1 00:00:02,120 --> 00:00:04,815 Dessert week. I love a dessert. What's your favourite dessert? 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,175 My favourite dessert would have to be syllabub. 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,535 Oh, I love syllabub. You know who invented syllabub? 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,975 Was it Syllabub Geldof? It was Syllabub Marley. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,255 Oh. Oh, boys. 6 00:00:14,280 --> 00:00:16,575 Do stop being so syllabub. 7 00:00:16,600 --> 00:00:19,895 BOTH: Welcome to the Great British Syllabub! 8 00:00:19,920 --> 00:00:23,015 Prue nailed that. Yeah. You're a real Prue-fessional. 9 00:00:24,320 --> 00:00:25,775 Last time... 10 00:00:25,800 --> 00:00:27,335 We travel led to Mexico. 11 00:00:29,440 --> 00:00:32,055 While Maxy marked her second Star Baker... 12 00:00:32,080 --> 00:00:34,975 Maxy. Yeah! 13 00:00:35,000 --> 00:00:38,495 ...Carole courted chaos. Oh, dear. Oh, look at that. 14 00:00:38,520 --> 00:00:40,855 But in the end, it was double disappointment. 15 00:00:40,880 --> 00:00:42,215 You got chilli in there? Yeah. 16 00:00:42,240 --> 00:00:44,895 For Rebs. Filling is too much! 17 00:00:44,920 --> 00:00:46,455 And James. 18 00:00:46,480 --> 00:00:49,255 Oh, I think I went wrong across the board. 19 00:00:49,280 --> 00:00:51,655 This week... Ew, that's terrible. 20 00:00:51,680 --> 00:00:53,415 ...we indulge in desserts. 21 00:00:53,440 --> 00:00:55,815 You know desserts backwards is stressed. 22 00:00:55,840 --> 00:00:57,015 And I am. 23 00:00:57,040 --> 00:00:58,415 With a steamy signature. 24 00:00:58,440 --> 00:00:59,655 Right, come on. 25 00:00:59,680 --> 00:01:01,455 A timeless technical. 26 00:01:01,480 --> 00:01:04,055 This is where experience in baking comes in. 27 00:01:04,080 --> 00:01:06,375 And a spectacular Show Stopper. 28 00:01:06,400 --> 00:01:09,695 That is one of the best mirror glazes I've ever seen. 29 00:01:09,720 --> 00:01:13,135 But who will get their just deserts? 30 00:01:13,160 --> 00:01:15,535 Oh! It's moved! 31 00:01:40,960 --> 00:01:43,855 Halfway through pudding week, exciting week. 32 00:01:43,880 --> 00:01:46,655 I'm ready to see what everyone's going to put in their puddings. 33 00:01:46,680 --> 00:01:49,215 Now it's only eight bakers left. 34 00:01:49,240 --> 00:01:51,575 I think the judges are going to be more critical. 35 00:01:51,600 --> 00:01:54,895 I think they've got faith in me, which is nice. 36 00:01:54,920 --> 00:01:56,655 I've got a handshake. 37 00:01:56,680 --> 00:01:58,335 I've got two Star Bakers. 38 00:01:58,360 --> 00:02:01,255 Hopefully be up there again. 39 00:02:01,280 --> 00:02:05,575 Just try to do everything on time and have a finished product. 40 00:02:06,920 --> 00:02:08,535 That's all! 41 00:02:11,400 --> 00:02:13,815 Hello, bakers, welcome back to the tent. 42 00:02:13,840 --> 00:02:16,975 It's dessert week and for your signature challenge, 43 00:02:17,000 --> 00:02:19,615 these two scallywags would love you to make eight 44 00:02:19,640 --> 00:02:22,095 individuals tea med puddings. 45 00:02:22,120 --> 00:02:25,015 Good idea. I always steam a pudding before I wear it to get 46 00:02:25,040 --> 00:02:26,535 the creases out. 47 00:02:26,560 --> 00:02:29,655 They can be any style or flavour you like, but must be steamed 48 00:02:29,680 --> 00:02:30,975 to perfection. 49 00:02:31,000 --> 00:02:33,735 They must also taste incredi-bubble and should be served 50 00:02:33,760 --> 00:02:36,095 with an accompaniment of your choice. 51 00:02:36,120 --> 00:02:38,095 You have two hours. On your marks... 52 00:02:38,120 --> 00:02:40,415 ...get set... Bake! 53 00:02:42,280 --> 00:02:45,415 I do feel the pressure. Honestly, there's a lot to do. 54 00:02:45,440 --> 00:02:47,135 This is my steamer. 55 00:02:47,160 --> 00:02:49,535 Some people are getting their big steamers out. 56 00:02:49,560 --> 00:02:51,015 Humongous. 57 00:02:51,040 --> 00:02:53,535 A lot Asian house like steamed pudding. 58 00:02:53,560 --> 00:02:55,335 Steamed pudding. It's a classic. 59 00:02:55,360 --> 00:02:57,695 A Christmas pudding, it's a steamed pudding. 60 00:02:57,720 --> 00:03:00,015 So we are known in the UK for producing some 61 00:03:00,040 --> 00:03:01,415 of the best steamed puddings. 62 00:03:01,440 --> 00:03:04,495 I'd love to see a really good old-fashioned treacle sponge, 63 00:03:04,520 --> 00:03:06,855 but I'd also like to see sponges I've never 64 00:03:06,880 --> 00:03:11,215 had before with completely different flavours or fruit inside. 65 00:03:11,240 --> 00:03:13,055 Giving it that Sandro flair. 66 00:03:13,080 --> 00:03:16,655 Let's forget about school dinners with the steamed sponge. 67 00:03:16,680 --> 00:03:19,335 The beauty of steam puddings is the moisture. 68 00:03:19,360 --> 00:03:23,015 So the last thing we want to see in a steam pudding is a dry sponge. 69 00:03:23,040 --> 00:03:26,215 The bakers must get good timing for their steaming right. 70 00:03:26,240 --> 00:03:28,815 They're not going to be able to test them halfway through. 71 00:03:28,840 --> 00:03:33,215 And they don't want when they open them up to find that they We raw. 72 00:03:35,000 --> 00:03:38,975 Morning, Mum. Er, Dawn! Oh, yes, thank you. 73 00:03:39,000 --> 00:03:41,295 You do remind me a little bit of my mum. 74 00:03:41,320 --> 00:03:42,855 I'm not that much older than you. 75 00:03:42,880 --> 00:03:45,855 No, I'm just saying you remind me a little bit of my mum. 76 00:03:45,880 --> 00:03:47,855 Dawn, tell us about your steam pudding. 77 00:03:47,880 --> 00:03:51,255 Well, I'm having caramel, orange and apple. 78 00:03:51,280 --> 00:03:53,015 They're very traditional. 79 00:03:54,040 --> 00:03:57,095 Dawn's traditional steamed puddings feature an orange sponge 80 00:03:57,120 --> 00:03:59,055 and caramelised apples. 81 00:03:59,080 --> 00:04:02,975 They'll be decorated with candied peel and served with creme anglaise. 82 00:04:04,160 --> 00:04:06,495 Absolutely lovely. I love orange and apple. 83 00:04:06,520 --> 00:04:08,815 You can't go wrong. Good luck, Mum! 84 00:04:08,840 --> 00:04:09,975 Ha-ha-ha! 85 00:04:10,000 --> 00:04:12,375 I've met his mum. Paul's mum is very cool, actually. 86 00:04:12,400 --> 00:04:15,255 Is she? Yeah, I'm really cool. 87 00:04:15,280 --> 00:04:17,175 There you go, you see? You relax, Dawn. 88 00:04:17,200 --> 00:04:20,655 I remind him of his great gran. I never said that. 89 00:04:20,680 --> 00:04:22,615 I said great, great, great... 90 00:04:22,640 --> 00:04:26,335 ...great grandmother. That's really unkind. 91 00:04:26,360 --> 00:04:29,135 Dawn might fancy oranges and apples, but Sandro 92 00:04:29,160 --> 00:04:31,095 has his own apple flavour combo. 93 00:04:31,120 --> 00:04:35,495 I am making apple and cherry crumble puddings with a bit of booze 94 00:04:35,520 --> 00:04:38,655 because it wouldn't be me without it. 95 00:04:38,680 --> 00:04:41,295 He's using his apples to make apple and cherry 96 00:04:41,320 --> 00:04:43,215 crumble steamed puddings. 97 00:04:43,240 --> 00:04:46,535 He hopes the boozy drizzle pleases Prue and the glitzy 98 00:04:46,560 --> 00:04:48,855 decoration impresses Paul. 99 00:04:48,880 --> 00:04:51,815 I would love to get a handshake. Can you trick him into a handshake? 100 00:04:51,840 --> 00:04:53,735 Yeah. Something in your hand. 101 00:04:53,760 --> 00:04:55,735 Let me get it for you. Where? Here? 102 00:04:55,760 --> 00:04:56,935 Ah! There you go. 103 00:04:56,960 --> 00:04:59,255 That's a good idea, isn't it? 104 00:04:59,280 --> 00:05:02,415 Sandro might be going for glory, but for Carole... 105 00:05:02,440 --> 00:05:05,575 Oh, I've burnt 'em. Flippin' 'ell. 106 00:05:05,600 --> 00:05:08,975 ...Dessert Week might already be going up in smoke. 107 00:05:09,000 --> 00:05:11,495 Morning, Carole. Morning. Morning, Carole. 108 00:05:11,520 --> 00:05:14,175 Oh, I might have to start again. 109 00:05:14,200 --> 00:05:16,815 You burnt your plums? I burnt me plums, yeah. 110 00:05:16,840 --> 00:05:18,695 Not a good start. 111 00:05:18,720 --> 00:05:22,375 If Carole does manage to prepare her plums to perfection, her steamed 112 00:05:22,400 --> 00:05:25,135 puddings will feature a plum compote, 113 00:05:25,160 --> 00:05:27,575 caramelised plums and cream. 114 00:05:27,600 --> 00:05:30,415 What cream? Chinchilli. Chinchilli! 115 00:05:30,440 --> 00:05:32,815 Chinchilli. Chantilly! 116 00:05:32,840 --> 00:05:35,775 No, no, no. Keep it chinchilli. I've got my own words. 117 00:05:35,800 --> 00:05:39,415 I want to see good things from you this week, Carole. 118 00:05:39,440 --> 00:05:41,455 No mess-ups. No, I know. 119 00:05:41,480 --> 00:05:43,895 I've just messed up. That's your messing up for the clay. 120 00:05:43,920 --> 00:05:45,935 From now on, perfection. Yeah. OK. 121 00:05:45,960 --> 00:05:48,455 I've creamed my butter and sugar together. 122 00:05:48,480 --> 00:05:50,335 I need to make it fluffier. 123 00:05:50,360 --> 00:05:51,695 Light, airy. 124 00:05:51,720 --> 00:05:53,615 Most of the bakers are aiming for a light 125 00:05:53,640 --> 00:05:55,975 and fluffy steamed sponge. 126 00:05:56,000 --> 00:05:58,255 It's better lighter. 127 00:05:58,280 --> 00:05:59,735 It's just nice. 128 00:05:59,760 --> 00:06:02,015 But a soft texture isn't for Kevin. 129 00:06:02,040 --> 00:06:04,295 He's decided to go off-piste. 130 00:06:04,320 --> 00:06:05,975 This is dense. 131 00:06:06,000 --> 00:06:08,975 We're looking for the texture of a fruit cake, really. 132 00:06:09,000 --> 00:06:10,975 So I feel like this recipe 133 00:06:11,000 --> 00:06:13,415 is difficult to compare with everyone else's 134 00:06:13,440 --> 00:06:15,775 because everyone else is doing a sponge. 135 00:06:15,800 --> 00:06:19,415 Kevin's paying homage to his Scottish heritage with clootie 136 00:06:19,440 --> 00:06:24,375 dumplings, a hearty fruit dessert typically boiled, not steamed. 137 00:06:24,400 --> 00:06:27,735 In a nod to the clootie dumplings' ancient roots, 138 00:06:27,760 --> 00:06:32,135 they'll be minimally decorated and hand-moulded in a cloth. 139 00:06:32,160 --> 00:06:35,575 This whole recipe is just exploring my heritage a bit. 140 00:06:35,600 --> 00:06:39,055 I hope to start a bit of a revival of the humble clootie clumpling. 141 00:06:39,080 --> 00:06:43,455 Kevin might be sticking to tradition, but true to form, 142 00:06:43,480 --> 00:06:47,295 Syabira is trailblazing something completely new. 143 00:06:47,320 --> 00:06:49,055 The pudding is watermelon flavour. 144 00:06:49,080 --> 00:06:52,015 It's going to do exactly like a watermelon. 145 00:06:52,040 --> 00:06:54,495 It's actually quite unique I think. 146 00:06:54,520 --> 00:06:57,815 Her novel watermelon puddings will crack open 147 00:06:57,840 --> 00:07:01,415 in the steam to reveal the internal colours and seeds. 148 00:07:01,440 --> 00:07:03,735 They'll be paired with taro ice cream, 149 00:07:03,760 --> 00:07:05,735 a sweet tasting Asian vegetable, 150 00:07:05,760 --> 00:07:08,935 which should complement the equally subtle watermelon flavour. 151 00:07:08,960 --> 00:07:11,415 Watermelon, not the strongest flavour. 152 00:07:11,440 --> 00:07:13,175 Are you using an extract? 153 00:07:13,200 --> 00:07:16,375 I'm using watermelon essence in my steam pudding 154 00:07:16,400 --> 00:07:18,855 to give a bit more boost of the taste. 155 00:07:18,880 --> 00:07:20,415 So I hope it's right. 156 00:07:20,440 --> 00:07:22,735 Well, it's certainly original. 157 00:07:22,760 --> 00:07:24,615 I've never had taro ice cream. It sounds amazing. 158 00:07:24,640 --> 00:07:26,975 Thank you. Good luck. Thank you. 159 00:07:27,000 --> 00:07:29,975 OK. Sorted out the plums. 160 00:07:30,000 --> 00:07:32,535 Once the batter is added to the moulds... 161 00:07:32,560 --> 00:07:34,495 All right. Come on, man. 162 00:07:34,520 --> 00:07:36,215 ...steaming can commence. 163 00:07:36,240 --> 00:07:40,215 This steamer will crack the pudding open 164 00:07:40,240 --> 00:07:42,575 to reveal what's inside of the watermelon. 165 00:07:42,600 --> 00:07:45,855 Whether they're using a fancy steamer, a simple saucepan, 166 00:07:45,880 --> 00:07:47,415 or steaming in the oven... 167 00:07:47,440 --> 00:07:49,015 Oh, it's getting hot in here. 168 00:07:49,040 --> 00:07:52,295 ...the bakers must ensure the water is boiling hot. 169 00:07:52,320 --> 00:07:55,215 This will create the steam - so, without boiling hot water, 170 00:07:55,240 --> 00:07:56,815 there's no steaming going on. 171 00:07:56,840 --> 00:08:01,455 But while most are feeling the heat, Carole's hot water tap is looking 172 00:08:01,480 --> 00:08:02,775 a little lukewarm. 173 00:08:02,800 --> 00:08:05,095 So just put water in there. 174 00:08:05,120 --> 00:08:07,015 Usually I'd do it in the kettle. 175 00:08:07,040 --> 00:08:09,255 And that isn't really boiling. 176 00:08:10,640 --> 00:08:12,055 Right... 177 00:08:12,080 --> 00:08:14,295 I just hope it's enough. 178 00:08:16,040 --> 00:08:18,455 Bakers, you are halfway through. 179 00:08:18,480 --> 00:08:21,055 Oh, I wanted to do that. I know, but you've gone a bit shy, 180 00:08:21,080 --> 00:08:23,335 haven't you? Yeah. 181 00:08:23,360 --> 00:08:25,015 With puddings steaming... 182 00:08:25,040 --> 00:08:27,335 They're going in for 55 minutes. 183 00:08:27,360 --> 00:08:29,655 ...the bakers crack on with their accompaniments. 184 00:08:29,680 --> 00:08:31,415 It's a coconut base. 185 00:08:31,440 --> 00:08:33,775 It has a lot of sugar in it. 186 00:08:33,800 --> 00:08:35,335 Sorry. 187 00:08:37,280 --> 00:08:40,935 So I've decided to make a pina colada flavoured pudding. 188 00:08:40,960 --> 00:08:45,535 So it's going to be a coconut creme anglaise decorated with an umbrella. 189 00:08:46,920 --> 00:08:50,895 Janusz's pina colada puddings feature coconut sponges, caramelised 190 00:08:50,920 --> 00:08:54,095 pineapples and pipettes of coconut rum. 191 00:08:54,120 --> 00:08:57,535 Whenever me and Paul are out drinking, he always buys me... 192 00:08:57,560 --> 00:08:59,855 ...a pina colada. We always have a pina colada. 193 00:08:59,880 --> 00:09:01,295 I'm going to save one for you. 194 00:09:01,320 --> 00:09:04,135 If Paul buys us a pina colada, we know it's going to get messy. 195 00:09:04,160 --> 00:09:07,015 I've had a pina colada on most continents, actually. 196 00:09:07,040 --> 00:09:08,655 Everybody loves a pina colada. 197 00:09:08,680 --> 00:09:11,015 Look forward to this one. Thank you. Thank you. 198 00:09:11,040 --> 00:09:14,215 If you pull this off, it's going to be like a Wham! video in here. 199 00:09:14,240 --> 00:09:18,615 Whilejanusz has chosen a cocktail, Maxy has nabbed some nuts. 200 00:09:18,640 --> 00:09:20,935 I'm making candied pecans to go on top. 201 00:09:20,960 --> 00:09:22,295 Thought it would be nice to have 202 00:09:22,320 --> 00:09:24,775 something different, and I've never actually made them. 203 00:09:24,800 --> 00:09:27,095 I'm just hoping for the best, really. 204 00:09:27,120 --> 00:09:28,455 Her candied pecans will top 205 00:09:28,480 --> 00:09:30,735 date-laden sticky toffee puddings. 206 00:09:30,760 --> 00:09:32,655 She hopes her elaborate decoration 207 00:09:32,680 --> 00:09:33,975 will earn her Star Baker 208 00:09:34,000 --> 00:09:35,735 for the third time. 209 00:09:35,760 --> 00:09:37,655 Maxy, you must be thinking, 210 00:09:37,680 --> 00:09:40,455 "I can just keep going in this competition." 211 00:09:40,480 --> 00:09:41,695 Well, I hope so. 212 00:09:41,720 --> 00:09:44,015 And you've got two Star Bakers and a handshake. 213 00:09:44,040 --> 00:09:45,535 Yeah. You can retire now. 214 00:09:45,560 --> 00:09:47,255 I know, honestly. You've already won. 215 00:09:48,560 --> 00:09:52,935 Abdul is hot on Maxy's heels with his own intricate topping. 216 00:09:52,960 --> 00:09:55,895 I'm trying to really up my decorative skills. 217 00:09:55,920 --> 00:09:59,815 We have figs, white chocolate, some rose petals and pistachios, 218 00:09:59,840 --> 00:10:02,495 all quite common in the Middle East. 219 00:10:02,520 --> 00:10:05,895 Abdul is making a fig and date steamed pudding. 220 00:10:05,920 --> 00:10:09,735 Not only is he topping with chocolate dipped figs, he's also 221 00:10:09,760 --> 00:10:12,775 making mini isomalt sugar decorations. 222 00:10:12,800 --> 00:10:15,095 Just making some isomalt now. 223 00:10:15,120 --> 00:10:18,175 Everything is under control, which is weird. 224 00:10:18,200 --> 00:10:20,655 I mean, the steam pudding's almost done, actually. 225 00:10:20,680 --> 00:10:23,975 But Carole's concerned her puddings are far from done. 226 00:10:24,000 --> 00:10:26,415 How's it all going? Not too good. Not the best. 227 00:10:26,440 --> 00:10:29,455 Don't think my water in my steam bath was hot enough. 228 00:10:29,480 --> 00:10:32,615 You know desserts backwards is stressed. And I am. 229 00:10:32,640 --> 00:10:34,295 Oh, clear. 230 00:10:36,920 --> 00:10:39,655 Will you often do that? Yeah, like a horse. 231 00:10:41,800 --> 00:10:44,135 I can't do it now. Blah, blah, blah, blah! 232 00:10:44,160 --> 00:10:45,135 THEY CHUCKLE 233 00:10:46,440 --> 00:10:48,255 OK. I used to be shy. 234 00:10:48,280 --> 00:10:49,975 You've got to break through that barrier. 235 00:10:50,000 --> 00:10:51,255 We've talked about this. 236 00:10:51,280 --> 00:10:53,255 We've been in training for nine months now. 237 00:10:53,280 --> 00:10:54,975 Go. This is your moment. 238 00:10:55,000 --> 00:10:57,855 Bakers, you've got 15 minutes! 239 00:10:57,880 --> 00:11:01,335 I think you pretty much got over that shyness. 240 00:11:01,360 --> 00:11:04,615 Whatever happens, they're coming out. 241 00:11:04,640 --> 00:11:05,975 Right, finally. 242 00:11:06,000 --> 00:11:08,055 You know what's so scary, though? 243 00:11:08,080 --> 00:11:11,255 Once you take them out and you turn it over, 244 00:11:11,280 --> 00:11:12,895 there's no going back. 245 00:11:14,120 --> 00:11:17,215 Most of the puddings have been steaming under tin foil. 246 00:11:17,240 --> 00:11:19,255 The bakers will only know if they're cooked 247 00:11:19,280 --> 00:11:21,255 when they're removed from the moulds. 248 00:11:21,280 --> 00:11:23,815 I hate this bit. 249 00:11:23,840 --> 00:11:25,335 I really hate it. 250 00:11:25,360 --> 00:11:27,655 Let's see how it turns out. 251 00:11:27,680 --> 00:11:29,975 One... 252 00:11:30,000 --> 00:11:33,495 It's supposed to be split out, so it's fine. 253 00:11:35,080 --> 00:11:36,455 SANDRO: Let's see. 254 00:11:39,440 --> 00:11:41,495 So far, so good. 255 00:11:41,520 --> 00:11:44,575 I think they're OK. Yeah. Great. 256 00:11:44,600 --> 00:11:49,735 Whilst most of the bakers can breathe a sigh of relief... 257 00:11:49,760 --> 00:11:50,855 Done. 258 00:11:53,440 --> 00:11:55,695 ...for Carole... 259 00:11:55,720 --> 00:11:57,975 Right, here we go. 260 00:11:58,000 --> 00:12:00,535 ...the proof is still in the pudding. 261 00:12:02,120 --> 00:12:04,415 Please stay together. 262 00:12:04,440 --> 00:12:06,015 Please! 263 00:12:07,480 --> 00:12:10,815 I'm a little bit worried they might go splodge. 264 00:12:10,840 --> 00:12:12,815 Said no more mistakes. 265 00:12:15,320 --> 00:12:16,655 Let's have a look. 266 00:12:19,280 --> 00:12:21,695 Oh, no! 267 00:12:21,720 --> 00:12:23,415 It's collapsed. 268 00:12:26,960 --> 00:12:29,335 No, no, no. 269 00:12:29,360 --> 00:12:31,615 How stressful is this one? 270 00:12:31,640 --> 00:12:33,855 Yeah. He's... See? 271 00:12:34,840 --> 00:12:36,655 Not cooked. 272 00:12:36,680 --> 00:12:38,495 It is what it is. 273 00:12:38,520 --> 00:12:41,255 Eight collapsed puddings. 274 00:12:41,280 --> 00:12:43,535 What a disaster. 275 00:12:43,560 --> 00:12:46,615 Bakers, you have five minutes left. 276 00:12:46,640 --> 00:12:48,535 Speedy Gonzalez. 277 00:12:49,720 --> 00:12:52,055 We don't have a lot of time. 278 00:12:52,080 --> 00:12:54,575 Got cream dripping down the side. 279 00:12:54,600 --> 00:12:57,495 Ugh! Oh, this is bad! 280 00:12:57,520 --> 00:12:59,455 Just sticky toffee sauce. 281 00:12:59,480 --> 00:13:01,815 Let's see how it looks. 282 00:13:01,840 --> 00:13:02,935 Umbrella. 283 00:13:02,960 --> 00:13:06,775 Pour in custard. Flowers. 284 00:13:06,800 --> 00:13:09,935 Nearly there. You're the steam queen, right? 285 00:13:09,960 --> 00:13:11,735 Choo-choo! 286 00:13:11,760 --> 00:13:13,175 Gold. 287 00:13:13,200 --> 00:13:14,815 What do I do with this pickle, then? 288 00:13:14,840 --> 00:13:17,095 Plonked candied peel on top. 289 00:13:17,120 --> 00:13:18,735 Taro ice cream. 290 00:13:18,760 --> 00:13:22,095 The golden boy. I add gold to everything. 291 00:13:22,120 --> 00:13:24,335 Might be a bit messy. 292 00:13:25,360 --> 00:13:26,975 Agh! 293 00:13:27,000 --> 00:13:29,255 This is a horrible one. 294 00:13:29,280 --> 00:13:32,015 Bakers, your time is up! 295 00:13:33,240 --> 00:13:35,735 That's it. 296 00:13:35,760 --> 00:13:36,815 Finished. 297 00:13:36,840 --> 00:13:39,215 They're not very pretty puddings. 298 00:13:39,240 --> 00:13:41,215 They're just humble clootie dumplings. 299 00:13:41,240 --> 00:13:42,695 They're beautiful to me. 300 00:13:42,720 --> 00:13:44,135 Ban“! 301 00:13:44,160 --> 00:13:46,455 I like that. What the hell? 302 00:13:46,480 --> 00:13:47,975 How did you manage that, Carole? 303 00:13:48,000 --> 00:13:50,335 I can't guarantee they will like the flavour. 304 00:13:50,360 --> 00:13:52,735 No more mistakes, he said. 305 00:13:52,760 --> 00:13:54,255 Well, this is one. 306 00:14:00,800 --> 00:14:02,215 Flippin' 'ell. 307 00:14:14,000 --> 00:14:15,975 The bakers' steamed puddings will 308 00:14:16,000 --> 00:14:18,335 now face the judgment of Paul and Prue. 309 00:14:18,360 --> 00:14:20,815 Hello, Syabira. Hi, Syabira. 310 00:14:25,640 --> 00:14:28,135 Well, the design is amazing. 311 00:14:28,160 --> 00:14:31,015 I love the way you've coloured it so that when it does split, 312 00:14:31,040 --> 00:14:32,615 you get that watermelon inside. 313 00:14:32,640 --> 00:14:35,175 Ancl I like the seeds as well. They do look incredible. 314 00:14:35,200 --> 00:14:37,135 You are one clever baker. 315 00:14:37,160 --> 00:14:38,415 Thank you. 316 00:14:38,440 --> 00:14:41,335 OK. I have lychee custard. 317 00:14:41,360 --> 00:14:43,655 Taro... Ice cream. 318 00:14:43,680 --> 00:14:45,095 ...ice cream. 319 00:14:45,120 --> 00:14:46,695 Wow. 320 00:14:46,720 --> 00:14:48,975 Look at that. 321 00:14:49,000 --> 00:14:51,895 That ice cream is really fragrant. 322 00:14:51,920 --> 00:14:54,375 Sensational. I never had anything like that. 323 00:14:54,400 --> 00:14:55,855 Thank you. 324 00:15:00,840 --> 00:15:03,695 The watermelon essence in the pudding is just too much for me. 325 00:15:03,720 --> 00:15:05,015 Unfortunately. 326 00:15:05,040 --> 00:15:06,935 It tastes a bit fake. Mm. 327 00:15:06,960 --> 00:15:09,655 You've over killed it with the essence. 328 00:15:09,680 --> 00:15:11,135 I'll say that with a heavy heart. 329 00:15:11,160 --> 00:15:14,575 Yeah... I agree. I did put too much today. 330 00:15:19,120 --> 00:15:20,495 Decorated well. 331 00:15:20,520 --> 00:15:24,295 They certainly look Middle Eastern and very, very pretty. 332 00:15:24,320 --> 00:15:28,655 They have date and fig in them, and saffron pouring custard. 333 00:15:32,280 --> 00:15:34,615 Saffron and the caramel sauce works beautifully well 334 00:15:34,640 --> 00:15:36,975 and the fig and date, again, works lovely. 335 00:15:37,000 --> 00:15:40,055 It's moist and delicious and it's light as anything. 336 00:15:40,080 --> 00:15:41,615 Thank you. Thank you. 337 00:15:47,040 --> 00:15:48,415 Obviously the cream's melted, 338 00:15:48,440 --> 00:15:50,415 because it is quite warm in the tent today, 339 00:15:50,440 --> 00:15:51,935 but good height to them. 340 00:15:51,960 --> 00:15:56,295 I made my version of sticky toffee pudding. 341 00:15:56,320 --> 00:15:59,135 We've got pecans and dates. 342 00:16:03,880 --> 00:16:06,175 It's moist but really sticky. 343 00:16:06,200 --> 00:16:10,055 That is the perfect sticky toffee texture. 344 00:16:10,080 --> 00:16:12,775 There's just enough nuts to balance in there. 345 00:16:12,800 --> 00:16:15,855 Ultimately, it's a great eat, well clone. Thank you. Thank you. 346 00:16:18,840 --> 00:16:20,375 They're a little uneven looking. 347 00:16:20,400 --> 00:16:22,735 Some of them seem to have more topping than others. 348 00:16:22,760 --> 00:16:26,055 OK. What's in this? Orange and apple. 349 00:16:28,560 --> 00:16:31,655 Apple is nice and tart. Ancl the orange works beautifully 350 00:16:31,680 --> 00:16:33,895 as well with it. Yeah, well clone. 351 00:16:36,200 --> 00:16:37,935 So what is the booze? 352 00:16:37,960 --> 00:16:39,015 That's coconut rum. 353 00:16:39,040 --> 00:16:40,815 There you go. Try it with the rum. 354 00:16:40,840 --> 00:16:42,575 You've probably ruined it now. 355 00:16:45,120 --> 00:16:46,415 No, you haven't! 356 00:16:46,440 --> 00:16:48,415 ALL LAUGH 357 00:16:48,440 --> 00:16:52,095 It has caramelised pineapple with coconut sponge. 358 00:16:55,840 --> 00:16:58,695 That coconut sponge, it's a bit like tanning lotion. 359 00:16:58,720 --> 00:17:00,255 Explain that. 360 00:17:00,280 --> 00:17:02,775 Well, tanning lotion, I always associate with some of 361 00:17:02,800 --> 00:17:05,535 the tanning lotion I use - a bit of a coconut smell. Oh, I see. 362 00:17:05,560 --> 00:17:08,135 It's like being on holiday when you walk down the beach. 363 00:17:08,160 --> 00:17:10,455 You've got a coconut sponge that's very sweet. 364 00:17:10,480 --> 00:17:12,055 I just think it's slightly overkill. 365 00:17:15,880 --> 00:17:17,415 These are clootie dumplings. 366 00:17:17,440 --> 00:17:19,775 So they're made with fruit soaked in whisky. 367 00:17:19,800 --> 00:17:22,695 They're all misshapen. So it looks messy. Yeah. 368 00:17:26,080 --> 00:17:27,855 I love the flavour. 369 00:17:27,880 --> 00:17:31,895 I just think it would be much better lighter. 370 00:17:31,920 --> 00:17:34,535 It's dried out. It's just too stodgy for me. 371 00:17:34,560 --> 00:17:38,015 It's too dense. Far too dense. It's the wrong recipe for this. 372 00:17:38,040 --> 00:17:39,335 Yeah. 373 00:17:44,320 --> 00:17:47,535 I know you said no more disasters, but I think I've done 374 00:17:47,560 --> 00:17:49,295 this one in style. 375 00:17:49,320 --> 00:17:52,655 I don't think my water and my steam bath was hot enough. 376 00:17:52,680 --> 00:17:56,055 I'm going to be kind and pick one that's actually semi-done. Yeah. 377 00:17:57,840 --> 00:18:00,775 It's stem ginger with plum. 378 00:18:05,360 --> 00:18:06,815 It does taste delicious. 379 00:18:06,840 --> 00:18:09,335 The sharpness from the plums really works as well. 380 00:18:09,360 --> 00:18:11,975 It's just that the pudding didn't get cooked. 381 00:18:12,000 --> 00:18:13,375 It's heartbreaking, really. 382 00:18:13,400 --> 00:18:15,655 Thank you. Thank you. Thanks, Carole. 383 00:18:21,120 --> 00:18:24,055 They look quite sweet - glitzy on the top. 384 00:18:24,080 --> 00:18:25,535 They look very tempting. 385 00:18:25,560 --> 00:18:28,815 I made apple and cherry crumble puddings. 386 00:18:28,840 --> 00:18:31,895 There's a bit of liqueur in there. That looks like good sponge. 387 00:18:35,400 --> 00:18:38,095 The cherry and the apple and actually with the custard as well, 388 00:18:38,120 --> 00:18:41,855 that blend of the spices works beautifully well together. Thanks. 389 00:18:41,880 --> 00:18:43,775 The crumble is perfect. The custard is perfect. 390 00:18:43,800 --> 00:18:45,815 I think the cherry liqueur is perfect. 391 00:18:45,840 --> 00:18:48,255 I think you've clone a good job. Yeah, well clone. Thank you. 392 00:18:51,960 --> 00:18:53,775 Super pleased with the feedback I've got. 393 00:18:53,800 --> 00:18:56,415 Felt like the handshake was almost gonna... 394 00:18:56,440 --> 00:18:57,655 Never mind. Next time. 395 00:18:57,680 --> 00:19:02,055 I agree that it was too dry, so I kind of saw it coming. 396 00:19:02,080 --> 00:19:04,095 Very mixed feelings. 397 00:19:04,120 --> 00:19:07,615 Just a tad bit too much of watermelon essence, 398 00:19:07,640 --> 00:19:11,015 that brings me... It's fine. 399 00:19:11,040 --> 00:19:13,615 I hate technicals. I really do. 400 00:19:13,640 --> 00:19:15,215 Ancl the pressure is on. 401 00:19:18,680 --> 00:19:21,335 MATT: While the bakers could practise their signature bake, 402 00:19:21,360 --> 00:19:23,695 the technical challenge is a mystery. 403 00:19:23,720 --> 00:19:26,055 Hello, bakers. Welcome back to the tent. 404 00:19:26,080 --> 00:19:28,855 It's time for your technical challenge, which this week 405 00:19:28,880 --> 00:19:31,135 has been set for you by Prue. 406 00:19:31,160 --> 00:19:33,535 Prue, any words of wisdom or advice? 407 00:19:33,560 --> 00:19:39,255 This is my favourite pud, so please read the recipe very carefully. 408 00:19:39,280 --> 00:19:41,815 MATT: As ever, this task is judged blind. 409 00:19:41,840 --> 00:19:45,055 So we ask Paul and Prue to leave the tent. 410 00:19:45,080 --> 00:19:49,415 They are actually heading off to Pasha in Ibiza, 411 00:19:49,440 --> 00:19:50,775 where they have a residency. 412 00:19:50,800 --> 00:19:53,975 Dj Sweet Bread and MC Crusty Baps. 413 00:19:55,560 --> 00:19:57,855 Paul's MC Crusty Baps, obviously. 414 00:19:57,880 --> 00:20:01,615 For your technical challenge, Prue would like you each 415 00:20:01,640 --> 00:20:03,855 to make a lemon meringue pie. 416 00:20:05,160 --> 00:20:07,855 You have two hours. On your marks... 417 00:20:07,880 --> 00:20:10,575 Get set... Oh, go on, then, bake! 418 00:20:15,240 --> 00:20:17,175 Have you seen the method, guys? 419 00:20:17,200 --> 00:20:18,975 Oh, my God. 420 00:20:19,960 --> 00:20:21,295 Come on. 421 00:20:21,320 --> 00:20:22,735 There isn't any instruction. 422 00:20:24,200 --> 00:20:26,895 No wonder she said read the recipe carefully. 423 00:20:28,760 --> 00:20:31,455 It just says, "Make a lemon meringue pie." 424 00:20:31,480 --> 00:20:33,775 The recipes before were, like, decent. 425 00:20:33,800 --> 00:20:35,695 This is like, what's the point? 426 00:20:36,960 --> 00:20:38,215 Never made one before. 427 00:20:38,240 --> 00:20:39,815 Don't know how I'm going to survive this. 428 00:20:40,880 --> 00:20:42,415 So, Prue. 429 00:20:42,440 --> 00:20:45,415 So you've asked them to make a lemon meringue pie, without a method? 430 00:20:45,440 --> 00:20:48,175 Well, there's the pastry shells, the lemon filling, 431 00:20:48,200 --> 00:20:49,415 and there's the meringue. 432 00:20:49,440 --> 00:20:51,735 I'm quite sure they can do all three. 433 00:20:51,760 --> 00:20:53,055 Why do they need a recipe? 434 00:20:53,080 --> 00:20:54,695 Where do you think they'll go wrong? 435 00:20:54,720 --> 00:20:56,695 If they don't blind bake, they'll be in trouble, 436 00:20:56,720 --> 00:21:00,455 get a soggy bottom, and if there are any cracks in it, 437 00:21:00,480 --> 00:21:03,095 when they pour that filling in, it's going to run straight out. 438 00:21:03,120 --> 00:21:07,735 What you want is a crisp meringue, but a soft sort of marshmallowy 439 00:21:07,760 --> 00:21:14,935 but cooked middle, and the lemon filling is just soft but firm. 440 00:21:16,400 --> 00:21:18,855 The sharpness from the filling with the sweetness in the meringue. 441 00:21:18,880 --> 00:21:21,335 It's perfect. This is a classic bake. 442 00:21:21,360 --> 00:21:24,415 I really do expect the bakers to all do well with it. 443 00:21:24,440 --> 00:21:25,775 I totally agree. 444 00:21:29,080 --> 00:21:31,455 I'm starting with the pastry, it's a shortcrust pastry. 445 00:21:31,480 --> 00:21:34,815 One egg, beaten. OK. 446 00:21:34,840 --> 00:21:37,695 Don't handle it too much because it will go too tough. 447 00:21:37,720 --> 00:21:40,175 I've always clone my shortcrust in the kitchen. 448 00:21:40,200 --> 00:21:41,655 Ancl I just know when to stop. 449 00:21:41,680 --> 00:21:44,015 Sweet shortcrust is sturdy, isn't it? 450 00:21:44,040 --> 00:21:46,375 It is pretty sturdy, yes. You need to make sure 451 00:21:46,400 --> 00:21:48,735 you don't roll it too cold, because then it breaks. 452 00:21:48,760 --> 00:21:50,735 That's what I'm talking about - this guy knows. 453 00:21:50,760 --> 00:21:52,615 He knows his baking! Good luck. 454 00:21:52,640 --> 00:21:53,975 Thank you. 455 00:21:54,000 --> 00:21:56,335 MATT: Syabira, are you a fan of lemon meringue pie? 456 00:21:56,360 --> 00:21:58,695 I'm not really a huge fan of the lemon meringue. 457 00:21:58,720 --> 00:21:59,975 Well, make something else. 458 00:22:00,000 --> 00:22:02,335 He's going to have seven lemon meringue pies to try. 459 00:22:02,360 --> 00:22:04,775 Maybe sweetcorn pie. Sweetcorn pie, yeah. 460 00:22:04,800 --> 00:22:06,375 So I've brought my pastry together. 461 00:22:06,400 --> 00:22:09,855 I'm going to let it rest to let the gluten relax. 462 00:22:09,880 --> 00:22:11,055 Freezer. 463 00:22:11,080 --> 00:22:12,775 Lemon filling. 464 00:22:12,800 --> 00:22:15,375 So that's five lemons, cornflour, orange juice, 465 00:22:15,400 --> 00:22:17,215 caster sugar and egg yolks. 466 00:22:17,240 --> 00:22:19,535 It resembles a curd, basically. 467 00:22:19,560 --> 00:22:21,935 Put everything in a saucepan. Keep whisking it. 468 00:22:21,960 --> 00:22:23,895 I think everybody cooking their... 469 00:22:23,920 --> 00:22:25,815 Yep. I'm going to follow. 470 00:22:25,840 --> 00:22:28,855 This is just beginning to really thicken quickly. 471 00:22:28,880 --> 00:22:31,735 I hope it's enough, because if it isn't enough, I'm in trouble. 472 00:22:31,760 --> 00:22:34,095 Dawn, you must know about lemon meringue. 473 00:22:34,120 --> 00:22:36,455 I have made quite a few. You've made a few, right? 474 00:22:36,480 --> 00:22:40,975 They're the sort of thing that I'd do on a Sunday lunchtime. 475 00:22:41,000 --> 00:22:43,695 This is where experience in baking comes in. 476 00:22:43,720 --> 00:22:48,295 Right. It's great dough, pretty straightforward to make. 477 00:22:48,320 --> 00:22:51,975 I want the pastry to be sort of even in thickness throughout. 478 00:22:52,000 --> 00:22:53,815 If it's too thin, it could crack. 479 00:22:53,840 --> 00:22:56,375 It has to be properly inserted. 480 00:22:58,000 --> 00:22:59,135 Ohh! 481 00:22:59,160 --> 00:23:01,455 I will blind bake it for around 15 minutes. 482 00:23:01,480 --> 00:23:03,015 Blind baking, 483 00:23:03,040 --> 00:23:05,935 it sort of pre-bakes the bottom so you don't have a soggy bottom. 484 00:23:05,960 --> 00:23:07,815 I've always got a soggy bottom, I have. 485 00:23:09,400 --> 00:23:10,815 Oh, people are blind baking. 486 00:23:10,840 --> 00:23:13,135 I don't know if this is correct way to do. 487 00:23:13,160 --> 00:23:14,735 I'm going to do the same. 488 00:23:16,160 --> 00:23:17,655 Syabira might be worried 489 00:23:17,680 --> 00:23:21,215 about her first-ever lemon meringue pie... Ooh! 490 00:23:21,240 --> 00:23:26,295 ...but Sandro... That's good. ..Is hopeful his will get him a win. 491 00:23:26,320 --> 00:23:28,655 You know what? If I was to get Star Baker, 492 00:23:28,680 --> 00:23:30,975 that would mean the world to me, because it's like 493 00:23:31,000 --> 00:23:32,175 proper validation, that. 494 00:23:34,240 --> 00:23:36,855 Bakers, you are halfway through. 495 00:23:36,880 --> 00:23:39,495 You want to see me juggle? It's pretty powerful. 496 00:23:42,240 --> 00:23:43,935 So I'm just making a French meringue. 497 00:23:43,960 --> 00:23:45,215 So you whip your egg whites 498 00:23:45,240 --> 00:23:46,975 and then start adding sugar bit by bit. 499 00:23:48,800 --> 00:23:50,375 Hey! You did it. 500 00:23:50,400 --> 00:23:51,615 I did it for a minute. 501 00:23:51,640 --> 00:23:53,975 All right. There you go. 502 00:23:55,520 --> 00:23:57,295 Let's see what we can do. 503 00:23:57,320 --> 00:24:00,535 It's not as neat as I'd like it to be, but it's fine. 504 00:24:00,560 --> 00:24:03,575 Now I've blind baked it, I'll bake it a bit more. 505 00:24:03,600 --> 00:24:05,935 If it's under baked, it will just stay gloopy. 506 00:24:05,960 --> 00:24:09,015 It will not be crusty, you know, nice. 507 00:24:09,040 --> 00:24:13,055 I don't want to risk to overcook the base. 508 00:24:13,080 --> 00:24:15,335 I think it should be partially cooked. 509 00:24:19,440 --> 00:24:21,855 MATT: just 45 minutes remain. 510 00:24:21,880 --> 00:24:25,215 It looks cooked and it's started to brown. 511 00:24:25,240 --> 00:24:28,735 With bases baked, or partially baked... 512 00:24:30,680 --> 00:24:32,575 ...construction can commence. 513 00:24:32,600 --> 00:24:34,935 Oh, my God. There's nowhere near enough filling. 514 00:24:34,960 --> 00:24:38,335 I'm absolutely heartbroken about this. 515 00:24:38,360 --> 00:24:40,655 I'm just going to have to go with it. 516 00:24:40,680 --> 00:24:44,055 The next question is how to pipe it? 517 00:24:44,080 --> 00:24:46,615 Make it look pretty. Gonna be creative. 518 00:24:46,640 --> 00:24:49,295 Just in case something's gone wrong, at least it looks good. 519 00:24:51,360 --> 00:24:53,335 I'm going in now. 520 00:24:53,360 --> 00:24:56,815 I don't know how long for. How long do they bake for? 521 00:24:56,840 --> 00:24:59,935 How long? Hopefully, half an hour, 522 00:24:59,960 --> 00:25:03,055 so we go crunchy on top and gooey inside. 523 00:25:05,800 --> 00:25:07,695 Oh, it's going to be awful. 524 00:25:07,720 --> 00:25:10,535 I've got about that much filling, if I'm lucky. 525 00:25:10,560 --> 00:25:14,535 I feel really bad because it's a dish that my friends... 526 00:25:14,560 --> 00:25:16,295 I have to make it for them 527 00:25:16,320 --> 00:25:19,175 cos they reckon it is off-the-scale good. 528 00:25:19,200 --> 00:25:20,975 Well... And this isn't off the scale good. 529 00:25:21,000 --> 00:25:23,735 It's probably a lot better than you're giving yourself credit for. 530 00:25:23,760 --> 00:25:25,415 I don't think so. 531 00:25:25,440 --> 00:25:27,135 I'm just staring at it! 532 00:25:28,400 --> 00:25:30,895 She's not very interesting though. She doesn't say much. 533 00:25:30,920 --> 00:25:32,935 Quite dull and boring. 534 00:25:32,960 --> 00:25:35,495 I ain't getting on the floor looking at it cos I won't get up again. 535 00:25:35,520 --> 00:25:37,015 I'd be like Bambi on ice. 536 00:25:39,960 --> 00:25:42,215 Bakers, you have ten minutes left. 537 00:25:42,240 --> 00:25:43,575 Ooh! 538 00:25:43,600 --> 00:25:47,935 Five, four, three, two, one. 539 00:25:47,960 --> 00:25:49,815 OK, it's going to have to come out. 540 00:25:49,840 --> 00:25:52,055 It's a bit rough and ready. 541 00:25:54,120 --> 00:25:56,015 My first meringue pie ever. 542 00:25:58,600 --> 00:25:59,775 Oh, no. 543 00:26:01,000 --> 00:26:03,655 Oh, man. Cracks. 544 00:26:03,680 --> 00:26:06,215 My gloves caused it to, like, pop out. 545 00:26:06,240 --> 00:26:07,895 The really, really fun bit 546 00:26:07,920 --> 00:26:10,855 is actually getting it out without destroying it. 547 00:26:15,960 --> 00:26:17,055 Thank you! 548 00:26:17,080 --> 00:26:19,295 Ooh! That doesn't look cooked. 549 00:26:20,840 --> 00:26:25,215 I think I actually under baked the first bit. 550 00:26:25,240 --> 00:26:29,575 If I go back in, increase it to 180 degrees, I might take the chance. 551 00:26:29,600 --> 00:26:31,295 Bakers, you've got one minute left. 552 00:26:34,880 --> 00:26:35,975 Uh-oh. 553 00:26:36,000 --> 00:26:38,415 Maxy, would you hold my plate? 554 00:26:38,440 --> 00:26:40,695 This is nerve-racking. 555 00:26:40,720 --> 00:26:43,095 Ahh! 556 00:26:43,120 --> 00:26:44,535 Yeah, there we are. 557 00:26:46,920 --> 00:26:48,535 Dearie me. 558 00:26:48,560 --> 00:26:50,535 I don't think mine is cooked. 559 00:26:50,560 --> 00:26:52,455 Bakers, your time is up. 560 00:26:52,480 --> 00:26:53,495 Oh! 561 00:26:54,840 --> 00:26:56,135 It's ridiculous. 562 00:26:56,160 --> 00:26:59,615 I make this probably every week, and I completely stuffed it up. 563 00:26:59,640 --> 00:27:00,855 Oh, no, Dawn! 564 00:27:00,880 --> 00:27:05,255 Please bring your lemon meringue pies to the front 565 00:27:05,280 --> 00:27:07,615 and place them behind your photograph. 566 00:27:07,640 --> 00:27:09,975 It's definitely not cooked, at all. 567 00:27:13,440 --> 00:27:17,335 Paul and Prue are expecting eight perfect lemon meringue pies 568 00:27:17,360 --> 00:27:20,615 with crisp pastry and a silky filling topped with billowing 569 00:27:20,640 --> 00:27:22,535 golden meringue peaks. 570 00:27:22,560 --> 00:27:26,135 But they have no idea whose is whose. 571 00:27:26,160 --> 00:27:29,055 You can see none of you needed a recipe, did you? 572 00:27:29,080 --> 00:27:31,575 Start with this one. Looks neat. 573 00:27:32,880 --> 00:27:35,575 The pastry is a nice colour and there's no leaking that I can see. 574 00:27:40,680 --> 00:27:43,895 That base is a bit soggy, but it's tart, 575 00:27:43,920 --> 00:27:45,895 and actually, the meringue is not bad. No. 576 00:27:45,920 --> 00:27:48,695 Good. OK. Right, next one. 577 00:27:48,720 --> 00:27:51,655 Looks as if the base cracked as it came out, 578 00:27:51,680 --> 00:27:53,135 but it's not leaking. 579 00:27:53,160 --> 00:27:55,495 Holds well, it's got a great base on it. 580 00:27:55,520 --> 00:27:58,535 That looks really luscious, the lemon, it's not too thick. 581 00:27:58,560 --> 00:28:00,055 It's just holding. 582 00:28:00,080 --> 00:28:02,975 It's very tart as well. just a pity about the crack. 583 00:28:04,200 --> 00:28:05,335 This is a mess. 584 00:28:05,360 --> 00:28:08,895 The pastry shell is all over the place. That's falling apart. 585 00:28:08,920 --> 00:28:11,255 Doesn't look as if there's enough filling there. 586 00:28:11,280 --> 00:28:12,655 No, there isn't. Where is the filling? 587 00:28:14,200 --> 00:28:16,935 It's tart enough, but there's not enough filling 588 00:28:16,960 --> 00:28:19,535 and the pastry shell is not good. 589 00:28:19,560 --> 00:28:21,295 Shell's quite good. 590 00:28:21,320 --> 00:28:24,055 I quite like this - mad waves on top. Yeah. 591 00:28:24,080 --> 00:28:27,255 Ancl the crust looks properly baked. Wow. 592 00:28:27,280 --> 00:28:30,775 Wow. That's a nice, proper... Billowy meringue. 593 00:28:33,040 --> 00:28:34,175 Very good. 594 00:28:34,200 --> 00:28:36,535 That is a really good lemon meringue pie. Yeah, it's nice. 595 00:28:36,560 --> 00:28:38,895 Moving on. That shell's a mess. 596 00:28:38,920 --> 00:28:41,895 It's just not neat. It's cracked all the way around. 597 00:28:41,920 --> 00:28:43,855 The meringue looks quite nice. Yes. 598 00:28:46,120 --> 00:28:47,975 But it's a bit soggy. 599 00:28:48,000 --> 00:28:49,895 Well, this is quite novel. Interesting, yeah. 600 00:28:49,920 --> 00:28:53,295 This has been piped. But look at the base - 601 00:28:53,320 --> 00:28:56,735 holes all over the place. Yeah. It's falling apart. 602 00:28:56,760 --> 00:28:58,175 I like the meringue, though. 603 00:28:58,200 --> 00:29:00,815 This is too thick on the walls. Look how thick that is. 604 00:29:00,840 --> 00:29:01,935 Quite clumsy. 605 00:29:03,320 --> 00:29:05,855 It's quite soggy underneath. Not enough blind baking. 606 00:29:05,880 --> 00:29:07,895 Raw. It is. 607 00:29:07,920 --> 00:29:10,215 It's tart enough, but the base is a problem with that. 608 00:29:10,240 --> 00:29:11,335 Moving on to the last one. 609 00:29:11,360 --> 00:29:14,255 It's like a patchwork quilt, and the meringue isn't as high 610 00:29:14,280 --> 00:29:16,735 as it should be. But it's got a lovely crisp bottom, 611 00:29:16,760 --> 00:29:19,175 which means it's had a proper blind baking. 612 00:29:20,560 --> 00:29:21,855 That's nice. That tastes good. 613 00:29:21,880 --> 00:29:23,335 The textures are all right. 614 00:29:25,680 --> 00:29:28,775 MATT: Prue and Paul will now rank the lemon meringue pies 615 00:29:28,800 --> 00:29:31,095 from worst to best. 616 00:29:31,120 --> 00:29:33,895 In eighth, we have this one. Whose is this? 617 00:29:33,920 --> 00:29:36,295 Too thick and too raw. 618 00:29:36,320 --> 00:29:38,655 In seventh place, we have this one. 619 00:29:38,680 --> 00:29:41,335 Dawn? The filling was a little narrow. 620 00:29:41,360 --> 00:29:43,775 In sixth, we have this one. 621 00:29:43,800 --> 00:29:46,175 Pastry all over the place, broken up. 622 00:29:46,200 --> 00:29:50,895 MATT: Kevin takes fifth place, Sandro fourth and Maxy third. 623 00:29:50,920 --> 00:29:52,015 Second, we have... 624 00:29:54,560 --> 00:29:56,135 ...this one. Whose is this? 625 00:29:56,160 --> 00:29:59,255 Abdul? Pretty good, actually, just a little bit broken up. 626 00:29:59,280 --> 00:30:02,175 Which means, janusz - 627 00:30:02,200 --> 00:30:05,535 this was a perfect lemon meringue pie. 628 00:30:05,560 --> 00:30:06,855 APPLAUSE 629 00:30:06,880 --> 00:30:08,855 Thank you. 630 00:30:08,880 --> 00:30:10,855 The method was, "Make the pie." 631 00:30:10,880 --> 00:30:12,655 So I was like, I'm going to make the pie. 632 00:30:12,680 --> 00:30:15,255 Made the pie, won the pie. Great! 633 00:30:15,280 --> 00:30:18,455 Dessert week is not going too well. 634 00:30:18,480 --> 00:30:20,895 Sixth in the technical, but I wasn't last, 635 00:30:20,920 --> 00:30:22,615 so it was one thing. 636 00:30:22,640 --> 00:30:24,935 Nightmare come true. 637 00:30:24,960 --> 00:30:28,095 Note to myself next time, even if you don't like it, 638 00:30:28,120 --> 00:30:32,015 just eat all of the British very traditional classic dessert. 639 00:30:32,040 --> 00:30:36,615 Fuming. I am absolutely "beep" fuming. 640 00:30:36,640 --> 00:30:41,215 I've made about 500, I reckon, in my life, 641 00:30:41,240 --> 00:30:43,455 so I'm just mad with myself. 642 00:30:51,360 --> 00:30:53,855 It's quite exciting coming into this Show Stopper. 643 00:30:53,880 --> 00:30:56,415 I think it's split between two camps at the moment. 644 00:30:56,440 --> 00:30:59,495 Abdul, Sandro, janusz and Maxy. 645 00:30:59,520 --> 00:31:02,575 All four of them are in line for Star Baker, and I think the rest 646 00:31:02,600 --> 00:31:04,495 of the guys are sitting down at the bottom. 647 00:31:04,520 --> 00:31:06,055 Carole's in trouble. Mm-hm. 648 00:31:06,080 --> 00:31:08,415 I thought, the Signature, she didn't do very well at all. 649 00:31:08,440 --> 00:31:10,335 I think Dawn's down there and Kevin. 650 00:31:10,360 --> 00:31:12,215 Including Syabira, weirdly. 651 00:31:12,240 --> 00:31:15,015 But you know what? On her day, she can be a bit of a genius. 652 00:31:15,040 --> 00:31:19,415 Her technical was such a pity, because she is such a good baker. 653 00:31:19,440 --> 00:31:21,335 It's going to be tricky, this Show Stopper today. 654 00:31:21,360 --> 00:31:25,735 It's a difficult one, and I'm not sure that the bottom bakers have got 655 00:31:25,760 --> 00:31:28,095 the skills to be able to produce something that good. 656 00:31:28,120 --> 00:31:30,415 Surely that's your fault for setting this challenge. 657 00:31:30,440 --> 00:31:32,415 No, no, it's not our fault. 658 00:31:38,280 --> 00:31:41,335 Bakers, welcome back to the tent for your Show Stopper Challenge. 659 00:31:41,360 --> 00:31:46,215 The judges would like you to make a visually spectacular mousse-based 660 00:31:46,240 --> 00:31:48,495 dessert with a surprise inside. 661 00:31:48,520 --> 00:31:50,095 Any surprise you like. 662 00:31:50,120 --> 00:31:52,415 Could be Quentin Tarantino's pencil sharpener. 663 00:31:52,440 --> 00:31:54,015 Ooh, crunchy. 664 00:31:54,040 --> 00:31:58,535 Your Show Stopper must have at least three further dessert elements. 665 00:31:58,560 --> 00:32:01,735 One of which, weirdly, for this show, must be baked. 666 00:32:01,760 --> 00:32:04,095 You have 4.5 hours. 667 00:32:04,120 --> 00:32:05,735 On your marks... ..get set... 668 00:32:05,760 --> 00:32:07,055 ...bake! 669 00:32:08,600 --> 00:32:09,895 Let's do it. 670 00:32:11,000 --> 00:32:13,335 I'm feeling nervous about this challenge. 671 00:32:13,360 --> 00:32:15,255 I hope this time they will like it. 672 00:32:15,280 --> 00:32:17,615 Our Show Stopper Challenge is mousse cake. 673 00:32:17,640 --> 00:32:20,615 The bakers have got to produce what essentially is... 674 00:32:20,640 --> 00:32:21,975 ...magic. 675 00:32:22,000 --> 00:32:25,055 We want to see the layers, and it's got to have that hidden 676 00:32:25,080 --> 00:32:27,935 surprise smack bang in the middle. 677 00:32:27,960 --> 00:32:30,255 ABDUL: Making my surprise. 678 00:32:30,280 --> 00:32:33,175 The most difficult part is the surprise, because you want 679 00:32:33,200 --> 00:32:35,815 that surprise to be seen in every slice. 680 00:32:35,840 --> 00:32:38,855 I'm using gelatine, which helps set a mousse. 681 00:32:38,880 --> 00:32:40,815 More gelatine! 682 00:32:40,840 --> 00:32:43,135 It's like a gelatine fest. 683 00:32:43,160 --> 00:32:45,935 This is all about the use of gelatine, because in and around 684 00:32:45,960 --> 00:32:48,455 that surprise, it's got to be stable. 685 00:32:48,480 --> 00:32:50,175 Gelatine is my enemy. 686 00:32:50,200 --> 00:32:53,335 PRUE: They must be careful because too much gelatine, instead 687 00:32:53,360 --> 00:32:56,095 of getting something light and airy, they'll get something that's 688 00:32:56,120 --> 00:32:57,735 rubbery and unpleasant. 689 00:33:00,360 --> 00:33:03,335 Hi, Carole. Carole, tell us about your mousse dessert. 690 00:33:03,360 --> 00:33:05,855 I'm going to make a strawberry mousse. 691 00:33:05,880 --> 00:33:09,255 Ancl through the middle will be a red velvet strawberry. 692 00:33:09,280 --> 00:33:10,935 Lovely. 693 00:33:10,960 --> 00:33:13,855 Carole's making red and green velvet sponges 694 00:33:13,880 --> 00:33:17,015 to form her strawberry surprise. 695 00:33:17,040 --> 00:33:19,815 They'll be encased in strawberry and chocolate mousses. 696 00:33:19,840 --> 00:33:22,175 How much gelatine are you going to go through? 697 00:33:22,200 --> 00:33:24,815 I've got about 30 leaves all together. 698 00:33:24,840 --> 00:33:27,215 I don't want this to go splodge. 699 00:33:27,240 --> 00:33:30,535 But also don't want it to fall on the floor and hit the ceiling. 700 00:33:30,560 --> 00:33:32,895 Bounce. Like a football. Good luck. 701 00:33:32,920 --> 00:33:34,415 Thank you. 702 00:33:35,680 --> 00:33:38,775 MATT: Working with gelatine is a dangerous business. 703 00:33:38,800 --> 00:33:42,255 You need to find the right balance between it being not rubbery, 704 00:33:42,280 --> 00:33:44,095 but set hard enough. 705 00:33:44,120 --> 00:33:46,735 A large portion of gelatine will help the layers 706 00:33:46,760 --> 00:33:49,015 of creamy mousse set... 707 00:33:49,040 --> 00:33:50,175 We're getting somewhere. 708 00:33:50,200 --> 00:33:54,015 ...but it runs the risk of making the mousse dense and inedible. 709 00:33:54,040 --> 00:33:58,415 Ancl one baker who won't be compromising on texture is Syabira. 710 00:33:58,440 --> 00:34:02,455 I need to be careful with the amount of gelatine, because I want 711 00:34:02,480 --> 00:34:05,695 it to be nice and smooth when you bite into it. 712 00:34:05,720 --> 00:34:09,415 It gives you a very pleasurable, tingling feeling. 713 00:34:09,440 --> 00:34:12,895 It's a buzzing bee's mousse cake. 714 00:34:12,920 --> 00:34:16,775 Syabira is using the subtle melon flavour for the second time 715 00:34:16,800 --> 00:34:20,535 in Dessert Week, though today she's avoiding artificial essence 716 00:34:20,560 --> 00:34:22,615 for a more natural taste. 717 00:34:22,640 --> 00:34:25,135 The top features jelly and a biscuit bee. 718 00:34:25,160 --> 00:34:28,855 Inside, there's a surprise of sponge bees and plus signs. 719 00:34:28,880 --> 00:34:32,655 I made a very silly joke like "What is the bee's blood type?" 720 00:34:32,680 --> 00:34:35,535 It's a bee positive. 721 00:34:35,560 --> 00:34:38,055 While Syabira's planning a hidden hive, 722 00:34:38,080 --> 00:34:41,015 Kevin is determined to bury his bone. 723 00:34:41,040 --> 00:34:44,295 My bake is about my dogs digging up the garden and the shape 724 00:34:44,320 --> 00:34:47,895 inside is going to be the bone that she's digging for. 725 00:34:47,920 --> 00:34:50,775 Kevin's garden will be made from creme mousseline, 726 00:34:50,800 --> 00:34:53,175 banana mousse and chocolate mousse. 727 00:34:53,200 --> 00:34:57,135 Buried beneath a butter cream lawn will be a sponge bone. 728 00:34:57,160 --> 00:34:59,495 So there's going to be bones inside a cake. 729 00:34:59,520 --> 00:35:01,935 But when I practise at home, I didn't have a dog bone cutter. 730 00:35:01,960 --> 00:35:04,655 Sol had to use a gingerbread man and it just looked like a dead body 731 00:35:04,680 --> 00:35:06,215 buried in the garden. 732 00:35:08,480 --> 00:35:10,775 Let's bake. Colour, here we come. 733 00:35:10,800 --> 00:35:14,255 Most of the bakers are making their surprise element out of sponge. 734 00:35:14,280 --> 00:35:17,375 This takes about 20 minutes and then leave them to cool. 735 00:35:17,400 --> 00:35:19,255 Hopefully I'll get it clone in time. 736 00:35:19,280 --> 00:35:20,975 Fingers crossed for this one. 737 00:35:21,000 --> 00:35:23,335 But if baking wasn't time consuming enough... 738 00:35:23,360 --> 00:35:25,335 Now we're going to make a mess with lemon jelly. 739 00:35:25,360 --> 00:35:27,855 ...Dawn's making her surprise out of jelly, 740 00:35:27,880 --> 00:35:31,215 which takes even longer to prepare. 741 00:35:31,240 --> 00:35:33,575 The mould, it's got a flower pattern, 742 00:35:33,600 --> 00:35:35,455 so I'm now going to fill these. 743 00:35:35,480 --> 00:35:38,335 As long as they set, I'll be all right. 744 00:35:39,440 --> 00:35:43,815 Dawn's going to create a woodland mousse dessert featuring two 745 00:35:43,840 --> 00:35:46,895 ambitious set surprises - a raspberry mousse toadstool, 746 00:35:46,920 --> 00:35:48,815 and her lemon jelly flowers. 747 00:35:48,840 --> 00:35:51,575 Obviously, yesterday I had problems, 748 00:35:51,600 --> 00:35:53,855 so it's lemon redemption, jelly, OK? 749 00:35:53,880 --> 00:35:55,455 With added basil. 750 00:35:58,320 --> 00:36:02,695 Let's just hope it's not a touch of Basil Fawlty. 751 00:36:02,720 --> 00:36:06,615 Dawn's not the only baker gambling on a set surprise. 752 00:36:06,640 --> 00:36:08,935 Right. But if Sandro is to succeed, 753 00:36:08,960 --> 00:36:11,535 he's going to have to conquer the world. 754 00:36:11,560 --> 00:36:16,895 I am doing the entire planet with this panna cotta jelly. 755 00:36:16,920 --> 00:36:19,255 It's basically going to be Earth's core. 756 00:36:19,280 --> 00:36:21,575 I'm hoping to create something impressive. 757 00:36:21,600 --> 00:36:22,735 No pressure. 758 00:36:22,760 --> 00:36:25,415 In order to create planet Earth, 759 00:36:25,440 --> 00:36:28,655 he must make a sponge panna cotta and jelly core, 760 00:36:28,680 --> 00:36:31,415 set a thick coating of white chocolate mousse, 761 00:36:31,440 --> 00:36:35,175 and shape the entire structure into a perfect sphere. 762 00:36:35,200 --> 00:36:37,655 This is structurally quite difficult to do. 763 00:36:37,680 --> 00:36:40,495 Yeah, the white chocolate mousse is the majority of the dessert. 764 00:36:40,520 --> 00:36:43,375 So I've got quite a challenge ahead of me, but I'll put them in 765 00:36:43,400 --> 00:36:45,935 two of these. It should set. 766 00:36:45,960 --> 00:36:49,455 Come on globe. Look forward to it. Good luck. Thank you. 767 00:36:49,480 --> 00:36:51,055 Good luck, Sandro. Thank you. 768 00:36:51,080 --> 00:36:54,175 I have to say, I don't have a huge amount of confidence in this. 769 00:36:54,200 --> 00:36:57,135 It looks too complicated, but you do usually pull it off. 770 00:36:57,160 --> 00:36:59,455 We'll see! 771 00:36:59,480 --> 00:37:02,215 MATT: Sandro's not the only baker shooting for the stars. 772 00:37:02,240 --> 00:37:05,135 So I'm basically making a little galaxy. 773 00:37:05,160 --> 00:37:08,295 I'm a huge fan of space, planets, just trying to understand what's 774 00:37:08,320 --> 00:37:12,255 happening and it is just stunning what's out there. 775 00:37:12,280 --> 00:37:15,575 Abdul's galaxy features white chocolate spheres, 776 00:37:15,600 --> 00:37:18,295 and a celestial mirror glaze. 777 00:37:18,320 --> 00:37:21,695 Inside, cake pop planets will be suspended in layers of almond 778 00:37:21,720 --> 00:37:24,535 crunch, blackberry mousse and yuzu curd. 779 00:37:24,560 --> 00:37:27,015 Abdul, you doing some space business? 780 00:37:27,040 --> 00:37:28,775 I'm doing some space business, indeed. 781 00:37:28,800 --> 00:37:30,855 Is he doing some space business? 782 00:37:30,880 --> 00:37:33,455 He's doing an Earth apparently. No competition though, right? 783 00:37:33,480 --> 00:37:35,295 No. No competition, no. 784 00:37:37,400 --> 00:37:38,735 Done. 785 00:37:38,760 --> 00:37:41,855 When it comes to the competition for the best sponge, 786 00:37:41,880 --> 00:37:44,935 Carole's concerned she might be sitting in last place. 787 00:37:44,960 --> 00:37:46,855 Those little patches are under baked. 788 00:37:46,880 --> 00:37:50,095 We don't want under baked little patches. 789 00:37:50,120 --> 00:37:52,895 I'm going to put this back in the oven. 790 00:37:52,920 --> 00:37:56,295 Janusz, though, is celebrating all things cake. 791 00:37:56,320 --> 00:37:59,655 I am quite confident today, because what is the best thing 792 00:37:59,680 --> 00:38:02,815 to hide in a cake than a cupcake? 793 00:38:02,840 --> 00:38:06,175 Janusz's Rainbow Surprise Cupcake features white and red 794 00:38:06,200 --> 00:38:09,415 whipped cream to represent icing and cherry. 795 00:38:09,440 --> 00:38:12,855 He'll be surrounded by chocolate mousse and chocolate sponge. 796 00:38:12,880 --> 00:38:14,295 Can I try? Go for it. 797 00:38:14,320 --> 00:38:15,655 Just the chocolate sponge. 798 00:38:15,680 --> 00:38:17,295 I'm a little scavenger. 799 00:38:18,840 --> 00:38:21,495 Very good. You can say this to Paul now. 800 00:38:21,520 --> 00:38:23,255 Paul Hollywood, right? 801 00:38:23,280 --> 00:38:27,175 I know it's chocolate, but it's a bit chocolaty for me. 802 00:38:27,200 --> 00:38:30,415 I would have put less chocolate in, 803 00:38:30,440 --> 00:38:32,455 but more chocolate. 804 00:38:32,480 --> 00:38:34,895 So I can see that we've got the next judge brewing here. 805 00:38:34,920 --> 00:38:35,975 Oh, yeah. Yeah. 806 00:38:36,000 --> 00:38:37,335 Oh, I'd love to. 807 00:38:37,360 --> 00:38:39,095 Oh! Yes. 808 00:38:39,120 --> 00:38:41,815 It's judgment time for Sandro. 809 00:38:41,840 --> 00:38:45,215 He's about to find out if his jelly gamble has paid off. 810 00:38:45,240 --> 00:38:47,255 Got the weight of the world on me. 811 00:38:47,280 --> 00:38:49,175 It's coming off the moulds. 812 00:38:50,720 --> 00:38:52,735 Barn. 813 00:38:52,760 --> 00:38:54,015 It's definitely set. 814 00:38:55,040 --> 00:38:57,295 But Dawn's jelly flowers... 815 00:38:57,320 --> 00:38:59,255 No. That one's fallen apart. 816 00:38:59,280 --> 00:39:00,935 ...are a little wobbly. 817 00:39:00,960 --> 00:39:03,255 Can't see the design. 818 00:39:03,280 --> 00:39:06,895 I'm just going to say they're very abstract flowers. 819 00:39:08,040 --> 00:39:10,295 That's such a shame. 820 00:39:10,320 --> 00:39:12,735 It's terrible. I hate it. 821 00:39:14,840 --> 00:39:17,175 Bakers, you are halfway through! 822 00:39:17,200 --> 00:39:18,615 OK. 823 00:39:18,640 --> 00:39:21,135 Hey, Matt, not only is Sandro a great baker... Hmm? 824 00:39:21,160 --> 00:39:23,815 ...but sometimes he shrinks himself down and lives in my ear. 825 00:39:23,840 --> 00:39:24,975 Don't be ridiculous. 826 00:39:25,000 --> 00:39:26,335 Check this out. 827 00:39:28,280 --> 00:39:29,495 I stand corrected. 828 00:39:30,920 --> 00:39:32,895 At least my custard set. 829 00:39:32,920 --> 00:39:37,895 Once each layer is set, the next can be inserted and more surprise 830 00:39:37,920 --> 00:39:40,215 elements hidden inside. 831 00:39:40,240 --> 00:39:41,935 Strawberries. 832 00:39:41,960 --> 00:39:43,215 Here we go. 833 00:39:43,240 --> 00:39:44,335 From strawberries... 834 00:39:44,360 --> 00:39:46,415 ...to bees...to bones, 835 00:39:46,440 --> 00:39:49,575 the sponge surprises are beginning to come together. 836 00:39:49,600 --> 00:39:52,695 It seems fine. There's just so much sponge. 837 00:39:52,720 --> 00:39:54,655 It's quite a firm structure. 838 00:39:54,680 --> 00:39:57,335 But a stable sponge isn't for Dawn. 839 00:39:57,360 --> 00:39:59,815 Having failed to set her flower jelly, 840 00:39:59,840 --> 00:40:03,095 she's now undertaking a second set surprise. 841 00:40:03,120 --> 00:40:05,095 My mousse toadstool. 842 00:40:05,120 --> 00:40:08,295 I just hope I can get it to hold together. 843 00:40:08,320 --> 00:40:10,175 It's really a massive risk. 844 00:40:10,200 --> 00:40:12,575 In order to complete planet Earth, 845 00:40:12,600 --> 00:40:16,095 Sandro also has a mammoth amount of mousse. 846 00:40:16,120 --> 00:40:18,695 I'm really worried about how the mousse will set. 847 00:40:18,720 --> 00:40:21,015 I'm going to hope that it gets solid. 848 00:40:21,040 --> 00:40:22,295 Fingers crossed! 849 00:40:23,760 --> 00:40:26,375 There might be pressure at the centre of the Earth, 850 00:40:26,400 --> 00:40:28,855 but Maxy is bringing the sunshine. 851 00:40:28,880 --> 00:40:31,495 My Swiss roll. It's meant to be the sun. 852 00:40:31,520 --> 00:40:35,295 SHE LAUGHS That's my surprise. 853 00:40:35,320 --> 00:40:37,655 And it reminds me of summertime. 854 00:40:37,680 --> 00:40:39,175 I hope it looks good. 855 00:40:40,320 --> 00:40:43,335 She's making a sunset surprise mousse cake. 856 00:40:43,360 --> 00:40:46,335 Her Swiss roll sun will glow amidst lemon curd, 857 00:40:46,360 --> 00:40:48,815 and vanilla and strawberry mousses. 858 00:40:48,840 --> 00:40:53,215 But this challenge is the first time Maxy has ever made mousse. 859 00:40:53,240 --> 00:40:56,335 I'm not a big mousse maker, so I'm a little bit nervous today. 860 00:40:56,360 --> 00:40:57,895 Oh, no, she's nervous. 861 00:40:57,920 --> 00:40:59,335 Yes, I am. 862 00:40:59,360 --> 00:41:01,335 But I'm hoping it works out. 863 00:41:01,360 --> 00:41:03,055 Yes, you'll be all right. 864 00:41:03,080 --> 00:41:06,095 Good luck. Sounds great. Thank you so much. 865 00:41:06,120 --> 00:41:07,975 It does sound delicious, I must say. Thank you. 866 00:41:10,240 --> 00:41:12,895 Bakers, you have one hour left. 867 00:41:14,120 --> 00:41:15,815 We'll see if it's set. 868 00:41:19,240 --> 00:41:22,575 OK, I'm just working on my yuzu curd. 869 00:41:22,600 --> 00:41:25,775 While most of the bakers are building their final layers... 870 00:41:25,800 --> 00:41:28,055 Quick blue butter cream. Let's see. 871 00:41:28,080 --> 00:41:29,495 Right. 872 00:41:29,520 --> 00:41:30,615 Freezer. 873 00:41:30,640 --> 00:41:32,415 Done. 874 00:41:32,440 --> 00:41:36,455 Syabira's jelly topping is yet to be added to her cake. 875 00:41:36,480 --> 00:41:39,375 My jelly has a biscuit bee. 876 00:41:39,400 --> 00:41:42,775 Her decorative biscuit bee must be embedded within the jelly, 877 00:41:42,800 --> 00:41:46,015 but its intricate body is prone to tear. 878 00:41:46,040 --> 00:41:48,295 Come on. 879 00:41:48,320 --> 00:41:49,695 Oh, no. 880 00:41:49,720 --> 00:41:51,255 It's broken. 881 00:41:51,280 --> 00:41:53,615 It's very scary, actually. 882 00:41:53,640 --> 00:41:57,655 The more time Syabira spends fixing her bee, the less time 883 00:41:57,680 --> 00:42:00,495 the liquid jelly will have to set on her cake. 884 00:42:00,520 --> 00:42:02,215 It's a jigsaw. 885 00:42:04,280 --> 00:42:05,935 Kevin, can I borrow your scissor? 886 00:42:05,960 --> 00:42:07,135 Aye, go for it. 887 00:42:08,240 --> 00:42:11,415 I made a lot of mistakes, but I would expect this happened 888 00:42:11,440 --> 00:42:14,335 because it's very delicate. 889 00:42:14,360 --> 00:42:16,695 Quick. 890 00:42:16,720 --> 00:42:19,695 It's done. Finally, I'm going to put a jelly on top. 891 00:42:19,720 --> 00:42:22,935 But Syabira's worries aren't over just yet. 892 00:42:22,960 --> 00:42:26,215 I have to be careful, because when I pop it in the freezer, 893 00:42:26,240 --> 00:42:27,695 it might break. 894 00:42:29,800 --> 00:42:32,615 SHE GASPS It's moved. 895 00:42:34,080 --> 00:42:35,335 Disaster. 896 00:42:38,880 --> 00:42:40,135 Urgh. 897 00:42:40,160 --> 00:42:42,495 While Syabira's facing a bee in bits, 898 00:42:42,520 --> 00:42:45,015 Kevin's struggling with his decorative dog. 899 00:42:45,040 --> 00:42:46,255 Ca role! 900 00:42:46,280 --> 00:42:48,135 You're good at fondant. 901 00:42:48,160 --> 00:42:50,815 How do I get these wee eyes to stick on? 902 00:42:50,840 --> 00:42:55,335 Put the ball in and then flatten it out. Oh, OK. 903 00:42:55,360 --> 00:42:57,295 That was a warm moment. Yeah. 904 00:42:57,320 --> 00:42:59,935 She's trying to sabotage you. You know that, don't you? 905 00:43:01,480 --> 00:43:02,815 Come on. 906 00:43:02,840 --> 00:43:03,975 Reconstruction. 907 00:43:04,000 --> 00:43:05,655 Nearly there. 908 00:43:05,680 --> 00:43:06,815 It is very fiddly. 909 00:43:06,840 --> 00:43:09,295 I don't know why I put myself through this one. 910 00:43:09,320 --> 00:43:10,655 I was worried. 911 00:43:10,680 --> 00:43:12,255 If the jelly doesn't set in time. 912 00:43:13,480 --> 00:43:14,895 Right. 913 00:43:14,920 --> 00:43:19,335 An unset mousse cake is at the forefront of everyone's mind. 914 00:43:19,360 --> 00:43:22,415 It needs more. Three minutes and I... 915 00:43:22,440 --> 00:43:25,695 ...see if I will take it out. It's nerve-racking, honestly. 916 00:43:25,720 --> 00:43:28,375 It's like, if you get it wrong, that's it. 917 00:43:28,400 --> 00:43:29,895 I hope it doesn't collapse. 918 00:43:29,920 --> 00:43:33,695 If it collapses, then I just basically curl up in a ball 919 00:43:33,720 --> 00:43:38,215 in the corner and give them a tray of... 920 00:43:38,240 --> 00:43:39,415 ...gl00P- 921 00:43:42,160 --> 00:43:46,015 My tiny baking children, you have half an hour remaining. 922 00:43:46,040 --> 00:43:47,815 Half an hour! 923 00:43:48,840 --> 00:43:50,535 I'm so nervous now. 924 00:43:50,560 --> 00:43:52,935 OK, done. Enough, enough. Let's do it. 925 00:43:54,120 --> 00:43:58,095 Once the moulds are removed, any unset mousses will leak... 926 00:43:58,120 --> 00:43:59,375 Oh, boy. 927 00:43:59,400 --> 00:44:02,055 ...and ruin the appearance of the cakes. 928 00:44:02,080 --> 00:44:03,855 So far, so good. 929 00:44:05,600 --> 00:44:07,815 It needs to be so solid. 930 00:44:09,320 --> 00:44:10,775 It is. 931 00:44:10,800 --> 00:44:12,375 Yeah. 932 00:44:12,400 --> 00:44:15,415 But even if they appear to look good on the outside... 933 00:44:15,440 --> 00:44:17,695 It's held fine. 934 00:44:17,720 --> 00:44:19,375 Very happy. The jelly set. 935 00:44:19,400 --> 00:44:21,695 ...the cake still might be a gloopy mess 936 00:44:21,720 --> 00:44:23,535 when the judges cut a slice. 937 00:44:23,560 --> 00:44:25,455 My mousse is all right. 938 00:44:25,480 --> 00:44:28,735 But I'm just going to check inside. 939 00:44:30,000 --> 00:44:32,375 And Dawn can't resist having a sneaky peek 940 00:44:32,400 --> 00:44:35,015 at her toadstool mousse surprise. 941 00:44:35,040 --> 00:44:36,935 I really need this to work. 942 00:44:41,240 --> 00:44:42,175 Oh, God. 943 00:44:42,200 --> 00:44:44,175 ToadstooFs vanished. 944 00:44:44,200 --> 00:44:46,655 There is no flower pattern. 945 00:44:46,680 --> 00:44:48,615 It hasn't worked. 946 00:44:48,640 --> 00:44:50,535 Oh, BLEEP. 947 00:44:50,560 --> 00:44:52,575 Excuse my French. 948 00:44:52,600 --> 00:44:54,895 That is absolutely awful. 949 00:44:54,920 --> 00:44:57,535 Bakers, you have 15 minutes remaining! 950 00:44:57,560 --> 00:44:59,335 Arghg 951 00:44:59,360 --> 00:45:01,295 Right. So I'm making my Earth. 952 00:45:01,320 --> 00:45:03,655 It should be OK. 953 00:45:03,680 --> 00:45:05,255 I just need to decorate it. 954 00:45:05,280 --> 00:45:08,895 Most of the bakers are decorating with butter cream or icing. 955 00:45:08,920 --> 00:45:10,415 Beautiful. 956 00:45:10,440 --> 00:45:14,295 But some have opted for a shiny mirror glaze. 957 00:45:14,320 --> 00:45:15,895 Gelatine. Here we go. 958 00:45:15,920 --> 00:45:18,255 Ancl this means working with gelatine once again. 959 00:45:18,280 --> 00:45:20,615 OK, there's a lot of gelatine in my mirror glaze. 960 00:45:20,640 --> 00:45:22,935 You don't want to use too less because then it's going 961 00:45:22,960 --> 00:45:24,895 to just ooze out. 962 00:45:24,920 --> 00:45:28,215 There's a lot that can go wrong now. 963 00:45:28,240 --> 00:45:30,575 I just want more gelatine. 964 00:45:30,600 --> 00:45:32,855 Oh, my God. I've got seepage. 965 00:45:32,880 --> 00:45:34,735 I'm in trouble, aren't I? 966 00:45:34,760 --> 00:45:36,495 SHE GASPS 967 00:45:39,040 --> 00:45:41,495 Look at that. All my lumps and my bumps. 968 00:45:41,520 --> 00:45:43,215 It's not perfect. 969 00:45:43,240 --> 00:45:46,055 WHISPERS: But don't tell Paul. No, I won't. 970 00:45:46,080 --> 00:45:47,975 Rushing this. 971 00:45:48,000 --> 00:45:51,055 How long left? Five minutes remaining. 972 00:45:51,080 --> 00:45:53,415 Quick. OK. 973 00:45:53,440 --> 00:45:54,855 It's a bit of a mess. 974 00:45:54,880 --> 00:45:57,135 It just doesn't look right. 975 00:45:57,160 --> 00:45:58,575 Planets - awesome. 976 00:45:58,600 --> 00:46:01,095 It's going all right! 977 00:46:03,960 --> 00:46:05,495 I am stressed! 978 00:46:05,520 --> 00:46:08,535 Gold. It's getting intense now. 979 00:46:08,560 --> 00:46:10,095 Pretty good. 980 00:46:10,120 --> 00:46:12,375 Ew, that's terrible. 981 00:46:12,400 --> 00:46:13,375 I'm just mortified. 982 00:46:13,400 --> 00:46:16,975 Bakers, your time is up. 983 00:46:20,840 --> 00:46:22,255 It's a mousse world. 984 00:46:22,280 --> 00:46:23,615 That's my own little country. 985 00:46:23,640 --> 00:46:25,335 Sandro, you've outdone yourself. 986 00:46:26,800 --> 00:46:27,975 We'll see. 987 00:46:28,000 --> 00:46:30,655 I don't know if I've done enough to save myself. 988 00:46:30,680 --> 00:46:32,935 Some elements have been burnt. 989 00:46:32,960 --> 00:46:34,255 Oh, clear. 990 00:46:34,280 --> 00:46:36,255 Mine looks like a car crash. 991 00:46:36,280 --> 00:46:39,655 My bag is there, ready to go. 992 00:46:39,680 --> 00:46:40,655 See ya. 993 00:46:52,080 --> 00:46:56,375 It's judgment time for the bakers' surprise-inside desserts. 994 00:46:58,960 --> 00:47:01,975 Abdul, would you like to bring up your surprise-inside dessert? 995 00:47:12,240 --> 00:47:15,495 That is one of the best mirror glazes I've ever seen. 996 00:47:15,520 --> 00:47:17,015 It's just beautiful. 997 00:47:17,040 --> 00:47:20,215 It's like a really expensive piece of marble. 998 00:47:22,920 --> 00:47:24,375 Oh, look at that planet. 999 00:47:24,400 --> 00:47:26,655 Perfect planet. That's so cool. 1000 00:47:26,680 --> 00:47:27,935 Look, the universe. 1001 00:47:37,280 --> 00:47:38,895 Uh-oh. 1002 00:47:38,920 --> 00:47:41,575 Blackberry mousse - lovely. 1003 00:47:42,680 --> 00:47:45,215 Yuzu curd - too much gelatine. 1004 00:47:46,880 --> 00:47:50,375 The marble effect on the top - like rubber. 1005 00:47:50,400 --> 00:47:51,575 It's a shame, really. 1006 00:47:51,600 --> 00:47:53,055 It is. A bit too firm. 1007 00:47:53,080 --> 00:47:54,775 HE SIGHS 1008 00:47:54,800 --> 00:47:57,295 Thank you, Abdul. No worries. Thank you. Thank you. Well done. 1009 00:47:57,320 --> 00:47:59,895 That's a work of art on the outside. Isn't it fantastic? 1010 00:48:01,040 --> 00:48:02,575 That's wicked! 1011 00:48:02,600 --> 00:48:03,815 Too much gelatine. 1012 00:48:08,800 --> 00:48:11,135 I absolutely love the look of it. 1013 00:48:11,160 --> 00:48:12,815 It's so exuberant. 1014 00:48:12,840 --> 00:48:14,135 Thank you. 1015 00:48:15,400 --> 00:48:18,495 Oh, I see the sunset there. Yeah. Perfect. 1016 00:48:18,520 --> 00:48:20,295 So now it just has to taste good. 1017 00:48:22,840 --> 00:48:25,695 The lemon curd was too gelatinous. 1018 00:48:25,720 --> 00:48:30,055 Oh. But the mousses, Maxy, are absolutely beautiful. 1019 00:48:30,080 --> 00:48:31,615 Yeah, well clone. Thank you. 1020 00:48:33,880 --> 00:48:36,575 I must say, it looks just so funny. 1021 00:48:36,600 --> 00:48:38,855 This is the dog that digs up the garden. 1022 00:48:40,960 --> 00:48:42,015 A bone! 1023 00:48:42,040 --> 00:48:43,375 A bone. 1024 00:48:48,000 --> 00:48:52,375 The cake is quite tough, but the chocolate mousse is heaven. 1025 00:48:52,400 --> 00:48:54,735 Yeah. The banana mousse tastes amazing. 1026 00:48:54,760 --> 00:48:56,295 Really punchy banana. 1027 00:48:56,320 --> 00:48:58,255 It's just got too much gelatine in there. 1028 00:49:01,400 --> 00:49:03,695 It could have been a bit more colourful. 1029 00:49:03,720 --> 00:49:04,935 Yeah, I agree. 1030 00:49:06,760 --> 00:49:09,655 Ah! Goodness. Look at that. 1031 00:49:09,680 --> 00:49:10,815 I think that's beautiful. 1032 00:49:10,840 --> 00:49:12,535 You can certainly see the cupcake in there, 1033 00:49:12,560 --> 00:49:14,015 with the cherry as well on the top. 1034 00:49:14,040 --> 00:49:15,495 Wonderful, strong colours. 1035 00:49:15,520 --> 00:49:16,775 I approve, janusz. 1036 00:49:22,000 --> 00:49:23,295 Chocolate cake is beautiful, 1037 00:49:23,320 --> 00:49:26,695 and the chocolate mousse is delicious. It's really light. 1038 00:49:26,720 --> 00:49:28,615 The drips, what are they? 1039 00:49:28,640 --> 00:49:31,215 White chocolate and cream. 1040 00:49:31,240 --> 00:49:34,495 Wonderful mixture of flavours. Lovely. Thank you. 1041 00:49:44,080 --> 00:49:46,495 This sort of lost its way a little bit on the top, hasn't it? 1042 00:49:46,520 --> 00:49:48,375 The template you've got on the top? Yeah. 1043 00:49:48,400 --> 00:49:51,455 Nevertheless, I do think it's very sweet. 1044 00:49:51,480 --> 00:49:52,455 Thank you. 1045 00:49:55,360 --> 00:49:57,015 What's the bee's blood type? 1046 00:49:57,040 --> 00:49:58,695 It's "bee" positive. 1047 00:49:58,720 --> 00:49:59,975 Oh, that's the positive! 1048 00:50:00,000 --> 00:50:01,935 Positive "bee". 1049 00:50:01,960 --> 00:50:03,535 Come on, that's genius. 1050 00:50:03,560 --> 00:50:06,015 I have made melon mousse and jasmine jelly. 1051 00:50:08,600 --> 00:50:11,055 Textures of the mousses are perfect, 1052 00:50:11,080 --> 00:50:14,215 but overall, the flavours could be a little stronger. 1053 00:50:14,240 --> 00:50:17,415 The melon, I cannot hunt any flavour in that mousse. 1054 00:50:18,560 --> 00:50:21,455 Yesterday, you went really overboard with the watermelon. 1055 00:50:21,480 --> 00:50:24,695 Ancl then today, we're going, "Where's the flavour?" 1056 00:50:33,120 --> 00:50:34,215 The cake looks amazing. 1057 00:50:34,240 --> 00:50:35,895 Is that Sandro Island down there? 1058 00:50:35,920 --> 00:50:37,455 It is my island, yeah. 1059 00:50:39,800 --> 00:50:41,535 Wow. Look at that. 1060 00:50:43,480 --> 00:50:45,215 You can see the Earth's core. 1061 00:50:45,240 --> 00:50:46,535 Isn't that clever? 1062 00:50:46,560 --> 00:50:50,055 Sandro, it is absolutely astonishing. 1063 00:50:50,080 --> 00:50:51,655 To be able to put that design 1064 00:50:51,680 --> 00:50:54,815 together with mousse and keep that shape is impressive. 1065 00:50:56,240 --> 00:50:58,255 There is prosecco jelly with fruits, 1066 00:50:58,280 --> 00:51:00,575 and then it's the white chocolate mousse. 1067 00:51:03,120 --> 00:51:06,015 The chocolate mousse is mousse-like, light, perfect. 1068 00:51:06,040 --> 00:51:07,175 Love the core. 1069 00:51:07,200 --> 00:51:08,775 I love the textures. 1070 00:51:08,800 --> 00:51:10,535 I enjoy the flavours as well. 1071 00:51:10,560 --> 00:51:12,255 Well designed, well thought through. 1072 00:51:12,280 --> 00:51:13,815 Thank you, Sandro. Thank you. 1073 00:51:13,840 --> 00:51:14,895 Well done. Thanks. 1074 00:51:14,920 --> 00:51:17,295 # He's got the whole world... # 1075 00:51:17,320 --> 00:51:18,775 THEY LAUGH 1076 00:51:29,200 --> 00:51:30,695 It looks very '70s. 1077 00:51:30,720 --> 00:51:33,095 Another Fanny Cradockjob. Yeah, I think it is. Yeah. 1078 00:51:33,120 --> 00:51:35,695 There's nothing wrong with that. No, there's nothing wrong with that. 1079 00:51:35,720 --> 00:51:37,135 Right. 1080 00:51:38,520 --> 00:51:41,455 Wow. Wow. That IS a strawberry. 1081 00:51:41,480 --> 00:51:44,015 Ancl the strawberry is red velvet? Yeah. 1082 00:51:48,640 --> 00:51:51,695 Strawberry mousse is fantastic. 1083 00:51:51,720 --> 00:51:53,295 The chocolate one is too gelatinous. 1084 00:51:54,560 --> 00:51:57,895 Ancl also both bits of the cake are a bit tough. 1085 00:51:57,920 --> 00:51:59,015 Mm. 1086 00:52:10,680 --> 00:52:12,015 You look a bit dejected. 1087 00:52:12,040 --> 00:52:15,975 It doesn't look as sharp as I wanted it to look. 1088 00:52:16,000 --> 00:52:18,255 So... It's gone a bit wayward. 1089 00:52:18,280 --> 00:52:19,255 Yes. 1090 00:52:21,280 --> 00:52:24,095 Oh. Is that your toadstool? Is that it there? Yeah. 1091 00:52:24,120 --> 00:52:27,215 The pink bit? It's lost its shape a little bit. 1092 00:52:27,240 --> 00:52:31,615 That was very ambitious, to try to do a mousse toadstool shape. 1093 00:52:31,640 --> 00:52:33,335 What does the jelly represent? 1094 00:52:33,360 --> 00:52:35,015 It's supposed to be a flower. 1095 00:52:35,040 --> 00:52:37,535 I wanted to leave it in, even though it had lost its shape, 1096 00:52:37,560 --> 00:52:39,095 because I liked the sharpness. 1097 00:52:44,400 --> 00:52:47,495 The sharpness of the jelly is delicious. 1098 00:52:47,520 --> 00:52:48,935 The textures are very good. 1099 00:52:48,960 --> 00:52:50,775 Very creamy mousse. 1100 00:52:50,800 --> 00:52:53,455 The lime one's got yoghurt in it as well. 1101 00:52:53,480 --> 00:52:55,775 Technically, both the mousses and the dacquoises 1102 00:52:55,800 --> 00:52:58,135 together are perfect. Oh, good. 1103 00:52:58,160 --> 00:53:00,855 However, you have no real surprise. 1104 00:53:00,880 --> 00:53:04,095 The surprise is there's nothing. There's nothing. Yeah, well clone. 1105 00:53:04,120 --> 00:53:05,935 No-one saw that coming! 1106 00:53:05,960 --> 00:53:09,215 What was a delicious surprise was the jelly. 1107 00:53:09,240 --> 00:53:10,935 Thanks. Well done. 1108 00:53:10,960 --> 00:53:12,615 Thank you. Well clone. 1109 00:53:14,920 --> 00:53:16,455 The feedback was better than I thought. 1110 00:53:16,480 --> 00:53:18,935 I mean, they did like the flavours. 1111 00:53:18,960 --> 00:53:20,935 That was the only positive thing 1112 00:53:20,960 --> 00:53:24,295 that could have come out of that, really. 1113 00:53:24,320 --> 00:53:26,295 Have I clone enough to stay? 1114 00:53:26,320 --> 00:53:29,815 Hmm. I still give it 50/50. 1115 00:53:29,840 --> 00:53:31,575 If I gotta go, I gotta go. 1116 00:53:31,600 --> 00:53:33,135 I'll go and weed the garden. 1117 00:53:42,000 --> 00:53:45,295 Those were some good-looking Showstoppers, weren't they? 1118 00:53:45,320 --> 00:53:47,615 They looked good. Yeah. 1119 00:53:47,640 --> 00:53:49,655 Not all of them had quite the right texture. 1120 00:53:49,680 --> 00:53:51,535 I mean, for instance, you look at Abdul's cake, 1121 00:53:51,560 --> 00:53:53,895 which looked amazing, but tasted awful. Beautiful. 1122 00:53:53,920 --> 00:53:57,415 But then you look at Dawn's that didn't look very good, 1123 00:53:57,440 --> 00:53:58,575 but tasted amazing. 1124 00:53:58,600 --> 00:54:02,055 Did anyone manage to get their designs inside 1125 00:54:02,080 --> 00:54:03,535 and their textures right? 1126 00:54:03,560 --> 00:54:05,495 Sandro did well. Sandro did. Sandro. 1127 00:54:05,520 --> 00:54:08,975 Yeah, I think Sandro andjanusz were in line for Star Baker. 1128 00:54:09,000 --> 00:54:12,615 I think, for me, in trouble is Carole. 1129 00:54:12,640 --> 00:54:15,855 The chocolate mousse, it was just too stiff again. 1130 00:54:15,880 --> 00:54:17,775 She has not had a good week. 1131 00:54:17,800 --> 00:54:21,095 I don't know if she's clone enough to pull herself out of the hole. 1132 00:54:21,120 --> 00:54:24,055 And then you look at Dawn. Dawn's a good baker, 1133 00:54:24,080 --> 00:54:26,815 I just feel she's messed up on a little things, 1134 00:54:26,840 --> 00:54:29,535 which has snowballed into something that's quite big. 1135 00:54:29,560 --> 00:54:31,135 And you think, "Oh, she could go." 1136 00:54:31,160 --> 00:54:34,095 And Syabira... 1137 00:54:34,120 --> 00:54:37,055 For someone who's so potent with her flavours, 1138 00:54:37,080 --> 00:54:40,695 she's failed us this week on her signature and on her Showstopper. 1139 00:54:48,280 --> 00:54:52,975 Well, bakers, that was a tough week and that was an epic Showstopper. 1140 00:54:53,000 --> 00:54:56,015 Now, there can only be one Star Baker, 1141 00:54:56,040 --> 00:54:59,335 and that Star Baker is... 1142 00:55:03,640 --> 00:55:04,775 ...Sandro. 1143 00:55:05,840 --> 00:55:07,375 Well clone! 1144 00:55:09,640 --> 00:55:11,455 Well done, Sandro. Thank you. 1145 00:55:11,480 --> 00:55:15,815 That leaves me the horrible task of announcing 1146 00:55:15,840 --> 00:55:18,495 the person who's leaving us. 1147 00:55:18,520 --> 00:55:22,175 Unfortunately, the person who's leaving us this week is... 1148 00:55:29,760 --> 00:55:30,815 ...Carole. 1149 00:55:32,040 --> 00:55:33,615 Oh, Carole... 1150 00:55:35,680 --> 00:55:38,215 Aw. That's all right. 1151 00:55:38,240 --> 00:55:39,935 My time to go. 1152 00:55:39,960 --> 00:55:44,295 Very proud of myself, cos I come here to achieve something 1153 00:55:44,320 --> 00:55:45,495 as I get older. 1154 00:55:45,520 --> 00:55:46,935 So sorry, mate. 1155 00:55:46,960 --> 00:55:49,415 That's what I said - it was between the two of us. 1156 00:55:49,440 --> 00:55:52,735 Even to get through and walk through that tent, 1157 00:55:52,760 --> 00:55:55,175 that is an achievement in itself. 1158 00:55:55,200 --> 00:56:00,855 And those...those bakers, what a great bunch of people. 1159 00:56:02,040 --> 00:56:04,615 I'm going to miss you so much. I know. 1160 00:56:04,640 --> 00:56:09,015 Next week, I'm going to focus more on the flavour and be brave. 1161 00:56:10,160 --> 00:56:12,895 I'm delighted and stunned I'm not going home. 1162 00:56:12,920 --> 00:56:17,295 Well clone. And obviously chuffed to bits for Sandro. 1163 00:56:17,320 --> 00:56:20,855 He's been craving Star Baker from the get-go, I think. 1164 00:56:20,880 --> 00:56:22,655 Happy for you. 1165 00:56:25,720 --> 00:56:28,055 I mean, janusz started so good this week, 1166 00:56:28,080 --> 00:56:29,815 so I really thought he would have got it. 1167 00:56:29,840 --> 00:56:32,415 Ancl it's been bouncing between him and Maxy, so I thought 1168 00:56:32,440 --> 00:56:33,655 that was going to continue. 1169 00:56:33,680 --> 00:56:36,375 But I'm going to definitely push myself every week, 1170 00:56:36,400 --> 00:56:37,895 cos now I've got Star Baker, 1171 00:56:37,920 --> 00:56:39,415 I've got...|'ve felt... 1172 00:56:39,440 --> 00:56:41,095 "I've tasted it, and I love it! 1173 00:56:46,040 --> 00:56:47,055 Next time... 1174 00:56:47,080 --> 00:56:48,655 Whooo! 1175 00:56:48,680 --> 00:56:50,095 ...Halloween comes early... 1176 00:56:50,120 --> 00:56:52,455 Did I scare you? ..with a scary signature... 1177 00:56:52,480 --> 00:56:55,055 It's like a cauldron. I just don't want to ruin my make-up. 1178 00:56:55,080 --> 00:56:57,335 ...a terrifying technical... Too much. 1179 00:56:58,360 --> 00:56:59,695 Is this one on fire? 1180 00:56:59,720 --> 00:57:01,215 ...and a spooky Showstopper... 1181 00:57:01,240 --> 00:57:02,615 WOW! 1182 00:57:02,640 --> 00:57:03,975 We're struggling. 1183 00:57:04,000 --> 00:57:05,495 ...that will leave one baker... 1184 00:57:05,520 --> 00:57:06,775 It's not going to hang. 1185 00:57:06,800 --> 00:57:08,455 ...digging their own grave. 1186 00:57:09,720 --> 00:57:11,095 Oh, please! Oh, my God. 1187 00:57:11,120 --> 00:57:12,855 THUD! Oh. 1188 00:57:15,920 --> 00:57:18,895 Subtitles by Red Bee Media