1
00:00:07,040 --> 00:00:07,906
[match strikes]
2
00:00:07,908 --> 00:00:08,707
- Join me, my sons,
3
00:00:08,709 --> 00:00:13,145
for tonight I have something
special to share with you.
4
00:00:13,147 --> 00:00:16,148
- Ooh, presents, Sensei?
5
00:00:16,150 --> 00:00:17,983
- Shh.
Quiet, Mikey.
6
00:00:17,985 --> 00:00:19,485
- Cool.
I love story time.
7
00:00:19,487 --> 00:00:22,488
- I want to learn more
about Japan, Master Splinter.
8
00:00:22,490 --> 00:00:24,523
- Not tonight, Leonardo.
9
00:00:24,525 --> 00:00:26,025
I have told you before
10
00:00:26,027 --> 00:00:28,160
of how we all
came to be together.
11
00:00:28,162 --> 00:00:31,430
But I have not
told you everything.
12
00:00:31,432 --> 00:00:32,598
[door opens, bell jingles]
13
00:00:32,600 --> 00:00:33,499
After finding you
14
00:00:33,501 --> 00:00:34,900
in a pet store one afternoon,
15
00:00:34,902 --> 00:00:38,404
I bumped into
a mysterious stranger.
16
00:00:38,406 --> 00:00:40,105
[dark music]
17
00:00:40,107 --> 00:00:41,273
I followed him,
18
00:00:41,275 --> 00:00:45,944
only to have my curiosity...
undermined.
19
00:00:45,946 --> 00:00:48,013
[rat squeaking]
20
00:00:48,015 --> 00:00:49,348
♪
21
00:00:49,350 --> 00:00:50,416
In the struggle that followed,
22
00:00:50,418 --> 00:00:54,453
we were all exposed
to a strange substance...
23
00:00:54,455 --> 00:00:58,257
♪
24
00:00:58,259 --> 00:01:00,526
Changing us forever...
25
00:01:00,528 --> 00:01:01,894
Aah!
26
00:01:01,896 --> 00:01:05,664
Turning us into
very unique beings.
27
00:01:05,666 --> 00:01:09,101
Our journey together
has not been an easy one,
28
00:01:09,103 --> 00:01:13,405
but it could not have happened
without fate, courage,
29
00:01:13,407 --> 00:01:15,207
and great purpose.
30
00:01:15,209 --> 00:01:18,277
The world we live in
is very dangerous.
31
00:01:18,279 --> 00:01:21,580
We have many enemies
in the city above.
32
00:01:21,582 --> 00:01:24,416
My duty is to teach you
all I know.
33
00:01:24,418 --> 00:01:29,221
One day, you will need to choose
your own destiny.
34
00:01:29,223 --> 00:01:30,289
But tonight,
35
00:01:30,291 --> 00:01:34,293
I want to tell you
the rest of our story.
36
00:01:34,295 --> 00:01:37,096
[heavy guitar chords]
37
00:01:37,098 --> 00:01:38,230
[glass shatters]
38
00:01:38,232 --> 00:01:40,265
♪
39
00:01:40,267 --> 00:01:41,366
Aah!
40
00:01:41,368 --> 00:01:44,703
[driving percussive music]
41
00:01:44,705 --> 00:01:50,409
♪
42
00:01:50,411 --> 00:01:53,645
[jazzy theme music]
43
00:01:53,647 --> 00:02:01,186
♪
44
00:02:04,157 --> 00:02:06,125
- [low growl]
45
00:02:06,127 --> 00:02:07,326
♪
46
00:02:07,328 --> 00:02:10,229
- Now we're talking.
Yeah!
47
00:02:10,231 --> 00:02:12,364
- I've got an idea!
48
00:02:12,366 --> 00:02:16,068
- [groans]
Aw, sewer apples!
49
00:02:16,070 --> 00:02:18,203
- Booyakasha!
50
00:02:18,205 --> 00:02:25,544
♪
51
00:02:36,589 --> 00:02:38,290
[tense music]
52
00:02:38,292 --> 00:02:41,226
- My sons,
when you were very small,
53
00:02:41,228 --> 00:02:46,265
smaller than you are now,
things were different.
54
00:02:46,267 --> 00:02:46,832
♪ ♪
55
00:02:46,834 --> 00:02:50,369
I had many different tasks
back then:
56
00:02:50,371 --> 00:02:51,570
finding food,
57
00:02:51,572 --> 00:02:52,571
staying in the shadows,
58
00:02:52,573 --> 00:02:57,276
hiding from people
that would not understand us.
59
00:02:57,278 --> 00:02:58,744
♪
60
00:02:58,746 --> 00:03:00,312
[sniffing]
61
00:03:00,314 --> 00:03:01,813
While foraging one night,
62
00:03:01,815 --> 00:03:03,148
I encountered the strangers
63
00:03:03,150 --> 00:03:06,652
responsible for
our transformation.
64
00:03:06,654 --> 00:03:08,854
♪
65
00:03:08,856 --> 00:03:12,624
- Kraang must capture that
which is known as mutations.
66
00:03:12,626 --> 00:03:16,328
- Kraang must study specimens
and destroy specimens.
67
00:03:16,330 --> 00:03:20,465
Kraang must be safe
on planet called planet Earth.
68
00:03:20,467 --> 00:03:23,101
- I did not know
what they were at the time,
69
00:03:23,103 --> 00:03:27,339
but they were
certainly not human.
70
00:03:27,341 --> 00:03:32,110
Our new enemy had technology
I had never seen before.
71
00:03:32,112 --> 00:03:33,645
[sniffing]
72
00:03:33,647 --> 00:03:35,614
♪
73
00:03:35,616 --> 00:03:39,484
[mechanical whirring, humming]
74
00:03:40,186 --> 00:03:43,855
♪
75
00:03:43,857 --> 00:03:46,692
[pigeons cooing]
76
00:03:47,427 --> 00:03:52,231
♪
77
00:03:52,233 --> 00:03:54,499
[laser fires]
78
00:03:54,501 --> 00:03:58,370
[mechanical whirring, humming]
79
00:03:59,405 --> 00:04:06,712
♪
80
00:04:12,452 --> 00:04:15,520
[solemn music]
81
00:04:15,522 --> 00:04:20,926
♪
82
00:04:20,928 --> 00:04:24,563
[all babbling]
83
00:04:25,431 --> 00:04:28,267
Yes, hello, turtle creatures.
84
00:04:28,269 --> 00:04:28,900
all: Ooh.
85
00:04:28,902 --> 00:04:30,902
I have brought you food.
86
00:04:30,904 --> 00:04:34,706
[all laughing, babbling]
87
00:04:34,708 --> 00:04:35,340
[sighs]
88
00:04:35,342 --> 00:04:39,278
[turtles eating, laughing]
89
00:04:39,280 --> 00:04:42,781
[turtles babbling]
90
00:04:43,850 --> 00:04:46,885
What terrible deed did I do
in a past life
91
00:04:46,887 --> 00:04:50,522
that such a curse
has befallen me?
92
00:04:50,524 --> 00:04:53,925
[all cooing]
93
00:04:55,728 --> 00:05:02,668
♪
94
00:05:03,403 --> 00:05:03,935
Hmm.
95
00:05:03,937 --> 00:05:06,571
As I watched you four
continue to grow,
96
00:05:06,573 --> 00:05:08,340
I wondered what
you might become,
97
00:05:08,342 --> 00:05:12,844
and if there was a safe place
for us in this world.
98
00:05:12,846 --> 00:05:14,913
[mechanical whirring, humming]
99
00:05:14,915 --> 00:05:18,617
[digital beeping]
100
00:05:19,819 --> 00:05:21,620
Hmm?
101
00:05:23,690 --> 00:05:24,790
[dramatic music]
102
00:05:24,792 --> 00:05:27,559
[mechanical humming]
103
00:05:27,561 --> 00:05:28,927
[all gasp]
104
00:05:28,929 --> 00:05:36,468
♪
105
00:05:41,507 --> 00:05:44,009
[digital beeping]
106
00:05:46,713 --> 00:05:47,979
[sighs]
107
00:05:47,981 --> 00:05:49,848
- [belches]
108
00:05:50,817 --> 00:05:53,352
♪
109
00:05:53,354 --> 00:05:56,421
- [grunting]
110
00:05:56,423 --> 00:05:59,658
♪
111
00:05:59,660 --> 00:06:02,327
[electricity sparking,
machine powering down]
112
00:06:02,329 --> 00:06:04,896
[panting]
113
00:06:04,898 --> 00:06:07,966
[solemn music]
114
00:06:07,968 --> 00:06:10,936
♪
115
00:06:10,938 --> 00:06:13,872
We must leave this place.
It is too dangerous.
116
00:06:13,874 --> 00:06:16,308
We must find another haven
to hide.
117
00:06:16,310 --> 00:06:18,910
[turtles cooing]
118
00:06:18,912 --> 00:06:20,679
No.
No food now.
119
00:06:20,681 --> 00:06:22,748
We must go.
120
00:06:22,750 --> 00:06:24,750
♪
121
00:06:24,752 --> 00:06:26,718
[car horn honking]
122
00:06:26,720 --> 00:06:28,687
[distant siren wailing]
123
00:06:28,689 --> 00:06:32,391
[muffled laughter]
124
00:06:33,025 --> 00:06:36,962
[all babbling]
125
00:06:36,964 --> 00:06:37,996
Be silent.
126
00:06:37,998 --> 00:06:39,531
Look to me.
127
00:06:39,533 --> 00:06:40,499
Never be heard.
128
00:06:40,501 --> 00:06:42,934
Never be seen.
129
00:06:46,606 --> 00:06:49,841
[dramatic music]
130
00:06:49,843 --> 00:06:51,476
[gasps]
131
00:06:51,478 --> 00:06:57,983
♪
132
00:06:58,384 --> 00:07:02,454
- Kraang has all Kraang
re-scanning city sector.
133
00:07:02,456 --> 00:07:04,956
Kraang will find mutants
quickly.
134
00:07:04,958 --> 00:07:06,792
[mechanical whirring]
135
00:07:06,794 --> 00:07:11,730
♪
136
00:07:11,732 --> 00:07:14,800
- [panting]
137
00:07:14,802 --> 00:07:17,736
♪
138
00:07:17,738 --> 00:07:21,339
[turtles cooing]
139
00:07:25,945 --> 00:07:28,980
[distant train rumbling]
140
00:07:28,982 --> 00:07:32,617
Remaining focused even at rest
will keep you sharp.
141
00:07:32,619 --> 00:07:36,888
There is always a quiet
before the storm.
142
00:07:36,890 --> 00:07:39,491
Always.
143
00:07:39,493 --> 00:07:41,860
- Mutant organism.
144
00:07:41,862 --> 00:07:45,697
Come that which is known
as quietly.
145
00:07:45,699 --> 00:07:46,665
Surrender, mutant.
146
00:07:46,667 --> 00:07:50,535
Resistance to Kraang is futile.
147
00:07:50,537 --> 00:07:51,937
- We shall see.
148
00:07:54,607 --> 00:07:57,742
[tense music]
149
00:07:57,744 --> 00:07:59,544
♪
150
00:07:59,546 --> 00:08:01,746
[train horn honking]
151
00:08:01,748 --> 00:08:03,782
♪
152
00:08:03,784 --> 00:08:05,517
- [grunting]
153
00:08:05,519 --> 00:08:06,518
- [exclaims]
154
00:08:06,520 --> 00:08:07,652
[blows landing]
155
00:08:07,654 --> 00:08:11,089
[men groaning]
156
00:08:12,492 --> 00:08:14,493
[mechanical whirring]
157
00:08:14,495 --> 00:08:17,929
- What?
Machines?
158
00:08:19,131 --> 00:08:22,767
[all grunting]
159
00:08:28,140 --> 00:08:29,941
Oh!
[groans]
160
00:08:29,943 --> 00:08:30,842
[mechanical whirring]
161
00:08:30,844 --> 00:08:32,143
- Give that which is known
as up,
162
00:08:32,145 --> 00:08:35,780
and Kraang will reduce pain
to minimum.
163
00:08:35,782 --> 00:08:38,483
- [gasps]
- [coos]
164
00:08:38,485 --> 00:08:40,118
- [grunts]
165
00:08:40,120 --> 00:08:41,853
♪
166
00:08:41,855 --> 00:08:42,888
[grumbles]
167
00:08:42,890 --> 00:08:46,491
- [gnawing]
168
00:08:47,760 --> 00:08:55,100
♪
169
00:08:55,735 --> 00:08:57,536
- [grunts]
170
00:08:57,538 --> 00:08:59,237
[metal creaking]
171
00:08:59,239 --> 00:09:01,806
[panting]
172
00:09:03,209 --> 00:09:05,010
[grunts]
173
00:09:09,515 --> 00:09:10,282
[grunting]
174
00:09:10,284 --> 00:09:11,783
[metal rattling]
175
00:09:11,785 --> 00:09:15,153
[grunting]
176
00:09:17,256 --> 00:09:20,592
This will do...for now.
177
00:09:20,594 --> 00:09:23,662
[solemn music]
178
00:09:23,664 --> 00:09:26,598
♪
179
00:09:26,600 --> 00:09:29,834
[all cooing, laughing]
180
00:09:29,836 --> 00:09:31,803
♪
181
00:09:31,805 --> 00:09:34,773
[laughter]
182
00:09:34,775 --> 00:09:37,842
- [babbling]
183
00:09:37,844 --> 00:09:40,111
♪
184
00:09:40,113 --> 00:09:43,715
[all cooing]
185
00:09:45,051 --> 00:09:48,920
- Very good, smart one.
186
00:09:48,922 --> 00:09:50,989
[inhales]
187
00:09:50,991 --> 00:09:53,959
Sohm.
188
00:09:53,961 --> 00:09:57,228
♪
189
00:09:57,230 --> 00:10:00,031
[turtles cooing]
190
00:10:00,033 --> 00:10:01,600
[sighs]
191
00:10:01,602 --> 00:10:02,667
[turtles cooing]
192
00:10:02,669 --> 00:10:07,939
It appears meditation is
out of the question for now.
193
00:10:07,941 --> 00:10:10,942
[turtles cooing]
194
00:10:10,944 --> 00:10:12,110
- [giggles]
195
00:10:12,112 --> 00:10:14,112
- [chuckles]
196
00:10:14,114 --> 00:10:17,315
Thank you, young turtle.
197
00:10:17,317 --> 00:10:17,983
♪
198
00:10:17,985 --> 00:10:23,121
I suppose
you all need proper names.
199
00:10:24,256 --> 00:10:27,692
When I was a child,
I wanted to be an artist.
200
00:10:27,694 --> 00:10:29,260
So, it seems appropriate
to name you
201
00:10:29,262 --> 00:10:35,200
after the masters of my favorite
period in art: the Renaissance.
202
00:10:35,202 --> 00:10:40,205
Perhaps then, you will grow up
to be something great.
203
00:10:40,207 --> 00:10:42,073
[all cooing]
204
00:10:42,075 --> 00:10:45,977
I will name you Donatello,
205
00:10:45,979 --> 00:10:47,979
Michelangelo,
206
00:10:47,981 --> 00:10:49,147
Raphael,
207
00:10:49,149 --> 00:10:52,884
and Leonardo.
208
00:10:52,886 --> 00:10:56,655
[all cooing, laughing]
209
00:10:57,289 --> 00:11:01,326
♪
210
00:11:01,328 --> 00:11:03,294
- [yawns]
211
00:11:03,296 --> 00:11:05,230
♪
212
00:11:05,232 --> 00:11:07,098
[all yawning, snoring]
213
00:11:07,100 --> 00:11:09,134
- Rest now, my turtles,
214
00:11:09,136 --> 00:11:14,706
for I fear we will not be able
to elude our trackers for long.
215
00:11:14,708 --> 00:11:18,376
- Aw, we were so cute back then.
216
00:11:19,278 --> 00:11:20,845
Especially me.
217
00:11:20,847 --> 00:11:21,713
Gotta love the freckles.
218
00:11:21,715 --> 00:11:25,750
Can you tell us more about the
cool robots you fought, Sensei?
219
00:11:25,752 --> 00:11:27,118
- Stop interrupting, Mikey.
220
00:11:27,120 --> 00:11:28,353
I'm really into this story.
221
00:11:28,355 --> 00:11:31,189
- Yeah, does baby Raph
start kicking butt?
222
00:11:31,191 --> 00:11:33,124
I can't remember.
I was so small.
223
00:11:33,126 --> 00:11:36,394
- I actually remember
plugging that lamp in.
224
00:11:36,396 --> 00:11:39,297
Man, I really was a baby genius.
225
00:11:39,299 --> 00:11:41,266
- Whatever.
- [sighs]
226
00:11:41,268 --> 00:11:43,101
Pay attention, my sons.
227
00:11:43,103 --> 00:11:45,737
This story has a purpose.
228
00:11:45,739 --> 00:11:48,740
Now, I will resume.
229
00:11:48,742 --> 00:11:51,710
[all cooing]
230
00:11:51,712 --> 00:11:53,344
[lullaby music]
231
00:11:53,346 --> 00:11:56,181
Our days were spent sleeping,
232
00:11:56,183 --> 00:11:58,683
while nights
I would hunt for food
233
00:11:58,685 --> 00:12:00,185
and take care of you.
234
00:12:00,187 --> 00:12:01,786
[sniffing]
235
00:12:01,788 --> 00:12:03,088
[device beeps]
236
00:12:03,090 --> 00:12:05,156
[tense music]
237
00:12:05,158 --> 00:12:07,225
[engine turns over]
238
00:12:07,227 --> 00:12:08,359
♪ ♪
239
00:12:08,361 --> 00:12:11,863
[turtles cooing, laughing]
240
00:12:11,865 --> 00:12:16,401
♪
241
00:12:16,403 --> 00:12:18,770
- [laughs]
242
00:12:18,772 --> 00:12:22,006
[turtles cooing, straining]
243
00:12:22,008 --> 00:12:23,274
- When I would
practice ninjitsu,
244
00:12:23,276 --> 00:12:27,812
I noticed the four of you
would try to imitate me.
245
00:12:27,814 --> 00:12:29,347
- [grunting]
246
00:12:29,349 --> 00:12:31,716
- At first, I was amused.
247
00:12:31,718 --> 00:12:32,984
[turtles grunting]
248
00:12:32,986 --> 00:12:35,487
But then I considered...
249
00:12:35,489 --> 00:12:37,355
♪
250
00:12:37,357 --> 00:12:38,423
Hmm.
251
00:12:38,425 --> 00:12:40,258
A possibility.
252
00:12:40,260 --> 00:12:43,061
[chuckles]
253
00:12:43,063 --> 00:12:45,463
My turtles.
254
00:12:46,966 --> 00:12:48,767
[dramatic music]
255
00:12:48,769 --> 00:12:49,300
No.
256
00:12:49,302 --> 00:12:52,303
- That which is known as rodent
mutant is hard to contain.
257
00:12:52,305 --> 00:12:54,839
- Then that which is known
as rodent mutant
258
00:12:54,841 --> 00:12:56,374
will be exterminated.
259
00:12:56,376 --> 00:13:00,345
- Exterminate.
Exterminate.
260
00:13:02,248 --> 00:13:05,183
- [panting]
261
00:13:06,318 --> 00:13:12,490
♪
262
00:13:12,492 --> 00:13:15,426
Oh.
[grunting]
263
00:13:15,995 --> 00:13:17,796
[turtles exclaiming]
264
00:13:17,798 --> 00:13:19,197
Oh!
[grunting]
265
00:13:19,199 --> 00:13:21,900
[turtles laughing]
266
00:13:23,402 --> 00:13:27,005
[turtles cooing]
267
00:13:28,474 --> 00:13:31,476
- Kraang is having hard time
finding mutants.
268
00:13:31,478 --> 00:13:32,310
- Yes, Kraang.
269
00:13:32,312 --> 00:13:33,845
The tracker that is
the DNA tracker
270
00:13:33,847 --> 00:13:37,315
is insufficient in that
which is known as underground.
271
00:13:37,317 --> 00:13:42,120
- Finally, something that
could work to our advantage.
272
00:13:42,122 --> 00:13:45,356
[mechanical whirring]
273
00:13:45,358 --> 00:13:51,996
♪
274
00:13:51,998 --> 00:13:53,865
- Kraang has spotted mutants.
275
00:13:53,867 --> 00:13:57,235
Move metal buttocks, Kraang.
276
00:13:57,837 --> 00:13:58,803
- Within these tunnels,
277
00:13:58,805 --> 00:14:00,071
I could choose
the battleground,
278
00:14:00,073 --> 00:14:04,576
where I could strike hard
and fade away into the shadows.
279
00:14:04,578 --> 00:14:07,212
[mechanical whirring]
280
00:14:07,214 --> 00:14:11,883
♪
281
00:14:11,885 --> 00:14:15,553
[turtles babbling, laughing]
282
00:14:18,057 --> 00:14:22,060
Shh.
You must be quiet, like ninja.
283
00:14:22,062 --> 00:14:24,362
[grunting]
284
00:14:24,364 --> 00:14:26,297
♪
285
00:14:26,299 --> 00:14:28,900
No, not now.
286
00:14:30,603 --> 00:14:33,171
♪
287
00:14:33,173 --> 00:14:34,572
- [growling]
288
00:14:34,574 --> 00:14:36,608
[mechanical whirring]
289
00:14:36,610 --> 00:14:38,943
[growling, barking]
290
00:14:38,945 --> 00:14:40,979
♪
291
00:14:40,981 --> 00:14:42,547
- No!
292
00:14:42,549 --> 00:14:45,617
[solemn music]
293
00:14:45,619 --> 00:14:49,888
♪
294
00:14:49,890 --> 00:14:52,357
[turtles exclaiming]
295
00:14:52,359 --> 00:14:55,493
- [groaning]
296
00:14:55,495 --> 00:14:56,494
Aah!
297
00:14:56,496 --> 00:14:58,096
Oh!
298
00:14:58,098 --> 00:15:00,265
[turtles exclaiming]
299
00:15:00,267 --> 00:15:02,867
- [panting]
300
00:15:02,869 --> 00:15:04,602
- [coos excitedly]
301
00:15:04,604 --> 00:15:06,337
[cracking]
302
00:15:07,039 --> 00:15:08,139
- [growls]
303
00:15:08,141 --> 00:15:11,876
[intense music]
304
00:15:11,878 --> 00:15:13,511
[turtles cooing]
305
00:15:13,513 --> 00:15:14,512
[mechanical whirring]
306
00:15:14,514 --> 00:15:16,014
[electricity sparking]
307
00:15:16,016 --> 00:15:17,282
[growls]
308
00:15:20,052 --> 00:15:23,054
- [grunting]
309
00:15:23,056 --> 00:15:24,489
- [whimpers]
310
00:15:24,491 --> 00:15:26,658
- [laughs]
311
00:15:26,660 --> 00:15:28,760
- [grunts]
312
00:15:28,762 --> 00:15:30,028
[beeps]
313
00:15:30,030 --> 00:15:33,564
- [laughing]
- You are fine, little Raphael.
314
00:15:33,566 --> 00:15:36,567
Still full of fury, I see.
315
00:15:36,569 --> 00:15:39,737
[approaching footsteps]
316
00:15:39,739 --> 00:15:41,372
Our fight was not yet over,
317
00:15:41,374 --> 00:15:44,642
but this time,
I would make them come to me.
318
00:15:44,644 --> 00:15:46,511
Besides being unable
to track us,
319
00:15:46,513 --> 00:15:50,481
I began to realize what
these sewers could offer.
320
00:15:50,483 --> 00:15:54,719
The ability to move
throughout the city unseen.
321
00:15:54,721 --> 00:15:56,387
A place to hide and grow.
322
00:15:56,389 --> 00:16:01,059
And time to pass on what
I had learned in my other life.
323
00:16:01,061 --> 00:16:01,793
[grunts]
324
00:16:01,795 --> 00:16:02,827
♪
325
00:16:02,829 --> 00:16:03,828
[grunting]
326
00:16:03,830 --> 00:16:05,463
[mechanical whirring]
327
00:16:05,465 --> 00:16:11,636
♪
328
00:16:11,638 --> 00:16:14,405
Be careful, Leonardo.
329
00:16:14,407 --> 00:16:16,541
♪
330
00:16:16,543 --> 00:16:17,241
[grunts]
331
00:16:17,243 --> 00:16:19,477
[mechanical whirring]
332
00:16:19,479 --> 00:16:21,412
♪
333
00:16:21,414 --> 00:16:22,113
[grunts]
334
00:16:22,115 --> 00:16:22,947
[electricity sparking]
335
00:16:22,949 --> 00:16:24,615
[mechanical beeping,
powering down]
336
00:16:24,617 --> 00:16:28,319
[heavy breathing]
337
00:16:29,722 --> 00:16:32,290
[dark music]
338
00:16:32,292 --> 00:16:35,626
[sighs]
339
00:16:35,628 --> 00:16:43,167
♪
340
00:16:43,702 --> 00:16:46,671
I used to wonder if
I had the discipline
341
00:16:46,673 --> 00:16:49,440
to be a proper father...
342
00:16:49,442 --> 00:16:51,175
♪
343
00:16:51,177 --> 00:16:52,443
[baby cooing]
344
00:16:52,445 --> 00:16:55,146
For any family.
345
00:16:55,148 --> 00:16:57,248
♪
346
00:16:57,250 --> 00:17:00,418
In the darkest part
of our journey...
347
00:17:00,420 --> 00:17:01,552
♪
348
00:17:01,554 --> 00:17:07,759
I wondered if I would have
another chance to be both.
349
00:17:11,830 --> 00:17:14,532
I wanted to be both.
350
00:17:14,534 --> 00:17:17,769
[suspenseful music]
351
00:17:17,771 --> 00:17:18,436
♪
352
00:17:18,438 --> 00:17:20,638
- Kraang will dispose of
rat mutants,
353
00:17:20,640 --> 00:17:22,240
but take little mutants.
354
00:17:22,242 --> 00:17:23,007
- Kraang understands.
355
00:17:23,009 --> 00:17:27,612
Kraang will exterminate
and capture as Kraang commands.
356
00:17:27,614 --> 00:17:28,713
- Never.
357
00:17:28,715 --> 00:17:31,816
Beasts from beyond this world,
358
00:17:31,818 --> 00:17:33,451
you want these mutants?
359
00:17:33,453 --> 00:17:36,821
Here.
I will give them to you!
360
00:17:36,823 --> 00:17:38,756
[mechanical whirring]
361
00:17:38,758 --> 00:17:41,793
[grunting]
362
00:17:41,795 --> 00:17:48,833
♪
363
00:17:49,168 --> 00:17:51,169
[metal clanging,
electricity sparking]
364
00:17:51,171 --> 00:17:53,438
- Kraang, attack for Kraang!
365
00:17:53,440 --> 00:17:56,441
- This would be
our Thermopylae...
366
00:17:56,443 --> 00:17:59,744
[grunting]
367
00:17:59,746 --> 00:18:04,282
A final stand
to claim these sewers as ours.
368
00:18:04,284 --> 00:18:07,752
♪
369
00:18:07,754 --> 00:18:09,353
[grunts]
370
00:18:09,355 --> 00:18:10,555
♪
371
00:18:10,557 --> 00:18:13,691
[grunting continues in distance]
372
00:18:13,693 --> 00:18:14,792
[turtles whimpering]
373
00:18:14,794 --> 00:18:16,494
Leave them be!
374
00:18:16,496 --> 00:18:18,362
[grunting]
375
00:18:18,364 --> 00:18:21,499
♪
376
00:18:21,501 --> 00:18:24,635
[all whimpering]
377
00:18:24,637 --> 00:18:27,972
[straining]
378
00:18:30,843 --> 00:18:33,678
[grunting]
379
00:18:33,680 --> 00:18:35,513
[turtles whimpering]
380
00:18:35,515 --> 00:18:37,348
[all screaming]
381
00:18:37,350 --> 00:18:40,418
♪
382
00:18:40,420 --> 00:18:41,953
No!
383
00:18:41,955 --> 00:18:45,556
[all exclaiming]
384
00:18:45,558 --> 00:18:52,897
♪
385
00:19:10,983 --> 00:19:12,917
[grunts]
386
00:19:12,919 --> 00:19:20,458
♪
387
00:19:21,927 --> 00:19:24,729
Aah!
388
00:19:24,731 --> 00:19:25,997
[grunts]
389
00:19:25,999 --> 00:19:30,701
♪
390
00:19:36,575 --> 00:19:40,278
[groaning softly]
391
00:19:42,014 --> 00:19:45,683
[solemn music]
392
00:19:45,685 --> 00:19:47,685
- [coos]
393
00:19:47,687 --> 00:19:54,559
♪
394
00:19:58,030 --> 00:20:01,432
- [groaning softly]
395
00:20:01,434 --> 00:20:03,401
♪
396
00:20:03,403 --> 00:20:06,437
[panting]
397
00:20:06,439 --> 00:20:08,539
♪
398
00:20:08,541 --> 00:20:10,808
[turtles cooing]
399
00:20:15,347 --> 00:20:18,749
[insect buzzing]
400
00:20:23,522 --> 00:20:24,922
No!
401
00:20:24,924 --> 00:20:27,858
[panting]
402
00:20:27,860 --> 00:20:34,699
♪
403
00:20:34,701 --> 00:20:36,400
- [coos]
- Huh?
404
00:20:36,402 --> 00:20:37,935
- [giggling, cooing]
405
00:20:37,937 --> 00:20:43,708
- Finally, in this
isolated, secret chamber,
406
00:20:43,710 --> 00:20:45,643
we were safe.
407
00:20:45,645 --> 00:20:51,916
And that is how our first
great adventure led us home.
408
00:20:51,918 --> 00:20:57,488
Now, I have a gift for each of
you as we continue our journey.
409
00:20:57,490 --> 00:21:01,058
Although these are mostly
from your own choosing,
410
00:21:01,060 --> 00:21:04,662
it is clear to me
they chose you.
411
00:21:04,664 --> 00:21:07,798
The katana,
a royal Samurai weapon,
412
00:21:07,800 --> 00:21:11,402
for those with courage
and keen skill.
413
00:21:11,404 --> 00:21:12,870
- Hai, Sensei.
414
00:21:12,872 --> 00:21:16,474
- The sai, for a fierce
and fearless warrior,
415
00:21:16,476 --> 00:21:20,378
who will always fight
the hardest for his family.
416
00:21:20,380 --> 00:21:21,479
- Thank you, Sensei.
417
00:21:21,481 --> 00:21:24,949
- The bo staff,
for a thoughtful soul,
418
00:21:24,951 --> 00:21:27,451
and a peaceful heart.
419
00:21:27,453 --> 00:21:30,021
- Aw, man.
A stick?
420
00:21:30,023 --> 00:21:32,757
- [munching, mumbling]
421
00:21:32,759 --> 00:21:36,093
- The nunchaku, because...
422
00:21:36,095 --> 00:21:37,561
um...
423
00:21:37,563 --> 00:21:39,630
they are perfect for you.
424
00:21:39,632 --> 00:21:40,531
- Mmm.
425
00:21:40,533 --> 00:21:41,899
[rousing music]
426
00:21:41,901 --> 00:21:43,668
- My sons, it is time
427
00:21:43,670 --> 00:21:47,938
for the next level
of your training to begin.
428
00:21:47,940 --> 00:21:50,408
Are you ready?
429
00:21:50,410 --> 00:21:52,743
♪
430
00:21:56,181 --> 00:21:59,617
[rousing hip-hop music]
431
00:21:59,619 --> 00:22:06,924
♪