in there.
346
00:12:33,367 --> 00:12:35,467
Let's see what he does here.
347
00:12:35,467 --> 00:12:37,000
Hell, he's hemmed in.
348
00:12:37,000 --> 00:12:38,166
He can't go nowhere.
349
00:12:38,166 --> 00:12:40,066
Let's go up there
and confront him.
350
00:12:40,066 --> 00:12:41,667
[Mark] He's got
to be confronted,
351
00:12:41,667 --> 00:12:43,000
but I'd rather confront him
352
00:12:43,000 --> 00:12:45,667
once we had possession
of the liquor again.
353
00:12:45,667 --> 00:12:47,000
Hell.
354
00:12:47,000 --> 00:12:50,166
I say we let him get going,
355
00:12:50,166 --> 00:12:51,700
clear this gap
right down here,
356
00:12:51,700 --> 00:12:53,367
and we skedaddle up there.
357
00:12:53,367 --> 00:12:54,500
If our liquor's in there,
358
00:12:54,500 --> 00:12:56,333
we steal our damn liquor back.
359
00:12:56,700 --> 00:12:58,100
I'm all for it.
360
00:13:07,600 --> 00:13:09,600
[Jerry] Mike, now that we've
got the still site set up,
361
00:13:09,600 --> 00:13:10,867
where are we going
to get these melons out?
362
00:13:10,867 --> 00:13:12,967
Well, welcome
to Smith County, Mississippi,
363
00:13:12,967 --> 00:13:16,700
which is the best county
in the world for watermelons.
364
00:13:16,700 --> 00:13:17,500
It's in the middle
of the summer,
365
00:13:17,500 --> 00:13:20,266
the watermelon festivals
take place,
366
00:13:20,266 --> 00:13:22,767
and when we offer people
in Smith County
367
00:13:22,767 --> 00:13:23,967
watermelon shine,
368
00:13:23,967 --> 00:13:25,567
they're going
to have to have it.
369
00:13:25,567 --> 00:13:27,000
It's watermelon season.
370
00:13:27,000 --> 00:13:28,867
We're going to mash in
a bunch of watermelons,
371
00:13:28,867 --> 00:13:30,967
make a lot
of good watermelon alcohol,
372
00:13:30,967 --> 00:13:33,367
get it sold around
the watermelon festival,
373
00:13:33,367 --> 00:13:34,867
and make a bunch of money.
374
00:13:34,867 --> 00:13:37,367
It's going to sell like
nobody's business today.
375
00:13:37,367 --> 00:13:38,667
That's where we're going
to make our money at, huh?
376
00:13:38,667 --> 00:13:39,700
Exactly right.
377
00:13:39,700 --> 00:13:40,533
We want to do at least
378
00:13:40,533 --> 00:13:42,300
a couple of runs
while we're here.
379
00:13:42,300 --> 00:13:45,100
We're going to need
approximately 150
to 200 watermelons
380
00:13:45,100 --> 00:13:46,166
to make all this possible.
381
00:13:46,166 --> 00:13:47,600
This is it, buddy.
382
00:13:47,600 --> 00:13:49,200
We're making
a lot of money fast.
383
00:13:49,200 --> 00:13:51,066
We're coming back
to North Carolina,
384
00:13:51,066 --> 00:13:52,500
and we're coming back
with a vengeance.
385
00:13:55,000 --> 00:13:56,967
-Long time, brother.
-[Shannon] Good morning.
386
00:13:56,967 --> 00:13:57,900
Long time no see, Mike.
387
00:13:57,900 --> 00:13:59,700
-[Mike] How you been?
-[Shannon chuckles]
388
00:13:59,700 --> 00:14:01,000
[Mike] A buddy of mine,
Mr. Shannon Powell,
389
00:14:01,000 --> 00:14:03,300
one of the best growers
in Smith County.
390
00:14:03,300 --> 00:14:05,000
That's some
good-looking melons there,
Shannon.
391
00:14:05,000 --> 00:14:06,900
-[Shannon] That's a Starbrite.
-[Mike] Yes, sir.
392
00:14:06,900 --> 00:14:08,600
And we're friends.
We know each other.
393
00:14:08,600 --> 00:14:09,767
You know, we grew up together.
394
00:14:09,767 --> 00:14:12,567
That's the perfect size melon
to throw in an ice chest,
395
00:14:12,567 --> 00:14:14,567
-carry on the river way.
-Oh, yeah.
396
00:14:14,567 --> 00:14:18,133
Chunk over in a mash barrel
somewhere, perhaps.
397
00:14:18,900 --> 00:14:21,000
-You know what I mean?
-Open it up, Mike.
398
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
Let's bust one open there,
Jerry. Try it out.
399
00:14:25,767 --> 00:14:26,900
Looky there.
400
00:14:26,900 --> 00:14:28,166
[Jerry] Holy cow.
401
00:14:28,166 --> 00:14:29,600
[Mike] Get you
a piece of that.
402
00:14:32,467 --> 00:14:33,667
Good breakfast, isn't it?
403
00:14:33,667 --> 00:14:34,767
Sweeter than sugar, baby.
404
00:14:34,767 --> 00:14:36,667
[Jerry] Oh, wow.
That is delicious.
405
00:14:36,667 --> 00:14:39,000
This is worth coming home for
right here, brother.
406
00:14:39,000 --> 00:14:40,567
I guarantee you. Mm-hmm.
407
00:14:40,567 --> 00:14:43,967
So we're looking, Shannon,
to get probably 150 to 200.
408
00:14:43,967 --> 00:14:45,266
Well, you're
at the right place.
409
00:14:45,266 --> 00:14:46,667
Oh, I know
I'm at the right place.
410
00:14:46,667 --> 00:14:48,100
It's just, it's according to
411
00:14:48,100 --> 00:14:49,767
on what I can
get 'em for, boom.
412
00:14:49,767 --> 00:14:51,467
[Jerry] What would
it cost us a melon?
413
00:14:51,467 --> 00:14:52,867
[Shannon] $4 apiece.
414
00:14:52,867 --> 00:14:54,767
[Mike] Remember now,
we're Smith County boys.
415
00:14:54,767 --> 00:14:56,467
We're pals. We're friends.
416
00:14:56,467 --> 00:14:57,467
$4 a melon.
417
00:14:57,467 --> 00:14:59,900
I didn't know times had
changed that much. Woo!
418
00:14:59,900 --> 00:15:01,200
[Shannon]
Tell you what I'll do.
419
00:15:01,200 --> 00:15:02,767
I've got a patch down here
420
00:15:02,767 --> 00:15:04,367
that is leftover
421
00:15:04,367 --> 00:15:07,367
-from when I had a wind
and rain damage...
-[Mike] Mm-hmm.
422
00:15:07,367 --> 00:15:08,300
[Shannon] ...in another crop.
423
00:15:08,300 --> 00:15:10,934
How about we do $2?
424
00:15:11,400 --> 00:15:12,667
If they all taste that good,
425
00:15:12,667 --> 00:15:15,066
those will definitely make
some good shine.
426
00:15:15,066 --> 00:15:17,567
$2? We can make money
on that, I believe.
427
00:15:17,567 --> 00:15:18,367
Deal.
428
00:15:18,367 --> 00:15:19,800
Sounds like a winner,
429
00:15:19,800 --> 00:15:21,767
-and I get to come home
and work a little bit.
-Good to meet you, Jerry.
430
00:15:21,767 --> 00:15:22,834
So the best deal
431
00:15:22,834 --> 00:15:26,000
that Mr. Shannon Powell can
give me is $2 a melon
432
00:15:26,000 --> 00:15:27,567
for 200 melons.
433
00:15:27,567 --> 00:15:28,867
That's 400 bucks.
434
00:15:28,867 --> 00:15:31,000
What's 400 bucks
compared to thousands
435
00:15:31,000 --> 00:15:32,166
we gonna put in our pocket?
436
00:15:32,166 --> 00:15:33,567
[Shannon] Jerry,
you helping us?
437
00:15:33,567 --> 00:15:34,767
[Jerry] Yeah, I guess so.
438
00:15:34,767 --> 00:15:35,867
Where you want me at?
439
00:15:35,867 --> 00:15:37,367
-[Shannon] You ever
pulled watermelon?
-I haven't.
440
00:15:37,367 --> 00:15:38,266
It's a blessed day.
441
00:15:38,266 --> 00:15:39,567
[all laughing]
442
00:15:39,567 --> 00:15:40,934
[Mike] Let's get to it.
443
00:15:44,767 --> 00:15:46,467
[Mike] When it comes
to picking these watermelons,
444
00:15:46,467 --> 00:15:49,000
you pretty much create
an assembly line.
445
00:15:49,266 --> 00:15:50,133
Whoa.
446
00:15:50,133 --> 00:15:51,767
He like to throw me
out of that truck.
447
00:15:51,767 --> 00:15:54,400
We just keep that truck
and trailer going
448
00:15:54,400 --> 00:15:56,166
and keep
the watermelons coming
449
00:15:56,166 --> 00:15:58,867
and stacking continuously
until it's done.
450
00:15:58,867 --> 00:16:01,000
It literally takes
maybe a half hour
451
00:16:01,000 --> 00:16:02,467
to load 200 watermelons.
452
00:16:02,467 --> 00:16:03,734
Here, Mike. Coming at you.
453
00:16:04,467 --> 00:16:06,300
[Jerry chuckles]
454
00:16:06,300 --> 00:16:08,967
There's a baby watermelon
before it turns into this one.
455
00:16:08,967 --> 00:16:10,900
That's pretty cool
right there.
456
00:16:10,900 --> 00:16:12,600
Bring them to me.
Bring them to me.
457
00:16:14,767 --> 00:16:18,934
Haven't done this
in probably 30 years.
458
00:16:19,867 --> 00:16:20,867
[Jerry] Oh.
459
00:16:20,867 --> 00:16:21,867
[Mike] It's what
I grew up doing,
460
00:16:21,867 --> 00:16:23,900
chunking these melons
like this
461
00:16:24,166 --> 00:16:25,567
back in high school.
462
00:16:25,567 --> 00:16:28,166
It'll make a man out
of you, that's for sure!
463
00:16:28,166 --> 00:16:29,667
[Jerry] 200 coming
at you, bud.
464
00:16:29,667 --> 00:16:31,233
200, baby.
465
00:16:31,600 --> 00:16:32,767
I'm feeling alive.
466
00:16:32,767 --> 00:16:34,467
Me and Jerry, we got
what we wanted
467
00:16:34,467 --> 00:16:35,233
and what we asked for.
468
00:16:35,233 --> 00:16:38,100
We got 200 melons
for $2 apiece.
469
00:16:38,100 --> 00:16:39,367
-Mr. Shannon.
-[Shannon] Yes. Yes, sir.
470
00:16:39,367 --> 00:16:40,667
I appreciate you, brother.
471
00:16:40,667 --> 00:16:42,266
We are loaded up.
472
00:16:42,266 --> 00:16:43,500
We ready to go.
473
00:16:43,500 --> 00:16:45,367
We on our way
to the still site.
474
00:16:45,367 --> 00:16:47,200
We're going to turn them
into something good, baby.
475
00:16:47,200 --> 00:16:48,300
Woo-hoo!
476
00:16:54,400 --> 00:16:56,500
[Mark] Yep, there he goes.
477
00:16:56,500 --> 00:16:57,367
[Digger] Yep.
478
00:16:57,367 --> 00:16:58,567
[Mark] Now just sit steady
in the boat
479
00:16:58,567 --> 00:16:59,700
till he gets going.
480
00:17:02,900 --> 00:17:05,333
We just creep
back down the road.
481
00:17:06,000 --> 00:17:08,266
Well, looks like
the coast is clear.
482
00:17:08,266 --> 00:17:10,000
I don't see no movement.
483
00:17:10,000 --> 00:17:11,166
[Mark] I have
to tell you, Puss,
484
00:17:11,166 --> 00:17:12,500
I'm a little bit antsy here.
485
00:17:12,500 --> 00:17:14,567
I'm a little bit uneasy.
486
00:17:14,567 --> 00:17:17,467
Get us in there
and head it out.
487
00:17:17,467 --> 00:17:19,467
Yeah, I want to be headed out
in the right direction.
488
00:17:19,467 --> 00:17:21,400
[Mark] In case
we got to leave early
489
00:17:21,700 --> 00:17:23,500
or in a hurry.
490
00:17:23,500 --> 00:17:24,967
[Digger] All right,
let's go with it.
491
00:17:24,967 --> 00:17:27,300
It may take us a minute
or two to find it.
492
00:17:32,200 --> 00:17:33,900
Pull out on that board.
493
00:17:35,367 --> 00:17:36,800
That's good. That's good.
494
00:17:38,200 --> 00:17:39,834
Oh, hell, yeah.
495
00:17:44,166 --> 00:17:45,400
There's a horsey in here.
496
00:17:45,400 --> 00:17:47,300
[Digger] Yeah, and a saddle.
497
00:17:48,166 --> 00:17:50,800
[Mark] That's some kind
of jacuzzi tub or something.
498
00:17:50,800 --> 00:17:52,533
[Digger] We got
another tarp over here.
499
00:17:54,767 --> 00:17:56,133
Ah, lookie here.
500
00:17:56,500 --> 00:17:58,300
Oh, yeah, there you go.
501
00:17:58,767 --> 00:18:00,266
[Mark] Hell, yeah.
502
00:18:00,266 --> 00:18:03,166
Damn, I can't believe
he still got that much of it.
503
00:18:03,166 --> 00:18:04,867
[Digger] Well,
I'm glad he does.
504
00:18:04,867 --> 00:18:07,200
Yeah, there ain't no doubt,
we get in here,
505
00:18:07,200 --> 00:18:09,400
we open the lid
on a couple of them buckets,
506
00:18:10,166 --> 00:18:11,333
that's our liquor.
507
00:18:13,700 --> 00:18:15,066
That's the liquor.
508
00:18:16,567 --> 00:18:18,500
Well, let's load
this [bleep] up
and get out of here.
509
00:18:18,500 --> 00:18:21,100
I don't want to get caught
stealing our own [bleep] back.
510
00:18:21,100 --> 00:18:22,800
[Mark] At this point,
we're trespassing.
511
00:18:22,800 --> 00:18:24,500
[Digger]
With some illegal product.
512
00:18:25,066 --> 00:18:26,800
Well, if we get caught
513
00:18:27,200 --> 00:18:28,667
by the po-po at this point,
514
00:18:28,667 --> 00:18:29,900
it ain't ours.
515
00:18:34,467 --> 00:18:35,700
There's somewhere
in the neighborhood
516
00:18:35,700 --> 00:18:37,767
of 20 buckets here.
517
00:18:37,767 --> 00:18:39,100
The most important thing
right now
518
00:18:39,100 --> 00:18:40,100
is getting our liquor
519
00:18:40,100 --> 00:18:41,000
and getting out
of here with it
520
00:18:41,000 --> 00:18:43,967
and taking back
what's rightfully ours.
521
00:18:43,967 --> 00:18:45,800
It's giddy-up time.
522
00:18:48,467 --> 00:18:49,500
[Digger] There we go.
523
00:18:50,100 --> 00:18:51,200
Let's get on down the road.
524
00:18:52,867 --> 00:18:54,800
You know, if I wasn't
pissed off at this feller
525
00:18:54,800 --> 00:18:56,100
who stole our liquor,
526
00:18:56,100 --> 00:18:57,100
I damn sure am now.
527
00:18:57,100 --> 00:18:59,200
After loading up
these 20 buckets
528
00:18:59,200 --> 00:19:01,000
in near 100 degrees,
529
00:19:01,000 --> 00:19:02,767
that didn't do much
for my temperament.
530
00:19:02,767 --> 00:19:05,400
So I'm eager to have
a little conversation
531
00:19:05,400 --> 00:19:06,367
with this guy.
532
00:19:06,367 --> 00:19:09,367
We've got 100 gallons
or better of it back.
533
00:19:09,367 --> 00:19:11,767
Yeah, but that's still 75
that's amiss.
534
00:19:11,767 --> 00:19:12,934
[Mark] I know,
535
00:19:12,934 --> 00:19:15,667
but I never thought we'd ever
see any of it again, Puss.
536
00:19:15,667 --> 00:19:17,467
Well, we still got
to figure out
537
00:19:17,467 --> 00:19:19,867
what we're going
to do about this feller.
538
00:19:19,867 --> 00:19:22,266
I mean, it's absolutely got
to be addressed.
539
00:19:22,266 --> 00:19:24,000
I just don't know how.
540
00:19:32,467 --> 00:19:33,867
We got to take inventory here
541
00:19:33,867 --> 00:19:36,500
and see basically
how much we got.
542
00:19:36,500 --> 00:19:38,400
[Digger] Well, at least
old feller had enough sense
543
00:19:38,400 --> 00:19:41,166
to use clean buckets.
544
00:19:41,166 --> 00:19:43,266
We got the load of liquor
in the back of Digger's truck
545
00:19:43,266 --> 00:19:44,867
that we just got back
from the thief
546
00:19:44,867 --> 00:19:46,100
that took it from us.
547
00:19:46,100 --> 00:19:47,600
We've got to try to determine
548
00:19:47,600 --> 00:19:49,700
if any of it that is left is
549
00:19:49,700 --> 00:19:52,000
our five-year-old
Tennessee whiskey.
550
00:19:52,000 --> 00:19:53,634
[Digger] That's it
for the buckets.
551
00:19:55,000 --> 00:19:56,133
What have got?
552
00:19:56,567 --> 00:19:58,400
We've got 20 buckets.
553
00:19:58,400 --> 00:20:01,100
You know, we got back
roughly 100 gallons.
554
00:20:01,100 --> 00:20:03,200
It's not all
that we had stolen.
555
00:20:03,200 --> 00:20:04,900
We're not made whole yet.
556
00:20:04,900 --> 00:20:07,100
These two could
maybe be fives.
557
00:20:07,100 --> 00:20:09,767
[Digger] This and I don't know
if it's that blue bucket--
558
00:20:09,767 --> 00:20:11,333
[Mark] Maybe that blue bucket.
559
00:20:11,967 --> 00:20:13,967
[Digger] Looks dark enough.
560
00:20:13,967 --> 00:20:16,100
[Mark] Before this liquor was
taken from us,
561
00:20:16,100 --> 00:20:19,300
we had sold our one and only
five-year-old barrel
562
00:20:19,300 --> 00:20:21,767
of Tennessee whiskey
to Sonny D
563
00:20:21,767 --> 00:20:24,000
for $400 a gallon.
564
00:20:24,000 --> 00:20:26,600
So that barrel ultimately
565
00:20:26,600 --> 00:20:29,367
is the one we would like
to have back most.
566
00:20:29,367 --> 00:20:30,967
I think...
567
00:20:30,967 --> 00:20:33,567
[Digger] This one
and those three...
568
00:20:33,567 --> 00:20:35,467
...are definitely
five-year-olds.
569
00:20:35,467 --> 00:20:37,533
Well, dip us one out there
and let's make sure.
570
00:20:42,867 --> 00:20:44,500
Yeah, that's a five-year-old.
571
00:20:45,166 --> 00:20:47,667
Ain't no doubt
in my scientific mind.
572
00:20:47,667 --> 00:20:50,800
[Mark] We dip a jar of it out,
taste it, look at it.
573
00:20:50,800 --> 00:20:54,066
It's absolutely
the five-year-old
Tennessee whiskey.
574
00:20:54,066 --> 00:20:55,233
That's it.
575
00:20:55,767 --> 00:20:57,266
Abso-tively.
576
00:20:57,266 --> 00:20:58,567
Posi-tutely.
577
00:20:58,567 --> 00:21:00,500
[Mark] So that's 20 gallons
578
00:21:00,500 --> 00:21:02,300
of the five-year-old
that we have.
579
00:21:02,300 --> 00:21:03,467
That's not great.
580
00:21:03,467 --> 00:21:06,600
But, you know, an hour ago,
we didn't have any of it.
581
00:21:06,600 --> 00:21:09,467
So 20 gallons is really good.
582
00:21:09,467 --> 00:21:12,066
You know, the 20 gallons
remaining here
583
00:21:12,066 --> 00:21:13,166
ought to make me happy,
584
00:21:13,166 --> 00:21:14,700
and it does
to a certain extent,
585
00:21:14,700 --> 00:21:18,000
but it still reminds me we got
30 gallon that ain't here.
586
00:21:18,000 --> 00:21:19,100
That's right.
587
00:21:19,100 --> 00:21:21,567
That's $12,000, basically.
588
00:21:21,567 --> 00:21:22,467
Yeah.
589
00:21:22,467 --> 00:21:23,767
Well, the fact
that we already had a guy
590
00:21:23,767 --> 00:21:26,166
obligated to buying it
for $400 a gallon,
591
00:21:26,166 --> 00:21:27,467
that shows you what it's worth
592
00:21:27,467 --> 00:21:28,300
a true connoisseur
593
00:21:28,300 --> 00:21:30,467
and an appreciative mind
of liquor.
594
00:21:30,467 --> 00:21:31,767
Now, that being the case,
595
00:21:31,767 --> 00:21:34,300
we've got to have
a little reimbursement here.
596
00:21:34,300 --> 00:21:36,166
We've got to have retribution.
597
00:21:36,166 --> 00:21:38,800
We don't have any choice
but to go see this old guy.
598
00:21:38,800 --> 00:21:42,166
We got to get our money back
for that missing liquor.
599
00:21:42,166 --> 00:21:43,200
It's just too much money.
600
00:21:43,200 --> 00:21:45,667
I'll call Josh and have him
set up another buy,
601
00:21:45,667 --> 00:21:46,867
and we'll just
be waiting there
602
00:21:46,867 --> 00:21:48,500
when he goes to load him up
some liquor.
603
00:21:49,266 --> 00:21:50,967
-All right.
-It's on a dead-end road.
604
00:21:50,967 --> 00:21:52,100
We'll block his ass in.
605
00:21:52,100 --> 00:21:53,100
He won't be able to get out.
606
00:21:53,100 --> 00:21:55,700
We just hope that he don't
know it's gone yet.
607
00:21:55,700 --> 00:21:57,066
And when he goes back
to get more,
608
00:21:57,066 --> 00:21:58,467
we'll get his ass.
609
00:21:58,467 --> 00:22:01,100
Let's cover it back up
and set 'em aside.
610
00:22:01,100 --> 00:22:02,367
So we're going to set up a buy
611
00:22:02,367 --> 00:22:04,100
and try to get
our liquor thief caught.
612
00:22:04,100 --> 00:22:07,000
But first, we're going to go
to Kelly and Amanda,
613
00:22:07,000 --> 00:22:09,800
see about this baked goods
that we made into liquor.
614
00:22:09,800 --> 00:22:12,467
We're going to see
what their issue is
615
00:22:12,467 --> 00:22:14,300
and piss on any fires
that they might have started.
616
00:22:22,500 --> 00:22:23,667
[Jerry] Looks like we got
everything set up.
617
00:22:23,667 --> 00:22:24,867
We got melons fixing
to mash in.
618
00:22:24,867 --> 00:22:25,767
Do we have a buyer?
619
00:22:25,767 --> 00:22:27,500
Yeah, I've got one lined up.
620
00:22:27,500 --> 00:22:28,767
We're gonna try
to get this stuff sold
621
00:22:28,767 --> 00:22:30,166
down there
at the Watermelon Festival.
622
00:22:30,166 --> 00:22:33,000
We ain't got
but about six or seven days.
We've got to be down there.
623
00:22:33,000 --> 00:22:35,800
-[Jerry] That's gonna put us
on a tight crunch.
-Yeah, it is.
624
00:22:36,700 --> 00:22:38,166
Yeah, you know, we've got
less than a week.
625
00:22:38,166 --> 00:22:39,667
The Watermelon Festival
will be here.
626
00:22:39,667 --> 00:22:41,066
We've got these 200 melons.
627
00:22:41,066 --> 00:22:42,700
We don't have any room
for error.
628
00:22:42,700 --> 00:22:44,700
We need to get them
mashed in
as quick as possible,
629
00:22:44,700 --> 00:22:47,166
get them worked off,
get it delivered to Brian.
630
00:22:47,166 --> 00:22:48,100
He's a bootlegger.
631
00:22:48,100 --> 00:22:50,667
Let him slip it
into the Watermelon Festival
632
00:22:50,667 --> 00:22:52,367
and get it,
you know, spread around.
633
00:22:52,367 --> 00:22:54,266
Boy, ain't it
nice though, Jerry?
634
00:22:54,266 --> 00:22:55,600
You've got to admit it.
635
00:22:55,600 --> 00:22:57,367
Just set that barrel down,
and it's ready to go.
636
00:22:57,367 --> 00:23:00,867
Ain't no scratching.
It ain't no blocking.
It ain't no rocking.
637
00:23:00,867 --> 00:23:03,066
[laughing] Yeah, baby.
638
00:23:03,066 --> 00:23:04,600
When people come down
to the Watermelon Festival,
639
00:23:04,600 --> 00:23:07,166
they're looking
for good sweet watermelons.
640
00:23:07,166 --> 00:23:10,066
And if they know
there's some good
watermelon shine to be had,
641
00:23:10,066 --> 00:23:11,300
they're in there for that too.
642
00:23:11,300 --> 00:23:13,867
So you want to just cut
the ends of them off?
643
00:23:13,867 --> 00:23:15,600
In my mind,
this is gonna work perfectly.
644
00:23:15,600 --> 00:23:17,100
Well, it should.
645
00:23:17,100 --> 00:23:18,600
We'll see what happens here.
646
00:23:18,600 --> 00:23:20,567
Then we're just gonna
set them up end on end.
647
00:23:20,567 --> 00:23:22,133
Set them up on and see it.
648
00:23:23,767 --> 00:23:24,867
[laughs]
649
00:23:24,867 --> 00:23:26,367
I can't wait
to see this happen.
650
00:23:26,367 --> 00:23:28,367
When you mash in watermelons,
651
00:23:28,367 --> 00:23:30,000
you want to turn this
into a puree.
652
00:23:30,000 --> 00:23:32,667
You wanna get everything
you can possibly get.
653
00:23:32,667 --> 00:23:35,100
You wanna leave the rind white
when you're through with it.
654
00:23:35,100 --> 00:23:37,700
Oh, damn. I like
to broke my damn hand off.
655
00:23:37,700 --> 00:23:39,567
-Oh, damn.
-[laughs]
656
00:23:39,567 --> 00:23:41,066
Tore it half in two.
657
00:23:41,066 --> 00:23:42,867
You would think
using a machete to chop
658
00:23:42,867 --> 00:23:44,100
these ends off
would be the dangerous part.
659
00:23:44,100 --> 00:23:46,367
But this doggone
paint stirrer,
660
00:23:46,367 --> 00:23:48,600
it'll twist your wrist off
if you don't watch it.
661
00:23:48,600 --> 00:23:52,166
Hit them sidewalls with me.
There you go.
662
00:23:52,166 --> 00:23:54,800
Would you just look at it?
663
00:23:56,500 --> 00:23:58,467
Want not, waste not.
664
00:23:58,467 --> 00:23:59,834
You can see plumb through it.
665
00:23:59,834 --> 00:24:02,667
You think that's something--
Look what we got out
of one watermelon.
666
00:24:02,667 --> 00:24:04,567
[Jerry] Good Lord mercy.
667
00:24:04,567 --> 00:24:05,767
Like we on to something here.
668
00:24:05,767 --> 00:24:08,100
[Mike] We are on to something
in a hurry.
669
00:24:08,100 --> 00:24:09,800
Lemme go get another melon.
670
00:24:09,800 --> 00:24:11,800
I tell you what, this idea
is really working good.
671
00:24:11,800 --> 00:24:13,667
I mean,
we're chopping off the ends,
672
00:24:13,667 --> 00:24:14,600
running this
paint paddle through it,
673
00:24:14,600 --> 00:24:16,266
and it's taking every bit
of the red meat
674
00:24:16,266 --> 00:24:17,500
out of the inside
of this watermelon
675
00:24:17,500 --> 00:24:19,567
and leaving the rind intact.
676
00:24:19,567 --> 00:24:20,900
-Oh.
-[snorts]
677
00:24:20,900 --> 00:24:22,567
Damn, you gonna get it on you,
ain't you?
678
00:24:22,567 --> 00:24:25,667
[Jerry] This turned out to be
like a food processor
on steroids.
679
00:24:25,667 --> 00:24:27,867
I think this is the best,
fastest way
that we got available.
680
00:24:27,867 --> 00:24:30,600
Hell, I can't hardly reach
that doggone high.
681
00:24:31,000 --> 00:24:32,467
Want me to do it?
682
00:24:32,467 --> 00:24:33,900
You ain't much taller.
683
00:24:33,900 --> 00:24:36,767
You know, these watermelons
got a lot of juice in them.
684
00:24:36,767 --> 00:24:39,300
This stuff is rolling out
like a waterfall.
685
00:24:39,767 --> 00:24:41,066
Oh, that is awesome.
686
00:24:41,066 --> 00:24:42,367
That's working so good.
687
00:24:42,367 --> 00:24:43,667
We've got eight barrels
sitting here,
688
00:24:43,667 --> 00:24:46,467
all 25 watermelons
going in each barrel.
689
00:24:46,467 --> 00:24:51,100
Then we'll fill each
barrel up halfway
with pure watermelon juice
690
00:24:51,100 --> 00:24:52,767
and then top the rest
of the way off with water.
691
00:24:52,767 --> 00:24:55,867
This is gonna make
some fine Kool-Aid right here.
692
00:24:55,867 --> 00:24:59,200
We're gonna take one,
five-gallon bucket per barrel
of white sugar
693
00:24:59,200 --> 00:25:02,467
and put in here
with these watermelons
to bring the ABV up.
694
00:25:02,467 --> 00:25:04,200
Now we gotta get
a little water on.
695
00:25:04,200 --> 00:25:05,467
A little water.
696
00:25:05,467 --> 00:25:07,467
-[Jerry] And then,
the magic dust.
-And then, the magic dust.
697
00:25:07,467 --> 00:25:10,233
And, baby, we will be ready
to rock and roll.
698
00:25:11,000 --> 00:25:12,033
I'm gonna tell you what.
699
00:25:12,033 --> 00:25:13,767
It's hotter than a nanny goat
in a pepper patch
700
00:25:13,767 --> 00:25:16,867
picking six rows at a time
down here in Mississippi.
701
00:25:16,867 --> 00:25:18,567
All the way up
to the fall time,
702
00:25:18,567 --> 00:25:20,567
it can be 100 degrees
or better.
703
00:25:20,567 --> 00:25:23,767
So I'm hoping the heat down
here can be our friend
704
00:25:23,767 --> 00:25:26,700
and help this watermelon mash
work off really, really fast.
705
00:25:26,700 --> 00:25:28,900
All righty. That's it, buddy.
706
00:25:28,900 --> 00:25:30,133
Heck, yeah.
707
00:25:30,133 --> 00:25:32,600
Let's let her work off
and get back to here
and run it off.
708
00:25:32,600 --> 00:25:34,166
-What do you think?
-[Jerry] Let's get the heck
out of here, man.
709
00:25:34,166 --> 00:25:38,400
Whoo! [singing] Good melon
shine, baby.
710
00:25:42,266 --> 00:25:43,900
[Kelly] Well,
I hear them coming.
711
00:25:44,367 --> 00:25:46,166
[sighs]
712
00:25:46,166 --> 00:25:49,400
Hopefully they have something
that will fix our problem.
713
00:25:49,400 --> 00:25:50,700
[grunts]
714
00:25:51,467 --> 00:25:53,467
What's going on over here?
715
00:25:53,467 --> 00:25:55,667
[Digger] Well, Mark and I have
got Josh on his way
716
00:25:55,667 --> 00:25:57,767
to try to set up a buy
with the liquor thief.
717
00:25:57,767 --> 00:26:00,066
We're gonna check on Kelly
and Amanda
718
00:26:00,066 --> 00:26:02,467
and see what kind of problem
they've got with the run
they're running.
719
00:26:02,467 --> 00:26:04,700
You's been making
a little liquor, have you?
720
00:26:04,700 --> 00:26:06,967
Well, we've had
a sip or two of it.
721
00:26:06,967 --> 00:26:11,600
You'll know-- You'll know
it's the cinnamon bun
when you get you a sip of it.
722
00:26:13,767 --> 00:26:17,300
Whoa, there's that damn
cinnamon kicking the lid off
is what it was.
723
00:26:17,300 --> 00:26:19,300
Hello.
724
00:26:21,367 --> 00:26:24,166
So sure enough,
they hand us a jar.
725
00:26:24,166 --> 00:26:26,200
Whoa!
726
00:26:26,200 --> 00:26:30,233
There's cinnamon in there,
but the roll got left
at the doorway.
727
00:26:30,567 --> 00:26:31,767
[exclaims]
728
00:26:31,767 --> 00:26:33,467
So that's not
what we're looking for.
729
00:26:33,467 --> 00:26:35,367
This is unacceptable.
730
00:26:35,367 --> 00:26:40,166
You know, I do like cinnamon,
but that's a lot.
731
00:26:40,166 --> 00:26:41,700
What have you done here?
732
00:26:41,700 --> 00:26:43,266
Is this the strip and run?
733
00:26:43,266 --> 00:26:45,867
[Amanda] We stripped it,
and I knew right off the bat
734
00:26:45,867 --> 00:26:47,867
-that there was
too much cinnamon.
-Uh-huh.
735
00:26:47,867 --> 00:26:50,900
So then we re-distilled it,
we did a spirit run.
736
00:26:50,900 --> 00:26:53,567
[Kelly] We added some sugar
to the pump keg on it
737
00:26:53,567 --> 00:26:54,767
to try to get it
to boil through.
738
00:26:54,767 --> 00:26:57,033
That's where
all that sweet's coming in.
739
00:26:57,667 --> 00:27:00,166
This is a really,
really good base.
740
00:27:01,400 --> 00:27:06,100
I mean, sipping creams
are really, really hot
right now.
741
00:27:06,100 --> 00:27:08,066
My mind never even went
to sipping cream.
742
00:27:08,066 --> 00:27:10,166
Cream would be like icing
on a cinnamon bun.
743
00:27:10,166 --> 00:27:12,600
It would just make it
taste more like a cinnamon bun
744
00:27:12,600 --> 00:27:15,166
instead of, like,
tempering down all the flavor.
745
00:27:15,166 --> 00:27:16,600
I feel like this is definitely
our best bet
746
00:27:16,600 --> 00:27:18,367
to salvage
the cinnamon roll run,
747
00:27:18,367 --> 00:27:20,467
because we're cutting down
that cinnamon
748
00:27:20,467 --> 00:27:23,967
and we're adding flavors
that actually taste like
pastry in a cinnamon bun.
749
00:27:23,967 --> 00:27:27,166
You guys got stuff to do
all that with?
750
00:27:27,166 --> 00:27:29,266
We've got to stop
and get some ingredients.
751
00:27:29,266 --> 00:27:31,767
Grab ahold to one there,
Hattie boy, and here we'll go.
752
00:27:31,767 --> 00:27:35,500
We've got a lot of time
and money invested
in this baked goods run.
753
00:27:35,500 --> 00:27:38,166
We can't let this run
be unsalvageable.
754
00:27:38,166 --> 00:27:42,467
It's got to be put together
where we can make
some money off of it.
755
00:27:42,467 --> 00:27:44,934
-[Mark] Let's meet
in town, guys.
-[Amanda] All right.
756
00:27:48,667 --> 00:27:51,700
-I think that's everything
that you asked for, right?
-You got everything?
757
00:27:51,700 --> 00:27:53,667
If it ain't,
that's all it's gonna get.
758
00:27:53,667 --> 00:27:55,567
[Mark] This is the moment
of truth here.
759
00:27:55,567 --> 00:27:57,467
There's been a lot
went into this project.
760
00:27:57,467 --> 00:28:00,066
It's just plain cream,
non-flavored,
761
00:28:00,066 --> 00:28:01,700
-no nothing, right?
-[Amanda] Yes.
762
00:28:01,700 --> 00:28:07,300
All I know is this better make
the best sipping cream liquor
that's ever been made
763
00:28:07,300 --> 00:28:09,867
'cause we got a ton
of hot cinnamon liquor
764
00:28:09,867 --> 00:28:12,567
that we absolutely
cannot sell otherwise.
765
00:28:12,567 --> 00:28:14,800
This just has to work for us.
766
00:28:14,800 --> 00:28:16,467
I'm hoping
that once we do this,
767
00:28:16,467 --> 00:28:18,767
we can kind of bring out
some of that pastry flavor
768
00:28:18,767 --> 00:28:20,400
and the butter back into it.
769
00:28:20,400 --> 00:28:22,800
And maybe once we cut
that cinnamon down
a little bit,
770
00:28:22,800 --> 00:28:24,133
the other flavors come out.
771
00:28:24,133 --> 00:28:26,400
-[Digger] Oh, yeah,
we just got to uncover it...
-[Amanda] Yeah.
772
00:28:26,400 --> 00:28:28,467
...and accentuate.
773
00:28:28,467 --> 00:28:32,100
[Amanda] Ultimately,
I'd feel super bad
if this doesn't work.
774
00:28:32,100 --> 00:28:34,767
We spent a lot of time
picking up these pastries,
775
00:28:34,767 --> 00:28:36,367
mashing them all in,
776
00:28:36,367 --> 00:28:38,867
and if I can't bring that
through in the final spirit,
777
00:28:38,867 --> 00:28:40,367
I'll feel like a failure.
778
00:28:40,367 --> 00:28:42,100
[Digger] That smells good.
779
00:28:42,100 --> 00:28:44,200
[Mark] Slowly but surely.
780
00:28:44,200 --> 00:28:47,066
[Amanda] In order for us
to just get our flavors
and ratios dialed in
781
00:28:47,066 --> 00:28:48,800
and make it perfect,
we're gonna make a small batch
782
00:28:48,800 --> 00:28:51,200
and just record everything
we add to it,
783
00:28:51,200 --> 00:28:52,967
and then we can replicate this
made to order.
784
00:28:52,967 --> 00:28:53,967
[Mark] I want to taste it.
785
00:28:53,967 --> 00:28:56,133
I'm pretty excited
to see what it tastes like.
786
00:29:00,166 --> 00:29:02,400
[suspenseful music playing]
787
00:29:08,467 --> 00:29:09,934
Oh, that's way better.
788
00:29:09,934 --> 00:29:12,166
-[Digger] That's really good.
-That really helps
the cinnamon out a lot.
789
00:29:12,166 --> 00:29:15,800
We're still missing something
in the roll part,
in the bun part.
790
00:29:15,800 --> 00:29:18,500
Right now, we don't really
have any sweetness to this.
791
00:29:18,500 --> 00:29:20,266
I think maybe some of
that simple syrup
792
00:29:20,266 --> 00:29:25,667
and the vanilla can recreate
what an icing tastes like
and pastry, too.
793
00:29:25,667 --> 00:29:27,967
So at this point,
we've mixed our cream
and alcohol together.
794
00:29:27,967 --> 00:29:30,400
It's a perfect blend,
and it's really tasting good.
795
00:29:30,400 --> 00:29:31,667
Let's do three ounces.
796
00:29:31,667 --> 00:29:33,600
-[Digger] Three ounces?
-[Mark] Three ounces,
and two gallons.
797
00:29:33,600 --> 00:29:35,100
-[Amanda] And two gallons.
-[Mark] Okay.
798
00:29:38,300 --> 00:29:39,767
All that's left to do
is tweak it.
799
00:29:39,767 --> 00:29:41,367
[Digger] What about
a touch more vanilla?
800
00:29:41,367 --> 00:29:43,367
With a little bit
of flavor adjustments,
801
00:29:43,367 --> 00:29:45,333
I think we're going to be
right where we want it to be.
802
00:29:49,000 --> 00:29:50,033
Oh, God, yeah.
803
00:29:50,033 --> 00:29:52,100
That is cinnamon roll
sipping cream right there.
804
00:29:52,100 --> 00:29:54,967
-Oh, my God.
-[Digger] That's smooth
as a baby's butt.
805
00:29:54,967 --> 00:29:56,300
I'm telling you,
if that was any better,
806
00:29:56,300 --> 00:29:57,567
I'd want to lay down
and drink it.
807
00:29:57,567 --> 00:29:59,667
Tastes exactly like
my sister's cinnamon rolls.
808
00:29:59,667 --> 00:30:01,200
[Digger]
We've salvaged this run.
809
00:30:01,200 --> 00:30:03,800
To say I'm excited,
that's an understatement.
810
00:30:03,800 --> 00:30:05,367
I'll tell you something, guys.
811
00:30:05,367 --> 00:30:09,667
In addition to cinnamon bun
sipping cream,
you know what this is?
812
00:30:09,667 --> 00:30:12,100
-[Amanda] What?
-$100 bills.
813
00:30:12,100 --> 00:30:15,266
That right there
is money, honey.
814
00:30:15,266 --> 00:30:18,667
You know, a lot of
the best things in the world
come about by mistake.
815
00:30:18,667 --> 00:30:22,567
I think the cinnamon roll
sipping cream
definitely has a future.
816
00:30:22,567 --> 00:30:24,266
-[Amanda] Good job, guys.
-[Mark] Uh-huh.
817
00:30:24,266 --> 00:30:26,300
[Amanda] That was teamwork
right there.
818
00:30:32,100 --> 00:30:34,967
[Mike] I'd say that mash
is probably ready
to rock and roll.
819
00:30:34,967 --> 00:30:37,700
[Jerry] I sure hope so.
That stuff smells good.
820
00:30:37,700 --> 00:30:40,467
You know, a few days ago,
me and Mike mashed in
eight barrels of watermelon.
821
00:30:40,467 --> 00:30:42,500
First thing I smelled
when I walked
in the still site,
822
00:30:42,500 --> 00:30:44,600
like somebody
had just sliced it up
a fresh watermelon.
823
00:30:44,600 --> 00:30:46,500
Oh, my God.
Look at that cap, man.
824
00:30:46,500 --> 00:30:48,667
-[Mike] Yeah, son.
-[Jerry hoots]
825
00:30:48,667 --> 00:30:49,867
I'll tell you what, man.
I'm excited.
826
00:30:49,867 --> 00:30:51,567
Let's get to digging
and pumping this stuff.
827
00:30:51,567 --> 00:30:53,467
-It's ready to rock and roll.
-Getting that still.
828
00:30:53,467 --> 00:30:55,533
Yes, sir. All right.
829
00:30:56,567 --> 00:30:58,367
-You ready?
-[Jerry] Send her to me.
830
00:30:58,367 --> 00:30:59,600
[Mike] Here we go, baby.
831
00:30:59,600 --> 00:31:03,367
First run of moonshine
in Mississippi
in a long, long time.
832
00:31:03,367 --> 00:31:05,000
Yee-haw, baby.
833
00:31:05,000 --> 00:31:06,467
Look at that liquid fly.
834
00:31:06,467 --> 00:31:08,367
[Mike] All the liquor
coming out the worm,
835
00:31:08,367 --> 00:31:10,600
it's as good as this mash is
and these watermelons,
836
00:31:10,600 --> 00:31:12,066
we're off to the races.
837
00:31:12,066 --> 00:31:15,000
First thing in the morning,
get it out to our bootlegger.
838
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
He can turn this watermelon
moonshine over
at Watermelon Festival,
839
00:31:18,000 --> 00:31:20,600
get it unloaded,
and make us some money.
840
00:31:20,600 --> 00:31:22,300
All right. I'm about empty
over here, brother.
841
00:31:22,300 --> 00:31:24,266
I'm nowhere near full.
I need another barrel.
842
00:31:24,266 --> 00:31:26,467
All right.
Number four coming at you.
843
00:31:26,467 --> 00:31:28,266
Bring it on.
844
00:31:28,266 --> 00:31:31,266
Somebody's going to be
doing the watermelon crawl
for sure now.
845
00:31:31,266 --> 00:31:33,000
You got that right.
846
00:31:33,000 --> 00:31:34,166
Well, I'll tell you what, bud.
847
00:31:34,166 --> 00:31:35,867
There's some law men
around these parts
848
00:31:35,867 --> 00:31:37,000
that'd love to see me go up
849
00:31:37,000 --> 00:31:38,867
-for what we're doing
right now.
-[Jerry] Oh, really?
850
00:31:38,867 --> 00:31:40,266
[Mike] I'll be thinking
about them
851
00:31:40,266 --> 00:31:42,266
-as it's coming out that worm.
-[laughs]
852
00:31:42,266 --> 00:31:44,066
Catch me if you can, buddy.
853
00:31:44,066 --> 00:31:45,867
I'm getting down here
to the bottom, too.
854
00:31:45,867 --> 00:31:47,400
All right.
Go ahead and kill it.
855
00:31:48,667 --> 00:31:50,367
-There we go.
-[Jerry grunts]
856
00:31:50,367 --> 00:31:52,600
A night to remember
right here, baby.
857
00:31:54,367 --> 00:31:55,800
-[flame whooshes]
-Yes, sir.
858
00:31:56,867 --> 00:31:59,800
The smell of singed hair
on the forearms.
859
00:32:01,100 --> 00:32:03,967
-Ready to put that cap on?
-[Mike] Yes, sir.
860
00:32:03,967 --> 00:32:08,133
If you'll line us up here
on the condenser,
I'll get this started.
861
00:32:12,000 --> 00:32:13,333
There we go.
862
00:32:13,333 --> 00:32:16,467
It's been a long time
since I've made up
a whole batch of paste.
863
00:32:16,467 --> 00:32:20,500
And just doing something
traditional like this
in an old pot still,
864
00:32:20,500 --> 00:32:24,100
making a simple mash,
is going to make
high premium liquor.
865
00:32:24,100 --> 00:32:27,133
All we can really do
is hurry up and wait
a little while.
866
00:32:27,667 --> 00:32:29,900
That's for sure. [grunts]
867
00:32:33,100 --> 00:32:34,567
I tell you what,
it sure does feel good
868
00:32:34,567 --> 00:32:36,567
to be back home
for a little while, man.
869
00:32:36,567 --> 00:32:40,567
I haven't been here
in 15 years to run a run.
870
00:32:40,567 --> 00:32:44,567
All we got to do
is put this liquid gold
in some buckets.
871
00:32:44,567 --> 00:32:46,166
Get it to our buyer.
872
00:32:46,166 --> 00:32:48,166
My bootlegger
is a buddy of mine.
873
00:32:48,166 --> 00:32:50,967
If we can get it to him
in the morning,
874
00:32:50,967 --> 00:32:54,166
he's going to sell it
at the Watermelon Festival
down in Mize
875
00:32:54,166 --> 00:32:57,300
where he knows
he can get rid of it fast
for a high premium price.
876
00:32:57,300 --> 00:32:59,700
We can make a pocket full
of money,
877
00:32:59,700 --> 00:33:02,967
head ourselves back up
to North Carolina
and do what we got to do.
878
00:33:02,967 --> 00:33:04,600
Hey, look yonder.
We got liquor, baby.
879
00:33:05,467 --> 00:33:06,567
Yes, sir.
880
00:33:06,567 --> 00:33:08,166
[Jerry] That's what
I'm talking about.
881
00:33:08,166 --> 00:33:10,166
[Mike] The first sweet drip.
882
00:33:10,166 --> 00:33:13,100
This alcohol is coming out
the worm, hitting that bucket.
883
00:33:13,100 --> 00:33:15,266
You can smell it
in the air around here.
884
00:33:15,266 --> 00:33:17,767
Nothing but sweet
watermelon shine
885
00:33:17,767 --> 00:33:21,233
coming from
the best watermelons
on the vine for sure.
886
00:33:21,500 --> 00:33:23,066
I'm excited, man.
887
00:33:23,066 --> 00:33:25,166
It's been a long time
a-coming already.
888
00:33:25,166 --> 00:33:26,800
Look how good
and clean that is.
889
00:33:26,800 --> 00:33:28,233
Oh, my God.
890
00:33:31,266 --> 00:33:33,500
Sweet taste of home, baby.
891
00:33:38,000 --> 00:33:40,266
[exclaims] Yes.
892
00:33:40,266 --> 00:33:42,266
And it's got a bite to it,
my buddy.
893
00:33:42,266 --> 00:33:45,900
It ain't nothing
but Smith County watermelons.
894
00:33:45,900 --> 00:33:48,667
I can just smell
the good aroma of watermelon.
895
00:33:48,667 --> 00:33:52,166
It's got so much flavor to it
for a watermelon brandy.
896
00:33:52,166 --> 00:33:53,867
Just like you was just
buried nose deep
897
00:33:53,867 --> 00:33:55,600
in a big old slice
of watermelon.
898
00:33:55,600 --> 00:33:57,400
-Is that not delicious?
-Man, I'm going to
tell you what.
899
00:33:57,400 --> 00:33:59,300
-Did you eat your Wheaties
this morning?
-I did.
900
00:33:59,300 --> 00:34:01,100
Good. You're going to
carry me out of here.
901
00:34:01,100 --> 00:34:04,166
Oh, my God, no.
Let's don't do that now.
I ain't that tough.
902
00:34:04,166 --> 00:34:08,266
This 200-gallon pot,
we should yield at least
about 40 gallons per run,
903
00:34:08,266 --> 00:34:10,900
being a total of 80 gallons
off of two runs.
904
00:34:10,900 --> 00:34:13,200
About 105 to 110 proof.
905
00:34:13,200 --> 00:34:15,967
Man, we should make
thousands of dollars
off these two runs.
906
00:34:15,967 --> 00:34:18,467
It's going to be a long night,
but it's going to be
a good pay.
907
00:34:18,467 --> 00:34:20,166
A dang good pay day, buddy.
908
00:34:20,166 --> 00:34:21,433
[liquor trickling]
909
00:34:27,867 --> 00:34:29,967
Well, I had Josh call him
910
00:34:29,967 --> 00:34:33,000
and set him up
another buy of a couple
of boxes of liquor.
911
00:34:33,000 --> 00:34:34,800
You know,
the thing about it is,
912
00:34:34,800 --> 00:34:36,800
he's going to be
surprised this time
913
00:34:36,800 --> 00:34:38,367
because the liquor's
been gone.
914
00:34:38,367 --> 00:34:39,700
Exactly.
915
00:34:39,700 --> 00:34:42,500
Today's the day
Josh has arranged another buy.
916
00:34:42,500 --> 00:34:45,166
It's time to get this
brought to a head.
917
00:34:45,166 --> 00:34:47,900
We're going to settle it
one way or the other today.
918
00:34:47,900 --> 00:34:49,266
When we'll roll up on him,
919
00:34:49,266 --> 00:34:51,600
he's got a little bit
of explaining to do.
920
00:34:51,600 --> 00:34:53,300
You know,
we got 100 gallons back,
921
00:34:53,300 --> 00:34:56,600
but there's still
75 gallons worth
of compensation
922
00:34:56,600 --> 00:34:59,400
-missing in there
in this equation.
-Right.
923
00:34:59,400 --> 00:35:00,567
Yeah. Oh!
924
00:35:00,567 --> 00:35:02,567
What I see
coming over that hill.
925
00:35:02,567 --> 00:35:05,500
Uh-huh. Just like clockwork.
926
00:35:06,166 --> 00:35:08,367
Let's go get it.
927
00:35:08,367 --> 00:35:11,867
We know it's a dead-end road,
so we're going to follow him
back to the barn,
928
00:35:11,867 --> 00:35:14,700
and it looks like
it's about to be on
like Donkey Kong
929
00:35:14,700 --> 00:35:18,000
because we're going to
block him in
and have our confrontation.
930
00:35:30,700 --> 00:35:32,000
Dessert before you make us
a piece?
931
00:35:32,000 --> 00:35:34,333
Oh, man, yeah.
We're going to eat us a piece.
932
00:35:36,400 --> 00:35:38,600
Man, that's sweeter
than sugar.
933
00:35:40,467 --> 00:35:42,266
[Jerry] Look here, Mike,
I found your cousin.
934
00:35:42,266 --> 00:35:43,767
Huh?
935
00:35:43,767 --> 00:35:46,567
-What have you dumb done?
-[laughing]
936
00:35:46,567 --> 00:35:47,767
[Mike laughing]
937
00:35:47,767 --> 00:35:50,367
Boy, you coming up
with something
all the time, ain't you?
938
00:35:50,367 --> 00:35:51,767
I told you it'd make
a good Jack-o-lantern.
939
00:35:51,767 --> 00:35:53,000
[Mike] I love him.
940
00:35:53,767 --> 00:35:55,300
And his head will spin.
941
00:35:56,100 --> 00:35:59,400
Oh, yeah. We got us
a disco ball, baby.
942
00:35:59,400 --> 00:36:00,800
[laughing]
943
00:36:00,800 --> 00:36:03,600
[Mike] Oh, that's funny.
I don't care who you are.
944
00:36:06,667 --> 00:36:08,500
[Mark] Ain't no need
to looking, old soldier.
945
00:36:08,500 --> 00:36:11,000
There ain't no liquor
in that barn.
946
00:36:11,000 --> 00:36:13,266
[Digger] That's our liquor.
We come and got it back.
947
00:36:13,266 --> 00:36:16,000
We just got a few questions
we'd like to ask.
948
00:36:16,400 --> 00:36:18,567
What's your name, sir?
949
00:36:18,567 --> 00:36:22,634
Larry, you know,
us three here,
we've got a problem.
950
00:36:23,567 --> 00:36:24,934
We got to deal with it.
951
00:36:26,100 --> 00:36:29,300
[Larry]
952
00:36:32,166 --> 00:36:33,667
[Mark] Why did you take it?
953
00:36:33,667 --> 00:36:36,400
[Larry]
954
00:36:42,100 --> 00:36:44,567
[Digger] I faced a little
of that myself.
955
00:36:44,567 --> 00:36:47,000
[Mark] Do you have any
of the money left
956
00:36:47,000 --> 00:36:49,133
that you got
from the liquor you sold?
957
00:36:49,300 --> 00:36:50,634
[Larry]
958
00:36:51,767 --> 00:36:53,400
Well, that's what
you got left of it.
959
00:36:53,400 --> 00:36:56,066
Only $1,500 or so there.
960
00:36:56,066 --> 00:36:57,900
[Larry]
961
00:36:59,500 --> 00:37:01,166
[Digger] We kind of need
a little something
962
00:37:01,166 --> 00:37:03,266
-to ensure that we're going to
get our money.
-[Larry]
963
00:37:03,266 --> 00:37:05,300
How many acres
sitting right here
964
00:37:05,300 --> 00:37:07,300
that you've got
your barn on here?
965
00:37:07,300 --> 00:37:09,567
It looks like
what you've got cleared off,
966
00:37:09,567 --> 00:37:12,200
8, 10, 15 acres here,
ain't it?
967
00:37:12,200 --> 00:37:17,400
[Mark] Larry, you sign us
a deed of trust for this barn
and property for $20,000,
968
00:37:17,400 --> 00:37:20,300
and when you pay
that $20,000 back,
969
00:37:21,100 --> 00:37:23,567
we'll give you the barn
and your property back.
970
00:37:23,567 --> 00:37:25,867
We're going to put Larry
on a payment plan.
971
00:37:25,867 --> 00:37:30,400
We're going to take
the 15 acres and this barn
that he has here,
972
00:37:30,400 --> 00:37:34,166
and he's going to sign it over
in a deed of trust to us.
973
00:37:34,166 --> 00:37:37,767
-I hate that you felt
you had to stoop to this.
-[Larry]
974
00:37:37,767 --> 00:37:40,467
Some folks might say
that we're being
a little soft here,
975
00:37:40,467 --> 00:37:42,100
letting this man off
like this,
976
00:37:42,100 --> 00:37:45,467
but we ain't solving a thing
if we make it harder on him.
977
00:37:45,467 --> 00:37:46,867
It's hard on him enough
as it is.
978
00:37:46,867 --> 00:37:48,367
He's got a sick wife.
979
00:37:48,367 --> 00:37:51,800
In my world,
that's being more human
than it is being cold.
980
00:37:51,800 --> 00:37:54,000
[Mark] We'll be back
with a deed of trust
for you to sign.
981
00:37:54,000 --> 00:37:57,567
-[Larry]
-[Mark] This way you can
hang on to your property.
982
00:37:57,567 --> 00:37:59,133
We get our money back.
983
00:37:59,767 --> 00:38:00,900
[Larry]
984
00:38:00,900 --> 00:38:02,600
We've all learned a lesson.
985
00:38:02,600 --> 00:38:05,567
I think that Larry is
very remorseful.
986
00:38:05,567 --> 00:38:06,867
He wishes he'd never done it.
987
00:38:06,867 --> 00:38:11,600
He can't take it back,
but, you know,
he can make it right.
988
00:38:11,600 --> 00:38:14,467
I think the old man's
shooting straight with us.
989
00:38:14,467 --> 00:38:17,767
I think he legitimately felt
that he didn't have
an out, Digger.
990
00:38:17,767 --> 00:38:20,500
-[Digger] He didn't.
-[Mark] I'm glad
it's behind us.
991
00:38:32,400 --> 00:38:34,000
Well, Jerry,
we've got it done, brother.
992
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
We get this stuff over
here to Brian
and get him took care of,
993
00:38:37,000 --> 00:38:38,367
and we'll all be happy.
994
00:38:38,367 --> 00:38:41,667
Right where
the Watermelon Festival is,
it's dry as a powder puff.
995
00:38:41,667 --> 00:38:45,000
No beer, certainly no liquor
or moonshine.
996
00:38:45,000 --> 00:38:46,300
[Jerry] There's blue lights
up there.
997
00:38:46,300 --> 00:38:48,367
[Mike] Every cop
that's in Smith County,
998
00:38:48,367 --> 00:38:50,166
they're looking for somebody
to take to jail.
999
00:38:50,166 --> 00:38:52,667
And the hometown people,
they know me
1000
00:38:52,667 --> 00:38:54,066
and they know
what the hell I do.
1001
00:38:54,066 --> 00:38:56,767
That's something
we don't freaking need
right now, man.
1002
00:38:56,767 --> 00:38:59,700
You know, me and Jerry,
we got 80 gallons
of moonshine in one lick.
1003
00:38:59,700 --> 00:39:02,066
We've got to get
this deal done regardless.
1004
00:39:02,066 --> 00:39:03,367
You come over here
to have a good time
1005
00:39:03,367 --> 00:39:06,700
and mix and mingle
with your family,
not do a sale like this.
1006
00:39:06,700 --> 00:39:08,133
Got to go.
1007
00:39:14,166 --> 00:39:15,367
-Ronnie.
-What's up, Mike?
1008
00:39:15,367 --> 00:39:17,200
My buddy Brian here,
the bootlegger,
1009
00:39:17,200 --> 00:39:19,767
he can take every bit
of this watermelon shine
off our hands.
1010
00:39:19,767 --> 00:39:23,233
We can sell it all
at one lump sum unscathed,
and we're gone.
1011
00:39:24,767 --> 00:39:28,166
That's Smith County
Watermelon's finest
right there.
1012
00:39:28,166 --> 00:39:30,367
[Brian] Pretty good stuff.
Pretty good stuff.
1013
00:39:30,367 --> 00:39:32,100
So what you asking?
What you got to have?
1014
00:39:32,100 --> 00:39:33,800
$115 a gallon, Brian.
1015
00:39:33,800 --> 00:39:36,867
$115. In five-gallon buckets.
1016
00:39:36,867 --> 00:39:39,533
I got to jar up.
Individual jars.
1017
00:39:40,367 --> 00:39:41,900
[Jerry] That's the name
of this business, man.
1018
00:39:42,700 --> 00:39:44,500
I don't know, man.
I don't know.
1019
00:39:45,900 --> 00:39:47,133
[Mike] Well,
what do you think?
1020
00:39:49,000 --> 00:39:50,367
I'd do $85.
1021
00:39:50,367 --> 00:39:51,200
[scoffs]
1022
00:39:51,200 --> 00:39:53,100
-[Jerry] $85 a gallon?
-[Brian] Yeah.
1023
00:39:53,100 --> 00:39:55,100
[Mike] Yeah, $85 a gallon.
1024
00:39:55,100 --> 00:39:56,867
There ain't no way
that's happening,
that's for sure,
1025
00:39:56,867 --> 00:39:58,800
because I'll go
right in yonder
and sell it myself.
1026
00:39:58,800 --> 00:40:01,100
[Brian] All right. Go ahead.
I'll walk in there with you.
1027
00:40:01,100 --> 00:40:03,700
I want to see you
get rid of it that fast.
Come on.
1028
00:40:05,800 --> 00:40:08,000
[Mike] I don't want to be here
in this public
1029
00:40:08,000 --> 00:40:09,467
no more than anybody else does
1030
00:40:09,467 --> 00:40:11,700
-negotiating on
this kind of deal.
-[Brian] I understand.
1031
00:40:11,700 --> 00:40:14,734
$100 a gallon and we call it.
1032
00:40:16,567 --> 00:40:17,800
So you're at $100?
1033
00:40:19,367 --> 00:40:21,500
I may squeeze
a little buzz, man,
1034
00:40:21,500 --> 00:40:23,367
but I'm going to tell you,
I've got to get rid of this.
1035
00:40:23,367 --> 00:40:25,767
Meet me there about $95
and we'll...
1036
00:40:25,767 --> 00:40:27,700
Open your damn tailgate.
Let's get it unloaded.
1037
00:40:27,700 --> 00:40:29,100
-Give me some cash.
-[Brian] Yes, sir.
1038
00:40:29,867 --> 00:40:32,567
Brian finally settled with me
on $95 a gallon.
1039
00:40:32,567 --> 00:40:35,700
That's 7,600 bucks
that me and Jerry's made
here today.
1040
00:40:35,700 --> 00:40:38,767
This can save our season,
get us back on top.
1041
00:40:38,767 --> 00:40:41,066
You know, after Mark and Huck
destroyed our still site
1042
00:40:41,066 --> 00:40:42,667
and blowed it to smithereens,
1043
00:40:42,667 --> 00:40:44,367
I said, "Hey,
let's slip down to Mississippi
1044
00:40:44,367 --> 00:40:45,800
and make a fortune
real quick."
1045
00:40:45,800 --> 00:40:47,667
We're coming back
to North Carolina,
1046
00:40:47,667 --> 00:40:49,200
and we're coming back
with a vengeance.
1047
00:40:49,200 --> 00:40:50,867
-[Jerry] We done it.
-[Mike] Yes, sir.
1048
00:40:50,867 --> 00:40:52,400
Watermelon shine, baby.
1049
00:40:55,300 --> 00:40:57,500
Steve, how many cases
did you order?
1050
00:40:57,500 --> 00:40:58,867
35, like you said.
1051
00:40:58,867 --> 00:41:00,467
I said 325.
1052
00:41:00,467 --> 00:41:01,867
This is a lot of money.
1053
00:41:01,867 --> 00:41:03,467
I know I done mess
something up big.
1054
00:41:03,467 --> 00:41:05,700
I got to make it right
to the restaurant,
1055
00:41:05,700 --> 00:41:07,767
and I've got to make it right
to my wife.
1056
00:41:07,767 --> 00:41:09,400
-[Henry chuckling]
-[Tickle] They squishing
up good.
1057
00:41:09,400 --> 00:41:10,667
Give them a taste, Henry.
1058
00:41:10,667 --> 00:41:12,033
[both laughing]
1059
00:41:12,767 --> 00:41:14,266
[coughs] That's a good pepper.
1060
00:41:14,266 --> 00:41:15,867
[straining] Yeah,
good pepper. [laughs]
1061
00:41:15,867 --> 00:41:18,266
Mark and I have never made
any hot pepper moonshine.
1062
00:41:18,266 --> 00:41:19,667
[Mark]
These things are insane.
1063
00:41:19,667 --> 00:41:21,667
Pepper liquor condensin' it.
1064
00:41:21,667 --> 00:41:23,467
Damn. [coughing]
1065
00:41:23,467 --> 00:41:25,166
-[coughs]
-Hellfire.
1066
00:41:25,166 --> 00:41:27,867
We're pepper sprayin' ourself
with our own jalapenos.