1 00:00:02,000 --> 00:00:04,960 Hello, viewer, it is pastry week. What's your favourite pastry, Noel? 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,440 I love a flaky pastry, Matt. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,800 Hmm me too. Like this fella here. 4 00:00:08,800 --> 00:00:12,480 Listen, mate, I can't pay you back this week. Something's come up. 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,920 Also, I know I said I'd give you a lift to the airport 6 00:00:14,920 --> 00:00:17,000 but it's not gonna work out. 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,240 Ah. So flaky! 8 00:00:18,240 --> 00:00:19,960 So flaky. 9 00:00:19,960 --> 00:00:22,440 BOTH: Welcome to The Great British Bake Off. 10 00:00:22,440 --> 00:00:24,720 Last time it was custard week. 11 00:00:24,720 --> 00:00:27,600 Is there such a thing as too much custard? No! No. 12 00:00:27,600 --> 00:00:29,800 Sandro looked set for success... 13 00:00:29,800 --> 00:00:30,880 A little bit of the sauce. 14 00:00:30,880 --> 00:00:32,320 ...But it was Syabira... 15 00:00:32,320 --> 00:00:34,280 The judges are gonna be smashed! 16 00:00:34,280 --> 00:00:35,520 ...who conquered custard... 17 00:00:35,520 --> 00:00:37,840 That custard gateau is impressive. 18 00:00:37,840 --> 00:00:41,280 ...and earned the Star Baker crown. 19 00:00:41,280 --> 00:00:42,880 Janusz melted under pressure... 20 00:00:42,880 --> 00:00:44,560 My ice cream didn't set. 21 00:00:44,560 --> 00:00:47,560 ...but in the end it was Kevin who had his final wobble... 22 00:00:47,560 --> 00:00:49,040 Oh, no. 23 00:00:49,040 --> 00:00:51,760 ...and became the latest baker to leave the tent. 24 00:00:51,760 --> 00:00:54,440 I'm nothing but proud, really. 25 00:00:54,440 --> 00:00:55,760 Now... 26 00:00:55,760 --> 00:00:57,600 I wanna see baking nirvana. 27 00:00:57,600 --> 00:00:58,800 ...it's the quarterfinal... 28 00:00:58,800 --> 00:01:00,560 Should have paid attention. 29 00:01:00,560 --> 00:01:02,280 ...and pastry week. Oh, my God. 30 00:01:02,280 --> 00:01:05,160 The final five face a super-sweet signature... 31 00:01:05,160 --> 00:01:07,160 I don't wanna present raw pastry! 32 00:01:07,160 --> 00:01:10,240 ...and get on a roll with a tricky technical... 33 00:01:10,240 --> 00:01:11,280 Manga tout. 34 00:01:11,280 --> 00:01:13,520 Manjay tout? Ooh, that's got confusing! 35 00:01:13,520 --> 00:01:15,320 ...but it's back to school for some... 36 00:01:15,320 --> 00:01:16,560 Too much maths! 37 00:01:16,560 --> 00:01:19,360 ...with a spectacular storybook showstopper. 38 00:01:19,360 --> 00:01:20,800 Ahhh! That's hot. 39 00:01:20,800 --> 00:01:22,880 But who will have a fairy-tale ending... 40 00:01:22,880 --> 00:01:25,000 Shame it wasn't an ice cream competition. 41 00:01:25,000 --> 00:01:27,960 ...and for whom is this chapter about to come to a close? 42 00:01:27,960 --> 00:01:30,520 It is just mind-blowing right now. 43 00:01:53,560 --> 00:01:56,120 I can't believe it. I reached the quarterfinal. 44 00:01:56,120 --> 00:01:57,360 It's exciting times. 45 00:01:57,360 --> 00:01:59,320 Good luck, babe. Best of luck, you too. 46 00:01:59,320 --> 00:02:00,480 Dude, best of luck, man. 47 00:02:00,480 --> 00:02:03,720 It is just mind-blowing right now. 48 00:02:03,720 --> 00:02:05,320 I mean, I can't believe I'm here. 49 00:02:05,320 --> 00:02:07,360 I'm now surrounded by all star bakers. 50 00:02:07,360 --> 00:02:10,920 We just don't know who's leaving. It could be anyone. 51 00:02:10,920 --> 00:02:12,640 But there is no weak link. 52 00:02:12,640 --> 00:02:15,640 Quarterfinals, quarterfinals, quarterfinals. Yeah! 53 00:02:15,640 --> 00:02:19,120 I think now there's the stage that any mistake can eliminate you. 54 00:02:19,120 --> 00:02:21,000 There is no room for a bad bake now. 55 00:02:23,320 --> 00:02:28,000 Bakers, welcome back to the tent for pastry week. 56 00:02:28,000 --> 00:02:33,920 Uh, Noel what immediately springs to mind when I say the word "party"? 57 00:02:33,920 --> 00:02:36,640 Oh, Studio 54, 1977, 58 00:02:36,640 --> 00:02:39,360 Bianca Jagger comes in on a white horse. 59 00:02:39,360 --> 00:02:42,120 Andy Warhol's there supping prosecco 60 00:02:42,120 --> 00:02:44,520 out of Evel Knievel's chest wig. 61 00:02:44,520 --> 00:02:46,440 That's right, vol au vents. 62 00:02:46,440 --> 00:02:49,440 For your quarterfinal Signature Challenge 63 00:02:49,440 --> 00:02:51,440 the judges would like you each to bake 64 00:02:51,440 --> 00:02:54,920 a batch of 12 sweet vol au vents. 65 00:02:54,920 --> 00:02:58,240 Your vol au vents should be made from beautiful, flaky, 66 00:02:58,240 --> 00:03:02,760 rough puff pastry and filled with a sweet mouthwatering filling 67 00:03:02,760 --> 00:03:03,920 of your choice. 68 00:03:03,920 --> 00:03:07,960 You have two minutes, and one hour and 58 minutes. 69 00:03:07,960 --> 00:03:09,440 On your marks. Get set. 70 00:03:09,440 --> 00:03:11,160 BOTH: Vol au vents! 71 00:03:13,920 --> 00:03:16,280 I have never heard of, like, vol au vents before. 72 00:03:16,280 --> 00:03:19,600 Do you know, it's just like party food you get from the supermarket? 73 00:03:19,600 --> 00:03:22,840 Vol au vent - it's something so from '70s. 74 00:03:22,840 --> 00:03:25,200 It's pastry week. We've given the bakers two hours 75 00:03:25,200 --> 00:03:26,920 to produce sweet vol au vents. 76 00:03:26,920 --> 00:03:29,760 Now, traditionally, we think vol au vent, we think savoury. 77 00:03:29,760 --> 00:03:31,600 But we've put a slight twist on it. 78 00:03:31,600 --> 00:03:32,880 And they're normally savoury. 79 00:03:32,880 --> 00:03:35,080 This is sweet vol au vent. It's like another new level. 80 00:03:35,080 --> 00:03:37,840 Puff pastry lends itself to either sweet or savoury. 81 00:03:37,840 --> 00:03:40,440 The key thing is with this challenge is getting that lamination 82 00:03:40,440 --> 00:03:42,800 and getting that beautiful golden colour and crisp 83 00:03:42,800 --> 00:03:45,120 on the vol au vent itself. 84 00:03:45,120 --> 00:03:47,040 The filling has to pack a punch. 85 00:03:47,040 --> 00:03:48,440 It can be anything they like. 86 00:03:48,440 --> 00:03:51,240 It needs to be both light so they don't spoil 87 00:03:51,240 --> 00:03:55,160 the flakiness of the pastry, but they need to be flavourful. 88 00:03:55,160 --> 00:03:57,360 It's the quarterfinal and we're expecting 89 00:03:57,360 --> 00:04:00,160 nothing but perfection from our five amazing bakers. 90 00:04:00,160 --> 00:04:02,680 I think with my signatures, usually I'm calm. 91 00:04:02,680 --> 00:04:05,080 Then again, things can still go wrong. 92 00:04:05,080 --> 00:04:07,760 I mean, uh, you never know. It is the tent after all. 93 00:04:07,760 --> 00:04:10,800 Because this is the quarterfinal 94 00:04:10,800 --> 00:04:13,280 Paul and I will be really ruthless. 95 00:04:13,280 --> 00:04:15,800 I mean, we have to have everything perfect. 96 00:04:15,800 --> 00:04:17,920 I think at this time in the competition 97 00:04:17,920 --> 00:04:20,000 any little mistake will be picked on. 98 00:04:20,000 --> 00:04:21,520 We'll see. 99 00:04:24,120 --> 00:04:26,040 Syabira, hello. Hello, hi. Good morning. 100 00:04:26,040 --> 00:04:29,000 Good morning, Syabira. 101 00:04:29,000 --> 00:04:30,120 Star Baker last week. 102 00:04:30,120 --> 00:04:33,000 It's in the past now. Again. It's clean slate this week. 103 00:04:33,000 --> 00:04:36,680 Again. Again. Tell us about your vol au vent. 104 00:04:36,680 --> 00:04:39,560 It's called citrus dreams vol au vent. 105 00:04:39,560 --> 00:04:41,640 It's a pastry case and then inside it's gonna be 106 00:04:41,640 --> 00:04:43,480 orange and mandarin and, 107 00:04:43,480 --> 00:04:46,040 I put a little bit hint of clove and cardamom 108 00:04:46,040 --> 00:04:48,720 to enhance the flavour of the orange itself. 109 00:04:48,720 --> 00:04:50,320 So what's actually in the vol au vent? 110 00:04:50,320 --> 00:04:51,840 Have you got a creme pat in there, or...? 111 00:04:51,840 --> 00:04:55,360 It's a... orange and mandarin cream cheese. 112 00:04:55,360 --> 00:04:57,200 Oh, orange. Oh, right OK. 113 00:04:57,200 --> 00:04:59,880 Enhanced with orange liqueur, Syabira is hoping 114 00:04:59,880 --> 00:05:02,520 the citrus cream cheese-filled vol au vent will be enough 115 00:05:02,520 --> 00:05:05,200 to maintain her strong run in the competition, 116 00:05:05,200 --> 00:05:08,200 landing her Star Baker for a third week running. 117 00:05:08,200 --> 00:05:10,320 That sounds good. Are you comfortable with this one? 118 00:05:10,320 --> 00:05:11,360 I hope so. 119 00:05:11,360 --> 00:05:12,840 Do you wanna be in the semifinal? 120 00:05:12,840 --> 00:05:14,120 Course she does! 121 00:05:14,120 --> 00:05:16,040 I want to. How much? 122 00:05:16,040 --> 00:05:19,040 Very much. Honestly very much! 123 00:05:19,040 --> 00:05:21,480 All right, good luck. Good luck, Syabira. Thank you. Thank you. 124 00:05:22,560 --> 00:05:24,440 Maybe they expect something more like creme pat 125 00:05:24,440 --> 00:05:27,360 but I tried with the custard. 126 00:05:27,360 --> 00:05:29,160 It's just, it's not enough to enhance the flavour 127 00:05:29,160 --> 00:05:31,720 so I hope I'm making the right decision here. 128 00:05:31,720 --> 00:05:34,520 Yet to match Syabira's success... 129 00:05:34,520 --> 00:05:36,160 I just lose track of, like, time. 130 00:05:36,160 --> 00:05:38,120 and then at the end I start panicking. 131 00:05:38,120 --> 00:05:39,560 ...Abdul is keen to impress 132 00:05:39,560 --> 00:05:41,760 with his take on the classic vol au vent. 133 00:05:41,760 --> 00:05:43,040 My vol au vents, I, 134 00:05:43,040 --> 00:05:44,640 I don't have much rise on them 135 00:05:44,640 --> 00:05:46,400 because that's how I just prefer them. 136 00:05:46,400 --> 00:05:49,240 Because if I get too much rise they go wonky. 137 00:05:49,240 --> 00:05:51,360 Hi, Abdul. Hello. Hello, Abdul. 138 00:05:51,360 --> 00:05:52,800 I don't want to spook you 139 00:05:52,800 --> 00:05:57,200 but you are the only baker who hasn't had Star Baker. 140 00:05:57,200 --> 00:05:58,560 Yes, I know, yes! 141 00:05:58,560 --> 00:06:01,440 So what about doing it today? No pressure. 142 00:06:01,440 --> 00:06:04,120 I will try. So, you know, each week I've been giving my best. 143 00:06:04,120 --> 00:06:06,240 What I find always helps you with your confidence 144 00:06:06,240 --> 00:06:09,640 is someone reminding you that you haven't been Star Baker 145 00:06:09,640 --> 00:06:12,280 at the beginning of the day! Yeah, yeah. 146 00:06:12,280 --> 00:06:16,320 I'm prepping him. I want him to do it. 147 00:06:16,320 --> 00:06:17,800 Abdul's path to success lies 148 00:06:17,800 --> 00:06:20,000 with vol au vent dipped in chocolate 149 00:06:20,000 --> 00:06:21,200 topped with strawberries 150 00:06:21,200 --> 00:06:24,920 and filled with a berry compote and coconut creme pat. 151 00:06:24,920 --> 00:06:26,400 I heard that Paul just likes 152 00:06:26,400 --> 00:06:29,080 the feel of coconut on his feet. 153 00:06:29,080 --> 00:06:32,920 So he grates up coconuts, puts it on his carpet 154 00:06:32,920 --> 00:06:39,120 and his lovely fake-tanned feet just crunching away on coconut shavings. 155 00:06:39,120 --> 00:06:41,120 It's an image, innit? It is. It is indeed. 156 00:06:41,120 --> 00:06:45,040 You take that with you through to the semifinal. 157 00:06:45,040 --> 00:06:48,200 Rough puff pastry consists of four simple ingredients... 158 00:06:48,200 --> 00:06:53,320 So this is just flour, water, salt and butter. 159 00:06:53,320 --> 00:06:55,760 ...and one baker keen to keep his flavours 160 00:06:55,760 --> 00:06:57,360 in the same vein is Janusz. 161 00:06:57,360 --> 00:06:58,640 Strawberries and cream. 162 00:06:58,640 --> 00:07:01,000 You know, it's a classic one, so hopefully they will like it. 163 00:07:01,000 --> 00:07:03,240 Janusz. Hello. Hello, Janusz. Hello. 164 00:07:03,240 --> 00:07:05,040 Tell us about your vol au vent. 165 00:07:05,040 --> 00:07:08,480 I've decided to make basically strawberries and cream. 166 00:07:08,480 --> 00:07:10,080 Is it whipped cream inside it or...? 167 00:07:10,080 --> 00:07:13,360 Uh, I'm gonna make creme pat. That holds strawberries much better. 168 00:07:13,360 --> 00:07:15,800 Janusz will fill each rough puff vol au vent 169 00:07:15,800 --> 00:07:19,960 with fresh strawberries covered in a summer fruit liqueur glaze. 170 00:07:19,960 --> 00:07:22,920 He's planning to put a twist on the classic combination 171 00:07:22,920 --> 00:07:26,240 by replacing the more traditional cream base with custard. 172 00:07:26,240 --> 00:07:28,640 So you've got creme pat cream and strawberries. 173 00:07:28,640 --> 00:07:31,600 Well, creme pat and strawberries. OK. 174 00:07:31,600 --> 00:07:33,720 Yeah. No cream. No cream. 175 00:07:33,720 --> 00:07:36,440 OK and how are you gonna make sure your creme pat's not gloopy? 176 00:07:36,440 --> 00:07:38,000 Well, I'm gonna try it. 177 00:07:38,000 --> 00:07:40,920 If it's gloopy I'm gonna replace it with whipped cream! 178 00:07:40,920 --> 00:07:42,160 Or? I've got a plan for it. 179 00:07:42,160 --> 00:07:44,200 If it's gloopy, it's gonna be whipped cream 180 00:07:44,200 --> 00:07:46,320 and then you're gonna know that it was gloopy. 181 00:07:46,320 --> 00:07:48,640 The plan is to grate some frozen butter 182 00:07:48,640 --> 00:07:51,040 and use that for the lamination. 183 00:07:51,040 --> 00:07:53,160 The key to successful lamination... 184 00:07:53,160 --> 00:07:54,920 You don't want the butter to be soft at all. 185 00:07:54,920 --> 00:07:56,200 You want it to still stay cold. 186 00:07:56,200 --> 00:07:58,920 ...lies in keeping the layers of pastry and butter 187 00:07:58,920 --> 00:08:00,080 as cool as possible. 188 00:08:00,080 --> 00:08:02,440 I'm gonna grate my frozen butter. 189 00:08:02,440 --> 00:08:03,960 It looks like cheese. 190 00:08:03,960 --> 00:08:07,080 Cold, cold, cold, and never melt your butter. 191 00:08:07,080 --> 00:08:09,880 Failure to do so means the butter will ooze out, 192 00:08:09,880 --> 00:08:11,200 the layers will be lost 193 00:08:11,200 --> 00:08:13,840 and the vol au vents will have no rise. 194 00:08:13,840 --> 00:08:15,240 They go to the freezer now. 195 00:08:15,240 --> 00:08:18,400 But one baker is throwing caution to the wind. 196 00:08:18,400 --> 00:08:20,040 Everyone else is using cold butter. 197 00:08:20,040 --> 00:08:22,000 I actually need room temperature butter. 198 00:08:22,000 --> 00:08:24,600 Still want chunks of butter in here. 199 00:08:24,600 --> 00:08:26,880 Maxy plans to fill her experimental vol au vent 200 00:08:26,880 --> 00:08:28,120 with Chantilly cream 201 00:08:28,120 --> 00:08:30,600 laced with gooseberry and cloudberry jam. 202 00:08:30,600 --> 00:08:35,800 She's hoping to avoid any butter leaks by selecting a robust pastry. 203 00:08:35,800 --> 00:08:37,240 I've used strong bread flour 204 00:08:37,240 --> 00:08:39,440 and I used, like, room temperature butter 205 00:08:39,440 --> 00:08:41,000 which I broke up into pieces. 206 00:08:41,000 --> 00:08:42,440 So you used room temperature... Yeah. 207 00:08:42,440 --> 00:08:45,520 ...popped it in, folded it initially and then popped them in the fridge. 208 00:08:45,520 --> 00:08:48,120 Yeah, and I used ice-cold water as well. 209 00:08:48,120 --> 00:08:50,480 And how many folds did you give it? 210 00:08:50,480 --> 00:08:51,680 Three. So... 211 00:08:51,680 --> 00:08:53,640 Three singles or three book? 212 00:08:53,640 --> 00:08:55,280 Three... Three doubles. Yeah. 213 00:08:55,280 --> 00:08:56,800 Three doubles. 214 00:08:56,800 --> 00:08:58,600 OK. 215 00:08:58,600 --> 00:09:00,560 While still keeping his pastry cold 216 00:09:00,560 --> 00:09:04,160 Sandro is putting a different twist on his dough. 217 00:09:04,160 --> 00:09:07,200 I'm just really coating this with sugar. 218 00:09:07,200 --> 00:09:10,080 So there's a lot of caramelisation. 219 00:09:10,080 --> 00:09:11,960 He's also hoping some inside knowledge 220 00:09:11,960 --> 00:09:13,400 will give him the upper hand. 221 00:09:13,400 --> 00:09:18,600 So I'm making a key lime cheesecake vol au vent. 222 00:09:18,600 --> 00:09:23,360 I chose these flavours because I want to get a handshake. 223 00:09:23,360 --> 00:09:28,440 And Paul loves... that's his favourite dessert is Key lime pie. 224 00:09:28,440 --> 00:09:30,040 Sandro aims to get Paul onside 225 00:09:30,040 --> 00:09:33,120 with his version of the classic Key lime pie 226 00:09:33,120 --> 00:09:34,800 using a lime creme pat, 227 00:09:34,800 --> 00:09:37,640 lime jam and ginger biscuits 228 00:09:37,640 --> 00:09:41,000 but, as it's his favourite, Paul's expectations are sky-high. 229 00:09:41,000 --> 00:09:42,280 OK so what limes are you using? 230 00:09:42,280 --> 00:09:44,320 Are you using Key limes or are you using Persians? 231 00:09:44,320 --> 00:09:46,200 I'm using limes. 232 00:09:46,200 --> 00:09:48,240 PAUL LAUGHS 233 00:09:48,240 --> 00:09:51,400 Green ones! Any, any limes. Oh, I like, I like the Key limes. Oh! 234 00:09:51,400 --> 00:09:53,120 PAUL CHUCKLES 235 00:09:55,360 --> 00:09:57,560 Bakers, you are halfway through! 236 00:09:59,320 --> 00:10:00,720 It's getting a bit soft now 237 00:10:00,720 --> 00:10:05,200 so I'm gonna quickly pop it back in the freezer. 238 00:10:05,200 --> 00:10:07,560 I'm gonna allow it to chill again. 239 00:10:09,200 --> 00:10:12,880 Refrigerate it for 20 minutes and then it's time to bake. 240 00:10:12,880 --> 00:10:15,280 As their pastry chills, the bakers now have 241 00:10:15,280 --> 00:10:17,680 the opportunity to make a start on their fillings. 242 00:10:17,680 --> 00:10:21,360 My pastry is chilling. I'm making my creme pat. 243 00:10:21,360 --> 00:10:23,440 Now I'll start making the custard. 244 00:10:23,440 --> 00:10:27,240 I'm putting in coconut extract which should enhance that flavour. 245 00:10:27,240 --> 00:10:28,760 I've got two jams to make. 246 00:10:28,760 --> 00:10:30,800 Gooseberry and cloudberry. 247 00:10:30,800 --> 00:10:35,440 Mandarin cordial, orange zest, a little bit of clove and cardamom, 248 00:10:35,440 --> 00:10:37,680 cream cheese and whipping cream. 249 00:10:37,680 --> 00:10:41,160 I'm just making cream in case my custard is gloopy. 250 00:10:41,160 --> 00:10:42,960 Lime jam. 251 00:10:42,960 --> 00:10:46,960 I mean, it tastes like lime, it's thick how I want it to be. 252 00:10:46,960 --> 00:10:48,840 Hello! Hi. 253 00:10:48,840 --> 00:10:50,880 How's it going, do you want me to touch all your stuff? 254 00:10:50,880 --> 00:10:52,200 You can touch if you want. It is... 255 00:10:52,200 --> 00:10:54,520 What's that for? It's for doing egg wash on my, uh... 256 00:10:54,520 --> 00:10:57,000 Egg wash. Yeah. I egg-washed a priest once. 257 00:10:57,000 --> 00:10:58,960 What?! He wasn't looking. 258 00:10:58,960 --> 00:11:01,880 Bit of a bust-up, just egg-washed his legs. 259 00:11:01,880 --> 00:11:03,760 Came out lovely, all crispy. Oh, gosh. 260 00:11:03,760 --> 00:11:05,360 This has gone weird, innit? Yes! 261 00:11:08,680 --> 00:11:10,480 Hmm, that is lime. 262 00:11:10,480 --> 00:11:12,000 That is definitely lime. 263 00:11:14,720 --> 00:11:16,600 In creating their vol au vents... 264 00:11:16,600 --> 00:11:19,520 Now I'm gonna roll it and do the shells that I want. 265 00:11:19,520 --> 00:11:21,760 ...speed is of the essence... 266 00:11:21,760 --> 00:11:23,960 I'm gonna roll this out into a rectangle. 267 00:11:23,960 --> 00:11:26,560 ...as the shells must be assembled and baked 268 00:11:26,560 --> 00:11:29,880 before the temperature of the pastry rises and butter melts. 269 00:11:29,880 --> 00:11:32,600 It has to be nice and neat but at the same time not to try 270 00:11:32,600 --> 00:11:34,600 and melt the butter too much. 271 00:11:34,600 --> 00:11:36,800 Base layers nice and thin. 272 00:11:36,800 --> 00:11:40,280 I'm gonna have 12 bottoms and then 20 for tops. 273 00:11:40,280 --> 00:11:42,120 A typical vol au vent shell is formed by 274 00:11:42,120 --> 00:11:45,800 layering hollow circles of pastry into a tower. 275 00:11:45,800 --> 00:11:48,760 But, once again, Maxy has other ideas. 276 00:11:48,760 --> 00:11:50,760 They are squares. 277 00:11:50,760 --> 00:11:54,000 I'm going for a square-shaped vol au vent. 278 00:11:54,000 --> 00:11:58,880 Maxy. Yes, darl. Tell me if it's gloopy. You be the judge. OK? 279 00:12:00,480 --> 00:12:02,360 It's on the thicker side. 280 00:12:02,360 --> 00:12:04,920 If you've got cream, put some cream in it. 281 00:12:04,920 --> 00:12:08,600 Whipped cream. Mm. OK, I will. 282 00:12:10,320 --> 00:12:12,560 Bit of egg wash after egg wash. 283 00:12:12,560 --> 00:12:16,040 And then it's going straight into the oven. How long do we have left? 284 00:12:16,040 --> 00:12:18,280 Bakers, you have half an hour left. 285 00:12:18,280 --> 00:12:20,200 Exactly what I thought. 286 00:12:20,200 --> 00:12:21,680 Matt, all this talk about handshakes. 287 00:12:21,680 --> 00:12:22,920 Have you had a handshake? Hmm. 288 00:12:22,920 --> 00:12:24,840 I mean, I've never had a handshake. 289 00:12:24,840 --> 00:12:26,560 What, in your life? No. 290 00:12:26,560 --> 00:12:29,240 Would you like one? Yeah. 291 00:12:29,240 --> 00:12:30,840 How did that feel? Oh, it was nice. 292 00:12:30,840 --> 00:12:32,000 Was it all right? Yeah. 293 00:12:32,000 --> 00:12:34,640 The difference is Hollywood's palms are very hairy. 294 00:12:34,640 --> 00:12:39,520 I know. He makes me comb the hair on his hands sometimes. 295 00:12:39,520 --> 00:12:43,440 They need to be baked for about 20 minutes. 296 00:12:43,440 --> 00:12:47,000 I've put about ten to 15 minutes. 297 00:12:47,000 --> 00:12:48,640 So it's 190 degree. 298 00:12:50,760 --> 00:12:52,240 13 to 15 minutes. 299 00:12:52,240 --> 00:12:55,440 Don't know what's gonna happen in the oven. You just don't know. 300 00:12:55,440 --> 00:12:58,200 I don't wanna get my hopes up too high. 301 00:12:58,200 --> 00:12:59,240 SANDRO GASPS 302 00:13:00,280 --> 00:13:04,160 Oh. It's not been on. My oven's not been on. 303 00:13:04,160 --> 00:13:05,440 The oven wasn't hot. 304 00:13:05,440 --> 00:13:07,880 I forgot to press the, the on button. 305 00:13:07,880 --> 00:13:10,600 So could still work out 306 00:13:10,600 --> 00:13:13,080 and it could be an absolute fail today. 307 00:13:13,080 --> 00:13:15,320 Give me the custard. 308 00:13:15,320 --> 00:13:16,960 Just give me the custard. 309 00:13:16,960 --> 00:13:18,520 With assembly time at a premium... 310 00:13:18,520 --> 00:13:21,040 It's only two-hour challenge. We're all gonna struggle. 311 00:13:21,040 --> 00:13:24,160 Vol au vent brown. Why is it not browning? 312 00:13:24,160 --> 00:13:27,000 ...it's essential they have any other elements prepared. 313 00:13:27,000 --> 00:13:28,240 Just gonna prep everything. 314 00:13:28,240 --> 00:13:30,680 I'm just chucking in my little strawberries 315 00:13:30,680 --> 00:13:32,240 into my elderflower syrup. 316 00:13:32,240 --> 00:13:33,480 Quick and easy to make. 317 00:13:33,480 --> 00:13:35,520 It's gonna be a tight one as per usual. 318 00:13:35,520 --> 00:13:37,480 This biscuit is not the most important thing 319 00:13:37,480 --> 00:13:39,880 so, as long as these keep its shape, then it's fine. 320 00:13:39,880 --> 00:13:43,120 I found out that I cannot make custard, so there we are. 321 00:13:43,120 --> 00:13:46,440 I moved on to make my summer fruit punch glaze. 322 00:13:46,440 --> 00:13:49,840 This is the pecan praline with orange zest. 323 00:13:49,840 --> 00:13:51,760 Important thing is this berry 324 00:13:51,760 --> 00:13:55,080 and the custard cools down really enough before I put it in the shell 325 00:13:55,080 --> 00:13:57,400 because, or else the shell goes all soggy. 326 00:13:57,400 --> 00:14:00,400 See, I could never be a baker cos I don't like the early starts. 327 00:14:00,400 --> 00:14:01,720 I am the same as well. Are you? 328 00:14:01,720 --> 00:14:03,200 I am not a morning person at all. 329 00:14:03,200 --> 00:14:04,840 What time do you go to bed at night? 330 00:14:04,840 --> 00:14:08,320 I, my usual time is about 1.30 to, uh, two o'clock, uh... 331 00:14:08,320 --> 00:14:10,600 Oh, really? Yes, yes. And when do you wake up then in the morning? 332 00:14:10,600 --> 00:14:14,280 And I wake up around, 9, 9:30, 10. 333 00:14:14,280 --> 00:14:16,280 Do you know what? I think you should probably go 334 00:14:16,280 --> 00:14:20,840 and get yourself checked out because you might actually be a teenager! 335 00:14:20,840 --> 00:14:22,040 I haven't got... 336 00:14:22,040 --> 00:14:23,080 HE LAUGHS 337 00:14:29,720 --> 00:14:32,920 I think it's cooked. Really? 338 00:14:32,920 --> 00:14:35,440 It's gonna be the worst vol au vents I've ever made. 339 00:14:35,440 --> 00:14:38,000 They're not golden yet. 340 00:14:38,000 --> 00:14:39,680 And they're really leaning. 341 00:14:39,680 --> 00:14:42,960 I think it's done cos I can see the bottom is actually golden. 342 00:14:42,960 --> 00:14:45,000 If the bottom is golden remove them. 343 00:14:45,000 --> 00:14:46,360 All right, I'll take it out. 344 00:14:49,480 --> 00:14:50,760 The butter is leaking, actually. 345 00:14:50,760 --> 00:14:52,960 It's the first time I've seen the butter is leaking out. 346 00:14:55,680 --> 00:14:57,360 They're OK. They're laminated. 347 00:14:57,360 --> 00:15:00,520 They should be fine. They go to the freezer now. 348 00:15:00,520 --> 00:15:02,000 It's cooked. 349 00:15:02,000 --> 00:15:03,360 I'd say... 350 00:15:05,480 --> 00:15:07,880 ...another five minutes, but that's really cutting it short. 351 00:15:07,880 --> 00:15:12,640 I don't wanna present raw pastry. Oh, God! 352 00:15:12,640 --> 00:15:14,880 Now, Matthew, if you're a good boy and you do the time call well 353 00:15:14,880 --> 00:15:16,760 you can have a chocolate. 354 00:15:16,760 --> 00:15:18,960 Bakers, you have 15 minutes! 355 00:15:20,480 --> 00:15:21,720 There you go, good boy. 356 00:15:21,720 --> 00:15:25,200 15 minutes and they're not even out the oven. Ha-ha! 357 00:15:25,200 --> 00:15:28,800 They look terrible. They're all wonky. 358 00:15:28,800 --> 00:15:30,240 The, the butter's just coming out. 359 00:15:30,240 --> 00:15:32,200 It's just oozing out. Everything is lopsided. 360 00:15:32,200 --> 00:15:34,840 There's not even one perfect one. 361 00:15:38,760 --> 00:15:41,640 I'm just piping some cream onto my vol au vents. 362 00:15:41,640 --> 00:15:43,480 It's just whipped cream. 363 00:15:43,480 --> 00:15:46,360 Think custard worked out in my head but not in real life. 364 00:15:46,360 --> 00:15:49,000 I'm gonna sprinkle some praline at the bottom 365 00:15:49,000 --> 00:15:51,960 cos it's gonna sit at room temperature for a while. 366 00:15:51,960 --> 00:15:53,720 I'm just taking out the middle bit now 367 00:15:53,720 --> 00:15:57,920 so I can fill it with the custard. 368 00:15:57,920 --> 00:16:00,360 They look like Yorkshire puddings, they do. 369 00:16:00,360 --> 00:16:02,120 Look at this business... Mess. 370 00:16:02,120 --> 00:16:04,160 Oh, are they a bit flat or something? 371 00:16:04,160 --> 00:16:05,920 Not happy at all. 372 00:16:05,920 --> 00:16:09,920 But it's all right. It'll do for today. Nothing else I can do. 373 00:16:09,920 --> 00:16:12,960 Not sure anyone's ever said "it'll do" on Bake Off. Yeah, it'll... 374 00:16:12,960 --> 00:16:14,560 What's happening with these trousers today? 375 00:16:14,560 --> 00:16:16,640 Thought I'd go with leather trousers so it's easy to clean. 376 00:16:16,640 --> 00:16:18,160 Show Prue your leather trousers 377 00:16:18,160 --> 00:16:21,120 and she'll forget about the height of your vol au vents. 378 00:16:21,120 --> 00:16:22,880 She'll forget, yeah! Good luck. 379 00:16:22,880 --> 00:16:25,880 I'll sit there like that with my... Just. ..vol au vents. 380 00:16:25,880 --> 00:16:27,880 Handshake from me! 381 00:16:27,880 --> 00:16:32,680 You know what? I'm just gonna take 'em out. Got no choice. 382 00:16:32,680 --> 00:16:34,080 What a disaster, eh? 383 00:16:34,080 --> 00:16:36,840 Bakers, you have five minutes left. 384 00:16:39,040 --> 00:16:40,960 How great do these look? 385 00:16:42,000 --> 00:16:45,080 I am just gonna pipe it in. 386 00:16:45,080 --> 00:16:47,760 I don't know if I can even put the cream in. 387 00:16:47,760 --> 00:16:50,560 I can't believe this, honestly. 388 00:16:51,720 --> 00:16:53,640 Full of ginger - I can smell it. 389 00:16:53,640 --> 00:16:56,720 Ah, I'm pushing myself and I'm breaking my shells. 390 00:16:56,720 --> 00:16:59,280 Cos it's warm, it's just too liquidy. 391 00:16:59,280 --> 00:17:03,160 This is really not good. Really, really, really not good. 392 00:17:03,160 --> 00:17:05,000 Oh, my God. 393 00:17:05,000 --> 00:17:06,680 So hopefully everything will be perfect 394 00:17:06,680 --> 00:17:10,960 because if you're doing classics you cannot really go wrong on them. 395 00:17:12,520 --> 00:17:13,600 Ah, stress! 396 00:17:15,000 --> 00:17:16,440 This is so risky. 397 00:17:18,640 --> 00:17:21,920 Just the final bits left, so just pushing myself. 398 00:17:21,920 --> 00:17:23,840 Ah breathe, breathe, breathe! 399 00:17:29,720 --> 00:17:33,240 Bakers, your time is up. 400 00:17:33,240 --> 00:17:35,600 Please step away from your bakes. 401 00:17:35,600 --> 00:17:36,920 Bit messy. 402 00:17:38,600 --> 00:17:40,440 Why? 403 00:17:40,440 --> 00:17:41,800 Look how BLEEP they look. 404 00:17:41,800 --> 00:17:43,680 Maxy, it's OK. 405 00:17:53,880 --> 00:17:56,400 It's judgement time for the bakers' sweet vol au vents. 406 00:18:07,120 --> 00:18:10,160 They're not even a quarter of the height I expect them to be. Mm-hm. 407 00:18:10,160 --> 00:18:12,000 Uh, so they are very flat and very pale. 408 00:18:12,000 --> 00:18:13,880 I think the butter leaked as well. 409 00:18:13,880 --> 00:18:15,920 This is the first time where the butter leaked. 410 00:18:15,920 --> 00:18:18,880 There's no butter on there at all. It's bone dry. 411 00:18:22,960 --> 00:18:24,840 It's OK, the chocolate's solidified round the side. 412 00:18:24,840 --> 00:18:29,560 It's so pale and so thin it's almost just a sheet of puff pastry 413 00:18:29,560 --> 00:18:31,280 with bits on the top. OK. 414 00:18:31,280 --> 00:18:34,120 I think you've got too many flavours in there. 415 00:18:34,120 --> 00:18:35,880 Because there are too many flavours 416 00:18:35,880 --> 00:18:38,920 you can't taste anything individually, and it's a bit murky. 417 00:18:38,920 --> 00:18:43,320 Bit underbaked and too thin. And too complicated. Poor Abdul. 418 00:18:43,320 --> 00:18:46,600 That's OK. Could we think of something nice to say? 419 00:18:46,600 --> 00:18:48,200 Welcome to the quarterfinal! 420 00:18:48,200 --> 00:18:49,400 THEY LAUGH 421 00:18:49,400 --> 00:18:50,800 Thank you so much, guys. 422 00:18:54,760 --> 00:18:57,080 They're all over the place, aren't they? Yeah, yeah. 423 00:18:57,080 --> 00:18:58,960 We didn't ask for a leaning tower of Pisa. 424 00:18:58,960 --> 00:19:01,960 You've got a burnt biscuit sitting 425 00:19:01,960 --> 00:19:04,480 on top of quite a dark and very low vol au vent. 426 00:19:09,400 --> 00:19:11,720 The flavour is amazing. But it needs to be much lighter. 427 00:19:11,720 --> 00:19:13,400 Vol au vents should be nice and light and airy. 428 00:19:13,400 --> 00:19:15,280 You, it melts in the mouth. Yeah. 429 00:19:15,280 --> 00:19:19,280 Pastry's overbaked but think the flavour is fantastic. 430 00:19:19,280 --> 00:19:21,760 I don't agree that the ginger biscuit's burnt. 431 00:19:21,760 --> 00:19:25,600 That's burnt! What do you think? 432 00:19:25,600 --> 00:19:27,880 I think it looks overbaked. 433 00:19:27,880 --> 00:19:30,280 Thank you. Here am I trying to help you, Sandro! 434 00:19:31,560 --> 00:19:33,440 He's brutal today, in't he? 435 00:19:33,440 --> 00:19:34,840 He IS brutal today. 436 00:19:40,920 --> 00:19:42,960 {\an8}They're quite attractive. I quite like what you've done 437 00:19:42,960 --> 00:19:45,280 with the strawberries on the top with the glaze. 438 00:19:45,280 --> 00:19:46,400 They're a bit uneven. 439 00:19:46,400 --> 00:19:48,560 Probably needed a little bit longer in the oven. 440 00:19:48,560 --> 00:19:50,600 They're a little pale for a vol au vent. 441 00:19:50,600 --> 00:19:54,400 How did you get on with the creme pat? What creme pat? What creme pat? 442 00:19:54,400 --> 00:19:55,760 Oh, it never happened! 443 00:19:55,760 --> 00:19:57,760 Oh, I take it gloopy, then. It never happened! 444 00:19:57,760 --> 00:19:59,800 So what we've got here is creme Chantilly, is it? 445 00:19:59,800 --> 00:20:02,320 It's just whipped cream. Just cream. Strawberries and cream. 446 00:20:02,320 --> 00:20:04,960 This is really still raw inside. 447 00:20:04,960 --> 00:20:06,320 It's a bit boring 448 00:20:06,320 --> 00:20:09,240 because all there is is cream and strawberry 449 00:20:09,240 --> 00:20:11,120 and pretty dry vol au vent. HE HUFFS 450 00:20:11,120 --> 00:20:13,920 It's a shame, actually. The creme pat would've worked 451 00:20:13,920 --> 00:20:15,360 if you'd put cream with it. 452 00:20:15,360 --> 00:20:17,240 Thank you. Thank you. 453 00:20:25,280 --> 00:20:28,920 My vol au vents decided to go for a dance in the oven. 454 00:20:28,920 --> 00:20:34,440 Um, they spread, you know, they're all over the place. 455 00:20:34,440 --> 00:20:37,520 Bit irregular in size. Bit irregular on height, 456 00:20:37,520 --> 00:20:41,240 a bit irregular on colour. Not very appealing to look at. I know. 457 00:20:41,240 --> 00:20:44,800 A bit dry. And quite flat. Yeah. I... 458 00:20:44,800 --> 00:20:46,320 I expected them to be much higher. 459 00:20:46,320 --> 00:20:48,280 Square's actually quite difficult to do. 460 00:20:48,280 --> 00:20:51,880 Round is easier, which is why most vol au vents are round. 461 00:20:51,880 --> 00:20:54,000 I think they needed a longer bake time, for sure. 462 00:20:54,000 --> 00:20:56,840 Probably. Were you rushed for time at the end? I was. Yeah. 463 00:20:56,840 --> 00:20:59,240 It's just raw down at the bottom here. 464 00:20:59,240 --> 00:21:02,960 Really thick band of raw pastry. Really underbaked, isn't it? 465 00:21:02,960 --> 00:21:04,000 Sorry. 466 00:21:04,000 --> 00:21:07,280 I had a terrible time making them, so... 467 00:21:07,280 --> 00:21:10,480 Oddly I didn't think both jams would work, but they do. 468 00:21:10,480 --> 00:21:13,000 The gooseberry and the cloudberry are, are delicious. 469 00:21:13,000 --> 00:21:15,160 Unfortunately, you do get that overriding flavour 470 00:21:15,160 --> 00:21:17,400 of raw pastry sitting there on the bottom. Thank you. 471 00:21:17,400 --> 00:21:18,840 Thanks, Maxy. OK. 472 00:21:20,640 --> 00:21:23,840 They liked the flavours ,though. 473 00:21:23,840 --> 00:21:26,800 Yeah, I knew they were going to be raw. 474 00:21:26,800 --> 00:21:28,240 Oh, gosh. 475 00:21:36,480 --> 00:21:39,160 {\an8}I like the overall look of them. I think they look quite authentic 476 00:21:39,160 --> 00:21:41,960 and all pretty much the same size as well. 477 00:21:41,960 --> 00:21:44,320 Nice height. Looks like you've trapped the butter inside it 478 00:21:44,320 --> 00:21:46,840 because you get the height without the lamination on the outside. 479 00:21:46,840 --> 00:21:48,880 The pastry's just about cooked through. 480 00:21:48,880 --> 00:21:50,800 It's a little doughy in the middle. 481 00:21:50,800 --> 00:21:53,320 Probably about two minutes away from being perfect. 482 00:21:53,320 --> 00:21:56,480 What did you put down at the bottom? The orange praline. 483 00:21:56,480 --> 00:21:58,040 Cos that's gone back to a liquid 484 00:21:58,040 --> 00:22:00,520 because it's got liquid on top of it. Which is nice. 485 00:22:00,520 --> 00:22:03,000 I think the flavours are beautiful. I really do. 486 00:22:03,000 --> 00:22:05,160 This is a delicious vol au vent. 487 00:22:05,160 --> 00:22:07,400 The custard inside is light 488 00:22:07,400 --> 00:22:10,200 and the pecan praline is just delicious. 489 00:22:10,200 --> 00:22:12,400 Think you've done a nice job with those vol au vents, well done. 490 00:22:12,400 --> 00:22:13,760 Thank you. Thank you. 491 00:22:13,760 --> 00:22:15,120 Well done. Thank you. 492 00:22:17,360 --> 00:22:19,480 Paul says two minutes from perfect. 493 00:22:19,480 --> 00:22:22,000 If I have those two minutes. I don't. 494 00:22:22,000 --> 00:22:25,760 The rise - Paul said it should be four times. That's a bit crazy. 495 00:22:25,760 --> 00:22:28,000 The flavours were good. 496 00:22:28,000 --> 00:22:30,240 But it's pastry week so I do have to be 497 00:22:30,240 --> 00:22:34,040 a bit worried, seeing as I had undercooked pastry. 498 00:22:34,040 --> 00:22:35,360 Paul said it was boring. 499 00:22:35,360 --> 00:22:37,920 Well, strawberries and cream, you cannot go wrong with it 500 00:22:37,920 --> 00:22:41,440 but, at the same time, I can understand why it's boring. 501 00:22:41,440 --> 00:22:44,080 I feel like if it was just perfectly risen 502 00:22:44,080 --> 00:22:47,200 and all of that, I would've got my handshake today. Huh-huh! 503 00:22:47,200 --> 00:22:50,960 I don't even want it now. Now, I don't want it. At all. 504 00:22:55,640 --> 00:22:59,720 The bakers have no idea what they'll be asked to make 505 00:22:59,720 --> 00:23:02,400 in the mystery that is the Technical Challenge. 506 00:23:04,560 --> 00:23:08,160 Bakers, it's time for your Technical Challenge 507 00:23:08,160 --> 00:23:10,840 which today has been set by 508 00:23:10,840 --> 00:23:12,840 Prue-lio Iglesias! 509 00:23:12,840 --> 00:23:14,560 Ah, we love your music. 510 00:23:14,560 --> 00:23:16,320 Ah, so sexy. Yeah. 511 00:23:16,320 --> 00:23:19,440 Even better without the moustache. Yeah. Agreed. 512 00:23:19,440 --> 00:23:21,480 Will you give us some words of advice, please? 513 00:23:21,480 --> 00:23:25,280 Bakers, there are 29 ingredients in this recipe. 514 00:23:25,280 --> 00:23:27,600 So please get the balance right. 515 00:23:27,600 --> 00:23:30,640 As ever, the Technical Challenge will be judged blind 516 00:23:30,640 --> 00:23:32,840 so we're gonna have to ask Prue-lio Englesias 517 00:23:32,840 --> 00:23:35,960 and Paul Hollywood to leave the tent. 518 00:23:35,960 --> 00:23:38,560 They'll probably kiss. Yeah. 519 00:23:38,560 --> 00:23:41,200 For your Technical Challenge, 520 00:23:41,200 --> 00:23:46,800 Prue-lio would like you to make eight spring rolls. 521 00:23:46,800 --> 00:23:50,440 Featuring a delicate pastry that have been deep-fried 522 00:23:50,440 --> 00:23:52,080 to crispy perfection. 523 00:23:52,080 --> 00:23:55,360 And they must be served alongside a dipping sauce. 524 00:23:55,360 --> 00:23:57,720 You have one hour and 20 minutes. 525 00:23:57,720 --> 00:24:01,000 On your marks. Get set. Bake! 526 00:24:01,000 --> 00:24:03,040 Ay ay ay. 527 00:24:03,040 --> 00:24:04,560 What is this, mate? 528 00:24:04,560 --> 00:24:07,080 Right. The deep fryer. 529 00:24:07,080 --> 00:24:09,920 I am quite surprised with spring rolls, I'm not gonna lie. 530 00:24:09,920 --> 00:24:11,880 Never made them before. First time making them. 531 00:24:11,880 --> 00:24:13,360 It's new thing to do. 532 00:24:13,360 --> 00:24:17,360 My mum she used to make them, but I don't remember much, though. 533 00:24:17,360 --> 00:24:20,320 Should've paid attention. Should've paid attention. 534 00:24:20,320 --> 00:24:24,520 Yeah, I'm just trying to figure out what I'm doing. I don't know. 535 00:24:24,520 --> 00:24:25,760 So Prue, spring rolls. 536 00:24:25,760 --> 00:24:28,600 I mean, I don't think many people make spring rolls 537 00:24:28,600 --> 00:24:30,280 but I thought it's a great test. 538 00:24:30,280 --> 00:24:33,800 After all, it is the quarterfinal and it's quite difficult. 539 00:24:33,800 --> 00:24:35,280 So the pastry's tricky. 540 00:24:35,280 --> 00:24:37,440 And I think we'll have some of the bakers struggling 541 00:24:37,440 --> 00:24:38,840 with huge great bubbles 542 00:24:38,840 --> 00:24:42,320 and those bubbles come because the water's in the pastry. 543 00:24:42,320 --> 00:24:44,560 And we haven't told them how much water. 544 00:24:44,560 --> 00:24:47,920 If it's too wet the bubbles will be huge and ugly and misshapen. 545 00:24:47,920 --> 00:24:51,440 But they should be more like this one, which is absolutely smooth. 546 00:24:51,440 --> 00:24:52,720 I think it's a great challenge. 547 00:24:52,720 --> 00:24:55,160 It's nice to have something savoury in the tent, actually. 548 00:24:55,160 --> 00:24:59,000 Yeah, isn't it? When we have so much sweetness. 549 00:24:59,000 --> 00:25:02,560 All crispy. Nice thin pastry with a beautiful breakdown 550 00:25:02,560 --> 00:25:04,520 of all that filling together. 551 00:25:04,520 --> 00:25:09,640 You've got a bit of everything in there. 552 00:25:10,800 --> 00:25:12,280 It's a great snack. 553 00:25:12,280 --> 00:25:14,040 PRUE MUMBLES MOUTHFULLY 554 00:25:14,040 --> 00:25:15,800 Sorry, what did you say?! 555 00:25:15,800 --> 00:25:17,640 It's easy for you to say, Prue. 556 00:25:17,640 --> 00:25:18,960 Mm! 557 00:25:21,080 --> 00:25:24,160 The first part is make a stiff dough and rest. 558 00:25:24,160 --> 00:25:26,240 I just don't know how much water to put in. 559 00:25:26,240 --> 00:25:28,320 I'm literally just guessing. 560 00:25:28,320 --> 00:25:29,920 Maybe one more tablespoon. 561 00:25:29,920 --> 00:25:32,280 You have to not add a lot. It's quite stiff. 562 00:25:32,280 --> 00:25:35,200 A stiff dough is required for a smooth shell. 563 00:25:35,200 --> 00:25:36,920 I think my dough is very stiff. 564 00:25:36,920 --> 00:25:38,960 At the same time it has a nice spring. 565 00:25:38,960 --> 00:25:40,800 If the bakers add too much water, 566 00:25:40,800 --> 00:25:43,320 unsightly bubbles will appear when fried. 567 00:25:43,320 --> 00:25:47,000 It says stiff dough. But it is a bit smooth. 568 00:25:47,000 --> 00:25:49,520 Maybe it's a bit too soft - I don't know. How is it meant to rest? 569 00:25:49,520 --> 00:25:54,520 Are we meant to cover it, or what do we do? 570 00:25:54,520 --> 00:25:57,400 All right, soak the noodles and wood ear mushrooms. 571 00:25:57,400 --> 00:26:00,600 What even is that? Wood ear mushrooms?! 572 00:26:00,600 --> 00:26:01,920 Perfect. 573 00:26:01,920 --> 00:26:03,920 These mushrooms look so weird. 574 00:26:03,920 --> 00:26:05,840 Is this your mushrooms? Yeah. 575 00:26:05,840 --> 00:26:07,440 Do you ever go foraging? 576 00:26:07,440 --> 00:26:08,800 A long time ago. 577 00:26:08,800 --> 00:26:11,520 Did anyone go with you or you just took it upon yourself? 578 00:26:11,520 --> 00:26:12,840 Me, uh, me and my neighbours. 579 00:26:12,840 --> 00:26:15,880 You and your neighbours?! I suppose it's big, isn't it, in Sweden? 580 00:26:15,880 --> 00:26:17,800 Yeah. They're like they're more in touch with nature. 581 00:26:17,800 --> 00:26:19,160 With nature, definitely. 582 00:26:19,160 --> 00:26:22,040 Pretty much always naked and eating mushrooms. 583 00:26:22,040 --> 00:26:25,800 Do you miss those times? Um... The sort of mushroom nakeds?! 584 00:26:25,800 --> 00:26:29,240 Getting kidnapped by your neighbours and going foraging! 585 00:26:29,240 --> 00:26:30,880 I miss those times! 586 00:26:30,880 --> 00:26:35,440 If you tried that now, wouldn't work out, I don't think. Not in Peckham. 587 00:26:35,440 --> 00:26:37,520 No. I don't even live in Peckham. 588 00:26:37,520 --> 00:26:40,800 So then I need to cut cabbage and manga tout. 589 00:26:40,800 --> 00:26:42,560 Manjay toot? 590 00:26:42,560 --> 00:26:44,560 Mang toot? 591 00:26:46,800 --> 00:26:48,160 Is this a mange-tout? 592 00:26:48,160 --> 00:26:50,640 Cut into fine... This must be manjay-tout. 593 00:26:50,640 --> 00:26:53,120 I don't really do these kind of foods. 594 00:26:53,120 --> 00:26:54,640 OK, I need to cook these 595 00:26:54,640 --> 00:26:57,960 but it doesn't really say how much of what to put in. 596 00:26:57,960 --> 00:27:00,360 Well you know you need to figure out the proportions. 597 00:27:00,360 --> 00:27:02,400 That was expected on a technical this week. 598 00:27:02,400 --> 00:27:05,880 So that black mushroom is very strong taste, 599 00:27:05,880 --> 00:27:08,240 you don't want to put too much in it. 600 00:27:08,240 --> 00:27:10,320 Ah. Forgot about the mushrooms. 601 00:27:10,320 --> 00:27:11,920 HE CHUCKLES 602 00:27:11,920 --> 00:27:13,800 Oh, they're massive, man. 603 00:27:13,800 --> 00:27:16,400 I think I need to chop them. 604 00:27:21,040 --> 00:27:23,040 Bakers, you are halfway through. 605 00:27:26,600 --> 00:27:27,880 I'm gonna start panicking now. 606 00:27:27,880 --> 00:27:29,880 I'm starting step number four. Knead the dough 607 00:27:29,880 --> 00:27:33,600 and divide it into eight equal pieces. 608 00:27:33,600 --> 00:27:37,000 Roll out one piece of the dough to eight centimetres circle. 609 00:27:37,000 --> 00:27:38,400 Repeat with another piece of dough 610 00:27:38,400 --> 00:27:41,080 so you have two eight-centimetre circles. 611 00:27:41,080 --> 00:27:42,560 Sprinkle the top of one of 612 00:27:42,560 --> 00:27:44,680 the circles of dough with cornflour. 613 00:27:44,680 --> 00:27:48,480 Then place the other one on top. And then roll it to 22 centimetre. 614 00:27:48,480 --> 00:27:51,160 Whoo, that's got confusing! Wow. 615 00:27:51,160 --> 00:27:52,720 Too much maths! 616 00:27:52,720 --> 00:27:56,160 This is like a full-speed spring roll-making competition. 617 00:27:56,160 --> 00:28:00,000 I don't know how people can get this done in one hour and 20 minutes. 618 00:28:00,000 --> 00:28:03,440 Place the two circles of dough in the pan and cook on both sides. 619 00:28:03,440 --> 00:28:05,840 Right, quick! 620 00:28:05,840 --> 00:28:09,680 Fold the dough in half so that you have two transparent wrappers. 621 00:28:11,440 --> 00:28:13,120 Perfect, I can see my fingers. 622 00:28:13,120 --> 00:28:16,760 So now I need to trim each wrapper into square shape. 623 00:28:16,760 --> 00:28:18,680 I'm on step number seven, uh, 624 00:28:18,680 --> 00:28:21,760 which is assemble and seal the spring rolls. 625 00:28:21,760 --> 00:28:24,680 Paul and Prue demand sumptuous spring rolls 626 00:28:24,680 --> 00:28:26,320 packed full of flavour. 627 00:28:26,320 --> 00:28:29,200 The technique for filling is put a good, generous amount 628 00:28:29,200 --> 00:28:31,200 so they've got a taste of everything. 629 00:28:31,200 --> 00:28:34,920 They get things to taste - delicousness-ness-ness-ness. 630 00:28:34,920 --> 00:28:35,960 If short-changed... 631 00:28:35,960 --> 00:28:38,000 I don't want too much of this. 632 00:28:38,000 --> 00:28:40,600 ...the dominant taste will be the pastry shell. 633 00:28:40,600 --> 00:28:44,440 Maxy, do you make this sort of thing, often? 634 00:28:44,440 --> 00:28:46,360 I BUY this sort of thing often. 635 00:28:46,360 --> 00:28:49,160 Yeah. When I saw we had an hour and 20, I was like, 636 00:28:49,160 --> 00:28:50,880 I'd just go down the takeaway. 637 00:28:50,880 --> 00:28:52,400 I'd get some spring rolls, 638 00:28:52,400 --> 00:28:54,360 I'd probably get a chow mein while I'm at it. 639 00:28:54,360 --> 00:28:55,520 What's stopping you? 640 00:28:55,520 --> 00:28:56,800 Well, we don't have that luxury 641 00:28:56,800 --> 00:28:58,560 of leaving this place! Oh, that's a shame. 642 00:29:01,760 --> 00:29:05,120 Bakers, you have 15 minutes left. 643 00:29:07,040 --> 00:29:08,320 I need to fry them. Oh. 644 00:29:08,320 --> 00:29:10,600 Bye-bye, babies! 645 00:29:10,600 --> 00:29:14,920 In order to achieve the crisp golden brown shells Paul and Prue expect... 646 00:29:14,920 --> 00:29:16,120 Sounds like frying. 647 00:29:16,120 --> 00:29:18,560 ...the oil temperature needs to be hot enough... 648 00:29:18,560 --> 00:29:20,640 That is 180 degree. 649 00:29:20,640 --> 00:29:22,920 ...they must be fried for long enough... 650 00:29:22,920 --> 00:29:26,960 They need to cook for another maybe three to four minutes, really. 651 00:29:26,960 --> 00:29:28,760 ...and be monitored carefully. 652 00:29:28,760 --> 00:29:30,200 Let's swap side. 653 00:29:30,200 --> 00:29:31,640 But it's no mean feat... 654 00:29:31,640 --> 00:29:34,840 Sauce... Sauce. I'm multi-tasking. 655 00:29:34,840 --> 00:29:37,400 ...when the bakers have dipping sauces to prepare. 656 00:29:37,400 --> 00:29:40,920 The list doesn't say a thing, so we're just gonna wing it. 657 00:29:40,920 --> 00:29:44,080 I think it will be difficult to get the right blend, definitely. 658 00:29:44,080 --> 00:29:46,320 Soy sauce. 659 00:29:46,320 --> 00:29:47,680 Fish sauce. 660 00:29:47,680 --> 00:29:50,960 Palm sugar. Why is this so stressful? 661 00:29:50,960 --> 00:29:54,080 I'm gonna taste and then I'm gonna adjust. 662 00:29:54,080 --> 00:29:56,080 Ugh! 663 00:29:57,480 --> 00:30:00,280 That is horrible! Oh, bleurgh! 664 00:30:02,600 --> 00:30:06,640 They're turning to the raw side. Turn to the other side, dudes. 665 00:30:06,640 --> 00:30:08,200 So it's eight. 666 00:30:12,480 --> 00:30:14,680 They're looking crispy. 667 00:30:14,680 --> 00:30:17,240 Matt, would you buy that? Yeah. I've already got a deep fat fryer. 668 00:30:17,240 --> 00:30:19,440 No not the... 669 00:30:22,440 --> 00:30:25,000 That was a nice way of putting, "Er, no!" 670 00:30:25,000 --> 00:30:27,920 Bakers, you have five minutes left. 671 00:30:27,920 --> 00:30:29,160 Oh, my goodness! 672 00:30:29,160 --> 00:30:30,520 This is crazy! 673 00:30:30,520 --> 00:30:32,680 Come on, guys. These are coming out. 674 00:30:35,480 --> 00:30:39,320 Uh-oh. I just under-fried it but I don't think I have time. 675 00:30:41,160 --> 00:30:42,840 Come on, time is very tight. 676 00:30:42,840 --> 00:30:45,360 None of them cracked. 677 00:30:45,360 --> 00:30:46,400 SANDRO EXHALES 678 00:30:49,240 --> 00:30:52,280 Come on. I think I made mine too small. 679 00:30:52,280 --> 00:30:53,880 Come on, buddy. 680 00:30:53,880 --> 00:30:56,800 I'm ready for this technical to be over. 681 00:30:56,800 --> 00:31:00,440 Bakers, your time is up. 682 00:31:02,360 --> 00:31:04,080 Oh, God, they're tiny! 683 00:31:04,080 --> 00:31:07,840 Please bring your spring rolls down to the gingham table 684 00:31:07,840 --> 00:31:11,600 and place them behind your photographs. 685 00:31:11,600 --> 00:31:14,240 Mine are so small compared to everyone else's. Oh, God. 686 00:31:14,240 --> 00:31:15,560 Doesn't matter. 687 00:31:20,160 --> 00:31:23,640 Paul and Prue are expecting eight identical spring rolls 688 00:31:23,640 --> 00:31:25,840 with crisp golden-brown pastry, 689 00:31:25,840 --> 00:31:27,200 a delicious filling 690 00:31:27,200 --> 00:31:29,600 and a perfectly balanced dipping sauce. 691 00:31:31,640 --> 00:31:33,040 So, start with this one. 692 00:31:33,040 --> 00:31:35,040 There's a LOT of bubbles in this. 693 00:31:35,040 --> 00:31:37,240 That means there's too much water in the dough. 694 00:31:37,240 --> 00:31:39,320 Yeah. And it's not been fried enough. 695 00:31:39,320 --> 00:31:43,480 It's still quite raw - you can see how clear that one is. 696 00:31:43,480 --> 00:31:45,320 It should've stayed in there a little longer. 697 00:31:45,320 --> 00:31:46,640 Let's have a look inside. 698 00:31:46,640 --> 00:31:48,000 Filling looks quite good. 699 00:31:48,000 --> 00:31:51,240 Yeah, it looks busy, doesn't it? 700 00:31:51,240 --> 00:31:53,800 The flavour's good. 701 00:31:53,800 --> 00:31:55,520 Dipping sauce is nice and sharp as well. 702 00:31:55,520 --> 00:31:57,400 It just needs to be deep-fried for longer. 703 00:31:57,400 --> 00:31:59,040 Yeah. Right. 704 00:31:59,040 --> 00:32:03,000 Moving on, they're a bit dinky but they're quite crispy. 705 00:32:05,480 --> 00:32:08,400 The issue is there's not much filling. It's all pastry. 706 00:32:08,400 --> 00:32:10,600 And because it's mostly pastry it's a bit stodgy. 707 00:32:10,600 --> 00:32:14,720 Hmm. I mean, it tastes OK, just not enough filling. Yeah. 708 00:32:14,720 --> 00:32:18,280 OK, the next one. Let's have a look. Crispy. 709 00:32:18,280 --> 00:32:20,200 Lovely crack when you cut it. 710 00:32:20,200 --> 00:32:21,760 But the air holes are a little bit big 711 00:32:21,760 --> 00:32:25,000 so it's probably a little bit wet. 712 00:32:25,000 --> 00:32:26,640 Lots of mushroom in there. 713 00:32:26,640 --> 00:32:28,840 There is, isn't there? Yeah. Hmm. 714 00:32:28,840 --> 00:32:31,160 There's a little bit too much mushroom. 715 00:32:31,160 --> 00:32:33,080 It's definitely a mushroom spring roll. 716 00:32:33,080 --> 00:32:36,520 OK. Moving on, they're all roughly all the same size. 717 00:32:36,520 --> 00:32:39,360 The bubbles are there but not quite as big as some of the others. 718 00:32:39,360 --> 00:32:44,320 Nice blend inside. The actual mixture content is good. 719 00:32:50,240 --> 00:32:52,520 I like the crisp pastry very much. 720 00:32:52,520 --> 00:32:55,800 It's beautifully thin, that pastry, and the dipping is nice. Lovely. 721 00:32:55,800 --> 00:32:59,160 OK moving on to the last one here. 722 00:32:59,160 --> 00:33:03,680 There's only seven, not eight. It's a shame we're missing one. 723 00:33:03,680 --> 00:33:05,760 What? I made eight! 724 00:33:05,760 --> 00:33:07,320 These air holes are huge. 725 00:33:07,320 --> 00:33:10,680 It's a pity, because where it's crisp, it's really nice. 726 00:33:13,480 --> 00:33:16,400 The pastry is delicious and very crispy. 727 00:33:16,400 --> 00:33:19,680 And the sauce is good. But where's the eighth? 728 00:33:21,400 --> 00:33:22,560 Paul and Prue will now rank 729 00:33:22,560 --> 00:33:25,120 the spring rolls from last to first place. 730 00:33:25,120 --> 00:33:28,640 In fifth place we have this one. 731 00:33:28,640 --> 00:33:33,080 Maxy, too small, too much pastry, not enough filling. Yeah. 732 00:33:33,080 --> 00:33:35,800 In fourth, we have this one. Whose is this? 733 00:33:35,800 --> 00:33:37,760 Syabira, it's not been fried enough. 734 00:33:37,760 --> 00:33:39,880 In third place is this one. 735 00:33:39,880 --> 00:33:42,880 Abdul, bit too much mushroom. But they were good. 736 00:33:42,880 --> 00:33:45,360 In second spot... 737 00:33:46,440 --> 00:33:47,920 ...we have this one. Whose is this? 738 00:33:49,440 --> 00:33:52,280 Pretty good. But where was the eighth? 739 00:33:52,280 --> 00:33:53,400 Deep-fried eight, 740 00:33:53,400 --> 00:33:56,920 seven ended up on the plate, don't know what happened. 741 00:33:58,680 --> 00:34:00,440 Genuinely! 742 00:34:00,440 --> 00:34:01,920 Who ate Janusz's spring roll? 743 00:34:01,920 --> 00:34:03,680 Probably me! 744 00:34:03,680 --> 00:34:07,560 Well, that means in first place, we have Sandro. 745 00:34:08,960 --> 00:34:14,880 The pastry was excellent. Delicious and lovely dipping sauce. 746 00:34:14,880 --> 00:34:16,120 Well done. 747 00:34:17,680 --> 00:34:19,720 Ha-ha! 748 00:34:19,720 --> 00:34:22,000 That's what my kid does. He's like "Aah!" 749 00:34:22,000 --> 00:34:23,760 Yeah, now that I've got the tech win 750 00:34:23,760 --> 00:34:27,040 it has evened me out and I'm just trying to secure my spot. 751 00:34:27,040 --> 00:34:29,240 I made eight spring rolls. And there were seven. 752 00:34:29,240 --> 00:34:31,320 Still came second. 753 00:34:31,320 --> 00:34:32,360 Not bad. 754 00:34:32,360 --> 00:34:34,320 It's very tough competition at the moment. 755 00:34:34,320 --> 00:34:35,760 Other bakers is really good. 756 00:34:35,760 --> 00:34:38,600 So tomorrow I would need to be more focused. 757 00:34:38,600 --> 00:34:40,520 We are all just neck to neck, literally. 758 00:34:40,520 --> 00:34:43,000 It is just too close to call between all of us. 759 00:34:43,000 --> 00:34:44,680 Gonna make sure I have a good rest and 760 00:34:44,680 --> 00:34:48,560 smash it tomorrow, hopefully. Hopefully. 761 00:34:48,560 --> 00:34:50,200 I hope I... I hope I will. 762 00:34:57,920 --> 00:35:00,720 The bakers have just one more pastry challenge... 763 00:35:00,720 --> 00:35:01,840 Good luck, guys. 764 00:35:01,840 --> 00:35:03,840 ...in which to impress the judges. 765 00:35:11,560 --> 00:35:13,280 Hello, bakers, welcome back to the tent. 766 00:35:13,280 --> 00:35:16,680 It's time for your pastry showstopper challenge. 767 00:35:16,680 --> 00:35:19,640 Now, for your showstopper this week 768 00:35:19,640 --> 00:35:24,120 Paul and Prue would like you each to bake an incredible 3D pie scene 769 00:35:24,120 --> 00:35:28,400 inspired by your favourite childhood story or nursery rhyme. 770 00:35:28,400 --> 00:35:30,960 Your scene can either be sweet or savoury 771 00:35:30,960 --> 00:35:35,720 but must consist of eight pies, shaped and beautifully decorated. 772 00:35:35,720 --> 00:35:39,400 Hickory dickory dock, you have four hours on the clock. 773 00:35:39,400 --> 00:35:42,240 On your marks. Get set. Bake! 774 00:35:45,800 --> 00:35:47,760 OK. I'm so scared. 775 00:35:49,600 --> 00:35:53,120 I've got 12 pages to my recipe for one bake. 776 00:35:54,360 --> 00:35:56,160 I've got a book for my one bake. 777 00:35:56,160 --> 00:35:57,440 I mean it is the quarterfinal 778 00:35:57,440 --> 00:35:59,680 so you've got to give it, like, your absolute best. 779 00:35:59,680 --> 00:36:02,320 The showstopper challenge our bakers have to face 780 00:36:02,320 --> 00:36:04,120 is a storybook pie scene. 781 00:36:04,120 --> 00:36:05,720 We want the bakers to create a scene 782 00:36:05,720 --> 00:36:08,040 that's instantly recognisable when we look at it. 783 00:36:08,040 --> 00:36:09,960 So it could be any nursery rhyme, 784 00:36:09,960 --> 00:36:11,360 any children's story, 785 00:36:11,360 --> 00:36:12,640 it is down to the bakers, 786 00:36:12,640 --> 00:36:15,560 but the star of this particular challenge 787 00:36:15,560 --> 00:36:16,600 has to be the crust. 788 00:36:16,600 --> 00:36:20,240 When I cut into the pie I wanna see a beautiful, thin pastry, 789 00:36:20,240 --> 00:36:22,760 creating a beautiful, buttery flavour with 790 00:36:22,760 --> 00:36:24,440 a filling that packs a punch. 791 00:36:24,440 --> 00:36:27,000 I know what's my favourite. Pork pie. 792 00:36:27,000 --> 00:36:30,120 Can the bakers make a really good pastry 793 00:36:30,120 --> 00:36:32,880 that properly holds their filling? 794 00:36:32,880 --> 00:36:34,960 And that is all about not getting 795 00:36:34,960 --> 00:36:38,960 the filling too wet, which will make for a soggy bottom 796 00:36:38,960 --> 00:36:42,480 and not have it too stiff, so that it's too dry or hard. 797 00:36:42,480 --> 00:36:44,320 This is pastry week and to be honest I'm not happy 798 00:36:44,320 --> 00:36:47,160 with what they've created so far. They should be doing better. 799 00:36:47,160 --> 00:36:50,800 We've got five fantastic bakers. There is no room for error. 800 00:36:50,800 --> 00:36:55,040 If they just crack out eight perfect pork pies, I will not be impressed. 801 00:36:55,040 --> 00:36:57,920 I wanna see baking nirvana. 802 00:37:00,080 --> 00:37:02,400 Abdul. Hello. Hello, Abdul. Good morning. 803 00:37:02,400 --> 00:37:04,680 Tell us all about your pie scene. What are you doing? 804 00:37:04,680 --> 00:37:07,920 Um, so my pie scene is based on the book Treasure Island. 805 00:37:07,920 --> 00:37:11,000 And the curry that I'm bringing is called Khatta Baingan which means, 806 00:37:11,000 --> 00:37:13,400 uh, bittersweet aubergine. 807 00:37:13,400 --> 00:37:15,720 Inspired by his mum's recipe 808 00:37:15,720 --> 00:37:19,840 Abdul hopes to strike gold this week with his Treasure Island theme. 809 00:37:19,840 --> 00:37:22,440 He's making a selection of sweet and savoury pies 810 00:37:22,440 --> 00:37:23,720 depicting the island, 811 00:37:23,720 --> 00:37:26,000 boat and chest in meticulous detail. 812 00:37:26,000 --> 00:37:28,400 So the pie scene itself will have an island, 813 00:37:28,400 --> 00:37:29,680 uh, that will be made out of, 814 00:37:29,680 --> 00:37:32,000 uh, apple and blackberry crumble tart. 815 00:37:32,000 --> 00:37:33,800 This sounds great. I mean... Well, it sounds good. 816 00:37:33,800 --> 00:37:36,120 ...the idea of the apple as the island 817 00:37:36,120 --> 00:37:38,520 and the curry as, as the ship. Yes. 818 00:37:38,520 --> 00:37:39,960 What pastry is that sitting in? 819 00:37:39,960 --> 00:37:42,440 Um, so the pastry I'm making, I'm making two types of pastry. 820 00:37:42,440 --> 00:37:44,360 There's sweet shortcrust and there's a shortcrust. 821 00:37:44,360 --> 00:37:46,480 It sounds good. Good luck, Abdul. 822 00:37:46,480 --> 00:37:49,240 Thank you, guys. Thank you. 823 00:37:49,240 --> 00:37:51,600 The bakers can use whichever pastry they wish 824 00:37:51,600 --> 00:37:53,640 when creating their fairy tale bakes. 825 00:37:53,640 --> 00:37:57,240 Get this into a breadcrumby, sweets pastry. 826 00:37:57,240 --> 00:37:59,320 MIXER THUDS RHYTHMICALLY 827 00:37:59,320 --> 00:38:03,000 Selecting the correct type of pastry and filling is crucial 828 00:38:03,000 --> 00:38:04,400 as they need to take into account 829 00:38:04,400 --> 00:38:06,680 both flavour and structural integrity. 830 00:38:06,680 --> 00:38:08,880 Initially I'm making a filo pastry. 831 00:38:08,880 --> 00:38:10,480 But that is not sturdy enough. 832 00:38:10,480 --> 00:38:12,400 So this is the hot oil pastry. 833 00:38:12,400 --> 00:38:14,480 It's like hot water crust but hot oil. 834 00:38:14,480 --> 00:38:15,640 Syabira, good morning. 835 00:38:15,640 --> 00:38:17,200 Hello, good morning. Hello. 836 00:38:17,200 --> 00:38:18,880 Tell us all about your pie scene. 837 00:38:18,880 --> 00:38:21,320 I am making Jack And The Beanstalk today. 838 00:38:21,320 --> 00:38:23,040 I admired Jack during my childhood 839 00:38:23,040 --> 00:38:26,560 cos he could climb up his very tall beanstalk 840 00:38:26,560 --> 00:38:27,640 up to the sky. 841 00:38:27,640 --> 00:38:31,440 And I was little at that point and I can see the coconut tree, 842 00:38:31,440 --> 00:38:34,280 actually very high up to the sky. So I try to... 843 00:38:34,280 --> 00:38:37,360 So this is Jack and the Coconut Tree! 844 00:38:37,360 --> 00:38:39,280 Jack and the Coconut Tree in Malaysia! 845 00:38:39,280 --> 00:38:41,800 And, just like the protagonist in her story, 846 00:38:41,800 --> 00:38:44,800 Syabira is aspiring to reach the top spot again this week 847 00:38:44,800 --> 00:38:46,840 with her elaborate two-tiered structure 848 00:38:46,840 --> 00:38:48,480 complete with Jack, a giant, 849 00:38:48,480 --> 00:38:50,720 his castle and of course the beanstalk, 850 00:38:50,720 --> 00:38:53,680 all fashioned using a unique Malaysian pastry. 851 00:38:53,680 --> 00:38:56,040 Your filling is? Chicken rendang filling. 852 00:38:56,040 --> 00:38:58,560 It's a very traditional filling that I really like. 853 00:38:58,560 --> 00:39:00,000 I usually eat it with rice. 854 00:39:00,000 --> 00:39:01,800 You could put rice and that into a pastry. 855 00:39:01,800 --> 00:39:04,560 It's too much carbs - you don't want that on your calorie counter! 856 00:39:04,560 --> 00:39:06,560 No, no, no, I do, I really do! 857 00:39:06,560 --> 00:39:10,000 Is it? I never know people put rice in a pie! 858 00:39:10,000 --> 00:39:12,200 Look forward to this, cos these flavours sound amazing. 859 00:39:12,200 --> 00:39:14,200 Thank you. They do. Good luck. Thank you. 860 00:39:14,200 --> 00:39:15,400 Thank you. 861 00:39:15,400 --> 00:39:17,840 As well as ensuring the pastry's fit for purpose 862 00:39:17,840 --> 00:39:21,200 the bakers must carefully choose what goes inside their pies. 863 00:39:21,200 --> 00:39:24,960 For the chana dal I'm basically gonna cook it in, in, in water 864 00:39:24,960 --> 00:39:27,880 because it takes about 40 minutes for it to, like, go soft. 865 00:39:27,880 --> 00:39:31,160 The aubergine and the potatoes are kind of the main, main aspect of it. 866 00:39:31,160 --> 00:39:35,040 And it seems that curry is a hot choice of filling in the tent today. 867 00:39:35,040 --> 00:39:37,480 I am using home flavours. 868 00:39:37,480 --> 00:39:41,360 Spicy chicken which is a recipe that has been passed down 869 00:39:41,360 --> 00:39:43,240 from my mum and my grandma. 870 00:39:43,240 --> 00:39:46,440 Maxy's hoping to bounce back from her disappointing signature with 871 00:39:46,440 --> 00:39:48,600 a bake that is out of this world. 872 00:39:48,600 --> 00:39:50,920 And the star of her Twinkle Twinkle pie scene will be 873 00:39:50,920 --> 00:39:52,360 a curry-filled globe 874 00:39:52,360 --> 00:39:55,160 made with thin sheets of delicate filo pastry, 875 00:39:55,160 --> 00:39:58,480 a risky gamble, given its notoriously delicate nature. 876 00:39:58,480 --> 00:39:59,880 Tell us about the globe. 877 00:39:59,880 --> 00:40:02,560 The globe is going to be made out of filo pastry. 878 00:40:02,560 --> 00:40:04,120 FILO pastry? Yeah. Quite tricky. 879 00:40:04,120 --> 00:40:05,720 You're going to make filo pastry? 880 00:40:05,720 --> 00:40:07,000 Yeah. By yourself. 881 00:40:07,000 --> 00:40:08,040 Yeah. 882 00:40:08,040 --> 00:40:10,480 That's a bit of a feat to make a decent filo pastry. 883 00:40:10,480 --> 00:40:11,840 You need to harness this. 884 00:40:11,840 --> 00:40:14,400 You struggled with time in the last couple of weeks now. Yeah. 885 00:40:14,400 --> 00:40:16,080 I think you need to bring it back, 886 00:40:16,080 --> 00:40:18,960 try and just get this focused on this, as quickly as possible. 887 00:40:18,960 --> 00:40:20,040 Thank you. Thank you. 888 00:40:20,040 --> 00:40:21,760 Good luck. Thank you. 889 00:40:23,120 --> 00:40:26,120 Recognise my ambition here cos I'm making filo, 890 00:40:26,120 --> 00:40:28,040 which is a bit, a bit tricky. 891 00:40:28,040 --> 00:40:30,040 So I'm starting off with the ice cream. 892 00:40:30,040 --> 00:40:33,080 Whilst I'm doing that I'm also doing the savoury pastry. 893 00:40:33,080 --> 00:40:36,080 These leather trousers are made out of rough puff pastry. Wow. 894 00:40:36,080 --> 00:40:40,320 See the food colouring a little bit there? 895 00:40:40,320 --> 00:40:41,640 Ha! 896 00:40:41,640 --> 00:40:44,520 Chicken rendang, which is my favourite classic food that I love 897 00:40:44,520 --> 00:40:45,840 to cook all the time, 898 00:40:45,840 --> 00:40:48,280 I've tried the spiciness level on week three. 899 00:40:48,280 --> 00:40:52,320 The judges can handle it. 900 00:40:52,320 --> 00:40:54,120 Is it very spicy? 901 00:40:55,920 --> 00:40:58,280 So I've got onion, mustard, parsley. 902 00:40:58,280 --> 00:41:01,160 I'm gonna put some pepper, there's already salt in it. 903 00:41:01,160 --> 00:41:02,280 Janusz has decided 904 00:41:02,280 --> 00:41:05,280 to dedicate his bake to man's best friend. 905 00:41:05,280 --> 00:41:07,320 So my sausage dog's name is Nigel. 906 00:41:07,320 --> 00:41:09,480 Sausage dog pie will be a sausage doll, 907 00:41:09,480 --> 00:41:12,680 sausage log - no, it's gonna be not a sausage dog meat! 908 00:41:12,680 --> 00:41:15,440 It's gonna be a SAUSAGE meat! 909 00:41:15,440 --> 00:41:19,000 Janusz is hoping the judges will lap up his unique take on 910 00:41:19,000 --> 00:41:20,480 the Very Hungry Caterpillar, 911 00:41:20,480 --> 00:41:23,840 consisting of a picnic scene with an elaborate decorative tree 912 00:41:23,840 --> 00:41:26,560 and each pie shaped to represent its contents. 913 00:41:26,560 --> 00:41:29,440 Have you made a lot of food inspired by your dog? 914 00:41:29,440 --> 00:41:32,720 I haven't made any food inspired by my dog. That's the first one. 915 00:41:32,720 --> 00:41:35,200 Will he be watching this? Have you got a message for Nigel? 916 00:41:35,200 --> 00:41:37,240 Well, he's gonna be even on a TV. 917 00:41:37,240 --> 00:41:42,160 Nigel if you're watching, woof woof, woof, woof-woof-woof. 918 00:41:42,160 --> 00:41:43,880 Aww! He's gonna appreciate this. 919 00:41:43,880 --> 00:41:46,680 Yeah. Get off that sofa! 920 00:41:46,680 --> 00:41:48,160 Never! 921 00:41:48,160 --> 00:41:50,520 Whilst Janusz has opted for a canine twist to his tale, 922 00:41:50,520 --> 00:41:54,000 Sandro's going for a more traditional approach to the story. 923 00:41:54,000 --> 00:41:57,760 So my 3D story is based on the Very Hungry Caterpillar. 924 00:41:57,760 --> 00:42:00,800 Uh, which I've read to the kids I was working with. 925 00:42:00,800 --> 00:42:03,360 Sandro's pulling out all the stops with two side dishes 926 00:42:03,360 --> 00:42:06,440 and a staggering selection of meat and fruit pies, 927 00:42:06,440 --> 00:42:08,560 each one individually shaped to depict 928 00:42:08,560 --> 00:42:10,800 both the caterpillar and his daily diet. 929 00:42:10,800 --> 00:42:14,120 In the story, are those all the things that the caterpillar eats? 930 00:42:14,120 --> 00:42:17,000 And more, yes. And he eats a lot more. 931 00:42:17,000 --> 00:42:18,600 I've got about 16 pies altogether. 932 00:42:18,600 --> 00:42:20,480 Oh, my goodness. 933 00:42:20,480 --> 00:42:22,360 You are overdoing it, Sandro. Yes! 934 00:42:22,360 --> 00:42:23,960 What kind of pastry? 935 00:42:23,960 --> 00:42:26,400 The pastry, well I wouldn't, I don't know the name of the pastry 936 00:42:26,400 --> 00:42:29,960 but it's done with flour and water. Right. 937 00:42:29,960 --> 00:42:32,000 Pastry dough. Just flour and water? 938 00:42:32,000 --> 00:42:34,440 And some seasonings and butter. Oh, right. 939 00:42:34,440 --> 00:42:35,840 I think we'd better leave him to it. 940 00:42:35,840 --> 00:42:37,960 Absolutely - we'll leave you to it. Good luck, Sandro. 941 00:42:37,960 --> 00:42:39,640 Thank you. Good luck. Thank you. 942 00:42:42,440 --> 00:42:47,080 Bakers, you are halfway through! Was that too much? 943 00:42:47,080 --> 00:42:49,080 I need to hurry up! 944 00:42:49,080 --> 00:42:51,360 With at least eight pies to make and bake... 945 00:42:51,360 --> 00:42:52,800 Ice cream cone. 946 00:42:52,800 --> 00:42:55,760 Now let me get that baking now since the oven is free. 947 00:42:55,760 --> 00:42:59,520 ...the bakers must juggle the complex production line of pasties. 948 00:42:59,520 --> 00:43:01,920 I've got all the fillings ready, all the pastries ready. 949 00:43:01,920 --> 00:43:04,080 I'm gonna start baking my pies in a moment. 950 00:43:04,080 --> 00:43:05,560 And with varying fillings, 951 00:43:05,560 --> 00:43:09,040 timings and temperatures, it's no mean feat. 952 00:43:09,040 --> 00:43:12,400 My little stars. So ideally I'd like to begin with 953 00:43:12,400 --> 00:43:13,600 the cases of my fruit tart. 954 00:43:13,600 --> 00:43:15,800 I'm rushing! 955 00:43:15,800 --> 00:43:16,920 Page four of 15. 956 00:43:16,920 --> 00:43:19,920 Haven't done the pears yet, chorizo's done? 957 00:43:19,920 --> 00:43:23,600 So now, tree castle, still on castle. 958 00:43:23,600 --> 00:43:26,480 And whilst most are going for the methodical approach... 959 00:43:26,480 --> 00:43:29,480 Oh, I forgot to put my bay leaf in there. Ah. 960 00:43:29,480 --> 00:43:31,240 ...Maxy is freestyling. 961 00:43:31,240 --> 00:43:32,720 I should've put this in earlier. 962 00:43:32,720 --> 00:43:35,080 Might've put a bit too much cloves in here. 963 00:43:35,080 --> 00:43:37,120 Ah, I didn't work this out properly. 964 00:43:37,120 --> 00:43:39,120 I don't know if I'm burning my rice. 965 00:43:39,120 --> 00:43:42,400 I've forgotten quite a few important things. 966 00:43:43,760 --> 00:43:45,520 With fillings made and chilled... 967 00:43:45,520 --> 00:43:46,840 Allow that to thicken. 968 00:43:46,840 --> 00:43:49,720 ...the bakers must now shape and assemble their pies. 969 00:43:49,720 --> 00:43:52,160 They're apple pies. So bake them, shape them, 970 00:43:52,160 --> 00:43:54,360 bake them, shape them. There's my apple. 971 00:43:54,360 --> 00:43:56,480 So this is the large boat, basically, 972 00:43:56,480 --> 00:43:58,040 that I'm making right now. 973 00:43:58,040 --> 00:44:01,960 This is gonna be cherry pie, which is really quick to make. 974 00:44:01,960 --> 00:44:03,680 This will go in the oven to bake. 975 00:44:03,680 --> 00:44:06,480 Go on, have some cherries and paprika. See what that's like. 976 00:44:06,480 --> 00:44:08,600 What, is that what you're doing - cherries and paprika? 977 00:44:08,600 --> 00:44:10,520 No, yeah. I'll, I'll get it ready for you. One sec. 978 00:44:10,520 --> 00:44:12,440 Is this a thing or have you just made this up? 979 00:44:12,440 --> 00:44:14,880 No, they're gonna eat it, so... 980 00:44:14,880 --> 00:44:17,680 I have paprika sometimes on baked beans. 981 00:44:17,680 --> 00:44:20,840 That's how classy I am. 982 00:44:22,520 --> 00:44:24,400 Hmm, yeah, it's good. Is it really? 983 00:44:24,400 --> 00:44:26,320 Are you just mucking about? Yeah! 984 00:44:26,320 --> 00:44:28,400 Oh, was that not what you're gonna do? No. 985 00:44:28,400 --> 00:44:30,000 My eyes feel fuzzy. 986 00:44:30,000 --> 00:44:32,880 My liver's doing something it's never done before! 987 00:44:32,880 --> 00:44:36,200 Sort of turning round. NOEL MAKES WHIRRING SOUND 988 00:44:36,200 --> 00:44:37,880 Just need this to cool. 989 00:44:37,880 --> 00:44:41,400 Don't want it to affect the pie, don't want it to be too soggy. 990 00:44:41,400 --> 00:44:44,440 Jack gonna taste a very rustic boy 991 00:44:44,440 --> 00:44:46,520 with rendang filling, 992 00:44:46,520 --> 00:44:50,880 his little legs, hands, now Jack is a decent boy. 993 00:44:50,880 --> 00:44:54,080 Bakers, you have one hour left. 994 00:44:54,080 --> 00:44:55,320 Oh, gosh. 995 00:44:55,320 --> 00:44:57,640 This might go completely fail. 996 00:44:57,640 --> 00:44:59,440 OK. In it goes. 997 00:44:59,440 --> 00:45:02,800 With multiple pastries going into the oven at different times, 998 00:45:02,800 --> 00:45:04,960 the bakers are feeling the heat. 999 00:45:04,960 --> 00:45:06,880 Right now, I'm multitasking. 1000 00:45:06,880 --> 00:45:09,760 Uh... mix spice with the apples. 1001 00:45:09,760 --> 00:45:11,400 Ooh, I was reading the wrong bit. OK. 1002 00:45:11,400 --> 00:45:15,000 I'm looking, I'm way... I'm missing a plum. 1003 00:45:15,000 --> 00:45:17,680 I don't even know. They're all muddled up now. 1004 00:45:17,680 --> 00:45:20,600 The bakers need to create a three-dimensional scene 1005 00:45:20,600 --> 00:45:23,040 that looks spectacular from all angles. 1006 00:45:23,040 --> 00:45:24,920 We have the octopus legs coming out. 1007 00:45:24,920 --> 00:45:26,760 I'm gonna poke these in the filling, 1008 00:45:26,760 --> 00:45:28,640 so it's gonna be, like, standing up. 1009 00:45:28,640 --> 00:45:31,960 Imaginative and intricate decoration is required. 1010 00:45:31,960 --> 00:45:33,480 This is my treetop. 1011 00:45:33,480 --> 00:45:35,560 That's Noel's head underneath. 1012 00:45:35,560 --> 00:45:37,600 I asked him for help, he helped. 1013 00:45:37,600 --> 00:45:41,360 I'm making creme pat to go over my fruits in my cups. 1014 00:45:41,360 --> 00:45:43,000 So, this is the ice cream cone. 1015 00:45:44,040 --> 00:45:47,040 Now it's just decorating, putting them all together. 1016 00:45:47,040 --> 00:45:49,560 Would you like some cheeses? 1017 00:45:49,560 --> 00:45:51,440 I'm not on schedule. 1018 00:45:51,440 --> 00:45:53,080 Ooh, arr, me hearties! 1019 00:45:53,080 --> 00:45:54,400 Arr! 1020 00:45:54,400 --> 00:45:56,960 Would you have liked to have been a pirate in days gone by? 1021 00:45:56,960 --> 00:45:59,400 Oh, my God, that must have been crazy. No way, man. Yeah. 1022 00:45:59,400 --> 00:46:01,160 There was, like, so much, like, bloodshedding. 1023 00:46:01,160 --> 00:46:03,680 You wouldn't have wanted to make someone walk the plank? 1024 00:46:03,680 --> 00:46:05,080 Uh, no, not really, no. 1025 00:46:05,080 --> 00:46:07,560 Not even Paul Hollywood? Ooh, no. 1026 00:46:09,240 --> 00:46:11,360 It's a good way to get rid of him. ABDUL CHUCKLES 1027 00:46:11,360 --> 00:46:14,560 The dog will be there for half an hour. 1028 00:46:14,560 --> 00:46:16,840 And those - eight, ten minutes. 1029 00:46:16,840 --> 00:46:20,440 Ah, OK. Filo pastry for the globe. 1030 00:46:20,440 --> 00:46:22,880 I don't have a watch, do you? I ain't got a watch. 1031 00:46:22,880 --> 00:46:24,160 Shall we make it up? Yeah. 1032 00:46:24,160 --> 00:46:26,200 What do you reckon? Half hour? Half hour. 1033 00:46:26,200 --> 00:46:28,600 Bakers, you've got half an hour left. 1034 00:46:28,600 --> 00:46:29,960 Slowly everything is going in. 1035 00:46:29,960 --> 00:46:33,040 There's only 30 minutes left. This is crazy, man. 1036 00:46:33,040 --> 00:46:34,440 I'm putting a layer of spinach in, 1037 00:46:34,440 --> 00:46:35,880 cos my mum always cooks spinach, 1038 00:46:35,880 --> 00:46:38,440 so I just thought might as well put it in my pie. 1039 00:46:38,440 --> 00:46:40,360 Then it's rice. 1040 00:46:40,360 --> 00:46:42,040 I'm running out of time. 1041 00:46:42,040 --> 00:46:44,520 Oh, they're starting to pop and crack a bit. 1042 00:46:44,520 --> 00:46:47,040 I'm gonna give my fish one more minute, 1043 00:46:47,040 --> 00:46:50,840 because they always say that my pastry is raw. 1044 00:46:50,840 --> 00:46:55,520 So I'm covering cracks up with some land. 1045 00:46:55,520 --> 00:46:57,760 Ideally I would've wanted to go a bit thinner. 1046 00:46:57,760 --> 00:47:02,400 I'm making a pear, but I think it's gone pear-shaped. 1047 00:47:02,400 --> 00:47:03,880 Look, I don't have time. 1048 00:47:05,240 --> 00:47:07,040 My pastry is breaking! 1049 00:47:08,760 --> 00:47:10,240 Oh, it needs a bit more time. 1050 00:47:11,240 --> 00:47:14,560 Cooked. Ow, cooked. 1051 00:47:14,560 --> 00:47:15,880 Ah! 1052 00:47:17,320 --> 00:47:18,560 Little stars. 1053 00:47:18,560 --> 00:47:21,120 Come on, sausage dog, bake. 1054 00:47:21,120 --> 00:47:26,240 Gotta make the neatest one the face and I'll try and hide the cracks. 1055 00:47:26,240 --> 00:47:28,080 And they smell delicious. 1056 00:47:28,080 --> 00:47:29,640 HE GROANS 1057 00:47:29,640 --> 00:47:32,240 Don't know how to put the giant together. 1058 00:47:32,240 --> 00:47:33,920 It's too big of a giant. 1059 00:47:33,920 --> 00:47:36,360 I'll take it as a giant is sitting down. 1060 00:47:36,360 --> 00:47:37,840 Bad, bad giant. 1061 00:47:40,000 --> 00:47:41,720 I've still got BLEEP in the oven. 1062 00:47:41,720 --> 00:47:43,000 These are meant to be clouds. 1063 00:47:43,000 --> 00:47:44,600 I don't know if they look like clouds. 1064 00:47:45,560 --> 00:47:47,160 Nope, it wouldn't stick. 1065 00:47:47,160 --> 00:47:49,960 I might need to settle with only one beanstalk now. 1066 00:47:51,720 --> 00:47:54,520 That's a little bit of glitter to make my fish fishy. 1067 00:47:54,520 --> 00:47:56,520 Some of them I have painted, so that's good. 1068 00:47:56,520 --> 00:47:59,080 Bakers, you have five minutes left. 1069 00:48:03,680 --> 00:48:05,040 I think it's baked. 1070 00:48:08,120 --> 00:48:09,120 Come on. 1071 00:48:09,120 --> 00:48:10,920 Oh, you look cute. 1072 00:48:13,200 --> 00:48:14,720 Ah! That's hot. 1073 00:48:23,960 --> 00:48:26,200 Bakers, your time is up. 1074 00:48:27,320 --> 00:48:29,800 Please step away from your bakes. 1075 00:48:31,920 --> 00:48:34,280 HE SIGHS 1076 00:48:34,280 --> 00:48:35,680 Yay! It's all done. 1077 00:48:37,000 --> 00:48:38,120 It's so ugly. 1078 00:48:38,120 --> 00:48:40,360 SHE LAUGHS 1079 00:48:40,360 --> 00:48:42,200 SIGHING I'm so glad it's finished. 1080 00:48:42,200 --> 00:48:43,840 {\an8}Oh, we've done it. 1081 00:48:52,360 --> 00:48:55,200 After four hours making their Showstopper pie scenes, 1082 00:48:55,200 --> 00:48:57,600 with a place in the semifinal at stake, 1083 00:48:57,600 --> 00:49:01,080 the bakers now face the judgement of Paul and Prue. 1084 00:49:01,080 --> 00:49:03,960 Janusz, would you like to bring up your Showstopper, please? 1085 00:49:17,600 --> 00:49:19,640 Janusz, I think you could have made the fish 1086 00:49:19,640 --> 00:49:21,600 more obviously defined. Yeah. 1087 00:49:21,600 --> 00:49:24,640 If you hadn't told me it was a fish, I wouldn't have known. 1088 00:49:24,640 --> 00:49:27,000 The salmon's beautifully cooked. The pastry's all right. 1089 00:49:27,000 --> 00:49:28,960 I mean, it could be a little bit flakier, 1090 00:49:28,960 --> 00:49:31,440 cos it's mainly just one big lump of salmon. 1091 00:49:31,440 --> 00:49:34,840 This is the sausage meat, is it, in the dog's head? Yes. 1092 00:49:34,840 --> 00:49:37,040 Personally, I don't like big gaps in between that. 1093 00:49:37,040 --> 00:49:38,920 Normally you'd fill that with a gelatine or something. 1094 00:49:38,920 --> 00:49:40,480 Basically, this is a sausage roll. 1095 00:49:42,200 --> 00:49:43,400 Sausage meat is nice. 1096 00:49:43,400 --> 00:49:45,520 It's all a bit dry. 1097 00:49:45,520 --> 00:49:47,520 Now this one is...? Dauphinoise. 1098 00:49:47,520 --> 00:49:48,600 The pastry's quite nice. 1099 00:49:48,600 --> 00:49:51,320 It's packed out, so as you cut into it, it's solid. 1100 00:49:51,320 --> 00:49:52,920 Mmm. It's a nice eat, that one. 1101 00:49:52,920 --> 00:49:54,120 We're on to pudding now. 1102 00:49:54,120 --> 00:49:55,360 This is apple. 1103 00:49:56,400 --> 00:49:58,800 It's lovely. It's a bit dry inside, that. 1104 00:49:58,800 --> 00:50:01,200 That apple mixture should be a little bit wetter than that. 1105 00:50:01,200 --> 00:50:03,320 I think your flavours in all of them are good. 1106 00:50:03,320 --> 00:50:05,360 I just think the interaction with the crust 1107 00:50:05,360 --> 00:50:07,440 and the interior is where it fails slightly. 1108 00:50:07,440 --> 00:50:10,720 It needed another element to it to wet that mixture down inside. 1109 00:50:10,720 --> 00:50:12,280 Thanks, Janusz. Thank you. Thank you. 1110 00:50:15,920 --> 00:50:18,440 {\an8}I mean, overall it's quite effective. It's pretty good. 1111 00:50:18,440 --> 00:50:19,920 You can see what it is. 1112 00:50:19,920 --> 00:50:21,720 It's a bit rough and ready. 1113 00:50:21,720 --> 00:50:23,880 So this is the chana dal? 1114 00:50:23,880 --> 00:50:25,880 Aubergine curry with chana dal. 1115 00:50:27,040 --> 00:50:28,520 I think the flavour is amazing. 1116 00:50:28,520 --> 00:50:30,920 The aubergine in the curry is spectacular. 1117 00:50:30,920 --> 00:50:32,000 It's really tasty. 1118 00:50:32,000 --> 00:50:33,720 Right, let's have a look at this crumble. 1119 00:50:35,040 --> 00:50:37,040 I love that. Just delicious. 1120 00:50:37,040 --> 00:50:38,720 I think the pastry's nice and short. 1121 00:50:38,720 --> 00:50:40,240 Again, it's nice and thin, it's crispy. 1122 00:50:40,240 --> 00:50:41,840 Overall I think you've done a good job, 1123 00:50:41,840 --> 00:50:44,520 surprisingly, how simple that is. 1124 00:50:44,520 --> 00:50:45,880 Thank you. Thanks, Abdul. Well done. 1125 00:50:49,760 --> 00:50:51,800 {\an8}I think it looks quite attractive. 1126 00:50:51,800 --> 00:50:54,600 You've had a bit of issues with it cracking here, haven't you? 1127 00:50:54,600 --> 00:50:56,720 Yeah. That's a lot of pie filling. 1128 00:50:58,120 --> 00:51:00,120 But I like the flavour. OK. 1129 00:51:00,120 --> 00:51:03,240 The pastry's sort of lost, because it's a bit soft. 1130 00:51:03,240 --> 00:51:06,840 It's very dry inside. It's like a sandwich, not a pie. 1131 00:51:06,840 --> 00:51:08,520 The bottom of it is just raw. 1132 00:51:08,520 --> 00:51:10,320 Let's have a look at these cherry. 1133 00:51:12,360 --> 00:51:14,440 Tough as old boots. 1134 00:51:14,440 --> 00:51:16,320 Did you make the ice cream? I did. 1135 00:51:18,520 --> 00:51:21,360 Shame it wasn't an ice cream competition. 1136 00:51:21,360 --> 00:51:22,840 That's really nice. 1137 00:51:22,840 --> 00:51:26,000 I think basically overall you've lost your way with this pastry. 1138 00:51:26,000 --> 00:51:27,120 OK. 1139 00:51:30,520 --> 00:51:33,280 {\an8}The star really, for me, is the stars at the moment. 1140 00:51:33,280 --> 00:51:36,520 The half globe has lost its way a little bit. 1141 00:51:36,520 --> 00:51:38,320 Shall we start with these? Yeah. 1142 00:51:40,080 --> 00:51:41,320 I quite like the taste. 1143 00:51:41,320 --> 00:51:43,600 I think it needed something with it, though, 1144 00:51:43,600 --> 00:51:46,480 because as it's cooled, it's turned into a pate. 1145 00:51:49,560 --> 00:51:51,000 Right. The globe. 1146 00:51:53,840 --> 00:51:55,840 I would've baked that filo for longer. 1147 00:51:55,840 --> 00:51:57,840 You want that flake in a filo. 1148 00:51:57,840 --> 00:51:59,960 I think filo was probably the wrong choice for that. 1149 00:51:59,960 --> 00:52:02,880 This is the cloud. Yeah. It's beautifully baked. 1150 00:52:02,880 --> 00:52:05,760 It's a nice short pastry to go with a lovely creamy top. 1151 00:52:05,760 --> 00:52:08,560 If I've got one complaint, I think the ratio of fruit 1152 00:52:08,560 --> 00:52:10,120 to cream is a bit wrong. 1153 00:52:10,120 --> 00:52:12,520 You need a bit more fruit and a bit less cream. 1154 00:52:12,520 --> 00:52:14,360 But otherwise, it's just perfect. 1155 00:52:14,360 --> 00:52:15,520 Thank you. 1156 00:52:17,120 --> 00:52:19,040 Thank God. 1157 00:52:19,040 --> 00:52:20,440 HE MOUTHS 1158 00:52:26,000 --> 00:52:29,000 {\an8}It's clever, using this pastry. Thank you. 1159 00:52:29,000 --> 00:52:31,760 Because it's bulletproof and you can't go wrong. 1160 00:52:33,920 --> 00:52:34,960 Very, very good. 1161 00:52:34,960 --> 00:52:36,200 That's lovely. 1162 00:52:36,200 --> 00:52:39,360 Flaky, falls apart, buttery on the fingers. 1163 00:52:39,360 --> 00:52:41,960 The filling is spicy, but still moist 1164 00:52:41,960 --> 00:52:43,240 and somehow luscious. 1165 00:52:43,240 --> 00:52:44,640 It's a real treat. 1166 00:52:44,640 --> 00:52:45,840 Unctuous. 1167 00:52:45,840 --> 00:52:47,480 Unctuous, that's the word I'm looking for. 1168 00:52:47,480 --> 00:52:50,440 I mean, this is your other pie, isn't it? Chicken rendang pie. 1169 00:52:51,640 --> 00:52:53,560 The pastry, thin, thin, thin. 1170 00:52:53,560 --> 00:52:55,720 Filling is well packed. 1171 00:52:55,720 --> 00:52:57,120 It's a nice-looking pie. 1172 00:52:59,120 --> 00:53:01,200 Mmm, the chicken is delicious 1173 00:53:01,200 --> 00:53:04,320 and it's all being kept inside a very neat parcel. 1174 00:53:04,320 --> 00:53:07,480 If I had any quarrel with it, it is a little dry. 1175 00:53:07,480 --> 00:53:08,840 Well done. Thank you. 1176 00:53:08,840 --> 00:53:10,640 MATT: Well done. Thank you. 1177 00:53:12,200 --> 00:53:14,880 SYABIRA CHUCKLES 1178 00:53:14,880 --> 00:53:16,600 Well done. 1179 00:53:16,600 --> 00:53:18,000 I've got mixed emotions. 1180 00:53:18,000 --> 00:53:21,720 I think I've got a mixture of good and bad comments. 1181 00:53:23,480 --> 00:53:25,680 I just hope I've done enough to save me. 1182 00:53:25,680 --> 00:53:28,880 The ambition was something that definitely worked against me, 1183 00:53:28,880 --> 00:53:30,320 but they liked my ice cream. 1184 00:53:39,040 --> 00:53:40,800 I feel a little bit traumatised, 1185 00:53:40,800 --> 00:53:42,480 because it's the quarterfinal. 1186 00:53:42,480 --> 00:53:44,280 You want it to be amazing, 1187 00:53:44,280 --> 00:53:45,840 and it just wasn't quite... 1188 00:53:45,840 --> 00:53:47,600 It was really disappointing. 1189 00:53:47,600 --> 00:53:50,240 For three out of five of them, pastry wasn't very good, 1190 00:53:50,240 --> 00:53:53,160 and all their pies were too dry inside. 1191 00:53:53,160 --> 00:53:54,920 I thought Syabira's was very good. Yeah. 1192 00:53:54,920 --> 00:53:57,640 Clever. Good choice of pastry and when you got into the pie, 1193 00:53:57,640 --> 00:53:59,120 it was a beautiful curry inside. 1194 00:53:59,120 --> 00:54:01,400 And also, Abdul's pastry was beautiful. 1195 00:54:01,400 --> 00:54:03,240 The aubergine curry was fantastic. 1196 00:54:03,240 --> 00:54:04,400 When you look at Janusz's, 1197 00:54:04,400 --> 00:54:05,880 actually, they looked great, 1198 00:54:05,880 --> 00:54:08,880 but where he lost it really is not necessarily his flavours, 1199 00:54:08,880 --> 00:54:10,880 they were all quite dry. Yeah. Very. 1200 00:54:10,880 --> 00:54:12,560 And there were big gaps in between 1201 00:54:12,560 --> 00:54:14,240 the pie and the filling. Too much air. 1202 00:54:14,240 --> 00:54:16,480 And I thought Maxy, I loved her chicken, 1203 00:54:16,480 --> 00:54:19,680 but then you looked at the filo half globe. 1204 00:54:19,680 --> 00:54:21,240 The filo wasn't good. 1205 00:54:21,240 --> 00:54:23,040 Overall, I think she struggled, 1206 00:54:23,040 --> 00:54:24,680 and she's not the only one to struggle. 1207 00:54:24,680 --> 00:54:26,800 Sandro. Really bad. 1208 00:54:26,800 --> 00:54:29,440 The actual pie itself wasn't baked enough. 1209 00:54:29,440 --> 00:54:30,720 It was quite raw inside. 1210 00:54:30,720 --> 00:54:33,240 What he should have done is a much smaller, thinner caterpillar. 1211 00:54:33,240 --> 00:54:35,240 I know it's a hungry caterpillar who eats a lot, 1212 00:54:35,240 --> 00:54:37,080 but it could've been a smaller one. Yeah. 1213 00:54:37,080 --> 00:54:38,920 I'm quite disappointed. 1214 00:54:38,920 --> 00:54:40,920 In line for going home, 1215 00:54:40,920 --> 00:54:43,360 I think obviously Maxy. 1216 00:54:43,360 --> 00:54:45,880 And for me, obviously Sandro. 1217 00:54:54,680 --> 00:54:58,800 Bakers, luckily for me this week I have the lovely job 1218 00:54:58,800 --> 00:55:01,480 of announcing Star Baker. 1219 00:55:01,480 --> 00:55:05,840 And the person who is Star Baker this week is... 1220 00:55:09,600 --> 00:55:10,800 Syabira. 1221 00:55:16,680 --> 00:55:17,720 Well done. 1222 00:55:17,720 --> 00:55:19,320 We've grown attached to all of you 1223 00:55:19,320 --> 00:55:22,000 and we don't want to say goodbye to anyone here, 1224 00:55:22,000 --> 00:55:26,040 but I'm afraid we do have to say goodbye. 1225 00:55:26,040 --> 00:55:32,640 So I'm sorry to say the person leaving us this week is... 1226 00:55:36,320 --> 00:55:37,480 Maxy. 1227 00:55:37,480 --> 00:55:40,680 SHE SIGHS 1228 00:55:40,680 --> 00:55:42,880 Gosh. 1229 00:55:42,880 --> 00:55:44,160 I told you guys. 1230 00:55:44,160 --> 00:55:45,480 Well done, Maxy. 1231 00:55:45,480 --> 00:55:48,480 Oh, Maxy. You've done really well. Really well. 1232 00:55:48,480 --> 00:55:51,160 You've been so brilliant, honestly. 1233 00:55:51,160 --> 00:55:53,000 I can't believe it. 1234 00:55:53,000 --> 00:55:54,720 I had a bad, bad week. 1235 00:55:54,720 --> 00:55:56,680 I knew it. I knew it was me. 1236 00:55:56,680 --> 00:55:57,880 I knew it was coming, 1237 00:55:57,880 --> 00:56:00,480 but I was hoping my Showstopper would've saved me. 1238 00:56:00,480 --> 00:56:02,880 You got through to the quarterfinals. I know. 1239 00:56:02,880 --> 00:56:04,080 That's a big thing. Yeah. 1240 00:56:04,080 --> 00:56:05,520 It's really sad to go, 1241 00:56:05,520 --> 00:56:06,840 but I'm happy 1242 00:56:06,840 --> 00:56:08,880 and I'm proud that I made it this far. 1243 00:56:08,880 --> 00:56:11,320 You're a lucky boy. I am. Yes, I am. 1244 00:56:13,160 --> 00:56:14,280 Couldn't be happier. 1245 00:56:14,280 --> 00:56:16,280 I've still got a chance to get to the finals. 1246 00:56:16,280 --> 00:56:18,080 I'm through to the semifinals. 1247 00:56:18,080 --> 00:56:20,200 How weird is that? 1248 00:56:20,200 --> 00:56:21,480 Stay calm. 1249 00:56:21,480 --> 00:56:24,320 Just go in, give it my best again, 1250 00:56:24,320 --> 00:56:25,440 and then hope. 1251 00:56:25,440 --> 00:56:27,040 Please don't cry. 1252 00:56:27,040 --> 00:56:28,400 I'm trying not to cry. 1253 00:56:28,400 --> 00:56:29,840 Maxy's leaving. 1254 00:56:29,840 --> 00:56:31,000 Ahh, sad. 1255 00:56:31,000 --> 00:56:32,320 Best buddy. MAXY CHUCKLES 1256 00:56:32,320 --> 00:56:34,680 I don't know whether she can cry or laugh, she's like... 1257 00:56:34,680 --> 00:56:36,280 She's both. She's a mix. 1258 00:56:36,280 --> 00:56:37,760 I'm sorry. I feel so confused. 1259 00:56:37,760 --> 00:56:40,760 I don't know if I want to be happy or cry. 1260 00:56:40,760 --> 00:56:42,200 It was really sad to lose Maxy. 1261 00:56:42,200 --> 00:56:46,520 She's been one of the strongest bakers coming into today. 1262 00:56:46,520 --> 00:56:49,000 It was very close between Sandro and Maxy, 1263 00:56:49,000 --> 00:56:51,280 and Sandro's really got to watch it now. 1264 00:56:51,280 --> 00:56:52,960 Next week is still a clean slate. 1265 00:56:52,960 --> 00:56:55,640 I have to fight for the spot to be in the final, 1266 00:56:55,640 --> 00:56:58,280 which is a dream for me. 1267 00:56:58,280 --> 00:56:59,480 Next time... 1268 00:56:59,480 --> 00:57:01,720 Anything I can do? Stay away. 1269 00:57:01,720 --> 00:57:03,600 ...it's a patisserie semifinal 1270 00:57:03,600 --> 00:57:05,120 for the four remaining bakers. 1271 00:57:05,120 --> 00:57:06,920 Oh, my God. I burnt my caramel. 1272 00:57:06,920 --> 00:57:08,600 There's no time to wobble, 1273 00:57:08,600 --> 00:57:12,360 with a Signature that demands precision... I'm stressed. 1274 00:57:12,360 --> 00:57:13,640 ...a testing Technical... 1275 00:57:13,640 --> 00:57:16,000 I'm trying to hold back my tears right now. Please stay. 1276 00:57:16,000 --> 00:57:18,800 ...and a spectacular towering Nordic Showstopper. 1277 00:57:18,800 --> 00:57:20,240 My hands are shaking. 1278 00:57:20,240 --> 00:57:21,920 Get this wrong, they're going home. 1279 00:57:42,800 --> 00:57:45,800 Subtitles by Red Bee Media