1 00:00:02,940 --> 00:00:04,380 You excited for biscuit week? 2 00:00:04,460 --> 00:00:07,180 Of course I'm excited. I mean, I'm a biscuit. I'm over the moon. 3 00:00:07,260 --> 00:00:08,300 Mmm, yeah. 4 00:00:08,380 --> 00:00:11,060 Hey, who's that fella over there? He looks familiar. 5 00:00:11,140 --> 00:00:12,660 - Oh. - Off the telly. 6 00:00:12,740 --> 00:00:14,660 Yeah, he's quite dishy in real life. 7 00:00:14,740 --> 00:00:15,820 Lovely blue eyes. 8 00:00:15,900 --> 00:00:17,900 Eh, what's he looking at us like that for? 9 00:00:17,980 --> 00:00:20,420 - Ooh. - All salivating. 10 00:00:20,500 --> 00:00:22,100 He's getting a bit close, isn't he? 11 00:00:22,180 --> 00:00:23,940 Ooh, what's going on? 12 00:00:27,580 --> 00:00:30,780 Oh, I suppose I'll have to introduce the show on me own now. 13 00:00:31,660 --> 00:00:33,740 Welcome to The Great British... 14 00:01:14,840 --> 00:01:16,800 This time it's biscuit week. 15 00:01:16,880 --> 00:01:18,600 Good luck, my little pretties. 16 00:01:18,680 --> 00:01:20,240 With a scorching signature... 17 00:01:20,320 --> 00:01:21,360 Ow, ow, ow, ow. 18 00:01:21,440 --> 00:01:22,800 ...that's tight on time. 19 00:01:22,880 --> 00:01:25,240 They're not bubbling and I'm panicking about it. 20 00:01:25,320 --> 00:01:28,520 I'm never making brandy snaps again. 21 00:01:28,600 --> 00:01:29,960 A troublesome technical... 22 00:01:30,040 --> 00:01:32,520 They're so soft I can't get it out. It's like mashed potatoes. 23 00:01:32,600 --> 00:01:34,320 - ...that's hard to handle. - Why? 24 00:01:35,840 --> 00:01:37,640 Oh, my God. What's wrong with you? 25 00:01:37,720 --> 00:01:38,560 Don't panic. 26 00:01:38,640 --> 00:01:40,840 And a Showstopper that sees the bakers 27 00:01:40,920 --> 00:01:43,760 build childhood toys out of delicate biscuit. 28 00:01:43,840 --> 00:01:45,560 Oh, God, it's gonna fall. 29 00:01:45,640 --> 00:01:47,320 Causing tantrums in the tent. 30 00:01:49,160 --> 00:01:50,040 Oh, it collapsed. 31 00:01:52,360 --> 00:01:54,720 What do they do with horses that have broken legs? 32 00:01:54,800 --> 00:01:56,000 Shoot 'em. 33 00:02:17,520 --> 00:02:19,200 Week two, ready to go. 34 00:02:19,280 --> 00:02:21,760 I'm feeling strangely confident today 35 00:02:21,840 --> 00:02:25,360 which could be a good sign... or the beginning of the end. 36 00:02:26,920 --> 00:02:28,800 I'm not pleased with how the first week went. 37 00:02:28,880 --> 00:02:30,520 It was just bad time management. 38 00:02:30,600 --> 00:02:32,719 Hopefully, today it'll be nice and smooth. 39 00:02:32,800 --> 00:02:35,280 - It'll be polished. - Good luck, guys. 40 00:02:35,360 --> 00:02:38,760 Biscuit week. It's exciting. It's also terrifying. 41 00:02:38,840 --> 00:02:41,720 Biscuits are hard. Sneaky little blighters. 42 00:02:41,800 --> 00:02:44,520 I bake biscuits at home. They normally take me three days, 43 00:02:44,600 --> 00:02:47,720 so not gonna get away with that here. 44 00:02:51,680 --> 00:02:55,400 Good morning, bakers. Welcome back to the tent for biscuit week. 45 00:02:55,480 --> 00:02:59,320 Oh, my God, I love biscuits. I once ate 119 biscuits. 46 00:03:00,160 --> 00:03:04,080 - What, in one sitting? - No, sporadically over 14 years. 47 00:03:05,560 --> 00:03:07,320 For your signature challenge, 48 00:03:07,400 --> 00:03:11,840 the judges would like you to bake a batch of 24 brandy snaps. 49 00:03:11,920 --> 00:03:15,960 The judges are looking for perfectly baked lace biscuits. 50 00:03:16,040 --> 00:03:19,000 Have to be identical, have to have a good snap. 51 00:03:19,080 --> 00:03:24,400 Your snaps can be any shape but should be coated, dipped or filled. 52 00:03:24,480 --> 00:03:26,280 You have two hours. 53 00:03:26,360 --> 00:03:27,480 On your marks. 54 00:03:27,560 --> 00:03:29,200 - Get set. - Bake. 55 00:03:32,040 --> 00:03:36,120 Got me fast shoes on today, so moving like the speed of light. 56 00:03:36,200 --> 00:03:39,080 I'm feeling calm. Just anything can happen, right? 57 00:03:39,160 --> 00:03:41,720 Brandy snaps, they're not the easiest thing to make. 58 00:03:41,800 --> 00:03:44,480 Who can't make a crispy identical lace biscuit? 59 00:03:44,560 --> 00:03:46,680 Yes, easy peasy. 60 00:03:47,600 --> 00:03:49,280 I make brandy snaps quite often, 61 00:03:49,360 --> 00:03:52,560 but they never last in my house because they are just so delicious. 62 00:03:52,640 --> 00:03:57,840 What I'd like to see is 24 identical, perfect brandy snaps. 63 00:03:57,920 --> 00:04:00,080 But lots of things can go wrong. 64 00:04:00,160 --> 00:04:01,440 This is all about batch baking. 65 00:04:01,520 --> 00:04:04,920 The key thing is to get your brandy snap quite lacy. 66 00:04:05,000 --> 00:04:09,280 You want those holes in there to create that traditional brandy snap look. 67 00:04:09,360 --> 00:04:11,040 It's all about textures for me. 68 00:04:11,120 --> 00:04:15,080 It's about a crispy brandy snap and a beautifully soft interior. 69 00:04:15,160 --> 00:04:18,320 Whatever filling they choose, there's going to be a danger 70 00:04:18,400 --> 00:04:21,640 of the moisture in the filling sogging up the biscuit. 71 00:04:21,720 --> 00:04:24,200 It's not a brandy snap if it doesn't snap. 72 00:04:25,000 --> 00:04:26,520 - Hello, Lizzie. - Hello. 73 00:04:26,600 --> 00:04:28,920 So, Lizzie, brandy snaps. Tell us about them. 74 00:04:29,000 --> 00:04:33,560 So my brandy snaps are based on my favourite fast food chain apple pie. 75 00:04:33,640 --> 00:04:36,360 It's piping hot, could burn your mouth, like, to the sun. 76 00:04:36,440 --> 00:04:38,360 Has it been deep fried by any chance? 77 00:04:38,440 --> 00:04:39,440 Yes, it has. 78 00:04:39,520 --> 00:04:41,600 - Erm... - We know what you mean. 79 00:04:41,680 --> 00:04:44,480 And my dog likes a little, er, kids meal. 80 00:04:44,560 --> 00:04:45,800 Come on, Prue. 81 00:04:45,880 --> 00:04:48,640 Lizzie's terrier Prue is no ordinary pooch. 82 00:04:48,720 --> 00:04:50,280 A social media star, 83 00:04:50,360 --> 00:04:52,720 she's even acquired a taste for eating out. 84 00:04:52,800 --> 00:04:53,880 Oh, Prue. 85 00:04:54,600 --> 00:04:57,200 Lizzie's fast food-inspired brandy snaps 86 00:04:57,280 --> 00:04:59,280 will be filled with vanilla crème diplomat 87 00:04:59,360 --> 00:05:01,960 and topped with apples caramelised in calvados. 88 00:05:02,040 --> 00:05:04,720 Yesterday, were you in the tent practising these? 89 00:05:04,800 --> 00:05:07,160 - Erm... - Oh. 90 00:05:07,240 --> 00:05:09,320 - I showed up to practise. - Yeah. 91 00:05:09,400 --> 00:05:12,000 And I put on a famous film with a wizard in. 92 00:05:12,080 --> 00:05:14,200 - Oh, let me guess. Harry Potter? - Oh, yeah. 93 00:05:14,280 --> 00:05:15,680 So, you didn't do any baking? 94 00:05:16,840 --> 00:05:19,320 No. Just watched Harry Potter. 95 00:05:19,400 --> 00:05:22,160 What a wonderful use of your time. 96 00:05:22,240 --> 00:05:24,520 Right, apples. 97 00:05:24,600 --> 00:05:26,800 But Lizzie's snaps face stiff competition. 98 00:05:26,880 --> 00:05:28,400 Battle of the apples. 99 00:05:28,480 --> 00:05:30,400 This is apple cider vinegar. 100 00:05:30,480 --> 00:05:32,520 It's quite sharp but I just think 101 00:05:32,600 --> 00:05:36,520 it just gives it a bit of that kind of non-sweetness, which I want. 102 00:05:36,600 --> 00:05:39,520 Erm, Prue said my mini rolls were a bit sweet last week, 103 00:05:39,600 --> 00:05:42,480 so I'm trying to take on her feedback like a good student. 104 00:05:42,840 --> 00:05:44,920 With a degree in French and Spanish, 105 00:05:45,000 --> 00:05:47,920 - Crystelle's always been a high achiever. - Go. Whoo! 106 00:05:48,000 --> 00:05:51,600 On hand to keep her grounded, are older sisters Chanelle and Corelle. 107 00:05:51,680 --> 00:05:53,800 - Who's the messiest? - Oh, Crystelle. 108 00:05:53,880 --> 00:05:55,480 Guys, I'm actually not the messiest. 109 00:05:55,560 --> 00:05:57,920 Her cross between apple pie and crumble, 110 00:05:58,000 --> 00:06:00,400 Crystelle's brandy snap baskets will be loaded 111 00:06:00,480 --> 00:06:03,600 with tart apple filling and topped with a vanilla Chantilly cream. 112 00:06:03,680 --> 00:06:06,480 What do you do when you're not baking? You a wrestler? 113 00:06:06,560 --> 00:06:09,400 - I do argue with my sisters. - Turns into a wrestling match. 114 00:06:09,480 --> 00:06:11,800 - Basically. Erm... - You ever attacked them? 115 00:06:11,880 --> 00:06:13,720 No, but once we were playing the trust game 116 00:06:13,800 --> 00:06:16,320 where you have to fall back. And I said, "Guys catch me" 117 00:06:16,400 --> 00:06:18,520 and they just both walked past and I fell. 118 00:06:18,600 --> 00:06:20,400 - Awful, I know. - Off a building. 119 00:06:20,480 --> 00:06:22,480 Fell off a building. I'm a ghost. 120 00:06:22,560 --> 00:06:24,800 While Crystelle and Lizzie 121 00:06:24,880 --> 00:06:26,280 ...reinvent the brandy snap... 122 00:06:26,360 --> 00:06:28,000 So satisfying, wasn't it? 123 00:06:28,080 --> 00:06:31,320 Apple brandy, apple pie. Makes sense, doesn't it? Logic. 124 00:06:31,400 --> 00:06:32,280 Right. 125 00:06:32,360 --> 00:06:34,240 ...Maggie's keeping things classic. 126 00:06:34,320 --> 00:06:36,120 I'm a very traditional baker. 127 00:06:36,200 --> 00:06:39,160 So, my brandy snaps are traditional brandy snaps. 128 00:06:39,240 --> 00:06:42,560 I think sometimes things get so over-sophisticated 129 00:06:42,640 --> 00:06:47,000 that it's quite nice to see something as it was meant to be a long time ago. 130 00:06:48,080 --> 00:06:50,080 Since retiring 12 years ago, 131 00:06:50,160 --> 00:06:53,840 Maggie's travelled the world seeking adventure in her trusty campervan. 132 00:06:53,920 --> 00:06:56,240 Great. You're so much better now. 133 00:06:56,320 --> 00:06:59,560 But it's a taste of the English summer that's inspired her bake. 134 00:06:59,640 --> 00:07:03,000 She'll add crème de cassis and blackcurrants to her cream filling 135 00:07:03,080 --> 00:07:05,040 to help balance the sweetness of her snaps. 136 00:07:05,120 --> 00:07:07,000 This is my brandy snap. 137 00:07:07,080 --> 00:07:10,920 It's just important the sugar melts really evenly and that it doesn't boil. 138 00:07:11,000 --> 00:07:14,040 It's a matter of being patient. Do not rush it at the end. 139 00:07:15,440 --> 00:07:18,640 My sugar's not dissolving. I've already had half an hour. 140 00:07:19,720 --> 00:07:21,360 Come on, dissolve. 141 00:07:22,120 --> 00:07:24,400 My flavours are gonna be cinnamon brandy snap. 142 00:07:24,480 --> 00:07:27,480 I'm gonna try and infuse some of the cream with mastic. 143 00:07:27,560 --> 00:07:31,840 Mastic is from a tree resin that grows on the Greek island called Chios. 144 00:07:31,920 --> 00:07:35,320 And Chios is where my mum's mum's from. So my yaya's from there. 145 00:07:35,400 --> 00:07:37,600 George's yaya's love of baking 146 00:07:37,680 --> 00:07:39,680 has been passed down through the generations. 147 00:07:39,760 --> 00:07:43,040 And many of his favourite recipes come from mum, Spirula. 148 00:07:43,120 --> 00:07:45,440 - Perfect weather for a barbeque. - Lovely. 149 00:07:45,800 --> 00:07:49,120 His brandy snaps are a celebration of Cypriot flavours. 150 00:07:49,200 --> 00:07:51,440 Chopped pistachios will decorate snaps 151 00:07:51,520 --> 00:07:54,120 filled with orange blossom and mastic cream. 152 00:07:54,200 --> 00:07:57,000 How much mastika? Be careful with the amount you put in. 153 00:07:57,080 --> 00:07:58,440 It's quite a strong spice. 154 00:07:58,520 --> 00:07:59,920 I can't have enough. 155 00:08:00,000 --> 00:08:03,240 - It's about whether we can have enough. - It's been fine in practice. 156 00:08:03,320 --> 00:08:05,760 - Good luck, George. Thank you. - Thank you. 157 00:08:06,400 --> 00:08:07,960 It's just not dissolving. 158 00:08:09,040 --> 00:08:10,520 I'm gonna turn this baby up. 159 00:08:10,600 --> 00:08:12,280 While George is feeling the heat... 160 00:08:12,360 --> 00:08:13,520 This might be a bad decision. 161 00:08:14,200 --> 00:08:16,040 Amanda's keeping her cool. 162 00:08:16,120 --> 00:08:18,360 I've tried a few different brandy snaps 163 00:08:18,440 --> 00:08:22,280 and some of them you can cook on the hob, melt the butter and the sugar together. 164 00:08:22,360 --> 00:08:26,040 Erm, but this one is just throwing it all together in one and not cooking it. 165 00:08:26,120 --> 00:08:28,840 I have made them before. They've come out really well. 166 00:08:28,920 --> 00:08:30,280 Probably beginner's luck, 167 00:08:30,360 --> 00:08:33,440 so I'm hoping today I'll have beginner's luck again maybe. 168 00:08:33,520 --> 00:08:37,520 She might be new to brandy snaps, but she's been baking since she was nine. 169 00:08:37,600 --> 00:08:42,000 And it's a passion she's determined to hand on to her teenage daughter Sophia. 170 00:08:42,080 --> 00:08:44,000 I can't read your writin'. 171 00:08:44,080 --> 00:08:45,800 - Writing. - Writing. 172 00:08:45,880 --> 00:08:49,640 For extra flavour, Amanda will add sesame seeds to her brandy snaps, 173 00:08:49,720 --> 00:08:52,720 which she'll fill with zesty orange curd and stem ginger cream. 174 00:08:53,080 --> 00:08:55,839 - Paul Hollywood is a big fan of ginger. - Is he? 175 00:08:55,920 --> 00:08:58,280 - Yeah. - Is he gonna say he hates ginger? 176 00:08:58,359 --> 00:08:59,359 No. 177 00:08:59,440 --> 00:09:01,680 He might hate your ginger, but no. 178 00:09:01,760 --> 00:09:02,800 He's ginger nuts. 179 00:09:03,880 --> 00:09:05,320 Sorry, that's terrible. 180 00:09:06,320 --> 00:09:08,120 - Morning, Freya. - Hello. 181 00:09:08,200 --> 00:09:12,120 - All right, brandy snaps. - I'm doing sort of like a cappuccino. 182 00:09:12,200 --> 00:09:15,240 - Okay. - They've got a coffee liqueur in. 183 00:09:15,320 --> 00:09:17,800 Then I've got hazelnut praline layer on the top, 184 00:09:17,880 --> 00:09:20,560 'cause I always get a shot of hazelnut in my cappuccino. 185 00:09:20,640 --> 00:09:23,080 And then I've got like froth on the top 186 00:09:23,160 --> 00:09:25,040 which looks like the top of the cappuccino. 187 00:09:25,120 --> 00:09:27,000 Can you say cappuccino one more time for me? 188 00:09:28,040 --> 00:09:29,120 Good girl. 189 00:09:29,200 --> 00:09:31,760 A competitive show jumper since she was 14, 190 00:09:31,840 --> 00:09:35,200 Scarborough-born Freya loves to hit the beach with horse Winnie. 191 00:09:35,280 --> 00:09:36,920 You are beautiful. 192 00:09:37,000 --> 00:09:38,880 Inspired by her favourite drink, 193 00:09:38,960 --> 00:09:42,120 Freya's brandy snap baskets will combine hazelnut praline 194 00:09:42,200 --> 00:09:44,480 with a coconut-based vegan coffee cream. 195 00:09:44,560 --> 00:09:47,040 So, this is espresso powder. 196 00:09:47,120 --> 00:09:50,760 I was worried that you were gonna think the coffee was a bit strong, 197 00:09:50,840 --> 00:09:52,600 'cause I like it really strong. 198 00:09:52,680 --> 00:09:54,600 I think it sounds really interesting. 199 00:09:54,680 --> 00:09:56,320 One more cappuccino for the road. 200 00:09:56,400 --> 00:09:58,280 "Cappuccino." 201 00:10:00,400 --> 00:10:03,920 Freya's not the only baker giving their snaps a caffeine kick. 202 00:10:04,000 --> 00:10:05,920 This is a coffee extract. 203 00:10:06,000 --> 00:10:09,480 But Rochica's come with an extra shot of party vibes. 204 00:10:09,560 --> 00:10:14,800 When I was a rep in Ibiza I used to get a mocha with Irish cream. 205 00:10:15,360 --> 00:10:18,560 HR advisor Rochica has swapped the beaches of Ibiza 206 00:10:18,640 --> 00:10:21,280 for her sofa in Birmingham where she now works from home. 207 00:10:21,360 --> 00:10:22,440 Good morning, everyone. 208 00:10:22,520 --> 00:10:24,520 Shaped like mini ice-cream cones, 209 00:10:24,600 --> 00:10:26,720 her coffee and Irish cream-filled brandy snaps 210 00:10:26,800 --> 00:10:29,240 will be decorated with chocolate and crunchy hazelnuts. 211 00:10:29,600 --> 00:10:32,600 The snap and the flavour are the most important 212 00:10:32,680 --> 00:10:35,640 and then uniformity is a very close second. 213 00:10:35,720 --> 00:10:38,880 I'm just weighing out my brandy snap balls 214 00:10:38,960 --> 00:10:40,920 to make sure they're exactly the same size. 215 00:10:41,000 --> 00:10:42,280 Fifteen grams each. 216 00:10:43,680 --> 00:10:46,680 Another baker keeping a close eye on consistency... 217 00:10:46,760 --> 00:10:48,040 A heaped teaspoon is one. 218 00:10:48,120 --> 00:10:51,520 ...Chigs' snaps come with a soupçon of sophistication. 219 00:10:51,600 --> 00:10:53,640 Mine are espresso martini brandy snaps. 220 00:10:53,720 --> 00:10:55,560 I do enjoy one now and again. 221 00:10:56,400 --> 00:10:59,280 When 40-year-old Chigs isn't hitting the local cocktail bars, 222 00:10:59,360 --> 00:11:02,600 he enjoys a kick-about with his nephews Mylan and Lukan. 223 00:11:02,680 --> 00:11:03,520 Oh, no! 224 00:11:03,600 --> 00:11:06,240 Flavoured with coffee liqueur and espresso, 225 00:11:06,320 --> 00:11:10,400 Chigs' boozy coffee cream will fill ginger and cinnamon-spiced brandy snaps. 226 00:11:10,480 --> 00:11:12,520 So that's the first batch going in now. 227 00:11:12,600 --> 00:11:14,240 The first batch is always touch-and-go, 228 00:11:14,320 --> 00:11:16,400 hence why I made extra batter just in case. 229 00:11:16,480 --> 00:11:17,400 Yes. 230 00:11:17,480 --> 00:11:20,200 Producing perfect, uniform batches of brandy snaps... 231 00:11:20,280 --> 00:11:22,320 - Good luck. - Have fun in there. 232 00:11:22,400 --> 00:11:24,440 ...will push our bakers to their limit. 233 00:11:24,520 --> 00:11:25,600 I'm sure talking to them helps. 234 00:11:25,680 --> 00:11:30,160 While I've got one batch in, I'll prepare the next tray with another four. 235 00:11:30,240 --> 00:11:32,840 - You've gotta spin plates in this one. - I'm going in. 236 00:11:32,920 --> 00:11:34,640 Oven time is critical. 237 00:11:34,720 --> 00:11:36,080 Ten minutes I'm going with. 238 00:11:36,160 --> 00:11:40,040 I'm going in for nine minutes. I will check them after eight. 239 00:11:40,120 --> 00:11:42,080 Made almost entirely from sugar, 240 00:11:42,160 --> 00:11:44,840 the snaps can turn from underbaked and chewy... 241 00:11:44,920 --> 00:11:46,440 I see these are too blond. 242 00:11:46,520 --> 00:11:49,000 ...to burnt and bitter in a matter of seconds. 243 00:11:49,080 --> 00:11:52,400 They've got to be just right, like the three bears and the porridge. 244 00:11:52,480 --> 00:11:54,000 I'm happy with how they look. 245 00:11:54,080 --> 00:11:55,840 They go lacy from the heat, 246 00:11:55,920 --> 00:11:57,680 'cause they bubble up then the bubbles pop. 247 00:11:57,760 --> 00:12:00,680 They're not bubbling and I'm panicking about it. 248 00:12:01,760 --> 00:12:03,320 Once out of the oven, 249 00:12:03,400 --> 00:12:06,040 it's a race against the clock to shape the snaps. 250 00:12:06,120 --> 00:12:08,800 You've got to work really quickly and they're really hot. 251 00:12:08,880 --> 00:12:10,960 Ow, ow, ow, ow. 252 00:12:11,040 --> 00:12:13,840 If that wasn't enough to keep the bakers busy... 253 00:12:13,920 --> 00:12:16,040 I'm making chocolate ganache. 254 00:12:16,120 --> 00:12:18,320 ...there's the small matter of their fillings. 255 00:12:18,400 --> 00:12:22,360 I need to make sure I get everything done properly and within time. 256 00:12:24,480 --> 00:12:25,440 Oops. 257 00:12:25,520 --> 00:12:26,440 Come on. 258 00:12:26,520 --> 00:12:28,920 After hitting the trails with dog Maxie, 259 00:12:29,000 --> 00:12:32,560 Jairzeno likes nothing more than putting his feet up with a good book. 260 00:12:33,840 --> 00:12:36,240 Having failed to finish his Showstopper last week, 261 00:12:36,320 --> 00:12:39,120 he's looking to bounce back with ambitious brandy snaps 262 00:12:39,200 --> 00:12:41,120 filled with dark chocolate and lime ganache, 263 00:12:41,200 --> 00:12:44,440 passion fruit curd and decorated with chunks of spiced pineapple. 264 00:12:44,800 --> 00:12:46,160 That is quite complicated. 265 00:12:46,240 --> 00:12:47,600 - Anything else? - Any more layers? 266 00:12:47,680 --> 00:12:49,440 - No. - What about getting it done on time? 267 00:12:49,520 --> 00:12:51,480 The plan is to get it done on time. Yes. 268 00:12:51,560 --> 00:12:54,840 What I'm thinking about you is you're quite a laid-back character. 269 00:12:54,920 --> 00:12:56,960 I am laid-back, so I'll... 270 00:12:57,040 --> 00:12:59,960 So my getting going might not be the equivalent of other people. 271 00:13:00,040 --> 00:13:02,520 Don't encourage him. He wants to get on with it. 272 00:13:04,440 --> 00:13:08,080 - Bakers, you have one hour lef... - ...t. 273 00:13:09,480 --> 00:13:12,400 - I'm not sure that was divided up fairly. - Oh, it was fine. 274 00:13:12,480 --> 00:13:15,440 - That first hour went quick. - I am running out of time. 275 00:13:15,520 --> 00:13:18,160 I do need to get a wiggle on, get my curd made. 276 00:13:18,240 --> 00:13:21,480 No matter what the bakers choose to fill their brandy snaps with... 277 00:13:21,560 --> 00:13:24,960 So that's the cream, coffee liqueur and espresso shot. 278 00:13:25,040 --> 00:13:27,800 ...care must be taken to not only balance their flavours... 279 00:13:27,880 --> 00:13:29,600 A bit of crème de cassis. 280 00:13:31,080 --> 00:13:32,480 I need to taste the alcohol. 281 00:13:32,560 --> 00:13:36,240 I'm just putting the syrup from the stem ginger into the Chantilly cream. 282 00:13:36,320 --> 00:13:37,880 ...but textures too. 283 00:13:37,960 --> 00:13:40,480 - And chopped-up ginger. - This is ganache. 284 00:13:40,560 --> 00:13:43,560 Put in more chocolate, hopefully helps to thicken it up. 285 00:13:43,640 --> 00:13:45,080 This is my crumble. 286 00:13:45,160 --> 00:13:47,240 It'll have the bite from the crumble, 287 00:13:47,320 --> 00:13:49,880 and then the apples, I want them to cook down to not like a mush. 288 00:13:49,960 --> 00:13:52,920 Crystelle's got this lovely little crumble texture going on. 289 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 Whereas mine's soft baby mush. 290 00:13:55,080 --> 00:13:57,600 Like one congealed mess. 291 00:13:57,680 --> 00:14:01,080 I'm making a chocolate Irish cream filling. 292 00:14:01,160 --> 00:14:05,680 I've just added the Irish cream. There is plenty in here. 293 00:14:05,760 --> 00:14:09,640 I'm measuring out the spices for my chai crème pat. 294 00:14:09,720 --> 00:14:12,360 Erm, I did a few experiments 295 00:14:13,400 --> 00:14:15,360 to get chai flavour into crème pat. 296 00:14:15,440 --> 00:14:17,320 I'm using insane amounts. 297 00:14:17,400 --> 00:14:20,080 About 50 grams of cinnamon. Almost two jars. 298 00:14:20,440 --> 00:14:22,800 Jurgen went to university in Germany 299 00:14:22,880 --> 00:14:24,880 and with a master's degree in physics, 300 00:14:24,960 --> 00:14:27,480 makes good use of his scientific training in his baking. 301 00:14:27,840 --> 00:14:29,320 Last week's Star Baker, 302 00:14:29,400 --> 00:14:32,520 Jurgen's chai spices, cinnamon, cardamom and clove, 303 00:14:32,600 --> 00:14:36,400 will flavour both his brandy snap baskets and crème patisserie filling. 304 00:14:36,480 --> 00:14:39,200 This is my crème pat. I've got starch. 305 00:14:39,280 --> 00:14:42,400 Starch wraps around protein strands of the egg yolk, 306 00:14:43,080 --> 00:14:45,000 and, er, prevents it from curdling. 307 00:14:45,720 --> 00:14:49,480 I'm a physicist by training. The curious scientific mind is there. 308 00:14:50,160 --> 00:14:53,040 Now I'm at the critical stage where the crème pat is thickening. 309 00:14:53,120 --> 00:14:57,160 I have just added hazelnut butter to chocolate crème pat. 310 00:14:57,240 --> 00:14:59,440 Hopefully, I got the ratio right. 311 00:14:59,520 --> 00:15:00,840 These are gianduja snaps. 312 00:15:00,920 --> 00:15:04,360 One of my favourite ice cream flavours as a kid. 313 00:15:04,720 --> 00:15:06,760 From a family of professional chefs, 314 00:15:06,840 --> 00:15:10,440 it was growing up in Italy that Giuseppe discovered his love of food. 315 00:15:10,520 --> 00:15:11,400 Is it good? 316 00:15:11,480 --> 00:15:15,400 A passion his children Alberto, Ricardo and Georgio also share. 317 00:15:15,480 --> 00:15:16,720 Victory! 318 00:15:17,720 --> 00:15:20,920 Giuseppe will pipe swirls of gianduja crème pâtissière 319 00:15:21,000 --> 00:15:22,680 into brandy snap baskets 320 00:15:22,760 --> 00:15:25,280 which he'll also flavour with chopped roasted hazelnuts. 321 00:15:25,680 --> 00:15:28,280 You've started your batches of the brandy snaps already. 322 00:15:28,360 --> 00:15:31,560 The crème pat is cooling down. It's done. Now I'm starting off... 323 00:15:31,640 --> 00:15:33,320 - First batch of snaps. - Exactly. 324 00:15:33,400 --> 00:15:35,800 Can you get it all out in time, cool and ready? 325 00:15:35,880 --> 00:15:38,440 It's a very odd way of starting with your crème pat. 326 00:15:38,520 --> 00:15:40,160 But I needed that to be the case 327 00:15:40,240 --> 00:15:43,080 because if it doesn't cool down sufficiently, it'll melt. 328 00:15:43,160 --> 00:15:45,360 But you won't get the brandy snap which is the key part. 329 00:15:45,440 --> 00:15:46,480 Hopefully. 330 00:15:46,560 --> 00:15:49,040 I don't think we should stop you doing anything. 331 00:15:49,120 --> 00:15:51,080 We should go away and let you get on. 332 00:15:51,160 --> 00:15:52,800 - Thank you, guys. - Thank you. 333 00:15:52,880 --> 00:15:54,280 - Good luck. - Thank you. 334 00:15:55,160 --> 00:15:57,760 You've worked your timings out, don't listen to those two. 335 00:15:57,840 --> 00:15:58,680 Sure. 336 00:15:59,280 --> 00:16:02,600 Yeah, it's risky, admittedly, but this is the Bake Off after all. 337 00:16:02,680 --> 00:16:06,400 Uh, it needs to be ambitious, otherwise there would be no point. 338 00:16:07,800 --> 00:16:10,400 Bakers, you have... half an hour. 339 00:16:10,480 --> 00:16:12,400 ...Half an hour, half an hour ... 340 00:16:14,920 --> 00:16:17,280 First batch in, now we play the waiting game. 341 00:16:18,200 --> 00:16:21,080 These are my last four. I'm happy with how they look. 342 00:16:21,160 --> 00:16:24,000 - Finally we've got some cones going on. - These have just stuck. 343 00:16:24,080 --> 00:16:26,560 Come on, little brandy snaps, you can do this. 344 00:16:26,640 --> 00:16:29,600 I had loads of oil and they came off perfect the first time. 345 00:16:30,080 --> 00:16:32,080 Last batch, I'm very happy with them. 346 00:16:32,160 --> 00:16:35,200 They have the lacy appearance like stained-glass windows. 347 00:16:35,280 --> 00:16:37,600 Hopefully, I get a nice tart shape. 348 00:16:37,680 --> 00:16:40,120 It's quite fiddly, 'cause you need to use your hands a lot. 349 00:16:40,200 --> 00:16:43,000 - That's okay, just keep going. - Next in. 350 00:16:47,080 --> 00:16:48,120 Shush! 351 00:16:48,960 --> 00:16:51,040 These look like Paul Hollywood's fingers. 352 00:16:52,400 --> 00:16:55,960 That's why he doesn't make brandy snaps, 'cause when he picks them up, 353 00:16:56,040 --> 00:16:57,880 he can't tell what's what. 354 00:16:57,960 --> 00:17:00,920 - Hang on, look at these hands. - You've got baker's hands. 355 00:17:01,000 --> 00:17:04,520 - I've got builder's hands. Yes. - Builder's... 356 00:17:04,600 --> 00:17:07,800 I'm dipping the ends into the chocolate. Now I'm gonna fill 'em. 357 00:17:08,560 --> 00:17:10,520 I might need to do this again. 358 00:17:10,600 --> 00:17:12,600 I am just making my filling again. 359 00:17:12,680 --> 00:17:16,280 I think I over-whipped the last one. I need to just chill. 360 00:17:16,360 --> 00:17:19,240 And stop rushing. Stressing. 361 00:17:19,320 --> 00:17:22,280 Rochica's not the only one starting from scratch. 362 00:17:22,360 --> 00:17:24,680 It's like butter. I don't wanna use the cream I've made 363 00:17:24,760 --> 00:17:27,000 'cause it's a bit over-whipped. Time's against me. 364 00:17:27,080 --> 00:17:29,039 I was hoping to be piping everything by now. 365 00:17:29,799 --> 00:17:31,640 I've got my last batch in the oven. 366 00:17:31,720 --> 00:17:33,880 If I make it, it's gonna be by a second. 367 00:17:33,960 --> 00:17:36,200 - George! - I ain't got enough time, man. 368 00:17:36,279 --> 00:17:37,920 You have. You've got this, bruv. 369 00:17:38,999 --> 00:17:42,240 - Bakers, you have 15 minutes. - Do we? 370 00:17:42,320 --> 00:17:43,320 Brilliant. 371 00:17:43,400 --> 00:17:46,519 Gotta laugh, haven't you? 372 00:17:46,600 --> 00:17:49,680 I'm never making brandy snaps again. 373 00:17:50,799 --> 00:17:54,600 - This is looking a lot better. - This looks really nice. 374 00:17:54,680 --> 00:17:57,400 The praline is exactly how I hoped. 375 00:17:58,280 --> 00:18:01,760 Check this out, this gun here. Is that purely from baking? 376 00:18:01,840 --> 00:18:03,720 Well, what my colleague used to say, 377 00:18:03,800 --> 00:18:06,360 I've got it not only here, I've got it here as well. 378 00:18:09,360 --> 00:18:11,240 Ooh, got the shakes. 379 00:18:11,320 --> 00:18:14,680 This is just melted chocolate and it's just to seal the bottom. 380 00:18:14,760 --> 00:18:18,160 The moisture of the cream would melt the sugar of the basket, 381 00:18:18,240 --> 00:18:20,920 so the chocolate is there mainly to prevent that. 382 00:18:21,000 --> 00:18:23,520 With the added bonus of an additional flavour. 383 00:18:24,080 --> 00:18:26,800 I'm putting a layer of the ganache into each tart case, 384 00:18:26,880 --> 00:18:29,040 then I'll put a layer of passion fruit curd. 385 00:18:29,120 --> 00:18:32,320 Oh, no, this is disaster. It's got a bit of ginger in there. 386 00:18:32,400 --> 00:18:33,720 It's blocking the cream. 387 00:18:35,200 --> 00:18:36,960 Oh, man, move it. 388 00:18:37,040 --> 00:18:40,560 - Right, come on, come on, come on. - How long do I have? 389 00:18:40,640 --> 00:18:43,560 Bakers, you have one minute left. 390 00:18:43,640 --> 00:18:46,880 - Oh, get out of the way. - Come on, George. You can do it. 391 00:18:47,560 --> 00:18:49,480 Oh, sugar. This is terrible. 392 00:18:52,560 --> 00:18:56,240 Mango brings a freshness balancing against the rich spices. 393 00:18:57,600 --> 00:19:01,080 I weighed them all out and they're still different sizes. 394 00:19:02,440 --> 00:19:04,760 I'm trying to do the ugliest ones at the back. 395 00:19:04,840 --> 00:19:06,160 I'm done. 396 00:19:06,240 --> 00:19:08,640 Oh, God, this cream's going everywhere. 397 00:19:08,720 --> 00:19:10,000 How many have I got now? 398 00:19:10,600 --> 00:19:13,360 There's one, two, three... 399 00:19:13,440 --> 00:19:16,600 Bakers, your time is up. 400 00:19:18,320 --> 00:19:22,360 - Oh, done. - Please step away from your bakes. 401 00:19:23,520 --> 00:19:25,480 - Done it? - Done it. 402 00:19:26,560 --> 00:19:29,160 - Do they look like a cappuccino? - Yeah, lovely. 403 00:19:29,240 --> 00:19:31,560 - I just hope it's tasty enough. - Yeah. 404 00:19:31,640 --> 00:19:33,720 - That's all it's all about. - Yeah. 405 00:19:38,280 --> 00:19:39,640 The bakers' brandy snaps 406 00:19:40,020 --> 00:19:43,220 will now face the judgement of Paul and Prue. 407 00:19:44,940 --> 00:19:46,540 - Hello, Freya. - Hi. 408 00:19:49,700 --> 00:19:52,060 I think they look absolutely scrumptious. 409 00:19:52,140 --> 00:19:53,460 Oh, thank you. 410 00:19:53,540 --> 00:19:56,780 They do look quite dark. Have you got coffee in the snaps? 411 00:19:56,860 --> 00:19:58,260 Yeah, little bit of coffee liqueur. 412 00:19:58,340 --> 00:20:01,060 - Nice lace on it though. - A good snap on top. 413 00:20:02,020 --> 00:20:03,740 Hmm, nice flavour. 414 00:20:03,820 --> 00:20:07,140 Quite strong coffee, maybe even a tiny bit too strong. 415 00:20:07,220 --> 00:20:09,380 How many espressos did you put in there? 416 00:20:09,460 --> 00:20:11,700 - Eight tablespoons. - Sorry? 417 00:20:11,780 --> 00:20:14,500 - Eight tablespoons? - I like a lot of coffee. 418 00:20:14,580 --> 00:20:17,500 You needed waking up. You were steaming drunk last night. 419 00:20:17,580 --> 00:20:19,500 It's not that bad. I love it. 420 00:20:19,580 --> 00:20:21,380 For me, it's just a little bit too much coffee, 421 00:20:21,460 --> 00:20:23,420 but overall, I think you've done a decent job. 422 00:20:23,500 --> 00:20:25,540 - Thank you very much. - Thank you. 423 00:20:30,340 --> 00:20:32,900 You made your brandy snaps with the cold method? 424 00:20:32,980 --> 00:20:33,820 I did. 425 00:20:33,900 --> 00:20:36,700 They're very thin so therefore they're very delicate. 426 00:20:36,780 --> 00:20:39,060 The whole shape of it is falling apart. 427 00:20:39,140 --> 00:20:41,780 But the flavour is absolutely delicious. 428 00:20:41,860 --> 00:20:42,700 Thank you. 429 00:20:42,780 --> 00:20:45,180 Stem ginger with the sesame seed... 430 00:20:45,260 --> 00:20:46,580 - Mmm. - It's really lovely. 431 00:20:46,660 --> 00:20:49,700 I would like to just squinch that up, 'cause it doesn't look very good, 432 00:20:49,780 --> 00:20:51,100 and have it for pudding. 433 00:20:51,180 --> 00:20:52,860 - You would, wouldn't you? - Oh, I would. 434 00:20:52,940 --> 00:20:54,140 Thank you. 435 00:20:54,660 --> 00:20:55,900 Told you he liked ginger, didn't I? 436 00:20:55,980 --> 00:20:57,140 - You did. - Yeah. 437 00:21:00,460 --> 00:21:01,860 They're a little bit messy. 438 00:21:01,940 --> 00:21:05,220 The laid-back thing, I'm beginning to see this in some of your work. 439 00:21:05,300 --> 00:21:07,980 There was a bit of rushing in the last 15 minutes, so... 440 00:21:08,060 --> 00:21:10,740 - We've had that before, haven't we? - We have. 441 00:21:10,820 --> 00:21:14,060 I didn't think the chocolate would go with those fruit flavours, but it does. 442 00:21:14,140 --> 00:21:16,540 I just think that the flavours are too strong. 443 00:21:16,620 --> 00:21:19,100 - Oh. - I mean, I couldn't eat a whole one. 444 00:21:19,180 --> 00:21:21,220 The idea was sound, but not well-executed. 445 00:21:21,300 --> 00:21:22,140 Hmm. 446 00:21:24,660 --> 00:21:28,500 - Massive variety in size. - I did weigh them out so I'm not sure. 447 00:21:28,580 --> 00:21:31,420 Some of them are longer than the others. 448 00:21:33,060 --> 00:21:36,340 You've got the Irish cream, coffee, chocolate and hazelnut. 449 00:21:36,420 --> 00:21:38,540 - I think it's delicious. - And some booze. 450 00:21:38,620 --> 00:21:41,860 Yeah, I added an extra tablespoon. Thought you might like that. 451 00:21:41,940 --> 00:21:45,020 You're right. You've got me in one. Well done, Rochica. 452 00:21:50,300 --> 00:21:51,980 - Hello, George. - Hello. 453 00:21:52,860 --> 00:21:56,020 Bit irregular in size. Every one of them. 454 00:22:01,340 --> 00:22:02,300 Mmm. 455 00:22:03,260 --> 00:22:06,260 - That's mastika. - Orange blossom and mastika. 456 00:22:06,340 --> 00:22:08,580 The flavours together work very well. 457 00:22:08,660 --> 00:22:11,260 My issue is they just look a mess. 458 00:22:11,340 --> 00:22:14,020 I'm a perfectionist, and I really dislike serving that up. 459 00:22:14,100 --> 00:22:15,140 - Well... - Yeah. 460 00:22:15,660 --> 00:22:19,740 You should take comfort in the fact that they are original and sensational. 461 00:22:19,820 --> 00:22:21,860 - Thanks, George. - Yeah, thank you. 462 00:22:21,940 --> 00:22:23,740 - Sensational. Oh, God. - Yeah. 463 00:22:23,820 --> 00:22:25,060 - There you go. - I nearly fell over. 464 00:22:25,140 --> 00:22:26,460 - Well done. - Cheers. 465 00:22:30,780 --> 00:22:32,300 - Hello, Crystelle. - Hello. 466 00:22:32,380 --> 00:22:33,740 I saw you saying a little prayer then. 467 00:22:33,820 --> 00:22:36,740 Yeah, I was absolutely panicking. 468 00:22:38,060 --> 00:22:40,620 - Lovely snap. - The flavour combination's beautiful. 469 00:22:40,700 --> 00:22:43,100 That lovely crunch from the crumble and the apples 470 00:22:43,180 --> 00:22:44,380 with that little hint of cinnamon. 471 00:22:44,460 --> 00:22:47,260 - You've done well with the flavours. - And the textures. 472 00:22:47,340 --> 00:22:48,780 Thank you so much. Thanks. 473 00:22:51,980 --> 00:22:53,060 What's that on the top? 474 00:22:53,140 --> 00:22:55,340 That's the fast food clagginess that you get. 475 00:22:55,420 --> 00:22:56,540 The congealed stuff. 476 00:22:56,620 --> 00:22:57,620 Oh, delicious. 477 00:22:57,700 --> 00:23:00,500 Well, I don't know how to make it sound nice. 478 00:23:00,580 --> 00:23:03,660 - Well, don't say "congealed." - They're the words that come to me head. 479 00:23:03,740 --> 00:23:06,220 - There's very little lace in there. - Yeah. 480 00:23:06,300 --> 00:23:09,660 But it is delicious. That does taste of apple. It tastes of brandy. 481 00:23:09,740 --> 00:23:13,100 - The crème diplomat's nice. - Altogether it's a lovely mouthful. 482 00:23:13,180 --> 00:23:15,060 - Thank you very much. - Ta. 483 00:23:17,660 --> 00:23:19,060 That's really pretty. 484 00:23:19,620 --> 00:23:22,460 I think they look very elegant, pretty uniform in colour, 485 00:23:22,540 --> 00:23:24,980 nice lace as well in the brandy snap. 486 00:23:25,060 --> 00:23:26,980 Let's see what it tastes like. 487 00:23:28,580 --> 00:23:31,180 The brandy snap is delicious, crisp, nicely flavoured. 488 00:23:31,260 --> 00:23:33,380 Chocolate doesn't come through massively strong. 489 00:23:33,460 --> 00:23:35,700 So what's happened is it's sort of lost its way. 490 00:23:35,780 --> 00:23:39,220 You do get this blast of hazelnut, but otherwise, you've done very well. 491 00:23:39,860 --> 00:23:41,500 - Cheers, guys. - Well done. 492 00:23:48,980 --> 00:23:50,020 They're nice and lacy. 493 00:23:52,980 --> 00:23:55,820 The chocolate comes through, the brandy snap's got a lovely snap. 494 00:23:55,900 --> 00:23:57,620 Just the right amount of sweetness in there as well. 495 00:23:57,700 --> 00:24:00,900 The cream's okay, but you've lost a little bit of the coffee flavour. 496 00:24:00,980 --> 00:24:03,100 - It's just a little bit weak. - Fair enough. 497 00:24:03,180 --> 00:24:04,980 - Very good. - Thank you very much. 498 00:24:07,340 --> 00:24:08,700 They're very small 499 00:24:08,780 --> 00:24:11,260 and they could have had a more colour on them. 500 00:24:11,340 --> 00:24:12,460 I'm really quite disappointed. 501 00:24:12,540 --> 00:24:14,300 Because you've done a traditional... 502 00:24:14,380 --> 00:24:15,860 - Yes. - ...filled brandy snap. 503 00:24:15,940 --> 00:24:19,060 - The cream has sogged up the brandy snap. - Yes. 504 00:24:19,140 --> 00:24:22,540 Which weren't quite baked enough anyway so they're really chewy. 505 00:24:22,620 --> 00:24:24,780 - Right. - But they are delicious. 506 00:24:24,860 --> 00:24:27,060 I love the tanginess from the blackcurrant, 507 00:24:27,140 --> 00:24:31,100 but, um, the practicalities really haven't worked out very well. 508 00:24:31,180 --> 00:24:32,980 No indeed, and that's what's disappointing. 509 00:24:33,060 --> 00:24:34,700 Onwards and upwards. 510 00:24:34,780 --> 00:24:36,140 Thank you very much. 511 00:24:37,900 --> 00:24:39,820 Overall, they look pretty good. 512 00:24:39,900 --> 00:24:42,900 Nice and even. They are lovely and thin. 513 00:24:42,980 --> 00:24:44,380 I hear a crunch. 514 00:24:44,460 --> 00:24:46,420 - Mmm-hmm. - I can. 515 00:24:46,500 --> 00:24:47,620 The blend of the spices, 516 00:24:47,700 --> 00:24:50,300 the cardamom and the cinnamon work beautifully well. 517 00:24:50,380 --> 00:24:52,820 It's so easy to get it wrong by putting too much in, 518 00:24:52,900 --> 00:24:55,620 it overwhelms either the brandy snap or the cream. 519 00:24:55,700 --> 00:24:58,780 But it just doesn't. I think texture-wise, you've done well as well. 520 00:24:58,860 --> 00:25:01,220 The crème pat's perfect. It's not too stodgy. 521 00:25:01,300 --> 00:25:03,700 - I think you've done well on that. Yeah. - Mmm. 522 00:25:03,780 --> 00:25:04,780 Thank you, Jurgen. 523 00:25:04,860 --> 00:25:07,380 - I'm just gonna try a bit myself. - Yes. 524 00:25:10,980 --> 00:25:14,460 - It means nothing from me. - It means a lot for me. 525 00:25:14,540 --> 00:25:17,020 - Oh, you can come back. Thank you. - Welcome. 526 00:25:18,580 --> 00:25:19,660 Couldn't have gone better. 527 00:25:19,740 --> 00:25:23,100 It was definitely worth developing the spice chai crème pat. 528 00:25:23,180 --> 00:25:26,580 Which took a lot of time, was amazing. 529 00:25:26,660 --> 00:25:30,700 Flavour's good. They liked the clagginess, which is what I was after. 530 00:25:30,780 --> 00:25:33,340 Maybe I should... I need a vocabulary. 531 00:25:33,420 --> 00:25:35,860 So I can... Is it, not a vocabular... 532 00:25:35,940 --> 00:25:39,500 What's a diction... Like the diction... Thesaurus, I need a thesaurus. 533 00:25:39,580 --> 00:25:42,740 We won't just expand on baking, we'll expand my mind. 534 00:25:42,820 --> 00:25:45,820 The comments were very positive and, uh, very constructive. 535 00:25:45,900 --> 00:25:48,620 This is a good step in the right direction. 536 00:25:48,700 --> 00:25:50,100 Prue used the word "sensational." 537 00:25:50,180 --> 00:25:53,060 In my head all I've got is, uh, "they didn't look right." 538 00:25:53,140 --> 00:25:54,420 But she really liked it. 539 00:25:54,500 --> 00:25:57,580 The finish was rushed because I was rushing at the end, 540 00:25:57,660 --> 00:26:01,220 so if I was judging, I would agree with them about the messiness. 541 00:26:01,300 --> 00:26:03,900 Well, it was a bit of a disaster, really. 542 00:26:03,980 --> 00:26:05,620 In the technical this afternoon. 543 00:26:05,700 --> 00:26:09,300 I can only go up from here, there is no going down. 544 00:26:14,180 --> 00:26:17,940 Biscuit week isn't about to get any easier for our 11 bakers 545 00:26:18,020 --> 00:26:20,900 who now face a mystery shrouded in gingham. 546 00:26:23,740 --> 00:26:26,820 Bakers, it's time for your technical challenge 547 00:26:26,900 --> 00:26:29,500 which today has been set by Paul. 548 00:26:30,260 --> 00:26:32,700 Paul, any words of advice? 549 00:26:32,780 --> 00:26:36,100 This is pretty straightforward, but read your recipe. 550 00:26:36,180 --> 00:26:37,620 We want perfection. 551 00:26:37,700 --> 00:26:40,020 As ever, this task is judged blind, 552 00:26:40,100 --> 00:26:43,140 so we will ask Paul and Prue to leave the tent. 553 00:26:43,700 --> 00:26:44,580 Bye-bye. 554 00:26:45,180 --> 00:26:46,060 What I don't understand 555 00:26:46,140 --> 00:26:48,660 is Paul's standing there, scowling at everyone. 556 00:26:48,740 --> 00:26:51,700 - Why doesn't he just tell 'em what to do? - He's got a lot on his mind. 557 00:26:51,780 --> 00:26:52,700 Like what? 558 00:26:52,780 --> 00:26:56,500 He's deciding whether to watch Fast & Furious 6 or The Expendables 3. 559 00:26:58,500 --> 00:27:00,740 Bakers, for your technical challenge, 560 00:27:00,820 --> 00:27:04,300 Paul would like you to make that childhood favourite, 561 00:27:04,380 --> 00:27:06,900 the sandwiched jammy biscuit. 562 00:27:06,980 --> 00:27:11,260 Made up of two perfectly-baked short and tender biscuits, 563 00:27:11,340 --> 00:27:14,900 perfectly set jam and smooth buttercream. 564 00:27:14,980 --> 00:27:17,180 We would like you to make 12 biscuits. 565 00:27:17,260 --> 00:27:20,460 You have one hour and 45 minutes. 566 00:27:20,540 --> 00:27:22,700 - On your marks... - Get set... 567 00:27:22,780 --> 00:27:24,020 Bake. 568 00:27:25,580 --> 00:27:28,020 I've had jam biscuits, the sandwich ones. 569 00:27:28,100 --> 00:27:31,500 I think I know what I'm doing. Just need to make sure they're perfect. 570 00:27:31,620 --> 00:27:35,260 I've never made jammy biscuits, but I have eaten them. 571 00:27:35,340 --> 00:27:37,580 I kind of know what I'm looking for. 572 00:27:38,300 --> 00:27:40,860 Who makes biscuits you can buy in the shop? 573 00:27:40,940 --> 00:27:42,540 You can get a tub for 11p, can't you? 574 00:27:43,660 --> 00:27:45,820 Paul, jammy biscuits, why? 575 00:27:46,340 --> 00:27:49,380 I think jammy biscuits should be a very familiar biscuit to the bakers 576 00:27:49,460 --> 00:27:50,580 and I thought it'd be a great challenge. 577 00:27:50,660 --> 00:27:52,340 The recipe is pretty straightforward, 578 00:27:52,420 --> 00:27:54,780 but you gotta get all the elements spot-on. 579 00:27:54,860 --> 00:27:58,860 We've given the bakers stamps to get that definition in those lines and swirls. 580 00:27:58,940 --> 00:28:01,980 And how you get the definition is chilling the biscuit dough down. 581 00:28:02,060 --> 00:28:04,980 If it's soft when you press it, you're going to lose that ridge. 582 00:28:05,060 --> 00:28:07,620 And obviously we're looking for the same thickness. 583 00:28:07,700 --> 00:28:09,500 You don't want a thin top and a fat base. 584 00:28:09,580 --> 00:28:11,620 And what about texture? Is it a shortbread? 585 00:28:11,700 --> 00:28:15,380 It is. When you bite in, you have that gorgeous biscuit 586 00:28:15,460 --> 00:28:18,220 that snaps in the mouth and that buttery flavour inside. 587 00:28:18,300 --> 00:28:20,420 See, the jam cuts the sweetness a bit. 588 00:28:20,500 --> 00:28:24,020 That's really lovely. I thought this was a simple biscuit. 589 00:28:24,100 --> 00:28:27,020 It's deceptively difficult. It's quite a warm day. 590 00:28:27,100 --> 00:28:29,180 It's all to do with the temperature of the dough. 591 00:28:29,260 --> 00:28:31,140 - They've gotta use the fridge. - It's not that hot. 592 00:28:31,220 --> 00:28:33,500 Well, for you. You're South African. 593 00:28:35,140 --> 00:28:37,540 Paul said, "Read the recipe very carefully." 594 00:28:37,620 --> 00:28:40,060 So I'm trying to ponder on every single word. 595 00:28:40,140 --> 00:28:44,460 I think he's taking the mickey when he said read your instructions. That's it. 596 00:28:44,540 --> 00:28:47,540 They want you to be in the know-know, but you don't know. 597 00:28:47,620 --> 00:28:51,500 The first thing to do is make a smooth raspberry jam. 598 00:28:51,580 --> 00:28:54,300 Put the jam, sugar in there, and all the raspberries. 599 00:28:54,380 --> 00:28:58,340 I'm not a jam maker. I'm a jam eater. I don't even eat that much jam, either. 600 00:28:58,420 --> 00:29:01,780 I'll leave that to heat up and get all mushy. 601 00:29:01,860 --> 00:29:05,220 So I'm now just on to me biscuits while me jam heats up. 602 00:29:05,300 --> 00:29:07,500 Next thing says, "Make the biscuit dough." 603 00:29:09,020 --> 00:29:10,180 Easy peasy. 604 00:29:10,260 --> 00:29:13,700 Given the order the ingredients are listed, 605 00:29:14,180 --> 00:29:16,780 I think the creaming method will work best for this one. 606 00:29:16,860 --> 00:29:18,580 Ooh, bit fast. 607 00:29:18,660 --> 00:29:21,260 And the creaming of the butter incorporates air. 608 00:29:22,140 --> 00:29:26,300 Soon as that's light and fluffy I'm gonna add the egg vanilla extract 609 00:29:26,380 --> 00:29:28,660 and then I'm gonna sift the cornflour 610 00:29:28,740 --> 00:29:31,420 and the flour together and then I'll put that in last. 611 00:29:31,500 --> 00:29:34,420 What does a tender biscuit mean? I've heard of a short biscuit. 612 00:29:34,500 --> 00:29:35,660 But a tender biscuit? 613 00:29:35,740 --> 00:29:37,620 Yeah, I don't know what he's on about. 614 00:29:37,700 --> 00:29:40,820 - Sensitive biscuit. Sensitive, tender... - Yeah. Yeah. 615 00:29:40,900 --> 00:29:42,860 - Emotional. - Bit like me. 616 00:29:44,140 --> 00:29:46,740 I'm just concerned. This batter's literally wet. 617 00:29:46,820 --> 00:29:48,140 I want it to be a lot firmer. 618 00:29:48,220 --> 00:29:50,020 Because it's hot in here the butter's really soft. 619 00:29:50,100 --> 00:29:51,220 I'm gonna chill it down for a bit. 620 00:29:51,300 --> 00:29:54,780 You've got to rest it for a while before it gets workable 621 00:29:54,860 --> 00:29:57,100 to get the butter solid again. 622 00:29:57,740 --> 00:29:59,020 It's in there. 623 00:29:59,100 --> 00:30:02,220 Jam is almost at jam temperature. I'm just gonna let that bubble. 624 00:30:02,300 --> 00:30:05,340 The setting point is about 105 degrees Celsius. 625 00:30:05,420 --> 00:30:07,700 So I reached that and I did a setting test. 626 00:30:07,780 --> 00:30:11,500 If you put a drop of jam onto the bowl, you nudge the drop, 627 00:30:11,580 --> 00:30:14,980 you get this kind of skin ripple, that should be perfect. 628 00:30:15,700 --> 00:30:20,060 Oh, no. I just burnt it. I wasn't paying attention. 629 00:30:20,140 --> 00:30:21,220 I can't use that. 630 00:30:21,820 --> 00:30:25,700 I'm just gonna start again. And hopefully I won't burn this one. 631 00:30:25,780 --> 00:30:29,900 They want a smooth raspberry jam, so no bits. 632 00:30:29,980 --> 00:30:31,940 The jam should set, fingers crossed. 633 00:30:32,020 --> 00:30:35,020 That is the amount of jam I have. What? 634 00:30:35,100 --> 00:30:39,220 I cooked it to the jam temperature. I think. Not very much, is it? 635 00:30:41,620 --> 00:30:44,140 Bakers, you are halfway through. 636 00:30:44,220 --> 00:30:47,460 It says roll out the dough... Using the "fluttered..." 637 00:30:47,540 --> 00:30:48,860 I think that's how you pronounce it. 638 00:30:48,940 --> 00:30:53,420 "Use the fluted cutter to create 24 rounds." 639 00:30:53,500 --> 00:30:56,220 Fluted. Oh, okay. Fluted cutter. 640 00:30:56,300 --> 00:30:57,340 Is that fluted? 641 00:30:57,420 --> 00:30:59,580 That must be fluted, 'cause that's just round. 642 00:30:59,660 --> 00:31:01,060 Learn a new word every day. 643 00:31:01,820 --> 00:31:06,100 I think I can just about get 12 biscuits on one sheet. 644 00:31:06,180 --> 00:31:07,540 It's such a soft dough. 645 00:31:07,620 --> 00:31:10,860 I have no idea how I'm gonna cut out circles of this. 646 00:31:10,940 --> 00:31:14,860 It's so hot in here. The butter's just completely melting. 647 00:31:14,940 --> 00:31:17,900 I'm just gonna throw them back in the freezer again. 648 00:31:18,620 --> 00:31:21,820 I'm chilling the dough to get it stiff enough to work with. 649 00:31:21,900 --> 00:31:24,660 I'd like the dough to be harder. It's still quite soft. 650 00:31:24,740 --> 00:31:28,380 Just need to keep an eye on that jam because I don't want to burn it again. 651 00:31:28,460 --> 00:31:30,020 Gonna start rolling the dough out. 652 00:31:30,100 --> 00:31:34,380 Okay, "Make the buttercream." Lots of detail, as always. 653 00:31:34,460 --> 00:31:39,060 He's emphasised in the recipe, "smooth." He's in smooth mode. 654 00:31:39,140 --> 00:31:41,900 The longer you beat it, the smoother it will become. 655 00:31:41,980 --> 00:31:43,940 I'm gonna beat this until the cows come home. 656 00:31:45,100 --> 00:31:47,540 Fluted. Oh, no. 657 00:31:47,620 --> 00:31:49,700 I've cut them round and not fluted. 658 00:31:51,020 --> 00:31:53,660 - Bakers, you have-- - Whoa, what are you doing? 659 00:31:53,740 --> 00:31:55,340 I'm gonna tell 'em how long they've got left. 660 00:31:55,420 --> 00:31:57,940 No, don't do that. No spoilers, I'm watching the show. 661 00:31:58,020 --> 00:31:59,580 - I've gotta tell-- - No, don't... 662 00:31:59,660 --> 00:32:00,860 Okay, cover your ears. 663 00:32:01,620 --> 00:32:03,740 Bakers, you have half an hour left. 664 00:32:03,820 --> 00:32:05,420 Yeah. No spoilers, please. 665 00:32:06,060 --> 00:32:08,020 Okay. I've got to go back to the biscuits. 666 00:32:08,100 --> 00:32:09,900 - It's quite cold. - Set enough. 667 00:32:09,980 --> 00:32:12,820 "Using the biscuit stamp, emboss the biscuits." 668 00:32:13,580 --> 00:32:15,820 - Ah, yes. - It is quite cool, isn't it? 669 00:32:15,900 --> 00:32:19,100 The biscuit dough was sticking to the stamp, so I've floured it. 670 00:32:19,180 --> 00:32:20,020 Why? 671 00:32:20,100 --> 00:32:23,100 With a heart-shaped cutter, stamp a single heart shape 672 00:32:23,180 --> 00:32:26,140 out of the centre of 12 of your stamped rounds. 673 00:32:26,220 --> 00:32:28,980 They're so soft I can't get it out. It's like mashed potato. 674 00:32:29,060 --> 00:32:32,420 Turning out biscuits with perfectly-defined hearts and swirls... 675 00:32:32,500 --> 00:32:34,460 What is this? What is this? 676 00:32:34,540 --> 00:32:35,900 ...will be nigh on impossible. 677 00:32:35,980 --> 00:32:38,940 It's very soft, but I should get them in the oven. 678 00:32:39,020 --> 00:32:42,740 Unless their dough is chilled to a firm texture before it's baked. 679 00:32:42,820 --> 00:32:44,060 There is so much butter in there. 680 00:32:44,140 --> 00:32:46,500 If you put it straight in the oven the whole dough will collapse. 681 00:32:46,580 --> 00:32:48,060 I'll stick these in the freezer. 682 00:32:48,140 --> 00:32:52,140 This is the trickiest part. If I rush this, I will ruin it. 683 00:32:52,220 --> 00:32:53,420 Although if I look around the room 684 00:32:53,500 --> 00:32:55,620 I can see people sticking stuff in the oven 685 00:32:55,700 --> 00:32:57,220 and that's getting me anxious. 686 00:32:57,300 --> 00:32:58,260 I'm going in the oven. 687 00:32:58,340 --> 00:33:01,780 I would like to have them in the freezer before I cook them. 688 00:33:01,860 --> 00:33:03,780 But I don't want to run out of time. 689 00:33:03,860 --> 00:33:07,340 And I'm going to bake them for six minutes. 690 00:33:08,020 --> 00:33:10,660 I feel like these biscuits can't catch any colour. 691 00:33:10,740 --> 00:33:13,180 They're very pale, aren't they? Anaemic biscuits? 692 00:33:13,260 --> 00:33:15,580 I just have to wait. This is killing me. 693 00:33:15,660 --> 00:33:17,340 I'm doing the same as you-- 694 00:33:17,420 --> 00:33:20,460 Let's not open it, let's wait for two minutes. 695 00:33:20,540 --> 00:33:23,140 You've written your own notes on Paul's recipe? 696 00:33:23,220 --> 00:33:26,060 - Are you just writing bottom? - Went in at bottom at three. 697 00:33:26,140 --> 00:33:30,060 Paul Hollywood's bottom. I've seen it. It's like two beige moons. 698 00:33:31,260 --> 00:33:32,660 Dancing in the sky. 699 00:33:34,900 --> 00:33:36,300 Take this man away. 700 00:33:38,740 --> 00:33:40,820 I'm far too old to cope with that. 701 00:33:41,780 --> 00:33:44,460 Although the thought is rather nice. 702 00:33:45,140 --> 00:33:48,460 This biscuit dough is so soft. Oh, no. 703 00:33:48,540 --> 00:33:51,900 I might have to try stamping them afterwards and see what happens. 704 00:33:51,980 --> 00:33:56,500 I need to cut a heart out. This challenge is so deceitful. 705 00:33:57,900 --> 00:33:59,220 It's nice and cold in that freezer. 706 00:33:59,300 --> 00:34:02,460 I'll put them in the oven. It should keep definition. 707 00:34:02,540 --> 00:34:04,540 I'm gonna have a go. 708 00:34:04,620 --> 00:34:07,100 It's 150 degrees so it's not too hot. 709 00:34:07,180 --> 00:34:08,860 I'll check in five minutes. 710 00:34:10,860 --> 00:34:13,540 - You having a daydream then? - No, I'm just waiting for the biscuits. 711 00:34:13,620 --> 00:34:14,820 I thought you were thinking, 712 00:34:14,900 --> 00:34:18,100 "if I pull this tent down and push Giuseppe over, 713 00:34:18,180 --> 00:34:22,820 I'll go down in history as the most disruptive baker." 714 00:34:25,660 --> 00:34:29,140 Bakers, you have 15 minutes left. 715 00:34:29,740 --> 00:34:30,620 Oh, no. 716 00:34:31,300 --> 00:34:35,900 I'm going in for eight minutes. And I've bumped it up to 160. 717 00:34:35,980 --> 00:34:37,980 Come on, come on, come on, come on. 718 00:34:39,059 --> 00:34:41,619 - This is awful, George. - It's a horrible challenge. 719 00:34:41,700 --> 00:34:43,420 - Matt, come here. - Yeah? 720 00:34:43,500 --> 00:34:45,579 - Look how tidy this is. - Wow. 721 00:34:45,660 --> 00:34:46,900 And look, shambles. 722 00:34:46,980 --> 00:34:48,539 - It's a mess. - What are you saying about me? 723 00:34:48,619 --> 00:34:51,380 That your whole work area is an absolute shambles. 724 00:34:51,460 --> 00:34:55,019 - It's devastating. Look at this bench. - She's not allowed to look. 725 00:34:55,099 --> 00:34:58,140 - Yeah, you're not allowed to look. - She's not allowed to look. 726 00:34:59,099 --> 00:35:01,740 Coming out, they haven't really got a swirl. 727 00:35:01,820 --> 00:35:04,500 They are coming out now whether they like it or not. 728 00:35:04,579 --> 00:35:06,500 I think they're done. 729 00:35:07,099 --> 00:35:09,220 Oh, my God. What's wrong with you? Don't panic. 730 00:35:09,300 --> 00:35:11,260 - I'm not panicking. - You only lost one. 731 00:35:11,340 --> 00:35:12,700 And I've got a few spares. 732 00:35:13,260 --> 00:35:15,500 Yeah. They look all right. 733 00:35:15,579 --> 00:35:18,099 They're a bit pale, but if I wait any longer, 734 00:35:18,180 --> 00:35:19,940 I probably won't be able to finish them. 735 00:35:20,019 --> 00:35:21,860 I'm gonna have to sacrifice the swirl. 736 00:35:21,940 --> 00:35:23,540 They've just got to be cold. 737 00:35:23,620 --> 00:35:26,340 If they're hot, the buttercream is just gonna go bleurgh. 738 00:35:27,820 --> 00:35:29,780 They're not baking that well. 739 00:35:31,460 --> 00:35:33,260 - Happy. - That'll do. 740 00:35:34,780 --> 00:35:37,500 They won't take long to cool, they're really thin. 741 00:35:39,220 --> 00:35:41,620 Hmm. Gonna cut it fine. 742 00:35:42,540 --> 00:35:44,060 How long have we got left? 743 00:35:44,140 --> 00:35:46,860 Bakers, you have five minutes left. 744 00:35:47,740 --> 00:35:51,140 Yeah, I'm gonna go back in. I'd rather have a baked biscuit. 745 00:35:51,220 --> 00:35:52,180 "To serve, sandwich the biscuits 746 00:35:52,260 --> 00:35:54,220 with a layer of buttercream and a layer of jam." 747 00:35:54,300 --> 00:35:56,900 Putting the buttercream on atom by atom. 748 00:35:56,980 --> 00:35:59,300 Look at the colour of this jam. It's beautiful. 749 00:35:59,380 --> 00:36:01,700 Man, I can't believe this happened to my jam. 750 00:36:01,780 --> 00:36:04,740 I've never handled jam like this in my life. 751 00:36:04,820 --> 00:36:07,100 Bakers, you have one minute left. 752 00:36:07,180 --> 00:36:10,460 Dust with icing sugar, leaving the heart visible. 753 00:36:11,180 --> 00:36:13,740 - I just need to dust. - Come on, come on, come on. 754 00:36:14,500 --> 00:36:16,100 Yeah, good, I think. 755 00:36:16,180 --> 00:36:19,780 These are so dodgy. And I'm never, ever making these again. 756 00:36:19,860 --> 00:36:22,380 Ah! Terrible. 757 00:36:22,460 --> 00:36:24,780 Size is a bit different, but they're here. 758 00:36:26,420 --> 00:36:29,020 Yeah, they're still a bit doughy. 759 00:36:29,100 --> 00:36:33,540 Bakers, your time is up. 760 00:36:35,460 --> 00:36:37,020 Step away from your bakes. 761 00:36:38,620 --> 00:36:40,300 - Cheers. - Cheers. 762 00:36:41,020 --> 00:36:42,500 Oh. Jurgen's tucking in. 763 00:36:42,580 --> 00:36:45,700 - Good? - They're awful, but they're done. 764 00:36:50,780 --> 00:36:55,260 Please bring your biscuits down to the gingham table. 765 00:36:56,020 --> 00:36:59,660 - That be a lot of biscuits. - A lot of biscos. 766 00:37:00,460 --> 00:37:04,100 Paul and Prue are expecting 12 uniform short jammy biscuits 767 00:37:04,180 --> 00:37:06,300 with clearly-defined swirls and hearts, 768 00:37:06,380 --> 00:37:10,460 deliciously tart raspberry jam and ultra-smooth buttercream. 769 00:37:10,540 --> 00:37:13,580 And they have no idea whose is whose. 770 00:37:13,660 --> 00:37:16,500 Right, shall we start over here? 771 00:37:16,580 --> 00:37:20,180 - They've lost a lot of definition. - And they're different sizes. 772 00:37:20,260 --> 00:37:24,980 The top ones aren't so well baked which is why the bottom ones are smaller. 773 00:37:25,060 --> 00:37:26,900 The texture's there, it's crumbly. 774 00:37:26,980 --> 00:37:29,140 And you have the set jam and buttercream. 775 00:37:29,220 --> 00:37:31,020 It's just an issue with the look. 776 00:37:31,100 --> 00:37:34,260 Okay, moving on to number two, it's lost some of its shape. 777 00:37:34,340 --> 00:37:37,460 Quite flat, aren't they? See the difference with the top and the bottom? 778 00:37:37,540 --> 00:37:40,940 - That's been rolled too thinly. - Mmm-hmm. It's about consistency. 779 00:37:42,220 --> 00:37:44,620 It's a little hard. It's not buttery. 780 00:37:44,700 --> 00:37:48,500 - But when you look at these... - Colour and definition are good. 781 00:37:48,580 --> 00:37:51,580 There's a couple where the top is much smaller than the bottom. 782 00:37:53,180 --> 00:37:55,180 - It's nice and delicate, crumbly. - Mmm. 783 00:37:55,260 --> 00:37:57,980 - It's got a good flavour. - It's a proper shortbread. 784 00:37:58,660 --> 00:38:02,740 Moving on, you want the icing sugar to highlight stuff, not hide stuff. 785 00:38:02,820 --> 00:38:03,940 We will find it. 786 00:38:06,820 --> 00:38:10,100 - Thick at the bottom, thin at the top. - They are slightly underbaked. 787 00:38:10,700 --> 00:38:11,940 Okay, moving on. 788 00:38:12,020 --> 00:38:13,900 - Very small. - Yeah, they are. 789 00:38:13,980 --> 00:38:16,220 But they're pretty consistent all the way down, yeah. 790 00:38:16,300 --> 00:38:18,900 But there's no definition in there at all. 791 00:38:18,980 --> 00:38:20,380 - Or underneath. - No. 792 00:38:21,140 --> 00:38:22,060 Mmm. 793 00:38:22,820 --> 00:38:25,180 But the biscuit is lovely. As it should be. 794 00:38:25,260 --> 00:38:27,140 Yeah. Now these look good. 795 00:38:27,620 --> 00:38:29,140 The hearts are quite defined. 796 00:38:29,220 --> 00:38:31,660 There's a bit of definition on there from the lines. 797 00:38:31,740 --> 00:38:32,580 Yeah. 798 00:38:33,260 --> 00:38:34,260 Hmm. 799 00:38:34,340 --> 00:38:37,220 - It's got a good consistency. - They're very nice. 800 00:38:37,300 --> 00:38:39,780 There's a bit of definition but there's inconsistencies. 801 00:38:39,860 --> 00:38:41,620 It's quite thick, that buttercream. 802 00:38:43,380 --> 00:38:46,100 I like the biscuit. But it's a bit too much jam. 803 00:38:46,180 --> 00:38:47,220 It's too sweet. 804 00:38:47,900 --> 00:38:50,060 Erm, moving on, a lot of icing sugar again. 805 00:38:50,140 --> 00:38:51,420 This is very dark jam. 806 00:38:51,500 --> 00:38:54,260 I reckon I could paste a poster on the wall with that. 807 00:38:54,340 --> 00:38:55,540 It's been over-boiled. 808 00:38:55,620 --> 00:38:58,020 The jam ruins that 'cause it alters all the textures. 809 00:38:58,620 --> 00:39:00,580 This has lost a lot of its shape. 810 00:39:00,660 --> 00:39:02,060 Those are very uneven. 811 00:39:02,140 --> 00:39:03,980 You've got to cut and chill the biscuit. 812 00:39:04,060 --> 00:39:07,340 That's how you get the definition and stop it from shrinking in the oven. 813 00:39:07,420 --> 00:39:09,780 The jam looks great, but that buttercream, it's just... 814 00:39:09,860 --> 00:39:12,980 - Hardly any. - ...a thin smear. Slightly underdone. 815 00:39:13,540 --> 00:39:14,860 Talking of underdone. 816 00:39:14,940 --> 00:39:17,340 That's got no stamp on it at all, has it? 817 00:39:17,420 --> 00:39:20,140 - This is raw actually. - Probably hasn't even hit the fridge. 818 00:39:20,220 --> 00:39:22,900 Hasn't hit the oven either. At least not for long enough. 819 00:39:22,980 --> 00:39:24,980 There's a bit of definition here. 820 00:39:25,060 --> 00:39:27,660 - They're a bit thin. - I quite like them thin. 821 00:39:29,180 --> 00:39:30,580 Cream's good, shape's good. 822 00:39:30,660 --> 00:39:32,820 - I think the jam flavour is good. - Jam's good. 823 00:39:33,460 --> 00:39:37,220 Paul and Prue will now rank the jammy biscuits from worst to best. 824 00:39:37,300 --> 00:39:40,060 In 11th spot is this one. 825 00:39:40,140 --> 00:39:42,780 - Rochica, did it actually go in the oven? - It did. 826 00:39:42,860 --> 00:39:44,700 It needed longer, there's no definition. 827 00:39:44,780 --> 00:39:48,620 In tenth place, we have this one. Jam ruined it, I'm afraid. 828 00:39:48,700 --> 00:39:51,020 In ninth spot we have this one. 829 00:39:52,180 --> 00:39:54,780 Very little definition, very, very thin. 830 00:39:54,860 --> 00:39:59,780 George is eighth, Chigs seventh, Lizzie sixth, Maggie fifth 831 00:39:59,860 --> 00:40:01,660 and Amanda is fourth. 832 00:40:01,740 --> 00:40:03,740 In third spot we have this one. 833 00:40:04,580 --> 00:40:05,660 - Whose is this? - That's me. 834 00:40:05,740 --> 00:40:07,780 Freya, these weren't too bad. You've lost a little bit of definition 835 00:40:07,860 --> 00:40:10,260 but you were nearly there. Little bit longer in the oven. 836 00:40:10,340 --> 00:40:13,380 In second place, this one. 837 00:40:14,900 --> 00:40:17,300 Giuseppe, I thought these were absolutely lovely. 838 00:40:17,380 --> 00:40:19,700 But you could've put a bit more filling in them. 839 00:40:20,460 --> 00:40:22,260 So in first spot we have this one. 840 00:40:23,180 --> 00:40:24,700 Crazy. 841 00:40:27,220 --> 00:40:29,980 You did have the definition and the biscuit tasted lovely. 842 00:40:30,060 --> 00:40:30,980 Thank you. 843 00:40:31,060 --> 00:40:32,300 It's almost unreal. 844 00:40:32,380 --> 00:40:35,700 It's an unbelievable day and I'm truly exhausted now. 845 00:40:35,780 --> 00:40:38,060 Jurgen has been renamed "The Baking Terminator." 846 00:40:38,140 --> 00:40:39,380 Nothing stops him. 847 00:40:39,460 --> 00:40:41,180 He doesn't have the Austrian accent, 848 00:40:41,260 --> 00:40:43,340 but he's German, so it's close enough. 849 00:40:43,420 --> 00:40:46,740 Definitely the hardest moment in the tent for me. I'm still optimistic. 850 00:40:46,820 --> 00:40:48,660 It all rests on tomorrow. 851 00:40:48,740 --> 00:40:50,060 It could've gone better today. 852 00:40:50,140 --> 00:40:54,220 Even though you plan so much, the time just seems to... yeah. 853 00:40:54,300 --> 00:40:59,860 A bad morning and I needed a little higher to bring me out of the depths. 854 00:40:59,940 --> 00:41:02,220 I feel I'm under a lot of pressure tomorrow. 855 00:41:07,560 --> 00:41:11,440 There's just the Showstopper challenge left before Prue and Paul decide 856 00:41:11,520 --> 00:41:15,040 who'll be leaving the tent and who's destined for Star Baker. 857 00:41:15,760 --> 00:41:18,360 Hello and welcome to the Matt Lucas Show 858 00:41:18,440 --> 00:41:20,960 with my special guests, the Beverley Sisters. 859 00:41:21,960 --> 00:41:24,520 For your Showstopper challenge, 860 00:41:24,600 --> 00:41:26,360 Prue and Paul want you to make 861 00:41:26,440 --> 00:41:30,840 a 3D biscuit replica of your favourite childhood toy. 862 00:41:30,920 --> 00:41:33,280 Your biscuit toy needs to be delicious, 863 00:41:33,360 --> 00:41:36,680 but also there needs to be an interactive element. 864 00:41:36,760 --> 00:41:39,440 It could be wheels that turn on a car, 865 00:41:39,520 --> 00:41:41,040 or lighting in a doll's house 866 00:41:41,120 --> 00:41:44,440 or Internet in case they wanna get some work emails out of the way 867 00:41:44,520 --> 00:41:46,800 before the weekend or hop on a Zoom. 868 00:41:46,880 --> 00:41:48,680 I had a Zoom with a doll the other week. 869 00:41:48,760 --> 00:41:50,040 It was Chucky the killer doll. 870 00:41:51,400 --> 00:41:52,640 Nice guy, actually, off camera. 871 00:41:52,720 --> 00:41:55,000 I actually facetimed Action Man the other day. 872 00:41:55,080 --> 00:41:58,840 Great body but, uh, took his trousers off... nothing there. 873 00:41:59,360 --> 00:42:02,640 - You have four hours. - On your marks. 874 00:42:02,720 --> 00:42:04,600 - Get set. - Bake. 875 00:42:08,040 --> 00:42:10,400 I really need to do well today. 876 00:42:11,240 --> 00:42:12,720 Just wanna keep a cool head. 877 00:42:12,800 --> 00:42:14,600 I'm feeling absolutely fine this morning. 878 00:42:14,680 --> 00:42:17,120 There's only one place to go today and that's up. 879 00:42:17,200 --> 00:42:20,200 This bake brings back loads of kid memories. 880 00:42:20,280 --> 00:42:22,640 Yeah, just fills me with joy just looking at it. 881 00:42:22,720 --> 00:42:25,840 This week's Showstopper is a childhood toy 882 00:42:25,920 --> 00:42:27,760 and we want them to be interactive. 883 00:42:27,840 --> 00:42:30,600 Children's toys are not much fun if they don't do something, 884 00:42:30,680 --> 00:42:33,880 but it's quite difficult to do out of biscuit. 885 00:42:33,960 --> 00:42:36,800 The bakers have to be engineers as well as bakers, 886 00:42:36,880 --> 00:42:39,680 because they need to think about how they're gonna bring 887 00:42:39,760 --> 00:42:42,640 this three-dimensional biscuit scene together. 888 00:42:42,720 --> 00:42:45,560 I think they're gonna use something like a gingerbread, 889 00:42:45,640 --> 00:42:47,520 because it's robust, it's strong. 890 00:42:47,600 --> 00:42:49,840 If it's too soft it could just collapse. 891 00:42:50,880 --> 00:42:51,880 - Hi, George. - Hi. 892 00:42:51,960 --> 00:42:54,320 Tell us all about your toy biscuit design. 893 00:42:54,400 --> 00:42:55,880 So I'm doing an aeroplane. 894 00:42:55,960 --> 00:42:59,240 My aeroplane used to stick on my ceiling 895 00:42:59,320 --> 00:43:01,560 and it had a propeller that turned. 896 00:43:01,640 --> 00:43:04,960 You'd throw it and it'd go round the room. I was fascinated by it. 897 00:43:05,320 --> 00:43:07,800 Whizzing high above Greek biscuit clouds, 898 00:43:07,880 --> 00:43:11,400 George's gingerbread aeroplane will be crafted from ten separate pieces 899 00:43:11,480 --> 00:43:13,040 and has a special feature. 900 00:43:13,120 --> 00:43:15,360 It's got a motor that takes the plane round. 901 00:43:15,840 --> 00:43:17,640 - You've got a motor? - Yes. 902 00:43:17,720 --> 00:43:18,560 Wow. 903 00:43:18,640 --> 00:43:19,520 Have you got enough time? 904 00:43:19,600 --> 00:43:22,040 'Cause it sounds like you'd need about two years. 905 00:43:22,120 --> 00:43:24,120 I know. I've got an awful lot to do. 906 00:43:24,200 --> 00:43:25,480 - Keep working. - I will. 907 00:43:25,560 --> 00:43:27,280 - Good luck, mate. - Yeah. Thanks. 908 00:43:29,080 --> 00:43:32,240 While George plays planes, Lizzie's off on the road. 909 00:43:32,320 --> 00:43:35,760 I am making a chocolate and ginger toy truck. 910 00:43:35,840 --> 00:43:39,880 I should know how to build cars. I do work in a car factory. 911 00:43:39,960 --> 00:43:42,880 Her chocolate gingerbread truck will feature moving wheels 912 00:43:42,960 --> 00:43:47,240 and for extra interactive fun, she'll add a paint palette so it can be coloured in. 913 00:43:47,320 --> 00:43:49,880 Making a little Brum-Brum car. Paul's favourite. 914 00:43:49,960 --> 00:43:52,040 Your favourite, too. There's an art palette. 915 00:43:52,880 --> 00:43:55,840 I don't have anything to do with the judging, you know that, right? 916 00:43:55,920 --> 00:43:58,920 - You're bribing the wrong cat. - That's fine. 917 00:43:59,000 --> 00:44:02,560 Jairzeno's hoping to bribe the judges with a toy vehicle of his own. 918 00:44:02,640 --> 00:44:04,400 I'm making a sailing ship, 919 00:44:04,480 --> 00:44:07,840 I've always been interested in all those ships and all those sails. 920 00:44:08,200 --> 00:44:12,720 After capsizing in his signature, today he needs to stay afloat. 921 00:44:12,800 --> 00:44:16,600 But the ship has a heavy load, biscuit treasure, battery-powered lights, 922 00:44:16,680 --> 00:44:18,960 two masts and colossal rice paper sails. 923 00:44:19,320 --> 00:44:20,880 The sails are kind of big 924 00:44:20,960 --> 00:44:26,120 so if my sailing ship could just stand up, you know, I'll be happy. 925 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 Maggie's also off to sea. 926 00:44:29,080 --> 00:44:32,360 As a post-war child, there weren't many toys around. 927 00:44:32,440 --> 00:44:35,320 But we always went to the beach, 'cause it was a cheap day out. 928 00:44:35,400 --> 00:44:37,440 We had access to people with beach huts. 929 00:44:37,520 --> 00:44:41,440 So skim boards, bodyboards, that kind of thing were part of our life. 930 00:44:41,800 --> 00:44:44,080 With childhood toys in short supply, 931 00:44:44,160 --> 00:44:45,840 she's making the beach her toy, 932 00:44:45,920 --> 00:44:48,840 featuring a gingerbread surfer who can be pulled through the waves. 933 00:44:48,920 --> 00:44:52,040 I mean my first thought was this is not a toy. 934 00:44:52,120 --> 00:44:54,680 - No. - But you can play with models. 935 00:44:54,760 --> 00:44:57,320 With all honesty, I can't remember a favourite toy. 936 00:44:57,400 --> 00:45:00,080 - Bucket and spade, that was a toy. - Bucket and spade. 937 00:45:01,680 --> 00:45:04,760 Toys were also a luxury in Jurgen's childhood days. 938 00:45:04,840 --> 00:45:07,440 My brother and myself didn't have many toys 939 00:45:07,520 --> 00:45:09,640 because we grew up very poor. 940 00:45:10,320 --> 00:45:12,760 And so my grandpa made some windmills. 941 00:45:12,840 --> 00:45:16,720 So we had a mini Dutch windmill on a pole in the garden. 942 00:45:17,080 --> 00:45:20,600 Jurgen's gingerbread windmill is the tallest toy in the tent. 943 00:45:20,680 --> 00:45:22,680 Engineered with a hidden wooden axle, 944 00:45:22,760 --> 00:45:25,360 the top turns and tuile biscuit sails spin. 945 00:45:25,440 --> 00:45:26,760 So that's the interactive bit. 946 00:45:26,840 --> 00:45:28,800 - It actually moves. - Clever. 947 00:45:28,880 --> 00:45:31,920 - I hope to have no breakages. - Good luck, Jurgen. 948 00:45:32,000 --> 00:45:34,000 - Thank you very much. - You don't need luck. 949 00:45:35,360 --> 00:45:37,320 To help keep lady luck on side, 950 00:45:37,400 --> 00:45:40,280 most of the bakers are working with sturdy gingerbread. 951 00:45:40,360 --> 00:45:44,560 Very few biscuits are strong enough to support a 3D structure, 952 00:45:44,640 --> 00:45:47,000 other than ginger biscuits or gingerbread. 953 00:45:47,080 --> 00:45:49,640 But just how stable their 3D toys are 954 00:45:49,720 --> 00:45:51,240 depends on how thin they roll. 955 00:45:51,320 --> 00:45:53,080 I've done it as thin as I could. 956 00:45:53,160 --> 00:45:56,600 I don't want the biscuits to be too thin, 'cause then they won't hold up. 957 00:45:56,680 --> 00:45:59,320 - And the bake. - Good luck, my little pretties. 958 00:45:59,400 --> 00:46:02,080 Toy truck. Fifteen minutes. 959 00:46:02,160 --> 00:46:05,320 Perfectly baked gingerbread should be crisp on the outside 960 00:46:05,400 --> 00:46:07,000 with a tender centre. 961 00:46:07,600 --> 00:46:11,000 And while delicious to eat, could be too weak to build with. 962 00:46:11,080 --> 00:46:14,600 It's all a balancing act, because if you bake them nice and soft 963 00:46:14,680 --> 00:46:16,440 it might fall under its own weight. 964 00:46:17,200 --> 00:46:19,720 A risk Freya isn't willing to take. 965 00:46:19,800 --> 00:46:23,640 I want them like quite dark. Overly done, you know? 966 00:46:24,480 --> 00:46:26,560 Named after her beloved horse Winnie, 967 00:46:26,640 --> 00:46:29,600 she aims to stay in the saddle with a vegan rocking horse 968 00:46:29,680 --> 00:46:31,760 and Freya's hoping her well-baked gingerbread 969 00:46:31,840 --> 00:46:33,600 will give her the edge during construction. 970 00:46:33,680 --> 00:46:36,120 I think it is quite a test of people's ability 971 00:46:36,200 --> 00:46:38,320 to structurally build things. 972 00:46:38,400 --> 00:46:41,160 We are hoping for the best with Winnie. 973 00:46:42,000 --> 00:46:45,240 But Winnie isn't the only horse Prue and Paul will get to play with. 974 00:46:45,320 --> 00:46:48,000 I am doing a rocking horse. 975 00:46:48,080 --> 00:46:49,720 I'm not the only one doing a rocking horse, no. 976 00:46:50,720 --> 00:46:52,680 The lovely Freya's doing a rocking horse as well. 977 00:46:53,400 --> 00:46:55,520 They're different. Mine's American sugar cookie. 978 00:46:55,880 --> 00:46:59,280 Amanda's the only baker to reject sturdy gingerbread, 979 00:46:59,360 --> 00:47:01,920 risking a soft-baked sugar cookie instead. 980 00:47:02,400 --> 00:47:03,960 Flavoured with lemon and cardamom, 981 00:47:04,040 --> 00:47:06,360 she'll assemble pieces of her delicate biscuit 982 00:47:06,440 --> 00:47:08,200 to create a working rocking horse. 983 00:47:08,560 --> 00:47:10,240 I think it's very ambitious. 984 00:47:10,320 --> 00:47:12,680 I was gonna go for the gingerbread as an easier option, 985 00:47:12,760 --> 00:47:17,400 but I can't stand a hard biscuit. I like the bite in it a bit more buttery. 986 00:47:17,480 --> 00:47:19,960 - Have you practised this? - I have, yeah. 987 00:47:20,040 --> 00:47:21,640 Okay. Well, good luck. 988 00:47:22,800 --> 00:47:23,840 I'm coming out. 989 00:47:23,920 --> 00:47:26,160 I'm starting to think that I've over-baked it. 990 00:47:26,240 --> 00:47:30,480 But it's better very hard. At least it's not gonna fall down. 991 00:47:30,560 --> 00:47:31,960 While the gingerbread bakers 992 00:47:32,040 --> 00:47:34,120 have made their biscuits as hard as they dare... 993 00:47:34,200 --> 00:47:36,520 Are these supposed to be quite as brown as they are? 994 00:47:36,600 --> 00:47:39,600 - Yes. They have a suntan. - Ah, they do. 995 00:47:40,160 --> 00:47:43,800 ...Amanda's soft-baked sugar cookie rocker has already cooled. 996 00:47:44,480 --> 00:47:46,040 Just gonna go for it. 997 00:47:46,120 --> 00:47:48,440 And she's ready to start constructing. 998 00:47:49,800 --> 00:47:52,920 I've got horrible visions of this thing just cracking open. 999 00:47:53,960 --> 00:47:58,840 I just can't risk the biscuit breaking, 'cause it's holding the whole body up. 1000 00:48:02,840 --> 00:48:04,080 Oh, it collapsed. 1001 00:48:06,400 --> 00:48:09,280 Quick. Repair, repair, repair. 1002 00:48:18,320 --> 00:48:19,520 God. 1003 00:48:20,200 --> 00:48:21,080 It's not good. 1004 00:48:24,000 --> 00:48:27,240 Bakers, you are halfway "througe". 1005 00:48:27,320 --> 00:48:30,440 - It's pronounced "through." - Is it? 1006 00:48:30,520 --> 00:48:34,400 Also you've been saying her name wrong. It's Pruge, not Prue. 1007 00:48:34,480 --> 00:48:36,440 - Oh. - God. 1008 00:48:36,520 --> 00:48:40,640 I've just glued it back together again with some sugar. I'm panicking. 1009 00:48:41,120 --> 00:48:42,360 How are you? 1010 00:48:42,440 --> 00:48:44,680 - I'm okay, thank you. - Yeah? 1011 00:48:44,760 --> 00:48:45,880 - Yeah. - Really? 1012 00:48:45,960 --> 00:48:47,480 You've done something wrong, haven't you? 1013 00:48:47,560 --> 00:48:51,880 There was a tiny little breakage. My horse is not rocking. 1014 00:48:51,960 --> 00:48:53,440 Bet you were naughty at school. 1015 00:48:53,520 --> 00:48:56,000 - I was a bit naughty at school, yeah. - How can I tell? 1016 00:48:56,080 --> 00:48:58,440 - But I didn't smash stuff. - No. 1017 00:48:58,520 --> 00:49:00,360 Oh, I did break a window. 1018 00:49:00,440 --> 00:49:03,880 Well, look, don't break any windows, tear any flaps. 1019 00:49:04,680 --> 00:49:07,880 - Okay. I know what you mean. - Tent. You know. 1020 00:49:07,960 --> 00:49:09,320 Tent flaps. I got it, it's fine. 1021 00:49:09,400 --> 00:49:12,800 This has gone somewhere. I can't even pull this out of the gutter. 1022 00:49:13,800 --> 00:49:16,480 While Amanda worries about her rocking horse... 1023 00:49:16,560 --> 00:49:18,440 If I move it, it'll probably break, 1024 00:49:18,520 --> 00:49:21,440 but don't forget, this rocking horse is really old. 1025 00:49:21,520 --> 00:49:24,240 ...the rest of the bakers press on with decoration. 1026 00:49:24,320 --> 00:49:26,960 That bikini looks like Elton John's glasses. 1027 00:49:28,840 --> 00:49:30,200 I don't want them to say, "That's a mess." 1028 00:49:30,280 --> 00:49:31,960 It's Paul and Prue airlines, man. 1029 00:49:32,040 --> 00:49:35,280 I'm just trying to get my balls prepped now, ready to go. 1030 00:49:35,360 --> 00:49:37,160 Mine is gonna be a snooker table. 1031 00:49:37,240 --> 00:49:39,400 Playing snooker was a big part of my childhood. 1032 00:49:39,480 --> 00:49:40,880 Brings back fond memories. 1033 00:49:41,240 --> 00:49:44,840 Chigs' spiced gingerbread snooker table will be fully functional 1034 00:49:44,920 --> 00:49:47,800 with balls made from fondant icing and biscuit cues. 1035 00:49:48,160 --> 00:49:50,480 - Are you a good snooker player? - I used to be okay. 1036 00:49:50,560 --> 00:49:51,560 - Really? - Yes. 1037 00:49:51,640 --> 00:49:56,000 ...Snooker loopy nuts are we Me and him and them and me ... 1038 00:49:56,080 --> 00:50:00,400 ...We'll show you what you can do With a load of balls and a snooker cue ... 1039 00:50:00,480 --> 00:50:02,280 Yay, get in there. 1040 00:50:03,040 --> 00:50:05,840 Games are proving a popular toy in the tent. 1041 00:50:05,920 --> 00:50:08,920 So I'm making a game called reversi. 1042 00:50:09,000 --> 00:50:12,480 I found out recently that it's actually a very old game. 1043 00:50:12,560 --> 00:50:14,240 It dates back from the 19th century. 1044 00:50:14,600 --> 00:50:17,600 Giuseppe will harness his skills as an aircraft engineer 1045 00:50:17,680 --> 00:50:20,640 to build his ancient game complete with curved counter grooves 1046 00:50:20,720 --> 00:50:23,320 and 30 chocolate orange sable counters. 1047 00:50:23,680 --> 00:50:26,680 There are some engineering aspects into doing this, 1048 00:50:26,760 --> 00:50:28,160 especially for the assembly. 1049 00:50:28,840 --> 00:50:30,640 Rochica also fancies a game. 1050 00:50:30,720 --> 00:50:32,680 I'm making a pinball Showstopper. 1051 00:50:32,760 --> 00:50:35,560 And hers has even more complex parts to engineer. 1052 00:50:35,640 --> 00:50:38,640 You'll be able to use the flickers as well, to flick the ball. 1053 00:50:38,720 --> 00:50:41,160 The ball rolls down the ramp, so yeah. 1054 00:50:42,000 --> 00:50:43,840 Having come last in the technical challenge, 1055 00:50:43,920 --> 00:50:46,520 she hopes her dynamic pinball game will be a winner. 1056 00:50:46,600 --> 00:50:50,760 It features a lemon shortbread ramp, multiple wheels and marshmallow balls. 1057 00:50:51,120 --> 00:50:53,920 So this will be the marshmallow pinball. 1058 00:50:54,000 --> 00:50:57,160 Oh, my gosh, what a mess. I'm stressed. 1059 00:50:57,240 --> 00:51:00,680 Oh. Stuck myself together. 1060 00:51:01,880 --> 00:51:05,280 Crystelle also needs to better her poor technical performance 1061 00:51:05,360 --> 00:51:07,360 and she's going all out with her toy today. 1062 00:51:07,440 --> 00:51:09,720 This is a little vanity unit. 1063 00:51:09,800 --> 00:51:13,040 So I am making poppy seed biscuit lipsticks, 1064 00:51:13,120 --> 00:51:16,280 my makeup brushes and a sugar mirror. 1065 00:51:16,360 --> 00:51:21,360 I'm quite tight on time today. Come on. Right, I'm moving... 1066 00:51:21,440 --> 00:51:23,400 My mum... Right, we're fine. 1067 00:51:23,760 --> 00:51:27,280 Made from over 50 parts, her vanity playset features 1068 00:51:27,360 --> 00:51:31,520 lemon and poppyseed lipsticks and a gingerbread drawer with jewellery inside. 1069 00:51:31,600 --> 00:51:32,920 Sweet lights surround the mirror. 1070 00:51:33,280 --> 00:51:35,440 - I fell through a mirror once. - Through it? 1071 00:51:35,520 --> 00:51:38,800 And ended up in this tent and I haven't managed to get out since I've been here. 1072 00:51:38,880 --> 00:51:40,400 - Oh. - And later on-- 1073 00:51:40,480 --> 00:51:42,680 - You're gonna jump in there. - I'm gonna jump through that. 1074 00:51:42,760 --> 00:51:45,400 - God, it sounds like a film. - It does sound like a film. 1075 00:51:45,480 --> 00:51:47,640 Or an A-ha video. 1076 00:51:48,880 --> 00:51:52,000 Bakers, you have one hour left. 1077 00:51:52,080 --> 00:51:54,200 You know it's pronounced "our," right? 1078 00:51:54,280 --> 00:51:57,480 - What school did you go to? - I didn't go to school. I'm a feral child. 1079 00:51:58,000 --> 00:51:59,520 I was raised by pangolins. 1080 00:52:00,240 --> 00:52:02,520 Okay, I wanna get the body on the slats. 1081 00:52:02,600 --> 00:52:05,000 I need to build myself up to it. 1082 00:52:06,920 --> 00:52:12,320 Construction, that's the hardest bit, fitting pieces of gingerbread together. 1083 00:52:15,400 --> 00:52:17,520 I'm using isomalt, which is sugar, 1084 00:52:17,600 --> 00:52:19,520 to keep everything in place. 1085 00:52:19,600 --> 00:52:23,360 I need to make sure I'm careful, and I've got on my gloves as well. 1086 00:52:26,040 --> 00:52:28,480 Hopefully, the whole thing doesn't collapse under its weight. 1087 00:52:28,560 --> 00:52:31,520 - I can't even breathe now. - Please don't let this fall. 1088 00:52:33,200 --> 00:52:35,720 If that could just stay up. Yeah, I'm rolling. 1089 00:52:35,800 --> 00:52:39,760 If you finish today, Paul's gonna do a small dance in your honour. 1090 00:52:41,280 --> 00:52:42,800 In a skimpy dress. 1091 00:52:42,880 --> 00:52:44,720 No pressure. Come on. 1092 00:52:45,880 --> 00:52:46,960 How long have we got? 1093 00:52:47,040 --> 00:52:50,680 Bakers, you have half an hour left. 1094 00:52:51,720 --> 00:52:53,160 Guys, I'm freaking out. 1095 00:52:53,880 --> 00:52:56,080 So stressful doing this in a rush. 1096 00:52:56,160 --> 00:52:59,240 I'm assembling a car with great difficulty. 1097 00:52:59,320 --> 00:53:02,640 I hope the windmill spins. They're quite important. 1098 00:53:02,720 --> 00:53:04,280 Okay, I have to do it. 1099 00:53:06,120 --> 00:53:07,720 Oh, God, it's gonna fall. 1100 00:53:07,800 --> 00:53:10,080 This is the bit where it all goes wrong, isn't it? 1101 00:53:10,160 --> 00:53:13,760 The snooker table. It's behaving at the moment. 1102 00:53:13,840 --> 00:53:15,960 There's several in it, so that's good. 1103 00:53:17,040 --> 00:53:17,920 Come on. 1104 00:53:18,000 --> 00:53:20,280 Hold the top, just don't let them slip out your hands, please. 1105 00:53:20,360 --> 00:53:21,200 Okay. 1106 00:53:21,280 --> 00:53:24,520 Just wanna keep a cool head, keep going. 1107 00:53:25,440 --> 00:53:28,040 - It's very tense, definitely. - Come on, man. 1108 00:53:28,120 --> 00:53:29,400 Please don't fall. 1109 00:53:29,480 --> 00:53:31,960 Oh, my God, what did you just do? 1110 00:53:32,040 --> 00:53:34,560 Bakers, you have 15 minutes left. 1111 00:53:36,160 --> 00:53:37,080 It's gonna go. 1112 00:53:39,680 --> 00:53:41,120 Something's going. 1113 00:53:43,320 --> 00:53:44,320 Breakage. 1114 00:53:45,280 --> 00:53:46,520 Don't know what I'm doing. 1115 00:53:46,600 --> 00:53:48,480 Quick, repair. 1116 00:53:48,560 --> 00:53:49,560 Shall we see if it goes 'round? 1117 00:53:52,720 --> 00:53:53,560 Oh, dear. 1118 00:53:54,720 --> 00:53:57,640 Yeah, I mean, there's an element of movement. 1119 00:53:57,720 --> 00:53:59,960 No, it should be moving. 1120 00:54:00,040 --> 00:54:02,760 If it collapses it collapses. 1121 00:54:04,000 --> 00:54:05,680 Mine's proper broken already. 1122 00:54:07,320 --> 00:54:08,600 Ooh. 1123 00:54:08,680 --> 00:54:12,760 The beach huts are a little bit messy. But I've got the shakes. 1124 00:54:12,840 --> 00:54:13,680 Motor broke. 1125 00:54:14,400 --> 00:54:16,440 Oh, for God's sake. 1126 00:54:16,520 --> 00:54:18,000 Can't work out what's wrong. 1127 00:54:18,080 --> 00:54:19,880 You know what's wrong? British technology. 1128 00:54:27,280 --> 00:54:28,200 Typical. 1129 00:54:29,240 --> 00:54:30,080 It broke. 1130 00:54:30,160 --> 00:54:33,000 Oh, no, my legs are falling off. 1131 00:54:33,080 --> 00:54:33,960 Can I help? 1132 00:54:34,440 --> 00:54:36,120 I might try and stick some more glue on it. 1133 00:54:36,200 --> 00:54:38,720 - Right, well, I've got it. - Thank you, darling. 1134 00:54:39,440 --> 00:54:41,520 What do they do with horses that have broken legs? 1135 00:54:41,600 --> 00:54:42,720 - Shoot 'em. - I know. 1136 00:54:44,480 --> 00:54:46,120 Hearts. 1137 00:54:47,800 --> 00:54:48,960 Snooker balls. 1138 00:54:50,480 --> 00:54:53,040 - Counters. - Yes. 1139 00:54:56,400 --> 00:54:59,160 I can stick that through the ship. 1140 00:54:59,720 --> 00:55:01,400 Thank you, darling. 1141 00:55:02,440 --> 00:55:03,480 Right. 1142 00:55:04,160 --> 00:55:05,640 It's not very neat. 1143 00:55:06,920 --> 00:55:08,520 Scary putting this together. 1144 00:55:10,920 --> 00:55:12,920 Nearly there, nearly there. 1145 00:55:13,760 --> 00:55:15,920 Candyfloss. Form the clouds. 1146 00:55:17,760 --> 00:55:19,680 Making it look as good as I can. 1147 00:55:26,560 --> 00:55:28,640 Just gonna go for it. 1148 00:55:30,560 --> 00:55:32,280 Oh, no. Oh, no. 1149 00:55:32,800 --> 00:55:34,840 Disaster strikes. 1150 00:55:34,920 --> 00:55:36,000 It's gone. 1151 00:55:36,080 --> 00:55:38,280 Bakers, your time is up. 1152 00:55:38,960 --> 00:55:42,680 Please step away from your biscuity bakes. 1153 00:55:42,760 --> 00:55:45,440 Oh, no. It's more like a shipwreck than a ship. 1154 00:55:47,200 --> 00:55:49,080 It's just messy. 1155 00:55:49,160 --> 00:55:51,200 - Come on, don't cry. - I know. 1156 00:55:53,200 --> 00:55:55,040 Mine's just completely collapsed. 1157 00:55:55,120 --> 00:55:57,440 - No, no, no. - The head's come off. 1158 00:55:57,520 --> 00:55:58,480 Oh, babe. 1159 00:55:59,160 --> 00:56:00,440 Disaster. 1160 00:56:00,520 --> 00:56:02,160 That was so pretty though, Amanda. 1161 00:56:02,240 --> 00:56:04,480 Yeah. Compared to my ship. 1162 00:56:05,240 --> 00:56:07,040 What do you want, some buttercream? 1163 00:56:07,120 --> 00:56:08,800 I need some comfort. 1164 00:56:09,520 --> 00:56:10,720 Thank you. 1165 00:56:15,540 --> 00:56:19,020 It's judgement time for the bakers' interactive toys. 1166 00:56:19,100 --> 00:56:22,100 George, would you like to fly on down? 1167 00:56:35,380 --> 00:56:37,100 That is really wonderful. 1168 00:56:37,980 --> 00:56:39,660 That is definitely interactive. 1169 00:56:39,740 --> 00:56:41,660 - That's amazing. - Even sounds like a plane. 1170 00:56:43,700 --> 00:56:46,300 It's a pretty basic plane, but it does go round. 1171 00:56:46,380 --> 00:56:48,100 The design on this is great. 1172 00:56:50,500 --> 00:56:52,540 That can be repaired. 1173 00:56:55,980 --> 00:56:56,900 Nice wing. 1174 00:56:56,980 --> 00:56:59,820 It's not too hard. But it's very crisp. 1175 00:57:00,740 --> 00:57:03,660 - Shall we taste both? - They work well as a sort of cloud. 1176 00:57:03,740 --> 00:57:04,900 What are the flavours in there? 1177 00:57:04,980 --> 00:57:07,460 - Pistachios, brandy. - What's not to like? 1178 00:57:07,540 --> 00:57:09,700 - Well done, George. Thank you. - Thanks. 1179 00:57:12,340 --> 00:57:14,660 That's so good. So good. 1180 00:57:19,100 --> 00:57:21,420 Ingenious. You have a lot of moving parts. 1181 00:57:21,500 --> 00:57:23,100 You can play with it. Look. 1182 00:57:23,180 --> 00:57:25,380 Oh, no. 1183 00:57:26,100 --> 00:57:28,020 You've broken it on the first go. 1184 00:57:28,100 --> 00:57:30,500 I did. But we can do it like that. 1185 00:57:30,580 --> 00:57:31,460 Yes. 1186 00:57:35,540 --> 00:57:37,300 It's so delicate, it's so thin. 1187 00:57:37,380 --> 00:57:39,220 - The texture's spot-on. - Very good. 1188 00:57:39,300 --> 00:57:40,780 - Thank you. - Thank you, Rochica. 1189 00:57:44,220 --> 00:57:45,620 Properly engineered. 1190 00:57:45,700 --> 00:57:50,100 The way that the counters sit in the little recess here. It looks amazing. 1191 00:57:54,060 --> 00:57:56,900 It's a very classic ginger biscuit. I quite like that. 1192 00:57:56,980 --> 00:57:58,780 It's the cardamom and the cloves coming through. 1193 00:57:58,860 --> 00:58:01,220 - Well done, Giuseppe. - Thank you. 1194 00:58:06,540 --> 00:58:09,100 Oh, nearly! 1195 00:58:09,180 --> 00:58:10,380 That's very clever. 1196 00:58:10,460 --> 00:58:12,540 - Now it just has to taste wonderful - I know. 1197 00:58:13,380 --> 00:58:15,620 And it's a little bit cakey. 1198 00:58:15,700 --> 00:58:19,060 But I like that, especially if it's thick, you don't want it to be too hard. 1199 00:58:19,140 --> 00:58:20,020 It's perfect. 1200 00:58:20,100 --> 00:58:22,420 - But you're missing a row of red balls. - I know. 1201 00:58:22,500 --> 00:58:24,940 Trust you to count them. 1202 00:58:27,700 --> 00:58:29,420 There's a show, "Paint Along with Prue." 1203 00:58:30,500 --> 00:58:32,500 Getting out of jail free by adding that palette 1204 00:58:32,580 --> 00:58:34,700 and saying "paint it yourself" is interesting. 1205 00:58:36,060 --> 00:58:39,300 The ginger and the chocolate together, it is probably too strong. 1206 00:58:39,380 --> 00:58:40,580 - Okay. - You know what? 1207 00:58:40,660 --> 00:58:43,620 If you have it with a bit of icing, it tones it down and it's delicious. 1208 00:58:43,700 --> 00:58:44,860 - Well done. - Ta. 1209 00:58:44,940 --> 00:58:45,780 Well done. 1210 00:58:45,860 --> 00:58:49,780 With that painting skills, you could get a job in our factory if this goes wrong. 1211 00:58:51,380 --> 00:58:52,420 Done. 1212 00:58:57,540 --> 00:58:58,540 Look at that. 1213 00:59:00,460 --> 00:59:03,140 You've created quite a high structure, 1214 00:59:03,220 --> 00:59:05,140 but having said that, it is so thin. 1215 00:59:05,220 --> 00:59:06,820 Well I agree, it's sehr gut. 1216 00:59:06,900 --> 00:59:07,940 - It really is. - Danke schön. 1217 00:59:08,020 --> 00:59:09,060 It looks beautiful. 1218 00:59:13,300 --> 00:59:15,140 It's not overly sweet at all. 1219 00:59:15,740 --> 00:59:17,660 But it's got a lovely flavour in the mouth. 1220 00:59:17,740 --> 00:59:19,780 - Very nice. - You've done a great job. 1221 00:59:19,860 --> 00:59:22,060 Again. Konditor meister. 1222 00:59:22,140 --> 00:59:23,660 - Thank you. - Well done. 1223 00:59:27,900 --> 00:59:32,180 Oh, God. Gonna be sick. I can't do this. 1224 00:59:37,980 --> 00:59:39,380 Paul would look good with them on. 1225 00:59:45,460 --> 00:59:47,460 No one's ever looked more like a pirate. 1226 00:59:48,460 --> 00:59:49,540 I'll taste the brush. 1227 00:59:53,100 --> 00:59:55,140 Lovely. Lemon and poppy. 1228 00:59:55,220 --> 00:59:56,220 Yeah. 1229 00:59:56,300 --> 00:59:58,900 - Beautiful. - I think the design's very clever. 1230 00:59:58,980 --> 01:00:01,140 And I think you've got your flavours spot on too. 1231 01:00:01,220 --> 01:00:02,980 Well done. 1232 01:00:07,660 --> 01:00:10,620 I think that's beautiful. And I love the painting. 1233 01:00:16,140 --> 01:00:17,620 Do you think it could be a bit softer? 1234 01:00:17,700 --> 01:00:21,060 I think it's okay, considering what it's doing. It's not overly hard. 1235 01:00:21,140 --> 01:00:22,940 Structurally she's pretty sound as well. 1236 01:00:23,020 --> 01:00:24,620 Thank you so much. 1237 01:00:34,780 --> 01:00:37,860 The saddle is beautiful, the tail, the head. 1238 01:00:37,940 --> 01:00:39,900 Must have been heartbreaking to see the thing collapse. 1239 01:00:39,980 --> 01:00:41,740 It was a little bit, yeah. 1240 01:00:41,820 --> 01:00:43,340 Let's see what it tastes like. 1241 01:00:46,020 --> 01:00:48,300 It's a sugar biscuit and that's, erm, honey buttercream. 1242 01:00:48,380 --> 01:00:51,100 - It's brave not to do gingerbread. - Thank you. 1243 01:00:51,180 --> 01:00:54,300 I would never in a million years have chosen that biscuit to build this. 1244 01:00:54,860 --> 01:00:56,460 - It's so delicate. - Mmm. 1245 01:00:56,540 --> 01:00:57,420 But you managed to-- 1246 01:00:57,500 --> 01:00:59,740 I've made it three times before and it stayed up. 1247 01:00:59,820 --> 01:01:01,300 Just a shame it looks the way it does. 1248 01:01:02,660 --> 01:01:04,220 It would've been right up there. 1249 01:01:04,300 --> 01:01:06,660 Would admit that's some of the best biscuit things that we'd have ever had. 1250 01:01:07,620 --> 01:01:08,620 Thank you. 1251 01:01:08,700 --> 01:01:10,420 I'll get in the TARDIS and we'll go back in time. 1252 01:01:10,500 --> 01:01:11,980 Yeah, I've flown it before. 1253 01:01:16,780 --> 01:01:18,140 For me, it's a bit basic. 1254 01:01:18,820 --> 01:01:22,740 I think, as a decoration, it needs to be a lot more elaborate. 1255 01:01:24,020 --> 01:01:26,140 But I think we need to taste the gingerbread. 1256 01:01:30,300 --> 01:01:33,180 I would've made that a little bit thinner to allow a nice snap. 1257 01:01:33,260 --> 01:01:35,500 - Yes. - It's a little bit thick and heavy. 1258 01:01:35,580 --> 01:01:37,860 I think if you were looking at a traditional school report, 1259 01:01:37,940 --> 01:01:39,900 it'd say, "Needs to try harder." 1260 01:01:41,580 --> 01:01:44,140 - Well done. - Well done, Maggie. 1261 01:01:52,500 --> 01:01:54,140 Looks a bit rough and ready. 1262 01:01:54,980 --> 01:01:57,300 The rough-and-ready look of the painting was deliberate. 1263 01:01:57,380 --> 01:01:59,100 And there were two sails. 1264 01:01:59,180 --> 01:02:01,540 There was a tall sail at the back, but the mast broke. 1265 01:02:01,620 --> 01:02:03,580 'Cause of the water, the waves. 1266 01:02:03,660 --> 01:02:06,020 It's the way the cargo was loaded, that was the problem. 1267 01:02:06,100 --> 01:02:07,740 And that too, yeah. 1268 01:02:07,820 --> 01:02:09,380 Don't give me that waffle. 1269 01:02:10,460 --> 01:02:11,660 Let's have a go at the biscuit. 1270 01:02:14,500 --> 01:02:16,700 Mmm, the cardamom comes through well in that. 1271 01:02:16,780 --> 01:02:17,940 It's a lovely blend. 1272 01:02:18,020 --> 01:02:21,340 It tastes delicious, but it's a bit rough and ready. 1273 01:02:21,420 --> 01:02:23,220 - Thank you. - Well done. 1274 01:02:23,300 --> 01:02:24,140 Well done. 1275 01:02:25,460 --> 01:02:29,900 I still feel in danger, because they both said it was rough and ready, the finish. 1276 01:02:29,980 --> 01:02:32,180 Yes it was, but it was finished nonetheless. 1277 01:02:32,900 --> 01:02:33,980 It's a mess. 1278 01:02:34,060 --> 01:02:36,580 Mine's the only one that's collapsed, 1279 01:02:36,660 --> 01:02:41,300 so I think the chances of staying are slim. 1280 01:02:41,380 --> 01:02:44,260 I would give anything to be here another week. 1281 01:02:44,340 --> 01:02:45,780 It's quite silly, really, 1282 01:02:45,860 --> 01:02:48,220 but when I've watched people on Bake Off before, crying, 1283 01:02:48,300 --> 01:02:51,580 I've thought, "For goodness sake. You know, it's only cake." 1284 01:02:51,660 --> 01:02:53,900 And suddenly it's all changed. 1285 01:02:54,420 --> 01:02:57,220 But everybody's so much more skilful. 1286 01:02:57,300 --> 01:03:00,380 So, um, so we'll see, we'll see. 1287 01:03:03,420 --> 01:03:05,460 It's decision time for Prue and Paul. 1288 01:03:05,540 --> 01:03:07,820 Who will be named Star Baker 1289 01:03:07,900 --> 01:03:10,180 and whose time in the tent will come to an end? 1290 01:03:10,780 --> 01:03:14,540 Week two, that was a pretty high standard of Showstopper, wasn't it? 1291 01:03:14,620 --> 01:03:15,860 - That was great. - It really was. 1292 01:03:15,940 --> 01:03:17,460 I felt so sorry for Amanda. 1293 01:03:17,540 --> 01:03:19,460 If that rocking horse had held together, 1294 01:03:19,540 --> 01:03:22,500 it would've been right up there because it tasted beautiful. 1295 01:03:22,580 --> 01:03:23,660 It was so delicate. 1296 01:03:23,740 --> 01:03:26,460 The one I'm most worried about is Jairzeno. 1297 01:03:26,540 --> 01:03:29,780 You were looking at that going, "It's kind of a ship." 1298 01:03:31,180 --> 01:03:34,020 Or a barge. He had a very leaky stern. 1299 01:03:34,100 --> 01:03:36,180 All his bakes have been rough and ready. 1300 01:03:36,260 --> 01:03:38,460 I think Jairzeno is in a little bit of trouble, I agree. 1301 01:03:38,540 --> 01:03:41,180 And I would even put Maggie down there. 1302 01:03:41,260 --> 01:03:42,660 She struggled in the signature 1303 01:03:42,740 --> 01:03:46,220 and I wasn't convinced that that beach hut was strong enough. 1304 01:03:46,300 --> 01:03:48,780 But I think, for me, in line for Star Baker, Jurgen. 1305 01:03:48,860 --> 01:03:51,780 - Yes, certainly. - Giuseppe's up there as well. 1306 01:03:51,860 --> 01:03:54,540 - What about Chigs? - I think Chigs has to be up there 1307 01:03:54,620 --> 01:03:56,380 because that snooker table is fantastic. 1308 01:03:56,460 --> 01:03:59,780 One of the names you didn't mention there who did really well, I think, was George. 1309 01:03:59,860 --> 01:04:01,820 George, I think, sort of jumped up a bit. 1310 01:04:01,900 --> 01:04:05,180 I love George because I think he has real imagination, 1311 01:04:05,260 --> 01:04:07,100 and his concepts are always great. 1312 01:04:07,180 --> 01:04:09,380 - Yeah, they're really good. - They're just sort of... 1313 01:04:09,460 --> 01:04:12,100 - He's not very neat. - ...tatty at the edges. 1314 01:04:12,180 --> 01:04:14,220 I just had this thought... 1315 01:04:14,300 --> 01:04:17,820 I mean, George grew up in Cyprus. You were in Cyprus for a while. 1316 01:04:17,900 --> 01:04:21,020 You're probably, what, about 25 years older than George? 1317 01:04:21,100 --> 01:04:24,820 You like the ladies. Do you feel a sort of paternal sense towards him? 1318 01:04:26,780 --> 01:04:30,500 - Matt, this is going nowhere. - Yeah. It's finished, don't worry. 1319 01:04:40,180 --> 01:04:45,660 Well, bakers, it falls to me to announce who is the smartest cookie. 1320 01:04:46,300 --> 01:04:48,620 Do you see what I did there? That was really good, wasn't it? 1321 01:04:49,180 --> 01:04:51,420 This week's Star Baker is... 1322 01:04:55,260 --> 01:04:56,540 Jurgen. 1323 01:05:00,780 --> 01:05:05,060 That means I've got the horrible job of announcing who's going home. 1324 01:05:05,140 --> 01:05:07,660 This only gets harder as we get to know you all, 1325 01:05:07,740 --> 01:05:12,020 but the person who's leaving us this week is... 1326 01:05:18,940 --> 01:05:20,180 Jairzeno. 1327 01:05:20,860 --> 01:05:21,700 Sorry, bro. 1328 01:05:25,660 --> 01:05:28,260 - You don't deserve to go, oh, God. - Thank you. 1329 01:05:29,740 --> 01:05:31,780 - Loved the idea, mate. - Thank you. 1330 01:05:32,460 --> 01:05:34,940 I was half-expecting that result 1331 01:05:35,020 --> 01:05:38,380 because if you look at the Showstopper, compared to everybody else's, 1332 01:05:38,460 --> 01:05:39,980 mine was quite basic. 1333 01:05:40,060 --> 01:05:42,060 Oh, I'm so sad. 1334 01:05:42,140 --> 01:05:44,060 I'm really relieved, 1335 01:05:44,140 --> 01:05:46,900 but I am absolutely gutted that Jairzeno's gone. 1336 01:05:46,980 --> 01:05:50,700 We sit and talk all the time. He's so lovely. He's so laid-back. 1337 01:05:50,780 --> 01:05:53,620 And his flavours are amazing. I don't understand, well... 1338 01:05:54,780 --> 01:05:55,900 Someone has to go. 1339 01:05:55,980 --> 01:05:57,940 Amazing, I mean... 1340 01:05:58,020 --> 01:05:59,620 But I think, this afternoon, 1341 01:05:59,700 --> 01:06:03,780 I learned the real meaning of the little expression, 1342 01:06:03,860 --> 01:06:05,780 "The skin of your teeth." 1343 01:06:05,860 --> 01:06:08,460 Well done, Giuseppe. You really did good. 1344 01:06:08,540 --> 01:06:09,460 Thank you very much. 1345 01:06:09,540 --> 01:06:13,300 I've had a very, very good couple of days. I'm very happy with how it went. 1346 01:06:13,860 --> 01:06:16,660 Jurgen deserved it entirely. It's very stiff competition. 1347 01:06:17,220 --> 01:06:18,460 I'm so proud of you. 1348 01:06:23,420 --> 01:06:25,740 I've got no plans for stopping The Baking Terminator. 1349 01:06:28,940 --> 01:06:31,460 - Hello? - Hi, Benjamin. This is Jurgen. 1350 01:06:31,540 --> 01:06:33,100 I'm Star Baker again. 1351 01:06:33,180 --> 01:06:35,780 - No way. - Yes. 1352 01:06:35,860 --> 01:06:37,220 - Jurgen. - Yes. 1353 01:06:37,300 --> 01:06:39,180 - Is it true? - It is true. 1354 01:06:39,260 --> 01:06:41,620 My goodness. 1355 01:06:41,700 --> 01:06:44,220 Yeah, crazy, isn't it?