1 00:00:04,200 --> 00:00:07,319 # Bright as a flower 2 00:00:07,320 --> 00:00:11,920 # I can see you in my mind 3 00:00:13,800 --> 00:00:19,200 # Was all our love just an illusion? 4 00:00:21,720 --> 00:00:24,479 # Birds high above me 5 00:00:24,480 --> 00:00:29,320 # Throw their shadows on the shore 6 00:00:31,280 --> 00:00:35,520 # Oh, won't you fly my pain away? 7 00:00:37,920 --> 00:00:43,239 # When all my thoughts are screaming for a way 8 00:00:43,240 --> 00:00:45,759 # A pebble on the sea...# 9 00:00:45,760 --> 00:00:47,359 Afternoon, Clifford. 10 00:00:47,360 --> 00:00:48,720 Kenton. 11 00:00:49,880 --> 00:00:53,039 Babette. Hey, Cliffy. 12 00:00:53,040 --> 00:00:55,639 You're nearly finished, you know? 13 00:00:55,640 --> 00:00:58,599 I'll be on a later set. 14 00:00:58,600 --> 00:01:03,079 Hmm, got delayed, with the latest edition. 15 00:01:03,080 --> 00:01:06,360 I got that interview with Calypso Rose. 16 00:01:08,480 --> 00:01:10,079 You want a drink? 17 00:01:10,080 --> 00:01:11,560 Tap water's fine. 18 00:01:13,680 --> 00:01:15,319 That all? 19 00:01:15,320 --> 00:01:17,159 Maybe some akras... 20 00:01:17,160 --> 00:01:20,039 But just a small plate, mind. 21 00:01:20,040 --> 00:01:24,440 One small plate of akras and a glass of tap water, coming up. 22 00:01:29,360 --> 00:01:31,160 You good, man? I'm good. 23 00:01:36,360 --> 00:01:40,679 Hey, welcome to Babette's. 24 00:01:40,680 --> 00:01:43,479 Got the best music and vibes on the island. 25 00:01:43,480 --> 00:01:45,560 Oh, thank you. 26 00:01:48,800 --> 00:01:51,679 Thanks so much, everyone. I'll be back on again at 9.00. 27 00:01:51,680 --> 00:01:54,440 APPLAUSE Thank you. 28 00:01:55,720 --> 00:01:58,400 Kenton, get me a drink. 29 00:02:04,840 --> 00:02:07,039 Just beautiful. 30 00:02:07,040 --> 00:02:08,919 I hope I did you proud? 31 00:02:08,920 --> 00:02:12,759 Hey, love... The crowd seemed to like you. 32 00:02:12,760 --> 00:02:14,399 Want a drink? 33 00:02:14,400 --> 00:02:15,920 I'm good, thanks. 34 00:02:17,520 --> 00:02:19,439 Is that the 30-year-old? 35 00:02:19,440 --> 00:02:21,200 Bet it's pretty tasty, eh? 36 00:02:26,720 --> 00:02:29,159 Make sure he pay for them akras, though, yeah? 37 00:02:29,160 --> 00:02:31,079 When have I ever not paid my tab? 38 00:02:31,080 --> 00:02:34,400 So many times, Cliffy, me lost count. 39 00:02:36,680 --> 00:02:38,359 Much appreciated. 40 00:02:38,360 --> 00:02:40,039 Catch you all later. 41 00:02:40,040 --> 00:02:41,719 Kenton! 42 00:02:41,720 --> 00:02:43,799 Oh, thanks. 43 00:02:43,800 --> 00:02:45,439 What can I get you? 44 00:02:45,440 --> 00:02:47,080 Just a small rum, please. 45 00:02:53,400 --> 00:02:54,959 You're serious? 46 00:02:54,960 --> 00:02:57,559 Elijah hasn't given you any of the takings so far? 47 00:02:57,560 --> 00:03:00,319 Not yet. I didn't like to press him on it, you know? 48 00:03:00,320 --> 00:03:04,199 Well, I will do more than press him on it. Come on. 49 00:03:04,200 --> 00:03:06,239 This business would have folded years ago 50 00:03:06,240 --> 00:03:07,600 if we'd left it all to him. 51 00:03:09,560 --> 00:03:11,319 KNOCK ON DOOR Elijah? 52 00:03:11,320 --> 00:03:15,399 Why haven't you paid the artists, like you're supposed to? 53 00:03:15,400 --> 00:03:17,319 Elijah? 54 00:03:17,320 --> 00:03:18,959 Is he breathing? 55 00:03:18,960 --> 00:03:20,399 Elijah! 56 00:03:20,400 --> 00:03:22,000 We need an ambulance. 57 00:03:23,040 --> 00:03:25,479 Babette's Bar. 58 00:03:25,480 --> 00:03:27,000 He's dead. 59 00:03:59,840 --> 00:04:01,640 OK, thanks, that'll be all for now. 60 00:04:05,840 --> 00:04:07,199 Afternoon, sir. 61 00:04:07,200 --> 00:04:08,679 Inspector. 62 00:04:08,680 --> 00:04:12,519 So I've locked down the crime scene as best as I could. 63 00:04:12,520 --> 00:04:15,119 Paramedics have examined the body, and I've asked all the staff 64 00:04:15,120 --> 00:04:17,399 and customers not to leave the premises. 65 00:04:17,400 --> 00:04:19,240 It's this way. 66 00:04:25,320 --> 00:04:27,439 Darlene, perhaps you could take everyone's details 67 00:04:27,440 --> 00:04:28,719 before we release them. 68 00:04:28,720 --> 00:04:30,919 Marlon, you'll need to set up a cordon around the bar. 69 00:04:30,920 --> 00:04:32,079 The bar? 70 00:04:32,080 --> 00:04:33,399 Secondary crime scene. 71 00:04:33,400 --> 00:04:35,439 I think we're dealing with a possible poisoning. 72 00:04:35,440 --> 00:04:38,479 Only thing the victim consumed was there. 73 00:04:38,480 --> 00:04:40,319 I'll get right on to that, sir. 74 00:04:40,320 --> 00:04:42,160 So, where's the body? 75 00:04:46,680 --> 00:04:51,239 His name's Elijah St John. He co-owned the bar with his wife. 76 00:04:51,240 --> 00:04:55,479 Paramedics noticed bluish tinges to his fingers and lips. 77 00:04:55,480 --> 00:04:57,199 Consistent with an opiate overdose. 78 00:04:57,200 --> 00:05:00,159 Mm-hm. He seemed perfectly fine when he arrived. 79 00:05:00,160 --> 00:05:01,999 Was given a shot of rum in that glass there. 80 00:05:02,000 --> 00:05:03,519 Was found dead a minute or so later. 81 00:05:03,520 --> 00:05:04,599 Elijah... 82 00:05:04,600 --> 00:05:07,080 Take a look at the dregs in the bottom of the glass. 83 00:05:08,280 --> 00:05:10,679 Traces of a white powder. 84 00:05:10,680 --> 00:05:12,839 And we're discounting suicide? 85 00:05:12,840 --> 00:05:15,479 There was no note, nothing to indicate he was thinking 86 00:05:15,480 --> 00:05:17,439 about taking his own life. 87 00:05:17,440 --> 00:05:19,839 Seemed in good spirits to me. 88 00:05:19,840 --> 00:05:22,519 We need to get Marlon to bag that glass and get it over to the lab. 89 00:05:22,520 --> 00:05:23,640 So... 90 00:05:24,960 --> 00:05:27,239 ..when do you think that opiate was added to his drink? 91 00:05:27,240 --> 00:05:29,239 And by who? 92 00:05:29,240 --> 00:05:32,040 Well, that's where it gets interesting. 93 00:05:36,600 --> 00:05:39,559 So, I was sitting right there. 94 00:05:39,560 --> 00:05:42,279 You were here on your own, sir? 95 00:05:42,280 --> 00:05:45,319 I heard the music was good here, so... 96 00:05:45,320 --> 00:05:47,239 So along you came? 97 00:05:47,240 --> 00:05:48,919 Yeah. 98 00:05:48,920 --> 00:05:52,279 Nothing keeps me from my long standing love of Calypso music. 99 00:05:52,280 --> 00:05:54,199 No way, Jose. 100 00:05:54,200 --> 00:05:55,559 Right. 101 00:05:55,560 --> 00:05:58,159 As I was saying, I had eyes on everything that took place 102 00:05:58,160 --> 00:06:00,879 after the victim arrived. 103 00:06:00,880 --> 00:06:02,439 Kenton. 104 00:06:02,440 --> 00:06:05,279 The barman, Kenton Sealy, poured the drink. 105 00:06:05,280 --> 00:06:07,559 Is that the 30-year-old? 106 00:06:07,560 --> 00:06:10,959 The glass came from the dishwasher, just finished a wash, 107 00:06:10,960 --> 00:06:14,639 so there's no way the poison could have been in the glass beforehand. 108 00:06:14,640 --> 00:06:17,159 The bottle of rum came from this cupboard down here. 109 00:06:17,160 --> 00:06:22,439 It's a special bottle of vintage rum kept separate for the victim. 110 00:06:22,440 --> 00:06:24,559 The poison couldn't have been in the bottle either, 111 00:06:24,560 --> 00:06:27,999 because one of the other customers was poured a shot from it. 112 00:06:28,000 --> 00:06:31,439 Unlike the victim, he lived to tell the tale. 113 00:06:31,440 --> 00:06:33,719 Clifford Brown, he's a regular here. 114 00:06:33,720 --> 00:06:35,959 Paramedics have examined him and said there's no sign 115 00:06:35,960 --> 00:06:37,679 he ingested any poison. 116 00:06:37,680 --> 00:06:40,079 And there's no other bottle that looks like this one. 117 00:06:40,080 --> 00:06:41,639 Well, I've looked all over, 118 00:06:41,640 --> 00:06:46,120 but I can't find any other bottle like that one anywhere. 119 00:06:47,120 --> 00:06:49,319 So the poison must have been added to the glass 120 00:06:49,320 --> 00:06:50,879 after the drink was poured in it? 121 00:06:50,880 --> 00:06:53,279 An entirely logical thought process. 122 00:06:53,280 --> 00:06:54,479 But? 123 00:06:54,480 --> 00:06:56,599 I was sitting there the whole time. 124 00:06:56,600 --> 00:06:59,799 I saw Kenton pour the drink, I saw him give it to Elijah. 125 00:06:59,800 --> 00:07:03,519 I'm absolutely convinced that no-one else went anywhere near that glass 126 00:07:03,520 --> 00:07:05,199 after the drink was poured. 127 00:07:05,200 --> 00:07:09,319 And yet, somehow, someone managed to get poison in it. 128 00:07:09,320 --> 00:07:12,319 Since those are the only four people with the access to it, 129 00:07:12,320 --> 00:07:14,080 they're our four suspects. 130 00:07:15,760 --> 00:07:17,479 There's the keys. 131 00:07:17,480 --> 00:07:19,759 You know when we'll be let back in? 132 00:07:19,760 --> 00:07:22,639 Not until the investigation is completed. 133 00:07:22,640 --> 00:07:24,400 We'll let you know when. 134 00:07:28,160 --> 00:07:30,559 I'll go check to make sure the place is secure. 135 00:07:30,560 --> 00:07:31,800 OK. 136 00:07:32,960 --> 00:07:35,159 I really don't think you should be driving. 137 00:07:35,160 --> 00:07:36,720 Let me take you home. 138 00:07:39,960 --> 00:07:43,199 You know, she used to be a famous face on the island. 139 00:07:43,200 --> 00:07:44,999 Babette Francois? 140 00:07:45,000 --> 00:07:47,959 She was a calypso singer herself, had a few hits 141 00:07:47,960 --> 00:07:51,720 when she was in her 20s, all over the Caribbean. 142 00:07:53,480 --> 00:07:55,880 I'm a big-time calypso fan myself. 143 00:07:57,280 --> 00:07:58,719 Does she still perform? 144 00:07:58,720 --> 00:08:01,919 Hasn't for a long time now. Must be close to 30 years. 145 00:08:01,920 --> 00:08:03,279 Any idea why? 146 00:08:03,280 --> 00:08:05,279 Well, therein lies the mystery. 147 00:08:05,280 --> 00:08:06,959 No-one knows why. 148 00:08:06,960 --> 00:08:09,839 Just stopped recording, performing. 149 00:08:09,840 --> 00:08:12,359 And then she opened up this place. 150 00:08:12,360 --> 00:08:15,919 And she has not sung a single note since. 151 00:08:15,920 --> 00:08:18,000 Oh, thanks, Darlene. 152 00:08:21,520 --> 00:08:23,919 It's all secure, sir. We're good to go. 153 00:08:23,920 --> 00:08:26,039 OK... Oh, actually... 154 00:08:26,040 --> 00:08:28,159 Could you drop me off at the Commissioner's office? 155 00:08:28,160 --> 00:08:31,519 Sure, you want to update him on the case? 156 00:08:31,520 --> 00:08:34,160 Yeah, something like that. 157 00:08:51,080 --> 00:08:52,479 Inspector? 158 00:08:52,480 --> 00:08:54,919 Commissioner, I was hoping I might catch you 159 00:08:54,920 --> 00:08:56,439 before you left this evening. 160 00:08:56,440 --> 00:08:58,320 I can spare a few minutes. 161 00:09:00,000 --> 00:09:03,759 I hear you've been thrown back in at the deep end, 162 00:09:03,760 --> 00:09:05,599 with a case? 163 00:09:05,600 --> 00:09:07,799 How are you feeling about that? 164 00:09:07,800 --> 00:09:10,839 I guess I was always going to have to get my feet wet again 165 00:09:10,840 --> 00:09:12,599 at some point. 166 00:09:12,600 --> 00:09:14,799 That's actually why I came to see you. 167 00:09:14,800 --> 00:09:16,759 I wanted to say... 168 00:09:16,760 --> 00:09:19,159 ..how much I appreciate being given some time to myself 169 00:09:19,160 --> 00:09:20,599 over these last couple of weeks. 170 00:09:20,600 --> 00:09:24,839 It's really helped to try and come to terms with what happened 171 00:09:24,840 --> 00:09:29,839 a little bit and...start to think about how to move on from here. 172 00:09:29,840 --> 00:09:31,119 I see. 173 00:09:31,120 --> 00:09:34,920 And I think maybe it's time to call it a day. 174 00:09:37,800 --> 00:09:40,159 You want to leave Saint Marie? 175 00:09:40,160 --> 00:09:42,000 There are just so many reminders... 176 00:09:43,000 --> 00:09:46,199 ..everywhere, of what happened. 177 00:09:46,200 --> 00:09:47,960 Maybe getting away from it all... 178 00:09:49,440 --> 00:09:51,240 ..might help to put it to bed. 179 00:09:53,000 --> 00:09:56,039 I can understand how you feel... 180 00:09:56,040 --> 00:09:58,959 ..but please give it some more thought 181 00:09:58,960 --> 00:10:01,280 before you make a final decision. 182 00:10:02,320 --> 00:10:04,360 Perhaps a return to work... 183 00:10:05,400 --> 00:10:08,160 ..brings a sense of normality... 184 00:10:09,240 --> 00:10:11,800 ..being with your colleagues again... 185 00:10:13,040 --> 00:10:14,200 ..your friends. 186 00:10:15,920 --> 00:10:18,879 I'll give it till the end of the case. 187 00:10:18,880 --> 00:10:20,720 But after that... 188 00:10:21,800 --> 00:10:23,280 ..I think my mind's made up. 189 00:10:25,440 --> 00:10:26,880 I'm sorry. 190 00:10:29,920 --> 00:10:31,320 Thank you, sir. 191 00:10:45,800 --> 00:10:47,560 Your usual, sir. 192 00:10:56,200 --> 00:10:58,520 Would you miss me if I left, Harry? 193 00:11:00,560 --> 00:11:01,760 Harry? 194 00:11:06,080 --> 00:11:08,080 That's a no, then, is it? 195 00:11:15,600 --> 00:11:19,559 Oh, Catherine, I am so pleased for you. 196 00:11:19,560 --> 00:11:21,759 Yeah, congratulations. 197 00:11:21,760 --> 00:11:23,639 Inspector, Sarge... 198 00:11:23,640 --> 00:11:26,439 ..Catherine has just had the best news. 199 00:11:26,440 --> 00:11:28,119 Oh? 200 00:11:28,120 --> 00:11:30,800 Cammy just phoned, and... 201 00:11:31,880 --> 00:11:34,039 ..I'm going to be a grandmother. 202 00:11:34,040 --> 00:11:36,599 Oh, my goodness, that's amazing, Catherine! 203 00:11:36,600 --> 00:11:39,039 Yes, it's great news. Congratulations. 204 00:11:39,040 --> 00:11:43,039 She and her partner Leo moved in together a few months back. 205 00:11:43,040 --> 00:11:47,079 And it was unexpected, but they're over the moon. 206 00:11:47,080 --> 00:11:49,999 Yeah, I'm really pleased for them. 207 00:11:50,000 --> 00:11:53,799 So it's good to see you back at work, Neville. 208 00:11:53,800 --> 00:11:57,479 Yeah, you know, duty calls and all that. 209 00:11:57,480 --> 00:12:00,000 On which note, I should probably get on the case. 210 00:12:01,040 --> 00:12:02,480 Great news. 211 00:12:04,480 --> 00:12:06,839 He looks tired. 212 00:12:06,840 --> 00:12:08,519 Really? 213 00:12:08,520 --> 00:12:10,079 He looked on pretty good form to me. 214 00:12:10,080 --> 00:12:12,199 No, he didn't, Marlon. 215 00:12:12,200 --> 00:12:13,239 He didn't? 216 00:12:13,240 --> 00:12:16,719 They're right, Marlon, he doesn't look himself. 217 00:12:16,720 --> 00:12:18,519 I really didn't pick up on that vibe. 218 00:12:18,520 --> 00:12:21,320 Well, women notice these things, Marlon. 219 00:12:23,080 --> 00:12:26,279 It's like you all have some secret superpower or something. 220 00:12:26,280 --> 00:12:27,880 Kind of. 221 00:12:30,760 --> 00:12:32,280 Oh, Inspector? 222 00:12:33,920 --> 00:12:37,399 I thought you might like to borrow these. 223 00:12:37,400 --> 00:12:40,239 It's a couple of my Babette Francois records. 224 00:12:40,240 --> 00:12:43,079 Oh, thanks, Darlene. That's really thoughtful. 225 00:12:43,080 --> 00:12:45,439 It might be a good idea for me to immerse myself in the world 226 00:12:45,440 --> 00:12:47,079 of the victim and suspect. 227 00:12:47,080 --> 00:12:52,039 Even though you already have a long standing love of calypso music? 228 00:12:52,040 --> 00:12:53,879 Yeah, well... 229 00:12:53,880 --> 00:12:56,359 You know, Babette Francois seems to be a singer 230 00:12:56,360 --> 00:12:58,319 that somehow passed me by. 231 00:12:58,320 --> 00:13:00,199 Anyway, moving on... 232 00:13:00,200 --> 00:13:03,039 The postmortem and lab results arrived this morning, 233 00:13:03,040 --> 00:13:06,559 and they show that Elijah St John's death was caused 234 00:13:06,560 --> 00:13:08,199 by an opioid overdose. 235 00:13:08,200 --> 00:13:10,879 The traces of powder that were found in the glass that he drank from 236 00:13:10,880 --> 00:13:14,159 seem to have come from some sort of prescription opioid painkiller. 237 00:13:14,160 --> 00:13:17,559 But there were no traces of it in the actual bottle itself. 238 00:13:17,560 --> 00:13:21,119 So the poison was definitely added after the rum was poured. 239 00:13:21,120 --> 00:13:25,079 Exactly, except I have no idea how or when anyone could have done that, 240 00:13:25,080 --> 00:13:26,599 because... 241 00:13:26,600 --> 00:13:28,959 ..I'm sure I would have noticed. 242 00:13:28,960 --> 00:13:32,199 So for now, let's focus on any reason these four 243 00:13:32,200 --> 00:13:33,479 might have done it. 244 00:13:33,480 --> 00:13:38,559 We've been doing some background, and apart from Romy Christophe, 245 00:13:38,560 --> 00:13:41,319 the other three go back a long way with the victim, 246 00:13:41,320 --> 00:13:43,279 starting with Babette Francois. 247 00:13:43,280 --> 00:13:46,319 She was born and raised on Saint Marie by her mum. 248 00:13:46,320 --> 00:13:49,039 She and Elijah met when she was performing at a local bar 249 00:13:49,040 --> 00:13:50,759 back in 1990. 250 00:13:50,760 --> 00:13:54,359 He became her manager and then later her husband. 251 00:13:54,360 --> 00:13:57,159 OK, well, perhaps when we're done here, you two can go and check out 252 00:13:57,160 --> 00:13:59,319 the home Babette shared with the victim. 253 00:13:59,320 --> 00:14:00,839 What about the barman? 254 00:14:00,840 --> 00:14:04,839 Kenton Sealy is an old friend of Elijah's from school. 255 00:14:04,840 --> 00:14:07,199 He used to be a musician himself back in the day, 256 00:14:07,200 --> 00:14:10,159 but he didn't make much money from it. 257 00:14:10,160 --> 00:14:15,239 Elijah's always been loyal and kept him in employment somewhere. 258 00:14:15,240 --> 00:14:18,879 Then there is Romy Christophe, in her mid-20s, 259 00:14:18,880 --> 00:14:21,079 a full-time singer and songwriter. 260 00:14:21,080 --> 00:14:23,679 She travels the Caribbean a lot, performing. 261 00:14:23,680 --> 00:14:26,239 Started her residency here at Babette's a week ago. 262 00:14:26,240 --> 00:14:27,759 And Clifford Brown? 263 00:14:27,760 --> 00:14:31,479 He is the island's very own Mr Calypso. 264 00:14:31,480 --> 00:14:33,839 He eats, sleeps, breathes it. 265 00:14:33,840 --> 00:14:38,199 He's been publishing his Calypso fanzine for the past 40 years, 266 00:14:38,200 --> 00:14:39,720 called The Lost Watch. 267 00:14:41,080 --> 00:14:43,479 It's an old-school calypso song. 268 00:14:43,480 --> 00:14:44,999 Oh, yeah, yeah. 269 00:14:45,000 --> 00:14:46,480 THEY CHUCKLE 270 00:14:47,520 --> 00:14:51,359 Mr Brown lived near Babette and her mum 271 00:14:51,360 --> 00:14:53,919 when she was growing up, acted as a mentor 272 00:14:53,920 --> 00:14:55,999 as she was coming up into the Calypso scene. 273 00:14:56,000 --> 00:14:58,599 Still helps her find and book acts for the bar. 274 00:14:58,600 --> 00:15:00,120 Yeah. Erm... 275 00:15:02,400 --> 00:15:05,839 I checked the 999 line here at the station. 276 00:15:05,840 --> 00:15:08,959 I remember there was an incident I was called to a few weeks back, 277 00:15:08,960 --> 00:15:10,919 up at the auction house in Port Royal. 278 00:15:10,920 --> 00:15:14,399 There was a disturbance reported between Mr Brown and our victim. 279 00:15:14,400 --> 00:15:16,119 Do we know what it was about? 280 00:15:16,120 --> 00:15:19,839 Clifford was pretty worked up about being outbid by Elijah 281 00:15:19,840 --> 00:15:21,919 for some old Calypso memorabilia. 282 00:15:21,920 --> 00:15:24,399 By the time I got there, they'd gone their separate ways. 283 00:15:24,400 --> 00:15:28,239 But the woman that called it in said Mr Brown was not happy. 284 00:15:28,240 --> 00:15:30,159 He was saying that wasn't the last of it. 285 00:15:30,160 --> 00:15:32,879 Yeah, but no-one's going to commit murder over a load of old 286 00:15:32,880 --> 00:15:34,439 music memorabilia, are they? 287 00:15:34,440 --> 00:15:38,439 Clifford could be pretty fanatical about things like that, you know. 288 00:15:38,440 --> 00:15:41,279 He has no wife, no kids. 289 00:15:41,280 --> 00:15:43,799 It's an obsession for him. 290 00:15:43,800 --> 00:15:45,080 It's his life. 291 00:15:51,120 --> 00:15:53,279 Wow! The place is like a museum. 292 00:15:53,280 --> 00:15:57,119 I tried to get the Heritage Committee to recognise it 293 00:15:57,120 --> 00:16:02,720 as a place of cultural significance, but they didn't buy it. 294 00:16:04,840 --> 00:16:07,840 This is where my days get eaten up. 295 00:16:09,120 --> 00:16:10,559 On your magazine? 296 00:16:10,560 --> 00:16:14,359 43 years I've been proprietor, editor, 297 00:16:14,360 --> 00:16:16,679 writer, distributor. 298 00:16:16,680 --> 00:16:18,360 Never missed an issue. 299 00:16:19,400 --> 00:16:21,679 Oh, is this you and Babette? 300 00:16:21,680 --> 00:16:23,639 My most prized possession. 301 00:16:23,640 --> 00:16:26,480 The day she signed her first record deal. 302 00:16:27,640 --> 00:16:29,599 Proudest moment of my life. 303 00:16:29,600 --> 00:16:34,479 But I'm guessing you're not here to soak up the nostalgia? 304 00:16:34,480 --> 00:16:38,319 No, we heard that you and Elijah had a bit of a falling out 305 00:16:38,320 --> 00:16:39,679 a few weeks back. 306 00:16:39,680 --> 00:16:44,279 The local recording studio here, Parrot Fish Records. 307 00:16:44,280 --> 00:16:47,919 They found a stash of old master tapes and suchlike 308 00:16:47,920 --> 00:16:51,399 that had been archived and forgotten about. 309 00:16:51,400 --> 00:16:53,679 Is that what was being sold at the auction? 310 00:16:53,680 --> 00:16:59,039 20 boxes of some real Calypso rarities, 311 00:16:59,040 --> 00:17:00,720 unreleased recordings. 312 00:17:01,760 --> 00:17:04,239 But Elijah beat you to it? 313 00:17:04,240 --> 00:17:07,479 That's what made me so goddamn angry about it. 314 00:17:07,480 --> 00:17:09,679 He's not a collector... 315 00:17:09,680 --> 00:17:11,559 ..not like me. 316 00:17:11,560 --> 00:17:13,239 Never has been. 317 00:17:13,240 --> 00:17:15,399 He did it to spite me. 318 00:17:15,400 --> 00:17:17,559 Had you give him any cause to do that? 319 00:17:17,560 --> 00:17:19,679 The man could be stubborn, you know? 320 00:17:19,680 --> 00:17:23,319 Didn't like things not going the way he wanted. 321 00:17:23,320 --> 00:17:25,999 You hadn't spoken to each other about it since? 322 00:17:26,000 --> 00:17:28,600 I couldn't bring myself to raise it. 323 00:17:29,920 --> 00:17:32,559 It still rankled, you know? 324 00:17:32,560 --> 00:17:35,879 So you've been feeling bitter about it since it happened? 325 00:17:35,880 --> 00:17:37,120 Yes, I have. 326 00:17:38,640 --> 00:17:40,559 Very bitter. 327 00:17:40,560 --> 00:17:43,839 But I'll tell you what I haven't been feeling, 328 00:17:43,840 --> 00:17:47,319 and that is like I want to kill the man. 329 00:17:47,320 --> 00:17:51,240 So you can get that idea out of your heads right now. 330 00:17:52,760 --> 00:17:54,719 I'm curious to know what was in those boxes 331 00:17:54,720 --> 00:17:57,280 Elijah was so keen to get his hands on. 332 00:18:09,200 --> 00:18:10,399 Clinton. 333 00:18:10,400 --> 00:18:12,839 Say, I need you to tell me what Elijah did 334 00:18:12,840 --> 00:18:14,999 with those boxes he bought. 335 00:18:15,000 --> 00:18:17,399 How I should know? Oh, come on, Clifford. 336 00:18:17,400 --> 00:18:19,119 I know you too well, man! 337 00:18:19,120 --> 00:18:21,679 And there's no way you'd let them get out of your sight. 338 00:18:21,680 --> 00:18:24,839 So tell me, where are they? 339 00:18:24,840 --> 00:18:27,999 So we asked for Babette about Elijah bidding 340 00:18:28,000 --> 00:18:31,919 for a bunch of old Calypso tapes, and she knew nothing about it. 341 00:18:31,920 --> 00:18:35,000 Also, there was no sign of the boxes when we searched the home. 342 00:18:36,480 --> 00:18:39,799 Find anything else out? Just this - 343 00:18:39,800 --> 00:18:42,599 an opioid-based painkiller our victim was prescribed 344 00:18:42,600 --> 00:18:44,319 after a recent operation. 345 00:18:44,320 --> 00:18:45,519 Empty. 346 00:18:45,520 --> 00:18:47,679 Babette said that he could be pretty forgetful. 347 00:18:47,680 --> 00:18:49,599 Lost the last bottle of pills he had, 348 00:18:49,600 --> 00:18:52,439 was always leaving them lying around. 349 00:18:52,440 --> 00:18:55,879 So Elijah's killer potentially used his own medication 350 00:18:55,880 --> 00:18:57,359 to poison him? 351 00:18:57,360 --> 00:18:59,359 Yeah, but we still have no idea how they managed 352 00:18:59,360 --> 00:19:00,759 to get it into the glass. 353 00:19:00,760 --> 00:19:02,840 PHONE RINGS 354 00:19:06,040 --> 00:19:07,679 Commissioner. 355 00:19:07,680 --> 00:19:12,360 Inspector, I wonder if you'd let me buy you a rum? 356 00:19:13,840 --> 00:19:15,360 Sure. 357 00:19:59,880 --> 00:20:01,559 Thank you. 358 00:20:01,560 --> 00:20:05,079 Oh, Dante's Point finest? 359 00:20:05,080 --> 00:20:08,359 That's the same vintage rum the victim was served. 360 00:20:08,360 --> 00:20:10,759 Not trying to poison me, are you, Commissioner? 361 00:20:10,760 --> 00:20:14,240 If I was, you think I'd tell you first, Inspector? 362 00:20:15,720 --> 00:20:19,200 The rum is not poison, Neville, I can promise you. 363 00:20:20,920 --> 00:20:24,680 Now you listen to what Selwyn has to say. 364 00:20:30,400 --> 00:20:34,119 I take it she knows, then, about me wanting to go home? 365 00:20:34,120 --> 00:20:36,799 I may have mentioned it. 366 00:20:36,800 --> 00:20:38,999 Is that why we're here, sir? 367 00:20:39,000 --> 00:20:43,719 Inspector, if you truly believe that going home 368 00:20:43,720 --> 00:20:47,799 is the right thing for you to do, then I will not 369 00:20:47,800 --> 00:20:49,360 get in the way of that. 370 00:20:51,160 --> 00:20:55,480 You will be missed by the team, Catherine... 371 00:20:56,640 --> 00:20:59,880 ..and dare I say it, in a small way... 372 00:21:01,600 --> 00:21:03,040 ..by me. 373 00:21:06,040 --> 00:21:09,039 There are other detectives, sir. 374 00:21:09,040 --> 00:21:11,399 So I'm sure you'll find a replacement. 375 00:21:11,400 --> 00:21:16,759 Do you remember how you were when you first came to Saint Marie? 376 00:21:16,760 --> 00:21:18,319 Yeah, I hated it. 377 00:21:18,320 --> 00:21:20,159 I was allergic to everything. 378 00:21:20,160 --> 00:21:21,880 It took courage to stay. 379 00:21:23,120 --> 00:21:25,759 I guess I have been on quite a journey. 380 00:21:25,760 --> 00:21:30,399 And it would be a shame if it was brought to an end prematurely. 381 00:21:30,400 --> 00:21:31,879 Don't you think? 382 00:21:31,880 --> 00:21:38,039 Sir, the truth is, this has really knocked me. 383 00:21:38,040 --> 00:21:41,799 I was living with a criminal and I didn't realise. 384 00:21:41,800 --> 00:21:44,679 What if my instincts let me down again... 385 00:21:44,680 --> 00:21:46,719 ..on a case, on this case? 386 00:21:46,720 --> 00:21:49,359 I don't even know if I can trust myself any more. 387 00:21:49,360 --> 00:21:53,199 You need to find the kind of courage you had 388 00:21:53,200 --> 00:21:56,159 when you first came to Saint Marie. 389 00:21:56,160 --> 00:22:00,520 Something tells me it's still in there. 390 00:22:06,440 --> 00:22:08,240 Good evening, Inspector. 391 00:22:09,920 --> 00:22:11,320 Good evening, sir. 392 00:22:15,160 --> 00:22:16,959 What's this? 393 00:22:16,960 --> 00:22:20,559 You can see what it is - chicken and chips. 394 00:22:20,560 --> 00:22:22,279 Yeah, but I didn't order any dinner. 395 00:22:22,280 --> 00:22:25,279 You've not looked well lately, Neville. 396 00:22:25,280 --> 00:22:27,999 You could do with a proper meal. 397 00:22:28,000 --> 00:22:29,520 Now, eat up. 398 00:22:31,600 --> 00:22:35,519 When I come back, I want to see a clean plate. 399 00:22:35,520 --> 00:22:37,519 It's what my mum always used to say. 400 00:22:37,520 --> 00:22:39,039 Good. 401 00:22:39,040 --> 00:22:40,520 So, eat. 402 00:22:54,760 --> 00:22:55,999 Morning, sir. 403 00:22:56,000 --> 00:22:57,639 Morning. Right this way. 404 00:22:57,640 --> 00:22:59,119 How did you come across this? 405 00:22:59,120 --> 00:23:01,559 Well, Darlene and I went over the victim's bank statements 406 00:23:01,560 --> 00:23:03,839 first thing, and we saw he started renting a lock up 407 00:23:03,840 --> 00:23:07,719 a few weeks ago, so we thought we'd check it out. 408 00:23:07,720 --> 00:23:11,359 Although it looks like someone's already beaten us to it. 409 00:23:11,360 --> 00:23:13,039 See? 410 00:23:13,040 --> 00:23:14,359 Any witnesses to this? 411 00:23:14,360 --> 00:23:17,760 Not so far, but we've put the word out. 412 00:23:20,600 --> 00:23:23,119 Finally, the missing boxes. 413 00:23:23,120 --> 00:23:25,759 We've had a quick look and they're all still full of stuff, 414 00:23:25,760 --> 00:23:28,200 so we have no idea if anything's been taken. 415 00:23:29,640 --> 00:23:32,639 Yeah, but we have to assume whoever broke in was looking for something. 416 00:23:32,640 --> 00:23:35,239 Why don't we get down to the auction house up in Port Royal, 417 00:23:35,240 --> 00:23:37,519 see if they have a list of what's meant to be inside 418 00:23:37,520 --> 00:23:39,279 so we can work out what's been removed? 419 00:23:39,280 --> 00:23:40,679 Yeah, good idea. 420 00:23:40,680 --> 00:23:42,680 I'll call them right now. 421 00:23:48,240 --> 00:23:49,440 Sir. 422 00:23:50,680 --> 00:23:53,919 You really think this needs both me and Darlene? 423 00:23:53,920 --> 00:23:57,039 I mean, I'm sure I have it covered on my own. 424 00:23:57,040 --> 00:23:58,799 I don't know, it's quite a big job, Marlon, 425 00:23:58,800 --> 00:24:00,720 going through all those boxes. 426 00:24:02,600 --> 00:24:04,239 What's up? 427 00:24:04,240 --> 00:24:09,159 Well, it turns out Darlene is a big-time Calypso fan. 428 00:24:09,160 --> 00:24:10,600 And it's just... 429 00:24:12,120 --> 00:24:15,359 She won't stop singing, sir. 430 00:24:15,360 --> 00:24:18,159 Yesterday during the search, it was nonstop Calypso songs, 431 00:24:18,160 --> 00:24:21,399 one after the other after the other. 432 00:24:21,400 --> 00:24:24,240 DARLENE SINGS 433 00:24:29,120 --> 00:24:31,479 I'm not sure how much more I can take, sir. 434 00:24:31,480 --> 00:24:34,279 Sorry, Marlon, but needs must, eh? 435 00:24:34,280 --> 00:24:37,400 Once more unto the breach, and all that. 436 00:24:39,400 --> 00:24:42,559 PHONE RINGS 437 00:24:42,560 --> 00:24:44,640 Hey, Naomi. What have you got? 438 00:24:46,000 --> 00:24:48,799 I've been going through the victim's laptop and came across a chain 439 00:24:48,800 --> 00:24:51,399 of emails from a few months back. 440 00:24:51,400 --> 00:24:53,439 Anonymous431. 441 00:24:53,440 --> 00:24:55,479 Doesn't sound suspicious at all, does it? 442 00:24:55,480 --> 00:24:57,919 Whoever it is came in contact with the victim, 443 00:24:57,920 --> 00:25:01,519 claiming that they believed they're Elijah and Babette's child, 444 00:25:01,520 --> 00:25:04,999 given up to the orphanage in Guadeloupe in 1995. 445 00:25:05,000 --> 00:25:06,719 Was there a birth registered? 446 00:25:06,720 --> 00:25:10,199 Not here or in Guadeloupe, but in the email, they're insistent, 447 00:25:10,200 --> 00:25:12,479 suggest doing a DNA test to prove it. 448 00:25:12,480 --> 00:25:14,079 What did Elijah say back? 449 00:25:14,080 --> 00:25:17,319 Well, he neither confirms nor denies it, 450 00:25:17,320 --> 00:25:20,679 but he was not happy about the person getting in contact. 451 00:25:20,680 --> 00:25:24,359 Tells them to stop emailing and to stay away. 452 00:25:24,360 --> 00:25:26,999 I could contact the service provider, see if they have 453 00:25:27,000 --> 00:25:29,599 any details for Anonymous431? 454 00:25:29,600 --> 00:25:32,039 While you do that, I'm going to get Babette down here 455 00:25:32,040 --> 00:25:34,520 and see what she has to say about this. 456 00:25:36,280 --> 00:25:40,239 I don't understand. Who sent this? 457 00:25:40,240 --> 00:25:41,719 Well, we're still working on that, 458 00:25:41,720 --> 00:25:44,199 but it's the first you've heard of this? 459 00:25:44,200 --> 00:25:45,999 Elijah never mentioned it? 460 00:25:46,000 --> 00:25:47,679 He never said a thing. 461 00:25:47,680 --> 00:25:50,839 He was probably just trying to protect us, 462 00:25:50,840 --> 00:25:54,599 stop me getting hurt, dragging up the past. 463 00:25:54,600 --> 00:25:56,600 So it's true you had a baby? 464 00:25:57,720 --> 00:25:59,719 A long time ago now. 465 00:25:59,720 --> 00:26:02,239 Close onto 30 years. 466 00:26:02,240 --> 00:26:03,639 Can you tell me what happened? 467 00:26:03,640 --> 00:26:08,159 We never talked about having kids. I just assumed we would, 468 00:26:08,160 --> 00:26:10,519 that that was what we both wanted. 469 00:26:10,520 --> 00:26:14,520 When we found out I was pregnant, he just shut it down. 470 00:26:15,520 --> 00:26:19,839 Said that there was no way we were going to keep it, end of. 471 00:26:19,840 --> 00:26:21,799 He forced you to give up the baby? 472 00:26:21,800 --> 00:26:24,240 Always wanted things done his way. 473 00:26:25,240 --> 00:26:28,199 And I was young, 474 00:26:28,200 --> 00:26:30,879 crazy stupid in love with him. 475 00:26:30,880 --> 00:26:32,919 I convinced myself that he was right - 476 00:26:32,920 --> 00:26:35,519 that it was too soon for us to be parents, 477 00:26:35,520 --> 00:26:38,879 that we could try again in a few years, but... 478 00:26:38,880 --> 00:26:41,320 ..it never really happened after that. 479 00:26:42,320 --> 00:26:45,359 The person who sent these emails says that they were given over 480 00:26:45,360 --> 00:26:47,279 to an orphanage in Guadeloupe. 481 00:26:47,280 --> 00:26:50,040 He made us move there for six months... 482 00:26:51,040 --> 00:26:54,800 ..hide away from the world so that no-one would find out. 483 00:26:55,960 --> 00:27:01,559 He convinced me that it would damage my reputation as an artist 484 00:27:01,560 --> 00:27:02,880 if people knew. 485 00:27:05,080 --> 00:27:07,520 That night that I had to give up my little girl... 486 00:27:09,520 --> 00:27:12,400 ..I've never hurt so much in my life. 487 00:27:13,400 --> 00:27:16,159 Is that why you stopped singing? 488 00:27:16,160 --> 00:27:18,040 I just lost the heart for it. 489 00:27:20,320 --> 00:27:24,719 Babette, I'm sorry to have to ask this, 490 00:27:24,720 --> 00:27:28,159 but are you sure you didn't know about these emails? 491 00:27:28,160 --> 00:27:30,159 Why? What do you mean? 492 00:27:30,160 --> 00:27:32,879 If Elijah was preventing you from having contact 493 00:27:32,880 --> 00:27:38,039 with your daughter now, having made you give her up all those years ago, 494 00:27:38,040 --> 00:27:40,319 maybe that was a step too far. 495 00:27:40,320 --> 00:27:43,079 I can see what you are insinuating, Inspector, 496 00:27:43,080 --> 00:27:46,759 but I did not know, not about any of this. 497 00:27:46,760 --> 00:27:48,520 You understand me? 498 00:27:51,120 --> 00:27:53,000 Good day to you, DI Parker. 499 00:27:58,520 --> 00:28:01,840 Er, sir, there's something I think you should see. 500 00:28:05,760 --> 00:28:10,760 The email provider gave me the contact number for anonymous431. 501 00:28:12,040 --> 00:28:14,919 It's Romy Christophe's mobile. 502 00:28:14,920 --> 00:28:16,839 So it was her that sent the emails? 503 00:28:16,840 --> 00:28:21,279 I checked, and Ms Christophe was raised at the orphanage 504 00:28:21,280 --> 00:28:23,359 over in Guadalupe. 505 00:28:23,360 --> 00:28:26,520 So Romy Christophe could be Babette and Elijah's daughter. 506 00:28:41,040 --> 00:28:43,039 Afternoon. 507 00:28:43,040 --> 00:28:45,479 We'd like to ask you some questions about an email account 508 00:28:45,480 --> 00:28:46,920 we believe you set up. 509 00:28:49,240 --> 00:28:51,239 I wrote those emails to Elijah. 510 00:28:51,240 --> 00:28:53,599 Because you think he and Babette might be your parents? 511 00:28:53,600 --> 00:28:55,239 I think they might be. 512 00:28:55,240 --> 00:28:57,919 So how did you make that connection? 513 00:28:57,920 --> 00:29:00,119 The birth was never officially registered. 514 00:29:00,120 --> 00:29:03,199 When I decided to try and find my birth family, 515 00:29:03,200 --> 00:29:07,039 I went back to the orphanage and asked if anyone there could help. 516 00:29:07,040 --> 00:29:08,519 And what did they say? 517 00:29:08,520 --> 00:29:11,959 I was put in touch with one of the carers who used to work there 518 00:29:11,960 --> 00:29:15,599 and she admitted she saw the man who left me there that night. 519 00:29:15,600 --> 00:29:18,439 She swore blind it was Elijah 520 00:29:18,440 --> 00:29:20,759 leaving a little baby behind on their doorstep. 521 00:29:20,760 --> 00:29:23,759 There had been rumours Babette Francois was staying 522 00:29:23,760 --> 00:29:27,399 on Guadeloupe at the time. They were both well-known faces. 523 00:29:27,400 --> 00:29:30,159 It made so much sense to me. In what way? 524 00:29:30,160 --> 00:29:33,839 I've got music in my blood like she has. 525 00:29:33,840 --> 00:29:35,279 It felt right, 526 00:29:35,280 --> 00:29:39,039 like there was a bond between us without me ever even meeting her. 527 00:29:39,040 --> 00:29:42,919 So, then, how did you feel when Elijah told you to stay away, 528 00:29:42,920 --> 00:29:45,799 that he and Babette wanted nothing to do with you? 529 00:29:45,800 --> 00:29:48,439 That must have hurt. Of course it did. 530 00:29:48,440 --> 00:29:51,039 So is that why you came to Saint Marie? 531 00:29:51,040 --> 00:29:53,399 Looking for some sort of revenge? 532 00:29:53,400 --> 00:29:54,440 Maybe. 533 00:29:55,440 --> 00:29:59,600 Maybe I wanted to hit out at them, make them hurt, too. 534 00:30:00,600 --> 00:30:02,679 Then, when I met Babette, 535 00:30:02,680 --> 00:30:08,919 all I saw was this warm-hearted, caring person, 536 00:30:08,920 --> 00:30:10,280 and I thought... 537 00:30:11,520 --> 00:30:14,280 ..if she just knew for definite who I was... 538 00:30:15,760 --> 00:30:18,839 ..there was a chance she might want me back. 539 00:30:18,840 --> 00:30:22,079 How do you mean, for definite? 540 00:30:22,080 --> 00:30:23,880 I sent a DNA test off. 541 00:30:24,880 --> 00:30:26,519 Being around the bar last week, 542 00:30:26,520 --> 00:30:29,320 it wasn't hard to get a sample without them noticing. 543 00:30:30,520 --> 00:30:34,360 I admit I hated Elijah for telling me to stay away... 544 00:30:35,840 --> 00:30:38,040 ..but after all these years... 545 00:30:39,120 --> 00:30:43,960 ..I want my parents back in my life, not out of it. 546 00:30:46,840 --> 00:30:49,599 MUSIC: Underneath The Mango Tree 547 00:30:49,600 --> 00:30:52,359 I never knew Babette made a cover of this song. 548 00:30:52,360 --> 00:30:53,959 This is such a classic. 549 00:30:53,960 --> 00:30:58,039 It is such a pleasure sifting through all this memorabilia. 550 00:30:58,040 --> 00:31:01,039 That's great, Darlene, really. 551 00:31:01,040 --> 00:31:04,239 But can we maybe just keep things quiet? 552 00:31:04,240 --> 00:31:07,279 # Underneath the mango tree 553 00:31:07,280 --> 00:31:09,319 # My honey and me 554 00:31:09,320 --> 00:31:12,119 # Can watch for the moon 555 00:31:12,120 --> 00:31:14,919 # Underneath the mango tree 556 00:31:14,920 --> 00:31:16,759 # My honey and me 557 00:31:16,760 --> 00:31:19,679 # Can make boolooloop soon 558 00:31:19,680 --> 00:31:21,519 # Underneath the moonlit... # 559 00:31:21,520 --> 00:31:23,239 Please, no more. 560 00:31:23,240 --> 00:31:25,439 # My honey and I can... # 561 00:31:25,440 --> 00:31:27,359 How are we getting on in here? 562 00:31:27,360 --> 00:31:29,519 MUSIC STOPS 563 00:31:29,520 --> 00:31:30,999 Sorry, Inspector. 564 00:31:31,000 --> 00:31:34,039 We just couldn't help ourselves having a little sing along, 565 00:31:34,040 --> 00:31:35,599 could we, Marlon? 566 00:31:35,600 --> 00:31:37,519 We? 567 00:31:37,520 --> 00:31:38,799 But we've not been slacking. 568 00:31:38,800 --> 00:31:41,519 We've gone through all the boxes as you've asked. 569 00:31:41,520 --> 00:31:43,959 And there is one item missing 570 00:31:43,960 --> 00:31:47,119 from the list the auction house gave us. Which one is it? 571 00:31:47,120 --> 00:31:52,559 A vinyl record from 1995, a demo recording of Let You Go. 572 00:31:52,560 --> 00:31:54,959 That's probably Babette's most famous song. 573 00:31:54,960 --> 00:31:58,039 Why would someone steal it? Was it particularly valuable? 574 00:31:58,040 --> 00:32:01,239 No more or less than any of the other items here. 575 00:32:01,240 --> 00:32:03,519 OK, well, let's knock it on the head for today, 576 00:32:03,520 --> 00:32:05,159 but good work, both of you. 577 00:32:05,160 --> 00:32:08,280 It was a genuine pleasure, wasn't it, Marlon? 578 00:32:09,800 --> 00:32:10,920 It really was. 579 00:32:13,040 --> 00:32:16,159 Don't worry, Marlon, it's over now. 580 00:32:16,160 --> 00:32:18,920 I'm definitely getting a beer tonight, sir. 581 00:32:20,040 --> 00:32:23,120 # Underneath the mango tree... # 582 00:32:40,600 --> 00:32:41,920 You doing OK? 583 00:32:43,040 --> 00:32:46,520 I should have left him, Cliff, years ago. 584 00:32:47,520 --> 00:32:49,520 I should have left that man. 585 00:32:50,520 --> 00:32:53,280 He has destroyed so much in my life. 586 00:32:54,520 --> 00:32:57,280 I don't know if there's any way back from it. 587 00:33:07,760 --> 00:33:11,359 The poison was only in one glass, so the victim's drink 588 00:33:11,360 --> 00:33:13,919 must have been spiked after it was poured. 589 00:33:13,920 --> 00:33:17,559 Then surely I would have seen it happening, wouldn't I? 590 00:33:17,560 --> 00:33:19,039 NAOMI: Sir? KNOCK ON DOOR 591 00:33:19,040 --> 00:33:21,400 You in? Oh, hey. 592 00:33:22,560 --> 00:33:24,319 Hey. 593 00:33:24,320 --> 00:33:27,119 I was just passing and thought I'd pop in to see 594 00:33:27,120 --> 00:33:29,399 if you fancied joining us at Catherine's Bar for a beer. 595 00:33:29,400 --> 00:33:33,039 Oh, erm... You know what? I'm going to stay for a while, 596 00:33:33,040 --> 00:33:35,439 see if I can make some ground on the case. 597 00:33:35,440 --> 00:33:38,039 Well, do you want me to stay and help? 598 00:33:38,040 --> 00:33:40,479 No. You guys deserve a break. 599 00:33:40,480 --> 00:33:42,759 And you don't? 600 00:33:42,760 --> 00:33:45,000 I've had the last two weeks off, Naomi. 601 00:33:46,520 --> 00:33:49,360 Perhaps that's why I'm not on top of my game. 602 00:33:50,360 --> 00:33:53,039 I hadn't noticed that, sir. Really. 603 00:33:53,040 --> 00:33:56,119 That's very good of you to say, but the truth of the matter is, 604 00:33:56,120 --> 00:33:59,079 I was there when it happened. 605 00:33:59,080 --> 00:34:03,479 A murder took place right under my nose and I didn't notice anything. 606 00:34:03,480 --> 00:34:06,760 But there's no way you could have known what was going on. You... 607 00:34:11,280 --> 00:34:12,759 Are you OK? 608 00:34:12,760 --> 00:34:15,079 Yeah, I'm all right. 609 00:34:15,080 --> 00:34:17,799 Just got a lot of things on my mind, you know? 610 00:34:17,800 --> 00:34:19,280 You go have a beer. 611 00:34:50,040 --> 00:34:52,040 MUSIC PLAYS 612 00:34:54,040 --> 00:34:57,279 # Walk in the sunshine 613 00:34:57,280 --> 00:35:01,760 # But my empty heart still breaks 614 00:35:03,760 --> 00:35:09,919 # I hear your laughter in the blue waves 615 00:35:09,920 --> 00:35:10,959 # And all my... # 616 00:35:10,960 --> 00:35:15,319 There are just so many reminders here of what happened, everywhere. 617 00:35:15,320 --> 00:35:17,199 I hate you, Neville Parker. 618 00:35:17,200 --> 00:35:19,519 What if my instincts let me down again? 619 00:35:19,520 --> 00:35:24,759 You need to find the courage you had when you first came to Saint Marie. 620 00:35:24,760 --> 00:35:27,279 # The last boat home 621 00:35:27,280 --> 00:35:31,759 # Oh, I should have never 622 00:35:31,760 --> 00:35:34,159 # Let you go 623 00:35:34,160 --> 00:35:38,919 # So why did I ever 624 00:35:38,920 --> 00:35:41,280 # Let you go? # 625 00:36:03,040 --> 00:36:04,760 DOOR SLAMS 626 00:36:24,360 --> 00:36:26,040 I wasn't expecting this. 627 00:36:29,600 --> 00:36:31,520 Yeah, well, neither was I. 628 00:36:33,040 --> 00:36:36,319 But it's become kind of unavoidable. 629 00:36:36,320 --> 00:36:37,760 For me, at least. 630 00:36:44,320 --> 00:36:47,280 I don't know if this is what you want to hear, but... 631 00:36:48,520 --> 00:36:51,680 ..I am sorry for what happened to you and your sister. 632 00:36:53,040 --> 00:36:55,280 Sometimes in this world... 633 00:36:58,040 --> 00:37:01,200 ..some families are portioned out more tragedy than others. 634 00:37:04,280 --> 00:37:05,920 It's not right. 635 00:37:07,040 --> 00:37:08,680 It's not fair. 636 00:37:09,680 --> 00:37:11,520 But it does happen. 637 00:37:13,760 --> 00:37:16,760 And I'm sorry for the hand that you and Grace were dealt. 638 00:37:18,040 --> 00:37:21,839 Is that it? There is something else. 639 00:37:21,840 --> 00:37:24,080 Did I get it all completely wrong? 640 00:37:25,640 --> 00:37:27,839 We seemed so... 641 00:37:27,840 --> 00:37:29,559 ..happy. 642 00:37:29,560 --> 00:37:31,040 And close. 643 00:37:34,000 --> 00:37:35,040 Was it real... 644 00:37:36,880 --> 00:37:41,000 ..between us? Or was it all just lies? 645 00:37:43,000 --> 00:37:45,040 Was any of it real? 646 00:37:49,280 --> 00:37:51,520 I never had feelings for you. 647 00:37:52,680 --> 00:37:54,320 Not once. 648 00:37:56,040 --> 00:37:57,520 But... 649 00:37:59,760 --> 00:38:02,920 ..I did start to like who I was when I was with you. 650 00:38:07,040 --> 00:38:09,040 You made me forget myself... 651 00:38:12,040 --> 00:38:13,760 ..forget who I was. 652 00:38:16,520 --> 00:38:18,800 So to answer your question... 653 00:38:21,280 --> 00:38:23,440 ..you didn't get it all wrong. 654 00:38:25,760 --> 00:38:28,760 Sometimes when I was lost in the lie of it all... 655 00:38:32,480 --> 00:38:34,280 ..you did make me feel happy. 656 00:38:48,280 --> 00:38:49,760 Bye, Neville. 657 00:39:07,040 --> 00:39:08,200 Morning, sir. 658 00:39:11,040 --> 00:39:12,240 Sir? 659 00:39:14,040 --> 00:39:16,319 Sorry, Naomi. Morning. 660 00:39:16,320 --> 00:39:18,279 How did your evening go? 661 00:39:18,280 --> 00:39:21,040 Did you manage to make sense of things? 662 00:39:23,280 --> 00:39:26,079 I think maybe I did. 663 00:39:26,080 --> 00:39:27,119 Good. 664 00:39:27,120 --> 00:39:30,759 So do you reckon we are going to crack this case wide open today? 665 00:39:30,760 --> 00:39:32,279 You know what, Naomi? 666 00:39:32,280 --> 00:39:35,239 I reckon we should at least give it a shot. What have you got? 667 00:39:35,240 --> 00:39:36,999 So... 668 00:39:37,000 --> 00:39:40,759 ..I just had an interesting conversation with Romy Christophe. 669 00:39:40,760 --> 00:39:43,479 She's just had the DNA results back from the lab. 670 00:39:43,480 --> 00:39:44,679 Right. 671 00:39:44,680 --> 00:39:49,079 And while Babette was confirmed as Romy's mother, 672 00:39:49,080 --> 00:39:51,879 Elijah St John was not her father. 673 00:39:51,880 --> 00:39:53,679 Whoa! 674 00:39:53,680 --> 00:39:55,599 Could that be why he wanted to give the baby up? 675 00:39:55,600 --> 00:39:58,799 Because he knew it wasn't his? Could be. 676 00:39:58,800 --> 00:40:02,519 Sir. Sarge. We've got a bit of something for you. 677 00:40:02,520 --> 00:40:05,359 I always love a bit of something. We put the word out at the harbour 678 00:40:05,360 --> 00:40:07,759 about the break in at Elijah's lock-up. 679 00:40:07,760 --> 00:40:10,919 Did someone come forward? You know "Hungry" Steve, the guy that owns 680 00:40:10,920 --> 00:40:12,639 the bait and tackle shop? Never heard of him. 681 00:40:12,640 --> 00:40:14,359 Why is he called "Hungry"... Do you know what? 682 00:40:14,360 --> 00:40:15,919 I don't need to know. What about him? 683 00:40:15,920 --> 00:40:18,719 Well, Steve was off-loading some stuff from his van two days ago 684 00:40:18,720 --> 00:40:21,719 when he saw a man acting suspicious heading towards his car 685 00:40:21,720 --> 00:40:23,519 with a record in his hand. 686 00:40:23,520 --> 00:40:27,040 Description matches Kenton Sealy exactly. 687 00:40:30,840 --> 00:40:31,880 Mr Sealy... 688 00:40:33,120 --> 00:40:36,399 ..Honore Police. We'd like a word with you. 689 00:40:36,400 --> 00:40:41,439 Mr Sealy, we have a warrant to search this house. 690 00:40:41,440 --> 00:40:43,319 You don't need no warrant. 691 00:40:43,320 --> 00:40:45,800 I know what you've come here looking for. 692 00:40:52,280 --> 00:40:54,919 The demo of Babette's song. 693 00:40:54,920 --> 00:40:59,799 Except it isn't her singing because it wasn't her that wrote that song. 694 00:40:59,800 --> 00:41:02,999 Yes, it was. It says so on her album, 695 00:41:03,000 --> 00:41:04,679 She Won't Let You Go. 696 00:41:04,680 --> 00:41:06,719 No, she didn't. 697 00:41:06,720 --> 00:41:08,279 I did. 698 00:41:08,280 --> 00:41:12,279 I gave it to her as a gift all those years ago. 699 00:41:12,280 --> 00:41:16,520 And this is the same demo I gave her. 700 00:41:20,040 --> 00:41:24,159 ON RECORD: Kenton here, 14th of May, 1995, 701 00:41:24,160 --> 00:41:26,280 Parrot Fish Studios. 702 00:41:27,280 --> 00:41:31,119 I've got a little song I wrote for you... 703 00:41:31,120 --> 00:41:33,039 ..just to say... 704 00:41:33,040 --> 00:41:35,040 This is for you. 705 00:41:36,040 --> 00:41:38,440 I, er... I still love you... 706 00:41:39,440 --> 00:41:41,760 ..and still miss you. 707 00:41:43,480 --> 00:41:45,640 MUSIC PLAYS 708 00:41:47,280 --> 00:41:50,039 # Bright as a flower 709 00:41:50,040 --> 00:41:54,520 # I can see you in my mind 710 00:41:55,920 --> 00:42:01,480 # Was all our love just an illusion? # 711 00:42:02,800 --> 00:42:06,519 The song is about her. It's about your love for her. 712 00:42:06,520 --> 00:42:11,039 That's why I took the record - to protect Babette. 713 00:42:11,040 --> 00:42:12,679 She'd just lost her husband. 714 00:42:12,680 --> 00:42:15,039 Last thing she needs is people finding out 715 00:42:15,040 --> 00:42:16,919 what happened between me and her. 716 00:42:16,920 --> 00:42:18,759 1995. 717 00:42:18,760 --> 00:42:21,039 She'd have been married by then. 718 00:42:21,040 --> 00:42:23,879 So this was behind Elijah's back? 719 00:42:23,880 --> 00:42:25,959 For a few months. 720 00:42:25,960 --> 00:42:29,679 Babette and me, we were always... 721 00:42:29,680 --> 00:42:31,639 ..like-minded, you know? 722 00:42:31,640 --> 00:42:34,279 About music, songwriting. 723 00:42:34,280 --> 00:42:37,879 There was this...connection. 724 00:42:37,880 --> 00:42:40,719 But Babette ended things? 725 00:42:40,720 --> 00:42:43,919 She told me she couldn't keep lying to Elijah. 726 00:42:43,920 --> 00:42:46,759 But I realise now... 727 00:42:46,760 --> 00:42:50,319 ..it was cos she knew she was pregnant. 728 00:42:50,320 --> 00:42:52,080 You know about that? 729 00:42:53,200 --> 00:42:55,279 About a week ago, I was in the bar. 730 00:42:55,280 --> 00:42:58,519 It was quiet, just Cliffy and me 731 00:42:58,520 --> 00:43:01,559 scheduling next month's performances. 732 00:43:01,560 --> 00:43:04,479 I needed to go and check on an email we'd had from an agent. 733 00:43:04,480 --> 00:43:06,759 The email was on Elijah's laptop. 734 00:43:06,760 --> 00:43:11,519 When I found the ones about him and Babette giving up a baby, 735 00:43:11,520 --> 00:43:18,159 it took me a moment to realise that it was probably mine. 736 00:43:18,160 --> 00:43:19,759 Why did you think that? 737 00:43:19,760 --> 00:43:23,079 Because I knew Elijah couldn't have kids. 738 00:43:23,080 --> 00:43:26,919 He never told Babette, but he'd had some tests done 739 00:43:26,920 --> 00:43:29,040 when he was younger, and... 740 00:43:30,280 --> 00:43:33,199 ..that was definitely not his child. 741 00:43:33,200 --> 00:43:36,840 Is that why he insisted Babette give the baby away? 742 00:43:38,520 --> 00:43:39,839 He told you that? 743 00:43:39,840 --> 00:43:42,360 Elijah found me looking at those emails... 744 00:43:44,040 --> 00:43:46,599 ..so I ask him about it all. 745 00:43:46,600 --> 00:43:48,159 Didn't want to talk at first. 746 00:43:48,160 --> 00:43:50,039 Got angry. 747 00:43:50,040 --> 00:43:53,239 But, eventually, he opened up. 748 00:43:53,240 --> 00:43:55,599 It was for the best. 749 00:43:55,600 --> 00:43:58,039 Said the minute Babette told him she was pregnant, 750 00:43:58,040 --> 00:44:00,039 he knew it wasn't his. 751 00:44:00,040 --> 00:44:04,040 Said he waited for her to admit it, but she never did... 752 00:44:05,040 --> 00:44:09,439 ..so he told her they weren't keeping it. 753 00:44:09,440 --> 00:44:12,799 Do you think he knew the baby was yours? 754 00:44:12,800 --> 00:44:15,080 Lately, I started to wonder if he did. 755 00:44:16,080 --> 00:44:19,279 I think that's why he bid for the boxes - 756 00:44:19,280 --> 00:44:22,840 to get hold of that record and stop people finding out. 757 00:44:23,840 --> 00:44:27,279 It must have made you angry, discovering what he did, 758 00:44:27,280 --> 00:44:30,119 depriving you from knowing your only daughter. 759 00:44:30,120 --> 00:44:33,519 I have never felt such loathing and hatred 760 00:44:33,520 --> 00:44:35,519 for one person in my life. 761 00:44:35,520 --> 00:44:37,599 So much so that you'd kill them? 762 00:44:37,600 --> 00:44:42,519 I admit I wanted nothing more than Elijah gone from my life, 763 00:44:42,520 --> 00:44:45,039 but full of rage as I was, 764 00:44:45,040 --> 00:44:49,479 I'm telling you, I never acted on it. 765 00:44:49,480 --> 00:44:53,879 And remember, you saw every move I made. 766 00:44:53,880 --> 00:44:58,399 If I was the one who put poison in Elijah's drink, 767 00:44:58,400 --> 00:44:59,880 tell me when I did it. 768 00:45:07,760 --> 00:45:10,040 Kenton's right, isn't he? 769 00:45:11,040 --> 00:45:14,039 We've no idea how he or any of our suspects 770 00:45:14,040 --> 00:45:17,200 managed to put poison into the victim's glass of rum. 771 00:45:18,240 --> 00:45:22,759 Sir, are you sure you didn't look away at any point 772 00:45:22,760 --> 00:45:24,839 and that's when the killer did it? 773 00:45:24,840 --> 00:45:28,119 Or maybe you blinked or sneezed. 774 00:45:28,120 --> 00:45:30,039 You know, with your allergies and whatnot, 775 00:45:30,040 --> 00:45:32,919 you are prone to a little sneezy-wheezy every now and again. 776 00:45:32,920 --> 00:45:36,119 Every time I've gone over it in my head... 777 00:45:36,120 --> 00:45:38,239 ..as far as I can remember, 778 00:45:38,240 --> 00:45:41,999 I didn't look away, I didn't blink, 779 00:45:42,000 --> 00:45:44,999 I didn't do a little sneezy-wheezy. 780 00:45:45,000 --> 00:45:47,279 So, then, what happened? 781 00:45:47,280 --> 00:45:52,439 How did the killer get a lethal dose of crushed up opiates in that rum? 782 00:45:52,440 --> 00:45:54,439 I don't know, Darlene. 783 00:45:54,440 --> 00:45:55,720 I don't know. 784 00:45:58,280 --> 00:46:00,039 I just spoke to Romy. 785 00:46:00,040 --> 00:46:04,359 I told her that Kenton might possibly be her father. 786 00:46:04,360 --> 00:46:06,839 She's decided to speak to both him and Babette 787 00:46:06,840 --> 00:46:09,199 and tell them the truth about who she is. 788 00:46:09,200 --> 00:46:11,399 So, er... 789 00:46:11,400 --> 00:46:13,040 ..what are we doing now? 790 00:46:17,680 --> 00:46:19,279 Sir? 791 00:46:19,280 --> 00:46:21,279 We're going to go back to the crime scene. 792 00:46:21,280 --> 00:46:23,640 We're going to solve this case once and for all. 793 00:46:29,040 --> 00:46:32,039 OK, let's go through it one more time. 794 00:46:32,040 --> 00:46:35,679 Elijah St John entered the bar and asked Kenton Sealy for a drink. 795 00:46:35,680 --> 00:46:37,639 Kenton. 796 00:46:37,640 --> 00:46:38,799 Get me a drink. 797 00:46:38,800 --> 00:46:41,039 Kenton removed a clean glass from the dishwasher 798 00:46:41,040 --> 00:46:44,039 and dried it with a cloth, which means the poison 799 00:46:44,040 --> 00:46:46,039 wasn't already in the glass. 800 00:46:46,040 --> 00:46:49,519 He then poured a shot of rum into the glass and gave it to Elijah. 801 00:46:49,520 --> 00:46:51,839 We know the poison wasn't in the bottle 802 00:46:51,840 --> 00:46:55,439 because Clifford Brown was also poured a drink and had no reaction. 803 00:46:55,440 --> 00:46:59,039 Plus, our own laboratory tested both the bottle and Clifford's glass 804 00:46:59,040 --> 00:47:01,039 for traces of poison and found none. 805 00:47:01,040 --> 00:47:04,359 Which means the poison must have been added to the victim's glass 806 00:47:04,360 --> 00:47:06,239 after the drink was poured. 807 00:47:06,240 --> 00:47:10,039 But I remain convinced that no-one went near the glass 808 00:47:10,040 --> 00:47:12,399 after it was in Elijah's hand, 809 00:47:12,400 --> 00:47:14,680 so how did the killer do it? 810 00:47:16,680 --> 00:47:19,040 There must be something we've missed. 811 00:47:21,440 --> 00:47:23,360 Welcome to Babette's. 812 00:47:30,040 --> 00:47:31,520 Hold on. 813 00:47:32,520 --> 00:47:35,519 The salt shaker. It was the salt shaker. 814 00:47:35,520 --> 00:47:37,519 It's been right in front of us. 815 00:47:37,520 --> 00:47:39,439 You want a drink? 816 00:47:39,440 --> 00:47:40,839 Tap water is fine. 817 00:47:40,840 --> 00:47:42,519 I was sitting right there. 818 00:47:42,520 --> 00:47:45,119 The bottle of rum came from this cupboard down here. 819 00:47:45,120 --> 00:47:48,839 43 years I've been proprietor, editor... 820 00:47:48,840 --> 00:47:51,159 Elijah found me looking at those emails. 821 00:47:51,160 --> 00:47:55,359 Babette Francois, she was born and raised on Saint Marie by her mum. 822 00:47:55,360 --> 00:47:58,040 Always wanted things done his way. 823 00:47:59,280 --> 00:48:01,879 Do you think you've solved it, sir? 824 00:48:01,880 --> 00:48:04,039 You know, I think I might have, Naomi. 825 00:48:04,040 --> 00:48:05,719 Marlon, let's gather our suspects. 826 00:48:05,720 --> 00:48:07,639 I need to search the bin behind the bar. 827 00:48:07,640 --> 00:48:10,159 While I'm doing that, Darlene, 828 00:48:10,160 --> 00:48:12,399 could you get that glass tested at the lab? 829 00:48:12,400 --> 00:48:15,519 But that was your glass, sir. Yes, it was. 830 00:48:15,520 --> 00:48:18,279 Why do you want us to test a glass that you drank from? 831 00:48:18,280 --> 00:48:20,400 Because that's the one with the poison in. 832 00:48:22,720 --> 00:48:26,759 You would think having a police detective witness a murder 833 00:48:26,760 --> 00:48:30,519 actually being carried out would make it an easy case to solve. 834 00:48:30,520 --> 00:48:33,119 Turns out, in fact, that wasn't true. 835 00:48:33,120 --> 00:48:34,439 Quite the opposite. 836 00:48:34,440 --> 00:48:37,359 From start to finish, this investigation 837 00:48:37,360 --> 00:48:41,399 has been nothing short of maddening, 838 00:48:41,400 --> 00:48:45,040 which I guess is testament to how clever you were in your endeavour... 839 00:48:46,280 --> 00:48:47,680 ..Clifford. 840 00:48:48,840 --> 00:48:52,080 You think it was me killed Elijah? 841 00:48:53,120 --> 00:48:56,039 But how could I? Why would I do that? 842 00:48:56,040 --> 00:48:59,319 Well, we'll get to the why shortly. 843 00:48:59,320 --> 00:49:01,080 But first let's discuss the how. 844 00:49:02,080 --> 00:49:04,839 We believe you acquired the opioids you needed to commit the murder 845 00:49:04,840 --> 00:49:07,039 from the victim himself. 846 00:49:07,040 --> 00:49:09,519 Babette said Elijah was always careless with them - 847 00:49:09,520 --> 00:49:11,519 would just leave them lying around. 848 00:49:11,520 --> 00:49:13,919 Babette said that he could be pretty forgetful. 849 00:49:13,920 --> 00:49:17,119 And you're very much a regular here at Babette's Bar, so it wouldn't 850 00:49:17,120 --> 00:49:20,119 have been hard for you to help yourself to Elijah's medication. 851 00:49:20,120 --> 00:49:22,919 Once you had them, all you had to do was crush them up 852 00:49:22,920 --> 00:49:25,199 and find a way for Elijah to ingest them 853 00:49:25,200 --> 00:49:28,199 without there being any evidence that you'd been the one 854 00:49:28,200 --> 00:49:29,679 to administer the poison. 855 00:49:29,680 --> 00:49:32,679 So, how did you do it? 856 00:49:32,680 --> 00:49:37,679 First of all, you had to acquire the same bottle of vintage rum 857 00:49:37,680 --> 00:49:41,039 that Elijah enjoyed and then put the poison in it. 858 00:49:41,040 --> 00:49:44,319 Then, on the day of the murder, you snuck into the bar 859 00:49:44,320 --> 00:49:46,759 and you put the poisoned bottle into the cupboard 860 00:49:46,760 --> 00:49:50,239 where Elijah's rum was kept, making sure that Elijah's bottle 861 00:49:50,240 --> 00:49:53,039 was hidden well out of sight so that when he arrived 862 00:49:53,040 --> 00:49:54,839 and he ordered himself a drink, 863 00:49:54,840 --> 00:49:58,519 Kenton would unwittingly pour it from the poison bottle. 864 00:49:58,520 --> 00:50:01,679 But I also poured Clifford a rum from that same bottle. 865 00:50:01,680 --> 00:50:03,279 How come he didn't die? 866 00:50:03,280 --> 00:50:04,919 That... 867 00:50:04,920 --> 00:50:07,519 ..is where the salt shaker comes in. 868 00:50:07,520 --> 00:50:11,759 There is a reason Clifford ordered himself not only a plate of akras 869 00:50:11,760 --> 00:50:15,039 that evening, but also a glass of tap water. 870 00:50:15,040 --> 00:50:19,119 One small plate of akras and a glass of tap water coming up. 871 00:50:19,120 --> 00:50:23,039 Because the salt wasn't just there to season his food, 872 00:50:23,040 --> 00:50:26,119 it was so he could mix himself a home-made emetic. 873 00:50:26,120 --> 00:50:27,919 A what? An emetic. 874 00:50:27,920 --> 00:50:30,839 It's something used to induce vomiting, 875 00:50:30,840 --> 00:50:34,879 and salt water is one of the simplest examples there is. 876 00:50:34,880 --> 00:50:37,679 Because that was all part of Clifford's plan. 877 00:50:37,680 --> 00:50:41,319 He wanted to be seen to be drinking the same rum that Elijah was, 878 00:50:41,320 --> 00:50:44,279 so that anyone who was watching would be convinced that the poison 879 00:50:44,280 --> 00:50:45,879 couldn't have been in that bottle. 880 00:50:45,880 --> 00:50:48,959 And then, almost immediately, he used his home-made emetic, 881 00:50:48,960 --> 00:50:52,679 forced himself to bring it back up again, so that when the paramedics 882 00:50:52,680 --> 00:50:57,199 examined him later, they would find no signs of an opioid overdose. 883 00:50:57,200 --> 00:51:01,039 After that, all Clifford needed to do is clear up the evidence. 884 00:51:01,040 --> 00:51:04,279 While the bar had been left empty after Elijah's body was found 885 00:51:04,280 --> 00:51:07,119 and everyone's attention was taken up with that, 886 00:51:07,120 --> 00:51:12,479 you headed back behind the bar and recovered the poison bottle of rum 887 00:51:12,480 --> 00:51:14,279 and poured away the contents. 888 00:51:14,280 --> 00:51:16,679 You then stuck a different label on the bottle. 889 00:51:16,680 --> 00:51:19,359 You are more than adept, with your computer designing 890 00:51:19,360 --> 00:51:21,519 and printing your magazine every month, 891 00:51:21,520 --> 00:51:25,279 so it wouldn't have been difficult for you to reproduce a label 892 00:51:25,280 --> 00:51:27,119 from a different brand of rum. 893 00:51:27,120 --> 00:51:31,519 Once you did that, all you had to do was switch your poisoned glass 894 00:51:31,520 --> 00:51:34,279 with the glass Inspector Parker was drinking from, 895 00:51:34,280 --> 00:51:36,279 so that when it went to the lab, 896 00:51:36,280 --> 00:51:39,119 there would be no traces of the crushed opioids. 897 00:51:39,120 --> 00:51:42,279 We've since tested that second glass - 898 00:51:42,280 --> 00:51:45,879 the one we believed belongs to Inspector Parker. 899 00:51:45,880 --> 00:51:49,799 And the lab confirmed that there were traces of an opioid. 900 00:51:49,800 --> 00:51:53,359 Also, I had another look through this bin behind the bar. 901 00:51:53,360 --> 00:51:56,040 Now that I actually knew what I was looking for... 902 00:51:57,040 --> 00:51:59,280 ..I think I may have found the one. 903 00:52:00,480 --> 00:52:03,359 See, Clifford, after we've arrested you, 904 00:52:03,360 --> 00:52:05,479 we're going to go and search your house, 905 00:52:05,480 --> 00:52:08,679 and I feel pretty confident that we're going to find evidence 906 00:52:08,680 --> 00:52:11,520 on your computer of the fake label... 907 00:52:12,520 --> 00:52:14,480 ..that you printed off. 908 00:52:15,480 --> 00:52:18,679 That just leaves us with one question left to answer - 909 00:52:18,680 --> 00:52:21,679 why kill Elijah St John? 910 00:52:21,680 --> 00:52:24,039 I think you knew about the lie 911 00:52:24,040 --> 00:52:27,199 Elijah had told to Babette all those years ago. 912 00:52:27,200 --> 00:52:30,679 You were here when Kenton confronted Elijah about it. 913 00:52:30,680 --> 00:52:32,679 They were arguing in the back office. 914 00:52:32,680 --> 00:52:35,719 I find it hard to believe that you didn't hear what was going on. 915 00:52:35,720 --> 00:52:40,999 Tell me the truth, Elijah. Fine! We gave the child to an orphanage. 916 00:52:41,000 --> 00:52:42,039 It's for the best. 917 00:52:42,040 --> 00:52:43,479 And it must have upset you, 918 00:52:43,480 --> 00:52:46,679 hearing that Elijah made Babette give the baby away. 919 00:52:46,680 --> 00:52:49,679 I think you killed for love. 920 00:52:49,680 --> 00:52:52,239 You've known Babette since she was a child. 921 00:52:52,240 --> 00:52:55,279 She didn't have a father, but you were there to care for her 922 00:52:55,280 --> 00:52:56,919 when she started to sing. 923 00:52:56,920 --> 00:52:59,839 Acted as a mentor as she was coming up into the Calypso scene. 924 00:52:59,840 --> 00:53:01,679 Proudest moment of my life. 925 00:53:01,680 --> 00:53:05,119 She was like a daughter to you, the daughter that you never had. 926 00:53:05,120 --> 00:53:09,479 And that paternal love kicked in... 927 00:53:09,480 --> 00:53:11,639 ..when you found out what Elijah had done. 928 00:53:11,640 --> 00:53:14,520 CLIFFORD SOBS He took everything from you. 929 00:53:15,880 --> 00:53:19,839 Even your own daughter, your voice. 930 00:53:19,840 --> 00:53:23,599 And there was no way you was going to get any of that back 931 00:53:23,600 --> 00:53:25,119 with him around. 932 00:53:25,120 --> 00:53:28,279 But now you do. 933 00:53:28,280 --> 00:53:30,719 You'll get your life back. 934 00:53:30,720 --> 00:53:33,040 You'll get your daughter back. 935 00:53:34,040 --> 00:53:37,559 You deserve to be happy. CLIFFORD SOBS 936 00:53:37,560 --> 00:53:39,359 Clifford Brown... 937 00:53:39,360 --> 00:53:42,999 ..I'm arresting you for the murder of Elijah St John. 938 00:53:43,000 --> 00:53:44,759 Wait. 939 00:53:44,760 --> 00:53:46,239 Please, wait. 940 00:53:46,240 --> 00:53:47,680 Clifford... 941 00:53:49,240 --> 00:53:51,559 Crazy thing to do. 942 00:53:51,560 --> 00:53:53,520 THEY CRY 943 00:54:11,240 --> 00:54:12,999 APPLAUSE 944 00:54:13,000 --> 00:54:16,919 Ladies and gentlemen, we've got a very special guest appearance 945 00:54:16,920 --> 00:54:21,839 for you tonight, someone you know and love so well - 946 00:54:21,840 --> 00:54:23,719 my mother. 947 00:54:23,720 --> 00:54:27,319 Please give a warm Saint Marie welcome, 948 00:54:27,320 --> 00:54:28,919 Babette Francois! 949 00:54:28,920 --> 00:54:30,520 APPLAUSE 950 00:54:36,960 --> 00:54:39,679 I can't believe we're going to see her sing. 951 00:54:39,680 --> 00:54:41,520 I never thought it would happen. 952 00:54:42,880 --> 00:54:45,399 Ooh, it's been a while, eh? 953 00:54:45,400 --> 00:54:48,600 So you will have to forgive me if I'm a bit rusty. 954 00:54:49,600 --> 00:54:51,359 You all know this song. 955 00:54:51,360 --> 00:54:55,039 But tonight, know that when I am singing it, 956 00:54:55,040 --> 00:54:58,040 my heart is finally starting to mend. 957 00:54:59,520 --> 00:55:01,520 MUSIC PLAYS 958 00:55:04,000 --> 00:55:07,039 # Bright as a flower 959 00:55:07,040 --> 00:55:11,280 # I can see you in my mind 960 00:55:13,520 --> 00:55:18,359 # Was all our love just an illusion? # 961 00:55:18,360 --> 00:55:21,319 Where's Neville? He said he'd be here by now. 962 00:55:21,320 --> 00:55:24,279 # Birds high above me 963 00:55:24,280 --> 00:55:28,840 # Throw their shadows on the shore 964 00:55:30,760 --> 00:55:35,160 # Won't you fly my pain away? 965 00:55:37,040 --> 00:55:40,279 # When all my thoughts escape 966 00:55:40,280 --> 00:55:44,199 # And far away, a petal... # 967 00:55:44,200 --> 00:55:45,840 Hey, Commissioner. 968 00:55:47,880 --> 00:55:50,039 SELWYN CHUCKLES 969 00:55:50,040 --> 00:55:53,040 I'm very glad to hear it, Inspector. 970 00:55:55,040 --> 00:55:57,159 Have a good evening. 971 00:55:57,160 --> 00:55:59,239 And you, too, sir. 972 00:55:59,240 --> 00:56:01,319 # Let you go 973 00:56:01,320 --> 00:56:05,519 # So why did I ever 974 00:56:05,520 --> 00:56:07,760 # Let you go? 975 00:56:10,520 --> 00:56:13,759 # Walk in the sunshine... # DARLENE HUMS 976 00:56:13,760 --> 00:56:18,040 # But my empty heart still breaks... # 977 00:56:19,040 --> 00:56:20,440 Seriously? 978 00:56:21,440 --> 00:56:25,760 The woman hasn't sung a note in 30 years and you're going to hum along? 979 00:56:27,000 --> 00:56:28,360 Fair point. 980 00:56:31,760 --> 00:56:33,040 Catherine... 981 00:56:34,040 --> 00:56:37,759 ..would you tell Camille that I'm really pleased for her 982 00:56:37,760 --> 00:56:40,400 and I think you'll be an amazing grandmother? 983 00:56:41,400 --> 00:56:46,519 I'm sure it's going to be a bumpy but exhilarating ride. 984 00:56:46,520 --> 00:56:48,159 I can't wait. 985 00:56:48,160 --> 00:56:52,680 And for Cammie to have what I've had is beautiful. 986 00:56:56,040 --> 00:56:57,760 It's a new chapter. 987 00:57:00,880 --> 00:57:02,400 To new beginnings? 988 00:57:03,960 --> 00:57:05,519 To new beginnings. 989 00:57:05,520 --> 00:57:07,519 # Never let you go 990 00:57:07,520 --> 00:57:11,959 # So why did I ever 991 00:57:11,960 --> 00:57:13,519 # Let you go? # 992 00:57:13,520 --> 00:57:15,799 Hey. 993 00:57:15,800 --> 00:57:17,880 It's good to have you back, sir. 994 00:57:19,200 --> 00:57:20,999 It's good to be back, Naomi. 995 00:57:21,000 --> 00:57:25,119 # A petal on the sea 996 00:57:25,120 --> 00:57:28,439 # My life is open wide 997 00:57:28,440 --> 00:57:33,359 # To any possibility 998 00:57:33,360 --> 00:57:37,519 # Oh, I should have never 999 00:57:37,520 --> 00:57:39,520 # Let you go 1000 00:57:42,040 --> 00:57:46,239 # Oh, I should have never 1001 00:57:46,240 --> 00:57:48,120 # Let you go 1002 00:57:50,400 --> 00:57:55,159 # So why did I ever 1003 00:57:55,160 --> 00:57:57,360 # Let you go? #