1 00:00:07,541 --> 00:00:11,210 (DRUMMING AND FLUTE MUSIC) 2 00:00:17,651 --> 00:00:20,786 (PROJECTOR WHIRRING) 3 00:00:34,068 --> 00:00:35,267 None of what I have told you 4 00:00:35,269 --> 00:00:37,069 has been picked up by the press. 5 00:00:37,071 --> 00:00:38,337 It will. 6 00:00:38,339 --> 00:00:39,805 In fact, until the Guild sorts it out, 7 00:00:39,807 --> 00:00:43,208 this picture is officially directed by nobody. 8 00:00:43,210 --> 00:00:46,745 We are unofficially scheduled to screen at Venice, 9 00:00:46,747 --> 00:00:48,947 which the rational thought might be to pull out, 10 00:00:48,949 --> 00:00:50,015 but if we were to do that, 11 00:00:50,017 --> 00:00:51,884 between the official un-director 12 00:00:51,886 --> 00:00:53,385 and the unofficial withdrawal 13 00:00:53,387 --> 00:00:55,854 from the unofficial Venice selection, 14 00:00:55,856 --> 00:01:00,392 what we'd wind up with is a very fucking official disaster. 15 00:01:00,394 --> 00:01:01,493 (CHUCKLES) 16 00:01:01,495 --> 00:01:03,262 Which brings us to you. 17 00:01:04,165 --> 00:01:07,466 (ENERGETIC ROCK MUSIC) 18 00:01:08,302 --> 00:01:11,036 (RAZOR BUZZING) 19 00:01:19,880 --> 00:01:23,515 ♪ It's a hard world to get a break in ♪ 20 00:01:23,517 --> 00:01:27,653 ♪ All the good things have been taken ♪ 21 00:01:27,655 --> 00:01:31,223 ♪ But girl there are ways to make certain things pay ♪ 22 00:01:31,225 --> 00:01:36,295 ♪ Though I'm dressed in these rags I'll wear sable someday ♪ 23 00:01:38,666 --> 00:01:41,967 ♪ Hear what I say ♪ 24 00:01:41,969 --> 00:01:45,804 ♪ I'm gonna ride the serpent ♪ 25 00:01:45,806 --> 00:01:50,075 ♪ No more time spent sweatin' rent ♪ 26 00:01:50,077 --> 00:01:52,644 ♪ Hear my command ♪ 27 00:01:52,646 --> 00:01:56,915 ♪ I'm breakin' loose it ain't no use ♪ 28 00:01:56,917 --> 00:02:00,252 ♪ Holdin' me down ♪ 29 00:02:00,254 --> 00:02:02,821 ♪ Stick around ♪ 30 00:02:02,823 --> 00:02:04,723 ♪ But baby baby ♪ 31 00:02:04,725 --> 00:02:06,959 ♪ Remember remember ♪ 32 00:02:06,961 --> 00:02:10,796 ♪ It's my life and I'll do what I want ♪ 33 00:02:10,798 --> 00:02:14,533 ♪ It's my mind and I'll think what I want ♪ 34 00:02:14,535 --> 00:02:18,103 ♪ Show me I'm wrong hurt me sometime ♪ 35 00:02:18,105 --> 00:02:22,841 ♪ But some day I'll treat you real fine ♪ 36 00:02:41,529 --> 00:02:45,664 ♪ There'll be women and their fortunes ♪ 37 00:02:45,666 --> 00:02:49,635 ♪ Who just want to mother orphans ♪ 38 00:02:49,637 --> 00:02:53,238 ♪ Are you gonna cry when I'm squeezin' the rye ♪ 39 00:02:53,240 --> 00:02:57,342 ♪ Takin' all I can get no regrets ♪ 40 00:02:57,344 --> 00:02:59,411 ♪ When I ♪ 41 00:03:01,115 --> 00:03:03,849 (SIREN BLARING) 42 00:03:03,851 --> 00:03:06,418 (DOG BARKING) 43 00:03:13,827 --> 00:03:17,896 (CAR DOORS OPENING AND CLOSING) 44 00:03:19,934 --> 00:03:21,033 You! 45 00:03:21,035 --> 00:03:22,234 What the fuck are you doing up there? 46 00:03:22,236 --> 00:03:23,468 Get down here now! 47 00:03:24,271 --> 00:03:25,103 I had to pee. 48 00:03:25,105 --> 00:03:26,105 I said now! 49 00:03:30,010 --> 00:03:31,010 Fuckin' freak. 50 00:03:33,380 --> 00:03:35,948 (CHATTERING) 51 00:03:35,950 --> 00:03:36,950 Ike Jerome? 52 00:03:38,085 --> 00:03:39,518 What's the Ike short for? 53 00:03:39,520 --> 00:03:40,686 It's just Ike. 54 00:03:41,622 --> 00:03:42,854 Ike from Ohio. 55 00:03:42,856 --> 00:03:43,789 IKE: Pennsylvania. 56 00:03:43,791 --> 00:03:45,557 Oh, Ike from Pennsylvania? 57 00:03:45,559 --> 00:03:46,758 INTERROGATOR: What are doing in Hollywood, huh? 58 00:03:46,760 --> 00:03:48,427 You here to score some weed? 59 00:03:48,429 --> 00:03:49,328 The movies. 60 00:03:49,330 --> 00:03:50,162 INTERROGATOR: Movies! 61 00:03:50,164 --> 00:03:51,296 Oh, the movies. 62 00:03:51,298 --> 00:03:52,798 What do you do in the movies? 63 00:03:54,101 --> 00:03:55,367 I don't do anything yet. 64 00:03:55,369 --> 00:03:57,736 I'm starting a job tomorrow, building sets. 65 00:03:58,839 --> 00:03:59,638 (FILE SLAMS) 66 00:03:59,640 --> 00:04:01,139 She look familiar? 67 00:04:01,141 --> 00:04:03,308 Take a fuckin' look, huh, you recognize her? 68 00:04:03,310 --> 00:04:05,377 Oh yeah, yeah, yeah, yeah, The Valley of the Dolls! 69 00:04:05,379 --> 00:04:06,845 She's married to Roman Polanski! 70 00:04:06,847 --> 00:04:09,581 Repulsion, Knife in the Water, Rosemary's Baby! 71 00:04:09,583 --> 00:04:12,050 You fucking slaughtered her, 72 00:04:12,052 --> 00:04:13,285 - didn't you, Ike? - No! 73 00:04:13,287 --> 00:04:14,319 - You slaughtered her! - No! 74 00:04:14,321 --> 00:04:15,487 You fucking slaughtered her! 75 00:04:15,489 --> 00:04:16,688 No! 76 00:04:16,690 --> 00:04:18,190 "Pigs" on the door, written in blood! 77 00:04:18,192 --> 00:04:19,024 What? 78 00:04:19,026 --> 00:04:20,225 Is that an insult to us, huh? 79 00:04:20,227 --> 00:04:21,260 Are we fucking pigs? 80 00:04:21,262 --> 00:04:22,194 No! 81 00:04:22,196 --> 00:04:23,862 Do I look like a pig to you? 82 00:04:23,864 --> 00:04:25,097 No! 83 00:04:25,099 --> 00:04:26,598 You wanna fucking stick me like a pig, bitch! 84 00:04:26,600 --> 00:04:27,899 You fucking try it! 85 00:04:27,901 --> 00:04:28,834 You don't look like pigs. 86 00:04:28,836 --> 00:04:30,035 Then what's up with 87 00:04:30,037 --> 00:04:32,337 the fucking James Dean and Natalie Wood? 88 00:04:32,339 --> 00:04:34,072 It's Montgomery Clift. 89 00:04:34,074 --> 00:04:37,342 Who the fuck is Montgomery Clift! 90 00:04:37,344 --> 00:04:40,646 (ENERGETIC ROCK MUSIC) 91 00:04:43,984 --> 00:04:45,484 This here's the shop. 92 00:04:45,486 --> 00:04:47,886 This is where you're gonna spend 90% of your time. 93 00:04:47,888 --> 00:04:49,921 You're not gonna see any Hollywood stars down here. 94 00:04:49,923 --> 00:04:51,823 This is where we do all the real work. 95 00:04:51,825 --> 00:04:53,592 You're gonna build sets, you're gonna paint sets, 96 00:04:53,594 --> 00:04:54,760 you're gonna repaint 'em. 97 00:04:54,762 --> 00:04:56,328 Sometimes the scenes get mixed up, 98 00:04:56,330 --> 00:04:58,497 you got to rebuild the set at a moment's notice. 99 00:04:58,499 --> 00:05:00,699 You took architecture, right? 100 00:05:00,701 --> 00:05:02,567 - Yes. - Yeah, well, we'll see. 101 00:05:02,569 --> 00:05:04,269 Welcome to Hollywood, kid. 102 00:05:04,271 --> 00:05:05,271 Glamorous. 103 00:05:07,875 --> 00:05:11,143 ♪ Hear what I say ♪ 104 00:05:11,145 --> 00:05:15,013 ♪ I'm gonna ride the serpent ♪ 105 00:05:15,015 --> 00:05:19,251 ♪ No more time spent sweatin' rent ♪ 106 00:05:19,253 --> 00:05:21,920 ♪ Hear my command ♪ 107 00:05:21,922 --> 00:05:23,689 ♪ I'm breakin' loose ♪ 108 00:05:23,691 --> 00:05:26,124 ♪ It ain't no use ♪ 109 00:05:26,126 --> 00:05:29,761 ♪ Holdin' me down ♪ 110 00:05:29,763 --> 00:05:32,364 ♪ Stick around ♪ (HAMMER BANGING) 111 00:05:32,366 --> 00:05:34,166 ♪ Baby baby ♪ 112 00:05:34,168 --> 00:05:36,268 ♪ Remember remember ♪ 113 00:05:36,270 --> 00:05:40,138 ♪ It's my life and I'll do what I want ♪ 114 00:05:40,140 --> 00:05:43,942 ♪ It's my mind and I'll think what I want ♪ 115 00:05:43,944 --> 00:05:45,644 ♪ Show me I'm wrong ♪ 116 00:05:45,646 --> 00:05:47,479 ♪ Hurt me sometime ♪ 117 00:05:47,481 --> 00:05:51,683 ♪ But someday I'll treat you real fine ♪ 118 00:05:51,685 --> 00:05:53,952 (WHEELS SQEAKING) 119 00:05:53,954 --> 00:05:55,854 MAN: Hey, quiet on set! 120 00:05:55,856 --> 00:05:57,389 Camera speed. 121 00:05:57,391 --> 00:05:58,724 Sound speed. 122 00:05:58,726 --> 00:05:59,726 Okay. 123 00:06:01,562 --> 00:06:02,394 (MARKER CLAPS) 124 00:06:02,396 --> 00:06:03,396 Action. 125 00:06:06,800 --> 00:06:07,966 I forgot my key. 126 00:06:09,670 --> 00:06:11,870 Jenny, I'm sorry. 127 00:06:12,973 --> 00:06:13,973 Don't. 128 00:06:14,842 --> 00:06:16,274 Love means never having to say... 129 00:06:16,276 --> 00:06:17,709 - You're sor... - Cut! 130 00:06:17,711 --> 00:06:18,944 You're saying "never". 131 00:06:18,946 --> 00:06:21,279 - Yeah. - The line is "not ever". 132 00:06:21,281 --> 00:06:22,414 Love means 133 00:06:22,416 --> 00:06:23,982 - Not ever. - Not ever, okay. 134 00:06:23,984 --> 00:06:25,050 Having to say, okay. 135 00:06:26,520 --> 00:06:28,019 DIRECTOR: All right, let's try it again. 136 00:06:28,021 --> 00:06:30,341 - All right, back to places. - What a load of fucking shit. 137 00:06:32,559 --> 00:06:34,226 MAN: All right, quiet on set! 138 00:06:35,863 --> 00:06:37,095 Camera speed. 139 00:06:37,097 --> 00:06:38,097 Sound speed. 140 00:06:39,566 --> 00:06:40,566 Marker. 141 00:06:41,468 --> 00:06:42,300 (MARKER CLAPS) 142 00:06:42,302 --> 00:06:43,302 Action. 143 00:06:44,838 --> 00:06:46,037 JENNY: I forgot my key. 144 00:06:46,039 --> 00:06:48,240 It's like A Place in the Sun. 145 00:06:48,242 --> 00:06:49,708 Love means never having to say... 146 00:06:49,710 --> 00:06:50,542 - You're sorr... - Cut. 147 00:06:50,544 --> 00:06:51,743 Cut! 148 00:06:51,745 --> 00:06:53,979 Sure, it's exactly like A Place in the Sun, 149 00:06:53,981 --> 00:06:57,149 except that he isn't Montgomery Clift, 150 00:06:57,151 --> 00:06:58,884 that's not Elizabeth Taylor, 151 00:06:58,886 --> 00:07:00,152 - and Arthur... - Action. 152 00:07:00,154 --> 00:07:02,854 God love him, sure as hell isn't Mr. Stevens. 153 00:07:02,856 --> 00:07:04,055 JENNY: I forget my key. 154 00:07:04,057 --> 00:07:05,690 George Stevens? 155 00:07:05,692 --> 00:07:08,026 Do you know George Stevens? 156 00:07:08,028 --> 00:07:09,294 OLIVER: I'm sorry. 157 00:07:09,296 --> 00:07:10,195 A little. 158 00:07:10,197 --> 00:07:11,396 JENNY: Don't. 159 00:07:11,398 --> 00:07:12,431 Dotty Langer. 160 00:07:12,433 --> 00:07:13,632 JENNY: Love means never having to say... 161 00:07:13,634 --> 00:07:14,900 - Cut! - I'm cutting this... 162 00:07:14,902 --> 00:07:15,901 - Allie! - What? 163 00:07:15,903 --> 00:07:17,169 - Movie. - You're saying "never"! 164 00:07:17,171 --> 00:07:18,370 - Cutting? - The line is "not ever"! 165 00:07:18,372 --> 00:07:20,405 - I can't work with... - I'm the editor. 166 00:07:20,407 --> 00:07:21,640 - It's the same thing! - Love means... 167 00:07:21,642 --> 00:07:22,474 Editor. 168 00:07:22,476 --> 00:07:23,542 Not ever! 169 00:07:23,544 --> 00:07:24,309 ALLIE: Okay. 170 00:07:24,311 --> 00:07:25,210 ARTHUR: Then say it right! 171 00:07:25,212 --> 00:07:26,044 ALLIE: Okay! 172 00:07:26,046 --> 00:07:27,479 It's the same thing! 173 00:07:27,481 --> 00:07:29,014 MAN: Holy shit! 174 00:07:29,016 --> 00:07:30,682 Quiet on set! 175 00:07:30,684 --> 00:07:32,317 (CHUCKLING) 176 00:07:32,319 --> 00:07:34,019 Had to see it for myself. 177 00:07:34,021 --> 00:07:37,222 Place in the Sun, meet Red River. 178 00:07:37,224 --> 00:07:38,990 You look like a fuckin' monk! 179 00:07:38,992 --> 00:07:40,292 They call me Viking Man. 180 00:07:40,294 --> 00:07:41,226 Vikar. 181 00:07:41,228 --> 00:07:43,028 Good to meet you, Vicar. 182 00:07:43,030 --> 00:07:44,429 His name's John. 183 00:07:44,431 --> 00:07:47,766 He's writing a western for Huston. 184 00:07:47,768 --> 00:07:48,867 - Love means never. - John Huston? 185 00:07:48,869 --> 00:07:50,068 - Having to say you're sorr... - Cut! 186 00:07:50,070 --> 00:07:50,902 Cut! 187 00:07:50,904 --> 00:07:51,837 Allie! 188 00:07:51,839 --> 00:07:53,472 The line is "not ever"! 189 00:07:53,474 --> 00:07:54,706 It's the same thing! 190 00:07:54,708 --> 00:07:56,041 It's not, you're saying "never"! 191 00:07:56,043 --> 00:07:56,975 It's... 192 00:07:56,977 --> 00:07:57,909 I don't, I don't understand. 193 00:07:57,911 --> 00:07:58,877 You keep saying "never". 194 00:07:58,879 --> 00:07:59,744 ALLIE: I... 195 00:07:59,746 --> 00:08:00,679 Over and over. 196 00:08:00,681 --> 00:08:01,913 ALLIE: No, I... 197 00:08:01,915 --> 00:08:03,882 You still think it's like A Place in the Sun? 198 00:08:03,884 --> 00:08:06,084 - No. - It's a shit line, anyway! 199 00:08:06,086 --> 00:08:07,752 I'm not shooting til Bob's here! 200 00:08:09,089 --> 00:08:11,223 Bob's the new head of production. 201 00:08:11,225 --> 00:08:14,693 Bob needs to pork her in her tight little Wellesley ass, 202 00:08:14,695 --> 00:08:16,361 then maybe she'll get the line right! 203 00:08:16,363 --> 00:08:17,462 (LAUGHING) 204 00:08:17,464 --> 00:08:19,397 John has a charming perspective. 205 00:08:19,399 --> 00:08:20,999 VIKING MAN: You surf man, you surf? 206 00:08:21,001 --> 00:08:21,800 No, I don't surf. 207 00:08:21,802 --> 00:08:23,201 Hey Viking Man, hey! 208 00:08:23,203 --> 00:08:25,403 Miss McGraw wants you to get the fuck outta here! 209 00:08:25,405 --> 00:08:27,472 Well, tell Miss McGraw to learn her fucking lines. 210 00:08:27,474 --> 00:08:28,406 Get the fuck outta here! 211 00:08:28,408 --> 00:08:29,341 Fuck you. 212 00:08:29,343 --> 00:08:30,842 MAN: Somebody get me Bob! 213 00:08:30,844 --> 00:08:33,111 Why don't you go buy another cream colored jacket, tubby? 214 00:08:33,113 --> 00:08:34,546 What'd you say, Viking Man? 215 00:08:34,548 --> 00:08:36,515 Love means not ever having to say you're sorry, 216 00:08:36,517 --> 00:08:38,683 even I fucking got it by now, Jesus! 217 00:08:38,685 --> 00:08:39,885 - Piece of shit! - This is ridiculous! 218 00:08:39,887 --> 00:08:41,152 I'm off this movie! 219 00:08:41,154 --> 00:08:42,821 Have fun with this turkey, good luck! 220 00:08:42,823 --> 00:08:44,389 Somebody get me fucking Bob! 221 00:08:44,391 --> 00:08:45,590 I'll pick you up this weekend, okay? 222 00:08:45,592 --> 00:08:46,491 We'll hit the beach. 223 00:08:46,493 --> 00:08:47,726 I don't surf. 224 00:08:47,728 --> 00:08:50,028 Gotta get out of the office sometimes, Vikar! 225 00:08:50,030 --> 00:08:51,830 (CART CLATTERING) 226 00:08:51,832 --> 00:08:54,866 He senses an untapped reservoir of psychosis. 227 00:08:55,802 --> 00:08:57,002 Makes him all wet. 228 00:08:57,804 --> 00:08:59,271 (CHUCKLES) 229 00:08:59,273 --> 00:09:02,240 (MYSTERIOUS MUSIC) 230 00:09:05,479 --> 00:09:06,479 So cute. 231 00:09:18,058 --> 00:09:20,492 (SIRE WAILING) 232 00:09:20,494 --> 00:09:23,161 (BELL TINGING) 233 00:09:24,831 --> 00:09:27,332 (CHATTERING) 234 00:09:30,304 --> 00:09:32,437 Room 928, please. 235 00:09:32,439 --> 00:09:33,439 Okay, room 928. 236 00:09:34,975 --> 00:09:37,309 (KEYS JANGLING) Okay. 237 00:09:37,311 --> 00:09:38,710 $40 a night. 238 00:09:40,847 --> 00:09:41,880 $40. 239 00:09:44,585 --> 00:09:46,017 Well... 240 00:09:46,019 --> 00:09:47,786 I'll have it for one night. 241 00:09:47,788 --> 00:09:52,857 Okay. 242 00:09:56,330 --> 00:09:58,363 Montgomery Clift stayed in this room. 243 00:10:00,968 --> 00:10:02,968 CLERK: Who's McGoverly Cliff? 244 00:10:02,970 --> 00:10:05,470 (SOFT MUSIC) 245 00:10:14,648 --> 00:10:17,315 (LOCK TURNING) 246 00:10:28,462 --> 00:10:31,196 (UNCANNY MUSIC) 247 00:10:38,472 --> 00:10:41,506 (BREATHING HEAVILY) 248 00:10:56,023 --> 00:10:58,723 (FILM WHIRRING) 249 00:11:08,835 --> 00:11:11,503 (GULLS CAWING) 250 00:11:15,142 --> 00:11:18,209 (BREATHING HEAVILY) 251 00:11:23,950 --> 00:11:25,884 (ENERGETIC SURF ROCK MUSIC) 252 00:11:25,886 --> 00:11:27,585 Hey, Vikar... 253 00:11:27,587 --> 00:11:28,486 joint's there in the glove box. 254 00:11:28,488 --> 00:11:30,088 Pass me one, would you? 255 00:11:30,090 --> 00:11:31,890 (CLACKING) 256 00:11:31,892 --> 00:11:33,158 There's a gun in here. 257 00:11:34,961 --> 00:11:36,461 It's a .45. 258 00:11:36,463 --> 00:11:38,163 Feel free to point it, just not at me. 259 00:11:38,165 --> 00:11:40,565 (TRIGGER CLICKING) 260 00:11:40,567 --> 00:11:41,766 So, why that one? 261 00:11:43,970 --> 00:11:44,803 VIKAR: Which one? 262 00:11:44,805 --> 00:11:46,071 Place in the Sun, why? 263 00:11:46,073 --> 00:11:48,907 It's the first movie I ever saw. 264 00:11:48,909 --> 00:11:50,909 What, when you were a kid? 265 00:11:50,911 --> 00:11:52,744 No, 11 months ago. 266 00:11:54,648 --> 00:11:56,314 You fuckin' kidding me? 267 00:11:56,316 --> 00:11:57,282 Not fucking kidding. 268 00:11:57,284 --> 00:11:58,783 Jesus fucking Christ, Vikar! 269 00:11:58,785 --> 00:12:00,218 Movies are a goddamn birthright! 270 00:12:00,220 --> 00:12:01,720 They show them to fuckin' prisoners! 271 00:12:01,722 --> 00:12:04,723 Did you grow up in a goddamn cave in Cambodia or something? 272 00:12:04,725 --> 00:12:06,758 No, a seminary. 273 00:12:06,760 --> 00:12:07,926 In Philadelphia. 274 00:12:07,928 --> 00:12:09,527 (LAUGHING) 275 00:12:09,529 --> 00:12:11,996 Holy shit, you keep getting better and better, Vikar. 276 00:12:11,998 --> 00:12:12,931 So, what happened? 277 00:12:12,933 --> 00:12:14,165 So you see the Stevens picture, 278 00:12:14,167 --> 00:12:15,600 you have a fucking psychotic break, 279 00:12:15,602 --> 00:12:18,002 you go to the first tattoo parlor you can find? 280 00:12:18,004 --> 00:12:19,704 I think it's a very good movie. 281 00:12:20,841 --> 00:12:21,841 And I had a dream. 282 00:12:23,844 --> 00:12:25,844 We all do, Vikar. 283 00:12:25,846 --> 00:12:26,846 We all do. 284 00:12:31,051 --> 00:12:33,418 (HACKING) 285 00:12:33,420 --> 00:12:35,320 I can't be the next Howard Hawks, 286 00:12:35,322 --> 00:12:37,922 because I can't do screwball comedies or musicals. 287 00:12:37,924 --> 00:12:39,357 I know my limits, Vikar. 288 00:12:40,227 --> 00:12:41,493 So... 289 00:12:41,495 --> 00:12:43,828 I got to settle for being the next John Ford, 290 00:12:43,830 --> 00:12:45,964 and there you have it in a scrotum sack. 291 00:12:45,966 --> 00:12:50,602 What I'm settling for, all these pussies would kill for! 292 00:12:50,604 --> 00:12:51,836 I'm too overpowered. 293 00:12:51,838 --> 00:12:53,304 Where are they gonna go after me? 294 00:12:53,306 --> 00:12:57,876 Francis, Marty, this fucking giant space robot guy? 295 00:12:58,912 --> 00:12:59,912 Goddammit! 296 00:13:00,947 --> 00:13:01,980 Mister big game. 297 00:13:01,982 --> 00:13:03,581 - Who? - Or Hitchhike Kong. 298 00:13:03,583 --> 00:13:04,716 He doesn't want to be John Ford. 299 00:13:04,718 --> 00:13:06,317 He wants to be Alfred Hitchcock. 300 00:13:06,319 --> 00:13:08,052 Bon jour, assholes! 301 00:13:08,054 --> 00:13:10,288 (SHOUTING) 302 00:13:10,290 --> 00:13:11,222 This is the Vikar. 303 00:13:11,224 --> 00:13:12,857 He builds churches. 304 00:13:12,859 --> 00:13:14,959 (SHOUTING) 305 00:13:14,961 --> 00:13:17,662 He's an autistic, which means he lives and breathes movies, 306 00:13:17,664 --> 00:13:19,798 and I'm pretty sure he's a virgin! 307 00:13:19,800 --> 00:13:22,133 (SHOUTING) 308 00:13:24,070 --> 00:13:25,904 (PSYCHEDELIC MUSIC) 309 00:13:25,906 --> 00:13:29,974 (SINGING IN A FOREIGN LANGUAGE) 310 00:13:34,748 --> 00:13:35,580 That movie sucks. 311 00:13:35,582 --> 00:13:36,948 It looks like shit. 312 00:13:36,950 --> 00:13:38,616 GUEST: Well I got about a dozen East Coast critics 313 00:13:38,618 --> 00:13:39,651 that would say otherwise. 314 00:13:39,653 --> 00:13:40,885 VIKING MAN: That's great. 315 00:13:40,887 --> 00:13:42,887 There's a scene where a robot jerks off a guy. 316 00:13:42,889 --> 00:13:43,822 They're droids! 317 00:13:43,824 --> 00:13:44,989 They're droids, okay? 318 00:13:44,991 --> 00:13:46,191 VIKING MAN: They're droids? 319 00:13:46,193 --> 00:13:47,559 They're not robots, they're droids? 320 00:13:47,561 --> 00:13:48,960 - They're sentient beings. - Oh, I'm sorry. 321 00:13:48,962 --> 00:13:50,528 - You shut the fuck up, okay? - Okay, okay, okay. 322 00:13:50,530 --> 00:13:51,629 Fine, fine. 323 00:13:51,631 --> 00:13:52,697 What is everyone working on right now? 324 00:13:52,699 --> 00:13:54,065 What is your next project? 325 00:13:54,067 --> 00:13:55,600 I got this new idea. 326 00:13:55,602 --> 00:13:59,170 It's a modern Batman as a taxi driver 327 00:13:59,172 --> 00:14:01,773 who roams the streets saving prostitutes. 328 00:14:01,775 --> 00:14:03,174 It's much better way than I use prostitutes. 329 00:14:03,176 --> 00:14:04,776 Is he like plucking them off the street 330 00:14:04,778 --> 00:14:05,977 and giving them a new home? 331 00:14:05,979 --> 00:14:07,512 How the fuck are you gonna make a movie 332 00:14:07,514 --> 00:14:09,314 about something other than the war? 333 00:14:09,316 --> 00:14:11,382 That's all that's fucking happening right now! 334 00:14:11,384 --> 00:14:12,450 (GUN COCKING) 335 00:14:12,452 --> 00:14:13,685 - What are you workin' on? - Hey, hey! 336 00:14:13,687 --> 00:14:14,886 What, what, what? 337 00:14:14,888 --> 00:14:18,957 (SINGING IN A FOREIGN LANGUAGE) 338 00:14:21,027 --> 00:14:22,961 I got an idea about this... (PATS SHOULDER) 339 00:14:22,963 --> 00:14:24,796 great white shark that terrorizes a town, 340 00:14:24,798 --> 00:14:25,830 like a New England town. 341 00:14:25,832 --> 00:14:26,731 Robot shark. 342 00:14:26,733 --> 00:14:27,632 - Robot shark. - Robot shark. 343 00:14:27,634 --> 00:14:28,700 Fucking robot! 344 00:14:28,702 --> 00:14:29,968 What the fuck is wrong with you? 345 00:14:29,970 --> 00:14:31,669 Why's everything have to be a goddam robot? 346 00:14:31,671 --> 00:14:33,605 You two can't make movies together anymore! 347 00:14:33,607 --> 00:14:35,240 No sharing ideas! 348 00:14:35,242 --> 00:14:36,941 - Shut the fuck up! - They're droids! 349 00:14:36,943 --> 00:14:38,409 They're sentient beings! 350 00:14:38,411 --> 00:14:40,044 I'm gonna shoot this motherfucker in the face. 351 00:14:40,046 --> 00:14:43,114 (PSYCHEDELIC MUSIC) 352 00:15:00,467 --> 00:15:02,133 (GUN FIRING) (BOTTLE SHATTERING) 353 00:15:02,135 --> 00:15:04,035 Gonna need more booze! 354 00:15:04,938 --> 00:15:05,938 Want a drink? 355 00:15:07,274 --> 00:15:09,140 I've never had alcohol before. 356 00:15:09,142 --> 00:15:10,041 Well you should try it. 357 00:15:10,043 --> 00:15:11,576 It's fucking fantastic. 358 00:15:18,885 --> 00:15:20,084 Who's that? 359 00:15:20,086 --> 00:15:20,919 Ha. 360 00:15:20,921 --> 00:15:21,921 Soledad? 361 00:15:23,089 --> 00:15:24,589 Where do I start? 362 00:15:24,591 --> 00:15:27,425 Rumor has it her father is Bunuel illegitimately. 363 00:15:27,427 --> 00:15:29,527 She spent some time in nuthouse. 364 00:15:29,529 --> 00:15:30,895 She was cast, actually, 365 00:15:30,897 --> 00:15:33,064 as the woman who vanishes in L'Avventura, 366 00:15:33,066 --> 00:15:35,199 but they replaced her at the last second. 367 00:15:36,336 --> 00:15:38,269 Someone once told me she's a witch! 368 00:15:39,339 --> 00:15:41,773 And that, 20 minutes down the sand from here, 369 00:15:41,775 --> 00:15:45,310 she gave Coppola's friend, Jim Morrison, the blowjob 370 00:15:45,312 --> 00:15:48,546 of a lifetime, channeled from the fuckin' netherworld 371 00:15:48,548 --> 00:15:51,616 or something like that. (CHUCKLING) 372 00:15:52,719 --> 00:15:54,519 (GROANING) 373 00:15:54,521 --> 00:15:55,521 The whole bottle? 374 00:15:56,256 --> 00:15:57,455 You're gonna feel that. 375 00:15:58,325 --> 00:15:59,724 I wanna talk to her. 376 00:15:59,726 --> 00:16:02,994 Well, no time like the present. 377 00:16:07,200 --> 00:16:08,533 Seize the moment! 378 00:16:10,270 --> 00:16:12,937 (GENTLE MUSIC) 379 00:16:19,612 --> 00:16:21,179 VIKAR: Hi. 380 00:16:21,181 --> 00:16:22,814 Are you an actress? 381 00:16:24,150 --> 00:16:25,150 Yes. 382 00:16:27,153 --> 00:16:28,453 What movies are you in? 383 00:16:30,323 --> 00:16:32,023 Nothing important. 384 00:16:32,025 --> 00:16:35,960 Just a few European movies. 385 00:16:35,962 --> 00:16:37,829 I'm sure they're very good movies. 386 00:16:40,533 --> 00:16:41,933 Are you a gangster? 387 00:16:43,503 --> 00:16:46,237 (ANXIOUS MUSIC) 388 00:16:51,344 --> 00:16:53,344 Did I know you... 389 00:16:53,346 --> 00:16:54,412 a long time ago? 390 00:17:05,158 --> 00:17:07,658 (THUDDING) 391 00:17:07,660 --> 00:17:10,461 (ETHEREAL MUSIC) 392 00:17:13,767 --> 00:17:15,127 VIKING MAN: Sleep it off, Vikar. 393 00:17:27,781 --> 00:17:30,948 Why you! (SLAPS) 394 00:17:30,950 --> 00:17:31,949 What's the matter with you? 395 00:17:31,951 --> 00:17:34,986 STOOGE: Oh boy you! (wailing) 396 00:17:34,988 --> 00:17:38,189 (BOTTLE SHATTERING) 397 00:17:38,191 --> 00:17:39,991 STOOGE: Murray, say somthing' nitwit! 398 00:17:39,993 --> 00:17:40,892 Where are you? 399 00:17:40,894 --> 00:17:44,195 (DOOR HANDLE JOSTLING) 400 00:17:53,807 --> 00:17:55,440 (SHOUTING) 401 00:17:55,442 --> 00:17:57,442 (THUD) 402 00:18:10,256 --> 00:18:12,557 (GRUNTING) 403 00:18:15,128 --> 00:18:16,727 What are you lookin' at? 404 00:18:16,729 --> 00:18:18,396 Your hair. 405 00:18:18,398 --> 00:18:19,964 I think it saved you. 406 00:18:19,966 --> 00:18:22,500 Man, look in the mirror if you wanna see some freaky shit. 407 00:18:22,502 --> 00:18:23,968 Clifton and Taylor in the terrace scene 408 00:18:23,970 --> 00:18:25,503 from A Place in the Sun tattooed 409 00:18:25,505 --> 00:18:28,806 on this white mother fucker's head staring at my head. 410 00:18:28,808 --> 00:18:30,441 That's what it actually is. 411 00:18:31,411 --> 00:18:35,246 (SUSPENSEFUL MUSIC ON TV) 412 00:18:35,248 --> 00:18:36,414 Ah, hey man! 413 00:18:36,416 --> 00:18:37,582 Sunset Boulevard! 414 00:18:38,551 --> 00:18:40,451 Apotheosis of Hollywood's golden age. 415 00:18:40,453 --> 00:18:41,919 I believe it's a very good movie. 416 00:18:41,921 --> 00:18:43,521 One of the greatest movie openers of all time. 417 00:18:43,523 --> 00:18:46,324 You got the dead man floating in the pool, 418 00:18:46,326 --> 00:18:48,092 telling a story from beyond the grave. 419 00:18:48,094 --> 00:18:50,094 Hey, you know, Montgomery Clift 420 00:18:50,096 --> 00:18:51,762 was supposed to play Joe Gillis. 421 00:18:52,632 --> 00:18:53,865 Really? 422 00:18:53,867 --> 00:18:55,700 Billy Wilder wrote the part for him. 423 00:18:55,702 --> 00:18:57,368 And Monty pulled out at the last minute, 424 00:18:57,370 --> 00:19:00,171 claiming the role was too close to his own life. 425 00:19:00,173 --> 00:19:02,073 Hey, you see the little butler, man? 426 00:19:02,075 --> 00:19:03,108 VIKAR: Yeah. 427 00:19:03,109 --> 00:19:04,142 BURGLAR: He's one of the most talented 428 00:19:04,144 --> 00:19:05,176 directors of his time. 429 00:19:05,178 --> 00:19:06,010 VIKAR: He was? 430 00:19:06,012 --> 00:19:07,845 Erich von Stroheim. 431 00:19:07,847 --> 00:19:12,783 He also directed her, Gloria Swanson, when she was young. 432 00:19:12,785 --> 00:19:14,085 Queen Kelly. 433 00:19:14,087 --> 00:19:15,219 VIKAR: Queen Kelly. 434 00:19:15,221 --> 00:19:16,320 BURGLAR: And that's exactly 435 00:19:16,322 --> 00:19:17,755 what they're watching right there. 436 00:19:20,193 --> 00:19:22,226 - A movie within a movie. - Mm-hm. 437 00:19:23,429 --> 00:19:24,996 Nothing else. 438 00:19:24,998 --> 00:19:25,998 Just us. 439 00:19:27,233 --> 00:19:28,399 And a camera. 440 00:19:29,736 --> 00:19:32,503 And those wonderful people out there in the dark. 441 00:19:35,074 --> 00:19:36,440 - All right, Mr. DeMille. - All right, Mr. DeMille. 442 00:19:36,442 --> 00:19:38,109 - I'm ready for my closeup. - I'm ready for my closeup. 443 00:19:38,111 --> 00:19:41,312 (DRAMATIC MUSIC ON TV) 444 00:19:41,314 --> 00:19:42,246 You work in movies, man? 445 00:19:42,248 --> 00:19:43,581 I build sets. 446 00:19:43,583 --> 00:19:45,183 BURGLAR: Ah, I can dig that. 447 00:19:45,185 --> 00:19:46,651 This one of yours? 448 00:19:46,653 --> 00:19:48,186 Looks like a church. 449 00:19:48,188 --> 00:19:49,253 That's not for a movie. 450 00:19:49,255 --> 00:19:51,522 I built that in divinity school. 451 00:19:51,524 --> 00:19:52,323 Oh, man! 452 00:19:52,325 --> 00:19:54,192 My Darling Clemintine! 453 00:19:54,194 --> 00:19:55,426 Ho ho! 454 00:19:55,428 --> 00:19:58,996 Apex of Ford's art, you feel me? 455 00:19:58,998 --> 00:20:00,264 I feel you. 456 00:20:00,266 --> 00:20:01,499 Some people think it's The Searchers, 457 00:20:01,501 --> 00:20:03,801 which is no doubt one wicked, badass movie 458 00:20:03,803 --> 00:20:06,070 whenever my man The Duke is on screen, 459 00:20:06,072 --> 00:20:08,306 evil white racist honky pig fucker that he his, 460 00:20:08,308 --> 00:20:10,708 but give me Clementine anytime. 461 00:20:13,379 --> 00:20:14,579 I'm gonna let you go. 462 00:20:15,915 --> 00:20:18,950 But I don't want you to break into my house anymore. 463 00:20:18,952 --> 00:20:20,351 Okay. 464 00:20:20,353 --> 00:20:21,353 Okay. 465 00:20:33,099 --> 00:20:34,099 Hey man... 466 00:20:35,802 --> 00:20:36,802 You mind if I... 467 00:20:37,570 --> 00:20:39,003 hang out for a little while? 468 00:20:44,377 --> 00:20:45,576 I'm tired. 469 00:20:45,578 --> 00:20:47,545 Oh, go to sleep, man. 470 00:20:47,547 --> 00:20:51,983 I'm just gonna sit here and hang with my man, Henry Fonda. 471 00:20:54,954 --> 00:20:58,589 - Okay. - (CLAPS) All right. 472 00:20:58,591 --> 00:21:00,992 ACTRESS: You are going into the services, aren't you? 473 00:21:00,994 --> 00:21:02,426 ACTOR: Yes, ma'am. 474 00:21:02,428 --> 00:21:04,629 When you watch movies, do you ever dream? 475 00:21:05,932 --> 00:21:07,431 What are you gettin' on about now? 476 00:21:10,670 --> 00:21:11,670 Nothing. 477 00:21:12,572 --> 00:21:15,306 (CURIOUS MUSIC) 478 00:21:21,414 --> 00:21:22,680 This is all wrong. 479 00:21:22,682 --> 00:21:24,782 These elements are from different time periods. 480 00:21:24,784 --> 00:21:27,184 This arch is from 23 years later, 481 00:21:27,186 --> 00:21:30,121 when the character of the prostitute dies of consumption. 482 00:21:30,990 --> 00:21:32,657 Excuse me? 483 00:21:32,659 --> 00:21:34,959 In 23 years, the prostitute will die 484 00:21:34,961 --> 00:21:37,361 of consumption under this arch. 485 00:21:43,403 --> 00:21:44,302 Elvira? 486 00:21:44,304 --> 00:21:45,569 Joe. 487 00:21:45,571 --> 00:21:46,537 Have I received the latest changes 488 00:21:46,539 --> 00:21:48,839 for the Man of La Mancha script? 489 00:21:48,841 --> 00:21:50,141 It's not in the script. 490 00:21:52,145 --> 00:21:53,145 I'm sorry. 491 00:21:54,147 --> 00:21:55,846 What are you talking about? 492 00:21:55,848 --> 00:21:59,016 It takes place 23 years after the script. 493 00:21:59,752 --> 00:22:01,085 Not on my set! 494 00:22:01,087 --> 00:22:02,087 Change it! 495 00:22:07,927 --> 00:22:10,761 (CRUMPLES PAPER) 496 00:22:12,965 --> 00:22:15,533 (MOODY MUSIC) 497 00:22:25,745 --> 00:22:27,978 (TAPPING) 498 00:22:34,187 --> 00:22:37,421 I hear you've been vexing them over in set design? 499 00:22:37,423 --> 00:22:39,190 I vex people. 500 00:22:39,192 --> 00:22:40,558 (CHUCKLES) Come on in. 501 00:22:43,463 --> 00:22:44,695 Come and sit down here. 502 00:22:47,734 --> 00:22:49,200 (SIGHS) 503 00:22:49,202 --> 00:22:52,837 I've set up A Place in the Sun for you. 504 00:22:54,707 --> 00:22:55,707 A Place in the Sun. 505 00:22:56,676 --> 00:22:57,775 I worked on it. 506 00:23:00,012 --> 00:23:01,912 Do you know what an editor does? 507 00:23:03,449 --> 00:23:05,149 Puts the scenes in order 508 00:23:05,151 --> 00:23:07,218 because they were shot out of order. 509 00:23:07,220 --> 00:23:08,552 That's the first thing. 510 00:23:09,689 --> 00:23:11,222 Now watch this. 511 00:23:11,224 --> 00:23:14,458 (FILM REEL WHIRRING) 512 00:23:14,460 --> 00:23:15,593 I love you. 513 00:23:16,696 --> 00:23:20,965 I've loved you since the first time I saw you. 514 00:23:20,967 --> 00:23:21,967 Jesus. 515 00:23:23,536 --> 00:23:28,038 Is that the sexiest moment in the history of the movies? 516 00:23:30,042 --> 00:23:31,609 I love you. 517 00:23:31,611 --> 00:23:32,710 Are they watching us? 518 00:23:32,712 --> 00:23:34,945 (ROMANTIC MUSIC) 519 00:23:34,947 --> 00:23:39,250 No other man could have given himself over to this scene 520 00:23:39,252 --> 00:23:41,318 the way Monty does. 521 00:23:41,320 --> 00:23:42,953 Hold you next to me. 522 00:23:42,955 --> 00:23:47,158 Between Liz and Monty, none of the closeups match. 523 00:23:48,861 --> 00:23:53,063 In terms of sheer continuity, it's all fucked up. 524 00:23:53,065 --> 00:23:55,065 Stevens is going for rhythm! 525 00:23:57,236 --> 00:23:59,770 And intimacy, pure and simple. 526 00:23:59,772 --> 00:24:02,540 MONTY: If I could only tell you all. 527 00:24:02,542 --> 00:24:04,108 LIZ: Tell Mama. 528 00:24:05,945 --> 00:24:07,178 Tell Mama all. 529 00:24:07,180 --> 00:24:09,814 (MOVING MUSIC) 530 00:24:15,755 --> 00:24:17,688 (CLICKING) 531 00:24:17,690 --> 00:24:19,256 Fuck continuity. 532 00:24:20,693 --> 00:24:22,293 Yeah. 533 00:24:22,295 --> 00:24:25,029 (CURIOUS MUSIC) 534 00:24:25,031 --> 00:24:26,430 Fuck continuity. 535 00:24:28,601 --> 00:24:31,802 Will you teach me how to edit? 536 00:24:31,804 --> 00:24:33,103 Sure. 537 00:24:33,105 --> 00:24:35,005 That's what I'm doing. 538 00:24:37,310 --> 00:24:42,379 (CLICKS) (FILM REEL WHIRRING) 539 00:25:03,135 --> 00:25:05,302 The one over on the left. 540 00:25:06,873 --> 00:25:08,706 Yeah, yeah, that one. 541 00:25:11,944 --> 00:25:14,278 (WHIRRING) 542 00:25:24,056 --> 00:25:25,456 It's good. 543 00:25:25,458 --> 00:25:26,458 It's good. 544 00:25:56,255 --> 00:25:58,989 (CURIOUS MUSIC) 545 00:26:29,555 --> 00:26:32,289 (PHONE RINGING) 546 00:26:39,398 --> 00:26:40,998 Hello? 547 00:26:41,000 --> 00:26:42,967 - Hello? - Vikar, my man! 548 00:26:44,070 --> 00:26:45,703 You sound far away? 549 00:26:45,705 --> 00:26:47,871 Yeah, 'cause I'm in the fucking depths of the Philippines! 550 00:26:47,873 --> 00:26:48,872 Good surfin' here! (GUNS FIRING) 551 00:26:48,874 --> 00:26:50,240 But look, this call's expensive, 552 00:26:50,242 --> 00:26:51,742 so I'm gonna get right to it. 553 00:26:51,744 --> 00:26:53,911 I need you to come down here for a couple months. 554 00:26:53,913 --> 00:26:55,245 What? 555 00:26:55,247 --> 00:26:57,147 I wrote a nightmarish war film. 556 00:26:57,149 --> 00:27:02,152 Napalm, wild armies, drugs, the heart of fuckin' darkness! 557 00:27:03,255 --> 00:27:04,655 We need need someone to put her up together 558 00:27:04,657 --> 00:27:06,023 while we're shootin' if we're gonna hit our schedule. 559 00:27:06,025 --> 00:27:07,391 Dotty says you've got a hell of an eye. 560 00:27:07,393 --> 00:27:09,460 You got a passport, son? 561 00:27:09,462 --> 00:27:10,594 Passport, no. 562 00:27:10,596 --> 00:27:11,862 Of course you don't. 563 00:27:11,864 --> 00:27:13,464 That'll take an extra day, but we can do it! 564 00:27:13,466 --> 00:27:14,999 No, I can't leave. 565 00:27:15,001 --> 00:27:17,134 VIKING MAN: Why the fuck not? 566 00:27:17,136 --> 00:27:18,068 I don't... 567 00:27:18,070 --> 00:27:19,503 I don't want to leave Hollywood. 568 00:27:20,606 --> 00:27:21,772 Jesus Christ, Vikar, I love you, 569 00:27:21,774 --> 00:27:24,341 but you're being a fuckin' pussy right now. 570 00:27:24,343 --> 00:27:25,175 (BOOMING) 571 00:27:25,177 --> 00:27:26,276 Don't you understand? 572 00:27:26,278 --> 00:27:27,811 This is Hollywood. 573 00:27:27,813 --> 00:27:29,313 What do you mean? 574 00:27:29,315 --> 00:27:33,017 This godforsaken stretch of jungle is fuckin' Hollywood! 575 00:27:33,019 --> 00:27:36,954 Manila's Holltwood, Paris, Tokyo, fuckin' Norway! 576 00:27:36,956 --> 00:27:39,523 The only place that isn't Hollywood is fuckin' Hollywood! 577 00:27:39,525 --> 00:27:41,392 Now get your ass over here! 578 00:27:42,495 --> 00:27:44,995 (SOFT MUSIC) 579 00:28:05,651 --> 00:28:07,217 SOLEDAD: Vikar! 580 00:28:12,625 --> 00:28:13,757 VIKAR: One minute! 581 00:28:25,304 --> 00:28:26,670 Are you going somewhere? 582 00:28:27,807 --> 00:28:29,106 Philippines. 583 00:28:29,108 --> 00:28:30,108 Right now? 584 00:28:34,847 --> 00:28:36,680 She's getting big. 585 00:28:36,682 --> 00:28:38,716 (SOFT MUSIC) 586 00:28:38,718 --> 00:28:39,817 Yeah, they do that. 587 00:28:43,723 --> 00:28:46,457 Well, it looks like your career is really taking off. 588 00:28:47,493 --> 00:28:49,226 Mine is going absolutely nowhere. 589 00:28:51,297 --> 00:28:53,197 VIKAR: You're going nowhere? 590 00:28:53,199 --> 00:28:54,631 Well... 591 00:28:54,633 --> 00:28:56,433 I mean, I'm here, auditioning for a part 592 00:28:56,435 --> 00:28:57,835 in The Long Goodbye. 593 00:28:58,637 --> 00:29:00,337 But I don't think I'll get it. 594 00:29:04,910 --> 00:29:07,244 If I made all the movies, 595 00:29:08,247 --> 00:29:10,180 I'd put you in every single one. 596 00:29:10,182 --> 00:29:13,083 (EMOTIONAL MUSIC) 597 00:29:34,573 --> 00:29:36,807 (BOOMING) 598 00:29:45,951 --> 00:29:47,284 Vikar. 599 00:29:47,286 --> 00:29:48,152 There you are. 600 00:29:48,154 --> 00:29:48,986 Good to see you. 601 00:29:48,988 --> 00:29:49,887 - I made it. - Yeah. 602 00:29:49,889 --> 00:29:51,088 Here's the story. 603 00:29:51,090 --> 00:29:53,123 We're shooting for eight months. 604 00:29:53,125 --> 00:29:54,625 Everything grinds to a fuckin' halt 605 00:29:54,627 --> 00:29:56,093 when the big guy shows up. 606 00:29:57,163 --> 00:29:59,263 VIKAR: Last Tango in Paris, The Wild One, 607 00:29:59,265 --> 00:30:00,531 Streetcar Named Desire. 608 00:30:00,533 --> 00:30:02,032 Yeah, the man himself. 609 00:30:02,034 --> 00:30:03,967 Shh, shh, shh. 610 00:30:03,969 --> 00:30:06,537 DIRECTOR: Marker. (clacking) 611 00:30:06,539 --> 00:30:07,539 Action! 612 00:30:13,345 --> 00:30:15,212 MARLON BRANDO: Okay, I'll think of adding more dialogue. 613 00:30:15,214 --> 00:30:16,214 We'll see. 614 00:30:17,082 --> 00:30:18,782 VIKAR: What's going on? 615 00:30:18,784 --> 00:30:21,418 VIKING MAN: Marlon's being Marlon. 616 00:30:21,420 --> 00:30:22,820 (SMACKS) All right, stop! 617 00:30:25,257 --> 00:30:26,623 (CHUCKLING) Okay, Marlon. 618 00:30:27,793 --> 00:30:30,294 I just need you to say the dialogue. 619 00:30:30,296 --> 00:30:31,296 It's T.S. Eliot. 620 00:30:32,097 --> 00:30:33,564 Good enough for most people, 621 00:30:33,566 --> 00:30:36,133 but go ahead, paraphrase it, do what you have to do. 622 00:30:36,135 --> 00:30:37,100 Please! 623 00:30:37,102 --> 00:30:38,602 T.S. Eliot was my idea. 624 00:30:38,604 --> 00:30:41,271 I don't want to die in the jungle, Marlon. 625 00:30:41,273 --> 00:30:43,006 I don't want to die in the jungle! 626 00:30:44,743 --> 00:30:45,743 Now let's go! 627 00:30:46,946 --> 00:30:48,178 Action! 628 00:30:48,180 --> 00:30:50,714 (SOFT MUSIC) 629 00:30:50,716 --> 00:30:52,416 The eyes are turned from in sleep, 630 00:30:52,418 --> 00:30:55,285 and demise of the castle that disappears. 631 00:30:57,189 --> 00:30:59,590 You see them, the light from a battered beam. 632 00:31:02,728 --> 00:31:06,196 Further and more dignified than they dying sun. 633 00:31:06,198 --> 00:31:08,599 (EXPLODING) 634 00:31:09,635 --> 00:31:12,369 (FILM WHIRRING) 635 00:31:18,878 --> 00:31:20,244 Vikar! 636 00:31:20,246 --> 00:31:21,612 My man! 637 00:31:21,614 --> 00:31:23,447 What have you got for me? 638 00:31:23,449 --> 00:31:26,550 I cut together the battle sequence 639 00:31:26,552 --> 00:31:27,651 that you guys shot yesterday. 640 00:31:27,653 --> 00:31:29,253 Let's see it. 641 00:31:29,255 --> 00:31:30,988 (WHIRRING) 642 00:31:30,990 --> 00:31:33,223 (BOOMING) 643 00:31:36,128 --> 00:31:37,461 (CHUCKLING) 644 00:31:37,463 --> 00:31:39,162 (BOOMING) 645 00:31:42,701 --> 00:31:44,167 Oh hell, Dotty was right. 646 00:31:44,169 --> 00:31:45,602 The Stevens kid's got a hell of an eye. 647 00:31:45,604 --> 00:31:46,837 I don't know what the hell you're doing, 648 00:31:46,839 --> 00:31:48,839 but it's working, son. 649 00:31:48,841 --> 00:31:50,440 Fuck continuity. 650 00:31:50,442 --> 00:31:51,675 That's right, fuck it. 651 00:31:53,078 --> 00:31:55,279 Have you seen Vampiros Lesbos? 652 00:31:56,882 --> 00:31:59,116 Soledad's masterpiece, yeah, I've seen it. 653 00:32:00,386 --> 00:32:01,752 I don't think it's a very good movie. 654 00:32:01,754 --> 00:32:04,087 You'd be spot fuckin' on about that one. 655 00:32:07,192 --> 00:32:08,458 Jesus Christ! 656 00:32:08,460 --> 00:32:09,893 You're still hung up on her, Vikar? 657 00:32:11,664 --> 00:32:13,797 She's unpredictable, she's unreliable. 658 00:32:13,799 --> 00:32:15,165 She's actually crazy. 659 00:32:15,167 --> 00:32:17,834 She was institutionalized in Scandinavia. 660 00:32:17,836 --> 00:32:19,436 I told you about that. 661 00:32:19,438 --> 00:32:20,537 This. 662 00:32:20,539 --> 00:32:22,439 The work, Vikar. 663 00:32:22,441 --> 00:32:24,308 This you can depend on. 664 00:32:24,310 --> 00:32:26,710 You're good at this shit, you're really good at it. 665 00:32:26,712 --> 00:32:28,178 There's something different. 666 00:32:30,082 --> 00:32:32,316 (PATTING) 667 00:32:34,086 --> 00:32:35,252 Keep it up, Vikar. 668 00:32:38,991 --> 00:32:41,892 (TROUBLING MUSIC) 669 00:32:46,198 --> 00:32:47,698 MAN: Mr. Vikar, telephone. 670 00:32:51,637 --> 00:32:53,103 Hello. 671 00:32:53,105 --> 00:32:55,405 MAN ON PHONE: Mr. Jerome, do you know who I am? 672 00:32:55,407 --> 00:32:56,940 No. 673 00:32:56,942 --> 00:32:59,262 MAN: I'd like to fly you to New Work, work on a project. 674 00:33:00,145 --> 00:33:01,378 Can you tell me about it? 675 00:33:01,380 --> 00:33:03,747 It's a new film, it's very delicate. 676 00:33:03,749 --> 00:33:05,983 It stars Vic Thorn, Soledad Paladin. 677 00:33:07,219 --> 00:33:08,219 Do you know who she is? 678 00:33:09,355 --> 00:33:10,988 Yes. 679 00:33:10,990 --> 00:33:12,522 How far is New York? 680 00:33:12,524 --> 00:33:13,557 What? 681 00:33:13,559 --> 00:33:15,158 Just get over here. 682 00:33:15,160 --> 00:33:16,660 Flying from LA. 683 00:33:16,662 --> 00:33:19,997 (ENERGETIC ROCK MUSIC) 684 00:33:41,754 --> 00:33:42,754 Mr. Jerome. 685 00:33:43,789 --> 00:33:45,188 Your head precedes you. 686 00:33:46,058 --> 00:33:47,058 Mitch Rondell. 687 00:33:48,060 --> 00:33:49,326 President of production. 688 00:33:51,263 --> 00:33:53,363 Call me Vikar with a K. 689 00:33:53,365 --> 00:33:54,631 None of what I've told you 690 00:33:54,633 --> 00:33:56,733 has gotten out to the press, but it will. 691 00:33:56,735 --> 00:33:58,602 In fact, until the Guild sorts it out, 692 00:33:58,604 --> 00:34:01,171 this picture is officially directed by nobody. 693 00:34:02,441 --> 00:34:05,609 We are unofficially scheduled to screen events, 694 00:34:05,611 --> 00:34:07,344 which brings us to you. 695 00:34:08,680 --> 00:34:10,380 Viking Man says you're very good. 696 00:34:11,717 --> 00:34:14,651 We're more than willing to match what you currently make 697 00:34:14,653 --> 00:34:18,388 and increase that by 25%. 698 00:34:20,926 --> 00:34:22,325 27%. 699 00:34:24,463 --> 00:34:25,896 31%. 700 00:34:26,765 --> 00:34:28,298 Done. 701 00:34:28,300 --> 00:34:30,734 I'm not working on anything right now. 702 00:34:31,603 --> 00:34:35,639 Okay, back to 25%. (CHUCKLING) 703 00:34:35,641 --> 00:34:36,973 I will edit your movie. 704 00:34:38,510 --> 00:34:39,743 Great! 705 00:34:39,745 --> 00:34:41,578 We didn't have to do all this talking, did we? 706 00:34:41,580 --> 00:34:43,313 Welcome aboard. 707 00:34:43,315 --> 00:34:46,149 (CLACKING) 708 00:34:46,151 --> 00:34:48,485 (WHIRRING) 709 00:34:54,760 --> 00:34:58,662 (UNSETTLING ELECTRONIC MUSIC) 710 00:36:29,087 --> 00:36:31,922 (ETHEREAL MUSIC) 711 00:37:15,701 --> 00:37:17,200 (BREATHING HEAVILY) 712 00:37:17,202 --> 00:37:19,502 (KNOCKING) 713 00:37:29,314 --> 00:37:30,314 Boo. 714 00:37:37,356 --> 00:37:38,188 So... 715 00:37:38,190 --> 00:37:40,857 You are editing my film. 716 00:37:40,859 --> 00:37:42,058 Yeah. 717 00:37:42,060 --> 00:37:44,027 I didn't know until Rondell told me. 718 00:37:45,397 --> 00:37:48,031 I've been watching you for weeks. 719 00:37:48,033 --> 00:37:49,933 I play the model's friend. 720 00:37:49,935 --> 00:37:51,101 VIKAR: Yes, I know. 721 00:37:52,204 --> 00:37:53,703 I auditioned for the model. 722 00:37:54,740 --> 00:37:56,206 They should have cast you. 723 00:37:56,208 --> 00:37:58,208 I was also supposed to play the gangster's girlfriend 724 00:37:58,210 --> 00:37:59,542 in The Long Goodbye. 725 00:37:59,544 --> 00:38:01,244 The scene with the Coke bottle. 726 00:38:02,547 --> 00:38:04,914 And at the last second, the director decided 727 00:38:04,916 --> 00:38:07,651 that nobody would smash my face with a Coke bottle. 728 00:38:07,653 --> 00:38:10,420 The director, Robert Altman, M♪A♪S♪H, 729 00:38:10,422 --> 00:38:12,389 Brewster McCloud, McCabe and Mrs. Miller. 730 00:38:12,391 --> 00:38:13,391 Yeah, him. 731 00:38:14,826 --> 00:38:16,493 Maybe it's a good thing that I didn't do it, though, 732 00:38:16,495 --> 00:38:18,928 because I talked to him like a year later, 733 00:38:18,930 --> 00:38:22,399 and he said that that actress went to a party, 734 00:38:22,401 --> 00:38:25,201 her boyfriend took LSD, bit her nose off, 735 00:38:25,203 --> 00:38:26,803 jumped out a window and died. 736 00:38:29,174 --> 00:38:30,174 Could have been me. 737 00:38:32,044 --> 00:38:33,044 And your nose. 738 00:38:34,780 --> 00:38:35,812 And my nose. 739 00:38:38,784 --> 00:38:40,050 Where's your daughter? 740 00:38:42,454 --> 00:38:44,054 She's in LA with friends. 741 00:38:45,324 --> 00:38:46,690 She's a big girl now. 742 00:38:50,495 --> 00:38:52,195 Are you doing anything right now? 743 00:38:56,835 --> 00:38:57,934 Let's go dancing. 744 00:39:01,173 --> 00:39:02,605 I know a very good club. 745 00:39:02,607 --> 00:39:06,376 (ENERGETIC ROCK MUSIC) 746 00:39:06,378 --> 00:39:09,179 (CROWD SHOUTING) 747 00:39:28,133 --> 00:39:29,899 ♪ So messed up ♪ 748 00:39:29,901 --> 00:39:34,971 ♪ I want you here ♪ 749 00:39:36,308 --> 00:39:38,108 ♪ In my room ♪ 750 00:39:38,110 --> 00:39:43,179 ♪ I need you here ♪ 751 00:39:44,483 --> 00:39:49,552 ♪ Now we're gonna be face to face ♪ 752 00:39:52,290 --> 00:39:57,360 ♪ And I'll lay you down in favorite place ♪ 753 00:40:00,932 --> 00:40:05,068 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 754 00:40:05,070 --> 00:40:09,272 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 755 00:40:09,274 --> 00:40:13,309 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 756 00:40:13,311 --> 00:40:16,880 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 757 00:40:25,190 --> 00:40:27,424 ♪ Come on ♪ 758 00:40:35,167 --> 00:40:38,701 (BRIGHT ELECTRONIC MUSIC) 759 00:40:40,672 --> 00:40:45,708 ♪ Touch the sin of the fountain ♪ 760 00:40:46,845 --> 00:40:51,181 ♪ Oh baby touch the sin of the fountain ♪ 761 00:40:52,417 --> 00:40:57,454 ♪ Oh baby touch the sin of the fountain ♪ 762 00:40:58,190 --> 00:41:00,924 ♪ It's the inner sense ♪ 763 00:41:44,302 --> 00:41:47,003 (PHONE RINGING) 764 00:41:51,276 --> 00:41:52,575 Hello. 765 00:41:52,577 --> 00:41:55,345 VIKAR: I cheated on Elizabeth Taylor. 766 00:41:55,347 --> 00:41:56,880 (CHUCKLING) 767 00:41:56,882 --> 00:41:59,516 Don't you know there's no such thing as cheating 768 00:41:59,518 --> 00:42:01,251 when you go to the movies? 769 00:42:01,253 --> 00:42:03,720 You can fall in love with whoever you want, 770 00:42:03,722 --> 00:42:05,822 sleep with whoever you want, 771 00:42:05,824 --> 00:42:09,292 live happily ever after as often as you want. 772 00:42:09,294 --> 00:42:11,861 Liz would understand more than anybody. 773 00:42:11,863 --> 00:42:13,162 (CHUCKLING) 774 00:42:13,164 --> 00:42:14,664 Dotty? 775 00:42:14,666 --> 00:42:17,534 When you were working on A Place in the Sun, 776 00:42:17,536 --> 00:42:19,302 did you know what it was gonna be? 777 00:42:21,273 --> 00:42:24,474 You mean did I know it was gonna be great? 778 00:42:24,476 --> 00:42:25,575 VIKAR: Yeah. 779 00:42:25,577 --> 00:42:26,976 Of course not. 780 00:42:26,978 --> 00:42:28,411 You didn't? 781 00:42:28,413 --> 00:42:33,216 Young man, most pictures, they come and they go. 782 00:42:34,019 --> 00:42:36,953 A really good picture, like... 783 00:42:36,955 --> 00:42:38,454 say Casablanca. 784 00:42:38,456 --> 00:42:39,923 Casablanca. 785 00:42:39,925 --> 00:42:43,159 They seem to live beyond the time they're made, 786 00:42:43,161 --> 00:42:47,530 and then a few sublime, perfect pictures, 787 00:42:48,700 --> 00:42:53,136 like The Third Man, The Shop Around the Corner, 788 00:42:53,138 --> 00:42:55,471 that silent film Joan of Arc, 789 00:42:56,575 --> 00:42:59,242 they seem to live before they're even made. 790 00:43:00,845 --> 00:43:05,415 The movie's in all times, and all times are in the movies. 791 00:43:06,618 --> 00:43:08,117 Yeah, sure. 792 00:43:08,119 --> 00:43:13,156 But the making of any movie is always in the here and now. 793 00:43:15,193 --> 00:43:16,193 I see. 794 00:43:17,829 --> 00:43:19,128 I love you, Dotty. 795 00:43:19,130 --> 00:43:20,597 I love you too, honey. 796 00:43:21,733 --> 00:43:22,733 Take care. 797 00:43:23,468 --> 00:43:26,269 (ETHEREAL MUSIC) 798 00:43:37,983 --> 00:43:41,818 You know what, I have to make a quick stop. 799 00:43:48,226 --> 00:43:49,258 Here's fine. 800 00:43:52,764 --> 00:43:53,730 I'll be right back. 801 00:43:53,732 --> 00:43:55,031 VIKAR: Where are you going? 802 00:43:55,033 --> 00:43:56,599 SOLEDAD: It'll be just a second. 803 00:43:56,601 --> 00:43:57,634 VIKAR: I'll come with you. 804 00:43:57,636 --> 00:43:58,468 No, no, no. 805 00:43:58,470 --> 00:43:59,268 You hold the cab. 806 00:43:59,270 --> 00:44:00,270 I'm gonna be right back. 807 00:44:25,096 --> 00:44:28,097 (UNSETTLING MUSIC) 808 00:44:43,815 --> 00:44:46,049 (GASPING) 809 00:44:47,952 --> 00:44:49,585 I always loved you. 810 00:44:50,655 --> 00:44:52,522 (GASPS) 811 00:44:52,524 --> 00:44:54,190 (CLICKS) 812 00:44:54,192 --> 00:44:56,325 (SMACKS) 813 00:44:58,196 --> 00:44:59,595 (SIGHS) 814 00:44:59,597 --> 00:45:04,567 (CLICKS) (WHIRRING) 815 00:45:04,569 --> 00:45:07,437 (BACKWARDS SPEECH) 816 00:45:07,439 --> 00:45:09,572 (CLICKS) 817 00:45:11,609 --> 00:45:13,943 (WHIRRING) 818 00:45:22,387 --> 00:45:25,154 (PHONE RINGING) 819 00:45:25,156 --> 00:45:26,255 Hello? 820 00:45:26,257 --> 00:45:27,323 RONDELL: Vikar, you are behind schedule. 821 00:45:27,325 --> 00:45:28,958 Are you fucking around on me? 822 00:45:29,928 --> 00:45:32,562 VIKAR: I've been, uh... 823 00:45:32,564 --> 00:45:34,797 I'm having a gig at my house tomorrow. 824 00:45:34,799 --> 00:45:36,332 Get your ass there! 825 00:45:36,334 --> 00:45:37,600 That's it! 826 00:45:37,602 --> 00:45:38,602 You got it? 827 00:45:42,006 --> 00:45:44,807 (SLAMS PHONE) 828 00:45:44,809 --> 00:45:46,209 (TENSE MUSIC) 829 00:45:46,211 --> 00:45:48,044 I always loved you. 830 00:45:50,615 --> 00:45:52,315 What does he want to talk about? 831 00:45:52,317 --> 00:45:54,350 VIKAR: I don't know. 832 00:45:54,352 --> 00:45:56,319 I don't want to be here. 833 00:45:56,321 --> 00:45:57,321 Vikar! 834 00:45:58,123 --> 00:45:59,188 Get over here. 835 00:46:05,363 --> 00:46:06,929 You're here with Soledad? 836 00:46:06,931 --> 00:46:08,164 VIKAR: Yeah. 837 00:46:08,166 --> 00:46:09,799 You think you have a chance with her? 838 00:46:09,801 --> 00:46:10,967 I'm the producer. (CHUCKLING) 839 00:46:10,969 --> 00:46:12,602 You're a fucking editor. 840 00:46:12,604 --> 00:46:14,437 You know what the joke in Hollywood is? 841 00:46:14,439 --> 00:46:18,107 The Polish girl is so stupid she sleeps with the writer. 842 00:46:18,109 --> 00:46:20,877 But even the Polish girl isn't stupid enough 843 00:46:20,879 --> 00:46:23,079 to sleep with the editor! 844 00:46:23,081 --> 00:46:24,313 What does an editor do? 845 00:46:24,315 --> 00:46:25,815 You just sit there and snip, snip, snip, snip. 846 00:46:25,817 --> 00:46:27,583 I'm the producer! 847 00:46:27,585 --> 00:46:28,885 I'm getting shit done. 848 00:46:28,887 --> 00:46:31,821 Did you put the sex scene in, huh? 849 00:46:31,823 --> 00:46:32,722 No. 850 00:46:32,724 --> 00:46:34,190 I shot that sex scene! 851 00:46:34,192 --> 00:46:35,792 I don't think it's a very good scene. 852 00:46:35,794 --> 00:46:38,361 You don't think it's a very good scene? 853 00:46:38,363 --> 00:46:40,029 That took me a week and a half to shoot that, 854 00:46:40,031 --> 00:46:41,731 and I used three cameras for that! 855 00:46:41,733 --> 00:46:43,132 VIKAR: I'm not putting in that scene. 856 00:46:43,134 --> 00:46:44,267 You put that scene in! 857 00:46:44,269 --> 00:46:45,334 I'm not putting the scene in! 858 00:46:45,336 --> 00:46:46,836 Put that scene in, you hear me? 859 00:46:46,838 --> 00:46:49,138 That's the only reason why she's in the movie. 860 00:46:49,140 --> 00:46:51,974 Do you think people want to see her act? 861 00:46:51,976 --> 00:46:53,242 You want to see who gets the girl? 862 00:46:53,244 --> 00:46:54,911 We'll see who gets the girl. 863 00:46:54,913 --> 00:46:57,113 All right, everybody! 864 00:46:57,115 --> 00:46:59,048 Out by the pool! 865 00:46:59,050 --> 00:47:00,716 (GUESTS CHEERING) 866 00:47:00,718 --> 00:47:01,551 Follow me. 867 00:47:01,553 --> 00:47:02,952 You know the way to go. 868 00:47:02,954 --> 00:47:04,387 Right this way. 869 00:47:04,389 --> 00:47:05,354 All right! 870 00:47:05,356 --> 00:47:06,556 Come on. 871 00:47:06,558 --> 00:47:07,957 Here we go. 872 00:47:07,959 --> 00:47:09,759 (GUESTS CHEERING) 873 00:47:09,761 --> 00:47:12,562 All right, everyone ready to have some fun? 874 00:47:12,564 --> 00:47:13,564 Yeah! 875 00:47:14,299 --> 00:47:15,131 Let me hear you. 876 00:47:15,133 --> 00:47:16,332 Sing along, okay? 877 00:47:16,334 --> 00:47:19,202 A one, a two, a one two three four. 878 00:47:19,204 --> 00:47:21,737 ♪ Lum di lum di lie ♪ 879 00:47:21,739 --> 00:47:24,040 ♪ Lum di lum di lie ♪ 880 00:47:24,042 --> 00:47:26,642 ♪ Lum di lum di lie ♪ 881 00:47:26,644 --> 00:47:29,345 ♪ Lum di lum di lie ♪ 882 00:47:29,347 --> 00:47:30,947 Oh yeah! 883 00:47:30,949 --> 00:47:33,716 (UPBEAT R&B MUSIC) 884 00:47:33,718 --> 00:47:34,750 Woohoo! 885 00:47:39,057 --> 00:47:44,126 ♪ Well this cat named Mickey came from out of town ♪ 886 00:47:45,296 --> 00:47:49,365 ♪ Spreading this new dance all around ♪ 887 00:47:49,367 --> 00:47:53,870 ♪ And in a just a matter of a few days ♪ 888 00:47:53,872 --> 00:47:58,941 ♪ His dance became the new teenage craze ♪ 889 00:48:00,278 --> 00:48:04,013 ♪ Come on let's do Mickey's monkey children ♪ 890 00:48:05,350 --> 00:48:09,452 ♪ Oh yeah let's do Mickey's monkey children ♪ 891 00:48:10,154 --> 00:48:15,157 ♪ Lum di lum di lie ♪ 892 00:48:15,860 --> 00:48:17,293 ♪ Lum di lum di lie ♪ 893 00:48:17,295 --> 00:48:18,995 (CORK POPPING) 894 00:48:18,997 --> 00:48:21,330 (SPRAYING) 895 00:48:28,907 --> 00:48:30,172 (SPLASHING) 896 00:48:30,174 --> 00:48:32,475 (CHEERING) 897 00:48:34,746 --> 00:48:35,578 Woo! 898 00:48:35,580 --> 00:48:37,413 Who's having fun? 899 00:48:37,415 --> 00:48:38,415 All right! 900 00:48:39,584 --> 00:48:42,118 (BREATHING DEEPLY) 901 00:48:42,120 --> 00:48:44,787 (DOOR OPENING) 902 00:48:48,293 --> 00:48:50,559 SOLEDAD: Where'd you go? 903 00:48:50,561 --> 00:48:53,229 (DOOR CLOSING) 904 00:49:03,675 --> 00:49:05,875 That house is where they filmed your scene. 905 00:49:06,778 --> 00:49:07,778 My death scene? 906 00:49:10,949 --> 00:49:12,648 How does it feel watching me die? 907 00:49:15,320 --> 00:49:16,686 I like watching you die, 908 00:49:18,323 --> 00:49:20,256 because I can bring you back to life. 909 00:49:22,794 --> 00:49:24,026 Well I don't think the movie 910 00:49:24,028 --> 00:49:25,928 would make very much sense if you did that. 911 00:49:32,804 --> 00:49:35,705 The movie's really saved you, huh? 912 00:49:39,310 --> 00:49:42,244 I feel like I've known you a very long time. 913 00:49:53,391 --> 00:49:55,958 (KISSES HEAD) 914 00:50:02,934 --> 00:50:05,434 MONTGOMERY CLIFT: What's it gonna be like next week? 915 00:50:05,436 --> 00:50:06,836 All summer long? 916 00:50:09,507 --> 00:50:12,341 (ETHEREAL MUSIC) 917 00:50:13,444 --> 00:50:15,478 VIKAR: You have Joan of Arc's eyes. 918 00:50:16,781 --> 00:50:19,615 SOLEDAD: When I was young, I felt like Joan of Arc. 919 00:50:21,619 --> 00:50:23,486 VIKAR: What do you mean? 920 00:50:23,488 --> 00:50:27,156 SOLEDAD: They put me in a hospital when I was a teenager. 921 00:50:27,158 --> 00:50:28,924 They tried to erase who I was. 922 00:50:32,330 --> 00:50:34,296 The hospital was in Oslo, Norway. 923 00:50:36,367 --> 00:50:37,367 VIKAR: Oslo. 924 00:50:38,503 --> 00:50:40,770 (SMASHING) 925 00:50:49,347 --> 00:50:52,114 (FIRE CRACKLING) 926 00:50:56,988 --> 00:50:59,955 (BREATHING HEAVILY) 927 00:51:01,826 --> 00:51:03,025 What? 928 00:51:03,027 --> 00:51:05,061 I saw, I saw, I saw! 929 00:51:06,297 --> 00:51:07,496 What? 930 00:51:07,498 --> 00:51:08,498 On the screen. 931 00:51:09,767 --> 00:51:11,834 I saw you in Joan of Arc again. 932 00:51:11,836 --> 00:51:13,769 You were burning. 933 00:51:19,210 --> 00:51:20,042 Oslo. 934 00:51:20,044 --> 00:51:20,876 Shh, shh, shh. 935 00:51:20,878 --> 00:51:22,011 It's okay now. 936 00:51:22,013 --> 00:51:25,414 You told me something about Oslo. 937 00:51:25,416 --> 00:51:26,882 Shh, it's okay. 938 00:51:45,670 --> 00:51:48,637 (UNSETTLING MUSIC) 939 00:51:59,450 --> 00:52:01,250 (DOOR CREAKING) 940 00:52:01,252 --> 00:52:03,886 (UPBEAT MUSIC) 941 00:52:06,224 --> 00:52:07,123 Gentlemen. 942 00:52:07,125 --> 00:52:08,023 Watch this right here. 943 00:52:08,025 --> 00:52:09,258 I directed this scene. 944 00:52:14,699 --> 00:52:15,764 Something else, huh? 945 00:52:16,934 --> 00:52:17,967 Oh, it gets better. 946 00:52:19,770 --> 00:52:21,303 Three cameras. 947 00:52:21,305 --> 00:52:22,505 You killed the movie! 948 00:52:24,142 --> 00:52:25,207 Vikar, what are you doing here? 949 00:52:25,209 --> 00:52:26,775 You killed my movie! 950 00:52:28,546 --> 00:52:29,478 Scene's not over. 951 00:52:29,480 --> 00:52:31,080 Continue watching, gentlemen. 952 00:52:31,082 --> 00:52:32,148 It's all right. 953 00:52:32,150 --> 00:52:33,782 Hey, Mike. 954 00:52:33,784 --> 00:52:36,018 Really liking the way that disco movie is looking. 955 00:52:36,020 --> 00:52:37,486 Who's that fella, John Travalina? 956 00:52:37,488 --> 00:52:38,654 Those moves! 957 00:52:38,656 --> 00:52:39,656 Really fun! 958 00:52:40,825 --> 00:52:42,491 What the fuck are you doing? 959 00:52:42,493 --> 00:52:44,160 That's my executive team in there! 960 00:52:44,162 --> 00:52:45,761 You stole my movie! 961 00:52:45,763 --> 00:52:47,029 It's not your movie! 962 00:52:47,031 --> 00:52:48,564 It's my movie, and I hired you to do it! 963 00:52:48,566 --> 00:52:49,999 It's not finished yet! 964 00:52:50,001 --> 00:52:51,467 (PAPERS RUSTLING) 965 00:52:51,469 --> 00:52:55,204 Well if I waited on you, Cassavetes, it'd take 10 years! 966 00:52:55,206 --> 00:52:56,205 It's art! 967 00:52:56,207 --> 00:52:58,040 - It's art! - It's not art! 968 00:52:58,042 --> 00:52:59,742 It's art, it takes time! 969 00:52:59,744 --> 00:53:00,543 Shut up! 970 00:53:00,545 --> 00:53:02,044 Stop saying it's art! 971 00:53:03,214 --> 00:53:04,313 So I'm fired? 972 00:53:06,784 --> 00:53:08,250 I brought on Walter Merch. 973 00:53:09,387 --> 00:53:11,120 He's a very smart editor, very hip. 974 00:53:11,122 --> 00:53:12,388 VIKAR: I know who he is. 975 00:53:12,390 --> 00:53:13,589 Even he doesn't get it, all right? 976 00:53:13,591 --> 00:53:14,857 He watched the first 10 minutes 977 00:53:14,859 --> 00:53:17,393 and thought you were completely incompetent! 978 00:53:17,395 --> 00:53:18,761 But by the time he got to the end, 979 00:53:18,763 --> 00:53:20,196 he said no, that wasn't it. 980 00:53:20,765 --> 00:53:22,565 So I asked him, I said, "What are you saying to me?" 981 00:53:22,567 --> 00:53:23,966 "Is he a genius?" 982 00:53:23,968 --> 00:53:25,000 He said, "No, of course not." 983 00:53:25,002 --> 00:53:26,202 "There are no geniuses." 984 00:53:26,204 --> 00:53:27,269 Billy Wilder. 985 00:53:27,271 --> 00:53:28,737 Sunset Boulevard. 986 00:53:28,739 --> 00:53:29,739 Shut up! 987 00:53:31,375 --> 00:53:33,442 "But what I am telling you is that" 988 00:53:33,444 --> 00:53:37,146 "he's editing in a way that I've never seen done before," 989 00:53:37,148 --> 00:53:39,281 "so we should stick with it." 990 00:53:39,283 --> 00:53:42,151 "Otherwise, we ruin the aesthetic continuity of the piece." 991 00:53:42,153 --> 00:53:42,985 Fuck continuity! 992 00:53:42,987 --> 00:53:44,186 Would you shut up? 993 00:53:46,357 --> 00:53:49,959 To answer your question, Vikar with a K, 994 00:53:49,961 --> 00:53:53,128 you're not fired, at least not for now. 995 00:53:54,532 --> 00:53:55,898 Just go finish it! 996 00:53:59,237 --> 00:54:00,002 Hey. 997 00:54:00,004 --> 00:54:01,004 Hey! 998 00:54:02,006 --> 00:54:03,606 Leave the Soledad thing alone. 999 00:54:04,375 --> 00:54:06,108 For your own good. 1000 00:54:06,110 --> 00:54:07,276 Actresses... 1001 00:54:08,713 --> 00:54:10,079 They're nothing but trouble. 1002 00:54:10,982 --> 00:54:13,782 (ETHEREAL MUSIC) 1003 00:54:14,785 --> 00:54:17,519 (SIREN WAILING) 1004 00:54:19,557 --> 00:54:23,459 You know what, can you go right here please? 1005 00:54:36,040 --> 00:54:37,373 You stay here, you keep the cab. 1006 00:54:37,375 --> 00:54:38,674 I'll be right back, okay? 1007 00:54:46,117 --> 00:54:47,117 Hold on. 1008 00:54:57,928 --> 00:55:00,296 SOLEDAD: Just stay right here. 1009 00:55:00,298 --> 00:55:01,730 I'll be right back. 1010 00:55:01,732 --> 00:55:03,465 - Love you. - Soledad! 1011 00:55:08,673 --> 00:55:11,740 (CAR DOOR SLAMMING) 1012 00:55:19,150 --> 00:55:20,582 SOLEDAD: What are you doing here? 1013 00:55:20,584 --> 00:55:22,017 VIKAR: This is how you treat your daughter? 1014 00:55:22,019 --> 00:55:23,185 Stop, stop. 1015 00:55:23,187 --> 00:55:24,219 Stop! 1016 00:55:24,221 --> 00:55:25,221 Stop! 1017 00:55:26,223 --> 00:55:27,589 Zazi! 1018 00:55:27,591 --> 00:55:29,825 (JOSTLING DOOR HANDLE) 1019 00:55:29,827 --> 00:55:30,726 (GLASS SHATTERING) (SCREAMING) 1020 00:55:30,728 --> 00:55:31,760 Stop it! 1021 00:55:31,762 --> 00:55:33,529 You're scaring her, stop! 1022 00:55:33,531 --> 00:55:35,097 VIKAR: Get out. 1023 00:55:37,435 --> 00:55:39,001 ZAZI: I'm okay. 1024 00:55:46,077 --> 00:55:48,644 You're both staying with me. 1025 00:55:49,980 --> 00:55:51,513 FILM NARRATOR: A murder has been reported 1026 00:55:51,515 --> 00:55:55,284 from one of those great big houses in the 10,000 block. 1027 00:55:55,286 --> 00:55:58,187 You will read about it in late editions, I'm sure. 1028 00:55:58,189 --> 00:56:01,056 You'll get it over your radio and see it on television. 1029 00:56:02,159 --> 00:56:04,059 Because an old time star is involved. 1030 00:56:05,029 --> 00:56:06,029 One of the biggest. 1031 00:56:07,365 --> 00:56:08,964 But before you hear it all distorted 1032 00:56:08,966 --> 00:56:10,432 and blown out of proportion. 1033 00:56:11,836 --> 00:56:14,236 Before those Hollywood columnists get their hands on it. 1034 00:56:14,238 --> 00:56:15,304 NEWS REPORTER: Channel 2. 1035 00:56:15,306 --> 00:56:16,238 Good morning. 1036 00:56:16,240 --> 00:56:18,841 This is WCBS TV, New York City, 1037 00:56:18,843 --> 00:56:21,443 beginning another day of broadcasting here on Channel 2 1038 00:56:21,445 --> 00:56:24,880 but authority of the Federal Communications Commission. 1039 00:56:24,882 --> 00:56:28,317 WCBS TV is owned by CBS Incorporated 1040 00:56:28,319 --> 00:56:31,220 and operated by the CBS Television Safety Division. 1041 00:56:31,222 --> 00:56:32,388 (RUMMAGING) 1042 00:56:32,390 --> 00:56:34,556 The programs broadcast by this station 1043 00:56:34,558 --> 00:56:36,158 are for viewing by the public without charge 1044 00:56:36,160 --> 00:56:39,595 and may not be rebroadcast, recorded, or otherwise used 1045 00:56:39,597 --> 00:56:42,798 without the prior written permission of CBS Incorporated. 1046 00:56:43,901 --> 00:56:46,201 This is the seal of good practice. 1047 00:56:46,203 --> 00:56:50,172 It identifies WCBS TV as a subscr... 1048 00:56:52,943 --> 00:56:55,911 (CAR HORN HONKING) 1049 00:57:06,390 --> 00:57:07,589 Hey. 1050 00:57:07,591 --> 00:57:08,591 Hey. 1051 00:57:16,200 --> 00:57:19,134 I'm sorry about the window. 1052 00:57:19,136 --> 00:57:20,436 You were mad, I get it. 1053 00:57:22,239 --> 00:57:24,039 She lies to everyone. 1054 00:57:25,709 --> 00:57:28,043 Some day, you'll understand that. 1055 00:57:29,146 --> 00:57:32,014 I watched Casablanca after you fell asleep. 1056 00:57:32,016 --> 00:57:33,048 It was pretty cool. 1057 00:57:34,151 --> 00:57:35,684 I believe it's a very good movie. 1058 00:57:37,555 --> 00:57:39,588 Except for this one thing. 1059 00:57:40,958 --> 00:57:45,527 In the end, Bogart gives this big speech about... 1060 00:57:46,597 --> 00:57:47,663 you know, why they can't be together, 1061 00:57:47,665 --> 00:57:49,531 and they have to do what's right, 1062 00:57:49,533 --> 00:57:52,234 and that her place is with her husband. 1063 00:57:53,571 --> 00:57:57,906 And then he says, "Some day you'll understand that." 1064 00:58:00,444 --> 00:58:02,144 And that really pissed me off! 1065 00:58:03,180 --> 00:58:06,582 Because she understood the whole time. 1066 00:58:06,584 --> 00:58:08,417 It's why she left him in the first place. 1067 00:58:08,419 --> 00:58:11,753 She spent the entire movie trying to get him to understand, 1068 00:58:11,755 --> 00:58:13,922 and now he's telling her? 1069 00:58:13,924 --> 00:58:16,358 It's bullshit! (SIGHS) 1070 00:58:17,661 --> 00:58:19,027 I think you're right. 1071 00:58:19,029 --> 00:58:21,096 I think I'm right too. 1072 00:58:27,571 --> 00:58:29,905 (FILM REEL WHIRRING) 1073 00:58:29,907 --> 00:58:34,977 (EERIE MUSIC) (PHONE RINGING) 1074 00:58:37,214 --> 00:58:38,447 VIKAR: Hello. 1075 00:58:38,449 --> 00:58:39,381 - ASSISTANT: Mr. - Rondell's assistant. 1076 00:58:39,383 --> 00:58:40,649 Sorry for the interruption. 1077 00:58:42,987 --> 00:58:44,453 What's wrong? 1078 00:58:44,455 --> 00:58:46,054 VIKAR: I have a message from Soledad Paladin. 1079 00:58:46,056 --> 00:58:47,589 She had to leave town. 1080 00:58:47,591 --> 00:58:49,124 She's gone? 1081 00:58:49,126 --> 00:58:50,726 VIKAR: Yes. 1082 00:58:50,728 --> 00:58:52,461 She's taking hiatus with her daughter 1083 00:58:52,463 --> 00:58:54,296 and won't be returning to New York. 1084 00:58:55,599 --> 00:58:57,599 But she wishes to convey her thanks to you 1085 00:58:57,601 --> 00:58:59,701 for helping them out while they were here. 1086 00:59:03,307 --> 00:59:04,706 Yeah. 1087 00:59:04,708 --> 00:59:06,441 ASSISTANT: Have a good day Mr. Vikar. 1088 00:59:18,055 --> 00:59:21,123 (UPBEAT ROCK MUSIC) 1089 00:59:26,764 --> 00:59:30,866 ♪ When I was a young boy ♪ 1090 00:59:30,868 --> 00:59:35,170 ♪ My mama said to me ♪ 1091 00:59:35,172 --> 00:59:39,274 ♪ There's only one girl in the world for you ♪ 1092 00:59:39,276 --> 00:59:43,478 ♪ And she's probably down in Tahiti ♪ 1093 00:59:43,480 --> 00:59:45,514 ♪ I'd go the whole wide world ♪ 1094 00:59:45,516 --> 00:59:49,985 ♪ I'd go the whole wide world just to find her ♪ 1095 00:59:49,987 --> 00:59:52,087 ♪ I'd go the whole wide world ♪ 1096 00:59:52,089 --> 00:59:54,222 ♪ I'd go the whole wide world ♪ 1097 00:59:54,224 --> 00:59:58,460 ♪ To find out where they hide her ♪ 1098 01:00:01,332 --> 01:00:04,066 (FILM WHIRRING) 1099 01:00:06,403 --> 01:00:11,340 ♪ Why am I hanging around in the rain right here ♪ 1100 01:00:11,342 --> 01:00:15,110 ♪ Trying to pick up a girl ♪ 1101 01:00:15,112 --> 01:00:19,781 ♪ Why are my eyes filling up with these lonely tears ♪ 1102 01:00:19,783 --> 01:00:23,852 ♪ When there's girls all over the world ♪ 1103 01:00:23,854 --> 01:00:26,021 ♪ I'd go the whole wide world ♪ 1104 01:00:26,023 --> 01:00:30,392 ♪ I'd go the whole wide world just to find her ♪ 1105 01:00:30,394 --> 01:00:32,594 ♪ I'd go the whole wide world ♪ 1106 01:00:32,596 --> 01:00:34,830 ♪ I'd go the whole wide world ♪ 1107 01:00:34,832 --> 01:00:39,067 ♪ To find out where they hide her ♪ 1108 01:00:40,571 --> 01:00:42,771 (ROARING) 1109 01:00:51,181 --> 01:00:54,216 (DISTRESSING MUSIC) 1110 01:01:06,296 --> 01:01:08,664 I can't believe you pulled this off, Vikar. 1111 01:01:09,800 --> 01:01:11,633 Look at these cocksuckers. 1112 01:01:11,635 --> 01:01:14,069 They can't take their eyes off the screen. 1113 01:01:14,071 --> 01:01:15,604 You've got a flight to Venice waiting for you 1114 01:01:15,606 --> 01:01:17,906 in the morning, first class. 1115 01:01:17,908 --> 01:01:19,307 I'll have my assistant get in touch with you 1116 01:01:19,309 --> 01:01:20,776 with all the details. 1117 01:01:23,747 --> 01:01:25,280 Everyone listen up. 1118 01:01:25,282 --> 01:01:28,250 Your Pale Blue Eyes is going right to Venice. 1119 01:01:28,252 --> 01:01:30,318 (CLAPPING) 1120 01:01:30,320 --> 01:01:32,487 I always loved you. 1121 01:01:32,489 --> 01:01:36,792 (STABBING) (GASPS) 1122 01:01:37,795 --> 01:01:39,294 I still love you. 1123 01:01:43,967 --> 01:01:46,768 (ETHEREAL MUSIC) 1124 01:02:06,590 --> 01:02:08,123 Where are the buttons? 1125 01:02:08,125 --> 01:02:09,658 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1126 01:02:09,660 --> 01:02:10,492 There are no buttons. 1127 01:02:10,494 --> 01:02:11,626 Where are the buttons? 1128 01:02:11,628 --> 01:02:15,597 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1129 01:02:41,692 --> 01:02:45,060 (GLASS CLINKING) 1130 01:02:45,062 --> 01:02:48,029 (CAMERAS SNAPPING) 1131 01:02:56,006 --> 01:02:58,473 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1132 01:02:58,475 --> 01:03:00,876 (APPLAUDING) 1133 01:03:14,091 --> 01:03:15,257 That's not my name. 1134 01:03:15,259 --> 01:03:19,227 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1135 01:03:23,901 --> 01:03:27,135 (AUDIENCE APPLAUDING) 1136 01:03:34,778 --> 01:03:36,344 That's not my name. 1137 01:03:36,346 --> 01:03:39,347 (CROWD APPLAUDING) 1138 01:03:43,687 --> 01:03:46,721 (SHOUTING) (CAMERAS SNAPPING) 1139 01:03:46,723 --> 01:03:47,656 I'm setting the record straight. 1140 01:03:47,658 --> 01:03:49,391 My name is Vikar with a K! 1141 01:03:49,393 --> 01:03:51,059 How do you feel about A Place in the Sun? 1142 01:03:51,061 --> 01:03:53,028 I believe it's a very good movie. 1143 01:03:53,030 --> 01:03:54,729 What are some of your other favorites films? 1144 01:03:54,731 --> 01:03:56,665 I believe Belle Du Jour is a very good movie. 1145 01:03:56,667 --> 01:04:00,035 I believe the Passion of Joan of Arc is a very good movie. 1146 01:04:00,037 --> 01:04:02,704 I believe The Third Man and The Shop Around the Corner 1147 01:04:02,706 --> 01:04:05,707 are sublime movies that existed before they were made! 1148 01:04:05,709 --> 01:04:08,176 The Searchers, which is a wicked badass movie 1149 01:04:08,178 --> 01:04:09,678 whenever The Duke is onscreen, 1150 01:04:09,680 --> 01:04:12,214 evil white racist honky pig fucker though he may be! 1151 01:04:12,216 --> 01:04:14,749 I'm just trying to set the record straight! 1152 01:04:14,751 --> 01:04:16,651 (SHOUTING) 1153 01:04:16,653 --> 01:04:18,687 Do you think they got the part about my name? 1154 01:04:18,689 --> 01:04:20,021 I'm sure. 1155 01:04:20,023 --> 01:04:21,089 (SHOUTING) 1156 01:04:24,595 --> 01:04:25,277 Mr. Jerome! 1157 01:04:25,278 --> 01:04:25,960 RONDELL: I've been reading in the trades 1158 01:04:25,963 --> 01:04:27,529 what you said to the press. 1159 01:04:27,531 --> 01:04:28,964 VIKAR: It was only this morning. 1160 01:04:28,966 --> 01:04:31,199 RONDELL: Well, news travels fast, Vikar. 1161 01:04:31,201 --> 01:04:33,535 VIKAR: They got my name wrong. 1162 01:04:33,537 --> 01:04:36,438 RONDELL: I'm not talking about your name, Vikar. 1163 01:04:36,440 --> 01:04:39,007 In Hollywood, it's important 1164 01:04:39,009 --> 01:04:40,742 that they're straight on the name. 1165 01:04:40,744 --> 01:04:41,943 RONDELL: Well in Hollywood, 1166 01:04:41,945 --> 01:04:43,011 you know what they're straight on, Vikar? 1167 01:04:43,013 --> 01:04:44,946 The fact that you're a lunatic. 1168 01:04:44,948 --> 01:04:46,648 And by lunatic, I mean that no one 1169 01:04:46,650 --> 01:04:48,516 can figure out what you're gonna do next. 1170 01:04:48,518 --> 01:04:49,951 And they don't want to miss out on it. 1171 01:04:49,953 --> 01:04:51,987 Do you understand what I'm getting at? 1172 01:04:53,957 --> 01:04:55,891 Have you seen Soledad and Zazi? 1173 01:04:56,660 --> 01:04:57,959 RONDELL: What's that? 1174 01:04:57,961 --> 01:04:59,194 Soledad! 1175 01:04:59,196 --> 01:05:00,462 RONDELL: Oh, yeah. 1176 01:05:00,464 --> 01:05:02,797 You know, she's just doing her thing. 1177 01:05:02,799 --> 01:05:04,799 Do you know if she's all right? 1178 01:05:04,801 --> 01:05:06,735 RONDELL: Don't you worry about Soledad. 1179 01:05:06,737 --> 01:05:08,270 She's a survivor, all right? 1180 01:05:09,873 --> 01:05:12,974 Oh, and by the way, my condolences on Dotty Langer. 1181 01:05:12,976 --> 01:05:13,976 What? 1182 01:05:14,778 --> 01:05:16,144 RONDELL: That editor. 1183 01:05:16,146 --> 01:05:17,812 I know she was important to you. 1184 01:05:19,116 --> 01:05:20,048 (KNOCKING) 1185 01:05:20,050 --> 01:05:21,316 There's someone at the door. 1186 01:05:21,318 --> 01:05:22,250 Oh! 1187 01:05:22,252 --> 01:05:23,084 Good! 1188 01:05:23,086 --> 01:05:24,319 That's you present. 1189 01:05:24,321 --> 01:05:26,955 I got you something special to celebrate. 1190 01:05:26,957 --> 01:05:27,889 Enjoy yourself. 1191 01:05:27,891 --> 01:05:29,190 It's gonna be a great night. 1192 01:05:32,396 --> 01:05:35,397 (MYSTERIOUS MUSIC) 1193 01:05:37,267 --> 01:05:38,833 Rondell send me. 1194 01:05:41,672 --> 01:05:44,306 (UNEASY MUSIC) 1195 01:05:52,382 --> 01:05:54,716 (SCRAPING) 1196 01:06:39,796 --> 01:06:41,162 Vikar! 1197 01:06:41,164 --> 01:06:43,398 The conquering hero returns! 1198 01:06:43,400 --> 01:06:44,599 Get over here! 1199 01:06:44,601 --> 01:06:47,035 You were right, the editor can save a movie. 1200 01:06:47,037 --> 01:06:49,270 I was wrong, and I'm never wrong. 1201 01:06:49,272 --> 01:06:50,138 Get in here. 1202 01:06:50,140 --> 01:06:52,273 Come here, come here. 1203 01:06:52,275 --> 01:06:55,143 (CHUCKLING) (PATTING BACK) 1204 01:06:55,145 --> 01:06:56,077 Ah! 1205 01:06:56,079 --> 01:06:56,911 Good to see you. 1206 01:06:56,913 --> 01:06:57,946 Have a seat. 1207 01:06:57,948 --> 01:06:59,280 Please. 1208 01:06:59,282 --> 01:07:01,649 So, what's next? 1209 01:07:01,651 --> 01:07:03,018 What are we gonna do next? 1210 01:07:03,954 --> 01:07:05,553 - Soledad. - Soledad. 1211 01:07:07,057 --> 01:07:08,423 Viker. 1212 01:07:08,425 --> 01:07:10,225 Come on, not this again. 1213 01:07:10,227 --> 01:07:11,526 That's not gonna happen. 1214 01:07:11,528 --> 01:07:13,194 VIKAR: I want to see Soledad. 1215 01:07:14,398 --> 01:07:15,630 Listen. 1216 01:07:15,632 --> 01:07:17,165 I consider you a friend, all right? 1217 01:07:18,201 --> 01:07:20,001 We can talk, 'cause we're friends. 1218 01:07:20,003 --> 01:07:22,370 We've been through a lot, but we're friends. 1219 01:07:23,440 --> 01:07:25,006 Soledad's living here with me. 1220 01:07:26,410 --> 01:07:27,410 She's here. 1221 01:07:29,012 --> 01:07:30,211 She's here? 1222 01:07:30,213 --> 01:07:31,880 No, she's not here right now here. 1223 01:07:31,882 --> 01:07:35,050 But I mean, she's here. 1224 01:07:35,052 --> 01:07:36,684 We're... 1225 01:07:36,686 --> 01:07:38,319 We're living together. 1226 01:07:38,321 --> 01:07:39,187 Where's Zazi? 1227 01:07:39,189 --> 01:07:40,221 Zazi's here too. 1228 01:07:44,828 --> 01:07:45,660 Vikar! 1229 01:07:45,662 --> 01:07:47,095 Hey! 1230 01:07:47,097 --> 01:07:48,396 Vikar! 1231 01:07:48,398 --> 01:07:49,864 Come on! 1232 01:07:49,866 --> 01:07:52,500 (UNEASY MUSIC) 1233 01:08:31,274 --> 01:08:32,274 Hi. 1234 01:08:33,510 --> 01:08:34,510 Hi. 1235 01:08:38,482 --> 01:08:41,483 I want you to promise me something. 1236 01:08:41,485 --> 01:08:42,485 What? 1237 01:08:45,989 --> 01:08:48,423 If anything ever happens to me, 1238 01:08:48,425 --> 01:08:51,392 you'll take care of my little girl. 1239 01:08:51,394 --> 01:08:52,394 I promise. 1240 01:08:54,731 --> 01:08:56,865 SOLEDAD: This is a very weird movie. 1241 01:08:59,469 --> 01:09:00,702 VIKAR: Yes. 1242 01:09:05,108 --> 01:09:07,742 See you in the movies, Vikar. 1243 01:09:11,581 --> 01:09:14,549 (MYSTERIOUS MUSIC) 1244 01:10:21,017 --> 01:10:24,485 (BIRDS CHIRPING) 1245 01:10:24,487 --> 01:10:29,524 Today we gather to grieve the loss of our lovely Soledad. 1246 01:10:33,530 --> 01:10:36,264 If I had to say one thing about Soledad 1247 01:10:36,266 --> 01:10:38,600 and one thing only, I would say this. 1248 01:10:38,602 --> 01:10:40,068 She was the light of my life. 1249 01:10:41,104 --> 01:10:42,770 And I was the light of hers. 1250 01:10:42,772 --> 01:10:44,973 I can say that with extreme confidence. 1251 01:10:46,343 --> 01:10:50,945 She was a unique individual, a true one in a million. 1252 01:10:51,948 --> 01:10:53,181 Unfortunately, she never found 1253 01:10:53,183 --> 01:10:54,616 - that one movie. - I'm sorry. 1254 01:10:54,618 --> 01:10:57,285 RONDELL: That one quintessential piece of work 1255 01:10:57,287 --> 01:11:00,388 that would show off her artistic talents. 1256 01:11:00,390 --> 01:11:01,823 Just listen to this asshole. 1257 01:11:01,825 --> 01:11:03,358 Then again, what is talent? 1258 01:11:03,360 --> 01:11:04,360 Anyone really know? 1259 01:11:05,428 --> 01:11:07,895 I know she had many physical talents 1260 01:11:07,897 --> 01:11:12,600 that she shared with many, many people. 1261 01:11:12,602 --> 01:11:13,701 It's just a cliche. 1262 01:11:13,703 --> 01:11:14,769 You know all of it. 1263 01:11:17,974 --> 01:11:19,507 And I know that I'm a cliche. 1264 01:11:21,544 --> 01:11:25,480 The precocious, bitter teenager. 1265 01:11:27,350 --> 01:11:29,083 Where've you been? 1266 01:11:29,085 --> 01:11:30,818 I've been working. 1267 01:11:32,222 --> 01:11:33,821 Making music with some friends. 1268 01:11:35,592 --> 01:11:36,592 Can I help you? 1269 01:11:37,927 --> 01:11:42,297 RONDELL: Somewhere that we'll probably never know. 1270 01:11:42,299 --> 01:11:43,299 Only she knew. 1271 01:11:46,536 --> 01:11:47,902 All I can say and all I can hope... 1272 01:11:47,904 --> 01:11:50,038 Can I come stay with you for a while. 1273 01:11:50,040 --> 01:11:52,874 RONDELL: Flying with her butterfly friends right now. 1274 01:11:56,413 --> 01:12:00,315 ♪ People say I'm the life of the party ♪ 1275 01:12:00,317 --> 01:12:04,786 ♪ 'Cause I tell a joke or two ♪ 1276 01:12:04,788 --> 01:12:09,857 ♪ Although I may be laughing loud and hearty ♪ 1277 01:12:10,760 --> 01:12:14,629 ♪ Deep inside I'm blue ♪ 1278 01:12:14,631 --> 01:12:19,701 ♪ So take a good look at my face ♪ 1279 01:12:20,837 --> 01:12:24,605 ♪ You'll see my smile looks out of place ♪ 1280 01:12:24,607 --> 01:12:29,043 ♪ If you look closer it's easy to trace ♪ 1281 01:12:29,045 --> 01:12:32,847 ♪ The tracks of my tears ♪ 1282 01:12:32,849 --> 01:12:35,049 ♪ Ooh ♪ (PUNCHES) 1283 01:12:35,051 --> 01:12:37,452 (SPLASHING) 1284 01:12:41,624 --> 01:12:42,624 Vikar! 1285 01:12:43,426 --> 01:12:44,325 Fuck you! 1286 01:12:44,327 --> 01:12:45,426 Zazi! 1287 01:12:45,428 --> 01:12:47,195 Fucking asshole! 1288 01:12:47,197 --> 01:12:48,963 All right, everyone. 1289 01:12:48,965 --> 01:12:49,864 I think that does it. 1290 01:12:49,866 --> 01:12:51,466 Thanks for coming. 1291 01:12:51,468 --> 01:12:52,468 You dip shit! 1292 01:12:56,840 --> 01:12:58,840 How long have you been in a band? 1293 01:12:58,842 --> 01:12:59,874 Couple months. 1294 01:12:59,876 --> 01:13:01,242 I'm the weak link though. 1295 01:13:02,712 --> 01:13:05,046 All the others have played for a while. 1296 01:13:05,048 --> 01:13:06,280 It's your fault, you know. 1297 01:13:06,282 --> 01:13:07,982 I would've never seen Patti Smith at CBGB 1298 01:13:07,984 --> 01:13:09,550 if you hadn't taken mom there. 1299 01:13:10,920 --> 01:13:12,420 ROBBER: Keep your mouth shut and empty your pockets. 1300 01:13:12,422 --> 01:13:13,621 Nice and slow. 1301 01:13:13,623 --> 01:13:14,623 Okay. 1302 01:13:17,861 --> 01:13:19,527 Oh, man! 1303 01:13:19,529 --> 01:13:20,795 A Place in the Sun! 1304 01:13:20,797 --> 01:13:22,430 Yo, it's me! 1305 01:13:22,432 --> 01:13:23,698 My Darling Clementine? 1306 01:13:23,700 --> 01:13:25,066 Sunset Boulevard? 1307 01:13:25,068 --> 01:13:27,001 What's it been, five, six years? 1308 01:13:27,003 --> 01:13:28,069 11 years. 1309 01:13:28,071 --> 01:13:29,470 Oh, man! 1310 01:13:29,472 --> 01:13:30,905 See any good movies lately? 1311 01:13:31,975 --> 01:13:32,907 The Long Goodbye, Robert Altman. 1312 01:13:32,909 --> 01:13:34,575 Uh-huh, uh-huh. 1313 01:13:34,577 --> 01:13:36,377 Stony detective, I can dig it. 1314 01:13:36,379 --> 01:13:37,311 Real cool. 1315 01:13:37,313 --> 01:13:38,353 You see Scorsese's latest? 1316 01:13:39,749 --> 01:13:40,581 Taxi Driver? 1317 01:13:40,583 --> 01:13:41,682 No, man! 1318 01:13:41,684 --> 01:13:42,884 Raging Bull! 1319 01:13:42,886 --> 01:13:44,986 Oh, you got to see that one! 1320 01:13:44,988 --> 01:13:46,421 That's all I can tell you. 1321 01:13:46,423 --> 01:13:47,755 It's... 1322 01:13:47,757 --> 01:13:49,157 It's like a opera for boxing. 1323 01:13:49,159 --> 01:13:50,658 It's about the confusion of white folks, 1324 01:13:50,660 --> 01:13:52,293 how they think they all civilized and shit, 1325 01:13:52,295 --> 01:13:54,595 arias playing overhead, all while they beat the shit 1326 01:13:54,597 --> 01:13:56,664 outta other folks, black folks! 1327 01:13:56,666 --> 01:14:00,268 White America needs to see who the are, the animal inside! 1328 01:14:00,270 --> 01:14:01,702 'Cause they all a bunch of raging bulls 1329 01:14:01,704 --> 01:14:03,471 trying to keep the Black Panther down! 1330 01:14:03,473 --> 01:14:05,406 In the end, DeNiro gets the shit 1331 01:14:05,408 --> 01:14:07,508 beat outta him by Sugar Ray! 1332 01:14:07,510 --> 01:14:08,543 Okay? (LAUGHING) 1333 01:14:08,545 --> 01:14:09,877 "You never got me down, Ray." 1334 01:14:09,879 --> 01:14:11,112 "You never got me down." 1335 01:14:11,114 --> 01:14:12,713 Is this a robbery or a movie review. 1336 01:14:12,715 --> 01:14:14,048 I don't know. 1337 01:14:14,818 --> 01:14:16,217 How much you got on you? 1338 01:14:16,219 --> 01:14:18,719 (BILLS RUSTLING) 1339 01:14:18,721 --> 01:14:20,121 Like $138. 1340 01:14:20,123 --> 01:14:22,156 You think I could just get the $38? 1341 01:14:22,158 --> 01:14:23,591 I'm pretty strapped. 1342 01:14:25,995 --> 01:14:27,528 Take the $100. 1343 01:14:27,530 --> 01:14:28,362 Ah, man. 1344 01:14:28,364 --> 01:14:29,430 VIKAR: Get to see a movie. 1345 01:14:29,432 --> 01:14:30,998 You know what? 1346 01:14:31,000 --> 01:14:34,135 For a freaky white boy, you are okay. 1347 01:14:34,137 --> 01:14:35,069 Thank you. 1348 01:14:35,071 --> 01:14:36,838 Oh, and kudos on Venice. 1349 01:14:36,840 --> 01:14:38,372 I saw the article in Variety. 1350 01:14:38,374 --> 01:14:39,373 Thank you. 1351 01:14:39,375 --> 01:14:40,374 Hey. 1352 01:14:40,376 --> 01:14:42,076 Take care, Sid and Nancy. 1353 01:14:47,350 --> 01:14:49,183 MAN IN FILM: Do you want gold? 1354 01:14:49,185 --> 01:14:50,518 MAN IN FILM: Yes. 1355 01:14:50,520 --> 01:14:52,753 (HOWLING) 1356 01:14:58,261 --> 01:14:59,827 This is fucking weird. 1357 01:14:59,829 --> 01:15:00,661 What? 1358 01:15:00,663 --> 01:15:02,497 It's fucking weird. 1359 01:15:03,333 --> 01:15:04,866 I like it though. 1360 01:15:04,868 --> 01:15:07,535 (MOVING MUSIC) 1361 01:15:09,205 --> 01:15:10,205 Oh my god! 1362 01:15:11,341 --> 01:15:13,241 He's melting his poop. 1363 01:15:18,281 --> 01:15:20,681 Is that poop perfume? 1364 01:15:20,683 --> 01:15:23,918 MAN IN FILM: You can change yourself into gold. 1365 01:15:23,920 --> 01:15:26,554 (CHEERY MUSIC) 1366 01:15:36,533 --> 01:15:37,832 Did you see that? 1367 01:15:37,834 --> 01:15:38,834 What? 1368 01:15:42,705 --> 01:15:43,971 What, Vikar? 1369 01:15:43,973 --> 01:15:45,139 Come on. 1370 01:15:45,141 --> 01:15:46,874 - No, we can't just leave... - Shh! 1371 01:15:46,876 --> 01:15:47,975 Okay. 1372 01:15:47,977 --> 01:15:49,243 Gosh. 1373 01:15:49,245 --> 01:15:50,245 So loud. 1374 01:15:52,849 --> 01:15:54,215 (FILM WHIRRING) 1375 01:15:54,217 --> 01:15:56,517 Vikar, we can't go up here! 1376 01:16:06,663 --> 01:16:07,663 Vikar! 1377 01:16:13,269 --> 01:16:15,570 (CLACKING) 1378 01:16:18,942 --> 01:16:20,041 What are you doing? 1379 01:16:20,043 --> 01:16:20,875 Run! 1380 01:16:20,877 --> 01:16:21,877 Run! 1381 01:16:22,645 --> 01:16:25,479 (BREATHING HEAVILY) 1382 01:16:25,481 --> 01:16:28,215 (FILM WHIRRING) 1383 01:16:32,221 --> 01:16:35,222 (MYSTERIOUS MUSIC) 1384 01:17:09,425 --> 01:17:10,425 Hey. 1385 01:17:11,661 --> 01:17:16,030 I heard you were looking for a print of Joan of Arc. 1386 01:17:16,032 --> 01:17:18,332 (WHIRRING) 1387 01:17:23,039 --> 01:17:25,206 (CLICKS) 1388 01:17:29,646 --> 01:17:32,747 Did you find what you were looking for? 1389 01:17:32,749 --> 01:17:34,281 No. 1390 01:17:34,283 --> 01:17:37,885 I was sure I saw this image in the film years ago. 1391 01:17:37,887 --> 01:17:39,553 STRANGER: But whatever you saw was not 1392 01:17:39,555 --> 01:17:41,222 the real passion of Joan of Arc. 1393 01:17:42,091 --> 01:17:42,923 What do you mean? 1394 01:17:42,925 --> 01:17:44,458 It was a substitute. 1395 01:17:44,460 --> 01:17:46,427 The original vanished in 1928. 1396 01:17:47,463 --> 01:17:49,864 Dryer was able to reassemble it 1397 01:17:49,866 --> 01:17:54,035 using outtakes and bits and pieces from a print that he had. 1398 01:17:54,037 --> 01:17:57,138 Joan of Arc is a masterpiece, but it's made up of leftovers. 1399 01:17:58,307 --> 01:17:59,940 Where's the real film? 1400 01:17:59,942 --> 01:18:01,142 STRANGER: It doesn't exist. 1401 01:18:01,844 --> 01:18:03,477 It doesn't exist. 1402 01:18:03,479 --> 01:18:07,114 But there are rumors that an original cut of the film 1403 01:18:07,116 --> 01:18:09,383 circulated mental institutions. 1404 01:18:09,385 --> 01:18:10,885 Mental institutions? 1405 01:18:10,887 --> 01:18:13,354 The rumor was that the head of an institution bought it 1406 01:18:13,356 --> 01:18:15,589 and showed it to patients in Oslo, Norway. 1407 01:18:16,526 --> 01:18:17,526 Oslo? 1408 01:18:21,631 --> 01:18:23,497 ZAZI: My mom always took me here. 1409 01:18:25,001 --> 01:18:26,801 I want to show it to you. 1410 01:18:26,803 --> 01:18:30,271 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 1411 01:18:32,308 --> 01:18:34,375 VIKAR: It's like from my dream. 1412 01:18:34,377 --> 01:18:37,278 Get a parking spot in front of the screen. 1413 01:18:37,280 --> 01:18:39,947 But not too close, otherwise it'll be hard to see. 1414 01:18:41,184 --> 01:18:42,184 It'll be dark soon. 1415 01:18:52,862 --> 01:18:55,830 (MYSTERIOUS MUSIC) 1416 01:19:08,878 --> 01:19:11,612 (FILM WHIRRING) 1417 01:19:26,562 --> 01:19:27,394 (SCREAMING) 1418 01:19:27,396 --> 01:19:28,662 Vikar! 1419 01:19:28,664 --> 01:19:29,497 Come back! 1420 01:19:29,499 --> 01:19:30,731 Where are you going? 1421 01:19:30,733 --> 01:19:31,733 Vikar! 1422 01:19:33,536 --> 01:19:34,536 Come back! 1423 01:19:35,872 --> 01:19:38,706 (DRAMATIC MUSIC) 1424 01:19:44,981 --> 01:19:48,415 SOLEDAD: They put me in a hospital when I was a teenager. 1425 01:19:48,417 --> 01:19:49,717 It was in Oslo. 1426 01:20:04,367 --> 01:20:05,367 Soledad? 1427 01:20:07,970 --> 01:20:08,970 Soledad! 1428 01:20:46,142 --> 01:20:48,843 (FILM WHIRRING) 1429 01:21:01,224 --> 01:21:02,224 Ah! 1430 01:21:03,826 --> 01:21:04,826 Ah ha ha! 1431 01:21:06,395 --> 01:21:07,395 Ah! 1432 01:21:11,367 --> 01:21:13,667 (CLACKING) 1433 01:22:03,719 --> 01:22:06,520 (CROWD SHOUTING) 1434 01:22:09,058 --> 01:22:10,058 Zazi, Zazi. 1435 01:22:10,993 --> 01:22:11,926 Where have you been? 1436 01:22:11,928 --> 01:22:12,927 I've been looking for you. 1437 01:22:12,929 --> 01:22:14,128 You're fucking nuts, just like my mom! 1438 01:22:14,130 --> 01:22:16,130 No, I found the image! 1439 01:22:16,132 --> 01:22:17,498 Oh, fuck off, Vikar! 1440 01:22:17,500 --> 01:22:20,234 - Come back with me... - Fuck off! 1441 01:22:32,415 --> 01:22:33,681 Woo! 1442 01:22:33,683 --> 01:22:36,817 (INTENSE ROCK MUSIC) 1443 01:22:39,388 --> 01:22:43,524 I want to dedicate this to a real motherfucker! 1444 01:22:44,660 --> 01:22:46,760 (CHEERING) 1445 01:22:46,762 --> 01:22:47,762 Yeah! 1446 01:22:58,207 --> 01:23:03,177 ♪ I'm so messed up I want you here ♪ 1447 01:23:06,349 --> 01:23:11,418 ♪ In my room I want you here ♪ 1448 01:23:14,657 --> 01:23:19,727 ♪ Now we're gonna be face to face ♪ 1449 01:23:22,331 --> 01:23:27,401 ♪ As I lay right down in my favorite place ♪ 1450 01:23:30,973 --> 01:23:35,009 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 1451 01:23:35,011 --> 01:23:39,046 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 1452 01:23:39,048 --> 01:23:42,616 ♪ Now I wanna be your dog ♪ 1453 01:23:50,826 --> 01:23:53,327 ♪ Oh come on ♪ 1454 01:23:55,664 --> 01:23:56,630 Montgomery Cliftl was just wondering 1455 01:23:56,632 --> 01:23:58,932 why you invited me tonight. 1456 01:24:03,639 --> 01:24:06,974 (HIGH-PITCHED RINGING) 1457 01:24:18,154 --> 01:24:21,121 (MYSTERIOUS MUSIC) 1458 01:24:59,395 --> 01:25:02,429 (ICE CUBS RATTLING) 1459 01:25:05,401 --> 01:25:06,401 Monty? 1460 01:25:08,737 --> 01:25:11,305 That tattoo is fantastic. 1461 01:25:11,307 --> 01:25:15,509 I never expected to be on the back of somebody's head. 1462 01:25:15,511 --> 01:25:18,345 I think it's a very good movie. 1463 01:25:19,215 --> 01:25:22,015 Your face, it's all better. 1464 01:25:23,285 --> 01:25:24,351 Yeah, it's better. 1465 01:25:26,722 --> 01:25:27,888 Was it bad? 1466 01:25:27,890 --> 01:25:28,890 MONTY: How's that? 1467 01:25:31,193 --> 01:25:32,193 The accident. 1468 01:25:33,329 --> 01:25:34,695 Did it hurt? 1469 01:25:34,697 --> 01:25:36,230 Yeah, it was bad. 1470 01:25:36,232 --> 01:25:37,498 Can't pretend it wasn't. 1471 01:25:39,001 --> 01:25:40,767 Liz, she... 1472 01:25:40,769 --> 01:25:42,402 She saved my life. 1473 01:25:42,404 --> 01:25:43,337 Elizabeth Taylor? 1474 01:25:43,339 --> 01:25:45,472 She reached into my mouth 1475 01:25:45,474 --> 01:25:48,242 and pulled my teeth out of my throat. 1476 01:25:49,345 --> 01:25:52,312 She's the only reason I didn't choke to death. 1477 01:25:52,314 --> 01:25:53,714 (CHUCKLES) Yeah. 1478 01:25:53,716 --> 01:25:55,716 Gave her the teeth later as a keepsake. 1479 01:25:56,652 --> 01:25:58,118 You gave her the teeth? 1480 01:26:11,100 --> 01:26:12,533 You really should have a drink. 1481 01:26:12,535 --> 01:26:15,102 (EERIE MUSIC) 1482 01:26:16,972 --> 01:26:19,306 (RUSTLING) 1483 01:26:35,524 --> 01:26:37,691 Am I possessed? 1484 01:26:37,693 --> 01:26:39,459 Am I possessed by the movies? 1485 01:26:42,765 --> 01:26:44,531 Just because you love something 1486 01:26:44,533 --> 01:26:46,266 doesn't mean it loves you back. 1487 01:26:48,070 --> 01:26:48,902 Why me? 1488 01:26:48,904 --> 01:26:50,170 Is it really just you? 1489 01:26:52,374 --> 01:26:53,941 There's a secret movie that's been hidden 1490 01:26:53,943 --> 01:26:56,710 in all the movies ever made. 1491 01:26:56,712 --> 01:26:57,844 Who made it? 1492 01:26:57,846 --> 01:26:59,246 Who put it there? 1493 01:27:00,549 --> 01:27:02,282 MONTY: The secret movie, the one that's hidden 1494 01:27:02,284 --> 01:27:05,185 frame by frame in all of the other movies. 1495 01:27:05,187 --> 01:27:06,187 Yeah. 1496 01:27:07,489 --> 01:27:10,057 MONTY: Perhaps someone is showing you a way out. 1497 01:27:11,860 --> 01:27:12,860 Or a way in. 1498 01:27:13,596 --> 01:27:16,663 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1499 01:27:28,410 --> 01:27:30,110 I'm so tired 1500 01:27:30,112 --> 01:27:32,679 MONTGOMERY: I know. 1501 01:27:32,681 --> 01:27:34,514 VIKAR: I haven't slept. 1502 01:27:34,516 --> 01:27:35,516 I know. 1503 01:27:36,685 --> 01:27:37,618 VIKAR: For days. 1504 01:27:37,620 --> 01:27:39,720 It's been longer than that. 1505 01:27:39,722 --> 01:27:41,521 Since before you came to Hollywood. 1506 01:27:44,393 --> 01:27:46,493 Since before you ever went to the movies. 1507 01:27:47,429 --> 01:27:48,429 Yes. 1508 01:27:49,431 --> 01:27:50,931 Since you were just a little boy. 1509 01:27:52,801 --> 01:27:54,034 VIKAR: Yes. 1510 01:27:55,704 --> 01:27:57,704 You must sleep now. 1511 01:27:57,706 --> 01:28:01,074 (BREATHING HEAVILY) 1512 01:28:01,076 --> 01:28:02,442 She's waiting for you. 1513 01:28:03,579 --> 01:28:05,979 The most beautiful woman in the world 1514 01:28:05,981 --> 01:28:08,749 is waiting for you to come to her right now. 1515 01:28:12,388 --> 01:28:15,355 (DISTURBING MUSIC) 1516 01:28:23,165 --> 01:28:25,999 (ETHEREAL MUSIC) 1517 01:28:41,950 --> 01:28:43,750 MAN: This morning. 1518 01:29:04,273 --> 01:29:07,374 I should probably call the police. 1519 01:29:07,376 --> 01:29:08,542 You probably should. 1520 01:29:13,515 --> 01:29:14,515 Oh, Vikar. 1521 01:29:16,018 --> 01:29:18,151 Never got your place in the sun, did you? 1522 01:29:25,461 --> 01:29:28,195 (FILM WHIRRING) 1523 01:29:46,048 --> 01:29:47,048 Penny. 1524 01:29:47,883 --> 01:29:49,015 For what? 1525 01:29:49,017 --> 01:29:50,217 For your thoughts. 1526 01:29:50,219 --> 01:29:52,052 Highest prices paid. 1527 01:29:53,422 --> 01:29:55,455 I was just wondering why you invited me tonight. 1528 01:29:55,457 --> 01:29:58,258 Oh, 'cause of my reasons. 1529 01:29:58,260 --> 01:30:01,328 (SENTIMENTAL MUSIC) 1530 01:30:05,334 --> 01:30:06,466 Good evening, Miss Vickers. 1531 01:30:06,468 --> 01:30:07,734 Good evening. 1532 01:30:07,736 --> 01:30:09,436 Good evening, Miss Vickers. 1533 01:30:09,438 --> 01:30:11,004 Monty Clift is so beautiful. 1534 01:30:12,107 --> 01:30:13,774 Liz Taylor's not too bad herself. 1535 01:30:15,944 --> 01:30:18,612 This is the best scene in the whole movie. 1536 01:30:18,614 --> 01:30:21,681 (SENTIMENTAL MUSIC) 1537 01:30:25,487 --> 01:30:27,654 Aren't you happy with me? 1538 01:30:27,656 --> 01:30:28,656 Happy? 1539 01:30:29,691 --> 01:30:31,024 The trouble is I'm too happy tonight. 1540 01:30:31,026 --> 01:30:33,860 Stop, wait stop, stop the film! 1541 01:30:34,997 --> 01:30:36,730 VIKING MAN: I'm warning you, Zazi! 1542 01:30:36,732 --> 01:30:37,864 It's gonna burn! 1543 01:30:37,866 --> 01:30:39,232 It's so deep and far away. 1544 01:30:39,234 --> 01:30:40,434 VIKING MAN: Why am I doing this? 1545 01:30:40,436 --> 01:30:41,268 (CLICKS) 1546 01:30:41,270 --> 01:30:42,335 Shh! 1547 01:30:42,337 --> 01:30:45,372 (SENTIMENTAL MUSIC) 1548 01:30:59,254 --> 01:31:02,122 They finally got their Hollywood ending. 1549 01:31:02,124 --> 01:31:05,192 (SENTIMENTAL MUSIC) 1550 01:31:07,996 --> 01:31:10,397 (CRACKLING) 1551 01:31:16,772 --> 01:31:20,106 (ENERGETIC ROCK MUSIC) 1552 01:31:27,716 --> 01:31:29,649 ♪ So what if you're at the front of the line ♪ 1553 01:31:29,651 --> 01:31:31,685 ♪ I'm pushing in ♪ 1554 01:31:31,687 --> 01:31:34,120 ♪ I've got no time to argue ♪ 1555 01:31:34,122 --> 01:31:37,824 ♪ As long as I'm all right ♪ 1556 01:31:37,826 --> 01:31:41,661 ♪ But if you were to get to the top I'll step right in ♪ 1557 01:31:41,663 --> 01:31:44,264 ♪ I've got a lot to do ♪ 1558 01:31:44,266 --> 01:31:48,034 ♪ As long as I'm okay ♪ 1559 01:31:48,036 --> 01:31:49,903 ♪ I couldn't care less if you're going down ♪ 1560 01:31:49,905 --> 01:31:51,137 ♪ Don't give me your hand ♪ 1561 01:31:51,139 --> 01:31:53,139 ♪ I'd rather see you drown ♪ 1562 01:31:53,141 --> 01:31:56,710 ♪ You know it doesn't really matter to me if you fall ♪ 1563 01:31:56,712 --> 01:31:59,079 ♪ I'm all right so sod you ♪ 1564 01:31:59,081 --> 01:32:01,448 ♪ I'm okay so sod you ♪ 1565 01:32:01,450 --> 01:32:05,185 ♪ Couldn't care less so sod you sod you ♪ 1566 01:32:05,187 --> 01:32:07,921 (FILM WHIRRING) 1567 01:32:22,504 --> 01:32:25,005 (SHOTGUN BLASTING) 1568 01:32:25,007 --> 01:32:29,175 ♪ I've been out tonight and nothing's free at all ♪ 1569 01:32:29,177 --> 01:32:32,913 ♪ And you enjoy yourself ♪ 1570 01:32:32,915 --> 01:32:34,714 ♪ If I see you walking down the street ♪ 1571 01:32:34,716 --> 01:32:37,984 ♪ I'll laugh in your face to tell who to be ♪ 1572 01:32:37,986 --> 01:32:41,454 ♪ I know I never let it happen to me at all ♪ 1573 01:32:41,456 --> 01:32:43,957 ♪ I'm all right so sod you ♪ 1574 01:32:43,959 --> 01:32:46,393 ♪ I'm okay so sod you ♪ 1575 01:32:46,395 --> 01:32:51,464 ♪ Couldn't care less so sod you sod you ♪ 1576 01:32:52,634 --> 01:32:56,703 ♪ Sod you sod you sod you sod you ♪ 1577 01:32:56,705 --> 01:33:01,675 ♪ Sod you sod you sod you sod ♪ 1578 01:33:02,511 --> 01:33:04,110 ♪ I'm all right so sod you ♪ 1579 01:33:04,112 --> 01:33:06,680 ♪ I'm okay so sod you ♪ 1580 01:33:06,682 --> 01:33:11,418 ♪ Couldn't care less so sod you sod you ♪ 1581 01:33:20,028 --> 01:33:22,329 ♪ I'll never hang around and wait for you ♪ 1582 01:33:22,331 --> 01:33:26,199 ♪ Friend to decide my fate it's all right ♪ 1583 01:33:26,201 --> 01:33:30,003 ♪ I've got it all worked out ♪ 1584 01:33:30,005 --> 01:33:32,572 ♪ And now it's time for you to step aside ♪ 1585 01:33:32,574 --> 01:33:36,476 ♪ Go home and join your precious wife ♪ 1586 01:33:36,478 --> 01:33:40,146 ♪ 'Cause I don't need you here ♪ 1587 01:33:40,148 --> 01:33:41,948 ♪ You shouldn't blame me for the way I get on ♪ 1588 01:33:41,950 --> 01:33:45,285 ♪ You see I'm only looking after number one ♪ 1589 01:33:45,287 --> 01:33:47,053 ♪ You should have realized the way things ♪ 1590 01:33:47,055 --> 01:33:48,822 ♪ Would be from the start ♪ 1591 01:33:48,824 --> 01:33:51,124 ♪ I'm all right so sod you ♪ 1592 01:33:51,126 --> 01:33:53,593 ♪ I'm okay so sod you ♪ 1593 01:33:53,595 --> 01:33:58,665 ♪ Couldn't care less so sod you sod you ♪ 1594 01:34:01,470 --> 01:34:03,803 ♪ I'm all right so sod you ♪ 1595 01:34:03,805 --> 01:34:06,239 ♪ I'm okay so sod you ♪ 1596 01:34:06,241 --> 01:34:11,111 ♪ Couldn't care less so sod you sod you ♪ 1597 01:34:11,113 --> 01:34:13,346 ♪ Sod you ♪ 1598 01:34:19,187 --> 01:34:22,088 (NOSTALGIC MUSIC)