1 00:00:02,002 --> 00:00:04,371 - Apple brandy. - This time on "Moonshiners"-- 2 00:00:04,471 --> 00:00:08,075 There's a huge shortage of American liquor up in Canada. 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,144 What liquor is more American than apple pie? 4 00:00:11,245 --> 00:00:13,113 I don't know, man, I think we got a problem right here. 5 00:00:13,213 --> 00:00:16,049 But these apples are already starting to ferment 6 00:00:16,149 --> 00:00:18,452 on their own. - It's wild yeast, man. 7 00:00:18,552 --> 00:00:19,953 - Bad for flavor-wise. - Dang. 8 00:00:21,555 --> 00:00:22,823 We're wanted men, son. 9 00:00:22,923 --> 00:00:24,725 - They want us for a robbery. - For robbery? 10 00:00:24,825 --> 00:00:27,160 You spend all your life making moonshine, you know, 11 00:00:27,261 --> 00:00:28,862 always trying to dodge that bullet. 12 00:00:28,962 --> 00:00:30,597 I'd say 50 pounds is all we need. 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,099 You're always looking over your shoulders. 14 00:00:32,199 --> 00:00:34,134 Lo and behold, you're caught with your britches down. 15 00:00:34,234 --> 00:00:35,969 What are y'all doing with these pecans again? 16 00:00:37,237 --> 00:00:39,306 Hey, old boy's back. He's here. 17 00:00:39,406 --> 00:00:41,041 Shoot the [bleep] in the head. 18 00:00:41,141 --> 00:00:44,478 Hopefully, we can shut this rat down once and for all. 19 00:00:44,578 --> 00:00:46,446 There's his tempering water jugs. 20 00:00:46,547 --> 00:00:48,949 I ain't sure of a lot, but one thing I can promise you, 21 00:00:49,049 --> 00:00:51,718 this man ain't gonna walk around a free man much longer. 22 00:00:51,818 --> 00:00:53,554 - We got to stop him permanently. - Yeah. 23 00:00:55,455 --> 00:00:57,758 This is how we make the moonshine. 24 00:01:09,636 --> 00:01:12,039 Mark. He should be around here somewhere. 25 00:01:12,139 --> 00:01:14,741 - They got plenty of apples. - I wonder which ones is ours. 26 00:01:15,709 --> 00:01:18,545 In Franklin County, Virginia, teaming up with Tim 27 00:01:18,645 --> 00:01:22,115 to supply a pipeline of tariff-free liquor to Canada, 28 00:01:22,215 --> 00:01:24,751 Tickle and Henry visit their local fruit purveyor 29 00:01:24,851 --> 00:01:27,921 for the key ingredient in Appalachia's most popular 30 00:01:28,021 --> 00:01:29,623 fall season export. 31 00:01:29,723 --> 00:01:31,458 - Mark. - What's up, Bubba? 32 00:01:31,558 --> 00:01:33,093 We got the whole crew here. 33 00:01:33,193 --> 00:01:35,629 - What y'all doing today? - We need some apples, man. 34 00:01:35,729 --> 00:01:38,732 There's not only a shortage of good, white liquor up in Canada. 35 00:01:38,832 --> 00:01:40,701 - Go out the front door, here. - All right. 36 00:01:40,801 --> 00:01:43,570 But there's a shortage of brandy as well. 37 00:01:43,670 --> 00:01:46,106 So we're gonna go pick us up some apples, and we're gonna do 38 00:01:46,206 --> 00:01:48,809 everything we can to see if we can't get some brandy 39 00:01:48,909 --> 00:01:51,712 sent up here to Canada as fast as possible. 40 00:01:51,812 --> 00:01:52,980 What you got for us, big guy? 41 00:01:53,080 --> 00:01:54,314 I got you a bin of golds. 42 00:01:55,682 --> 00:01:58,251 I'm kind of glad that you're using these. 43 00:01:58,352 --> 00:01:59,720 Well, we've never used them before, man. 44 00:01:59,820 --> 00:02:00,821 That's what I'm concerned about. 45 00:02:00,921 --> 00:02:03,624 We've always used Winesap, stuff like that. 46 00:02:03,724 --> 00:02:05,592 You know, Mark, he's always taken good care of me, 47 00:02:05,692 --> 00:02:08,795 but I've never used Golden Delicious apples before. 48 00:02:08,895 --> 00:02:10,731 They got a good flavor to them. 49 00:02:10,831 --> 00:02:14,067 Mm, good and sweet, too. A lot of sugar in 'em. 50 00:02:14,167 --> 00:02:16,003 I think they'll turn better juice and everything 51 00:02:16,103 --> 00:02:17,304 like that for you. 52 00:02:17,404 --> 00:02:20,240 It's the soil, makes a world of difference on fruit. 53 00:02:20,340 --> 00:02:23,610 Mountain dirt versus down in the flats. 54 00:02:23,710 --> 00:02:25,779 The apples grown in the mountain here, a whole lot better flavor. 55 00:02:25,879 --> 00:02:27,848 Oh, absolutely. Absolutely. 56 00:02:27,948 --> 00:02:29,716 We call it the mountain twang to it. 57 00:02:29,816 --> 00:02:32,452 It ain't completely sweet. It's got a little twang to it. 58 00:02:32,552 --> 00:02:33,987 Sounds good, man. 59 00:02:34,087 --> 00:02:35,389 All right, so what's the damage here? 60 00:02:35,489 --> 00:02:36,490 Oh, 200. 61 00:02:36,590 --> 00:02:38,525 That's the best I could do this year. 62 00:02:38,625 --> 00:02:39,626 Yeah. 63 00:02:42,229 --> 00:02:44,231 - That ain't terrible. - We got to run something. 64 00:02:45,832 --> 00:02:47,367 All right, let's do it. Can you get us loaded up? 65 00:02:47,467 --> 00:02:50,170 Thank you, brother. Appreciate it. 66 00:02:50,270 --> 00:02:52,939 We're lucky that we got these apples, so what we got to do 67 00:02:53,040 --> 00:02:56,243 now is get them back to the house, get them ground up, 68 00:02:56,343 --> 00:02:59,112 get them mashed in, and do whatever we got to do 69 00:02:59,212 --> 00:03:02,449 to get this brandy mash worked off, because we don't want to 70 00:03:02,549 --> 00:03:03,917 miss this opportunity right here. 71 00:03:16,396 --> 00:03:18,598 - Jerry. - What's going on, man? 72 00:03:18,699 --> 00:03:20,634 Oh, man. Living life, cuz. 73 00:03:20,734 --> 00:03:21,635 What are you doing? 74 00:03:21,735 --> 00:03:23,403 I'm working on a little still for a guy. 75 00:03:23,503 --> 00:03:25,105 I've got some exciting news, brother. 76 00:03:25,205 --> 00:03:26,873 You know my home place I've always told you about 77 00:03:26,973 --> 00:03:28,875 I was raised up in? Down in Mississippi? - In Mississippi? 78 00:03:28,975 --> 00:03:30,711 - Yeah. - Well, it's come up for sale. 79 00:03:30,811 --> 00:03:32,112 - Really? - Uh-huh. 80 00:03:32,212 --> 00:03:33,680 I'm looking to try to buy it back. 81 00:03:33,780 --> 00:03:36,016 - I want to, anyway. - You got a few pictures of it? 82 00:03:36,116 --> 00:03:38,218 Yeah, man. That's the house right there. 83 00:03:38,318 --> 00:03:40,287 I like that, man. Got a big front porch on it. 84 00:03:40,387 --> 00:03:42,889 Yeah, my grandpa built that house for us. 85 00:03:42,989 --> 00:03:45,058 - I think you should buy it. - Well, I want to. 86 00:03:45,158 --> 00:03:48,328 But the thing is, man, I've got to come up with a lot of money. 87 00:03:48,428 --> 00:03:50,630 Over that ridge right there, over that hill down in that 88 00:03:50,731 --> 00:03:52,899 holler is where I used to run all my liquor at. 89 00:03:52,999 --> 00:03:56,303 Matter of fact, that still is in that pond right now. 90 00:03:56,403 --> 00:03:57,471 That's the one you sunk in that pond? 91 00:03:57,571 --> 00:03:59,706 That's the one I sunk in the pond. 92 00:03:59,806 --> 00:04:01,274 Yeah, when the law got in after me. 93 00:04:01,374 --> 00:04:03,210 Didn't you have to shoot it full of holes or something? 94 00:04:03,310 --> 00:04:05,479 Shot it full of holes and sunk it to the bottom of it. 95 00:04:05,579 --> 00:04:06,947 - Sure did. - Well, I'll tell you what, man, 96 00:04:07,047 --> 00:04:08,815 things don't come like that very often. 97 00:04:08,915 --> 00:04:10,150 That's kind of a once-in-a-lifetime thing to 98 00:04:10,250 --> 00:04:11,384 get your home place back. 99 00:04:11,485 --> 00:04:14,755 I've got $5,000 right now saved up, but I need to come up 100 00:04:14,855 --> 00:04:16,923 with $10,000 more to make the down payment for it. 101 00:04:17,023 --> 00:04:19,559 - $10,000, woo. - Some people, it ain't but pocket change, 102 00:04:19,659 --> 00:04:21,595 but to us, you know, it's a lot of money. 103 00:04:21,695 --> 00:04:22,696 There's no way in this world 104 00:04:22,796 --> 00:04:24,831 I'm letting my home place get out of my reach. 105 00:04:24,931 --> 00:04:27,534 Right now, that's priority and it means everything to me. 106 00:04:27,634 --> 00:04:29,536 We need to make some money fast. 107 00:04:29,636 --> 00:04:32,172 I say we actually go get us some kind of ingredients. 108 00:04:32,272 --> 00:04:33,440 So get a mash mashed in. 109 00:04:33,540 --> 00:04:35,108 Let's get that part secured and done. 110 00:04:35,208 --> 00:04:37,744 And while that's working off, then we can concentrate on 111 00:04:37,844 --> 00:04:39,079 getting this other stuff sold. 112 00:04:39,179 --> 00:04:41,848 As long as we're working and trying to get rid of liquor 113 00:04:41,948 --> 00:04:44,551 every day that we can to that day. 114 00:04:44,651 --> 00:04:47,120 I don't care how it happens. As long as it happens. 115 00:04:56,296 --> 00:04:57,364 Man. 116 00:04:59,199 --> 00:05:00,767 Son-of-a-gun. 117 00:05:00,867 --> 00:05:03,703 Well, we know a lot more than we did. 118 00:05:03,804 --> 00:05:07,007 In Cocke County, Tennessee, after identifying 119 00:05:07,107 --> 00:05:09,476 the man who betrayed them to the law... 120 00:05:09,576 --> 00:05:12,612 Two weeks ago, on a Monday, about 5:45, he was here. 121 00:05:12,712 --> 00:05:14,147 And he's been here multiple times. 122 00:05:14,247 --> 00:05:17,617 - It's usually between five and six, correct? - Yes. 123 00:05:17,717 --> 00:05:20,487 ...Mark, Digger, and Josh plot to catch the rat 124 00:05:20,587 --> 00:05:22,055 once and for all. 125 00:05:22,155 --> 00:05:24,124 We're just at the point now that we've got to stop 126 00:05:24,224 --> 00:05:25,826 his forward progress. 127 00:05:25,926 --> 00:05:29,396 Well, I'm so damn angry right now, I just don't even... 128 00:05:29,496 --> 00:05:32,532 This sonofabitch got my underground still site raided, 129 00:05:32,632 --> 00:05:35,769 all my equipment confiscated, and cost me thousands of 130 00:05:35,869 --> 00:05:37,137 dollars in sales. 131 00:05:37,237 --> 00:05:39,372 They're taking my still, Henry. 132 00:05:39,472 --> 00:05:41,007 Yep, cleaned completely out. 133 00:05:41,107 --> 00:05:44,244 - Yeah, that's it. - Thumpers, worms, caps. 134 00:05:44,344 --> 00:05:45,378 This ain't happening. 135 00:05:46,379 --> 00:05:48,448 I mean, can't we just snatch him somehow and just 136 00:05:48,548 --> 00:05:50,116 beat the piss out of him? 137 00:05:50,217 --> 00:05:52,452 Well, that's just a temporary fix. 138 00:05:52,552 --> 00:05:54,521 We've got to stop him permanently. 139 00:05:54,621 --> 00:05:57,090 If you think about a bobcat, they'll sit here 140 00:05:57,190 --> 00:05:58,291 and they'll watch for turkeys 141 00:05:58,391 --> 00:06:00,460 until they come off the roost in the morning. 142 00:06:00,560 --> 00:06:02,262 Then they climb that tree and they wait on them to 143 00:06:02,362 --> 00:06:03,864 come back to roost, and then they spring 144 00:06:03,964 --> 00:06:06,333 a trap on them. We're gonna do the same damn thing. 145 00:06:06,433 --> 00:06:10,637 We've got to stake out that phone and follow him back 146 00:06:10,737 --> 00:06:12,205 to wherever he goes to. 147 00:06:12,305 --> 00:06:14,608 So you want me to go sit over there and watch? 148 00:06:14,708 --> 00:06:16,910 Just keep giving him enough rope till he's got enough to 149 00:06:17,010 --> 00:06:18,178 snare his own self. 150 00:06:18,278 --> 00:06:20,380 Me and Mark's got a run of liquor we got to finish up. 151 00:06:20,480 --> 00:06:22,649 We got that apple wheat mash and it's ready. 152 00:06:22,749 --> 00:06:24,951 Follow him, find out where he's going, OK? 153 00:06:25,051 --> 00:06:26,920 Don't jump out on him when you find him. 154 00:06:27,020 --> 00:06:28,388 So y'all go make that run of liquor. 155 00:06:28,488 --> 00:06:31,057 I'll sit and watch this fella. I'll get all the info I can. 156 00:06:31,157 --> 00:06:34,027 I'm gonna do anything I can to get this to stop. 157 00:06:34,127 --> 00:06:35,262 You go do what you got to do. 158 00:06:35,362 --> 00:06:36,696 We're gonna do what we need to do. 159 00:06:36,796 --> 00:06:38,198 That's all I can do not to want to break 160 00:06:38,298 --> 00:06:40,300 this dude's bones. It really is. 161 00:06:40,400 --> 00:06:42,569 He ought to be thankful that we're not those folks. 162 00:06:42,669 --> 00:06:44,271 This guy comes back to this phone, 163 00:06:44,371 --> 00:06:45,906 I'm gonna be waiting for him. 164 00:06:46,006 --> 00:06:47,641 And I'm gonna follow him wherever he goes. 165 00:06:54,214 --> 00:06:56,116 Jerry, I don't think we can go wrong, man, by doing 166 00:06:56,216 --> 00:06:57,250 our aged whiskey. 167 00:06:57,350 --> 00:06:59,786 I mean, who out there don't like good, aged whiskey? 168 00:06:59,886 --> 00:07:01,421 Nobody we've found so far. 169 00:07:02,689 --> 00:07:04,991 I've got to get $10,000 made up quick. 170 00:07:05,091 --> 00:07:06,393 Less than 30 days here. 171 00:07:06,493 --> 00:07:08,695 My home place is on the market in Mississippi. 172 00:07:08,795 --> 00:07:10,697 I cannot let this slip through my fingers. 173 00:07:10,797 --> 00:07:12,365 I've got to try to get it bought quick. 174 00:07:13,433 --> 00:07:14,501 Me and Jerry's got a plan now. 175 00:07:14,601 --> 00:07:16,336 We're gonna make our aged whiskey. 176 00:07:16,436 --> 00:07:17,671 Everybody loves that stuff, 177 00:07:17,771 --> 00:07:19,072 and we can make this stuff fast. 178 00:07:21,374 --> 00:07:23,376 Well, it'll bring the money that we need to help you 179 00:07:23,476 --> 00:07:25,078 get your house back. 180 00:07:25,178 --> 00:07:27,113 Right now, that's all that matters is getting it done 181 00:07:27,213 --> 00:07:29,316 by that deadline. 182 00:07:29,416 --> 00:07:31,718 So, all me and Jerry's got to do now is head out, 183 00:07:31,818 --> 00:07:34,220 get our corn bought and our wheat bought and sugar, 184 00:07:34,321 --> 00:07:35,889 get in the woods, get it mashed in, 185 00:07:35,989 --> 00:07:37,457 and get this aged whiskey on the road. 186 00:07:38,425 --> 00:07:40,493 We got to get some gas, because we are about out. 187 00:07:41,461 --> 00:07:43,530 Yeah, Lord God, we don't want to run out of push for her. 188 00:07:47,334 --> 00:07:48,835 You want a honey bun and a chocolate milk 189 00:07:48,935 --> 00:07:50,136 or something? - Yeah, man, that sounds good. 190 00:07:50,236 --> 00:07:52,305 Why don't you go and pay for about 40 spot for gas? 191 00:07:52,405 --> 00:07:54,107 40 in gas? All right, I got you. 192 00:07:54,207 --> 00:07:55,241 Yeah, boy. 193 00:07:55,342 --> 00:07:56,710 Mike's got to put a down payment on this house 194 00:07:56,810 --> 00:07:58,778 by the end of the month. So maybe he's gonna want to 195 00:07:58,878 --> 00:08:00,380 work harder and stay out there 196 00:08:00,480 --> 00:08:02,949 longer and actually be able to make us more money. 197 00:08:06,653 --> 00:08:08,254 What, are you looking for, a new job or something, man? 198 00:08:08,355 --> 00:08:11,825 A new job, my butt. We're wanted men, son. 199 00:08:11,925 --> 00:08:14,127 [bleep]. 200 00:08:14,227 --> 00:08:16,796 That's us standing there picking that freaking lock, 201 00:08:16,896 --> 00:08:18,064 come from the speakeasy. 202 00:08:18,164 --> 00:08:19,632 Hurry up and get us in here. 203 00:08:19,733 --> 00:08:21,334 All right, got it. 204 00:08:21,434 --> 00:08:23,136 Get in. Go, go, go, go, go. 205 00:08:23,236 --> 00:08:24,237 Liquor's in here somewhere. 206 00:08:29,476 --> 00:08:31,611 Oh, my gosh. 207 00:08:31,711 --> 00:08:34,647 This reward photo has a picture of me and Jerry breaking into 208 00:08:34,748 --> 00:08:37,317 the speakeasy to get all that liquor back out of there. 209 00:08:37,417 --> 00:08:39,753 The liquor that we retrieved back from the biker bar, 210 00:08:39,853 --> 00:08:41,354 we had it there on consignment. 211 00:08:41,454 --> 00:08:44,090 But it got busted, so we went in there and got 212 00:08:44,190 --> 00:08:45,358 our liquor back. 213 00:08:45,458 --> 00:08:47,160 We've got a problem, man. 214 00:08:47,260 --> 00:08:50,563 Oh, my God, you can tell that's me standing there for sure, Jerry. 215 00:08:50,663 --> 00:08:53,500 You spend all your life making moonshine, you know, of course, 216 00:08:53,600 --> 00:08:55,835 being an outlaw, but you're always trying to 217 00:08:55,935 --> 00:08:57,037 dodge that bullet. 218 00:08:57,137 --> 00:08:59,139 You're always looking over your shoulder, taking extra 219 00:08:59,239 --> 00:09:02,308 precaution to keep yourself out of trouble. 220 00:09:02,409 --> 00:09:04,477 And lo and behold, you walk into a gas station, 221 00:09:04,577 --> 00:09:06,880 there's a big picture of you and your partner 222 00:09:06,980 --> 00:09:08,048 caught with your britches down. 223 00:09:09,382 --> 00:09:11,851 So, obviously, we can't go get no daggum corn and wheat, man. 224 00:09:11,951 --> 00:09:12,986 What are we gonna do from here? 225 00:09:14,187 --> 00:09:15,822 Man, I have no idea. 226 00:09:15,922 --> 00:09:19,025 It's always risky, buying mash ingredients, buying bulk sugar, 227 00:09:19,125 --> 00:09:21,027 bulk grain. That generally only means 228 00:09:21,127 --> 00:09:22,595 one thing, and people notice what 229 00:09:22,695 --> 00:09:23,997 you're fixing to start doing. 230 00:09:24,097 --> 00:09:25,799 Not just the corn and wheat, man, but what am I gonna do 231 00:09:25,899 --> 00:09:27,567 about sugar? We gotta have sugar. 232 00:09:27,667 --> 00:09:29,702 Cops are on the hunt for two suspected moonshiners 233 00:09:29,803 --> 00:09:31,805 that fit the description on this reward poster. 234 00:09:31,905 --> 00:09:34,007 And even though you can't positively identify me 235 00:09:34,107 --> 00:09:36,509 and Jerry in that reward poster, we don't need to be 236 00:09:36,609 --> 00:09:39,846 taking any chances out there, showing ourselves around town. 237 00:09:39,946 --> 00:09:42,449 I mean, regardless of this, we still gotta make-- 238 00:09:42,549 --> 00:09:44,050 make a run happen. 239 00:09:44,150 --> 00:09:46,286 I've got a deadline to meet, and I intend to make it 240 00:09:46,386 --> 00:09:47,887 unless I'm in jail somewhere. 241 00:09:55,895 --> 00:09:57,864 We hit the motherlode getting these apples this cheap. 242 00:09:57,964 --> 00:10:00,400 - Period. - Yeah, yeah, at all. 243 00:10:00,500 --> 00:10:02,402 - They are beautiful, too, man. - This many of them. 244 00:10:02,502 --> 00:10:04,771 With all the tariffs on liquor heading to Canada, 245 00:10:04,871 --> 00:10:06,906 prices are just unaffordable. 246 00:10:07,006 --> 00:10:08,975 But let's face it, there's still a high demand 247 00:10:09,075 --> 00:10:10,577 for American liquor. 248 00:10:10,677 --> 00:10:13,313 And what's more American than apple pie? 249 00:10:13,413 --> 00:10:15,615 You stick it up here on the tailgate of the truck. 250 00:10:15,715 --> 00:10:16,983 So what are we gonna do? 251 00:10:17,083 --> 00:10:20,820 We're gonna put it in a jar in apple-pie brandy form. 252 00:10:20,920 --> 00:10:24,824 Now, we're already set to send our Canadian buyer tons of 253 00:10:24,924 --> 00:10:27,127 corn liquor here in just a couple of weeks. 254 00:10:27,227 --> 00:10:29,028 Adding a run of apple-pie brandy 255 00:10:29,129 --> 00:10:30,630 is just gonna boost our profits. 256 00:10:32,932 --> 00:10:35,535 - What are you talking about? - One pull! 257 00:10:35,635 --> 00:10:36,636 Hey! 258 00:10:38,972 --> 00:10:41,908 While this machine is a very old machine, 259 00:10:42,008 --> 00:10:46,246 I pulled this thing once and it fired right up. 260 00:10:46,346 --> 00:10:49,782 This grinder right here works better than any other grinder 261 00:10:49,883 --> 00:10:52,018 I've ever ground apples up with. 262 00:10:52,118 --> 00:10:54,220 I mean, there's literal applesauce 263 00:10:54,320 --> 00:10:55,722 pouring out of this thing. 264 00:10:55,822 --> 00:10:58,858 And every other grinder we've ever used, I've had to at least 265 00:10:58,958 --> 00:11:01,861 chop the apples in half before I could even get them in it. 266 00:11:01,961 --> 00:11:04,964 We're dumping buckets of apples in this thing at a time. 267 00:11:10,770 --> 00:11:12,472 She just quit on us. 268 00:11:12,572 --> 00:11:13,973 - You know, Henry? - Yeah? 269 00:11:14,073 --> 00:11:16,242 That looks like an old spark plug in it. 270 00:11:17,944 --> 00:11:18,945 Yeah. 271 00:11:21,080 --> 00:11:23,249 All right. 272 00:11:23,349 --> 00:11:25,285 I don't know, man, I think we got a problem right here. 273 00:11:25,385 --> 00:11:26,819 What do you mean we got us a problem? 274 00:11:26,920 --> 00:11:28,755 Did you put yeast in it when we walked away? 275 00:11:28,855 --> 00:11:32,058 No, I didn't put no yeast in it when y'all walked away. 276 00:11:32,158 --> 00:11:35,261 Paige happens to notice that these apples are already 277 00:11:35,361 --> 00:11:37,463 starting to ferment on their own. 278 00:11:40,166 --> 00:11:41,167 What? 279 00:11:42,936 --> 00:11:44,504 Is that good or bad or? 280 00:11:46,472 --> 00:11:47,640 I thought yeast was just yeast. 281 00:11:50,276 --> 00:11:51,277 Right. 282 00:11:53,613 --> 00:11:54,614 - Right. - Yeah. 283 00:12:03,389 --> 00:12:07,060 We've got a yeast mix that we've been using for years just 284 00:12:07,160 --> 00:12:09,529 for brandy, and that's what I want to make sure that we use 285 00:12:09,629 --> 00:12:12,065 here because when we go to Canada with this liquor, 286 00:12:12,165 --> 00:12:14,767 this brandy, I want it to be the best of the best. 287 00:12:17,437 --> 00:12:19,372 You sure this ain't a good sign this is just gonna 288 00:12:19,472 --> 00:12:20,573 work off good? 289 00:12:24,143 --> 00:12:26,379 We add water that's hot enough, we cool it back down to 290 00:12:26,479 --> 00:12:29,048 the right temperature before we put our yeast in there, 291 00:12:29,148 --> 00:12:31,317 I think we should be good. 292 00:12:31,417 --> 00:12:32,986 We're gonna have to boil some water, put it in there, 293 00:12:33,086 --> 00:12:34,087 cook it in. 294 00:12:36,589 --> 00:12:37,824 It's not an ideal fix, 295 00:12:37,924 --> 00:12:39,559 but we've got two options right here. 296 00:12:41,127 --> 00:12:43,763 We can either leave the wild yeast in and risk 297 00:12:43,863 --> 00:12:46,266 an off-putting taste in our brandy. 298 00:12:46,366 --> 00:12:49,569 Or we can put the hot water in and kill off the wild yeast. 299 00:12:49,669 --> 00:12:50,970 Try to stir all that around. 300 00:12:52,338 --> 00:12:55,174 But then we risk killing off certain compounds that 301 00:12:55,275 --> 00:12:57,944 give the brandy its fruity, crisp flavor. 302 00:12:58,044 --> 00:13:00,580 And if that happens, there's no fixing it. 303 00:13:00,680 --> 00:13:02,448 It's definitely, uh, cooled down. 304 00:13:03,850 --> 00:13:04,984 Yeah, yeah, yeah. 305 00:13:08,821 --> 00:13:09,822 You're right about that. 306 00:13:15,395 --> 00:13:17,930 I'll tell you what, I don't know what the heck we're gonna do. 307 00:13:18,031 --> 00:13:20,233 I know one thing I don't want to do-- 308 00:13:20,333 --> 00:13:21,801 end up in jail. 309 00:13:21,901 --> 00:13:24,237 You know, this whole reward poster has put me and Jerry 310 00:13:24,337 --> 00:13:25,471 back a little bit. 311 00:13:25,571 --> 00:13:27,407 You know, we can't stay around here and resource our corn 312 00:13:27,507 --> 00:13:29,242 and wheat for our aged whiskey. 313 00:13:29,342 --> 00:13:31,010 With the end of the month coming up, we're trying to 314 00:13:31,110 --> 00:13:32,812 figure out what can we do 315 00:13:33,846 --> 00:13:35,448 to make this happen. 316 00:13:35,548 --> 00:13:38,618 Needing $10,000, we've got to come up with a plan. 317 00:13:38,718 --> 00:13:40,386 What else kind of alcohol have we done that's been 318 00:13:40,486 --> 00:13:41,754 a good seller? 319 00:13:41,854 --> 00:13:43,623 We know our straight hasn't been selling good at all 320 00:13:43,723 --> 00:13:45,124 here lately. - No. 321 00:13:45,224 --> 00:13:47,193 - It's gonna have to be something flavored. - The aged whiskey 322 00:13:47,293 --> 00:13:48,928 would have been the best because it's a neutral deal. 323 00:13:49,028 --> 00:13:50,730 They-- people buy that year-round. 324 00:13:52,432 --> 00:13:53,399 But you know what? 325 00:13:53,499 --> 00:13:55,201 To make anything, we still need sugar. 326 00:13:56,502 --> 00:13:58,338 You're right there, but sugar's sugar, right? 327 00:13:59,572 --> 00:14:01,708 Well, I mean, in most sense, there's a whole lot of 328 00:14:01,808 --> 00:14:03,009 different types of sugars, yeah. 329 00:14:04,210 --> 00:14:05,511 I got an idea. Come with me. 330 00:14:06,813 --> 00:14:08,648 You know, I wouldn't call Jerry a hoarder, but would I be 331 00:14:08,748 --> 00:14:11,250 surprised if he had a big, old stack of sugar in his shop? 332 00:14:17,523 --> 00:14:19,592 OK, he's definitely a hoarder. 333 00:14:19,692 --> 00:14:21,361 This better be good, man. 334 00:14:21,461 --> 00:14:23,863 I mean, it's been here a few months, but I think it'll be 335 00:14:23,963 --> 00:14:25,631 worth it. - A few months? 336 00:14:25,732 --> 00:14:26,999 What is this? 337 00:14:27,100 --> 00:14:28,334 So I done a job for a guy. 338 00:14:28,434 --> 00:14:30,603 He had started a candy store, and he had one of his machines 339 00:14:30,703 --> 00:14:32,438 was messed up, so I fixed it for him. 340 00:14:33,539 --> 00:14:34,807 And, of course, he run up a bill. 341 00:14:34,907 --> 00:14:37,343 - Right. - And he said, "Well, putting all this money in 342 00:14:37,443 --> 00:14:39,078 the store, I really don't have that kind of money." 343 00:14:40,913 --> 00:14:42,415 I don't know if you're ready for this or not. 344 00:14:45,518 --> 00:14:46,519 What is it? 345 00:14:52,325 --> 00:14:53,893 55 gallons of pure caramel. 346 00:14:55,595 --> 00:14:58,898 Oh my God, Jerry! That's sugar, baby! 347 00:14:58,998 --> 00:15:00,800 - What do you think about that? - Woo! 348 00:15:00,900 --> 00:15:02,668 You know, this caramel, it's non-dairy 349 00:15:02,769 --> 00:15:03,936 and it's pure sugar. 350 00:15:04,036 --> 00:15:06,339 And it being in an airtight container, it can last months 351 00:15:06,439 --> 00:15:07,840 outside of refrigeration. 352 00:15:07,940 --> 00:15:10,777 It's sugar, just in a whole different form. 353 00:15:10,877 --> 00:15:11,944 Ha, ha. 354 00:15:12,044 --> 00:15:13,646 That's the thing about being a moonshiner. 355 00:15:13,746 --> 00:15:16,282 You got to be flexible and versatile and think. 356 00:15:16,382 --> 00:15:18,284 He didn't have the money, which would have been great, 357 00:15:18,384 --> 00:15:19,919 but instead he had a barrel of caramel. 358 00:15:20,019 --> 00:15:21,988 In my mind, that's as good as money because I'm gonna have 359 00:15:22,088 --> 00:15:23,623 to spend money on sugar anyway. 360 00:15:23,723 --> 00:15:24,891 This is a whole barrel full of it. 361 00:15:27,059 --> 00:15:28,394 Look at that. 362 00:15:28,494 --> 00:15:30,730 I guess the big thing is, let's see what it tastes like. 363 00:15:32,799 --> 00:15:33,800 She's tacky. 364 00:15:43,609 --> 00:15:45,311 - Whoa. - That's sweet, man. 365 00:15:45,411 --> 00:15:47,246 - That's sweet. - See, the first thing we need to do 366 00:15:47,346 --> 00:15:49,515 is let's get some of this heated down, so I'm gonna grab some water. 367 00:15:49,615 --> 00:15:51,284 - OK. - You grab that pot sitting over there, 368 00:15:51,384 --> 00:15:53,152 and we'll get it on the stove top. 369 00:15:53,252 --> 00:15:55,021 Get this stuff melted down to see how much sugar 370 00:15:55,121 --> 00:15:57,457 we actually have. - OK, sounds good to me. 371 00:15:59,392 --> 00:16:01,661 So the way we're gonna check the sugar content in this thing 372 00:16:01,761 --> 00:16:03,729 is just simply use the hydrometer. 373 00:16:03,830 --> 00:16:06,999 Take one pound of caramel to one gallon of water, melt it 374 00:16:07,099 --> 00:16:09,936 down into a sweet liquid, and check the sugar content 375 00:16:10,036 --> 00:16:13,172 that way to see how much above regular sugar we may be. 376 00:16:14,173 --> 00:16:16,309 In a normal situation, we usually just take one pound 377 00:16:16,409 --> 00:16:19,912 of sugar to one gallon of water, mix it up, and we've got 378 00:16:20,012 --> 00:16:23,216 our sugar content, our ratio, so to speak, for our mash. 379 00:16:23,316 --> 00:16:25,618 So we're just gonna do the same thing here with this caramel. 380 00:16:25,718 --> 00:16:28,988 One pound of the caramel to one gallon of water to see 381 00:16:29,088 --> 00:16:30,556 where we're at in comparison. 382 00:16:36,596 --> 00:16:39,365 Oh, God. That's caramel water, dude. 383 00:16:39,465 --> 00:16:41,701 Oh, that's sweet. 384 00:16:41,801 --> 00:16:43,236 That right there is gonna make us money. 385 00:16:46,539 --> 00:16:47,507 What's it look like? 386 00:16:47,607 --> 00:16:49,342 I can't see but nothing but colors. 387 00:16:49,442 --> 00:16:51,244 I mean, this is exactly equal to sugar. 388 00:16:51,344 --> 00:16:52,945 A one-to-one ratio. 389 00:16:53,045 --> 00:16:54,947 That's exactly the sugar content that we have 390 00:16:55,047 --> 00:16:56,382 in this liquid. 391 00:16:56,482 --> 00:16:58,284 And now we gotta figure out what we're gonna do with it 392 00:16:58,384 --> 00:17:00,486 because it is caramel. 393 00:17:00,586 --> 00:17:02,088 You know, I don't really know at this present time 394 00:17:02,188 --> 00:17:03,489 what we're fixing to do. 395 00:17:03,589 --> 00:17:04,857 Well, I mean, how about a candied apple? 396 00:17:04,957 --> 00:17:07,226 I mean, apples are in season this time of year. 397 00:17:07,326 --> 00:17:10,429 Candied apples are good, man, but what are we gonna do? 398 00:17:10,530 --> 00:17:12,265 Make a bunch of candied apple liquor and take it to 399 00:17:12,365 --> 00:17:13,466 the friggin' fair or something? 400 00:17:13,566 --> 00:17:15,801 Where's the nearest carnival going on at right now? 401 00:17:15,902 --> 00:17:17,837 - I don't think there is one. - You know? 402 00:17:17,937 --> 00:17:20,940 I mean, you know, like-- like you know, in a candy bar, 403 00:17:21,040 --> 00:17:22,675 you know, they use caramel and nuts? 404 00:17:23,809 --> 00:17:25,478 I just know that we gotta put something with it that's gonna 405 00:17:25,578 --> 00:17:28,915 make it a good, premium alcohol that somebody's gonna want. 406 00:17:29,015 --> 00:17:30,016 Hold on just a minute. 407 00:17:30,116 --> 00:17:33,753 I might, I just might have an idea. 408 00:17:33,853 --> 00:17:37,590 What if we do caramel pecan pie? 409 00:17:37,690 --> 00:17:39,559 I mean, a pecan pie would be good this time of year, 410 00:17:39,659 --> 00:17:40,726 coming into the fall. 411 00:17:40,826 --> 00:17:42,962 Hey, we're coming close to the holidays. 412 00:17:43,062 --> 00:17:45,398 - Everybody would buy that. - This is it. 413 00:17:45,498 --> 00:17:48,334 This is what we gotta make. We've gotta get it sold. 414 00:17:48,434 --> 00:17:50,870 - I think this is a go. - Let's go find some pecans. 415 00:17:57,310 --> 00:17:59,845 Right now, I'm on my way to this motel where this guy's 416 00:17:59,946 --> 00:18:01,781 been calling and ratting me out from, 417 00:18:01,881 --> 00:18:03,115 trying to make us go to prison. 418 00:18:03,215 --> 00:18:05,251 That makes me want to choke a sumbitch. 419 00:18:05,351 --> 00:18:07,286 I got to put a stop to this somehow. 420 00:18:07,386 --> 00:18:09,589 Found out that this guy snitched out a lot of people. 421 00:18:09,689 --> 00:18:10,856 I ain't the only one. 422 00:18:10,957 --> 00:18:13,526 Apparently, he's been calling from this Family Inn motel, 423 00:18:13,626 --> 00:18:15,494 and he's been showing up after five o'clock. 424 00:18:15,595 --> 00:18:18,197 This guy comes around a few times a week about this time 425 00:18:18,297 --> 00:18:21,367 of day. Today, I'm gonna be here. 426 00:18:21,467 --> 00:18:25,004 My plan right now is to follow him, see where he's going, 427 00:18:25,104 --> 00:18:27,473 what he's up to, anything I can find out about him. 428 00:18:29,976 --> 00:18:33,813 We're gonna pull in over here, do a little stakeout, 429 00:18:33,913 --> 00:18:36,682 and if that son-of-a-gun comes through there, we're gonna 430 00:18:36,782 --> 00:18:37,817 be paying attention. 431 00:18:39,552 --> 00:18:40,686 Hey, I love hunting. 432 00:18:40,786 --> 00:18:42,788 It's kind of like sitting in a damn deer stand waiting on 433 00:18:42,888 --> 00:18:45,091 a deer to show up. We're just waiting on a man. 434 00:18:45,191 --> 00:18:47,460 Well, hopefully, he'll come over there and use that phone 435 00:18:47,560 --> 00:18:49,762 right there, and we'll be sitting here waiting on him. 436 00:18:49,862 --> 00:18:52,565 Find out where he goes, what he's up to. 437 00:18:53,566 --> 00:18:55,234 We're gonna put a stop to it. 438 00:18:55,334 --> 00:18:57,536 Normally, I drive a giant, red pickup truck. 439 00:18:57,637 --> 00:18:59,605 Sticks out like a sore thumb. 440 00:18:59,705 --> 00:19:02,675 Borrowed my buddy's Jeep, I gotta be incognito. 441 00:19:02,775 --> 00:19:05,444 I can see the phone from here, but all I gotta do is like this 442 00:19:05,544 --> 00:19:06,712 right here, and you won't be able to tell 443 00:19:06,812 --> 00:19:07,947 I'm even over here. 444 00:19:08,047 --> 00:19:09,749 He drives a gray truck, we know that, 445 00:19:09,849 --> 00:19:11,517 because we watched that surveillance footage. 446 00:19:12,618 --> 00:19:15,054 We know he's coming a couple times a week. 447 00:19:15,154 --> 00:19:16,922 Seems like this guy's kind of got a pattern. 448 00:19:17,023 --> 00:19:18,157 He comes in the afternoons, 449 00:19:18,257 --> 00:19:20,026 which leads us to believe he's a working man. 450 00:19:20,126 --> 00:19:21,627 He's getting off work, and he's coming to use 451 00:19:21,727 --> 00:19:22,928 this phone at a certain time. 452 00:19:23,029 --> 00:19:25,431 Chances are, he's gonna be back with that phone again. 453 00:19:25,531 --> 00:19:28,234 Mark and Digger got a run they're trying to finish up right now, 454 00:19:28,334 --> 00:19:30,069 or they'd be here with me doing this. 455 00:19:30,169 --> 00:19:31,771 So, I'm gonna do the homework. 456 00:19:31,871 --> 00:19:33,439 I'm gonna figure out what the deal is. 457 00:19:33,539 --> 00:19:35,975 If the guy's gonna be coming through like he normally does, 458 00:19:36,075 --> 00:19:37,576 we gonna be sitting here waiting on him. 459 00:19:37,677 --> 00:19:38,678 We're on a manhunt. 460 00:19:48,454 --> 00:19:50,856 We're gonna have to keep our nose and our clothes clean, son, 461 00:19:50,956 --> 00:19:53,325 I'm telling you right now. - Well, it's obviously, 462 00:19:53,426 --> 00:19:55,227 we know we can't go get our normal supplies 463 00:19:55,327 --> 00:19:57,363 in the normal place. I got a buddy down here 464 00:19:57,463 --> 00:19:59,765 in South Carolina we can go pick these pecans up from. 465 00:19:59,865 --> 00:20:02,134 We on our way to get our pecans for our pecan pie 466 00:20:02,234 --> 00:20:04,770 moonshine at an out-of-the-way spot that Jerry knows about. 467 00:20:04,870 --> 00:20:06,772 It's always risky buying mash ingredients 468 00:20:06,872 --> 00:20:08,407 because it can raise suspicions. 469 00:20:08,507 --> 00:20:11,210 But with this reward poster out there with mine and Jerry's picture on it, 470 00:20:11,310 --> 00:20:13,045 we got to be extra cautious. 471 00:20:13,145 --> 00:20:14,714 We got to get this run done. 472 00:20:14,814 --> 00:20:16,982 We got to get these ingredients, get them back. 473 00:20:17,083 --> 00:20:19,919 You know, I got to get $10,000 made up, quick. 474 00:20:20,019 --> 00:20:22,521 I'm fixing to make the liquor and go buy my home place back. 475 00:20:22,621 --> 00:20:24,857 My home place is on the market in Mississippi. 476 00:20:24,957 --> 00:20:26,892 I cannot let this slip through my fingers. 477 00:20:26,992 --> 00:20:28,661 I've got to try to get it bought, quick. 478 00:20:28,761 --> 00:20:31,330 - Here we are. - The Nut Farm. 479 00:20:31,430 --> 00:20:33,766 I've come up with the idea to use some pecans to make 480 00:20:33,866 --> 00:20:36,769 an authentic pecan pie moonshine because my mother 481 00:20:36,869 --> 00:20:39,839 used to make pecan pie drizzled with hot caramel and it would 482 00:20:39,939 --> 00:20:41,207 make you lick your eyebrows. 483 00:20:41,307 --> 00:20:42,942 - It's a little wet out there, ain't it? - It is. 484 00:20:43,042 --> 00:20:44,710 They've got plenty of nuts in here, that's for sure. 485 00:20:44,810 --> 00:20:45,811 They do, don't they? 486 00:20:47,179 --> 00:20:48,147 That's what we're looking for, ain't it? 487 00:20:48,247 --> 00:20:49,882 - Nice pecan. - Can I help you? 488 00:20:49,982 --> 00:20:51,517 - Hey, sir. - Notice the pecans here, 489 00:20:51,617 --> 00:20:53,185 enjoying some of that good flavor. 490 00:20:53,285 --> 00:20:54,820 - Yes, sir. - Would you happen to have 491 00:20:54,920 --> 00:20:56,422 any more than what's sitting here? 492 00:20:56,522 --> 00:20:58,257 Yes, sir. How much would you like? 493 00:20:58,357 --> 00:21:00,292 I'd say 50 pounds is all we need. 494 00:21:00,392 --> 00:21:03,129 Shelled pecans cost a lot more than unshelled pecans. 495 00:21:03,229 --> 00:21:05,765 We're gonna buy 50 pounds of unshelled pecans 496 00:21:05,865 --> 00:21:08,033 just to save us some money. You know, at that volume, 497 00:21:08,134 --> 00:21:09,401 it's a significant difference in price. 498 00:21:09,502 --> 00:21:11,570 It just means a whole lot more work for me and Jerry 499 00:21:11,670 --> 00:21:12,938 to get mashed in. 500 00:21:13,038 --> 00:21:15,040 Pretty interesting machines over here. 501 00:21:15,141 --> 00:21:17,109 - Yeah, it's our cracker. - So, what do you think? 502 00:21:17,209 --> 00:21:18,677 You'd be willing to crack these things for us? 503 00:21:18,778 --> 00:21:19,779 Yeah, I can, I can crack them. 504 00:21:19,879 --> 00:21:22,214 Turns out this guy's got a pecan cracking machine. 505 00:21:22,314 --> 00:21:24,583 He's gonna crack these things for us for free. 506 00:21:24,683 --> 00:21:26,652 That's half of the work done for me and Jerry. 507 00:21:26,752 --> 00:21:28,654 All we got to do is peel the rest of the shell off these 508 00:21:28,754 --> 00:21:30,156 babies and get them mashed in. 509 00:21:30,256 --> 00:21:32,191 We're saving time and money. 510 00:21:32,291 --> 00:21:33,559 Fire that thing up. 511 00:21:35,127 --> 00:21:36,962 Watch those things, Jerry. 512 00:21:37,062 --> 00:21:38,531 Oh, look at that! It's picking them up. 513 00:21:38,631 --> 00:21:40,266 What are y'all doing with these pecans again? 514 00:21:44,036 --> 00:21:45,437 Pecan pies. Let's just say that-- 515 00:21:45,538 --> 00:21:46,739 - Pecan pies? - Yes. 516 00:21:46,839 --> 00:21:48,574 Yeah, they'll make good pecan pies. 517 00:21:48,674 --> 00:21:50,409 I just simply told him, look, we're gonna make 518 00:21:50,509 --> 00:21:53,379 pecan pies, pass them out to our friends and family, 519 00:21:53,479 --> 00:21:56,615 and that is no lie. Pecan pie, here we come, baby. 520 00:21:56,715 --> 00:21:58,484 Except for it's gonna be in liquid form. 521 00:21:58,584 --> 00:21:59,618 - Thank you, buddy. - Yes, sir. 522 00:22:03,956 --> 00:22:05,157 That's a lot of pecans. 523 00:22:05,257 --> 00:22:07,359 We got our work cut out for us, Jerry. 524 00:22:07,459 --> 00:22:09,595 You know, nobody wants to shell 50 pounds of anything, 525 00:22:09,695 --> 00:22:11,664 but now these things are cracked, that's gonna save us 526 00:22:11,764 --> 00:22:12,932 a heck of a lot of time. 527 00:22:13,032 --> 00:22:15,734 Boy, got them in, didn't we? 528 00:22:15,835 --> 00:22:17,636 Which I need if we's gonna get this stuff mashed in 529 00:22:17,736 --> 00:22:19,104 and sold A-S-A-P. 530 00:22:24,143 --> 00:22:27,046 Well, we's able to end up getting these pecans pre-cracked. 531 00:22:27,146 --> 00:22:28,747 It's gonna take forever, man. 532 00:22:28,848 --> 00:22:30,983 It's gonna take a good minute, that's for sure. 533 00:22:31,083 --> 00:22:33,786 Man, it's kinda raw on the thumbprint there, 534 00:22:33,886 --> 00:22:36,856 but hey, we're doing what we gotta do here. 535 00:22:36,956 --> 00:22:39,058 There's gotta be a trick to this little ordeal. 536 00:22:40,359 --> 00:22:42,127 I don't know, ask squirrels. 537 00:22:42,228 --> 00:22:43,429 I tell you what, it's gonna make some good 538 00:22:43,529 --> 00:22:44,897 alky rub right here. 539 00:22:44,997 --> 00:22:47,433 And get that down payment put down on the house. 540 00:22:47,533 --> 00:22:48,500 Yeah. 541 00:22:48,601 --> 00:22:50,069 Man, I tell you right now, I'm worried to death 542 00:22:50,169 --> 00:22:51,737 about that. 543 00:22:51,837 --> 00:22:53,239 I would be too, man. 544 00:22:53,339 --> 00:22:55,107 It's not very often you get a chance to get your old 545 00:22:55,207 --> 00:22:57,576 home place back like that. - That's right. 546 00:23:01,113 --> 00:23:03,148 I tell you what, this is taking an awful long time, 547 00:23:03,249 --> 00:23:04,283 ain't it, Jerry? - I know, man. 548 00:23:04,383 --> 00:23:06,285 I figured we'd already had at least a half a bucket 549 00:23:06,385 --> 00:23:07,553 done already. 550 00:23:07,653 --> 00:23:09,154 Oh, it don't look like we're getting nowhere 551 00:23:09,255 --> 00:23:10,890 with these things. 552 00:23:10,990 --> 00:23:13,993 We can't mash in shells, nuts, and all because 553 00:23:14,093 --> 00:23:16,161 the tannins in here would totally ruin the flavor of 554 00:23:16,262 --> 00:23:17,263 our moonshine here. 555 00:23:17,363 --> 00:23:19,765 It'd give the shine a woody, bitter taste. 556 00:23:19,865 --> 00:23:21,767 It'd be just like drinking tree bark. 557 00:23:21,867 --> 00:23:23,035 My fingers already getting sore. 558 00:23:23,135 --> 00:23:24,904 - Yeah, mine too. - These shells hurt once you 559 00:23:25,004 --> 00:23:27,039 go, go to poking your fingers. 560 00:23:27,139 --> 00:23:29,041 You know, I tell you what, this process has been really slow. 561 00:23:29,141 --> 00:23:31,010 If we sit here and try to thumb these things out all day, 562 00:23:31,110 --> 00:23:32,144 we're gonna be here for two days. 563 00:23:35,314 --> 00:23:37,449 Well, man, I tell you what, I think we try to grind these 564 00:23:37,549 --> 00:23:39,652 things up and put them in water and see if this shell will 565 00:23:39,752 --> 00:23:41,020 actually separate or float 566 00:23:41,120 --> 00:23:42,554 different than what the nut does. 567 00:23:42,655 --> 00:23:45,257 I'm hoping that one of them is denser than water so that it'll 568 00:23:45,357 --> 00:23:47,159 sink, and the other one is less dense than water 569 00:23:47,259 --> 00:23:50,329 so that it'll float. That way, we have a natural separation of the two. 570 00:23:50,429 --> 00:23:52,197 If not, I don't know what we're gonna do. 571 00:23:52,298 --> 00:23:54,600 - You got a grinder? - I do have a grinder. 572 00:23:54,700 --> 00:23:57,269 So to speed the process up with these pecans, Jerry's come up 573 00:23:57,369 --> 00:23:59,738 with the idea of maybe we put them in a grinder. 574 00:23:59,838 --> 00:24:00,973 Just catch them in your hand, you ready? 575 00:24:01,073 --> 00:24:04,276 Yeah, I'm ready. We nut-busting now, ain't we? 576 00:24:04,376 --> 00:24:07,479 Grinding them down to a finer granulated pecan, 577 00:24:07,579 --> 00:24:10,182 shells and all. We'll just see what happens. 578 00:24:10,282 --> 00:24:11,283 Look at that. 579 00:24:12,451 --> 00:24:13,919 - What's wrong with that? - That worked out pretty good. 580 00:24:14,019 --> 00:24:15,854 If that would work... Here we go. 581 00:24:29,535 --> 00:24:32,104 See, it looks like the actual good part of the nut's coming 582 00:24:32,204 --> 00:24:34,540 back up, we got cracked out already. - Yeah. 583 00:24:34,640 --> 00:24:37,509 Jerry, that's all pecan, dude. No shell. 584 00:24:37,609 --> 00:24:39,211 That's what we're looking for right there. 585 00:24:39,311 --> 00:24:42,448 - All I can see on top is mainly just the good, meaty, nut part. - Pecan. 586 00:24:42,548 --> 00:24:45,718 - Yeah. - We just don't want the tannins and stuff left behind 587 00:24:45,818 --> 00:24:49,421 in our mash to give, possibly give this drink a bitter flavor. 588 00:24:49,521 --> 00:24:51,457 Hey, that's good. That's good news. 589 00:24:51,557 --> 00:24:52,691 I'm happy with that, man. 590 00:24:52,791 --> 00:24:54,426 I'll tell you what, this right here is a big win for us. 591 00:24:54,526 --> 00:24:56,595 This is gonna save us a buttload of time. 592 00:24:56,695 --> 00:24:58,330 If we can crack these things, just run these things through 593 00:24:58,430 --> 00:25:01,567 a grinder, bust them down real good, put them in some buckets. 594 00:25:01,667 --> 00:25:02,935 Man, our day's finished. 595 00:25:04,837 --> 00:25:06,805 I think that's gonna look good right there. 596 00:25:06,905 --> 00:25:08,674 Can't beat that. 597 00:25:08,774 --> 00:25:10,142 Oh, yeah. 598 00:25:10,242 --> 00:25:12,277 Next, one bucket down and... 599 00:25:12,378 --> 00:25:13,946 However many more it takes. 600 00:25:14,046 --> 00:25:15,948 We've decided we're gonna leave these buckets full of 601 00:25:16,048 --> 00:25:17,850 water with the pecans in there overnight. 602 00:25:19,118 --> 00:25:21,053 When we come back to the shop, we're gonna skim 603 00:25:21,153 --> 00:25:25,424 all the good pieces of pecan off the top, discard the liquid 604 00:25:25,524 --> 00:25:27,626 and the shells that's in these buckets. 605 00:25:27,726 --> 00:25:29,428 Hope you ain't got no squirrels loose. 606 00:25:29,528 --> 00:25:30,963 No, not in here. 607 00:25:31,063 --> 00:25:33,632 First thing in the morning is to the still site, getting them 608 00:25:33,732 --> 00:25:35,801 mashed in, and it's off to the races. 609 00:25:35,901 --> 00:25:36,902 See you in the morning. 610 00:25:44,209 --> 00:25:46,111 Puss, regardless of what happens, 611 00:25:46,211 --> 00:25:47,946 we got to run this liquor. 612 00:25:48,047 --> 00:25:49,048 Yep. 613 00:25:49,148 --> 00:25:51,083 So while Josh stakes out the motel for this snitch 614 00:25:51,183 --> 00:25:53,852 that's calling the anonymous complaints on other moonshiners 615 00:25:53,952 --> 00:25:56,555 trying to get them caught, me and Mark got to run this run 616 00:25:56,655 --> 00:25:58,857 of apple wheat or that mash is gonna ruin. 617 00:25:58,957 --> 00:26:01,427 Once we get this run of liquor done, then we'll go address 618 00:26:01,527 --> 00:26:04,363 this problem with the rat. - We need a payday. 619 00:26:04,463 --> 00:26:06,432 If we don't get a payday, we won't be able to afford 620 00:26:06,532 --> 00:26:08,167 no ammunition to kill this sonofabitch. 621 00:26:10,235 --> 00:26:13,806 This guy has caused Josh a lot of damage and misery. 622 00:26:13,906 --> 00:26:16,708 He's had his whole still site taken away because of this 623 00:26:16,809 --> 00:26:18,077 damn rat. 624 00:26:18,177 --> 00:26:21,180 And Josh will do whatever it takes to get him. 625 00:26:21,280 --> 00:26:22,548 Let's see what it looks like, Puss. 626 00:26:22,648 --> 00:26:25,918 See if we've made any liquor or damn buttermilk. 627 00:26:26,018 --> 00:26:27,252 Oh, looky yonder. 628 00:26:28,620 --> 00:26:29,621 Oh, yeah. 629 00:26:31,023 --> 00:26:32,257 Oh, it smells good, don't it? 630 00:26:32,357 --> 00:26:34,259 By God, it tastes wonderful. 631 00:26:34,359 --> 00:26:35,427 It's still working a little bit. 632 00:26:35,527 --> 00:26:36,895 Yeah, it's gassing off. 633 00:26:36,995 --> 00:26:38,997 That's what you call a cat fart. 634 00:26:40,966 --> 00:26:42,401 Get ready to pump this mash over. 635 00:26:44,837 --> 00:26:46,071 I'm ready. Send it to me. 636 00:26:47,272 --> 00:26:49,007 - Here we go. - Boom. 637 00:26:50,676 --> 00:26:52,811 We still got liquor that needs to be run now. 638 00:26:52,911 --> 00:26:56,381 Apple mash isn't real friendly to stay very good long. 639 00:26:57,416 --> 00:26:58,717 We got to get this run done. 640 00:27:00,219 --> 00:27:02,688 We don't have any money to operate off of. 641 00:27:02,788 --> 00:27:04,156 It ain't been an easy year. 642 00:27:04,256 --> 00:27:06,024 I think it ought to be close. 643 00:27:06,125 --> 00:27:08,560 It's hotter than a bitch wolf in a forest fire. 644 00:27:09,828 --> 00:27:11,330 Oh, hell, I thought that scared me to death. 645 00:27:11,430 --> 00:27:13,298 I thought that was Kelly. That's Josh calling. 646 00:27:13,398 --> 00:27:15,167 He might have a little pay dirt. 647 00:27:15,267 --> 00:27:16,401 - Hello. - Hey. 648 00:27:16,502 --> 00:27:18,704 - Hey, man. - Hey, old boy's back. 649 00:27:18,804 --> 00:27:20,472 The hen's in the hen house. He's here. 650 00:27:22,341 --> 00:27:24,977 - He in that damn gray truck? - Yes, sir. 651 00:27:25,077 --> 00:27:26,812 Shoot the [bleep] in the head. 652 00:27:26,912 --> 00:27:28,914 I wish I could. 653 00:27:29,014 --> 00:27:32,351 Hopefully, we can shut this rat down once and for all. 654 00:27:32,451 --> 00:27:34,920 We just want to make liquor and be left alone. 655 00:27:35,020 --> 00:27:36,889 - You got eyes on him? - Yeah, I'm gonna follow him. 656 00:27:36,989 --> 00:27:38,724 I'll find out what's up. I'll get back. 657 00:27:38,824 --> 00:27:40,325 Man, I ain't gonna lose him, neither. 658 00:27:40,425 --> 00:27:41,960 All right, well, you hang in there with him. 659 00:27:42,060 --> 00:27:43,095 We'll catch up with you and 660 00:27:43,195 --> 00:27:44,930 we'll see if we can follow him wherever he's going. 661 00:27:45,030 --> 00:27:47,032 You just keep your eyes on him, boss. 662 00:27:47,132 --> 00:27:49,368 All right, I'll call y'all if anything changes. 663 00:27:49,468 --> 00:27:50,469 Yes, sir. 664 00:27:52,704 --> 00:27:54,306 That's him right there. 665 00:27:54,406 --> 00:27:56,808 He's back over there using the phone right now. 666 00:27:56,909 --> 00:27:58,644 I guarantee he's snitching somebody else out. 667 00:28:00,145 --> 00:28:02,080 Knowing that he's probably ratting somebody out, 668 00:28:02,181 --> 00:28:05,784 it's hard to even swallow that. But this has got to stop. 669 00:28:05,884 --> 00:28:08,020 He's getting back in his truck. 670 00:28:08,120 --> 00:28:10,155 Looks like he's about to drive off-- he is driving off. 671 00:28:12,224 --> 00:28:15,761 This rat bastard, now that I know it's him and he's here, 672 00:28:15,861 --> 00:28:18,130 last thing I'm gonna do is let this fella out of my sight. 673 00:28:19,731 --> 00:28:22,100 I'm gonna stay way back here, keep a low profile, 674 00:28:22,201 --> 00:28:24,803 just kind of tail him, see where he's going, 675 00:28:24,903 --> 00:28:27,739 what he's doing, find out as much information 676 00:28:27,839 --> 00:28:29,241 about him as I can, 677 00:28:29,341 --> 00:28:31,443 hopefully figure out a way to get this son-of-a-gun 678 00:28:31,543 --> 00:28:32,744 to quit ratting people out. 679 00:28:33,812 --> 00:28:35,647 Back in the day, you did something like this, 680 00:28:36,682 --> 00:28:38,283 you'd come up missing real quick. 681 00:28:38,383 --> 00:28:39,885 I don't know what it's gonna take, what we're gonna 682 00:28:39,985 --> 00:28:42,754 have to do, but something's gonna happen. 683 00:28:52,764 --> 00:28:54,600 - Right yonder. - All right. 684 00:28:56,835 --> 00:29:00,038 - It is apple brandy time. - Apple brandy time, baby. 685 00:29:00,138 --> 00:29:02,941 With all the tariffs on American liquor right now, 686 00:29:03,041 --> 00:29:06,278 there's suddenly a huge market for tax-free, 687 00:29:06,378 --> 00:29:08,714 backwoods, American liquor. 688 00:29:08,814 --> 00:29:11,950 And today's the day we run our apple brandy mash. 689 00:29:12,050 --> 00:29:15,120 Henry's got an idea on a way to make this as American 690 00:29:15,220 --> 00:29:17,289 as it possibly can be. 691 00:29:17,389 --> 00:29:18,590 Let's put a little bump to it, man. 692 00:29:18,690 --> 00:29:20,158 - I got this vanilla... - Mm. 693 00:29:20,259 --> 00:29:21,493 ...got these cinnamons. 694 00:29:21,593 --> 00:29:24,696 And what liquor's more American than apple pie? 695 00:29:24,796 --> 00:29:26,164 I'll tell you what. 696 00:29:26,265 --> 00:29:29,234 As good as we ground it up, I ain't afraid of using this 697 00:29:29,334 --> 00:29:30,869 submarine pot because I don't 698 00:29:30,969 --> 00:29:32,337 think there's gonna be anything to scorch. 699 00:29:33,338 --> 00:29:34,473 All right, that's there, Henry. 700 00:29:37,009 --> 00:29:39,211 Damn! 701 00:29:39,311 --> 00:29:41,546 - Got me that time. - Did it blow the top off? 702 00:29:41,647 --> 00:29:42,848 - Yeah. - It did. 703 00:29:42,948 --> 00:29:43,949 You all right? 704 00:29:45,584 --> 00:29:46,685 That won't stop us. 705 00:29:46,785 --> 00:29:48,887 Henry's covered in sticky [bleep]. 706 00:29:48,987 --> 00:29:50,522 - Yeah. - Being as this thing's low 707 00:29:50,622 --> 00:29:52,591 and it's got a lot of power, 708 00:29:52,691 --> 00:29:55,193 it sucked this hose right up to the side of the tank. 709 00:29:55,294 --> 00:29:56,361 Look, there you go. 710 00:29:56,461 --> 00:29:57,996 I'm glad it bounced off your head, or we might not 711 00:29:58,096 --> 00:29:59,331 have found it. - Yeah. 712 00:29:59,431 --> 00:30:02,067 - I feel the pain, too. - Yeah, I bet you do. 713 00:30:02,167 --> 00:30:04,069 We've got some cinnamon, and we've got some 714 00:30:04,169 --> 00:30:05,337 vanilla beans. 715 00:30:05,437 --> 00:30:07,439 Now, instead of putting these things over in the pot where 716 00:30:07,539 --> 00:30:10,909 the cinnamon and the vanilla can overpower our apples, 717 00:30:11,009 --> 00:30:13,245 what we're gonna do is we're gonna put this stuff over 718 00:30:13,345 --> 00:30:15,147 into our doubler, and we're gonna create 719 00:30:15,247 --> 00:30:16,815 a clear apple pie. 720 00:30:16,915 --> 00:30:18,350 I say we cap her on up. 721 00:30:18,450 --> 00:30:20,886 Yeah, I think I'm getting to the ethanol, so yeah, 722 00:30:20,986 --> 00:30:22,688 let's cap that baby up. - Getting pretty close, yeah. 723 00:30:22,788 --> 00:30:24,089 Yeah, yeah, cap her on up. 724 00:30:24,189 --> 00:30:26,024 We've done everything in our power to make this 725 00:30:26,124 --> 00:30:28,894 a top-notch apple pie brandy. 726 00:30:28,994 --> 00:30:31,229 And I think we made the right choice with killing this 727 00:30:31,330 --> 00:30:33,332 natural yeast with hot water. 728 00:30:33,432 --> 00:30:35,901 I just hope it didn't damage the apple flavor enough 729 00:30:36,001 --> 00:30:38,303 to turn our apple pie into applesauce. 730 00:30:39,638 --> 00:30:41,340 Hey, fellas, we got liquor over here. 731 00:30:45,744 --> 00:30:47,479 Woo. Lord, she's on up there. 732 00:30:47,579 --> 00:30:48,780 Move out of my way, son. Let me get... 733 00:30:48,880 --> 00:30:51,316 But I can taste all of it-- vanilla, cinnamon. 734 00:30:51,416 --> 00:30:53,585 We got this liquor coming out of the worm over here, 735 00:30:53,685 --> 00:30:56,221 and I'll tell you, the cinnamon and the vanilla 736 00:30:56,321 --> 00:30:58,290 are coming in, and nice notes in there. 737 00:30:58,390 --> 00:30:59,825 Yeah, it's a little strong right now. 738 00:30:59,925 --> 00:31:01,560 The more it runs, the weaker it's gonna get. 739 00:31:01,660 --> 00:31:03,829 Then we blend that in the proofing barrel. 740 00:31:03,929 --> 00:31:05,664 That's gonna mellow that baby right on out, 741 00:31:05,764 --> 00:31:06,865 perfect, just the way we want it. 742 00:31:06,965 --> 00:31:08,567 We're gonna have to wait till it gets proofed down 743 00:31:08,667 --> 00:31:11,069 a little bit to see what our actual finished product's 744 00:31:11,169 --> 00:31:12,170 gonna be. 745 00:31:13,872 --> 00:31:15,707 All right. 746 00:31:15,807 --> 00:31:16,808 Another one down. 747 00:31:20,545 --> 00:31:21,980 You just want a hint of it to come through. 748 00:31:22,080 --> 00:31:24,483 A good apple with some vanilla and some cinnamon on it. 749 00:31:29,654 --> 00:31:31,456 I'm telling you, man, you just barely 750 00:31:31,556 --> 00:31:33,191 taste the cinnamon... - Mm-hmm. 751 00:31:33,291 --> 00:31:34,426 ...and barely taste the vanilla. 752 00:31:35,694 --> 00:31:37,129 And the apple's coming through real good. 753 00:31:39,331 --> 00:31:40,332 I think we got it, boy. 754 00:31:41,466 --> 00:31:42,434 - Ooh, hoo, hoo. - Smells good. 755 00:31:42,534 --> 00:31:43,668 I feel good about it. 756 00:31:43,769 --> 00:31:44,770 I do, too. 757 00:31:45,904 --> 00:31:48,473 We've got this stuff proofed down, and it is 758 00:31:48,573 --> 00:31:49,975 absolutely amazing. 759 00:31:50,075 --> 00:31:52,878 It is truly clear apple pie in a jar. 760 00:31:52,978 --> 00:31:55,447 Well, so I got nine gallons worth of jars right here. 761 00:31:55,547 --> 00:31:58,583 I figure if I take that up there with Tim, show it to 762 00:31:58,683 --> 00:32:01,086 his buyer, and see what he thinks, 763 00:32:01,186 --> 00:32:04,156 that'll be a doggone good sample set for him to go up 764 00:32:04,256 --> 00:32:07,359 there, pass out to his maybe other higher-end buddies 765 00:32:07,459 --> 00:32:09,795 that he might be distributing to. 766 00:32:09,895 --> 00:32:12,397 I'm gonna take this stuff up there with Tim and see what 767 00:32:12,497 --> 00:32:13,799 the buyer thinks of it. 768 00:32:13,899 --> 00:32:16,067 But I'mma tell you right now, if they don't buy this, 769 00:32:16,168 --> 00:32:18,036 they ain't got no clue what good brandy is. 770 00:32:34,853 --> 00:32:35,821 I know this is the rat. 771 00:32:35,921 --> 00:32:37,956 This is the guy that snitched us out. 772 00:32:38,056 --> 00:32:40,225 My plan is to follow this guy around, find out what 773 00:32:40,325 --> 00:32:43,662 he's doing, find out anything I can to be able 774 00:32:43,762 --> 00:32:45,063 to put a stop to this. 775 00:32:53,872 --> 00:32:56,174 I'm trying my best to keep a low profile and not be 776 00:32:56,274 --> 00:32:58,877 spotted by this damn narking-ass piece of [bleep]. 777 00:33:40,218 --> 00:33:41,253 - Digger. - Hey, man. 778 00:33:41,353 --> 00:33:42,420 What do you need? 779 00:33:42,521 --> 00:33:44,656 I broke down out here by this block building. 780 00:33:44,756 --> 00:33:46,725 - You follow me? - Yeah. 781 00:33:46,825 --> 00:33:48,560 I'm calling Digger, but I'm definitely gonna be 782 00:33:48,660 --> 00:33:50,962 talking in code because I know people are listening. 783 00:33:51,062 --> 00:33:52,264 You need me to come out there? 784 00:33:52,364 --> 00:33:55,233 Yeah, come on, come on. I dropped you a pin. 785 00:33:56,434 --> 00:33:57,636 All right. 786 00:33:57,736 --> 00:33:58,970 It tells me I'm 22 minutes from you, 787 00:33:59,070 --> 00:34:01,039 and I'll be there as quick as I can. - All right. 788 00:34:01,139 --> 00:34:04,009 Well he's closed the garage doors, turned the lights off, 789 00:34:04,109 --> 00:34:05,544 and he's getting in the truck. 790 00:34:05,644 --> 00:34:07,612 I dropped a pin to Mark and Digger because I know 791 00:34:07,712 --> 00:34:09,180 the guy's not gonna be there. 792 00:34:09,281 --> 00:34:11,149 If they're gonna go and check it out, 793 00:34:11,249 --> 00:34:12,784 this is the time. 794 00:34:12,884 --> 00:34:15,153 Tell you one thing, we're gonna follow him and find out what 795 00:34:15,253 --> 00:34:16,755 he's up to, what he's got going on. 796 00:34:16,855 --> 00:34:18,857 If he's selling liquor tonight, we're gonna know about it. 797 00:34:36,274 --> 00:34:38,610 There's no telling where this guy's headed or even 798 00:34:38,710 --> 00:34:40,579 if he's got liquor, 799 00:34:40,679 --> 00:34:41,846 but I got to figure it out. 800 00:34:43,582 --> 00:34:46,084 I don't know where in the world he's going to, but if he's got 801 00:34:46,184 --> 00:34:49,120 a dang trailer load of liquor like I think he does, 802 00:34:49,220 --> 00:34:50,488 we definitely don't want to lose him. 803 00:34:52,223 --> 00:34:53,892 I want to figure out where he's going with this liquor, 804 00:34:53,992 --> 00:34:57,128 who he's selling it to, what the deal is. 805 00:34:57,228 --> 00:34:58,229 He ain't getting away. 806 00:35:07,138 --> 00:35:09,674 Look here, Puss, this pretty little fella's getting hit with 807 00:35:09,774 --> 00:35:11,776 the sunlight right on them red leaves. 808 00:35:11,876 --> 00:35:13,979 Looks a tiny bit like a pot plant, don't it? 809 00:35:15,246 --> 00:35:18,183 What's making his leaves turn off on him like that 810 00:35:18,283 --> 00:35:20,785 and turn up red? See, this is pretty and green. 811 00:35:20,885 --> 00:35:22,587 Yep, that's new growth. 812 00:35:22,687 --> 00:35:25,290 But these aphids here, they're eating all 813 00:35:25,390 --> 00:35:28,326 the nutrients of this plant. Well, it can't survive it. 814 00:35:28,426 --> 00:35:30,228 - Oh, them little aphids is eating it up, ain't they? - Yeah. 815 00:35:30,328 --> 00:35:32,864 Well, they'll punch little holes in that stem and suck 816 00:35:32,964 --> 00:35:35,400 all that sap out, well, they end up 817 00:35:35,500 --> 00:35:36,768 killing their host. 818 00:35:36,868 --> 00:35:39,170 This new growth here, there ain't no aphids on that. 819 00:35:39,270 --> 00:35:42,040 Nuh-uh. It ain't attracted them yet. 820 00:35:42,140 --> 00:35:44,409 If it gets plenty of sunshine, it'll survive. 821 00:35:44,509 --> 00:35:46,211 Made them turn a pretty color, ain't it? 822 00:35:46,311 --> 00:35:49,047 Yeah, but that ain't no good. They'll kill that little tree. 823 00:35:50,215 --> 00:35:51,650 - Damn. - Well, let's move on. 824 00:35:51,750 --> 00:35:53,718 It is what it is. The circle of life. 825 00:35:53,818 --> 00:35:57,022 - Aphids just gotta eat, too. - Aphids just gotta eat, too. 826 00:35:57,122 --> 00:35:58,390 We cannot stop nature. 827 00:36:05,864 --> 00:36:08,033 I don't know where in the hell we're going to, 828 00:36:08,133 --> 00:36:10,735 but we're almost in my neck of the woods. 829 00:36:10,835 --> 00:36:13,304 I got this snitch ratting me out, and supposedly 830 00:36:13,405 --> 00:36:15,840 he's ratting out a lot of moonshiners around here. 831 00:36:15,940 --> 00:36:18,410 I'm gonna follow this rat, see where he goes. 832 00:36:18,510 --> 00:36:21,713 He's cost me my underground still site, all my distilling 833 00:36:21,813 --> 00:36:25,083 equipment, a ton of money, and a boatload of sales. 834 00:36:25,183 --> 00:36:26,818 You don't mess with a man's livelihood 835 00:36:26,918 --> 00:36:28,053 and expect to get away with it. 836 00:36:50,308 --> 00:36:51,643 I can't really tell what they're doing. 837 00:36:53,178 --> 00:36:57,248 Looks like they damn unloaded a box into that damn vehicle. 838 00:36:57,348 --> 00:37:00,418 Definitely unloaded a box into that vehicle. 839 00:37:00,518 --> 00:37:02,454 Bet you a hundred dollars he's selling liquor. 840 00:37:02,554 --> 00:37:04,222 That's gotta be damn liquor. 841 00:37:04,322 --> 00:37:07,559 It ain't long before cars start pulling in there and I can see 842 00:37:07,659 --> 00:37:10,562 from a distance that he's taking boxes out of his trailer, 843 00:37:10,662 --> 00:37:12,397 putting them in those vehicles. 844 00:37:12,497 --> 00:37:14,466 He's definitely selling moonshine. 845 00:37:14,566 --> 00:37:16,034 It might not even be worth drinking, 846 00:37:16,134 --> 00:37:17,535 to tell you the truth, because it's fake. 847 00:37:19,003 --> 00:37:21,172 There's another vehicle just pulled in down there. 848 00:37:22,540 --> 00:37:25,110 That's the third one in just the last little bit. 849 00:37:26,111 --> 00:37:28,480 That's five cases of whiskey we've seen him sell 850 00:37:28,580 --> 00:37:29,581 right there. 851 00:37:29,681 --> 00:37:31,516 One thing's for sure, this can't keep happening. 852 00:37:31,616 --> 00:37:33,384 We've got to figure out a way to take this guy out. 853 00:37:39,491 --> 00:37:42,060 What did he tell you when he called you back? 854 00:37:42,160 --> 00:37:46,097 "I broke down up here at this block building," 855 00:37:46,197 --> 00:37:48,099 is all he said-- yeah. - That's all he said. 856 00:37:48,199 --> 00:37:50,568 Well, that's good. You know what he meant. 857 00:37:50,668 --> 00:37:52,237 We got word from Josh. 858 00:37:52,337 --> 00:37:54,539 He'd staked out the phone at the motel. 859 00:37:54,639 --> 00:37:58,710 Sure enough, the rat showed back up, and Josh followed him. 860 00:37:58,810 --> 00:38:02,247 He gave us some information on the location that he left from, 861 00:38:02,347 --> 00:38:05,583 so we're gonna go check that place out. 862 00:38:05,683 --> 00:38:08,086 You know, the thing about it is, he wouldn't have sent 863 00:38:08,186 --> 00:38:11,422 you this pin, Digger, if there was somebody still there. 864 00:38:11,523 --> 00:38:14,159 If the guy's left, Josh is still a-following him. 865 00:38:14,259 --> 00:38:15,860 - I guarantee you he is. - Good. 866 00:38:17,829 --> 00:38:19,297 Up, up jumped the devil. 867 00:38:19,397 --> 00:38:21,366 There's a damn block building, Puss. 868 00:38:21,466 --> 00:38:23,067 That's the only one I see right here. 869 00:38:24,335 --> 00:38:25,970 Get up there before I lose my nerve. 870 00:38:34,245 --> 00:38:35,246 I tell you... 871 00:38:36,848 --> 00:38:38,983 looks kind of deserted out here, don't it? 872 00:38:39,083 --> 00:38:41,219 I don't see no cameras anywhere, Hattie. 873 00:38:41,319 --> 00:38:42,987 So, our job out in front of us now, 874 00:38:43,087 --> 00:38:44,455 we've got to get in this garage. 875 00:38:45,824 --> 00:38:48,726 We've got to figure out as much stuff as we can about this guy. 876 00:38:50,228 --> 00:38:51,963 Oh, yeah, we're in business. 877 00:38:52,063 --> 00:38:54,232 I seen the ladder laying right back there when we come around. 878 00:38:54,332 --> 00:38:55,800 I'm gonna go fetch a ladder. 879 00:39:00,038 --> 00:39:01,339 You hold that ladder for me, Puss, 880 00:39:01,439 --> 00:39:03,074 and I'll sling my leg over up here. 881 00:39:05,076 --> 00:39:08,146 Let me see what I got. They's a sink right there. 882 00:39:08,246 --> 00:39:09,747 Step in that sink. It'll hold you. 883 00:39:11,583 --> 00:39:12,584 All right. 884 00:39:13,985 --> 00:39:15,453 Let me see, I'll let you in. 885 00:39:21,359 --> 00:39:22,660 - Looky here, look over here. - Uh-huh. 886 00:39:24,429 --> 00:39:26,397 There's his tempering water jug. 887 00:39:26,497 --> 00:39:27,498 Yep. 888 00:39:29,834 --> 00:39:31,636 Look at that, look here. 889 00:39:31,736 --> 00:39:33,004 Boxes of jars. 890 00:39:34,539 --> 00:39:35,540 Oh, looky there. 891 00:39:36,674 --> 00:39:38,443 Shew. 892 00:39:38,543 --> 00:39:40,578 - I know what that is. - That'll light your world up. 893 00:39:43,181 --> 00:39:45,383 God, that's 190-proof. 894 00:39:45,483 --> 00:39:46,918 Look here at all these flavorings, Hattie. 895 00:39:47,018 --> 00:39:48,152 Mm-hmm. 896 00:39:48,253 --> 00:39:51,389 Look what's empty right here. Corn. 897 00:39:51,489 --> 00:39:53,591 This is nothing more than the mockery of the craft 898 00:39:53,691 --> 00:39:54,993 that I dearly love. 899 00:39:55,093 --> 00:39:57,629 I mean, these people, what they do, they go out, 900 00:39:57,729 --> 00:40:02,400 they buy them a bottle of cheap GNS, grain neutral spirits. 901 00:40:02,500 --> 00:40:05,136 It's 190-proof industrial alcohol. 902 00:40:05,236 --> 00:40:07,205 Water it down, flavor it down, 903 00:40:07,305 --> 00:40:09,140 then go out and tell everybody, "I'm a moonshiner." 904 00:40:09,240 --> 00:40:11,910 Well, no, you're nothing more than a fraud and a fake. 905 00:40:13,011 --> 00:40:14,012 What's that right there? 906 00:40:15,446 --> 00:40:17,181 A damn work lanyard, Digger. 907 00:40:17,282 --> 00:40:19,017 Look yonder. Highway Chemicals. 908 00:40:20,451 --> 00:40:22,887 Hell, we know where that's at. 909 00:40:23,888 --> 00:40:26,224 That's that place down there that makes hand sanitizer 910 00:40:26,324 --> 00:40:29,027 and that degreaser. That's what they use. 911 00:40:29,127 --> 00:40:31,663 That's what they-- I thought they always used, like, acetone 912 00:40:31,763 --> 00:40:34,032 or something, but hell, they're using a cheaper alternative. 913 00:40:34,132 --> 00:40:35,366 - Alcohol. - GNS. 914 00:40:35,466 --> 00:40:38,202 Industrial alcohol is used for everything on the planet, 915 00:40:38,303 --> 00:40:42,206 from medicines to cosmetics to cleaning supplies. 916 00:40:42,307 --> 00:40:44,876 This guy's stealing it from where he works, doctoring up 917 00:40:44,976 --> 00:40:47,345 a little bit and selling it as true, homemade liquor. 918 00:40:47,445 --> 00:40:50,615 He's nothing more than a thief and a liar and a rat. 919 00:40:50,715 --> 00:40:55,019 We need to set this boy up on at least 1129 vacation. 920 00:40:55,119 --> 00:40:57,555 I ain't sure of a lot, but one thing I can promise you, 921 00:40:57,655 --> 00:41:00,258 this man ain't gonna walk around a free man much longer. 922 00:41:02,994 --> 00:41:06,698 Next time on the season finale of "Moonshiners"-- 923 00:41:06,798 --> 00:41:10,568 Last time we came, Tickle, there was a guard at the gate. 924 00:41:10,668 --> 00:41:12,570 Tonight, we're gonna make our first delivery to 925 00:41:12,670 --> 00:41:14,172 a Canadian buyer at the airport. 926 00:41:16,641 --> 00:41:19,711 We got a problem with our old buddy again, the thief, 927 00:41:19,811 --> 00:41:21,179 fake liquor seller. 928 00:41:21,279 --> 00:41:22,814 So what's that got to do with me? 929 00:41:22,914 --> 00:41:24,949 We got a plan to get this thief busted. 930 00:41:25,049 --> 00:41:26,684 What the hell are you guys doing here? 931 00:41:26,784 --> 00:41:29,220 You're fixing to get your [bleep] head busted. 932 00:41:29,320 --> 00:41:31,756 - You got my money? - Ain't no money, boss. 933 00:41:31,856 --> 00:41:32,924 Come on, guys. 934 00:41:33,024 --> 00:41:34,359 You don't think I'd come alone, did you? 935 00:41:34,459 --> 00:41:36,761 You burned our [bleep] down, we're owed this.