1 00:00:04,720 --> 00:00:06,720 (CARIBBEAN MUSIC PLAYING) 2 00:00:19,480 --> 00:00:21,200 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:31,560 --> 00:00:33,680 This is what I call overtime. 4 00:00:33,720 --> 00:00:35,320 We're on duty, remember? 5 00:00:35,360 --> 00:00:38,040 Fidel, we're baby-sitting a painting. 6 00:00:38,080 --> 00:00:39,920 Dwayne, it's a work of art. 7 00:00:39,960 --> 00:00:42,000 No. That is a work of art. 8 00:00:47,440 --> 00:00:49,520 Anything to report, Sergeant Best? 9 00:00:49,560 --> 00:00:51,760 -Commissioner. -All good, sir. 10 00:00:51,800 --> 00:00:55,960 Dwayne, Fidel, this is Leo Pascal, the owner 11 00:00:51,800 --> 00:00:55,960 of the Pascal Gallery. 12 00:00:56,000 --> 00:00:58,520 Leo, your security for this evening. 13 00:00:58,560 --> 00:01:01,600 I can't tell you how reassured I am to have 14 00:00:58,560 --> 00:01:01,600 you gentlemen here. 15 00:01:01,640 --> 00:01:03,280 You have a fine gallery. 16 00:01:03,320 --> 00:01:05,240 We was just enjoying the show. 17 00:01:05,280 --> 00:01:06,680 You're a fan of Durosseau? 18 00:01:09,680 --> 00:01:11,440 I prefer his older stuff. 19 00:01:11,480 --> 00:01:14,160 This may be your last chance to see his masterpiece. 20 00:01:14,200 --> 00:01:16,920 After the auction it'll probably go 21 00:01:14,200 --> 00:01:16,920 to a private collector... 22 00:01:16,960 --> 00:01:20,600 Oh, speaking of which. Excuse me. 23 00:01:22,160 --> 00:01:24,480 Uh-oh, Dragon Lady at two o'clock. 24 00:01:26,880 --> 00:01:29,240 -Good luck, sir. -Commissioner. 25 00:01:37,040 --> 00:01:38,120 Judge Stone. 26 00:01:38,840 --> 00:01:40,520 You look... 27 00:01:40,560 --> 00:01:41,600 Radiant. 28 00:01:42,720 --> 00:01:43,840 Selwyn. You look... 29 00:01:46,000 --> 00:01:47,480 Doughy. 30 00:01:51,000 --> 00:01:52,760 LEO: Her name was Cora Patrick. 31 00:01:52,800 --> 00:01:55,680 She was a dancer at the Mermaid Bar. 32 00:01:55,720 --> 00:01:58,760 Durosseau painted her portrait in an attempt to woo her. 33 00:01:59,720 --> 00:02:01,680 Was he successful? 34 00:02:01,720 --> 00:02:04,400 She rejected him because he was too poor. 35 00:02:04,440 --> 00:02:06,280 So, he killed himself. 36 00:02:06,320 --> 00:02:07,760 It's tragic, really. 37 00:02:07,800 --> 00:02:09,320 When did he paint it? 38 00:02:09,360 --> 00:02:12,880 Early last century. 1927 to be precise. 39 00:02:14,120 --> 00:02:19,560 Excuse me. Dorothy, I'm so glad you came. 40 00:02:19,600 --> 00:02:21,800 I wouldn't miss this for the world. 41 00:02:21,840 --> 00:02:24,040 Oh, you've met Carlton, haven't you? 42 00:02:24,080 --> 00:02:26,000 -Good to see you again. -And you. 43 00:02:26,040 --> 00:02:28,160 So, I can't wait to see the painting. 44 00:02:28,200 --> 00:02:30,240 It's right over here. 45 00:02:30,280 --> 00:02:33,960 DOROTHY: Oh, you know, Carlton's been trying 46 00:02:30,280 --> 00:02:33,960 to teach me about art 47 00:02:34,000 --> 00:02:35,200 but it's hopeless. 48 00:02:35,240 --> 00:02:37,240 I am such a philistine, you see? 49 00:02:37,280 --> 00:02:41,080 LEO: I'm sure that's not true. You've always had 50 00:02:37,280 --> 00:02:41,080 excellent taste... 51 00:02:41,840 --> 00:02:43,560 Friend of yours? 52 00:02:43,600 --> 00:02:45,440 Yeah, a long time ago. 53 00:02:54,920 --> 00:02:57,240 Ah. The glamour has arrived. 54 00:02:58,480 --> 00:03:00,280 Let me get you some champagne. 55 00:03:04,600 --> 00:03:06,440 Sergeant Best, arrest me now. 56 00:03:06,480 --> 00:03:07,520 Why, sir? 57 00:03:07,560 --> 00:03:09,600 Anything to get away from that woman. 58 00:03:09,640 --> 00:03:13,800 I don't know what the fuss is about, so what if it 59 00:03:09,640 --> 00:03:13,800 leaves the island? 60 00:03:13,840 --> 00:03:16,440 Oh, Carlton thinks it should stay here. 61 00:03:16,480 --> 00:03:18,520 Durosseau's our most famous artist. 62 00:03:24,000 --> 00:03:25,720 Oh, excuse me. Carlton! 63 00:03:27,440 --> 00:03:28,640 Carlton, wait! 64 00:03:29,960 --> 00:03:31,920 Where are you going? 65 00:03:31,960 --> 00:03:33,560 I really need to take this. 66 00:03:39,000 --> 00:03:40,960 Quarter of a million dollars? 67 00:03:41,000 --> 00:03:42,640 Yes, it's a lot for a painting. 68 00:03:42,680 --> 00:03:43,840 Hmm. 69 00:03:43,880 --> 00:03:45,840 (MOBILE RINGING) 70 00:03:47,360 --> 00:03:49,120 Diverted call from the station. 71 00:03:49,760 --> 00:03:51,240 Hello. 72 00:03:51,280 --> 00:03:52,960 MAN: Hello? Police. 73 00:03:53,000 --> 00:03:56,280 My name is Carlton Paris. I'm at 125 Shore Road. 74 00:03:56,320 --> 00:03:57,800 She's got a gun... 75 00:03:57,840 --> 00:03:59,720 Hello? Hello? 76 00:03:59,760 --> 00:04:00,840 (SPEAKS INDISTINCTLY) 77 00:04:02,240 --> 00:04:04,560 Hey? Where are you going? 78 00:04:13,840 --> 00:04:15,440 FIDEL: Honore Police! 79 00:04:15,480 --> 00:04:16,800 Open up, Carlton! 80 00:04:32,840 --> 00:04:34,760 (THEME MUSIC PLAYING) 81 00:05:26,280 --> 00:05:28,360 Can you please charge your phone? 82 00:05:28,400 --> 00:05:29,600 I did. Soon as I got in. 83 00:05:29,640 --> 00:05:30,640 Look. 84 00:05:32,000 --> 00:05:33,120 Electricity helps. 85 00:05:33,160 --> 00:05:35,200 Sorry. I got a little sidetracked. 86 00:05:35,240 --> 00:05:37,760 -Were you trying to call me? -Yes. We have a murder. 87 00:05:37,800 --> 00:05:40,200 Ah, great, I'll just get my, er... 88 00:05:41,520 --> 00:05:42,560 Yes, great. 89 00:05:45,080 --> 00:05:48,840 CAMILLE: What have we got? DWAYNE: Local boy. 90 00:05:45,080 --> 00:05:48,840 Carlton Paris. 91 00:05:48,880 --> 00:05:50,080 Shot. 92 00:05:50,120 --> 00:05:52,760 CAMILLE: Who found him? DWAYNE: We did. 93 00:05:52,800 --> 00:05:55,720 The Pascal Gallery job the Commissioner hired us for. 94 00:05:55,760 --> 00:05:58,120 Carlton was a guest. 95 00:05:58,160 --> 00:06:00,960 He left early, but an hour and a half later, 96 00:06:01,000 --> 00:06:05,280 he called the station, gave his name and address, 97 00:06:01,000 --> 00:06:05,280 and said... 98 00:06:05,320 --> 00:06:06,520 "She's got a gun." 99 00:06:06,560 --> 00:06:08,480 Did he by any chance say who she was? 100 00:06:08,520 --> 00:06:10,960 No, that would be far too easy, wouldn't it? 101 00:06:11,000 --> 00:06:12,840 So what do we know about the victim? 102 00:06:12,880 --> 00:06:14,240 I think you better ask Fidel. 103 00:06:14,280 --> 00:06:15,800 Why Fidel? 104 00:06:15,840 --> 00:06:17,120 Seems they knew each other. 105 00:06:21,240 --> 00:06:22,320 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 106 00:06:26,560 --> 00:06:28,240 Ah. 107 00:06:28,280 --> 00:06:29,760 Looks like he took a shot to the shoulder 108 00:06:28,280 --> 00:06:29,760 and to the back. 109 00:06:29,800 --> 00:06:32,520 Close range. Killer probably fired from the doorway. 110 00:06:33,560 --> 00:06:34,960 When did you get the call? 8:30. 111 00:06:36,760 --> 00:06:39,240 CAMILLE: And you arrived at? FIDEL: 8:35. 112 00:06:39,280 --> 00:06:42,640 A five-minute window for the killer to shoot him 113 00:06:39,280 --> 00:06:42,640 and then get away. 114 00:06:42,680 --> 00:06:44,600 We did a brief search of the grounds 115 00:06:42,680 --> 00:06:44,600 and surrounding areas 116 00:06:44,640 --> 00:06:46,120 but there was no sign of anyone. 117 00:06:51,080 --> 00:06:53,520 Also, the door was intact when we got here 118 00:06:53,560 --> 00:06:55,280 so he must have let the killer in. 119 00:06:56,280 --> 00:06:57,920 Which suggests he knew her. 120 00:06:58,840 --> 00:06:59,920 Yes, Camille. 121 00:07:05,840 --> 00:07:07,240 What are you doing? 122 00:07:08,520 --> 00:07:10,360 His glasses. They're for reading. 123 00:07:10,960 --> 00:07:12,040 So? 124 00:07:13,600 --> 00:07:14,720 So, what was he reading? 125 00:07:18,400 --> 00:07:19,760 Dwayne says you were friends. 126 00:07:21,080 --> 00:07:22,400 We were at the same school. 127 00:07:23,320 --> 00:07:24,840 But were you close? 128 00:07:24,880 --> 00:07:26,040 HUMPHREY: Very, I'd say... 129 00:07:26,680 --> 00:07:27,920 How do you know? 130 00:07:27,960 --> 00:07:29,880 Why else would Fidel be so upset? 131 00:07:30,520 --> 00:07:32,200 I'm not upset. 132 00:07:32,240 --> 00:07:33,840 Really? You sure? 133 00:07:33,880 --> 00:07:35,560 Because it's not like you to miss such a big clue. 134 00:07:35,600 --> 00:07:37,440 I can only assume it's because you're upset. 135 00:07:37,480 --> 00:07:38,840 What clue? 136 00:07:38,880 --> 00:07:40,000 There's no landline here. 137 00:07:40,040 --> 00:07:41,560 So? 138 00:07:41,600 --> 00:07:44,680 So, he must have made a call on his mobile 139 00:07:41,600 --> 00:07:44,680 to the station. 140 00:07:48,400 --> 00:07:49,560 Did you find it? 141 00:07:50,280 --> 00:07:51,320 Which means? 142 00:07:51,360 --> 00:07:52,760 -The killer took it. -Exactly. 143 00:07:57,200 --> 00:07:58,320 Wow! 144 00:08:01,320 --> 00:08:03,360 Wow! Look at the size of that. 145 00:08:05,160 --> 00:08:08,200 It's bigger than a king-size. What would you call that? 146 00:08:05,160 --> 00:08:08,200 Emperor-size? 147 00:08:08,240 --> 00:08:09,400 Tsar-size? 148 00:08:11,320 --> 00:08:13,240 Ah! 149 00:08:13,280 --> 00:08:16,360 Oh, it's comfy too. Gives a lot back. 150 00:08:21,760 --> 00:08:22,920 Designer suits. 151 00:08:22,960 --> 00:08:24,000 Mmm-hmm. 152 00:08:24,040 --> 00:08:25,480 What did he do? 153 00:08:25,520 --> 00:08:27,640 As far as we know, he was unemployed. 154 00:08:28,280 --> 00:08:29,520 Rich partner then? 155 00:08:29,560 --> 00:08:31,400 No partner. No family. 156 00:08:33,600 --> 00:08:36,640 Then how could he afford all this? 157 00:08:36,680 --> 00:08:38,920 Good question. Come. 158 00:08:41,000 --> 00:08:43,360 So, we checked in here. 159 00:08:43,400 --> 00:08:46,680 We ruled out burglary because they left the laptop. 160 00:08:46,720 --> 00:08:47,960 They took his mobile. 161 00:08:48,480 --> 00:08:50,920 Look, his diary. 162 00:08:50,960 --> 00:08:53,080 Seems like a woman for every week. 163 00:08:53,120 --> 00:08:54,480 Imagine... 164 00:08:56,000 --> 00:08:58,400 Today is marked Dorothy Foster. 165 00:08:58,440 --> 00:08:59,760 -The shipping heiress? -Mmm-hmm. 166 00:08:59,800 --> 00:09:02,640 Carlton was with her at the gallery this evening. 167 00:09:03,800 --> 00:09:05,200 They looked very cosy. 168 00:09:05,240 --> 00:09:06,800 CAMILLE: Isn't she a little old for him? 169 00:09:07,640 --> 00:09:09,480 These are all rich women. 170 00:09:09,520 --> 00:09:10,920 DWAYNE: Mmm-hmm. 171 00:09:10,960 --> 00:09:13,320 Odd selection of books, don't you think? 172 00:09:13,360 --> 00:09:16,240 All reference and no fiction. 173 00:09:16,280 --> 00:09:21,560 And the subjects. Antiques, opera, art, 174 00:09:16,280 --> 00:09:21,560 food, travel, gardening. 175 00:09:23,200 --> 00:09:25,520 Not what you'd expect a man in his 20s to be reading. 176 00:09:27,360 --> 00:09:31,040 As far as I can see he wasn't so much reading them 177 00:09:27,360 --> 00:09:31,040 as mining them. 178 00:09:31,840 --> 00:09:33,760 Mining them for what? 179 00:09:33,800 --> 00:09:36,200 Conversation, I think. Take a look. 180 00:09:38,040 --> 00:09:39,440 You see? 181 00:09:39,480 --> 00:09:42,760 He's marked this section on Royal Doulton 182 00:09:39,480 --> 00:09:42,760 as "Ice Breaker". 183 00:09:42,800 --> 00:09:46,600 Then there's the fancy sculptures. 184 00:09:46,640 --> 00:09:50,400 Expensive, tasteful, but with a touch of femininity 185 00:09:46,640 --> 00:09:50,400 about them. 186 00:09:50,440 --> 00:09:52,800 Not his choice. I think these were gifts. 187 00:09:52,840 --> 00:09:57,320 So, we have a 25-year-old man with no apparent income 188 00:09:57,360 --> 00:10:01,600 living in a prime beachside property with a wardrobe 189 00:09:57,360 --> 00:10:01,600 full of designer suits. 190 00:10:01,640 --> 00:10:05,800 He studies culture for conversation and receives 191 00:10:01,640 --> 00:10:05,800 gifts from rich women. 192 00:10:05,840 --> 00:10:08,280 And, according to that, 193 00:10:08,320 --> 00:10:11,040 he clearly had a punishing romantic schedule. 194 00:10:12,960 --> 00:10:14,320 Feels like I'm missing something. 195 00:10:20,080 --> 00:10:21,400 Did you know? Did I know what? 196 00:10:22,800 --> 00:10:24,320 That Carlton was a gigolo? 197 00:10:26,240 --> 00:10:28,160 He had a way with women. 198 00:10:28,200 --> 00:10:30,640 Looks like he had a way with half the women 199 00:10:28,200 --> 00:10:30,640 on the island. 200 00:10:30,680 --> 00:10:32,280 Yeah, well, that's nothing to be proud of. 201 00:10:37,800 --> 00:10:39,520 How long since you were close? 202 00:10:40,400 --> 00:10:41,520 A few years. 203 00:10:42,160 --> 00:10:43,480 What happened? 204 00:10:44,520 --> 00:10:45,560 We grew apart. 205 00:10:53,200 --> 00:10:57,400 I'm going to need a copy of Walks of the Caribbean 206 00:10:53,200 --> 00:10:57,400 by Albert Dunn. 207 00:10:58,560 --> 00:10:59,680 What? 208 00:10:59,720 --> 00:11:01,040 Volume II by the looks of it. 209 00:11:02,640 --> 00:11:04,440 Why would you need that? 210 00:11:04,480 --> 00:11:07,720 Carlton was reading, but no written material 211 00:11:04,480 --> 00:11:07,720 was found in the front room. 212 00:11:07,760 --> 00:11:09,040 Books are in alphabetical order. 213 00:11:09,080 --> 00:11:11,520 All seem to be accounted for apart from... 214 00:11:13,560 --> 00:11:17,080 See? Volume I and Volume III. 215 00:11:17,120 --> 00:11:20,120 Maybe our killer took Volume II. 216 00:11:20,160 --> 00:11:22,280 All for a mobile phone and an old book? 217 00:11:22,320 --> 00:11:23,440 (SCOFFS) 218 00:11:23,480 --> 00:11:25,560 I don't know. 219 00:11:25,600 --> 00:11:28,160 The things people kill for nowadays, eh? 220 00:11:29,840 --> 00:11:31,760 HUMPHREY: How far was the gallery from here? 221 00:11:31,800 --> 00:11:33,360 Less than a mile. 222 00:11:33,400 --> 00:11:35,840 So, despite there being two police officers 223 00:11:33,400 --> 00:11:35,840 within five minutes, 224 00:11:35,880 --> 00:11:37,440 Carlton chose to call the station. 225 00:11:37,480 --> 00:11:40,840 He panicked. Dialled 999 and got through the switchboard. 226 00:11:40,880 --> 00:11:43,560 But him and Fidel were old friends. 227 00:11:40,880 --> 00:11:43,560 Why not call him? 228 00:11:43,600 --> 00:11:45,400 Apparently, they grew apart. 229 00:11:45,440 --> 00:11:46,880 It's odd though, don't you think? 230 00:11:46,920 --> 00:11:49,960 Not as odd as Fidel being friends 231 00:11:46,920 --> 00:11:49,960 with the island gigolo. 232 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Yes, you've got a point there. (CLEARS THROAT) 233 00:11:55,680 --> 00:11:58,240 Wait a minute. Did you say "gigolo"? 234 00:12:02,800 --> 00:12:04,040 HUMPHREY: The problem with being single 235 00:12:04,080 --> 00:12:06,400 is finding ways to occupy your time. 236 00:12:06,440 --> 00:12:09,000 Then there's the discipline of cooking a proper dinner, 237 00:12:09,040 --> 00:12:12,440 not simply resorting to baked beans on toast every night. 238 00:12:12,480 --> 00:12:15,440 Making the bed. And they're all daily battles, 239 00:12:12,480 --> 00:12:15,440 don't you find? 240 00:12:15,480 --> 00:12:17,800 -Not really. -But you live on your own? 241 00:12:17,840 --> 00:12:20,240 Yes, but I make my own bed every morning 242 00:12:20,280 --> 00:12:23,280 and I have no idea what baked beans are. 243 00:12:23,320 --> 00:12:25,280 FIDEL: I need that information now. 244 00:12:25,320 --> 00:12:26,800 No, look, tomorrow is no good. 245 00:12:26,840 --> 00:12:28,400 -I need that information... -Is that Fidel? 246 00:12:28,440 --> 00:12:30,720 Yes! He's chasing Carlton's service provider. 247 00:12:30,760 --> 00:12:32,840 FIDEL: Okay! But you do understand this 248 00:12:30,760 --> 00:12:32,840 is a murder investigation? 249 00:12:32,880 --> 00:12:35,320 -He sounds a little angry. -You think that's bad? 250 00:12:35,360 --> 00:12:37,360 You should have been here for the forensics call. 251 00:12:37,400 --> 00:12:39,600 FIDEL: I want them here by tomorrow. 252 00:12:37,400 --> 00:12:39,600 (SHOUTS INDISTINCTLY) 253 00:12:45,840 --> 00:12:47,360 First they can't track his phone 254 00:12:47,400 --> 00:12:49,240 then it's a two-day wait for his call records. 255 00:12:47,400 --> 00:12:49,240 They're amateurs. 256 00:12:52,640 --> 00:12:54,760 -So, where do you want to start? 257 00:12:52,640 --> 00:12:54,760 -Coffee? 258 00:12:56,000 --> 00:12:57,320 (CHUCKLES NERVOUSLY) 259 00:12:57,360 --> 00:12:59,240 Let's skip coffee. (CLEARS THROAT) 260 00:12:59,280 --> 00:13:03,000 Right, Carlton Paris, a 25-year-old male escort 261 00:12:59,280 --> 00:13:03,000 attends a viewing 262 00:13:03,040 --> 00:13:06,440 at the Pascal Gallery, leaves early and 263 00:13:03,040 --> 00:13:06,440 an hour and a half later... 264 00:13:06,480 --> 00:13:08,720 Is threatened with a gun by a woman. 265 00:13:13,120 --> 00:13:17,040 First question is why? 266 00:13:18,680 --> 00:13:20,360 His job. He was a gigolo. 267 00:13:20,400 --> 00:13:22,400 Maybe it was a disgruntled client. 268 00:13:22,440 --> 00:13:24,120 Where are we on his clientele? 269 00:13:24,160 --> 00:13:26,720 Most of his customers were businesswomen or tourists. 270 00:13:26,760 --> 00:13:29,000 But he did have a few regulars on the island. 271 00:13:29,040 --> 00:13:30,720 Yes, including Dorothy Foster. 272 00:13:30,760 --> 00:13:33,000 She's hired Carlton every Saturday 273 00:13:30,760 --> 00:13:33,000 for the past eight months. 274 00:13:33,040 --> 00:13:34,640 Must have cost her a fortune. 275 00:13:34,680 --> 00:13:37,560 Carlton arrived at the viewing with Dorothy around 6:30. 276 00:13:37,600 --> 00:13:39,240 But he left her sometime around 7:00. 277 00:13:39,280 --> 00:13:40,320 Any idea why? 278 00:13:40,360 --> 00:13:41,880 No. But she didn't look very happy. 279 00:13:41,920 --> 00:13:43,520 Right. (CLEARS THROAT) 280 00:13:43,560 --> 00:13:45,520 Dwayne, let's track down these local clients, 281 00:13:45,560 --> 00:13:47,640 see if they have an alibi for the time of death. 282 00:13:47,680 --> 00:13:51,880 -Yes, Chief. -20:30 to 20:35. 283 00:13:51,920 --> 00:13:54,120 That is our golden hour. 284 00:13:54,160 --> 00:13:56,800 Or golden five minutes, to be precise. 285 00:13:56,840 --> 00:13:59,200 -Ballistics. -They said we'd have 286 00:13:56,840 --> 00:13:59,200 something this morning. 287 00:13:59,240 --> 00:14:02,040 Also, we could do a profile of Carlton. 288 00:13:59,240 --> 00:14:02,040 As you were friends. 289 00:14:02,080 --> 00:14:03,880 I hadn't spoken to him in years. 290 00:14:03,920 --> 00:14:05,600 People don't change that much. 291 00:14:14,080 --> 00:14:15,800 Chief? 292 00:14:15,840 --> 00:14:18,720 Walks of the Caribbean by Albert Dunn. 293 00:14:18,760 --> 00:14:22,360 Volume II. Happy reading. 294 00:14:22,400 --> 00:14:25,080 Wow. This looks, er, heavy. -Keep an eye on Fidel. 295 00:14:25,120 --> 00:14:27,800 -Hmm. 296 00:14:27,840 --> 00:14:31,080 Okay, in the meantime, let's go and see what 297 00:14:27,840 --> 00:14:31,080 Dorothy Foster has to say. 298 00:14:42,520 --> 00:14:44,840 So this is the Reef Club? 299 00:14:44,880 --> 00:14:46,400 Where the rich come to play. 300 00:14:50,880 --> 00:14:52,120 (DOROTHY SOBBING) 301 00:14:52,160 --> 00:14:53,520 I'm sorry. 302 00:14:56,400 --> 00:15:00,520 I met Carlton about a year ago. In this room. 303 00:15:00,560 --> 00:15:05,920 It was the Valentine's Dance and we got chatting. 304 00:15:05,960 --> 00:15:09,280 He was handsome and charming. Attentive. 305 00:15:09,320 --> 00:15:11,120 So you began hiring him? 306 00:15:12,040 --> 00:15:15,000 He became my Saturday-night date. 307 00:15:15,040 --> 00:15:18,160 It wasn't a physical arrangement, you understand. 308 00:15:18,200 --> 00:15:20,120 More like best friends. We had so much in common. 309 00:15:24,560 --> 00:15:25,760 Like art? 310 00:15:28,400 --> 00:15:33,160 Carlton loved art. It inspired him. 311 00:15:33,200 --> 00:15:37,800 He always said that art was truth. 312 00:15:37,840 --> 00:15:41,520 If he loved art so much, why did he leave the viewing 313 00:15:37,840 --> 00:15:41,520 early last night? 314 00:15:42,600 --> 00:15:45,240 Well, that's what I was wondering. 315 00:15:45,280 --> 00:15:46,600 Did you have an argument? 316 00:15:46,640 --> 00:15:49,320 No, one moment everything was fine 317 00:15:49,360 --> 00:15:51,920 and then the next Carlton was leaving. 318 00:15:52,760 --> 00:15:53,880 Carlton, wait... 319 00:15:53,920 --> 00:15:55,800 So I followed him out and... 320 00:15:55,840 --> 00:15:57,120 Where are you going? 321 00:15:59,200 --> 00:16:01,440 He never came back. 322 00:16:04,560 --> 00:16:05,840 (SOBBING) 323 00:16:05,880 --> 00:16:06,960 What time was this? 324 00:16:07,000 --> 00:16:10,040 Um, around 7:00 p.m. 325 00:16:10,080 --> 00:16:11,560 Did you try to call him later? 326 00:16:13,240 --> 00:16:14,440 Dorothy? 327 00:16:14,480 --> 00:16:16,840 I've been looking all over for you. 328 00:16:16,880 --> 00:16:18,280 Oh, it's... 329 00:16:18,320 --> 00:16:20,560 Just awful. Poor Carlton. 330 00:16:22,040 --> 00:16:26,080 Leo Pascal. I own Pascal Gallery. 331 00:16:26,120 --> 00:16:27,440 So, you were at the viewing? 332 00:16:27,480 --> 00:16:29,120 Of course. 333 00:16:29,160 --> 00:16:31,880 We were just wondering why Carlton left the gallery 334 00:16:29,160 --> 00:16:31,880 so abruptly. 335 00:16:31,920 --> 00:16:35,920 I think he might have had some kind of run-in 336 00:16:31,920 --> 00:16:35,920 with Marc Campese. 337 00:16:35,960 --> 00:16:37,240 Marc Campese? 338 00:16:37,280 --> 00:16:40,440 He owns the Reef Club. 339 00:16:40,480 --> 00:16:46,160 LEO: Carlton and I were discussing the Durosseau 340 00:16:40,480 --> 00:16:46,160 when Campese turned up. 341 00:16:46,200 --> 00:16:50,960 I didn't catch what he said, but it made quite an impact 342 00:16:46,200 --> 00:16:50,960 on Carlton. 343 00:16:53,560 --> 00:16:55,200 And you've no idea what it was about? 344 00:16:56,040 --> 00:16:57,960 Sorry. Haven't the foggiest. 345 00:17:02,280 --> 00:17:05,920 Where were you between 8:30 and 8:35 yesterday? 346 00:17:06,960 --> 00:17:08,280 I was at home. 347 00:17:09,720 --> 00:17:10,880 Were you alone? 348 00:17:11,880 --> 00:17:13,840 I'm nearly always alone. 349 00:17:19,840 --> 00:17:21,400 -(BANGS LOUDLY) -Ooh, I'm sorry. 350 00:17:24,800 --> 00:17:26,400 (DWAYNE SINGING INDISTINCTLY) 351 00:17:30,120 --> 00:17:31,640 (GARGLING) 352 00:17:34,680 --> 00:17:36,080 (CONTINUES SINGING) 353 00:17:40,560 --> 00:17:42,840 You know, I think the Inspector meant 354 00:17:40,560 --> 00:17:42,840 he wanted you 355 00:17:42,880 --> 00:17:45,480 to interview the suspects, not date them. 356 00:17:45,520 --> 00:17:49,000 You can come with me if you want, make sure 357 00:17:45,520 --> 00:17:49,000 I behave. (CHUCKLES) 358 00:17:49,040 --> 00:17:50,600 Haven't finished Carlton's profile. 359 00:17:50,640 --> 00:17:52,400 Looks like you haven't started it. 360 00:17:54,680 --> 00:17:57,520 "Carlton Paris, 25. 361 00:17:58,760 --> 00:17:59,880 "Dead." 362 00:18:02,480 --> 00:18:03,760 You sure you two were friends? 363 00:18:08,640 --> 00:18:11,520 What happened between you two? 364 00:18:11,560 --> 00:18:13,640 -It's okay, man. You can tell me. 365 00:18:11,560 --> 00:18:13,640 -We fell out. 366 00:18:14,320 --> 00:18:16,440 Was it a girl? Did he steal her from you 367 00:18:16,480 --> 00:18:18,600 or vice versa? 368 00:18:20,560 --> 00:18:21,600 Hey, where you going? 369 00:18:23,960 --> 00:18:25,040 Fidel! 370 00:18:26,400 --> 00:18:28,000 I almost feel sorry for her. Why? 371 00:18:30,040 --> 00:18:31,880 She seems grief-stricken. 372 00:18:31,920 --> 00:18:33,080 Could be remorse. 373 00:18:34,440 --> 00:18:36,920 You really think she's capable of murder? 374 00:18:36,960 --> 00:18:40,240 She's the last person to see him alive 375 00:18:36,960 --> 00:18:40,240 and her alibi is weak. 376 00:18:47,320 --> 00:18:48,360 Did she just... 377 00:18:48,960 --> 00:18:50,560 I think she did. 378 00:18:50,600 --> 00:18:51,640 (CHUCKLES) 379 00:18:52,560 --> 00:18:54,720 Why would she do that? 380 00:18:54,760 --> 00:18:57,480 Maybe she has a twitch. Or sunstroke. 381 00:18:59,480 --> 00:19:02,760 So, Carlton's argument with Marc Campese, 382 00:18:59,480 --> 00:19:02,760 we should check it out. 383 00:19:02,800 --> 00:19:05,800 We should, but isn't he the wrong sex 384 00:19:02,800 --> 00:19:05,800 to be a suspect? 385 00:19:05,840 --> 00:19:08,560 Maybe. But his wife isn't. 386 00:19:14,760 --> 00:19:17,440 So, I spoke to Carlton. Big deal. 387 00:19:17,480 --> 00:19:19,360 What was the conversation about? 388 00:19:19,400 --> 00:19:23,160 Er, just, er, you know, small talk. 389 00:19:23,200 --> 00:19:27,960 We understand that this small talk upset Carlton 390 00:19:23,200 --> 00:19:27,960 and made him leave early. 391 00:19:28,000 --> 00:19:29,320 (CHUCKLING) Rubbish. 392 00:19:29,360 --> 00:19:31,840 Look, we exchanged a few words, yes, 393 00:19:31,880 --> 00:19:35,960 but, er, it was so trivial, I have no recollection 394 00:19:31,880 --> 00:19:35,960 what they were. 395 00:19:36,000 --> 00:19:37,240 Did you know Carlton well? 396 00:19:37,280 --> 00:19:39,880 I knew what he was, that was enough. 397 00:19:40,520 --> 00:19:41,760 And what was that? 398 00:19:44,200 --> 00:19:46,960 A man who preyed on the lonely. 399 00:19:47,000 --> 00:19:49,600 Look, don't get me wrong, he was good at it, 400 00:19:49,640 --> 00:19:51,240 but it's hardly an honourable way to make a living. 401 00:19:52,200 --> 00:19:53,880 What about you, Mrs Campese? 402 00:19:55,040 --> 00:19:57,320 Er, what about me? 403 00:19:57,360 --> 00:19:58,880 Did you know Carlton well? 404 00:19:59,440 --> 00:20:01,080 Er, not really. 405 00:20:01,120 --> 00:20:05,320 Er, he was a member of the club, 406 00:20:01,120 --> 00:20:05,320 but we very rarely spoke. 407 00:20:07,160 --> 00:20:12,000 Did Carlton ever bring any of his, er, clients 408 00:20:07,160 --> 00:20:12,000 to the Reef Club? 409 00:20:12,040 --> 00:20:14,680 He did... Until I put a stop to it. 410 00:20:14,720 --> 00:20:16,600 Why did you do that? 411 00:20:16,640 --> 00:20:19,920 Preying on our female members, it's bad for business. 412 00:20:21,720 --> 00:20:23,880 Okay, afraid we have another meeting. 413 00:20:23,920 --> 00:20:25,080 Is there anything else? 414 00:20:25,120 --> 00:20:26,120 Uh... 415 00:20:28,800 --> 00:20:33,000 Where were you between 8:30 and 8:35? 416 00:20:33,040 --> 00:20:37,080 Let me see, well, we left the gallery at about 8:00. 417 00:20:37,600 --> 00:20:39,400 Home by 8:30. 418 00:20:39,440 --> 00:20:40,880 Early night. 419 00:20:40,920 --> 00:20:42,880 Yes. We were both very tired. 420 00:20:46,880 --> 00:20:48,440 CAMILLE: Marc Campese was lying. 421 00:20:48,480 --> 00:20:50,280 HUMPHREY: But Marc Campese's not a she. 422 00:20:50,320 --> 00:20:52,440 -Doesn't mean he's not involved. 423 00:20:50,320 --> 00:20:52,440 -Hmm. 424 00:20:54,080 --> 00:20:56,120 And his wife's lying too. 425 00:20:58,760 --> 00:21:00,120 Anything useful? 426 00:21:01,360 --> 00:21:02,680 What? 427 00:21:02,720 --> 00:21:04,680 The book. 428 00:21:04,720 --> 00:21:08,200 It's just an out-of-date travel guide with a few 429 00:21:04,720 --> 00:21:08,200 chapters on Saint Marie. 430 00:21:08,240 --> 00:21:10,400 "The pretty island of Saint Marie is situated 431 00:21:10,440 --> 00:21:12,480 "in the eastern Caribbean Sea." 432 00:21:12,520 --> 00:21:16,080 "It is one tenth the size of its northwest 433 00:21:12,520 --> 00:21:16,080 neighbour, Guadeloupe, 434 00:21:16,120 --> 00:21:17,520 "one eighth of the size of Dominica, 435 00:21:17,560 --> 00:21:19,480 "one sixth of the size of Saint Lucia, 436 00:21:19,520 --> 00:21:21,760 "One fifth the size of Martinique 437 00:21:21,800 --> 00:21:23,680 "and a third of the size of Barbados..." 438 00:21:23,720 --> 00:21:27,800 And on and on and on it goes. 439 00:21:27,840 --> 00:21:30,480 Why would our killer want to take this 440 00:21:27,840 --> 00:21:30,480 from Carlton's villa? 441 00:21:30,520 --> 00:21:32,160 Must be something important in it. 442 00:21:32,200 --> 00:21:33,560 -Yeah. But what? -(MOBILE RINGING) 443 00:21:34,160 --> 00:21:36,040 Er, it's Dwayne. 444 00:21:36,080 --> 00:21:38,200 Any luck on Carlton's clients? 445 00:21:38,240 --> 00:21:40,320 DWAYNE: Seems Carlton had another client. 446 00:21:40,360 --> 00:21:42,120 And you'll never believe who it is. 447 00:21:42,160 --> 00:21:43,200 Who? 448 00:21:43,240 --> 00:21:45,040 DWAYNE: Judge Anne Stone. 449 00:21:45,720 --> 00:21:46,840 Ah. 450 00:21:46,880 --> 00:21:48,320 Judge Anne Stone? 451 00:21:49,800 --> 00:21:52,520 Who's Judge Anne Stone? 452 00:21:52,560 --> 00:21:57,040 There was no relationship between Carlton Paris and I. 453 00:21:57,080 --> 00:21:59,040 Right. Er, I see. 454 00:21:59,080 --> 00:22:02,800 Well, we're just... We're pretty sure 455 00:21:59,080 --> 00:22:02,800 that you hired him. 456 00:22:02,840 --> 00:22:04,560 CAMILLE: We checked his bank records. 457 00:22:04,600 --> 00:22:07,240 You made a single payment to him last month. 458 00:22:07,280 --> 00:22:10,520 Hmm. My God. You must be desperate. 459 00:22:10,560 --> 00:22:12,280 We're just covering every angle. 460 00:22:13,800 --> 00:22:15,960 Fine. 461 00:22:16,000 --> 00:22:20,560 Last month I had to attend the Law Society dinner. 462 00:22:20,600 --> 00:22:26,600 Now, it is still considered bad form for a woman 463 00:22:20,600 --> 00:22:26,600 to attend unaccompanied. 464 00:22:26,640 --> 00:22:28,280 You needed a date? 465 00:22:28,320 --> 00:22:31,440 My PA, she used her initiative. 466 00:22:31,480 --> 00:22:33,200 And hired Carlton? 467 00:22:33,240 --> 00:22:35,560 She told me Carlton was a friend. 468 00:22:35,600 --> 00:22:40,160 It was only later that I found out he was, 469 00:22:35,600 --> 00:22:40,160 in fact, an escort. 470 00:22:41,400 --> 00:22:42,760 So, what happened? 471 00:22:42,800 --> 00:22:44,280 I sacked her, of course. 472 00:22:44,320 --> 00:22:45,720 I mean, with Carlton. 473 00:22:45,760 --> 00:22:48,000 A little too clingy for my liking. 474 00:22:48,960 --> 00:22:51,160 So you never hired him again? 475 00:22:51,200 --> 00:22:52,680 Are you mad? 476 00:22:52,720 --> 00:22:55,200 Do you have any idea what associating 477 00:22:55,240 --> 00:22:59,080 with a male escort would do to my reputation? 478 00:23:01,520 --> 00:23:03,000 Now, is there anything else? 479 00:23:04,360 --> 00:23:05,800 Yes. 480 00:23:05,840 --> 00:23:09,240 Where were you between 8:30 and 8:35 yesterday evening? 481 00:23:09,280 --> 00:23:10,960 In my chambers. 482 00:23:11,000 --> 00:23:12,120 Anyone see you there? 483 00:23:12,840 --> 00:23:14,320 I have no idea. 484 00:23:14,360 --> 00:23:15,720 (MOBILE RINGING) 485 00:23:16,920 --> 00:23:18,160 Wow. 486 00:23:18,200 --> 00:23:20,120 -STONE: Hello. -She reminds me of my mum. 487 00:23:20,160 --> 00:23:21,680 STONE: Yes, it is. 488 00:23:21,720 --> 00:23:23,560 -That explains a lot. -STONE: Just do it! 489 00:23:24,960 --> 00:23:26,280 (SIGHS) 490 00:24:26,200 --> 00:24:29,880 "The waters around Saint Marie are too treacherous for any 491 00:24:26,200 --> 00:24:29,880 larger vessels to chance. "However this may soon change 492 00:24:29,920 --> 00:24:33,600 as a lighthouse is currently being erected. 493 00:24:36,120 --> 00:24:39,400 "Rainforests that hum with life. 494 00:24:39,440 --> 00:24:45,640 "The wonderful indigenous birdlife includes the fabled 495 00:24:39,440 --> 00:24:45,640 Saint Marie green..." 496 00:24:47,600 --> 00:24:49,960 Maybe he was reading this and shot himself. 497 00:24:51,520 --> 00:24:52,520 (GROANS) 498 00:25:16,680 --> 00:25:19,800 Wow, can't believe they closed it down. 499 00:25:19,840 --> 00:25:22,160 It was hardly a surprise, stuck out here. 500 00:25:22,200 --> 00:25:24,320 No one could ever find the place. 501 00:25:25,840 --> 00:25:27,400 So, what's so important? 502 00:25:30,480 --> 00:25:31,600 Lauren... 503 00:25:33,720 --> 00:25:35,360 I found this at Carlton's villa. 504 00:25:41,440 --> 00:25:42,640 It's yours, isn't it? 505 00:25:43,560 --> 00:25:45,160 What do you want me to say? 506 00:25:45,200 --> 00:25:47,160 What was it doing under his pillow? 507 00:25:48,360 --> 00:25:50,080 Oh, work it out, Fidel. 508 00:25:52,880 --> 00:25:55,160 So, how long had you been... 509 00:25:55,200 --> 00:25:56,960 -Having an affair? -Yeah. 510 00:25:57,720 --> 00:25:58,920 A year. 511 00:26:00,440 --> 00:26:02,000 You should leave him. 512 00:26:02,040 --> 00:26:04,000 You know, I'd planned to. 513 00:26:04,040 --> 00:26:05,880 Carlton and I were off to America. 514 00:26:06,920 --> 00:26:08,160 He bought tickets. 515 00:26:11,440 --> 00:26:13,400 There's no chance of that happening now. 516 00:26:14,200 --> 00:26:15,280 No. 517 00:26:19,280 --> 00:26:20,480 Lauren? 518 00:26:23,640 --> 00:26:25,160 -Did Marc know? -Er... 519 00:26:26,520 --> 00:26:30,040 You know... I, erm... I really should get going. 520 00:26:30,080 --> 00:26:32,200 Lauren? Lauren! 521 00:26:34,280 --> 00:26:35,480 Did he know? 522 00:26:42,840 --> 00:26:45,680 Marc Campese found out that Lauren and Carlton 523 00:26:42,840 --> 00:26:45,680 were having an affair. 524 00:26:45,720 --> 00:26:46,840 How did he find out? 525 00:26:46,880 --> 00:26:48,400 Somebody at the club told him. 526 00:26:48,440 --> 00:26:50,200 And how did he react? 527 00:26:50,240 --> 00:26:53,120 Marc has a temper at the best of times. 528 00:26:53,160 --> 00:26:56,960 At the gallery the night that Carlton was killed, 529 00:26:57,000 --> 00:26:59,720 Marc threatened him, told him to stay away from me. 530 00:26:59,760 --> 00:27:02,160 -So much for the small talk. -Mmm. 531 00:27:02,200 --> 00:27:03,840 Do you think he would've carried out his threat? 532 00:27:06,600 --> 00:27:08,680 It's okay. You can tell them. 533 00:27:11,080 --> 00:27:14,560 Marc lied when he said that we went home 534 00:27:11,080 --> 00:27:14,560 after the viewing. 535 00:27:16,800 --> 00:27:19,640 After we left the gallery, he was still angry. 536 00:27:19,680 --> 00:27:22,720 We were arguing. Things got ugly 537 00:27:19,680 --> 00:27:22,720 when I told him 538 00:27:22,760 --> 00:27:24,040 that I was leaving him for Carlton. 539 00:27:24,080 --> 00:27:25,600 That was it. 540 00:27:25,640 --> 00:27:26,880 Red rag to a bull. 541 00:27:27,640 --> 00:27:29,120 Marc! 542 00:27:29,160 --> 00:27:30,480 What time was this? 543 00:27:30,520 --> 00:27:34,120 Er, about 8:00. I went home and I waited for him. 544 00:27:34,160 --> 00:27:36,600 -He came back at 10:00. -Did he say where he'd been? 545 00:27:36,640 --> 00:27:39,880 No, but I have a pretty good idea. 546 00:27:39,920 --> 00:27:41,000 -Mmm. -So do we. 547 00:27:49,880 --> 00:27:52,440 -Inspector? -Commissioner. 548 00:27:52,480 --> 00:27:55,880 I understand you paid a visit to Judge Stone yesterday. 549 00:27:55,920 --> 00:27:57,280 She's helping with our inquiries. 550 00:27:59,560 --> 00:28:01,480 Everything to your satisfaction? 551 00:28:01,520 --> 00:28:03,000 Routine interview, that's all. 552 00:28:03,760 --> 00:28:05,680 How disappointing. 553 00:28:05,720 --> 00:28:09,360 You know, I wonder if you shouldn't be too quick 554 00:28:05,720 --> 00:28:09,360 to dismiss the good judge 555 00:28:09,400 --> 00:28:10,880 from your investigation. 556 00:28:11,200 --> 00:28:12,960 Sir? 557 00:28:13,000 --> 00:28:17,080 Judge Stone is a prominent citizen with 558 00:28:13,000 --> 00:28:17,080 considerable political power. 559 00:28:17,120 --> 00:28:21,920 It's our civic duty to ensure there's nothing 560 00:28:17,120 --> 00:28:21,920 to compromise her. 561 00:28:21,960 --> 00:28:23,560 You're asking us to dig for dirt? 562 00:28:26,640 --> 00:28:28,040 Not at all. 563 00:28:28,080 --> 00:28:30,120 But should you uncover any skeletons, 564 00:28:31,320 --> 00:28:33,120 I'd like to know first. 565 00:28:36,960 --> 00:28:39,440 She made him spend a day in jail. 566 00:28:40,320 --> 00:28:41,520 You're kidding? 567 00:28:42,720 --> 00:28:43,800 What for? 568 00:28:43,840 --> 00:28:45,440 Parking fines. 569 00:28:45,480 --> 00:28:46,840 Can you jail someone for that? 570 00:28:46,880 --> 00:28:48,320 Judge Stone can. 571 00:28:54,920 --> 00:28:56,760 MARC: You two again. 572 00:28:56,800 --> 00:28:58,080 I've got nothing else to say to you. 573 00:28:58,120 --> 00:29:00,320 Well, we'd love to talk to you... 574 00:29:00,360 --> 00:29:02,280 About your movements after the viewing. 575 00:29:03,240 --> 00:29:05,280 Told you. I went home. 576 00:29:05,320 --> 00:29:07,200 You might want to rethink that answer. 577 00:29:16,000 --> 00:29:17,080 Lauren? 578 00:29:19,600 --> 00:29:20,640 Huh. 579 00:29:22,000 --> 00:29:23,800 What can I say? 580 00:29:23,840 --> 00:29:27,320 I thought my role as husband was to provide... 581 00:29:27,360 --> 00:29:29,560 Give my wife everything her heart desired. 582 00:29:31,200 --> 00:29:33,800 It turns out that what she desired was 583 00:29:31,200 --> 00:29:33,800 some jumped-up gigolo. 584 00:29:35,800 --> 00:29:37,720 Do you know they were actually planning to run away together? 585 00:29:37,760 --> 00:29:39,720 Must have made you very angry. 586 00:29:39,760 --> 00:29:44,240 Yeah, yeah, it did. 587 00:29:44,280 --> 00:29:48,880 As soon as Lauren told me she was leaving, 588 00:29:44,280 --> 00:29:48,880 the rage took over me. 589 00:29:48,920 --> 00:29:51,480 Don't ask me what I was planning to do. 590 00:29:51,520 --> 00:29:53,200 I just wanted to get there. 591 00:29:53,240 --> 00:29:54,280 And do what? 592 00:29:57,440 --> 00:29:58,840 And kill him, of course. 593 00:30:02,400 --> 00:30:03,640 Did you? 594 00:30:06,160 --> 00:30:08,320 No. 595 00:30:08,360 --> 00:30:11,840 When I got to his villa, Dorothy was there. 596 00:30:13,360 --> 00:30:14,960 Dorothy Foster? There she was, 597 00:30:16,640 --> 00:30:18,360 demanding that Carlton let her in. 598 00:30:19,040 --> 00:30:21,000 She was angry. 599 00:30:21,040 --> 00:30:22,440 What time was this? 600 00:30:22,480 --> 00:30:24,160 Around 8:15. 601 00:30:24,200 --> 00:30:25,520 So what did you do? 602 00:30:27,520 --> 00:30:31,400 Hung around for five minutes waiting for her to leave. 603 00:30:31,440 --> 00:30:33,400 Suppose I must've cooled off a bit. 604 00:30:34,240 --> 00:30:35,320 Anyway, I left. 605 00:30:35,360 --> 00:30:36,600 Then where did you go? 606 00:30:36,640 --> 00:30:37,920 I walked around for a while. 607 00:30:37,960 --> 00:30:39,400 Came to my senses, and went home. 608 00:30:40,600 --> 00:30:42,840 That's it? You just went home? 609 00:30:43,960 --> 00:30:46,480 What about the rage that came over you? 610 00:30:46,520 --> 00:30:48,600 I decided to redirect it. 611 00:30:48,640 --> 00:30:50,280 CAMILLE: Would you mind telling us where? 612 00:30:58,360 --> 00:31:00,520 I know what this looks like from the outside. 613 00:31:02,080 --> 00:31:04,520 Rich older man marries a pretty young woman. 614 00:31:05,680 --> 00:31:06,720 Trophy wife. 615 00:31:11,040 --> 00:31:13,040 The fact is, I love Lauren. 616 00:31:14,640 --> 00:31:17,040 I just have to find a way to prove that to her. 617 00:31:22,360 --> 00:31:23,680 You have to sign your statement. 618 00:31:23,720 --> 00:31:25,200 And then what? 619 00:31:26,000 --> 00:31:27,200 And then you can go. 620 00:31:32,720 --> 00:31:35,200 Er, I found this last night. 621 00:31:39,560 --> 00:31:41,000 FIDEL: (CHUCKLES) When was this taken? 622 00:31:41,040 --> 00:31:43,680 The day you got into police college. 623 00:31:43,720 --> 00:31:45,160 Carlton bought the cocktails. 624 00:31:45,200 --> 00:31:47,200 Oh, he was always the big spender. 625 00:31:47,240 --> 00:31:48,960 Yeah, we... (CHUCKLES) 626 00:31:49,000 --> 00:31:50,480 -We look drunk. -But happy. 627 00:31:51,840 --> 00:31:54,800 Used to love spending time with the two of you. 628 00:31:54,840 --> 00:31:56,720 You were so close. 629 00:31:56,760 --> 00:31:57,960 Like brothers. 630 00:31:59,160 --> 00:32:02,160 Yeah... Until I spoilt it all. 631 00:32:03,560 --> 00:32:05,120 He still considered you a friend. 632 00:32:05,160 --> 00:32:06,880 Then why didn't he call me? 633 00:32:06,920 --> 00:32:08,520 He was in trouble. His life was in danger. 634 00:32:08,560 --> 00:32:09,600 He should've called me. 635 00:32:14,960 --> 00:32:16,560 Er, you can keep that. 636 00:32:18,280 --> 00:32:19,480 Thanks. 637 00:32:34,280 --> 00:32:36,480 Thank you for letting me see it. 638 00:32:36,520 --> 00:32:38,240 It's such a beautiful work. 639 00:32:39,320 --> 00:32:41,560 And the last memory I have of Carlton. 640 00:32:42,920 --> 00:32:45,240 (SIGHS) Is everything set for the auction? 641 00:32:46,560 --> 00:32:48,880 We're expecting quite a turnout. 642 00:32:52,880 --> 00:32:54,520 Inspector Goodman. 643 00:32:54,560 --> 00:32:57,880 Miss Foster, we have a witness 644 00:32:54,560 --> 00:32:57,880 who says they saw you 645 00:32:57,920 --> 00:32:59,880 at Carlton's villa last night. 646 00:32:59,920 --> 00:33:01,920 Who also says you were very angry. 647 00:33:04,600 --> 00:33:06,840 Mr Pascal, could you give us a moment, please? 648 00:33:09,640 --> 00:33:10,720 Thank you. 649 00:33:14,520 --> 00:33:17,440 I've never had much luck with men. 650 00:33:17,480 --> 00:33:20,920 I always seem to attract the wrong sort. 651 00:33:20,960 --> 00:33:26,320 Daddy used to despair, "They're only after one thing, 652 00:33:20,960 --> 00:33:26,320 Dorothy, my money." 653 00:33:26,360 --> 00:33:31,160 So, after 10 years of moving from one disastrous 654 00:33:26,360 --> 00:33:31,160 relationship to the next, 655 00:33:32,120 --> 00:33:34,000 I decided enough was enough. You hired Carlton? 656 00:33:35,960 --> 00:33:38,760 At least with him, I didn't have to pretend 657 00:33:35,960 --> 00:33:38,760 it wasn't about my money. 658 00:33:40,240 --> 00:33:43,600 But the truth is, he made me feel like I was important. 659 00:33:45,800 --> 00:33:47,440 Why did you go to the villa? 660 00:33:49,280 --> 00:33:51,440 Well, when he didn't return to the gallery, 661 00:33:51,480 --> 00:33:53,280 I went to see if he was all right. 662 00:33:53,320 --> 00:33:56,160 Then what made you so angry? 663 00:33:56,200 --> 00:34:00,040 The night of the viewing, Carlton asked to see me early. 664 00:34:00,080 --> 00:34:03,000 Said he had an announcement. 665 00:34:03,040 --> 00:34:06,800 For one silly moment I thought that he was 666 00:34:03,040 --> 00:34:06,800 planning to propose, but... 667 00:34:08,560 --> 00:34:10,680 No. 668 00:34:10,720 --> 00:34:12,400 He said he was leaving the island 669 00:34:12,440 --> 00:34:15,640 and that this would be our last date together. 670 00:34:15,680 --> 00:34:17,360 Did he say why he was leaving? 671 00:34:19,720 --> 00:34:21,520 Apparently, he'd fallen in love. 672 00:34:22,560 --> 00:34:24,800 I tried to be happy for him. 673 00:34:25,640 --> 00:34:27,320 I put on quite an act. 674 00:34:27,360 --> 00:34:32,600 But then I realised that this would be 675 00:34:27,360 --> 00:34:32,600 my last time with him, so... 676 00:34:32,640 --> 00:34:35,160 Well, I just couldn't cope, so... 677 00:34:35,200 --> 00:34:38,760 I thought that if I offered him more money, or... 678 00:34:38,800 --> 00:34:40,840 Even if I bought him the Durosseau... 679 00:34:41,560 --> 00:34:43,000 What did Carlton say? 680 00:34:45,280 --> 00:34:48,720 He never even answered the door. 681 00:34:48,760 --> 00:34:52,160 Are you saying you went to bribe Carlton to stay 682 00:34:48,760 --> 00:34:52,160 friends with you? 683 00:34:53,080 --> 00:34:54,120 You don't believe me? 684 00:34:55,880 --> 00:34:58,720 I'm struggling to understand. 685 00:34:58,760 --> 00:35:00,600 Then you have never been lonely. 686 00:35:08,240 --> 00:35:10,920 CAMILLE: What do you think? 687 00:35:10,960 --> 00:35:14,320 HUMPHREY: I find it hard to believe that he wouldn't 688 00:35:10,960 --> 00:35:14,320 at least talk to her. 689 00:35:14,360 --> 00:35:16,600 -Maybe he did and she's lying. -(MOBILE RINGING) 690 00:35:16,640 --> 00:35:18,400 She has motive and opportunity. 691 00:35:18,440 --> 00:35:20,120 All we're missing is the murder weapon. 692 00:35:20,160 --> 00:35:22,520 Excuse me... Allo. 693 00:35:27,200 --> 00:35:29,120 -Beautiful, isn't she? -Yes. 694 00:35:30,200 --> 00:35:32,280 Yes, she is. 695 00:35:32,320 --> 00:35:34,360 The artist was in love with her. 696 00:35:34,400 --> 00:35:36,640 Do you know about Durosseau and Cora? 697 00:35:36,680 --> 00:35:39,240 No. But I can see it in there. 698 00:35:41,000 --> 00:35:42,800 CAMILLE: Hmm... D'accord. 699 00:35:45,080 --> 00:35:46,360 Oui. 700 00:35:47,200 --> 00:35:48,760 Je vous remercie. Forensics are in. 701 00:35:51,600 --> 00:35:54,640 Sir? Sir! 702 00:35:54,680 --> 00:35:57,240 Sorry. Coming. 703 00:36:04,000 --> 00:36:08,880 DWAYNE: So, there's nothing in the pathology report to 704 00:36:04,000 --> 00:36:08,880 refute what we already know. 705 00:36:08,920 --> 00:36:10,640 The first bullet entered the left shoulder. 706 00:36:10,680 --> 00:36:12,600 It was the second bullet that did the damage, 707 00:36:12,640 --> 00:36:13,840 pierced the heart. 708 00:36:13,880 --> 00:36:16,280 -Ballistics? -A .45-calibre. 709 00:36:16,320 --> 00:36:18,960 -Check the firearms register. -DWAYNE: Yes, Chief. 710 00:36:19,000 --> 00:36:20,640 What happened with Campese? 711 00:36:20,680 --> 00:36:23,960 He admitted going to the villa, but claims 712 00:36:20,680 --> 00:36:23,960 he never saw Carlton. 713 00:36:24,000 --> 00:36:25,840 And what, you believe that story? 714 00:36:25,880 --> 00:36:27,520 We've got nothing to contradict it. 715 00:36:27,560 --> 00:36:28,960 (PHONE RINGING) 716 00:36:29,000 --> 00:36:30,160 Honore Police. 717 00:36:32,760 --> 00:36:36,480 So if Dorothy Foster and Marc Campese 718 00:36:32,760 --> 00:36:36,480 were outside the villa 719 00:36:36,520 --> 00:36:40,520 before 8:30 and Judge Stone 720 00:36:36,520 --> 00:36:40,520 was in her chambers, 721 00:36:40,560 --> 00:36:42,680 that just leaves us with Lauren. 722 00:36:42,720 --> 00:36:44,320 Wait, hold on, Lauren's still a suspect? 723 00:36:44,360 --> 00:36:45,680 We can't confirm she was at home. 724 00:36:45,720 --> 00:36:47,720 Camille, she... She didn't kill Carlton. 725 00:36:47,760 --> 00:36:49,880 -CAMILLE: How can you be so sure? 726 00:36:47,760 --> 00:36:49,880 -Because I know her. 727 00:36:49,920 --> 00:36:52,280 Maybe she changed. Like you said, 728 00:36:49,920 --> 00:36:52,280 it's been a few years. 729 00:36:52,320 --> 00:36:54,720 Yeah, and like you said, people don't change 730 00:36:52,320 --> 00:36:54,720 that much, remember? 731 00:36:54,760 --> 00:36:55,800 DWAYNE: Thank you very much. 732 00:36:57,680 --> 00:36:59,600 That was Carlton's service provider. 733 00:36:59,640 --> 00:37:02,920 They're emailing phone statements, 734 00:36:59,640 --> 00:37:02,920 but one number called 735 00:37:02,960 --> 00:37:06,120 Carlton's phone every day for the past two weeks. 736 00:37:06,160 --> 00:37:07,560 So I ran a check. 737 00:37:07,600 --> 00:37:08,760 And whose is it? 738 00:37:08,800 --> 00:37:10,440 Judge Anne Stone. 739 00:37:18,160 --> 00:37:21,200 So, I called him a few times. 740 00:37:21,240 --> 00:37:25,520 It might be better if you just told us the truth, 741 00:37:21,240 --> 00:37:25,520 Your Honour. 742 00:37:25,560 --> 00:37:31,880 Do you have any clue what it's like to be a woman 743 00:37:25,560 --> 00:37:31,880 in this profession? 744 00:37:31,920 --> 00:37:35,120 You have to be in control all the time. 745 00:37:35,160 --> 00:37:37,760 Even more so than the men. 746 00:37:37,800 --> 00:37:42,040 Twenty years of my life I have dedicated to my career 747 00:37:42,080 --> 00:37:44,760 and you have to learn to be tough. 748 00:37:44,800 --> 00:37:48,800 You don't become the Dragon Lady overnight, 749 00:37:44,800 --> 00:37:48,800 let me tell you. 750 00:37:54,000 --> 00:37:55,200 And Carlton? 751 00:37:57,200 --> 00:38:03,840 He brought out a side in me I thought I had buried 752 00:37:57,200 --> 00:38:03,840 long ago. 753 00:38:03,880 --> 00:38:06,200 He reminded me I have a sense of humour. 754 00:38:08,200 --> 00:38:09,640 I'm actually very funny. 755 00:38:10,440 --> 00:38:13,000 Yeah, no, we can see that. 756 00:38:13,040 --> 00:38:14,760 I was intoxicated. 757 00:38:16,600 --> 00:38:19,240 I wasn't in love with him... 758 00:38:19,280 --> 00:38:24,280 It was more that I was in love with who I am 759 00:38:19,280 --> 00:38:24,280 when I was with him. 760 00:38:27,200 --> 00:38:29,120 And then he backed off. 761 00:38:30,160 --> 00:38:31,560 Then what did you do? 762 00:38:33,800 --> 00:38:35,400 I got desperate. 763 00:38:38,880 --> 00:38:40,680 I never left him alone. 764 00:38:42,360 --> 00:38:45,560 I called him... Night... 765 00:38:46,840 --> 00:38:47,840 And day. 766 00:38:50,760 --> 00:38:52,000 But it didn't work? 767 00:38:55,920 --> 00:38:57,840 (VOICE BREAKING) Desperation never does. 768 00:38:59,800 --> 00:39:01,520 -(TYRES SCREECH) -HUMPHREY: I'm finding 769 00:38:59,800 --> 00:39:01,520 it hard to imagine 770 00:39:01,560 --> 00:39:02,640 Judge Stone as a killer. 771 00:39:02,680 --> 00:39:04,080 -(GEARS GRINDING) -CAMILLE: Oh! 772 00:39:04,120 --> 00:39:07,120 Easier than imagining her having a sense of humour? 773 00:39:07,160 --> 00:39:09,560 -(JEEP RATTLES) -Oh! Ugh, please! 774 00:39:09,600 --> 00:39:13,480 These women hired Carlton, he made them all happy. How? 775 00:39:13,520 --> 00:39:15,800 Most men struggle to make one woman happy. 776 00:39:15,840 --> 00:39:17,840 Clearly, he was good at his job. 777 00:39:17,880 --> 00:39:20,520 Yes, then there's the mobile. And the book and... 778 00:39:20,560 --> 00:39:22,960 It makes no sense, I read it from cover to cover. 779 00:39:23,000 --> 00:39:25,120 Excellent work, DI Goodman. 780 00:39:25,920 --> 00:39:29,120 So, where's the prisoner? 781 00:39:29,160 --> 00:39:30,400 Prisoner, sir? 782 00:39:30,440 --> 00:39:33,360 Why, Judge Stone, of course. 783 00:39:33,400 --> 00:39:35,160 Dwayne informs me you were about to arrest her. 784 00:39:35,200 --> 00:39:36,320 Huh? 785 00:39:36,360 --> 00:39:38,160 That's not what I said... 786 00:39:38,200 --> 00:39:39,280 Commissioner. 787 00:39:40,520 --> 00:39:43,480 -Did you do it in public? -Well, actually, 788 00:39:43,520 --> 00:39:46,960 it was more of a follow-up interview with Judge Stone. 789 00:39:48,000 --> 00:39:49,640 A follow-up interview? 790 00:39:49,680 --> 00:39:51,040 Some further questions. 791 00:39:51,840 --> 00:39:53,880 So, you didn't arrest her? 792 00:39:53,920 --> 00:39:56,080 No cause to, sir. 793 00:39:56,120 --> 00:40:01,320 So, I came all the way down here to watch 794 00:39:56,120 --> 00:40:01,320 you bring her in. 795 00:40:02,240 --> 00:40:03,480 Sorry, sir. 796 00:40:03,520 --> 00:40:05,320 It's disappointing, I know. 797 00:40:13,120 --> 00:40:14,440 (SIGHS) 798 00:40:18,360 --> 00:40:20,520 I checked the firearms register 799 00:40:20,560 --> 00:40:22,800 and guess who owns a .45-calibre? 800 00:40:25,240 --> 00:40:26,960 (SIGHS) Right. I'll drive this time. 801 00:40:28,760 --> 00:40:30,880 -I'm an excellent driver. -No, you're not. 802 00:40:31,880 --> 00:40:33,200 MARC: This is practically harassment. 803 00:40:33,240 --> 00:40:35,680 HUMPHREY: We appreciate your co-operation. 804 00:40:35,720 --> 00:40:37,440 Never even use the damn thing. 805 00:40:37,480 --> 00:40:38,520 Then why keep it? 806 00:40:39,280 --> 00:40:40,800 It's a dangerous world. 807 00:40:40,840 --> 00:40:42,800 A man has a right to protect his own property. 808 00:40:42,840 --> 00:40:44,480 Does that include his wife? 809 00:40:47,320 --> 00:40:49,800 There you go. Knock yourself out. 810 00:40:52,720 --> 00:40:53,800 HUMPHREY: It's gone. 811 00:40:53,840 --> 00:40:55,680 -What? -It's not there. 812 00:40:57,080 --> 00:41:00,520 I can't understand. It was... It was here. 813 00:41:00,560 --> 00:41:02,040 When was the last time you saw it? 814 00:41:03,640 --> 00:41:05,560 I cleaned it a week ago. 815 00:41:05,600 --> 00:41:08,120 Did you lock the safe afterwards? 816 00:41:08,160 --> 00:41:09,640 Of course I locked it. 817 00:41:09,680 --> 00:41:11,680 Who else has access to the key? 818 00:41:17,040 --> 00:41:18,640 Campese's lying. 819 00:41:18,680 --> 00:41:21,120 He did seem genuinely surprised 820 00:41:18,680 --> 00:41:21,120 to find it wasn't in the safe. 821 00:41:21,160 --> 00:41:23,120 Someone else could have broken into the club 822 00:41:21,160 --> 00:41:23,120 and stole the gun. 823 00:41:23,160 --> 00:41:27,160 Come on. The Reef Club's security 824 00:41:23,160 --> 00:41:27,160 system is state-of-the-art. 825 00:41:27,200 --> 00:41:29,240 Only a pro could be able to breach it undetected. 826 00:41:29,280 --> 00:41:30,920 And they'd also have to have access to the key. 827 00:41:30,960 --> 00:41:32,920 All right, but why would she kill him? 828 00:41:32,960 --> 00:41:34,520 They were going to America together. 829 00:41:34,560 --> 00:41:37,960 No, they weren't. Carlton was all set to go. 830 00:41:38,000 --> 00:41:39,840 But not Lauren. 831 00:41:39,880 --> 00:41:43,120 Her passport had been out of date 832 00:41:39,880 --> 00:41:43,120 for the past two years. 833 00:41:43,160 --> 00:41:46,720 Carlton booked flights, but there's no way Lauren 834 00:41:43,160 --> 00:41:46,720 could have travelled. 835 00:41:54,680 --> 00:41:57,080 Why are you checking up on this? 836 00:41:57,120 --> 00:41:59,960 Because we do routine background checks 837 00:41:57,120 --> 00:41:59,960 on all suspects. 838 00:42:00,800 --> 00:42:02,400 You know that... Sergeant. 839 00:42:04,080 --> 00:42:07,040 CAMILLE: We know Carlton was killed by a woman. 840 00:42:07,080 --> 00:42:09,360 We need to bring her in, Fidel. 841 00:42:11,040 --> 00:42:12,480 Just give me half an hour. 842 00:42:17,080 --> 00:42:18,080 Okay. 843 00:42:26,520 --> 00:42:28,560 -What happened? Is it Marc? -Where's the gun, Lauren? 844 00:42:28,600 --> 00:42:30,320 -What gun? -The one you took 845 00:42:28,600 --> 00:42:30,320 from the safe. 846 00:42:30,360 --> 00:42:32,480 -What are you talking about? -You had no intention 847 00:42:30,360 --> 00:42:32,480 of leaving. 848 00:42:32,520 --> 00:42:35,720 What? Of course I did. I told you, New York, 849 00:42:32,520 --> 00:42:35,720 we were flying out... 850 00:42:35,760 --> 00:42:36,920 (SHOUTING) Without a passport? 851 00:42:46,840 --> 00:42:49,120 I don't know why I didn't renew it. 852 00:42:49,160 --> 00:42:51,360 I wanted to go. I was just... 853 00:42:53,640 --> 00:42:54,720 -Scared. -Scared of what? 854 00:42:54,760 --> 00:42:56,240 Of everything. 855 00:42:57,080 --> 00:43:00,200 Of leaving Marc, the island. 856 00:43:00,240 --> 00:43:03,600 Of starting a new life with Carlton. 857 00:43:00,240 --> 00:43:03,600 What if it didn't work? 858 00:43:03,640 --> 00:43:07,080 Look, you know what he was like. 859 00:43:03,640 --> 00:43:07,080 Nothing ever frightened him. 860 00:43:07,120 --> 00:43:09,120 It was all one big adventure. Me? 861 00:43:12,000 --> 00:43:13,200 I'm a coward. 862 00:43:18,280 --> 00:43:19,600 I wish I wasn't. 863 00:43:22,440 --> 00:43:25,520 I wish I'd left with him. Then he'd still be alive. 864 00:43:25,560 --> 00:43:27,440 What about the gun? 865 00:43:27,480 --> 00:43:30,160 Okay, I took the gun. But only to give it 866 00:43:27,480 --> 00:43:30,160 to Carlton for protection. 867 00:43:30,200 --> 00:43:33,000 -Protection from what? -From Marc. 868 00:43:33,040 --> 00:43:36,480 Look, when he found out about the affair, 869 00:43:33,040 --> 00:43:36,480 he was livid. 870 00:43:36,520 --> 00:43:38,960 He said that he was going to deal with Carlton 871 00:43:36,520 --> 00:43:38,960 and he meant it. 872 00:43:39,000 --> 00:43:40,440 I had to do something. 873 00:43:42,680 --> 00:43:44,040 So, I took the gun. 874 00:43:44,080 --> 00:43:47,400 I don't know if I was protecting Carlton from Marc. 875 00:43:47,440 --> 00:43:50,160 Or Marc from himself. I went round to Carlton's. 876 00:43:50,200 --> 00:43:52,600 I told him that Marc knew and that he should 877 00:43:50,200 --> 00:43:52,600 take the gun 878 00:43:52,640 --> 00:43:54,960 just in case something happened. 879 00:43:55,000 --> 00:43:56,240 And what did Carlton say? 880 00:43:57,920 --> 00:44:00,080 He didn't want it. 881 00:44:00,120 --> 00:44:02,520 He said he wasn't afraid of Marc. 882 00:44:02,560 --> 00:44:04,000 But what happened with the gun? 883 00:44:05,000 --> 00:44:06,040 Well, I left it there. 884 00:44:06,080 --> 00:44:09,080 -We didn't find it, Lauren. -No... 885 00:44:11,600 --> 00:44:14,640 I did not kill Carlton. I loved him. 886 00:44:25,120 --> 00:44:26,480 HUMPHREY: How is she? 887 00:44:26,520 --> 00:44:28,320 She's scared. 888 00:44:28,360 --> 00:44:30,760 -Are you okay? -No, not really. 889 00:44:46,240 --> 00:44:47,640 Looks like a fun night. 890 00:44:50,280 --> 00:44:53,360 FIDEL: Yeah. One of the best. 891 00:44:53,400 --> 00:44:55,040 Carlton was a handsome boy. 892 00:44:56,680 --> 00:44:58,680 And he knew it. 893 00:44:58,720 --> 00:45:01,760 Bonjour, Catherine. Oh, boy. 894 00:45:05,680 --> 00:45:07,680 -Tough few days, huh? -Yeah. 895 00:45:08,960 --> 00:45:12,400 Listen, about the passport check... 896 00:45:13,240 --> 00:45:14,400 You were doing your job. 897 00:45:16,480 --> 00:45:18,640 Sorry about Lauren. 898 00:45:18,680 --> 00:45:22,280 Yeah, me too. I wish I could help her. 899 00:45:22,320 --> 00:45:26,120 Yes, it's a pity we can't find the gun. 900 00:45:26,160 --> 00:45:27,280 She said she left it at the villa. 901 00:45:27,320 --> 00:45:28,440 And you believe her? 902 00:45:28,480 --> 00:45:30,400 -Yes. -Then let's go 903 00:45:28,480 --> 00:45:30,400 and look for it. 904 00:45:30,440 --> 00:45:32,240 Dwayne, we searched the grounds 905 00:45:30,440 --> 00:45:32,240 and the house already. 906 00:45:32,280 --> 00:45:34,000 Then let's search them again. 907 00:45:35,320 --> 00:45:36,360 Come on. 908 00:45:41,560 --> 00:45:43,040 Honore Police. 909 00:45:54,200 --> 00:45:55,520 Sir? 910 00:45:55,560 --> 00:45:57,080 What you doing here? 911 00:45:57,120 --> 00:45:58,720 Looking for the gun. You? 912 00:45:58,760 --> 00:45:59,800 Same. 913 00:45:59,840 --> 00:46:01,600 So you believe Lauren's story? 914 00:46:01,640 --> 00:46:03,560 Let's just say I have a lot of questions 915 00:46:01,640 --> 00:46:03,560 that remain unanswered. Like what? 916 00:46:06,040 --> 00:46:07,480 Well, for starters, we're looking for a woman 917 00:46:06,040 --> 00:46:07,480 who hated Carlton enough 918 00:46:07,520 --> 00:46:09,120 to want to kill him. 919 00:46:09,160 --> 00:46:11,720 Problem is every woman we've spoken to 920 00:46:09,160 --> 00:46:11,720 absolutely loved him. 921 00:46:11,760 --> 00:46:13,640 And why take the mobile phone? 922 00:46:13,680 --> 00:46:16,320 And why not call you when he was in trouble? 923 00:46:16,360 --> 00:46:18,160 You're a good friend, you were close by... 924 00:46:19,320 --> 00:46:20,320 I wasn't a good friend. 925 00:46:25,000 --> 00:46:27,480 I cut off all contact with him when I graduated 926 00:46:25,000 --> 00:46:27,480 from police college. 927 00:46:28,520 --> 00:46:30,960 Ah, I see. 928 00:46:33,400 --> 00:46:35,080 It wasn't easy, but... 929 00:46:35,120 --> 00:46:37,240 But being friends with a male escort 930 00:46:35,120 --> 00:46:37,240 would have been a bit awkward. 931 00:46:40,200 --> 00:46:41,400 Do you think I was wrong? 932 00:46:43,360 --> 00:46:47,960 Well, can't have friendship without mutual respect. 933 00:46:48,000 --> 00:46:50,320 Golden rule, don't do anything 934 00:46:48,000 --> 00:46:50,320 to harm each other. 935 00:46:50,760 --> 00:46:52,480 Exactly. And Carlton being an escort, 936 00:46:52,520 --> 00:46:54,240 I didn't think it was a good idea for me 937 00:46:54,280 --> 00:46:55,880 to be around him as a police officer... 938 00:46:55,920 --> 00:46:59,920 Then again, friendship's not 939 00:46:55,920 --> 00:46:59,920 really about rules. 940 00:46:59,960 --> 00:47:01,680 It's about sticking by each other no matter what. 941 00:47:03,080 --> 00:47:07,640 You're right. I let him down. 942 00:47:07,680 --> 00:47:10,440 I threw away my best friend because I thought 943 00:47:07,680 --> 00:47:10,440 he'd reflect badly on me. 944 00:47:13,680 --> 00:47:15,920 What did you just say? 945 00:47:15,960 --> 00:47:20,120 Carlton's job. I was too worried 946 00:47:15,960 --> 00:47:20,120 about how it reflected on me. 947 00:47:20,800 --> 00:47:22,080 Reflect. 948 00:47:28,760 --> 00:47:30,720 Carlton loved art. 949 00:47:31,440 --> 00:47:33,080 It inspired him. 950 00:47:35,040 --> 00:47:39,000 There she was, demanding that 951 00:47:35,040 --> 00:47:39,000 Carlton let her in. 952 00:47:39,040 --> 00:47:40,520 It was here. 953 00:47:42,520 --> 00:47:43,840 What time is it? 954 00:47:43,880 --> 00:47:45,520 Er, it's almost 5:00. 955 00:47:45,560 --> 00:47:47,280 Right! Okay. 956 00:47:47,320 --> 00:47:51,920 Go and pick up Camille, and I will meet you both there 957 00:47:47,320 --> 00:47:51,920 in an hour. 958 00:47:51,960 --> 00:47:53,120 Meet us where? 959 00:47:53,920 --> 00:47:55,280 The gallery, of course. 960 00:47:57,040 --> 00:47:59,960 The auction should have started 961 00:47:57,040 --> 00:47:59,960 half an hour ago. 962 00:48:00,000 --> 00:48:02,560 My customers are getting very restless. 963 00:48:02,600 --> 00:48:04,280 We are waiting for DI Goodman. 964 00:48:04,320 --> 00:48:05,840 (PEOPLE MURMURING) 965 00:48:10,440 --> 00:48:12,680 -Where the hell is he? -He said he'd be here. 966 00:48:28,200 --> 00:48:31,800 Sorry. Sorry to keep you all waiting. 967 00:48:34,080 --> 00:48:35,320 Where's Mr Campese? 968 00:48:36,360 --> 00:48:38,080 Probably changing the locks. 969 00:48:39,240 --> 00:48:40,560 You want us to arrest him. 970 00:48:42,880 --> 00:48:44,400 No, actually, that won't be necessary. 971 00:48:45,280 --> 00:48:46,280 Why not? 972 00:48:47,560 --> 00:48:48,880 Because he didn't do it. 973 00:48:54,880 --> 00:48:58,000 Before we begin, I think we should 974 00:48:54,880 --> 00:48:58,000 all take a moment to reflect 975 00:48:58,040 --> 00:49:01,040 upon the work of Albert Peter Dunn. 976 00:49:03,360 --> 00:49:05,480 And who is Albert Peter Dunn? 977 00:49:07,960 --> 00:49:09,680 He was a travel writer. 978 00:49:09,720 --> 00:49:13,800 Not a good travel writer, but a very thorough one. 979 00:49:13,840 --> 00:49:17,880 He came to Saint Marie in 1929 while researching this. 980 00:49:18,880 --> 00:49:20,960 Walks of the Caribbean, 981 00:49:21,000 --> 00:49:24,160 a set of three books describing every hike, 982 00:49:24,200 --> 00:49:28,080 stroll and ramble in the region. 983 00:49:28,120 --> 00:49:31,760 This is Volume II. 500 pages long. 984 00:49:31,800 --> 00:49:36,600 Crammed full of meticulous detail 985 00:49:31,800 --> 00:49:36,600 and painstaking research. 986 00:49:36,640 --> 00:49:40,840 It also happens to be very, very dull. 987 00:49:40,880 --> 00:49:43,880 Sorry, is there a point to this? 988 00:49:45,760 --> 00:49:48,400 Yes. The point? 989 00:49:48,440 --> 00:49:51,480 Well, the point is that, like Albert Dunn, 990 00:49:51,520 --> 00:49:53,920 Carlton was also very thorough. 991 00:49:53,960 --> 00:49:56,400 We know that he went to great lengths 992 00:49:53,960 --> 00:49:56,400 to research his clients 993 00:49:56,440 --> 00:49:57,960 and their interests. 994 00:49:58,000 --> 00:50:00,760 Probably what made him so good at his job. 995 00:50:00,800 --> 00:50:04,880 He took the time to get to know them, 996 00:50:00,800 --> 00:50:04,880 to find out who they were 997 00:50:04,920 --> 00:50:07,000 and what they needed. 998 00:50:07,040 --> 00:50:09,760 Carlton played a different role for each of his clients. 999 00:50:11,440 --> 00:50:12,720 Sometimes as a lover. 1000 00:50:15,880 --> 00:50:17,200 Sometimes a friend. 1001 00:50:22,880 --> 00:50:24,000 Er, sorry... 1002 00:50:26,320 --> 00:50:28,000 No, not that one. 1003 00:50:28,880 --> 00:50:30,400 Er... (CLEARS THROAT) 1004 00:50:31,680 --> 00:50:33,520 Yes! Right! 1005 00:50:33,560 --> 00:50:38,800 So, let's start with what we think we know 1006 00:50:33,560 --> 00:50:38,800 about the night Carlton died. 1007 00:50:38,840 --> 00:50:41,520 At 7:00 Carlton leaves the gallery 1008 00:50:41,560 --> 00:50:44,520 because he had an argument with Marc Campese. 1009 00:50:44,560 --> 00:50:47,840 Outside he tells Dorothy Foster 1010 00:50:44,560 --> 00:50:47,840 he'll be back soon. 1011 00:50:47,880 --> 00:50:51,840 At 8:15 he refuses to answer his door to Dorothy. 1012 00:50:51,880 --> 00:50:53,680 At 8:30 he makes a call to the police 1013 00:50:53,720 --> 00:50:55,640 and says that a woman is trying to kill him. 1014 00:50:55,680 --> 00:50:58,400 And some time between then and 8:35, 1015 00:50:58,440 --> 00:51:01,000 Carlton Paris is shot dead. 1016 00:51:02,120 --> 00:51:04,600 And not one of those statements is true. 1017 00:51:10,760 --> 00:51:12,960 It was all one big con. 1018 00:51:15,680 --> 00:51:17,960 Oh, actually, wait, 1019 00:51:18,000 --> 00:51:20,960 the part about Carlton saying he was coming 1020 00:51:18,000 --> 00:51:20,960 back to the gallery, 1021 00:51:21,000 --> 00:51:22,760 that was true. 1022 00:51:22,800 --> 00:51:25,400 But everything else was a lie. 1023 00:51:28,480 --> 00:51:31,800 Carlton didn't leave the gallery because 1024 00:51:28,480 --> 00:51:31,800 he was angry at Mr Campese. 1025 00:51:31,840 --> 00:51:34,920 In fact, he'd already planned to go. 1026 00:51:34,960 --> 00:51:37,880 And it wasn't that he wouldn't open his door to Dorothy. 1027 00:51:37,920 --> 00:51:42,000 But rather that he couldn't open his door. 1028 00:51:42,040 --> 00:51:44,720 And he never made a call to the police 1029 00:51:44,760 --> 00:51:48,080 and he wasn't shot between 8:30 and 8:35. 1030 00:51:49,240 --> 00:51:52,040 So, back to the start again 1031 00:51:52,080 --> 00:51:55,200 and the real reason why Carlton left the gallery. 1032 00:51:55,240 --> 00:51:57,360 He was going home to fetch something. 1033 00:51:59,160 --> 00:52:01,760 To fetch what, exactly? 1034 00:52:02,760 --> 00:52:04,760 Walks of the Caribbean, of course. 1035 00:52:07,120 --> 00:52:09,920 See, Carlton spotted something in this book 1036 00:52:09,960 --> 00:52:13,360 that would have caused a bit of a scandal. 1037 00:52:13,400 --> 00:52:17,520 Albert Dunn's description of his walk around 1038 00:52:13,400 --> 00:52:17,520 Saint Marie Harbour. 1039 00:52:18,600 --> 00:52:21,920 "The harbour is quaint, yet little used, 1040 00:52:21,960 --> 00:52:25,160 "save for a few local fishing boats. 1041 00:52:25,200 --> 00:52:28,040 "The waters around Saint Marie are too treacherous 1042 00:52:28,080 --> 00:52:30,760 "for any larger vessels to chance. 1043 00:52:30,800 --> 00:52:33,040 "However, this may soon change 1044 00:52:34,480 --> 00:52:38,040 "as a lighthouse is currently being erected." 1045 00:52:46,960 --> 00:52:49,080 That would be this lighthouse here, 1046 00:52:49,120 --> 00:52:50,920 the one reflected in the bottle. 1047 00:52:53,000 --> 00:52:55,280 The one built in 1929. 1048 00:52:55,320 --> 00:52:59,360 Two years after the artist had died. 1049 00:53:00,880 --> 00:53:02,440 Looked it up in your catalogue. 1050 00:53:03,840 --> 00:53:04,960 So, you see... 1051 00:53:07,080 --> 00:53:11,240 There is no way that Durosseau could have 1052 00:53:07,080 --> 00:53:11,240 painted that painting. 1053 00:53:11,280 --> 00:53:15,400 And that's how Carlton knew that The Girl from the Mermaid 1054 00:53:11,280 --> 00:53:15,400 is a fake. 1055 00:53:17,200 --> 00:53:18,960 This is ridiculous. 1056 00:53:22,120 --> 00:53:24,520 Carlton told you of his suspicions. 1057 00:53:24,560 --> 00:53:26,120 Thank you for sharing. 1058 00:53:26,160 --> 00:53:27,680 I can bring the proof to you. 1059 00:53:27,720 --> 00:53:30,120 Ah. The glamour has arrived. 1060 00:53:30,160 --> 00:53:33,120 HUMPHREY: He must have thought that you were 1061 00:53:30,160 --> 00:53:33,120 a victim of a fraud. 1062 00:53:33,160 --> 00:53:34,560 He can't have known that you were involved 1063 00:53:34,600 --> 00:53:36,600 or he would have exposed you there and then. 1064 00:53:37,560 --> 00:53:39,160 You knew 1065 00:53:39,200 --> 00:53:41,240 that if he came back with that proof, 1066 00:53:41,280 --> 00:53:44,520 well, then you could say goodbye to that quarter 1067 00:53:41,280 --> 00:53:44,520 of a million dollars. 1068 00:53:44,560 --> 00:53:49,040 And if it was discovered that you knew it was a fake, 1069 00:53:49,080 --> 00:53:51,960 well, then you'd be facing a lengthy jail sentence. 1070 00:53:57,840 --> 00:53:59,520 You went off to Carlton's villa. 1071 00:54:02,720 --> 00:54:05,000 I imagine you tried to reason with him at first, 1072 00:54:05,040 --> 00:54:07,800 maybe even tried to bribe him with a cut of the auction fee. 1073 00:54:07,840 --> 00:54:10,360 But Carlton, Carlton wouldn't bite. 1074 00:54:14,480 --> 00:54:18,080 And then it appeared before you, 1075 00:54:14,480 --> 00:54:18,080 Marc Campese's gun. 1076 00:54:22,880 --> 00:54:23,920 (GUNSHOT) (GUNSHOT) 1077 00:54:29,280 --> 00:54:33,520 You took the book and you were about 1078 00:54:29,280 --> 00:54:33,520 to leave when... 1079 00:54:33,560 --> 00:54:36,440 You saw a chance to cover your tracks. 1080 00:54:36,480 --> 00:54:38,560 Carlton's mobile phone. 1081 00:54:42,960 --> 00:54:48,320 The deed done, you returned to your guests 1082 00:54:42,960 --> 00:54:48,320 as if nothing had happened. 1083 00:54:48,360 --> 00:54:50,960 Come the end of the night, you had one more con to play. 1084 00:54:54,840 --> 00:54:58,000 A phone call to the police station 1085 00:54:54,840 --> 00:54:58,000 using Carlton's phone 1086 00:54:58,040 --> 00:55:00,440 to make it seem like he was still alive. 1087 00:55:00,480 --> 00:55:01,600 DWAYNE: Hello? 1088 00:55:01,640 --> 00:55:02,960 (IMPERSONATES CARLTON): Hello? Police. 1089 00:55:03,000 --> 00:55:05,600 My name is Carlton Paris. I'm at 125 Shore Road. 1090 00:55:05,640 --> 00:55:07,040 She's got a gun... 1091 00:55:11,560 --> 00:55:13,800 Hey? Where are you going? 1092 00:55:16,280 --> 00:55:19,600 A nice touch with that "She's got a gun." 1093 00:55:19,640 --> 00:55:21,000 What with Carlton being an escort, 1094 00:55:21,040 --> 00:55:23,840 you knew we'd be looking at one of his clients. 1095 00:55:23,880 --> 00:55:25,960 And the phone call made us think 1096 00:55:23,880 --> 00:55:25,960 that Carlton was still alive 1097 00:55:26,000 --> 00:55:29,880 an hour after you killed him... 1098 00:55:29,920 --> 00:55:35,240 When you had two police officers who could 1099 00:55:29,920 --> 00:55:35,240 vouch for your alibi. 1100 00:55:35,280 --> 00:55:38,640 See, Carlton never called his friend when 1101 00:55:35,280 --> 00:55:38,640 he was in trouble 1102 00:55:38,680 --> 00:55:40,560 because it wasn't him making the call. 1103 00:55:43,240 --> 00:55:44,680 You managed to fake a murder. 1104 00:55:47,280 --> 00:55:49,960 Shame that you couldn't fake a painting. 1105 00:56:05,000 --> 00:56:06,520 Top drawer, I guess. 1106 00:56:09,960 --> 00:56:13,840 Just as I thought. Walks of the Caribbean 1107 00:56:09,960 --> 00:56:13,840 Volume II. 1108 00:56:13,880 --> 00:56:16,040 No doubt covered with Carlton's fingerprints. 1109 00:56:16,080 --> 00:56:18,280 -And the phone? -It's Carlton's. 1110 00:56:18,320 --> 00:56:19,880 All the evidence we need, I'd say. 1111 00:56:31,440 --> 00:56:33,960 I'll buy them from you for a penny. 1112 00:56:34,800 --> 00:56:35,800 What? 1113 00:56:38,320 --> 00:56:42,160 Your thoughts. That's what English 1114 00:56:38,320 --> 00:56:42,160 people say, isn't it? 1115 00:56:42,200 --> 00:56:44,080 "I'll pay one penny for your thought." 1116 00:56:44,120 --> 00:56:45,560 -You mean "a penny" for them. -Yeah. 1117 00:56:45,600 --> 00:56:47,600 -That's what I said. -Yes, almost. 1118 00:56:50,960 --> 00:56:54,120 You're not going to do your baked beans on toast 1119 00:56:50,960 --> 00:56:54,120 speech again? 1120 00:56:54,160 --> 00:56:55,320 -No. -I don't mind. 1121 00:56:55,360 --> 00:56:56,360 -No! -Cool. 1122 00:56:58,000 --> 00:56:59,320 I suppose I am a bit lonely. 1123 00:57:00,560 --> 00:57:02,160 Bound to be, I've been with Sally, you see. 1124 00:57:02,200 --> 00:57:04,960 And now I'm not. And it takes 1125 00:57:02,200 --> 00:57:04,960 a bit of adjusting. 1126 00:57:06,520 --> 00:57:08,680 Even looked at an Internet dating site. 1127 00:57:08,720 --> 00:57:11,520 -Really? Did you do it? -No. 1128 00:57:11,560 --> 00:57:14,000 But there might be someone out there, just waiting for you... 1129 00:57:14,040 --> 00:57:16,160 -You think? -Why not? 1130 00:57:18,000 --> 00:57:20,920 Well, I'm afraid I fell at the first hurdle, 1131 00:57:18,000 --> 00:57:20,920 you see. 1132 00:57:20,960 --> 00:57:22,800 It said "Name your three 1133 00:57:20,960 --> 00:57:22,800 best qualities." 1134 00:57:22,840 --> 00:57:26,480 I put catching murderers as my number one, then 1135 00:57:22,840 --> 00:57:26,480 I sort of ran out of steam. 1136 00:57:28,200 --> 00:57:30,000 Don't suppose you can think of anything else? 1137 00:57:31,720 --> 00:57:33,240 Er... 1138 00:57:33,280 --> 00:57:34,840 No. 1139 00:57:34,880 --> 00:57:37,120 Ah, right. Thought not. 1140 00:57:37,160 --> 00:57:39,240 I'm teasing. 1141 00:57:39,280 --> 00:57:44,040 You can put that you're kind, you're handsome, 1142 00:57:39,280 --> 00:57:44,040 and you're very sexy... 1143 00:57:44,880 --> 00:57:46,560 Really? 1144 00:57:46,600 --> 00:57:50,120 Of course! It's Internet. 1145 00:57:50,160 --> 00:57:51,480 Everyone lies. 1146 00:57:55,640 --> 00:57:57,000 (CHUCKLES) 1147 00:57:57,040 --> 00:57:58,080 (CHUCKLES) 1148 00:58:05,080 --> 00:58:06,640 (GUESTS CHEERING) 1149 00:58:06,680 --> 00:58:08,160 You missed quite a party last night. 1150 00:58:08,200 --> 00:58:09,320 Yeah? Well, I reckon there'll be 1151 00:58:08,200 --> 00:58:09,320 another one tonight! 1152 00:58:09,360 --> 00:58:11,120 Ms Thiebert? 1153 00:58:11,160 --> 00:58:14,560 Natasha Thiebert, a 35-year-old air hostess. 1154 00:58:11,160 --> 00:58:14,560 Suspicious death. 1155 00:58:14,600 --> 00:58:18,040 I could think of 100 flight attendants that 1156 00:58:14,600 --> 00:58:18,040 people would gladly murder... 1157 00:58:18,080 --> 00:58:19,600 Max. But not Natasha. 1158 00:58:19,640 --> 00:58:22,680 We found some fingerprints in Natasha's room. 1159 00:58:22,720 --> 00:58:24,680 Okay, do you want to see the real Saint Marie? 1160 00:58:24,720 --> 00:58:26,080 Yes. 1161 00:58:26,120 --> 00:58:27,160 (TYRES SCREECH)