1 00:00:02,000 --> 00:00:03,200 Last time... Oh, ah! 2 00:00:03,240 --> 00:00:06,240 ..the quarterfinals took us back to the disco decade. 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,120 What was the '70s like? Yeah, I wasn't there, hon. 4 00:00:08,160 --> 00:00:10,640 Whilst Dylan continued to harvest handshakes... 5 00:00:10,680 --> 00:00:13,880 Oh! Sweet! I'm sick of giving them to you, though. 6 00:00:13,920 --> 00:00:16,000 ..it was Georgie's stunning Showstopper... 7 00:00:16,040 --> 00:00:18,080 It's 1970s and you've got it to a T. 8 00:00:18,120 --> 00:00:20,800 ..that secured her second Star Baker. 9 00:00:20,840 --> 00:00:25,080 Oh, my God, no. But gravity took hold of Illiyin's gateaux 10 00:00:25,120 --> 00:00:27,600 and her time in the tent hit the ground. 11 00:00:27,640 --> 00:00:29,120 Over and out, Bake Off. 12 00:00:29,160 --> 00:00:32,320 This time... Crack on! ..it's the semifinal. 13 00:00:32,360 --> 00:00:34,120 Ah! Crunch time. 14 00:00:34,160 --> 00:00:36,000 But who can perfect patisserie... 15 00:00:36,040 --> 00:00:38,600 It's going to be intense. Why are they making us do this? 16 00:00:38,640 --> 00:00:41,040 Don't understand. Come on! 17 00:00:41,080 --> 00:00:42,600 ..and who will fall... 18 00:00:42,640 --> 00:00:45,160 You will kick yourself if you lose this now. 19 00:00:45,200 --> 00:00:47,520 ..at the final hurdle? 20 00:00:47,560 --> 00:00:49,320 Oh! Ah! 21 00:00:51,400 --> 00:00:53,560 I'm going. I've had enough. I'm going. 22 00:01:14,920 --> 00:01:18,200 Just four remain in The Great British Bake Off. 23 00:01:18,240 --> 00:01:21,280 Only three can make it to the final. 24 00:01:21,320 --> 00:01:24,280 Good luck, everyone. Good luck. We got this. 25 00:01:24,320 --> 00:01:25,960 Semifinals day. 26 00:01:26,000 --> 00:01:28,120 LAUGHS 27 00:01:28,160 --> 00:01:29,280 Yeah, it's real now. 28 00:01:29,320 --> 00:01:32,040 The chances of going to the final have never been higher. 29 00:01:32,080 --> 00:01:34,400 Like, you have 75% chance of getting into the final. 30 00:01:34,440 --> 00:01:36,880 But then the chances of going home have also never been higher. 31 00:01:36,920 --> 00:01:39,160 You have a 25% chance of going home. 32 00:01:39,200 --> 00:01:41,920 They have upped the stakes, and patisserie is it. 33 00:01:41,960 --> 00:01:45,320 Unfortunately Northern portions don't fit well with patisserie. 34 00:01:45,360 --> 00:01:49,240 When you see the word patisserie you're like high-end, hard, 35 00:01:49,280 --> 00:01:50,960 they're pulling out all the stops. 36 00:01:53,680 --> 00:01:57,040 Hello, bakers, welcome back to the tent. It's patisserie week 37 00:01:57,080 --> 00:01:59,040 but, more importantly, it's the semifinal. 38 00:01:59,080 --> 00:02:01,920 So, for your semifinal Signature 39 00:02:01,960 --> 00:02:04,520 the judges would like you to bake two batches 40 00:02:04,560 --> 00:02:07,640 of eight laminated breakfast pastries. 41 00:02:07,680 --> 00:02:09,440 Your pastries can be any design 42 00:02:09,480 --> 00:02:12,520 but at least one batch must be filled or topped. 43 00:02:12,560 --> 00:02:15,040 Remember, this is patisserie week 44 00:02:15,080 --> 00:02:18,120 so the judges are looking for a fantastic finish. 45 00:02:18,160 --> 00:02:20,320 Or a hot Swede. 46 00:02:20,360 --> 00:02:22,560 On your marks. Get set. Bake! 47 00:02:23,960 --> 00:02:27,240 This is the most ambitious Signature Challenge ever set 48 00:02:27,280 --> 00:02:28,800 in The Great British Bake off. 49 00:02:28,840 --> 00:02:31,160 I'm doing really difficult maths and everything for this. 50 00:02:31,200 --> 00:02:32,960 To give the bakers enough time 51 00:02:33,000 --> 00:02:36,680 to present two perfect batches of breakfast pastries, 52 00:02:36,720 --> 00:02:40,160 for the first time ever the judges have allowed them one hour 53 00:02:40,200 --> 00:02:44,040 to prepare their dough so that it can rest overnight. 54 00:02:44,080 --> 00:02:46,600 This is undoubtedly one of the most difficult challenges 55 00:02:46,640 --> 00:02:48,360 that the bakers will face. 56 00:02:48,400 --> 00:02:51,360 So we're looking for folds of dough and butter. 57 00:02:51,400 --> 00:02:54,640 Now, the yeast in the dough will grow and the butter will melt 58 00:02:54,680 --> 00:02:56,720 and create a beautiful honeycomb. 59 00:02:56,760 --> 00:03:00,080 We're asking for beautiful lamination so it's flaky 60 00:03:00,120 --> 00:03:02,160 and you can see every single layer. 61 00:03:02,200 --> 00:03:05,440 You want a finish that's crispy golden brown on the outside 62 00:03:05,480 --> 00:03:08,200 and it packs a punch with the flavouring inside. 63 00:03:08,240 --> 00:03:10,520 Everything has to go perfect today. 64 00:03:10,560 --> 00:03:13,680 We've got four amazing bakers. Only three are going to go through. 65 00:03:13,720 --> 00:03:16,400 And no-one can afford to make a mistake in this challenge. 66 00:03:16,440 --> 00:03:18,560 The fun part is tomorrow. 67 00:03:26,400 --> 00:03:29,600 The semifinalists' dough has been resting overnight. 68 00:03:29,640 --> 00:03:31,640 Yeah, it looks all right. They now have three hours 69 00:03:31,680 --> 00:03:35,080 to complete their breakfast pastries. That's perfect. 70 00:03:35,120 --> 00:03:37,600 We'll see what happens in three hours. 71 00:03:38,640 --> 00:03:40,520 Hello, Georgie, you all right? Hello, Georgie. Hello. 72 00:03:40,560 --> 00:03:42,280 Tell us about your pastries, what're you doing? 73 00:03:42,320 --> 00:03:44,640 One's going to be a pain suisse with chocolate chips 74 00:03:44,680 --> 00:03:46,960 and the second are going to be the pinwheels 75 00:03:47,000 --> 00:03:49,120 and that's going to have a dalgona cream. 76 00:03:49,160 --> 00:03:52,000 Dalgona, whipped coffee cream and hazelnuts 77 00:03:52,040 --> 00:03:53,800 will fill Georgie's pinwheels 78 00:03:53,840 --> 00:03:55,720 while her chocolate-filled pain suisse 79 00:03:55,760 --> 00:03:57,600 boasts an ambitious cross lamination 80 00:03:57,640 --> 00:03:59,960 that's required endless practice. 81 00:04:00,000 --> 00:04:02,800 I've made nearly 200. 82 00:04:02,840 --> 00:04:05,560 And... 200? I really want to be in the final. 83 00:04:05,600 --> 00:04:08,760 Why don't you just take one of the others out? Yeah. With this. 84 00:04:08,800 --> 00:04:10,840 Yeah. I'll throw it over. 85 00:04:10,880 --> 00:04:12,640 Just throw it towards Dylan. Yeah. 86 00:04:14,440 --> 00:04:16,320 ALISON: Whilst Georgie aims to impress 87 00:04:16,360 --> 00:04:19,760 with decorative lamination... This is going to be a lot of rolling. 88 00:04:19,800 --> 00:04:23,960 ..Christiaan is once again hoping that it's what's inside that counts. 89 00:04:24,000 --> 00:04:27,760 So I'm doing a Danish topped with saffron roasted rhubarb. 90 00:04:27,800 --> 00:04:31,400 I love sweet things but I love experimenting with other flavours 91 00:04:31,440 --> 00:04:33,600 and kind of, like, seeing how far you can take it. 92 00:04:33,640 --> 00:04:36,920 And I think growing up gay, like, you know, made me 93 00:04:36,960 --> 00:04:39,720 look for other things that were also different. 94 00:04:39,760 --> 00:04:42,040 But I do think it opens up your mind more. 95 00:04:42,080 --> 00:04:44,160 And it's just a lot of fun as well, isn't it? 96 00:04:44,200 --> 00:04:47,000 Alongside his saffron and rhubarb Danish, 97 00:04:47,040 --> 00:04:49,440 Christiaan hopes to begin his journey to the final 98 00:04:49,480 --> 00:04:52,960 with a Gruyere cheese swirl flavoured with za'atar. 99 00:04:53,000 --> 00:04:56,240 Christiaan. Oh, hello, you. How you doing, semifinalist? 100 00:04:56,280 --> 00:04:59,120 I know, can you believe it? This has got to be your week, right... Oh... 101 00:04:59,160 --> 00:05:00,560 ..patisserie? I don't know, is it? 102 00:05:00,600 --> 00:05:02,440 You still haven't had a Star Baker. 103 00:05:02,480 --> 00:05:06,120 Don't. I'm the only one here without Star Baker. 104 00:05:06,160 --> 00:05:08,200 Always that bridesmaid, ain't ya? I know. 105 00:05:08,240 --> 00:05:11,600 As long as I win the final, it's fine. Exactly! 106 00:05:11,640 --> 00:05:13,080 To even reach the final, 107 00:05:13,120 --> 00:05:15,600 the bakers will have to conquer lamination. 108 00:05:15,640 --> 00:05:18,360 I am putting butter into my dough. 109 00:05:18,400 --> 00:05:20,760 But, you see, your butter's soft enough that you can roll it... 110 00:05:20,800 --> 00:05:22,880 I'm going to just give this a quick little... 111 00:05:22,920 --> 00:05:24,720 ..but not so soft that it disappears into the dough 112 00:05:24,760 --> 00:05:26,200 and you'll lose the layers. 113 00:05:26,240 --> 00:05:28,680 Dylan will be doing something exciting with thermometers. 114 00:05:28,720 --> 00:05:30,640 If your butter's too hard you get butter shards 115 00:05:30,680 --> 00:05:32,600 and then your pastry won't laminate properly. 116 00:05:32,640 --> 00:05:35,320 I just go, that looks about right. Crack on. 117 00:05:35,360 --> 00:05:38,800 Making a pocket of butter in-between the dough 118 00:05:38,840 --> 00:05:40,360 and then you roll it out. 119 00:05:40,400 --> 00:05:44,240 Going to start using my frozen pins so everything's cold 120 00:05:44,280 --> 00:05:46,080 cos I need to keep the butter cold. 121 00:05:46,120 --> 00:05:49,000 So this is the first fold, so this is a letter fold. So you bring one 122 00:05:49,040 --> 00:05:51,320 one-third of the way, the other two-thirds of the way. 123 00:05:51,360 --> 00:05:53,320 So this was, like, the book fold. 124 00:05:53,360 --> 00:05:56,680 So you need pastry, butter, pastry, butter, pastry, butter. 125 00:05:56,720 --> 00:05:58,880 At this point I just want to chill it. 126 00:05:58,920 --> 00:06:01,360 In-between every time that you fold it 127 00:06:01,400 --> 00:06:03,760 you're going to have to put it back in the fridge. Whilst Christiaan 128 00:06:03,800 --> 00:06:07,000 and Georgie are preparing pastries featuring complex flavours 129 00:06:07,040 --> 00:06:09,720 and designs... So I'm just going to pop it in the freezer. 130 00:06:09,760 --> 00:06:13,040 ..Gill's planned a breakfast that's a little less continental. 131 00:06:13,080 --> 00:06:15,960 We're having sausage sandwiches and bananas and custard. 132 00:06:16,000 --> 00:06:18,240 That's so English. Bolton is coming to Paris 133 00:06:18,280 --> 00:06:20,080 or Paris is coming to Bolton. 134 00:06:20,120 --> 00:06:22,840 ALISON: Gill will add fennel to her sausage whirls 135 00:06:22,880 --> 00:06:26,160 and she'll fill Danish pastries with a banana creme patissiere 136 00:06:26,200 --> 00:06:28,720 and decorate with bruleed bananas. 137 00:06:28,760 --> 00:06:31,160 I think that sounds delicious. Yeah, it does sound nice. Yeah. 138 00:06:31,200 --> 00:06:33,200 How do you feel about being in the semifinal? 139 00:06:33,240 --> 00:06:36,000 I'm trying not to think about the final next week. I'm just trying 140 00:06:36,040 --> 00:06:38,400 to concentrate on today and hope that I get through. 141 00:06:38,440 --> 00:06:41,600 Live in the moment. That's it, yeah. 142 00:06:41,640 --> 00:06:44,520 Every moment in this Signature Challenge is crucial. 143 00:06:44,560 --> 00:06:46,920 Three hours is definitely not a long time. 144 00:06:46,960 --> 00:06:50,320 The bakers need to fold their dough as many times as possible. 145 00:06:50,360 --> 00:06:52,520 You roll your dough, then you do your first turn, 146 00:06:52,560 --> 00:06:55,280 then you put it back in the fridge then it has half an hour. Then you 147 00:06:55,320 --> 00:06:57,720 do your second turn, you put it back in the fridge. It has half an hour. 148 00:06:57,760 --> 00:07:00,840 So literally just to get your dough done you would end up with using up 149 00:07:00,880 --> 00:07:03,480 your entire time. But the longer they spend 150 00:07:03,520 --> 00:07:05,960 perfecting their layers... You can see the lamination in there. 151 00:07:06,000 --> 00:07:08,600 ..the less time they'll have for proving and baking. 152 00:07:08,640 --> 00:07:10,640 It's just so much faff. 153 00:07:10,680 --> 00:07:13,800 I don't imagine that you're bothered about patisserie, are you...? 154 00:07:13,840 --> 00:07:16,680 It's not something I do on a regular basis. It's too fancy-schmancy 155 00:07:16,720 --> 00:07:19,000 for you, innit? It's a bit faffy. Yeah. Bit faffy. You've got to 156 00:07:19,040 --> 00:07:21,200 pull it off today. I know, I've got to try and pull it off today. 157 00:07:21,240 --> 00:07:24,160 Think you're going to be all right. You're in the semifinal. I know. 158 00:07:24,200 --> 00:07:27,680 Where did the time go? Yesterday there was 12 of us in here. 159 00:07:27,720 --> 00:07:29,200 What do you think they're all doing now? 160 00:07:29,240 --> 00:07:31,640 I believe Mike's at Glastonbury. Oh, is he? 161 00:07:31,680 --> 00:07:34,480 They're having a brilliant time. Having a fabulous time. 162 00:07:34,520 --> 00:07:39,240 You're in here stressed out, baking, and they're just in the rave tent. 163 00:07:39,280 --> 00:07:42,520 But not everyone's stressed out by patisserie week. 164 00:07:42,560 --> 00:07:45,040 I was practising every time with two hours. I thought we had two hours. 165 00:07:45,080 --> 00:07:48,560 Dylan misread the rules for this challenge 166 00:07:48,600 --> 00:07:51,200 and has been practising completing it in just two hours 167 00:07:51,240 --> 00:07:54,400 rather than three. I can't believe I didn't read it properly. 168 00:07:54,440 --> 00:07:56,760 It's actually ridiculous. 169 00:07:56,800 --> 00:08:01,680 To deliver 16 breakfast pastries in what he thought was just two hours, 170 00:08:01,720 --> 00:08:04,480 Dylan planned just one design - a croissant. 171 00:08:04,520 --> 00:08:06,840 One batch with a hazelnut creme patissiere 172 00:08:06,880 --> 00:08:08,320 and another with cinnamon. 173 00:08:08,360 --> 00:08:12,040 This sounds quite simple for you. Quite simple flavours and... 174 00:08:12,080 --> 00:08:14,040 Well, that was cos I was just so worried about the time. 175 00:08:14,080 --> 00:08:18,200 How are you introducing the creme pat? I wanted to pipe it in. 176 00:08:18,240 --> 00:08:20,240 What, when it's baked? Yeah. 177 00:08:20,280 --> 00:08:22,240 So it'll lose all the lamination. 178 00:08:24,400 --> 00:08:27,240 So I thought the best way if the proving isn't perfect, 179 00:08:27,280 --> 00:08:31,440 kind of hide away from that is to... Pipe it inside so you can't see. 180 00:08:31,480 --> 00:08:32,920 ..fill them. Yeah. 181 00:08:34,240 --> 00:08:35,680 Leave one empty. 182 00:08:37,280 --> 00:08:39,200 Well, I'll see how they turn out. 183 00:08:40,760 --> 00:08:44,360 Bakers, you're halfway through. Oh, God. 184 00:08:44,400 --> 00:08:45,880 That's a very strong call-out. 185 00:08:45,920 --> 00:08:48,640 Strong and serious, it's the semifinal. 186 00:08:48,680 --> 00:08:51,960 No jokes. No laughs. 187 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Just powerful baking. Yes. 188 00:08:54,040 --> 00:08:58,000 Lamination. If racing to create layers of butter and pastry 189 00:08:58,040 --> 00:09:00,200 wasn't hard enough... It looks all right. 190 00:09:00,240 --> 00:09:03,200 ..the semifinalists must now shape their laminated dough fast enough 191 00:09:03,240 --> 00:09:06,600 to give them as much time to prove as possible. 192 00:09:06,640 --> 00:09:08,240 I'm just cutting out my squares 193 00:09:08,280 --> 00:09:10,360 so they can start proving. 194 00:09:10,400 --> 00:09:13,720 Once they've puffed up it's going to be like a floral shape. 195 00:09:13,760 --> 00:09:15,200 I'm going to cut them into squares 196 00:09:15,240 --> 00:09:17,400 and then they're going to be turned into little pinwheels. 197 00:09:17,440 --> 00:09:19,880 I mean, look how you just know what you're talking about. Yeah... 198 00:09:19,920 --> 00:09:22,720 Who have you become? Who am I now? I don't know who I am any more. 199 00:09:22,760 --> 00:09:24,800 I've been really worried for this challenge. 200 00:09:24,840 --> 00:09:26,960 It is doable but the time is tight. 201 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 We're having to do it at such speed. 202 00:09:29,040 --> 00:09:32,000 Why are you making us do this? This is just cruel. 203 00:09:32,040 --> 00:09:36,360 Whilst Dylan has just one croissant design for both his batches... 204 00:09:36,400 --> 00:09:38,320 These are sort of minimalist croissants. 205 00:09:38,360 --> 00:09:42,480 ..Georgie's second pastry is even more complicated than her pinwheels. 206 00:09:42,520 --> 00:09:44,920 This is the cross lamination, so I'm cutting it 207 00:09:44,960 --> 00:09:46,520 and then popping it on the top. 208 00:09:46,560 --> 00:09:48,400 So, usually, say if you've got a croissant 209 00:09:48,440 --> 00:09:51,720 you'll see all the layers from the side. This, it will be on the top 210 00:09:51,760 --> 00:09:54,000 so you're going to see all the lamination. So basically 211 00:09:54,040 --> 00:09:56,360 I'm putting myself up for slaughter. 212 00:09:58,040 --> 00:10:01,640 But it's the semifinal so I have to do something adventurous. 213 00:10:01,680 --> 00:10:04,000 Got to put the sausage meat in this. 214 00:10:04,040 --> 00:10:07,360 These are my fennel seeds. This is my nod to the posh. 215 00:10:07,400 --> 00:10:10,600 Now, the secret is you want it tight so it stays tight 216 00:10:10,640 --> 00:10:12,040 but you don't want it too tight 217 00:10:12,080 --> 00:10:14,240 because then it doesn't have the space to grow. 218 00:10:14,280 --> 00:10:18,200 Pain aux raisin if you're talking Danish. But it's pain aux sausage. 219 00:10:18,240 --> 00:10:20,040 Smells nice over here. 220 00:10:20,080 --> 00:10:23,200 We're doing some za'atar. It's like a Middle Eastern spice mix. 221 00:10:23,240 --> 00:10:25,520 It's a really kind of rich flavour. 222 00:10:25,560 --> 00:10:28,640 You're in the semifinal. You know what, part of me feels as if it was 223 00:10:28,680 --> 00:10:31,920 last week that there was 12 of us in the tent. I was thinking 224 00:10:31,960 --> 00:10:34,840 about Andy today going, "Oh, my God." Exactly. 225 00:10:34,880 --> 00:10:37,240 It's like when you think about all the fallen bakers... 226 00:10:37,280 --> 00:10:38,920 And they're all buried out the back. 227 00:10:38,960 --> 00:10:41,480 Cos when you get kicked out of here, 228 00:10:41,520 --> 00:10:43,600 rolling pin, back of the head. 229 00:10:43,640 --> 00:10:48,040 And we put you in a big piping bag, tie it up. Oh, no. This is gross. 230 00:10:48,080 --> 00:10:50,920 And then Prue digs a hole, like in Goodfellas, 231 00:10:50,960 --> 00:10:53,960 and then Alison just kicks your body into the hole. Stop it. 232 00:10:54,000 --> 00:10:56,640 And that's the truth of Bake Off. 233 00:10:56,680 --> 00:11:00,120 The Dame don't muck about, that's all I'm saying. 234 00:11:00,160 --> 00:11:02,720 These need to prove. I moved so much slower at the beginning, 235 00:11:02,760 --> 00:11:06,360 what was I doing? I want to get as long as I can for proving 236 00:11:06,400 --> 00:11:08,960 cos I think the proving is my main issue. 237 00:11:09,000 --> 00:11:11,200 Just going to pop a thermometer in here just to kind of see 238 00:11:11,240 --> 00:11:12,400 what the temperature is like. 239 00:11:12,440 --> 00:11:15,280 At 30 degrees that butter just melts away 240 00:11:15,320 --> 00:11:17,200 and you don't get your lamination. 241 00:11:17,240 --> 00:11:21,120 So you want your pastries to prove at about 26 max, I think. 242 00:11:21,160 --> 00:11:23,240 Let's let these babies grow. 243 00:11:24,280 --> 00:11:27,640 Even if they're ready to prove... Hopefully I can give them an hour. 244 00:11:27,680 --> 00:11:31,280 ..the bakers still need to perfect any fillings or toppings. 245 00:11:31,320 --> 00:11:34,480 I'm going to make hazelnut paste now. Italian fingers for you, 246 00:11:34,520 --> 00:11:36,120 the heat doesn't touch me. 247 00:11:36,160 --> 00:11:38,320 So this is my banana creme pat. 248 00:11:38,360 --> 00:11:40,920 I just really like the saffron with the rhubarb. 249 00:11:40,960 --> 00:11:43,440 The rhubarb is quite, like, sharp and punchy. 250 00:11:43,480 --> 00:11:46,400 I thought that would be a nice combination. 251 00:11:46,440 --> 00:11:49,880 The extra hour Dylan thought he had... Oh, I'm so dumb. 252 00:11:49,920 --> 00:11:51,400 ..seems to have disappeared. 253 00:11:51,440 --> 00:11:54,040 So these still won't have enough time to prove. I think I must be 254 00:11:54,080 --> 00:11:58,280 the most disorganised person to have made it to the semifinal. 255 00:11:58,320 --> 00:12:00,000 I'm going to put them in the oven with a bit of steam 256 00:12:00,040 --> 00:12:02,520 and just put a thermometer in. Hopefully that works better. 257 00:12:06,640 --> 00:12:08,120 Cool? 258 00:12:08,160 --> 00:12:09,480 LAUGHTER 259 00:12:11,360 --> 00:12:14,160 When I heard that Paul was able to do this in the time I was like, 260 00:12:14,200 --> 00:12:15,960 what is he, like some sort of magic man? 261 00:12:18,000 --> 00:12:21,040 Bakers, you've got one hour left. 262 00:12:21,080 --> 00:12:24,520 Everything now rests on the bakers' next move - 263 00:12:24,560 --> 00:12:27,280 when to stop proving... I just need to watch this temperature, 264 00:12:27,320 --> 00:12:29,360 if it goes too high then my butter will start to melt. 265 00:12:29,400 --> 00:12:32,320 ..and start baking. Waiting game now. 266 00:12:33,920 --> 00:12:37,320 But every minute proving 267 00:12:37,360 --> 00:12:39,480 will mean a minute less baking. 268 00:12:39,520 --> 00:12:41,120 They take about 25 minutes to cook 269 00:12:41,160 --> 00:12:43,400 plus I'm going to have to get this oven on to preheat. 270 00:12:43,440 --> 00:12:45,120 None of them have got long to prove. 271 00:12:45,160 --> 00:12:47,360 Ah! 272 00:12:49,840 --> 00:12:51,280 DUCKS QUACK 273 00:12:56,360 --> 00:12:58,640 So I'm proving them for as long as I can, really, 274 00:12:58,680 --> 00:13:01,640 just pushing it to the end. I'm just going to keep checking them. 275 00:13:01,680 --> 00:13:03,120 So we've got 45 minutes. 276 00:13:07,000 --> 00:13:10,360 This is just like a transient state of...whatever. 277 00:13:12,760 --> 00:13:14,400 And that's as much time as they've got, 278 00:13:14,440 --> 00:13:16,920 whether they're ready or not, they're going in. 279 00:13:18,840 --> 00:13:20,600 These ones are 100% not proved enough. 280 00:13:20,640 --> 00:13:22,600 I'm going to take 'em out and put my oven on. 281 00:13:25,240 --> 00:13:26,680 Oh, God, that's hot in there. 282 00:13:26,720 --> 00:13:28,360 Jeepers! 283 00:13:28,400 --> 00:13:30,760 You know I got basically everything wrong in this challenge. 284 00:13:30,800 --> 00:13:33,120 If you'd known that you'd had three hours what would you have done 285 00:13:33,160 --> 00:13:35,120 differently? Well, they did say it seemed a bit simple. 286 00:13:35,160 --> 00:13:37,680 Did they say you seemed a bit simple or this seemed a bit simple? 287 00:13:37,720 --> 00:13:39,720 A bit simple. That's what they say to me. 288 00:13:39,760 --> 00:13:42,680 "You seem a bit simple, Noel." And I'm like, I am simple. 289 00:13:42,720 --> 00:13:47,880 The decisions that you make while under pressure is just so weird. 290 00:13:47,920 --> 00:13:51,000 I really hope this works. I'm just breaking up my cardamom pods 291 00:13:51,040 --> 00:13:53,320 then I can put them in my apple sauce. 292 00:13:53,360 --> 00:13:56,120 I'm just making my cinnamon sugar that I'm going to toss them in. 293 00:13:56,160 --> 00:13:57,760 Let's just do this, then. 294 00:13:57,800 --> 00:14:01,120 Cos if you don't prove it enough the yeast will explode in the oven 295 00:14:01,160 --> 00:14:03,440 and then it'll chuck all the butter out. 296 00:14:03,480 --> 00:14:05,920 That's when you end up with a dry Danish, 297 00:14:05,960 --> 00:14:08,600 and we're not at home to Mr Dry Danish. 298 00:14:08,640 --> 00:14:10,640 I mean, this is like the moment of truth, isn't it? 299 00:14:10,680 --> 00:14:12,320 Oh, it's so annoying. 300 00:14:12,360 --> 00:14:14,400 Yeah, but the butter's not even leaking out that much. It is. 301 00:14:14,440 --> 00:14:17,120 They look pretty well proved. It's hell, isn't it? 302 00:14:17,160 --> 00:14:18,640 It's hell in here. 303 00:14:20,080 --> 00:14:22,920 Bakers, you've got half an hour left. 304 00:14:22,960 --> 00:14:24,520 I'm just looking at the colour. 305 00:14:24,560 --> 00:14:26,200 When the colour's nice I'll take 'em out. 306 00:14:26,240 --> 00:14:29,280 I'm just going to give as long as possible. Turn the temperature up. 307 00:14:32,920 --> 00:14:34,440 I'm just making my creme pat, 308 00:14:34,480 --> 00:14:36,760 which I just kind of want it to taste like hazelnut ice cream. 309 00:14:36,800 --> 00:14:38,680 Right, we're going in. Woohoo. 310 00:14:38,720 --> 00:14:41,320 Gill's are out, yay. Look really good, Gill. 311 00:14:41,360 --> 00:14:43,120 Ta-da-da-da-daa! 312 00:14:45,080 --> 00:14:48,080 How much time do we have left? You have ten minutes left. 313 00:14:48,120 --> 00:14:50,840 OK, I'm just going to pull them now. 314 00:14:50,880 --> 00:14:53,640 It's all going to be last-minute rushes now. 315 00:14:53,680 --> 00:14:57,800 Bruleeing bananas is hopefully where I don't set the tent on fire. 316 00:14:57,840 --> 00:15:00,680 These are not good. The dough isn't cooked, they're underproved. 317 00:15:00,720 --> 00:15:02,680 I would've liked to have baked them for a bit longer 318 00:15:02,720 --> 00:15:04,360 but I need to fill them. 319 00:15:04,400 --> 00:15:05,840 Let's do it. 320 00:15:08,440 --> 00:15:11,800 Relieved it's over. They look all right to me. I'd eat them. 321 00:15:11,840 --> 00:15:14,160 But Paul's told me to leave one without the cream in. 322 00:15:16,200 --> 00:15:19,280 This is so tight. One minute left. 323 00:15:19,320 --> 00:15:23,120 Now it's a case of which ones do I want to hide? Just throw these on. 324 00:15:23,160 --> 00:15:25,520 Little brush of the orange. Oh, the lemon. 325 00:15:28,840 --> 00:15:32,400 Bakers, your time is up. 326 00:15:33,880 --> 00:15:37,040 Group hug. Come on, Dylan. Dylan. Dylan, come in, in here. 327 00:15:37,080 --> 00:15:39,440 In a minute. Dylan's like, "No, I'm busy." 328 00:15:39,480 --> 00:15:42,480 "I've got croissants to gaze at." Come on. That was painful. 329 00:15:42,520 --> 00:15:45,040 Come on, come on, come on. Oh, we did it. 330 00:15:49,000 --> 00:15:52,600 It's judgment time for the semifinalists' breakfast pastries. 331 00:15:52,640 --> 00:15:55,240 Hello, Georgie. Hello, everyone. Hi, Georgie. 332 00:16:05,760 --> 00:16:08,440 I do like the colour. The time just went. 333 00:16:08,480 --> 00:16:12,120 And you've scorched them. You know they're going to be crispy. Yeah. 334 00:16:12,160 --> 00:16:14,280 This has got the... Creme patisserie... 335 00:16:14,320 --> 00:16:16,400 SHE MUTTERS 336 00:16:20,840 --> 00:16:25,080 Tastes lovely. Beautifully crisp. Just a little doughy in the middle. 337 00:16:25,120 --> 00:16:26,960 When you're baking off the pastry, try and rush it 338 00:16:27,000 --> 00:16:30,360 and it looks like it's done, and then inside just concertinas up. 339 00:16:30,400 --> 00:16:34,560 Yeah. The pinwheels look absolutely delicious and beautiful. 340 00:16:34,600 --> 00:16:35,720 Thank you, Prue. 341 00:16:40,480 --> 00:16:41,880 Same thing with this, really. Yeah. 342 00:16:41,920 --> 00:16:45,240 Too high. And it hasn't managed to laminate. Yeah. 343 00:16:48,800 --> 00:16:51,560 I love this one. The flavour is perfect. Yeah, the coffee. 344 00:16:51,600 --> 00:16:53,920 Beautifully judged. Delicious. Just a bit of extra time 345 00:16:53,960 --> 00:16:56,360 and they would've been right. Would've been fine, yeah. Yeah. 346 00:17:04,480 --> 00:17:05,560 They don't look too bad. 347 00:17:05,600 --> 00:17:07,800 You've probably put a little bit too much filling in. OK. 348 00:17:07,840 --> 00:17:10,120 As the meat is cooking, it's opening up... OK. 349 00:17:10,160 --> 00:17:12,600 ..releasing moisture... Right. ..and then pushing it out. Right. 350 00:17:12,640 --> 00:17:15,600 Which is why it opened up. OK. 351 00:17:15,640 --> 00:17:17,560 ALISON: Oh, lovely crunchies. 352 00:17:17,600 --> 00:17:20,040 You've literally got a whole sausage in there. 353 00:17:20,080 --> 00:17:21,520 LAUGHTER 354 00:17:26,080 --> 00:17:29,320 It's delaminated itself. OK. It's been rushed a little bit. 355 00:17:29,360 --> 00:17:31,320 The layers haven't really joined together. OK. 356 00:17:31,360 --> 00:17:33,640 But having said that, you're nearly there. 357 00:17:33,680 --> 00:17:35,240 The sausage is a bit thick 358 00:17:35,280 --> 00:17:39,000 but I must say I love the flavour of the sausage. Mm. 359 00:17:39,040 --> 00:17:43,800 So there's a banana and creme pat and then some bruleed bananas. Mm. 360 00:17:47,960 --> 00:17:50,640 It needed more proving. You see the thick bars here. 361 00:17:50,680 --> 00:17:52,560 Yeah. OK. You were nearly there. Yeah. 362 00:17:52,600 --> 00:17:56,440 It all tastes excellent but it is a bit tough and doughy. OK. 363 00:18:03,120 --> 00:18:05,640 They look really inviting. 364 00:18:05,680 --> 00:18:08,200 If I saw them in a pastry shop window, I'd want one. 365 00:18:08,240 --> 00:18:10,040 Yeah, for sure. Good. 366 00:18:10,080 --> 00:18:12,880 This is the za'atar, isn't it? Za'atar and the gruyere. 367 00:18:12,920 --> 00:18:14,440 Yeah, it's pretty good inside. 368 00:18:19,960 --> 00:18:21,680 The flavour is absolutely lovely. 369 00:18:21,720 --> 00:18:24,760 The za'atar level is delicious. It's not overpowering. 370 00:18:24,800 --> 00:18:28,520 And I think you're nearly there with the proving and the baking as well. 371 00:18:28,560 --> 00:18:32,920 Here we've got the saffron and rhubarb Danish. 372 00:18:39,040 --> 00:18:42,720 Wow, that's a punchy rhubarb, that one. Mm. Very tart. 373 00:18:42,760 --> 00:18:46,360 It's really tart and rhubarby which is lovely. That's very you. 374 00:18:46,400 --> 00:18:50,200 Strong, out the box flavours and it's worked. Thank you. 375 00:18:56,880 --> 00:18:59,680 They don't look as neat as I expected them to look. 376 00:18:59,720 --> 00:19:01,960 They are a bit of a mess. 377 00:19:02,000 --> 00:19:03,400 Well, they're certainly well filled. 378 00:19:03,440 --> 00:19:05,520 Certainly hiding a multitude of sins, isn't it? 379 00:19:05,560 --> 00:19:08,560 Well, you don't know yet. I have left you the plain one. 380 00:19:08,600 --> 00:19:10,680 I'm going to have a look at that one. That plain one... No. 381 00:19:10,720 --> 00:19:13,240 Cos that looks a good one, though. No. That's not fair. 382 00:19:13,280 --> 00:19:15,560 Ah, so they're not as honeycombed... That bit's all right. 383 00:19:15,600 --> 00:19:17,960 In the middle it just needed longer to prove. Needed longer proving. 384 00:19:18,000 --> 00:19:19,200 Yeah. 385 00:19:19,240 --> 00:19:21,480 I love the cinnamon. Yeah? 386 00:19:21,520 --> 00:19:23,160 Good and punchy, it's strong enough. 387 00:19:23,200 --> 00:19:26,680 Flavour's lovely with the cinnamon. Let's look at the chocolate one. 388 00:19:28,040 --> 00:19:29,840 Bit sloppy. I piped it in when it was warm. 389 00:19:29,880 --> 00:19:33,600 Well, you'd never have managed it in two hours, that's for sure. Yeah! 390 00:19:37,360 --> 00:19:39,200 That tastes like tahini. 391 00:19:39,240 --> 00:19:42,680 The hazelnut paste doesn't quite work. And it's too sloppy. 392 00:19:42,720 --> 00:19:45,960 And I'm not convinced that just piping a load of stuff inside 393 00:19:46,000 --> 00:19:48,320 a croissant and destroying what you've essentially spent hours 394 00:19:48,360 --> 00:19:52,360 trying to build up is what you should've done. 395 00:19:52,400 --> 00:19:55,080 I think it was probably one of the worst things I've made on the show. 396 00:19:55,120 --> 00:19:57,840 Bread is something I really like and so it's just, like, proving is 397 00:19:57,880 --> 00:19:59,720 that one thing which is easy 398 00:19:59,760 --> 00:20:03,320 but it's the one thing which just ruins your croissants like that. 399 00:20:03,360 --> 00:20:06,920 Can you really ever have too much sausage? I don't think so. 400 00:20:06,960 --> 00:20:10,520 Everyone had issues with proving and it's not been my best work. 401 00:20:10,560 --> 00:20:13,880 But it's done. I do really want to give myself every chance 402 00:20:13,920 --> 00:20:15,480 to get through to next week. 403 00:20:15,520 --> 00:20:19,920 But none of us know what's going on because everyone had an issue. 404 00:20:19,960 --> 00:20:23,480 So we're all a bit nervous. Ah! 405 00:20:25,840 --> 00:20:30,360 The semifinalists have no idea what they'll be baking next. 406 00:20:30,400 --> 00:20:34,800 Your Technical Challenge has been set by patisserie Paul. 407 00:20:34,840 --> 00:20:36,480 Patisserie Paul, any words of wisdom? 408 00:20:36,520 --> 00:20:40,040 You have to really be careful of the layers 409 00:20:40,080 --> 00:20:44,560 and be extremely accurate. As always, this is judged blind. 410 00:20:44,600 --> 00:20:46,720 So, judges, you may now leave the tent, thank you. 411 00:20:46,760 --> 00:20:48,920 Bye-bye, Patisserie Paul. 412 00:20:48,960 --> 00:20:53,880 So, Paul would love you to make the exquisite French patisserie classic, 413 00:20:53,920 --> 00:20:56,600 gateau opera, or opera cake. 414 00:20:56,640 --> 00:21:01,560 Your opera cakes should have eight layers of joconde sponge, 415 00:21:01,600 --> 00:21:04,440 coffee, creme aux beurre and a dark chocolate ganache. 416 00:21:04,480 --> 00:21:07,520 And it should be able to sing Nessun Dorma at the end. 417 00:21:07,560 --> 00:21:10,160 Patisserie Paul has given you 2 hours and 45 minutes. 418 00:21:10,200 --> 00:21:13,000 On your marks. Get set. Bake! 419 00:21:15,720 --> 00:21:17,040 Oh, my God. 420 00:21:17,080 --> 00:21:19,720 Opera cakes, I've never had one. They sound nice. 421 00:21:19,760 --> 00:21:23,680 I think the opera cake originates from the layers of the opera house. 422 00:21:23,720 --> 00:21:26,640 Paul said you want the layers to be really nice and even 423 00:21:26,680 --> 00:21:28,520 so it is a bit scary. 424 00:21:28,560 --> 00:21:32,080 Paul, an opera cake. Really difficult. 425 00:21:32,120 --> 00:21:35,040 You have layers of joconde sponge, creme aux beurre, 426 00:21:35,080 --> 00:21:37,400 then you have the ganache. There's two ways to introduce 427 00:21:37,440 --> 00:21:40,200 the coffee flavour into this. One is in the creme aux beurre 428 00:21:40,240 --> 00:21:41,520 and the other one is the syrup 429 00:21:41,560 --> 00:21:43,680 drizzled over the top of the joconde. 430 00:21:43,720 --> 00:21:45,640 Once you've got to the top and you've got your glaze on 431 00:21:45,680 --> 00:21:47,280 then you need to think about trimming it off. 432 00:21:47,320 --> 00:21:50,280 When you cut through, how do you stop that smearing? 433 00:21:50,320 --> 00:21:53,080 You can only do this with a hot knife. 434 00:21:53,120 --> 00:21:55,440 On the top they're going to have to temper some chocolate. 435 00:21:55,480 --> 00:21:56,720 It's all about the detail. 436 00:21:56,760 --> 00:21:59,160 You're showing off with this particular cake. 437 00:22:01,040 --> 00:22:02,480 First thing to hit you is the coffee. 438 00:22:02,520 --> 00:22:04,440 It's absolutely perfect, isn't it? 439 00:22:04,480 --> 00:22:07,480 So they've got all the ingredients and the quantities. 440 00:22:07,520 --> 00:22:10,720 Except for the coffee. But otherwise you've just said make joconde, 441 00:22:10,760 --> 00:22:13,800 make ganache, make creme aux beurre. Yeah. 442 00:22:13,840 --> 00:22:15,680 It's tricky. This is the semifinal. 443 00:22:15,720 --> 00:22:19,240 We need to test our four amazing bakers. 444 00:22:19,280 --> 00:22:21,000 "Make the chocolate ganache." 445 00:22:21,040 --> 00:22:23,080 So I'm going to pour my cream over the chocolate 446 00:22:23,120 --> 00:22:25,600 and allow it to sort of melt a bit. 447 00:22:25,640 --> 00:22:29,520 You've made an opera cake before. No, never made an opera cake. No? 448 00:22:29,560 --> 00:22:32,640 Never made a joconde sponge. I know the theory. 449 00:22:32,680 --> 00:22:38,120 Why are they called opera cakes? Who knows how the French mind works? 450 00:22:38,160 --> 00:22:41,320 "Make the joconde." So if you've never made a joconde it's like, 451 00:22:41,360 --> 00:22:43,360 I've no idea what everyone else is doing. 452 00:22:43,400 --> 00:22:45,520 Do you ever learn much about baking from being here? 453 00:22:45,560 --> 00:22:48,680 I'm Michelin starred. Prue gave me a Michelin star. 454 00:22:48,720 --> 00:22:50,160 She glued it to my head. 455 00:22:51,600 --> 00:22:56,000 Start by whisking up the eggs, ground almonds and the caster sugar. 456 00:22:56,040 --> 00:22:58,760 It's meant to be a light sponge, I know that and that's about it. 457 00:22:58,800 --> 00:23:01,160 It has no levelling agent so this is really important. 458 00:23:01,200 --> 00:23:04,960 They want us to add egg whites to it. So we have to make a meringue, 459 00:23:05,000 --> 00:23:09,320 fold it in and also incorporate air into the egg yolks. 460 00:23:09,360 --> 00:23:12,160 This cooks really quickly, I think. 461 00:23:12,200 --> 00:23:15,440 Want to make sure I've got enough. 462 00:23:15,480 --> 00:23:18,440 You make, like, a second mixture. 463 00:23:18,480 --> 00:23:21,640 Egg whites, sugar, and you sift the flour over it 464 00:23:21,680 --> 00:23:23,680 and then you combine the two together. 465 00:23:25,640 --> 00:23:27,720 How come that you're making that and that separately? 466 00:23:27,760 --> 00:23:30,720 And then you add them together later? I think it is because you can 467 00:23:30,760 --> 00:23:33,760 actually incorporate a lot more air into your egg whites. 468 00:23:33,800 --> 00:23:36,480 Don't give you much here, do they? Oh, no. I mean, honestly. 469 00:23:36,520 --> 00:23:39,560 So I'm just folding in my meringue, lightens it up a bit. 470 00:23:39,600 --> 00:23:41,760 What's everyone else doing here? 471 00:23:41,800 --> 00:23:45,360 I think they've got theirs in, whipping with it. Don't know. 472 00:23:45,400 --> 00:23:48,800 Oh! Is that for the joconde as well? 473 00:23:48,840 --> 00:23:51,320 Oh, my God, I've... I've done it wrong. 474 00:23:52,760 --> 00:23:54,720 Well, it says for the joconde, those, 475 00:23:54,760 --> 00:23:57,160 and then there's a gap and then there's more ingredients. 476 00:23:59,640 --> 00:24:01,720 I don't understand. 477 00:24:06,600 --> 00:24:10,000 I'm going. I've had enough. I'm going... 478 00:24:11,720 --> 00:24:13,880 I just don't want to do it. 479 00:24:16,160 --> 00:24:17,600 I'm done. I'm done. 480 00:24:17,640 --> 00:24:20,000 I'm going to stand here until the end. 481 00:24:27,760 --> 00:24:30,520 Just feel useless. Listen to me. 482 00:24:30,560 --> 00:24:32,840 I've been where you are, what you've just done, listen, 483 00:24:32,880 --> 00:24:35,840 this is what you're doing. You put yourself into a, "I can't do this, 484 00:24:35,880 --> 00:24:39,760 "I'm no good." Listen to me, you've got this, a million percent. 485 00:24:39,800 --> 00:24:41,120 Please, I'm begging ya. 486 00:24:41,160 --> 00:24:43,800 Get that negative and throw it away right now. Yeah. 487 00:24:43,840 --> 00:24:45,920 Come back to the positive cos, listen, I'm telling you now, 488 00:24:45,960 --> 00:24:48,840 you will kick yourself... Yeah. ..if you lose this now. Yeah. 489 00:24:48,880 --> 00:24:51,800 I just don't know what to do with it, Alison. You do. I don't. 490 00:24:51,840 --> 00:24:54,760 You do. Listen, just read it slowly. 491 00:24:54,800 --> 00:24:59,040 Get out of your space and go back to where GG always is, yeah? Yeah. 492 00:24:59,080 --> 00:25:02,280 I know. All right? You've got this. All right? OK. 493 00:25:04,480 --> 00:25:07,120 Bakers, you are halfway through. 494 00:25:07,160 --> 00:25:09,000 So behind now. 495 00:25:09,040 --> 00:25:12,640 I've put 'em in for 10 minutes. Maybe around, like, 10-12 minutes. 496 00:25:12,680 --> 00:25:14,480 Whilst Georgie remakes her sponge, 497 00:25:14,520 --> 00:25:17,720 the rest of the bakers move on to the coffee elements. 498 00:25:17,760 --> 00:25:20,800 Make the coffee syrup. Which we're going to spread over the cake. 499 00:25:20,840 --> 00:25:22,240 Coffee extract to taste. 500 00:25:22,280 --> 00:25:26,240 Do they not know that I can't taste coffee? For the love of god, people. 501 00:25:26,280 --> 00:25:29,760 So they're going in now. They're not right anyway. 502 00:25:29,800 --> 00:25:32,640 Creme aux beurre, that's just a French buttercream. 503 00:25:32,680 --> 00:25:35,360 Add the butter in and that's your creme aux beurre. 504 00:25:35,400 --> 00:25:38,720 I think I'm going to add the espresso extract now. 505 00:25:38,760 --> 00:25:41,000 Half a teaspoon to begin with. 506 00:25:41,040 --> 00:25:43,400 Smells really strong. Don't want to put much in. 507 00:25:43,440 --> 00:25:44,800 Oh, I could eat this all day. 508 00:25:44,840 --> 00:25:47,480 I am going to put in another one. Be bold. 509 00:25:47,520 --> 00:25:49,760 Did a half teaspoon, so I'm going to add another one. 510 00:25:49,800 --> 00:25:51,240 Definitely more coffee. 511 00:25:51,280 --> 00:25:52,600 Taste it now. 512 00:26:00,800 --> 00:26:02,000 I think it's fine. 513 00:26:02,040 --> 00:26:03,360 Oh, should I do a bit more? 514 00:26:03,400 --> 00:26:05,800 Needs more. I don't want to overwhelm. 515 00:26:05,840 --> 00:26:07,200 Might do a little bit more. 516 00:26:07,240 --> 00:26:09,960 Oh, that's really good, actually. Stop there. 517 00:26:10,000 --> 00:26:11,880 Right, let's have a look. 518 00:26:11,920 --> 00:26:13,080 It's cooked. 519 00:26:13,120 --> 00:26:14,960 I'm going to take that as done. 520 00:26:15,000 --> 00:26:16,480 I think that looks all right. 521 00:26:16,520 --> 00:26:20,400 It's rising a little bit. It'll just have to do. At least it's risen. 522 00:26:20,440 --> 00:26:23,400 How's it going? As long as I get something on the dish it'll be fine. 523 00:26:23,440 --> 00:26:25,800 You've got to get out of your head. That's the thing. I know. 524 00:26:25,840 --> 00:26:27,880 It's just in your head. I shouldn't be like that, really. 525 00:26:27,920 --> 00:26:31,080 It's just in your head, ultimately. "I'm going, I'm just not doing it. 526 00:26:31,120 --> 00:26:34,880 "I'm going to stand here until it's finished." 527 00:26:34,920 --> 00:26:37,440 So I am just going to cut this sponge. 528 00:26:37,480 --> 00:26:39,840 It's a bit thick so I'm just going to cut it down a bit. 529 00:26:39,880 --> 00:26:42,800 Not the best, I don't think, but they're going to come out. 530 00:26:42,840 --> 00:26:46,000 Paul's opera cake recipe demands eight layers. 531 00:26:46,040 --> 00:26:50,480 Cake, syrup, chocolate, buttercream and then again. 532 00:26:50,520 --> 00:26:52,560 And as the sides will be exposed... 533 00:26:52,600 --> 00:26:54,440 So I'm going to soak it with the syrup. 534 00:26:54,480 --> 00:26:56,760 ..every layer must be the same thickness. 535 00:26:56,800 --> 00:26:59,760 Looks beautiful. And perfectly level. 536 00:26:59,800 --> 00:27:03,640 It's not filling it properly. What a mess. 537 00:27:03,680 --> 00:27:05,520 There we go, freeze. 538 00:27:07,520 --> 00:27:11,520 Bakers, you've got half an hour left. "For the decoration, 539 00:27:11,560 --> 00:27:13,600 "temper the chocolate and spread over the transfer square, 540 00:27:13,640 --> 00:27:16,400 "making these beautiful musical notes decorations." 541 00:27:16,440 --> 00:27:20,120 E sharp, G, G, B. 542 00:27:20,160 --> 00:27:22,000 I can't wait to see the musical notes on it. Yeah. 543 00:27:22,040 --> 00:27:25,480 It's going to be cute. It makes me want to sing opera. 544 00:27:25,520 --> 00:27:29,040 VOCALISES 545 00:27:29,080 --> 00:27:31,360 What a lovely voice. Oh! 546 00:27:31,400 --> 00:27:35,280 "Using a sharp knife, make 1.5cm cuts. 547 00:27:35,320 --> 00:27:37,440 "Curl the acetate into a two 548 00:27:37,480 --> 00:27:39,320 "and place in the glasses to set." 549 00:27:39,360 --> 00:27:41,040 It's a job well done, mate. 550 00:27:41,080 --> 00:27:43,760 So that can just stay there now. I need to get the other layers on. 551 00:27:43,800 --> 00:27:45,520 Final layer of buttercream. 552 00:27:45,560 --> 00:27:47,680 Oh, that buttercream's bloody beautiful. 553 00:27:47,720 --> 00:27:50,840 I'm going to top it with the last sponge. 554 00:27:50,880 --> 00:27:53,080 And then soak it in the syrup. 555 00:27:53,120 --> 00:27:57,120 There's just so many layers and so many things going on it's like, oh! 556 00:27:57,160 --> 00:28:00,480 I can feel like a tension in here now. It is like... 557 00:28:00,520 --> 00:28:02,160 Crunch time. Yes. 558 00:28:02,200 --> 00:28:04,440 They're going to be looking for perfection in this. 559 00:28:04,480 --> 00:28:07,480 I'm hoping once I've cut the ends it'll be fine. 560 00:28:07,520 --> 00:28:10,320 Bakers, you have 15 minutes left. 561 00:28:10,360 --> 00:28:11,640 The glaze is going on. 562 00:28:13,400 --> 00:28:16,720 Ah. I think the proof's going to be in when I unmould it. 563 00:28:16,760 --> 00:28:18,160 I know I've got other issues 564 00:28:18,200 --> 00:28:21,080 so I just want to make sure this top layer is right. 565 00:28:23,640 --> 00:28:25,800 How do you even get it off? 566 00:28:25,840 --> 00:28:27,200 Apparently like that. 567 00:28:28,560 --> 00:28:30,400 It's all right, I just need to trim it down. 568 00:28:30,440 --> 00:28:33,240 I'm just going to get a hot knife and just hope for the best. 569 00:28:33,280 --> 00:28:34,560 I'm a bit nervous. 570 00:28:38,720 --> 00:28:42,000 Oh, took that edge off with the handle. That's annoying. 571 00:28:42,040 --> 00:28:43,960 The layer's so messy. 572 00:28:44,000 --> 00:28:46,280 Pretty nice. 573 00:28:46,320 --> 00:28:51,920 So I'm moving back to my chocolate decoration. 574 00:28:51,960 --> 00:28:53,200 Sugar, they're all snapping. 575 00:28:53,240 --> 00:28:55,280 I'm going to put these in the freezer for a minute, actually. 576 00:28:55,320 --> 00:28:57,360 Bakers, you've got one minute left. 577 00:28:57,400 --> 00:28:58,800 Oh, Christ. 578 00:28:58,840 --> 00:29:00,280 Fingers crossed I'll get a couple. 579 00:29:00,320 --> 00:29:02,960 Oh, it might have been a bad idea to freeze these in here 580 00:29:03,000 --> 00:29:04,960 cos it's going to be such a pain to get... Oh. 581 00:29:05,000 --> 00:29:08,800 Just breaking in my hands. Oh, no. 582 00:29:08,840 --> 00:29:11,680 My curls haven't worked. I think I made them too thin. 583 00:29:11,720 --> 00:29:13,400 That's actually beautiful. 584 00:29:15,480 --> 00:29:19,400 Bakers, your time is up. 585 00:29:19,440 --> 00:29:21,240 Ah, do you know what? It'll have to do. 586 00:29:21,280 --> 00:29:23,840 Please bring your opera cakes down to the table 587 00:29:23,880 --> 00:29:26,240 and place them behind your photographs. 588 00:29:26,280 --> 00:29:28,640 That was awful. 589 00:29:28,680 --> 00:29:31,080 Yours looks awesome, Dylan. Oh, look at your curls. 590 00:29:31,120 --> 00:29:32,560 Wow. Wow. 591 00:29:32,600 --> 00:29:35,520 Mine's a mess. Oh... Mine is a bit of a mess. 592 00:29:37,560 --> 00:29:39,680 Paul and Prue are expecting 593 00:29:39,720 --> 00:29:43,560 eight precise layers including light joconde sponge, 594 00:29:43,600 --> 00:29:46,720 beautifully smooth coffee creme aux beurre 595 00:29:46,760 --> 00:29:50,640 and chocolate ganache all topped with tempered chocolate curls. 596 00:29:50,680 --> 00:29:53,400 OK. Start with this one. 597 00:29:53,440 --> 00:29:56,080 Well, the curls on the chocolate could've been a bit curlier 598 00:29:56,120 --> 00:29:57,440 and higher. Yeah. 599 00:29:59,200 --> 00:30:01,720 They're very nice and neat, the layers. Mm. 600 00:30:03,920 --> 00:30:07,400 It is all very good. There's not a lot of coffee. 601 00:30:07,440 --> 00:30:09,440 There's some. There's some but not a lot. 602 00:30:09,480 --> 00:30:12,200 This one looks a bit uneven. 603 00:30:12,240 --> 00:30:15,920 Look at the difference between that layer of ganache and that. Yeah. 604 00:30:19,080 --> 00:30:22,400 Not getting a lot of coffee in that one. Getting chocolate. Mm. 605 00:30:22,440 --> 00:30:25,200 This is very nice. It's got nice neat layers. 606 00:30:27,400 --> 00:30:29,680 That looks very even, doesn't it? It's very good. 607 00:30:30,840 --> 00:30:32,760 Mm - coffee. 608 00:30:32,800 --> 00:30:35,160 Chocolate's good, too. Mm. That is really lovely. 609 00:30:35,200 --> 00:30:36,760 That's nice. 610 00:30:36,800 --> 00:30:38,280 I love these curls. 611 00:30:38,320 --> 00:30:40,440 They're not quite in the middle but they're very nice. 612 00:30:40,480 --> 00:30:43,240 But the layers are all over the place. 613 00:30:43,280 --> 00:30:46,120 Quite a big layer of chocolate on there, isn't there? 614 00:30:48,720 --> 00:30:50,520 There's coffee. Coffee. 615 00:30:50,560 --> 00:30:53,840 Definite coffee. Curls are lovely. I like the shine. 616 00:30:53,880 --> 00:30:56,400 It's probably a bit too much chocolate on top. 617 00:30:56,440 --> 00:31:02,440 Paul and Prue will now rank the opera cakes from worst to first. 618 00:31:02,480 --> 00:31:04,920 In fourth place we have this one. 619 00:31:04,960 --> 00:31:07,120 Georgie, it's not quite enough coffee 620 00:31:07,160 --> 00:31:09,800 and the layers aren't quite even. 621 00:31:09,840 --> 00:31:13,040 In third spot we have this one, whose is this? 622 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 Christiaan, coffee level was quite nice 623 00:31:15,120 --> 00:31:18,160 but it was just a little bit untidy. 624 00:31:18,200 --> 00:31:19,680 In second place we have this one. 625 00:31:21,880 --> 00:31:24,760 Who's that? Gill, the only complaint I can find is that 626 00:31:24,800 --> 00:31:26,760 the chocolate curls weren't very perfect 627 00:31:26,800 --> 00:31:29,040 and I would've liked a tiny bit more coffee. 628 00:31:29,080 --> 00:31:32,720 Which means in first place - Dylan. 629 00:31:32,760 --> 00:31:36,400 Very neat and the coffee level was spot-on and each layer was equal. 630 00:31:36,440 --> 00:31:38,240 Well done. 631 00:31:38,280 --> 00:31:40,840 I'm feeling a bit more optimistic about getting into the final now. 632 00:31:40,880 --> 00:31:43,080 Just when I was placing those chocolate curls 633 00:31:43,120 --> 00:31:45,040 I was like, "Oh, yeah, this is really up my street." 634 00:31:45,080 --> 00:31:48,680 Like, I'm not good at the arts, crafty style of baking. 635 00:31:48,720 --> 00:31:52,520 I think I'm much better at making things look plain, 636 00:31:52,560 --> 00:31:55,280 which doesn't sound good. I'm looking at it as a positive second 637 00:31:55,320 --> 00:31:56,920 rather than third from bottom. 638 00:31:56,960 --> 00:32:00,680 I was hoping to come just that one spot higher. 639 00:32:00,720 --> 00:32:03,720 It's so hard when you can't understand what they're asking 640 00:32:03,760 --> 00:32:08,280 of you. I've never had that before. But it was really close. 641 00:32:08,320 --> 00:32:11,280 And this morning everyone had a technical issue with the bake 642 00:32:11,320 --> 00:32:13,600 so it's going to come down to tomorrow. 643 00:32:18,760 --> 00:32:21,760 One challenge remains before we discover who will be this year's 644 00:32:21,800 --> 00:32:25,640 last Star Baker and who won't be making it to the final. 645 00:32:25,680 --> 00:32:27,960 Good luck, everyone. Do your best. 646 00:32:28,000 --> 00:32:30,320 I think it's more important to them to get into the final 647 00:32:30,360 --> 00:32:31,840 almost than it is to win. 648 00:32:31,880 --> 00:32:34,120 Once you get into the final you go, "Well, I was a finalist." 649 00:32:34,160 --> 00:32:35,360 And it's sort of pretty amazing. 650 00:32:35,400 --> 00:32:38,160 But the only one that's slightly in front is Christiaan. 651 00:32:38,200 --> 00:32:39,560 He's never had Star Baker, though. 652 00:32:39,600 --> 00:32:41,360 He's always second. He's always the bridesmaid. 653 00:32:41,400 --> 00:32:44,800 Dylan struggled I think in the Signature but he won the Technical. 654 00:32:44,840 --> 00:32:47,880 So he's ping ponged a little bit, hasn't he? The one who absolutely 655 00:32:47,920 --> 00:32:49,800 doesn't believe she'll get through is Georgie. 656 00:32:49,840 --> 00:32:52,400 But she wants it the most, in a weird way. She wants it terribly. 657 00:32:52,440 --> 00:32:55,040 Gill's just shocked she's here. Yes. 658 00:32:55,080 --> 00:32:57,680 If they all have an amazing Showstopper... Then where are we? 659 00:32:57,720 --> 00:32:59,360 ..what are we going to do? I don't know. 660 00:32:59,400 --> 00:33:02,680 When it gets that tight we will look back over previous weeks... 661 00:33:02,720 --> 00:33:05,120 And then beyond that will you look to what they did at school? 662 00:33:05,160 --> 00:33:07,200 Possibly. And beyond that. Primary school. 663 00:33:07,240 --> 00:33:08,640 LAUGHTER 664 00:33:08,680 --> 00:33:11,400 "Which one of you walked first?" Yeah. 665 00:33:15,480 --> 00:33:17,560 Hello, bakers, welcome back to the tent. 666 00:33:17,600 --> 00:33:19,280 It's your Showstopper Challenge 667 00:33:19,320 --> 00:33:23,440 and the judges would love you to create an exquisite display 668 00:33:23,480 --> 00:33:26,160 of 12 fruit-shaped entremets. 669 00:33:26,200 --> 00:33:29,640 Entremets literally means "between servings". Which means 670 00:33:29,680 --> 00:33:32,240 you can eat as many as you want cos it's not an actual meal. 671 00:33:32,280 --> 00:33:35,680 Each of your entremets should be decorated to look like 672 00:33:35,720 --> 00:33:37,600 your chosen fruits. 673 00:33:37,640 --> 00:33:40,640 You have 4 hours, 30 minutes. 674 00:33:40,680 --> 00:33:43,920 Good luck, everyone. There's only this bake between you 675 00:33:43,960 --> 00:33:46,040 and the final of The Great British Bake Off. 676 00:33:46,080 --> 00:33:49,600 On your marks. Get set. Bake! 677 00:33:52,240 --> 00:33:53,720 Obviously I've practised them. 678 00:33:53,760 --> 00:33:55,600 This is the first time I've ever made entremets, 679 00:33:55,640 --> 00:33:57,760 I don't think I've ever eaten entremets. 680 00:33:57,800 --> 00:34:00,080 I think it's so tight today. Everything has to be perfect. 681 00:34:00,120 --> 00:34:03,240 It's going to be intense. Ai, ai, ai. 682 00:34:03,280 --> 00:34:04,520 But what's new? 683 00:34:04,560 --> 00:34:07,040 Today's Showstopper Challenge 684 00:34:07,080 --> 00:34:11,440 is to make 12 entremets fruit shaped. 685 00:34:11,480 --> 00:34:13,240 So say they're making a tangerine, 686 00:34:13,280 --> 00:34:17,200 it must look like a tangerine and it must taste like a tangerine. 687 00:34:17,240 --> 00:34:19,960 It's all about textures. When you bite into an entremet, 688 00:34:20,000 --> 00:34:22,280 you think of the lightest mousse you've ever had 689 00:34:22,320 --> 00:34:24,080 and you think of several layers of that. 690 00:34:24,120 --> 00:34:26,200 This is truly a delicious challenge. 691 00:34:26,240 --> 00:34:29,120 The key thing is setting each particular layer 692 00:34:29,160 --> 00:34:31,520 before you add the next one. If you don't, 693 00:34:31,560 --> 00:34:34,160 it'll bleed and they're going to have to start again. 694 00:34:34,200 --> 00:34:36,200 Once the bakers have produced all their entremets, 695 00:34:36,240 --> 00:34:38,200 now they've got to think how they're going to display it. 696 00:34:38,240 --> 00:34:40,120 They could use biscuit, they could use chocolate. 697 00:34:40,160 --> 00:34:42,400 You want it to really show off the entremets. 698 00:34:42,440 --> 00:34:45,920 This is the last chance to get to the final. 699 00:34:45,960 --> 00:34:49,160 It's probably the most important challenge of the whole lot. 700 00:34:49,200 --> 00:34:52,160 Hi, Gill. Hello, there. 701 00:34:52,200 --> 00:34:53,880 Tell us about your entremets. 702 00:34:53,920 --> 00:34:57,720 I am making strawberry entremets which is inspired by the time 703 00:34:57,760 --> 00:35:01,120 we went pick your own strawberrying as a family. 704 00:35:01,160 --> 00:35:03,440 And my dad lost his car keys while we were picking. 705 00:35:03,480 --> 00:35:06,640 There were some looks between my mother and father at that point. 706 00:35:06,680 --> 00:35:09,440 Gill aims not to lose her place in the final 707 00:35:09,480 --> 00:35:11,000 with a buttercream basket 708 00:35:11,040 --> 00:35:13,840 surrounded by mirror glazed strawberry mousse entremets, 709 00:35:13,880 --> 00:35:16,640 featuring a sharp strawberry and mint gel. 710 00:35:16,680 --> 00:35:19,240 And they'll sit on delicate lemon shortbread 711 00:35:19,280 --> 00:35:21,280 in the shape of her dad's lost car keys. 712 00:35:21,320 --> 00:35:24,680 Your flavours are always good. OK. When you first came to the tent 713 00:35:24,720 --> 00:35:26,680 we were a bit concerned about your finesse. Yeah. 714 00:35:26,720 --> 00:35:29,760 But actually that's changed now. Absolutely. I like the story, too. 715 00:35:29,800 --> 00:35:35,600 Every family has that story. We lost ours on the beach. Oh, right! 716 00:35:35,640 --> 00:35:38,360 I bet you look after your car keys really well. I do. 717 00:35:38,400 --> 00:35:40,800 LAUGHTER 718 00:35:40,840 --> 00:35:43,280 NOEL: After a disastrous Technical Challenge... 719 00:35:43,320 --> 00:35:44,920 Need to move quick today. 720 00:35:44,960 --> 00:35:47,320 ..Georgie's hoping to be picked for the grand final 721 00:35:47,360 --> 00:35:51,080 thanks to not just one fruit entremets but two. 722 00:35:51,120 --> 00:35:54,280 One's lemon and lime with a pistachio shortbread 723 00:35:54,320 --> 00:35:59,000 and blackberry and whisky chocolate cake. 724 00:35:59,040 --> 00:36:03,160 I know the judges like alcohol, so I was like, just do anything. 725 00:36:03,200 --> 00:36:06,840 Welsh whisky soaked chocolate cake with blackberry comfit and mousse 726 00:36:06,880 --> 00:36:10,560 will sit in a chocolate basket alongside Georgie's lemon entremets 727 00:36:10,600 --> 00:36:12,440 with a strong limoncello kick 728 00:36:12,480 --> 00:36:15,560 for a Showstopper that she hopes won't be her last. 729 00:36:15,600 --> 00:36:17,800 Do you know... You nearly left, like Jeff. 730 00:36:17,840 --> 00:36:20,920 Alison gave me a talking to as well. So I'm glad you guys were there. 731 00:36:20,960 --> 00:36:22,920 We have to try and keep you on track. But you know what? 732 00:36:22,960 --> 00:36:25,400 You're tired as well. And this is a lot. Yeah. 733 00:36:25,440 --> 00:36:27,840 Oh! Yeah... What have I just done? 734 00:36:27,880 --> 00:36:30,240 What are you doing? Is that my fault? 735 00:36:30,280 --> 00:36:32,560 Oh, my... No, I put them backwards. Um, yeah. 736 00:36:32,600 --> 00:36:34,560 You're supposed it through the sieve first, yeah? Yeah. 737 00:36:34,600 --> 00:36:38,200 You trying to sieve it through a bowl into a sieve? What's going on? 738 00:36:38,240 --> 00:36:42,680 It's good that you really want to get to the final. Oh, my gosh. 739 00:36:42,720 --> 00:36:45,200 To get through the Showstopper... 740 00:36:45,240 --> 00:36:47,120 Right, first element done. 741 00:36:47,160 --> 00:36:51,200 ..one thing all the bakers need is a perfectly set silky mousse. 742 00:36:51,240 --> 00:36:53,720 My life's more Angel Delight than a mousse. 743 00:36:53,760 --> 00:36:56,320 It's a strawberry and mascarpone mousse 744 00:36:56,360 --> 00:36:58,600 but it's got white chocolate in it. 745 00:36:58,640 --> 00:37:01,920 Before I started Bake Off I had no idea about mousse and how it works. 746 00:37:01,960 --> 00:37:04,400 You can literally use anything to make a mousse. 747 00:37:04,440 --> 00:37:07,080 I have this, which is my avocado mousse. 748 00:37:07,120 --> 00:37:10,280 And this has got a bit of pistachio in it 749 00:37:10,320 --> 00:37:12,280 and then inside that is going to be a chocolate choux bun 750 00:37:12,320 --> 00:37:15,800 and then have a lime dark chocolate ganache inside. So it's going to act 751 00:37:15,840 --> 00:37:18,320 like the core of the avocado? Yeah. Oh, that's lovely. 752 00:37:18,360 --> 00:37:21,760 Dylan's choux bun centres will be coated in caramel, 753 00:37:21,800 --> 00:37:25,440 his avocado entremets served in a nougatine pallet box, 754 00:37:25,480 --> 00:37:27,480 and his orange entremets made with 755 00:37:27,520 --> 00:37:29,960 an orange and white chocolate whipped ganache 756 00:37:30,000 --> 00:37:32,480 and genoise sponge soaked in orange liqueur. 757 00:37:32,520 --> 00:37:35,280 And the outside is going to be what, how are you texturing it? 758 00:37:35,320 --> 00:37:38,240 So I'm dipping them in cocoa butter then the avocado I'm going to spray 759 00:37:38,280 --> 00:37:40,320 with just a bit of purple cocoa butter. Mm-hm. 760 00:37:40,360 --> 00:37:42,560 And then I'm going to spray them all with, like, a neutral glaze 761 00:37:42,600 --> 00:37:44,720 so it gives like a knobbly, shiny wax effect 762 00:37:44,760 --> 00:37:46,160 and I think they look super cool. 763 00:37:46,200 --> 00:37:48,960 Obviously you're aiming to be in the final. 764 00:37:49,000 --> 00:37:51,560 What would that make you feel like if you got through to the final 765 00:37:51,600 --> 00:37:54,320 of The Great British Bake Off? I want to be a chef, right? 766 00:37:54,360 --> 00:37:57,760 And so I think this, the whole thing has been, like... 767 00:37:57,800 --> 00:37:59,680 ..sick, because it's like, like... 768 00:37:59,720 --> 00:38:03,040 I feel like so much of it has, like, affirmed certain things, 769 00:38:03,080 --> 00:38:05,200 like I didn't even know if I was any good, you know, before 770 00:38:05,240 --> 00:38:07,440 and I think if I make it to the final it's like, "Wow!" 771 00:38:07,480 --> 00:38:11,160 I mean, you have had a very good run. Thank you. You really have. 772 00:38:11,200 --> 00:38:13,960 NOEL: A creamy mousse is just the beginning 773 00:38:14,000 --> 00:38:16,120 of the bakers' daunting to-do list. 774 00:38:16,160 --> 00:38:18,520 OK, right. I'm going to make this curd now. 775 00:38:18,560 --> 00:38:23,280 Any classic entremets must also have a separate complementary centre. 776 00:38:23,320 --> 00:38:25,280 The diced strawberries are going in the centre 777 00:38:25,320 --> 00:38:26,920 with some mint in it as well. 778 00:38:26,960 --> 00:38:30,080 The orange one will have a insert of orange jam. 779 00:38:30,120 --> 00:38:33,080 I need this done really quick because it needs to freeze. 780 00:38:34,160 --> 00:38:36,040 So this is limoncello. 781 00:38:36,080 --> 00:38:38,880 And Georgie isn't the only baker bringing a taste of Italy 782 00:38:38,920 --> 00:38:40,600 to their Showstopper. 783 00:38:40,640 --> 00:38:41,920 I can taste it. 784 00:38:43,200 --> 00:38:45,240 I'm doing, like, a lot of things at the same time. 785 00:38:45,280 --> 00:38:47,800 The basil is for my basil jelly. It's like a really thin layer 786 00:38:47,840 --> 00:38:50,120 that goes on top of my bergamot insert. 787 00:38:50,160 --> 00:38:53,080 I imagine that most people will have drunken earl grey tea, 788 00:38:53,120 --> 00:38:56,240 which is the main flavouring and that is the bergamot. 789 00:38:56,280 --> 00:38:59,040 Inspired by a trip to Italy with his partner Nick, 790 00:38:59,080 --> 00:39:02,600 Christiaan's bergamot and basil filled citrus entremets 791 00:39:02,640 --> 00:39:05,400 will join sour apple and orange liqueur entremets, 792 00:39:05,440 --> 00:39:08,720 completing a display that's even more ambitious than his flavours. 793 00:39:08,760 --> 00:39:13,200 So the centrepiece is going to be, like, a lemon biscuit tree 794 00:39:13,240 --> 00:39:15,240 and I'm doing lemon meringue piped leaves 795 00:39:15,280 --> 00:39:17,520 and I'll individually add them on. 796 00:39:17,560 --> 00:39:19,760 You're not messing around with this Showstopper today, are ya? 797 00:39:19,800 --> 00:39:22,600 It is semifinal... Hang on... Christiaan... ..is this standing up? 798 00:39:22,640 --> 00:39:25,880 Yeah, yeah, yeah. So you're making the tree and the leaves? 799 00:39:25,920 --> 00:39:27,240 Yeah, yeah. 800 00:39:28,520 --> 00:39:33,000 Christiaan... OK. Um, I hope you're not over ambitious here. 801 00:39:33,040 --> 00:39:35,240 We'll leave you to it. I think you need all the time. 802 00:39:35,280 --> 00:39:36,520 Thank you, Christiaan. 803 00:39:36,560 --> 00:39:40,280 As well as setting mousses and centres, 804 00:39:40,320 --> 00:39:43,360 the bakers must also find time to perfect the baked elements 805 00:39:43,400 --> 00:39:45,520 that the judges have demanded. 806 00:39:45,560 --> 00:39:48,560 So this is going to be the chocolate cake. 807 00:39:48,600 --> 00:39:51,440 So the orange entremets have genoise sponge at the bottom. 808 00:39:51,480 --> 00:39:54,280 Get it in. Get it cooked. Get it cooled. 809 00:39:54,320 --> 00:39:55,920 Bing, bang, boom. Bish, bash, bosh. 810 00:39:55,960 --> 00:39:58,680 Do you know what I thought when I saw your keys? 811 00:39:58,720 --> 00:40:00,800 I thought it was like you leave 'em in a bowl. 812 00:40:00,840 --> 00:40:02,320 When I thought of this lovely story 813 00:40:02,360 --> 00:40:05,560 and I called it Pick Your Own Car Keys, my husband just went, 814 00:40:05,600 --> 00:40:08,000 "There's going to be so much innuendo about that." 815 00:40:09,520 --> 00:40:13,160 Both of them are going to have a pistachio dacquoise biscuit base. 816 00:40:13,200 --> 00:40:15,480 And I'm still on my time schedule so that's really good. 817 00:40:15,520 --> 00:40:17,760 Are you on sched? I'm happy. Yeah, I am on schedule. 818 00:40:17,800 --> 00:40:19,640 This is the key to your success. 819 00:40:19,680 --> 00:40:22,640 I've got here, 20 minutes, which is room for error, 820 00:40:22,680 --> 00:40:26,640 so if anything goes wrong I've got an extra 20 minutes. 821 00:40:26,680 --> 00:40:27,880 I've calculated it. 822 00:40:27,920 --> 00:40:31,520 I'm going to call my autobiography Room For Error. 823 00:40:33,000 --> 00:40:34,760 Bakers, you are halfway through. 824 00:40:34,800 --> 00:40:37,120 Oh, my God, what the hell is this? 825 00:40:37,160 --> 00:40:39,880 This is not a genoise sponge. This is a mess. 826 00:40:39,920 --> 00:40:42,200 I just hope I can get what I need from it. 827 00:40:42,240 --> 00:40:45,280 Time is now the semifinalists' enemy. 828 00:40:45,320 --> 00:40:46,680 Ah! 829 00:40:46,720 --> 00:40:50,280 Happy with them. The faster they can assemble their entremets... 830 00:40:50,320 --> 00:40:53,240 Phew! ..the more chance they'll have to set 831 00:40:53,280 --> 00:40:56,920 and be decorated to look like their chosen fruit. 832 00:40:56,960 --> 00:40:59,600 And that choux bun, it's sort of reminiscent of the avocado pip. 833 00:40:59,640 --> 00:41:01,680 After this, the choux only takes 15 minutes 834 00:41:01,720 --> 00:41:03,120 and then I can assemble everything. 835 00:41:04,240 --> 00:41:06,360 I've put a little bit of mousse in the bottom of the moulds. 836 00:41:06,400 --> 00:41:10,480 Then I've put the frozen insert in and now I'm just topping them up. 837 00:41:10,520 --> 00:41:14,400 Adding on the dacquoise biscuit. It's to make a realistic strawberry, 838 00:41:14,440 --> 00:41:15,920 they're not the biggest in the world. 839 00:41:15,960 --> 00:41:17,960 I'm hoping that will show finesse. 840 00:41:18,000 --> 00:41:20,320 But finesse... It's so weird. 841 00:41:20,360 --> 00:41:24,200 ..could prove hard to come by for Dylan. It's all odd shapes 842 00:41:24,240 --> 00:41:27,200 because I couldn't get the genoise a good enough diameter. 843 00:41:27,240 --> 00:41:28,920 And he's not alone. 844 00:41:28,960 --> 00:41:32,840 I've done it wrong. I should've put this in when that was not solid. 845 00:41:32,880 --> 00:41:34,000 BLEEP. 846 00:41:34,040 --> 00:41:37,480 Georgie has frozen her mousse before adding her inserts. 847 00:41:37,520 --> 00:41:40,560 So now there's not going to be enough room. 848 00:41:40,600 --> 00:41:42,720 Ah, sugar, what am I going to do? 849 00:41:42,760 --> 00:41:45,160 Unable to press them into soft mousse, 850 00:41:45,200 --> 00:41:49,600 she'll have to cut each one down to fit. Ah... Ah. 851 00:41:49,640 --> 00:41:52,080 Potentially ruining her balance of flavours. 852 00:41:52,120 --> 00:41:55,200 I'm so annoyed I've done this now. 853 00:41:55,240 --> 00:42:00,320 You've got one chance cos you need to freeze them to get them to set. 854 00:42:00,360 --> 00:42:02,920 If they don't come out of the moulds you've got no time to do it again. 855 00:42:02,960 --> 00:42:04,720 Then we're all doomed. 856 00:42:04,760 --> 00:42:06,160 What a silly cow. 857 00:42:06,200 --> 00:42:09,560 Just pop these in the freezer and then I'll move on. 858 00:42:09,600 --> 00:42:11,560 Bakers, you've got one hour left. 859 00:42:13,040 --> 00:42:14,840 BLEEP. Sorry! 860 00:42:15,880 --> 00:42:17,280 Didn't lose any. 861 00:42:17,320 --> 00:42:22,000 Christiaan and Dylan are really pushing the boat out, aren't they? 862 00:42:22,040 --> 00:42:24,440 Christiaan's doing a sour apple, the bergamot 863 00:42:24,480 --> 00:42:26,720 and the way that he's putting that together in a tree, 864 00:42:26,760 --> 00:42:29,680 I hope he has the time. And Dylan as well. 865 00:42:29,720 --> 00:42:32,360 I love the idea of the avocado, that's going to be fascinating 866 00:42:32,400 --> 00:42:34,560 to see what that actually tastes like. And the way he's trying 867 00:42:34,600 --> 00:42:37,160 to make the stone of the avocado. With the choux. The choux bun. 868 00:42:39,480 --> 00:42:41,720 The one that's playing it safer is definitely Gill. 869 00:42:41,760 --> 00:42:44,240 The fact that it's a simple strawberry and a biscuit, 870 00:42:44,280 --> 00:42:46,240 we're not going to mark her down for that. 871 00:42:46,280 --> 00:42:48,000 I need to start weaving. 872 00:42:48,040 --> 00:42:51,040 Georgie's lacking in confidence. Yeah. A chocolate basket, 873 00:42:51,080 --> 00:42:54,240 I mean, that's really interesting. She really does have the skills. 874 00:42:54,280 --> 00:42:56,920 She just never sort of believes in herself. Yeah, yeah, sure. 875 00:42:56,960 --> 00:43:02,200 I need to check the entremets and I am a little bit scared. 876 00:43:02,240 --> 00:43:05,160 The thing they really need to worry about is the textures. 877 00:43:05,200 --> 00:43:08,000 You've got to allow for things to set. 878 00:43:08,040 --> 00:43:11,160 If you try and rush it, it's like the whole thing will collapse down. 879 00:43:11,200 --> 00:43:12,840 They kind of feel frozen. 880 00:43:12,880 --> 00:43:15,280 This is going to be very, very tricky. 881 00:43:17,360 --> 00:43:20,360 So we're just going to try and make a nice avocado shape. 882 00:43:20,400 --> 00:43:22,920 If their entremets aren't frozen... 883 00:43:22,960 --> 00:43:24,520 Yes. 884 00:43:24,560 --> 00:43:29,160 ..the bakers may not have enough remaining time to decorate them. 885 00:43:29,200 --> 00:43:31,360 Ah! 886 00:43:31,400 --> 00:43:33,960 Well, hopefully they don't mind food off the floor. 887 00:43:34,000 --> 00:43:35,800 Might not stay. 888 00:43:35,840 --> 00:43:37,280 Just got to get 'em out. 889 00:43:38,640 --> 00:43:39,920 BLEEP. 890 00:43:39,960 --> 00:43:42,200 Frozen, which is what I want. 891 00:43:42,240 --> 00:43:44,280 OK, I'm going to leave these in the freezer for a bit 892 00:43:44,320 --> 00:43:46,560 before I unmould any more. Cos they're warming up already. 893 00:43:46,600 --> 00:43:49,600 Bakers, you have half an hour left. 894 00:43:49,640 --> 00:43:51,800 Half an hour. Are you mental? 895 00:43:53,080 --> 00:43:55,560 Just not what you want to hear, is it? 896 00:43:55,600 --> 00:43:56,760 So the basket's done. 897 00:43:56,800 --> 00:43:58,520 So I'm dipping mine in cocoa butter 898 00:43:58,560 --> 00:44:03,240 and then spraying them with a neutral glaze. 899 00:44:03,280 --> 00:44:05,600 Mirror glaze is a bit of a pain. 900 00:44:05,640 --> 00:44:07,680 Too cold and it's going to be lumpy. 901 00:44:07,720 --> 00:44:10,880 Too hot and it's just going to melt the entremets 902 00:44:10,920 --> 00:44:13,560 and also just completely melt off. 903 00:44:13,600 --> 00:44:15,160 Right, looks like we're ready to go. 904 00:44:15,200 --> 00:44:17,960 You have 15 minutes left. 905 00:44:18,000 --> 00:44:19,480 Just about enough. We'll see. 906 00:44:20,920 --> 00:44:23,600 Hopefully the texture of the strawberry won't be masked 907 00:44:23,640 --> 00:44:25,120 by the mirror glaze. 908 00:44:25,160 --> 00:44:27,680 God, my fingers are freezing after that. 909 00:44:27,720 --> 00:44:29,520 Please, please, please work. 910 00:44:30,840 --> 00:44:32,000 Ah. 911 00:44:32,040 --> 00:44:35,360 I'm going to spray them with cocoa butter. 912 00:44:41,640 --> 00:44:42,640 It's tense. 913 00:44:45,120 --> 00:44:46,160 I can't breathe. 914 00:44:48,080 --> 00:44:49,520 I can't feel my fingers. 915 00:44:51,680 --> 00:44:54,680 Just wish they were a bit neater but it what it is. 916 00:45:06,560 --> 00:45:09,040 It's all right, I do have another one. Is it still cold? 917 00:45:09,080 --> 00:45:11,480 No. Let me just pop it in the freezer. Bakers, 918 00:45:11,520 --> 00:45:13,800 you have five minutes left. 919 00:45:13,840 --> 00:45:16,040 I don't know if it will freeze in time. I don't know why 920 00:45:16,080 --> 00:45:19,360 I just threw that one away. I probably could've used it still. 921 00:45:19,400 --> 00:45:21,640 I'm not really happy with what the bottom looks like 922 00:45:21,680 --> 00:45:24,880 so I'm thinking to maybe dip them in pistachio for a little edge 923 00:45:24,920 --> 00:45:28,080 but I don't know if that's a good idea or a very bad last-minute idea. 924 00:45:30,120 --> 00:45:32,200 Yeah, that's all I can do. 925 00:45:34,440 --> 00:45:38,640 How much time do we have left? One minute to finish your entremets. 926 00:45:40,920 --> 00:45:42,480 Come on, Dyl, you can do it. 927 00:45:44,560 --> 00:45:47,360 Oh, my God. Come on! 928 00:45:47,400 --> 00:45:48,840 Please, Dylan, please. 929 00:45:56,560 --> 00:45:58,960 Your time is up. 930 00:46:00,040 --> 00:46:01,720 Well done, bakers. 931 00:46:07,200 --> 00:46:10,320 I'm missing an orange. Bloody hell. 932 00:46:16,160 --> 00:46:20,880 It's judgment time for the semifinalists' entremets. 933 00:46:20,920 --> 00:46:22,680 Gill, it's time for your Showstopper. 934 00:46:30,840 --> 00:46:33,000 Gill, describe your entremets. 935 00:46:33,040 --> 00:46:35,320 My Pick Your Own Keys entremets 936 00:46:35,360 --> 00:46:38,280 is strawberry and mint centre 937 00:46:38,320 --> 00:46:41,000 then a strawberry mousse with a white chocolate glaze 938 00:46:41,040 --> 00:46:42,440 and a lemon shortbread. 939 00:46:42,480 --> 00:46:46,520 That basket is lovely. I like your dad's keys. 940 00:46:46,560 --> 00:46:49,040 I don't know why he couldn't find them. They're pretty obvious. 941 00:46:51,240 --> 00:46:52,560 I like the strawberries 942 00:46:52,600 --> 00:46:54,960 cos proportionally they're all the right size. Yes. 943 00:47:02,280 --> 00:47:03,640 The mint really works, too. 944 00:47:03,680 --> 00:47:06,560 The mint and the mousse all work really nicely together. 945 00:47:06,600 --> 00:47:09,720 I think they're little exquisite balls of strawberry. 946 00:47:09,760 --> 00:47:13,160 I'd be very happy to stand here and gobble the rest up. Yeah, agreed. 947 00:47:13,200 --> 00:47:15,040 Thank you. Well done, Gill. Thank you, Gill. 948 00:47:17,480 --> 00:47:19,560 Well done, love. Thank you. 949 00:47:19,600 --> 00:47:21,720 Dylan, it's time for your Showstopper. 950 00:47:28,040 --> 00:47:31,640 Dylan, can you remind us about your Showstopper, please? 951 00:47:31,680 --> 00:47:32,840 One of them is orange. 952 00:47:32,880 --> 00:47:35,000 It has a orange whipped white chocolate ganache, 953 00:47:35,040 --> 00:47:38,400 genoise sponge and then orange jam on the inside. 954 00:47:38,440 --> 00:47:41,320 And then the avocado one is an avocado and pistachio 955 00:47:41,360 --> 00:47:44,040 with a choux bun in the middle dipped in caramel 956 00:47:44,080 --> 00:47:46,640 and dark chocolate and lime ganache. I like your nougatine. 957 00:47:46,680 --> 00:47:48,600 That works beautifully well as a basket. 958 00:47:48,640 --> 00:47:51,400 I love the fact that the covering on the outside is glistening 959 00:47:51,440 --> 00:47:53,360 so it looks like they've just been picked. 960 00:47:55,760 --> 00:47:57,360 There's the stone. 961 00:47:57,400 --> 00:47:59,160 LAUGHING: Look at that. 962 00:47:59,200 --> 00:48:01,720 Oh, wow. Cheers, Christiaan. 963 00:48:01,760 --> 00:48:05,200 It's a very strange feeling cos it's so realistic I think, 964 00:48:05,240 --> 00:48:07,400 "Oh, my God, I've got some of the skin there, 965 00:48:07,440 --> 00:48:10,440 "I'll have to eat avocado skin." It messes with your mind. 966 00:48:18,080 --> 00:48:19,320 That is so delicate 967 00:48:19,360 --> 00:48:22,600 and the pistachio is fascinating in it. And I think it works beautifully 968 00:48:22,640 --> 00:48:24,480 cos I've never had anything quite like it. 969 00:48:24,520 --> 00:48:26,960 I think the pistachio goes so well with the chocolate. 970 00:48:27,000 --> 00:48:28,640 It is a little work of art. 971 00:48:28,680 --> 00:48:32,080 Fascinating to see what this orange is going to be like now. 972 00:48:32,120 --> 00:48:33,120 Wow. 973 00:48:40,280 --> 00:48:43,480 I love that, too. I love the bitterness of the marmalade 974 00:48:43,520 --> 00:48:47,160 with the sweetness of the mousse, it's just lovely. 975 00:48:48,320 --> 00:48:52,560 It's one thing being able to produce an entremet with the idea of a fruit 976 00:48:52,600 --> 00:48:55,960 but to make it look like the fruit is very clever. Well done. 977 00:48:56,000 --> 00:48:57,880 Cheers. Thank you, Dylan. 978 00:49:01,080 --> 00:49:03,320 You were worried for nothing, see? 979 00:49:05,600 --> 00:49:08,160 Christiaan, would you like to bring up your Showstopper? 980 00:49:14,440 --> 00:49:17,000 Christiaan, tell us all about your entremets, please. 981 00:49:17,040 --> 00:49:20,280 We have pistachio dacquoise topped with an apple compote 982 00:49:20,320 --> 00:49:23,960 encased in an apple mousse and then the other ones are basil jelly 983 00:49:24,000 --> 00:49:26,920 encased in a bergamot lemon mousse. 984 00:49:26,960 --> 00:49:29,040 It is staggeringly beautiful. 985 00:49:30,240 --> 00:49:32,760 I love the colours, quite a vibrant yellow on that 986 00:49:32,800 --> 00:49:34,760 and the classic sour apple green. 987 00:49:34,800 --> 00:49:38,400 And besides which it goes with my outfit perfectly. 988 00:49:38,440 --> 00:49:40,880 It does, actually. There they are there. It's a work of art. 989 00:49:40,920 --> 00:49:44,080 You've done something really exceptional. Thank you. 990 00:49:45,520 --> 00:49:49,240 That little thin line is basil jelly? That's the basil jelly, yeah. 991 00:49:56,400 --> 00:49:59,880 The dacquoise with the basil jelly works beautifully well together. 992 00:49:59,920 --> 00:50:02,880 The contrast when you get a bit of the crunch is lovely. 993 00:50:02,920 --> 00:50:06,520 But the bergamot, the citrus flavour coming through is just stunning. 994 00:50:06,560 --> 00:50:08,880 I think you've created something really elegant there. 995 00:50:18,000 --> 00:50:21,840 That mousse has a real good apple flavour. 996 00:50:21,880 --> 00:50:23,400 I think the mousse is delicious 997 00:50:23,440 --> 00:50:26,000 and you sort of carry through that sour apple flavour 998 00:50:26,040 --> 00:50:27,480 which then works as a whole 999 00:50:27,520 --> 00:50:29,520 again with the dacquoise down at the bottom. 1000 00:50:29,560 --> 00:50:33,440 I don't think you've put a foot wrong. Well done, Christiaan. 1001 00:50:34,880 --> 00:50:35,880 Thank you. 1002 00:50:38,040 --> 00:50:39,240 You smashed it. 1003 00:50:42,600 --> 00:50:45,800 Georgie, would you like to bring up your entremets, please? 1004 00:50:53,920 --> 00:50:56,280 Georgie, tell us all about your entremets, please. 1005 00:50:56,320 --> 00:51:01,480 The lemon is a limoncello mousse, lime curd and pistachio shortbread 1006 00:51:01,520 --> 00:51:03,920 and the blackberry is blackberry mousse comfit, 1007 00:51:03,960 --> 00:51:08,800 creme pat and a chocolate sponge with a dash of Welsh whisky on it. 1008 00:51:08,840 --> 00:51:10,520 They look absolutely wonderful 1009 00:51:10,560 --> 00:51:12,840 and I'm so impressed with the basket. 1010 00:51:12,880 --> 00:51:16,480 The basket and the filling look amazing. I love these blackberries. 1011 00:51:16,520 --> 00:51:19,560 And the finish on top of the lemon as well. Clever. 1012 00:51:27,840 --> 00:51:30,320 Beautiful. Oh, thank you. 1013 00:51:30,360 --> 00:51:33,160 What's interesting is because the mousse is really smooth, 1014 00:51:33,200 --> 00:51:36,560 the contrast of the jam, which has got almost whole fruit in it, 1015 00:51:36,600 --> 00:51:38,920 it's just lovely. I love the comfit inside, 1016 00:51:38,960 --> 00:51:41,600 it's got that sharpness that goes really well with the mousse. 1017 00:51:41,640 --> 00:51:44,040 Even the chocolate sponge with the alcohol kick. 1018 00:51:44,080 --> 00:51:46,800 Is it a kick? Cos I don't know how much I put in there. There was... 1019 00:51:46,840 --> 00:51:48,800 It's just a kick. Just a little bit. You know it's there. 1020 00:51:54,400 --> 00:51:55,480 Mm. 1021 00:51:59,280 --> 00:52:01,800 Yes, Georgie. The limoncello, is it? 1022 00:52:01,840 --> 00:52:05,240 Mm, that's delicious. Ah, thank you. Really good. 1023 00:52:05,280 --> 00:52:06,520 It's nice and light 1024 00:52:06,560 --> 00:52:09,480 and the shortbread down the bottom really works nicely with it as well. 1025 00:52:09,520 --> 00:52:13,040 And the proportions are perfect. It's just a delicious thing to eat. 1026 00:52:13,080 --> 00:52:15,360 Thank you. 1027 00:52:15,400 --> 00:52:17,560 Now do you believe in yourself? Yeah, I do. 1028 00:52:17,600 --> 00:52:20,600 The first time I've been really happy and, yeah. Thank you so much. 1029 00:52:20,640 --> 00:52:24,720 Finally. Well done, babe. Thank you. Thanks, guys. 1030 00:52:24,760 --> 00:52:27,080 Oh, thank God. 1031 00:52:28,880 --> 00:52:31,920 That was one semifinal judging, wasn't it? 1032 00:52:31,960 --> 00:52:34,120 Everyone did so brilliantly. 1033 00:52:34,160 --> 00:52:36,040 I feel like I witnessed Bake Off history. 1034 00:52:36,080 --> 00:52:38,560 I was sat there like, "Wow!" One after another after another, 1035 00:52:38,600 --> 00:52:42,240 everyone hit it. I'm definitely not a shoo-in for the final. 1036 00:52:42,280 --> 00:52:44,120 I don't think it's ever been this tight 1037 00:52:44,160 --> 00:52:45,680 ever in the history of Bake Off. 1038 00:52:45,720 --> 00:52:48,960 And I am worried because I was fourth in Technical. 1039 00:52:49,000 --> 00:52:52,920 I've done everything that I could do. It might be me. 1040 00:53:00,040 --> 00:53:03,560 That was probably one of the best Showstoppers I've ever seen. 1041 00:53:03,600 --> 00:53:05,600 Some of these bakes are just awesome. 1042 00:53:05,640 --> 00:53:08,600 Especially from Christiaan with the bergamot and the sour apple 1043 00:53:08,640 --> 00:53:11,040 cos that sour apple was spot-on. 1044 00:53:11,080 --> 00:53:14,440 And so was Dylan's. It looks so like a real avocado. 1045 00:53:14,480 --> 00:53:16,880 I will say one thing which I discovered after - 1046 00:53:16,920 --> 00:53:18,480 Dylan was missing an entremet. 1047 00:53:18,520 --> 00:53:22,160 Is that going to go against him? Well, yes, you're supposed to do 12. 1048 00:53:22,200 --> 00:53:24,040 And, actually, Georgie did a good job. 1049 00:53:24,080 --> 00:53:27,080 That limoncello in there, the kick from it was beautiful. 1050 00:53:27,120 --> 00:53:28,560 It was such a pleasure to eat. 1051 00:53:28,600 --> 00:53:31,560 Gill, hers was delicious, the shortbread was perfect. Yeah. 1052 00:53:31,600 --> 00:53:35,640 The mousse was perfect. This is going to be so tough. 1053 00:53:35,680 --> 00:53:37,840 Is it possible that Jeff can still go through? 1054 00:53:37,880 --> 00:53:40,840 LAUGHTER 1055 00:53:50,080 --> 00:53:52,360 Well done, bakers. What a semifinal. 1056 00:53:52,400 --> 00:53:56,720 I've also got the best job of announcing Star Baker. 1057 00:53:56,760 --> 00:53:58,440 This week's Star Baker 1058 00:53:58,480 --> 00:54:03,680 and the person definitely going through to the final is... 1059 00:54:10,400 --> 00:54:12,000 ..Christiaan! 1060 00:54:12,040 --> 00:54:14,280 CHEERING 1061 00:54:14,320 --> 00:54:16,480 Well done! 1062 00:54:16,520 --> 00:54:20,480 Thank you. Finally...the bride. 1063 00:54:20,520 --> 00:54:23,880 Well done. Ah, that means I've got the devastating job 1064 00:54:23,920 --> 00:54:27,480 of announcing which person will be leaving us. 1065 00:54:27,520 --> 00:54:29,200 It's heartbreaking cos I feel like 1066 00:54:29,240 --> 00:54:31,360 you should all go through to the final. 1067 00:54:32,560 --> 00:54:37,080 The person who's leaving us this week is... 1068 00:54:44,360 --> 00:54:48,000 ..Gill. And quite right, too. Oh... 1069 00:54:48,040 --> 00:54:49,840 Oh, Gill. Gill... 1070 00:54:49,880 --> 00:54:53,680 Oh! I love you. You've got to do this for the girls. OK? 1071 00:54:53,720 --> 00:54:55,360 You can't let these boys keep having it. 1072 00:54:55,400 --> 00:54:59,200 They outbaked me by a mile. 1073 00:54:59,240 --> 00:55:02,600 Ah! Patisserie got me. 1074 00:55:02,640 --> 00:55:07,000 But I can't be sad. I've had the absolute best time. 1075 00:55:07,040 --> 00:55:08,800 Brilliant. Can't be sad. 1076 00:55:08,840 --> 00:55:11,000 LAUGHS 1077 00:55:11,040 --> 00:55:14,920 Well done, Gill. Thanks, Paul. Did the North proud. 1078 00:55:14,960 --> 00:55:17,040 VOICEOVER: It wasn't the fact that Gill messed up, 1079 00:55:17,080 --> 00:55:20,440 it was just that everybody else was that little bit better. 1080 00:55:20,480 --> 00:55:23,240 And she's such a lovely lady and she represented the North 1081 00:55:23,280 --> 00:55:25,600 and my part of the world extremely well. 1082 00:55:25,640 --> 00:55:27,880 Oh, I'm so sorry to see Gill go. 1083 00:55:27,920 --> 00:55:32,960 She just goes for very homely flavours, which I absolutely love. 1084 00:55:33,000 --> 00:55:36,480 Perhaps not quite as ambitious, but just as good a baker. 1085 00:55:36,520 --> 00:55:39,840 It broke my heart to hear Gill's name being called 1086 00:55:39,880 --> 00:55:43,360 but I also thought, "Oh, my God, I'm a finalist." 1087 00:55:43,400 --> 00:55:45,320 It was so bittersweet. 1088 00:55:45,360 --> 00:55:50,840 Congratuatlions. You done it, babes. You're going into the final! 1089 00:55:50,880 --> 00:55:55,600 Yma o hyd, bois bach! The Welsh are still in! Yay! 1090 00:55:55,640 --> 00:55:58,400 Hey, babe. Hello, you all right? 1091 00:55:58,440 --> 00:56:00,720 I got Star Baker. 1092 00:56:00,760 --> 00:56:04,280 Ah! I genuinely did! 1093 00:56:04,320 --> 00:56:06,840 Thanks for everything. No, you are a star. 1094 00:56:06,880 --> 00:56:10,120 And you know that, don't you? This is your calling. 1095 00:56:10,160 --> 00:56:12,840 VOICEOVER: The greatest privilege of getting into the final, 1096 00:56:12,880 --> 00:56:15,480 it's about this whole thing gives you the opportunity 1097 00:56:15,520 --> 00:56:19,200 to actually invest time into something that you love. 1098 00:56:19,240 --> 00:56:21,920 I'm not thinking about anything else, I'm just thinking about 1099 00:56:21,960 --> 00:56:24,560 making good food and this is all I've ever wanted. 1100 00:56:24,600 --> 00:56:26,400 It's absolutely insane. 1101 00:56:26,440 --> 00:56:30,200 Thank you, everybody. It's been absolutely marvellous 1102 00:56:30,240 --> 00:56:32,680 and you've made me feel so special. 1103 00:56:32,720 --> 00:56:36,360 I've really, really loved it. Thank you. Thank you so much. 1104 00:56:37,560 --> 00:56:40,920 You. I want you. Come on. Come on. 1105 00:56:40,960 --> 00:56:42,160 LAUGHTER 1106 00:56:42,200 --> 00:56:44,440 INDISTINCT CHATTER 1107 00:56:44,480 --> 00:56:47,480 I did my best. Thank you. Thank you. 1108 00:56:47,520 --> 00:56:51,080 Every bake that I had has been something special to me 1109 00:56:51,120 --> 00:56:53,560 or about somebody who's special to me. 1110 00:56:53,600 --> 00:56:58,760 And, yeah, I've just baked what I know and what I love for who I love. 1111 00:56:58,800 --> 00:57:01,400 Now I'm going to go and rob that lilac bowl 1112 00:57:01,440 --> 00:57:04,200 cos I've had me eye on it forever. 1113 00:57:04,240 --> 00:57:06,360 Go, go, go! 1114 00:57:06,400 --> 00:57:08,320 Week one, I was on the back bench 1115 00:57:08,360 --> 00:57:10,280 and I said, "Oh, look, a lavender bowl. 1116 00:57:10,320 --> 00:57:12,160 Wouldn't it to be lovely to have a bowl like that?" 1117 00:57:12,200 --> 00:57:15,680 So, I won't get my cake stand but I've got my bowl. 1118 00:57:15,720 --> 00:57:17,720 LAUGHTER 1119 00:57:22,440 --> 00:57:24,440 Next time... 1120 00:57:24,480 --> 00:57:28,800 It's the final! But there can only be one winner. 1121 00:57:28,840 --> 00:57:30,920 Ah! Oh! 1122 00:57:30,960 --> 00:57:33,280 I need to get my head sorted. 1123 00:57:33,320 --> 00:57:38,520 And the winner of The Great British Bake Off 2024... 1124 00:57:38,560 --> 00:57:41,200 Oh, God. Definitely overbaked. 1125 00:57:41,240 --> 00:57:42,280 BLEEP. 1126 00:57:42,320 --> 00:57:44,040 Ow! Ah! 1127 00:57:44,080 --> 00:57:45,400 ..is... 1128 00:57:47,280 --> 00:57:49,880 Are you a Star Baker in the making? 1129 00:57:49,920 --> 00:57:53,520 If you'd like to apply for the next series of Bake Off, visit... 1130 00:57:57,320 --> 00:58:00,320 Subtitles by Red Bee Media