1
00:00:09,542 --> 00:00:11,043
- Must not dally.
2
00:00:11,045 --> 00:00:12,077
Must not dawdle.
3
00:00:12,079 --> 00:00:14,380
The Master will be angry,
he says.
4
00:00:14,382 --> 00:00:16,615
"Hurry, Igor," he says.
5
00:00:16,617 --> 00:00:19,952
The experiment.
The experiment.
6
00:00:19,954 --> 00:00:22,488
Always with the experiment!
7
00:00:22,490 --> 00:00:23,655
[grunts]
8
00:00:23,657 --> 00:00:26,492
[lightning crackles]
9
00:00:26,494 --> 00:00:29,595
What's this?
10
00:00:29,597 --> 00:00:32,031
Fog?
11
00:00:32,033 --> 00:00:34,933
But from where?
12
00:00:37,237 --> 00:00:39,238
Ah!
13
00:00:39,240 --> 00:00:42,041
Who-who are you?
14
00:00:42,043 --> 00:00:43,108
A baron?
15
00:00:43,110 --> 00:00:45,077
A c-c-constable?
16
00:00:45,079 --> 00:00:46,145
- A Count.
17
00:00:46,147 --> 00:00:47,579
Count Dracula.
18
00:00:47,581 --> 00:00:51,683
And you, my small,
round, rotund friend,
19
00:00:51,685 --> 00:00:54,019
are Igor Fritz Radev,
20
00:00:54,021 --> 00:00:57,122
assistant
to a very brilliant man.
21
00:00:57,124 --> 00:00:59,925
- Wha-what are you?
22
00:00:59,927 --> 00:01:01,427
How do you know such things?
23
00:01:01,429 --> 00:01:04,496
- Because I told him.
- Ah!
24
00:01:04,498 --> 00:01:07,132
- I, Savanti Romero!
25
00:01:07,134 --> 00:01:09,268
- Demon! Keep away from me!
26
00:01:09,270 --> 00:01:13,105
- We are all demons,
aren't we, Igor?
27
00:01:13,107 --> 00:01:15,274
So it is best
you know your place
28
00:01:15,276 --> 00:01:18,644
amongst the monsters.
29
00:01:18,646 --> 00:01:20,179
- [growls quietly]
30
00:01:20,181 --> 00:01:23,348
- [growls loudly]
31
00:01:23,650 --> 00:01:25,451
- [shrieks]
32
00:01:25,453 --> 00:01:27,486
- [whimpering]
33
00:01:27,488 --> 00:01:30,689
Wh-what do you want from me?
34
00:01:30,691 --> 00:01:32,357
- We need...
35
00:01:32,359 --> 00:01:35,427
...your master's experiment.
36
00:01:35,429 --> 00:01:39,198
[thunder roars]
37
00:01:40,033 --> 00:01:42,634
[heavy guitar chords]
38
00:01:42,636 --> 00:01:44,636
[glass shatters]
39
00:01:44,638 --> 00:01:46,105
♪
40
00:01:46,107 --> 00:01:47,506
- Ahh!
41
00:01:47,508 --> 00:01:50,742
[driving percussive music]
42
00:01:50,744 --> 00:01:56,148
♪
43
00:01:56,150 --> 00:01:59,318
[jazzy theme music]
44
00:01:59,320 --> 00:02:07,059
♪
45
00:02:10,063 --> 00:02:11,497
- [low growl]
46
00:02:11,499 --> 00:02:13,031
♪
47
00:02:13,033 --> 00:02:15,734
- Now we're talking.
Yeah!
48
00:02:15,736 --> 00:02:18,103
- I've got an idea!
49
00:02:18,105 --> 00:02:21,640
- [groans]
Aw, sewer apples!
50
00:02:21,642 --> 00:02:23,542
- Booyakasha!
51
00:02:23,544 --> 00:02:31,283
♪
52
00:02:48,568 --> 00:02:51,236
[all yell]
53
00:02:52,105 --> 00:02:53,172
♪
54
00:02:53,174 --> 00:02:54,873
- Where are we?
55
00:02:54,875 --> 00:02:57,142
Oh, no.
More castles?
56
00:02:57,144 --> 00:02:59,578
- We're in Germany
in the year 1818,
57
00:02:59,580 --> 00:03:06,418
and that, Turtle companions,
is Frankenstein's castle.
58
00:03:07,120 --> 00:03:08,820
- Aw, man.
Frankenstein?
59
00:03:08,822 --> 00:03:11,590
We got to take on
Frankenstein too?
60
00:03:11,592 --> 00:03:13,192
[groans]
- Not just that.
61
00:03:13,194 --> 00:03:15,527
We got to save Raph
and turn him back to normal.
62
00:03:15,529 --> 00:03:18,163
- Not to mention
the Time Scepter is running
63
00:03:18,165 --> 00:03:19,865
super low on power.
64
00:03:19,867 --> 00:03:23,468
And there... it... goes.
65
00:03:23,470 --> 00:03:24,369
- Come on, team.
66
00:03:24,371 --> 00:03:25,871
Let's get
to Frankenstein's castle
67
00:03:25,873 --> 00:03:26,838
and stop Savanti,
68
00:03:26,840 --> 00:03:28,207
and then we'll figure out
69
00:03:28,209 --> 00:03:29,241
how to get home.
70
00:03:29,243 --> 00:03:31,877
Or not.
And then we're doomed.
71
00:03:31,879 --> 00:03:34,346
♪
72
00:03:34,348 --> 00:03:35,614
- [sighs]
73
00:03:35,616 --> 00:03:37,916
♪
74
00:03:37,918 --> 00:03:40,552
[tombstone scraping]
75
00:03:40,554 --> 00:03:42,588
[thunder roars]
76
00:03:42,590 --> 00:03:48,594
♪
77
00:03:48,596 --> 00:03:49,494
- Master.
78
00:03:49,496 --> 00:03:52,497
I get to drink
some real blood tonight, right?
79
00:03:52,499 --> 00:03:55,267
I mean,
rats and spiders are one thing.
80
00:03:55,269 --> 00:03:56,501
I need some sustenance.
81
00:03:56,503 --> 00:04:00,439
- Indeed you will feast tonight,
Raphael,
82
00:04:00,441 --> 00:04:02,474
when the time is right.
83
00:04:02,476 --> 00:04:04,343
- It's about time!
84
00:04:04,345 --> 00:04:05,944
You're holding me up, Dracula.
85
00:04:05,946 --> 00:04:07,246
Seriously, man.
86
00:04:07,248 --> 00:04:09,314
I have monsters to recruit
87
00:04:09,316 --> 00:04:10,682
and worlds to conquer.
88
00:04:10,684 --> 00:04:13,719
- Do not irritate me, demon.
89
00:04:13,721 --> 00:04:15,687
[device pinging]
- What's this?
90
00:04:15,689 --> 00:04:19,625
Renet and those disgusting
Turtles followed me again.
91
00:04:19,627 --> 00:04:21,593
- They won't give up, Savanti.
92
00:04:21,595 --> 00:04:24,396
We have to destroy them quickly!
93
00:04:24,398 --> 00:04:25,364
Send me, Master.
94
00:04:25,366 --> 00:04:27,599
With my knowledge
and the Mummy's magic,
95
00:04:27,601 --> 00:04:29,568
we'll annihilate them!
96
00:04:29,570 --> 00:04:30,569
- Very well.
97
00:04:30,571 --> 00:04:31,570
Torture them.
98
00:04:31,572 --> 00:04:32,904
Torment them.
99
00:04:32,906 --> 00:04:37,242
Make them suffer slowly.
100
00:04:40,880 --> 00:04:44,216
[wolf howling]
101
00:04:44,218 --> 00:04:46,718
- [gasps]
102
00:04:46,720 --> 00:04:48,887
- [gasps]
103
00:04:48,889 --> 00:04:49,855
- Aw, man.
104
00:04:49,857 --> 00:04:51,590
We've been walking all night.
105
00:04:51,592 --> 00:04:53,525
Are we at the castle yet?
106
00:04:53,527 --> 00:04:55,827
- No.
107
00:04:55,829 --> 00:04:56,662
- Whoa!
108
00:04:56,664 --> 00:04:58,530
You guys see what I'm seeing?
109
00:04:58,532 --> 00:05:01,233
It's a miracle of nature!
110
00:05:01,235 --> 00:05:01,800
- Mikey!
111
00:05:01,802 --> 00:05:04,336
- Ooh-hoo-hoo-hoo!
112
00:05:06,773 --> 00:05:08,240
What the Flin Flon?
113
00:05:08,242 --> 00:05:09,408
Who's messing with me?
114
00:05:09,410 --> 00:05:10,876
Who stole my tree pizza?
115
00:05:10,878 --> 00:05:13,011
Come out and show yourself!
116
00:05:13,013 --> 00:05:15,380
- What the heck are--
117
00:05:16,716 --> 00:05:17,683
[screams]
118
00:05:17,685 --> 00:05:20,018
- [screams]
- [growls]
119
00:05:20,020 --> 00:05:23,021
- What are you guys screaming--
120
00:05:23,023 --> 00:05:25,257
Huh?
121
00:05:25,259 --> 00:05:26,491
[screams]
122
00:05:26,493 --> 00:05:28,927
[grunting]
123
00:05:28,929 --> 00:05:30,929
- [laughs]
- Savanti Romero?
124
00:05:30,931 --> 00:05:33,532
But--but--
no!
125
00:05:33,534 --> 00:05:35,867
[all screaming]
126
00:05:35,869 --> 00:05:40,672
- Yes. Torture them
with your magic, Pharaoh.
127
00:05:40,674 --> 00:05:43,275
Make them suffer.
128
00:05:45,545 --> 00:05:50,816
♪
129
00:05:50,818 --> 00:05:53,919
- That's not it.
That won't work.
130
00:05:53,921 --> 00:05:55,854
Think, Frankenstein.
131
00:05:55,856 --> 00:05:56,822
Think!
132
00:05:56,824 --> 00:05:58,957
What are you missing?
133
00:05:58,959 --> 00:06:01,526
It's not the synthetic blood.
134
00:06:01,528 --> 00:06:06,765
It must lie
in the rejuvenation formula!
135
00:06:07,333 --> 00:06:13,972
- Master, I have returned
with the needed... anatomy.
136
00:06:14,841 --> 00:06:15,841
- Excellent, Igor.
137
00:06:15,843 --> 00:06:20,312
I must finish the rejuvenation
formula by tomorrow's eve,
138
00:06:20,314 --> 00:06:21,980
for that night,
the heavens will produce
139
00:06:21,982 --> 00:06:26,718
the greatest thunderstorm
Germany has ever known,
140
00:06:26,720 --> 00:06:28,620
and with the power of lightning,
141
00:06:28,622 --> 00:06:32,891
I will give my creation
the spark of life!
142
00:06:32,893 --> 00:06:34,760
- You mean, if you can finish
143
00:06:34,762 --> 00:06:38,897
the rejuvenation formula,
Master.
144
00:06:39,499 --> 00:06:41,833
- [sighs]
145
00:06:41,835 --> 00:06:43,969
- Perhaps I can help.
146
00:06:43,971 --> 00:06:45,704
♪
147
00:06:45,706 --> 00:06:49,641
- The formula--
I can't solve it.
148
00:06:49,643 --> 00:06:53,044
- Then allow my friend,
the aging, ugly, foul,
149
00:06:53,046 --> 00:06:58,650
disgusting, but brilliant
Professor Protarious,
150
00:06:58,652 --> 00:07:00,419
to help you.
151
00:07:00,421 --> 00:07:01,353
♪
152
00:07:01,355 --> 00:07:04,923
- Ah.
I've heard of you, Professor.
153
00:07:04,925 --> 00:07:06,591
- Dr. Frankenstein.
154
00:07:06,593 --> 00:07:11,530
Let me demonstrate
the future of science.
155
00:07:11,532 --> 00:07:13,565
[chalk tapping]
156
00:07:13,567 --> 00:07:15,767
♪
157
00:07:15,769 --> 00:07:19,771
- My dear man--
the formula!
158
00:07:19,773 --> 00:07:23,608
It all makes sense now!
159
00:07:24,610 --> 00:07:27,045
- [grunting]
160
00:07:27,047 --> 00:07:30,415
- [grunts]
- [grunts]
161
00:07:30,417 --> 00:07:33,018
- [yells]
162
00:07:34,020 --> 00:07:35,654
- No! No!
163
00:07:35,656 --> 00:07:37,689
Not you too, Karai!
164
00:07:37,691 --> 00:07:38,657
[screams]
165
00:07:38,659 --> 00:07:40,826
- Ah! Stop!
166
00:07:40,828 --> 00:07:43,028
I don't want to be
a turtle vampire!
167
00:07:43,030 --> 00:07:44,696
I hate blood!
[screams]
168
00:07:44,698 --> 00:07:47,866
- [screams]
Get away from me!
169
00:07:47,868 --> 00:07:49,100
I'm super serial!
170
00:07:49,102 --> 00:07:50,969
- [laughing]
171
00:07:51,170 --> 00:07:53,839
- [screams]
- [screams]
172
00:07:53,841 --> 00:07:57,476
No! Wait!
I defeated you!
173
00:07:57,478 --> 00:08:00,679
You can't be
the real Pizza Face!
174
00:08:00,681 --> 00:08:02,681
- [belches loudly]
175
00:08:04,851 --> 00:08:06,518
- Dudes, it's the Mummy!
176
00:08:06,520 --> 00:08:09,621
He's using magic
to mess with our heads!
177
00:08:09,623 --> 00:08:12,757
- [hisses and shrieks]
178
00:08:12,759 --> 00:08:13,959
- Mikey's right!
179
00:08:13,961 --> 00:08:15,694
It's all an illusion!
180
00:08:15,696 --> 00:08:16,962
Fight it!
181
00:08:16,964 --> 00:08:19,798
- You're... not... real!
182
00:08:19,800 --> 00:08:21,733
Ah! My head!
183
00:08:21,735 --> 00:08:24,569
- You fools!
Don't you understand?
184
00:08:24,571 --> 00:08:26,638
It would be easier
if you'd let me
185
00:08:26,640 --> 00:08:28,473
drain a little blood.
186
00:08:28,475 --> 00:08:29,941
We'll both get something
out of it.
187
00:08:29,943 --> 00:08:32,177
I'll become a full vampire,
188
00:08:32,179 --> 00:08:33,745
and you will be my servants.
189
00:08:33,747 --> 00:08:36,648
- Wait,
what do we get out of it again?
190
00:08:36,650 --> 00:08:37,716
- Don't you see?
191
00:08:37,718 --> 00:08:39,751
We can rule together!
192
00:08:39,753 --> 00:08:41,586
- That's not you talking, Raph.
193
00:08:41,588 --> 00:08:43,855
- Fight it, Daddy-O!
194
00:08:45,691 --> 00:08:47,592
- If you won't join me,
195
00:08:47,594 --> 00:08:50,128
then you will be destroyed!
196
00:08:50,130 --> 00:08:52,197
[shrieks]
197
00:08:53,833 --> 00:08:55,834
[indistinct]
198
00:08:57,136 --> 00:08:57,936
- Aw, man.
199
00:08:57,938 --> 00:09:00,505
If only
the Time Scepter was charged up,
200
00:09:00,507 --> 00:09:01,239
I-I'd zap 'em here
201
00:09:01,241 --> 00:09:04,976
and kick their monster butts
back to Transylvania.
202
00:09:04,978 --> 00:09:07,879
- Come on, we got to get to
Frankenstein's castle
203
00:09:07,881 --> 00:09:09,648
while it's still light out.
204
00:09:09,650 --> 00:09:11,016
- What about Raph?
205
00:09:11,018 --> 00:09:12,050
- I don't know, man.
206
00:09:12,052 --> 00:09:13,218
Unless you or Renet come up
207
00:09:13,220 --> 00:09:14,586
with some bright idea,
208
00:09:14,588 --> 00:09:16,755
Raphael may be lost forever.
209
00:09:21,861 --> 00:09:25,130
♪
210
00:09:25,132 --> 00:09:28,033
[knocking reverberates]
211
00:09:29,302 --> 00:09:31,002
- Um, greetings, Mr. Igor.
212
00:09:31,004 --> 00:09:33,805
We, uh, need to see the doctor
right away.
213
00:09:33,807 --> 00:09:37,208
These four boys have,
um, green warts
214
00:09:37,210 --> 00:09:39,010
all over their bodies.
215
00:09:39,012 --> 00:09:40,712
- Ooh! Agh!
216
00:09:40,714 --> 00:09:43,281
Okay. Hurry, then.
217
00:09:43,283 --> 00:09:44,316
The Master is busy
218
00:09:44,318 --> 00:09:48,253
but always willing
to help the afflicted.
219
00:09:52,191 --> 00:09:55,727
Master, you have visitors.
220
00:09:55,928 --> 00:09:57,228
- I'm sorry, I'm quite busy
221
00:09:57,230 --> 00:09:58,830
and can't accept new--
[gasps]
222
00:09:58,832 --> 00:10:02,000
What in the name of science
are you?
223
00:10:02,002 --> 00:10:03,201
- Whoa. Take it easy, pal.
224
00:10:03,203 --> 00:10:07,072
- Yeah! I'm known as super cute
in many circles.
225
00:10:07,074 --> 00:10:09,074
- Dr. Frankenstein,
these young men
226
00:10:09,076 --> 00:10:12,711
are, um, suffering
from turtle toe shellitis.
227
00:10:12,713 --> 00:10:14,012
It's really rare.
228
00:10:14,014 --> 00:10:15,647
Can you cure them?
229
00:10:15,649 --> 00:10:16,348
- Cure them?
230
00:10:16,350 --> 00:10:18,216
But these people are turtles.
231
00:10:18,218 --> 00:10:20,251
I can't cure turtles.
232
00:10:20,253 --> 00:10:23,054
- Doc Frank, we heard
you're doing experiments
233
00:10:23,056 --> 00:10:24,923
to bring the dead back to life.
234
00:10:24,925 --> 00:10:26,625
- How would you know this?
235
00:10:26,627 --> 00:10:28,126
- Because we're from the future,
Doc.
236
00:10:28,128 --> 00:10:29,894
We're mutants
and time travelers.
237
00:10:29,896 --> 00:10:33,765
- Um, Leo, can I talk to you
for a second, please?
238
00:10:33,767 --> 00:10:34,933
- Ah!
239
00:10:34,935 --> 00:10:36,701
- We can't reveal
we're time travelers
240
00:10:36,703 --> 00:10:39,404
or alter major events
in any way, remember?
241
00:10:39,406 --> 00:10:42,407
Come on, dude.
Get with the program!
242
00:10:42,409 --> 00:10:43,808
- It would be an honor
243
00:10:43,810 --> 00:10:46,144
to help
the esteemed Dr. Frankenstein
244
00:10:46,146 --> 00:10:49,014
on this reanimation project.
245
00:10:49,016 --> 00:10:56,755
♪
246
00:10:58,424 --> 00:11:00,392
[grunts]
247
00:11:05,231 --> 00:11:07,932
[electricity sizzling]
248
00:11:10,002 --> 00:11:17,742
♪
249
00:11:22,682 --> 00:11:23,314
- Donatello,
250
00:11:23,316 --> 00:11:26,117
you are the best assistant
I've ever had.
251
00:11:26,119 --> 00:11:29,387
I'm quite impressed
with your knowledge.
252
00:11:29,389 --> 00:11:30,221
- Humph.
253
00:11:30,223 --> 00:11:31,222
- Thanks, Doc.
254
00:11:31,224 --> 00:11:32,157
I want to ask you
255
00:11:32,159 --> 00:11:33,391
about your synthetic blood too.
256
00:11:33,393 --> 00:11:36,061
See, I've got this friend,
and it might help him.
257
00:11:36,063 --> 00:11:38,763
All right!
Time to hoist him up.
258
00:11:38,765 --> 00:11:42,333
[both grunting]
259
00:11:49,008 --> 00:11:56,748
♪
260
00:12:04,957 --> 00:12:11,896
♪
261
00:12:13,032 --> 00:12:16,101
[thunder roars]
262
00:12:17,369 --> 00:12:19,938
- Yes! Yes!
263
00:12:19,940 --> 00:12:24,409
Give my creation life!
264
00:12:35,087 --> 00:12:38,323
[electrical whirring]
265
00:12:44,163 --> 00:12:45,797
[gasps]
266
00:12:45,799 --> 00:12:49,134
- [growling]
267
00:12:49,136 --> 00:12:51,436
[yells]
268
00:12:51,438 --> 00:12:55,874
- Egad. The lightning
scarred him, Master.
269
00:12:55,876 --> 00:12:59,778
- My perfect being, ruined!
270
00:12:59,780 --> 00:13:03,948
- Fa... Fa... Father?
271
00:13:03,950 --> 00:13:04,983
- Father? No.
272
00:13:04,985 --> 00:13:08,253
You are a monster,
an abomination!
273
00:13:08,255 --> 00:13:09,220
- No, he's not!
274
00:13:09,222 --> 00:13:10,889
He just wants love.
275
00:13:10,891 --> 00:13:12,257
Your love.
276
00:13:12,259 --> 00:13:13,892
It's cool.
277
00:13:13,894 --> 00:13:15,860
My name's Mikey.
278
00:13:15,862 --> 00:13:17,228
You're Frank.
279
00:13:17,230 --> 00:13:20,031
Frank. Say it with me.
280
00:13:20,033 --> 00:13:24,235
- Fa... Fra... Frank.
281
00:13:24,237 --> 00:13:29,841
- Well, I must thank you
for helping the good doctor.
282
00:13:29,843 --> 00:13:32,377
Now I don't have to do any work.
283
00:13:32,379 --> 00:13:33,845
I just have to recruit
284
00:13:33,847 --> 00:13:35,280
the most powerful being
285
00:13:35,282 --> 00:13:37,182
the world has ever seen.
286
00:13:37,184 --> 00:13:38,550
- [clears throat]
287
00:13:38,552 --> 00:13:43,454
I'd like to think
that I am the most powerful.
288
00:13:43,456 --> 00:13:47,492
Dr. Frankenstein, if you please.
289
00:13:48,027 --> 00:13:51,262
- Destroy the Turtles!
290
00:13:51,264 --> 00:13:52,831
- [yells]
291
00:13:52,833 --> 00:13:54,999
- Frank, it's me!
Mikey!
292
00:13:55,001 --> 00:13:58,469
Your new pal, remember?
293
00:14:03,275 --> 00:14:04,876
- [grunts]
294
00:14:04,878 --> 00:14:07,045
Dr. Frankenstein, why?
295
00:14:07,047 --> 00:14:09,447
- He's under Dracula's control.
296
00:14:09,449 --> 00:14:13,852
- Yes! How easy you are to sway.
297
00:14:13,854 --> 00:14:15,086
Like sheep.
298
00:14:15,088 --> 00:14:16,154
- Pitiful mortals.
299
00:14:16,156 --> 00:14:20,091
- [panting]
Snap out of it, Doc!
300
00:14:20,093 --> 00:14:22,126
- [yells]
301
00:14:23,329 --> 00:14:26,331
- Come on, Frank, it's me!
302
00:14:26,333 --> 00:14:30,201
- Leave me alone!
303
00:14:30,203 --> 00:14:32,303
[glass shatters]
- Doc?
304
00:14:32,305 --> 00:14:34,472
- [coughing]
I'm fine.
305
00:14:34,474 --> 00:14:36,207
I'm fine, Donatello.
306
00:14:36,209 --> 00:14:37,342
I'm alive.
307
00:14:37,344 --> 00:14:38,309
- Not for long!
308
00:14:38,311 --> 00:14:42,647
Now Savanti Romero has
all of the monsters
309
00:14:42,649 --> 00:14:44,349
under his command.
310
00:14:44,351 --> 00:14:46,484
- No. Not my creation.
311
00:14:46,486 --> 00:14:49,153
My friend,
do not harm the Turtles.
312
00:14:49,155 --> 00:14:53,291
It is these wicked monsters
you wish to destroy!
313
00:14:53,293 --> 00:14:54,993
- Yes.
314
00:14:54,995 --> 00:14:57,028
Bad men!
315
00:14:57,030 --> 00:14:58,596
Rawr!
316
00:15:01,133 --> 00:15:02,033
- Rawr!
317
00:15:02,035 --> 00:15:05,236
Frank will smash!
318
00:15:05,238 --> 00:15:08,273
- Stay back, monster!
319
00:15:08,275 --> 00:15:11,209
Stay back!
320
00:15:11,211 --> 00:15:13,444
- Ah!
321
00:15:13,446 --> 00:15:15,413
[yells]
322
00:15:16,515 --> 00:15:20,151
- [yelling]
323
00:15:20,153 --> 00:15:21,452
- Frank! Come back!
324
00:15:21,454 --> 00:15:25,056
It's too dangerous
up there, dude!
325
00:15:26,225 --> 00:15:27,358
[thunder roars]
326
00:15:27,360 --> 00:15:30,361
- Oh,
it's dangerous down here too.
327
00:15:30,363 --> 00:15:33,531
Good-bye, Igor.
Thanks for the help.
328
00:15:33,533 --> 00:15:36,334
- [yells]
329
00:15:36,336 --> 00:15:37,702
♪
330
00:15:37,704 --> 00:15:40,104
- Give me my Time Scepter, girl.
331
00:15:40,106 --> 00:15:44,142
It will make my monster invasion
so much easier!
332
00:15:44,144 --> 00:15:45,243
- Too bad it's out of power,
333
00:15:45,245 --> 00:15:48,546
but it still makes
a sweet weapon!
334
00:15:48,548 --> 00:15:50,348
- [grunts]
335
00:15:50,350 --> 00:15:51,115
Renet!
336
00:15:51,117 --> 00:15:53,418
You cannot escape me!
337
00:15:53,420 --> 00:15:54,252
- [yells]
338
00:15:54,254 --> 00:15:58,089
- You need more training,
Leonardo.
339
00:15:58,290 --> 00:16:02,193
- Oh, I've been practicing,
Vlady.
340
00:16:04,730 --> 00:16:06,097
- Really?
341
00:16:06,099 --> 00:16:08,533
- [breathes strainedly]
342
00:16:08,535 --> 00:16:10,802
- Ah!
343
00:16:12,338 --> 00:16:15,707
Not good... enough!
344
00:16:15,709 --> 00:16:18,343
I am the Lord of the Undead!
345
00:16:18,345 --> 00:16:21,112
The King of Wallachia!
346
00:16:21,114 --> 00:16:25,249
No one has ever defeated me!
347
00:16:25,251 --> 00:16:27,452
- [grunts]
348
00:16:34,259 --> 00:16:36,794
[creature growling]
349
00:16:36,796 --> 00:16:40,264
- Whoa! Whoa, whoa!
Good doggy!
350
00:16:40,266 --> 00:16:41,632
No biting, now!
351
00:16:41,634 --> 00:16:43,234
Yeow!
352
00:16:47,639 --> 00:16:50,842
- Hello... brother.
353
00:16:50,844 --> 00:16:52,877
- Yeow!
354
00:16:53,278 --> 00:16:56,481
- You're not going anywhere,
Donatello!
355
00:16:56,483 --> 00:16:59,650
- Hey, Leo, I could use a boost!
356
00:16:59,652 --> 00:17:00,651
- On it!
357
00:17:00,653 --> 00:17:04,722
[grunting]
358
00:17:09,595 --> 00:17:11,696
- [yells]
359
00:17:11,698 --> 00:17:14,766
- [panting]
360
00:17:14,768 --> 00:17:18,403
♪
361
00:17:18,405 --> 00:17:21,205
[thunder roars]
362
00:17:21,840 --> 00:17:24,675
- Ah! Ah!
363
00:17:25,811 --> 00:17:26,611
- Hmm.
364
00:17:26,613 --> 00:17:30,415
If I mounted the Time Scepter
to that primitive antenna,
365
00:17:30,417 --> 00:17:31,883
I wonder if I could recharge it.
366
00:17:31,885 --> 00:17:35,153
- Give me the scepter, neophyte!
367
00:17:37,489 --> 00:17:39,557
- [gasps]
368
00:17:39,925 --> 00:17:41,592
[scepter whirs]
369
00:17:41,594 --> 00:17:43,494
Groovy!
370
00:17:45,798 --> 00:17:47,865
Oh, no, you don't!
371
00:17:47,867 --> 00:17:50,301
- [growls]
372
00:17:50,702 --> 00:17:53,738
- Frank! Come back!
373
00:17:53,740 --> 00:17:55,540
Frank!
374
00:17:55,542 --> 00:17:56,474
- [growls]
375
00:17:56,476 --> 00:17:59,477
- It's too slippery
for your big feet, bro!
376
00:17:59,479 --> 00:18:02,313
- Frank... monster.
377
00:18:02,315 --> 00:18:05,450
Frank knows what Frank is.
378
00:18:05,452 --> 00:18:07,718
- No. You are my creation.
379
00:18:07,720 --> 00:18:10,888
I am sorry
I called you a monster.
380
00:18:10,890 --> 00:18:12,857
You are my son!
381
00:18:12,859 --> 00:18:14,926
And I want you back.
382
00:18:14,928 --> 00:18:16,727
[both grunting]
383
00:18:16,729 --> 00:18:20,531
- I can help you
with the doc's synthetic blood!
384
00:18:20,533 --> 00:18:22,533
- I never said I wanted help!
385
00:18:22,535 --> 00:18:24,769
- I'm sorry, Raphael.
386
00:18:24,771 --> 00:18:28,372
- [yelling]
387
00:18:28,374 --> 00:18:28,873
No!
388
00:18:28,875 --> 00:18:31,576
- Get back!
Back, evil one!
389
00:18:31,578 --> 00:18:33,678
- Keep it away from me!
390
00:18:33,680 --> 00:18:36,347
Keep it away!
391
00:18:38,350 --> 00:18:40,351
- Yah!
392
00:18:40,353 --> 00:18:41,953
- No!
393
00:18:44,423 --> 00:18:45,656
- [groans]
394
00:18:45,658 --> 00:18:46,891
- Ah!
395
00:18:46,893 --> 00:18:50,595
- Please, my creation!
Come back!
396
00:18:50,597 --> 00:18:54,966
- Mm...
- I promise to take care of you!
397
00:18:55,701 --> 00:18:57,535
- Out of my way!
398
00:18:57,537 --> 00:18:58,769
- [grunts]
399
00:18:58,771 --> 00:19:01,439
Ah!
[grunts]
400
00:19:01,441 --> 00:19:03,941
- [groans]
- Help me!
401
00:19:03,943 --> 00:19:05,877
- Doc, hold on!
402
00:19:05,879 --> 00:19:08,646
[grunting]
403
00:19:08,648 --> 00:19:10,648
- Little fool.
404
00:19:10,650 --> 00:19:13,518
Monster, come with me,
405
00:19:13,520 --> 00:19:16,020
and no one will see you
as a freak.
406
00:19:16,022 --> 00:19:21,392
We creatures of the night
shall rule!
407
00:19:21,394 --> 00:19:23,895
- [grunting]
408
00:19:25,497 --> 00:19:26,998
Yes!
409
00:19:27,000 --> 00:19:28,466
Phew.
410
00:19:28,468 --> 00:19:29,033
Finally.
411
00:19:29,035 --> 00:19:31,836
Now, to kick some--
[grunts]
412
00:19:34,973 --> 00:19:38,643
- [gasps]
Ah!
413
00:19:40,279 --> 00:19:41,679
- Oh, no!
414
00:19:42,047 --> 00:19:43,648
[explosion booms]
415
00:19:43,650 --> 00:19:47,318
[panting]
416
00:19:47,320 --> 00:19:51,589
♪
417
00:19:51,591 --> 00:19:54,825
- [grunts, panting]
418
00:19:54,827 --> 00:19:57,762
♪
419
00:19:57,764 --> 00:19:59,497
- Is everyone all right?
420
00:19:59,499 --> 00:20:02,066
- We're okay.
I think.
421
00:20:02,068 --> 00:20:04,569
- Yeah,
except the lab got trashed.
422
00:20:04,571 --> 00:20:07,572
All of the doc's synthetic blood
is ruined.
423
00:20:07,574 --> 00:20:09,774
[sighs] I thought
we could use it to save Raph.
424
00:20:09,776 --> 00:20:13,044
- [shrieking and hissing]
425
00:20:13,046 --> 00:20:13,978
♪
426
00:20:13,980 --> 00:20:16,314
- We'll think
of something else, D.
427
00:20:16,316 --> 00:20:18,482
At least he's back with us.
428
00:20:18,484 --> 00:20:20,651
- My...
429
00:20:20,653 --> 00:20:22,753
My creation.
430
00:20:22,755 --> 00:20:23,821
Gone.
431
00:20:23,823 --> 00:20:25,423
Destroyed.
432
00:20:25,425 --> 00:20:27,024
Obliterated.
433
00:20:27,026 --> 00:20:28,059
- Maybe not, Doc.
434
00:20:28,061 --> 00:20:30,394
The Time Scepter says
he's still out there,
435
00:20:30,396 --> 00:20:34,031
somewhere, along with
all the other monsters.
436
00:20:34,033 --> 00:20:37,602
But hey, at least
I got the Time Scepter
437
00:20:37,604 --> 00:20:38,970
partially charged up again,
438
00:20:38,972 --> 00:20:41,105
which means
we've got one last shot
439
00:20:41,107 --> 00:20:43,341
at stopping Savanti and Dracula.
440
00:20:43,343 --> 00:20:44,909
- Put some garlic on Raph.
441
00:20:44,911 --> 00:20:47,678
We're going back to the future.
442
00:20:47,680 --> 00:20:48,546
- Fools!
443
00:20:48,548 --> 00:20:49,880
You can't stop the Master.
444
00:20:49,882 --> 00:20:54,552
He's recruiting Frankenstein's
monster as we speak!
445
00:20:54,554 --> 00:20:57,054
You've already lost!
446
00:20:57,056 --> 00:20:59,123
[hisses]
447
00:21:00,626 --> 00:21:03,861
- [growling]
448
00:21:05,430 --> 00:21:08,399
Frank alone.
449
00:21:08,401 --> 00:21:10,568
No friends.
450
00:21:10,570 --> 00:21:12,603
No family.
451
00:21:12,605 --> 00:21:15,773
Frank lonely monster.
452
00:21:15,775 --> 00:21:19,410
- You don't have to be alone
anymore.
453
00:21:19,412 --> 00:21:20,978
I'll see to that.
454
00:21:20,980 --> 00:21:24,148
- For you can join
my monster army
455
00:21:24,150 --> 00:21:27,752
and rule a world
that now forsakes you,
456
00:21:27,754 --> 00:21:29,086
my friend.
457
00:21:29,088 --> 00:21:31,922
- Oh... friend?
458
00:21:31,924 --> 00:21:33,791
- Yes!
459
00:21:33,793 --> 00:21:37,695
Just look into my eyes.
460
00:21:37,697 --> 00:21:41,632
[ethereal shimmering]
461
00:21:44,503 --> 00:21:46,737
- Come, my monsters.
462
00:21:46,739 --> 00:21:50,808
The future awaits!
463
00:21:56,281 --> 00:22:04,021
♪