1
00:00:12,160 --> 00:00:14,320
Oh, wow, Catherine.
2
00:00:14,360 --> 00:00:17,040
-Ah! -That looks amazing.
3
00:00:17,080 --> 00:00:20,440
Thank you, J.P. But where's Humphrey?
4
00:00:20,480 --> 00:00:22,800
Let's not worry about him, he's always late.
5
00:00:22,840 --> 00:00:24,960
I suggest we get stuck in.
6
00:00:33,400 --> 00:00:37,600
Hey, Bumba! Don't tell me you managed to sell
7
00:00:33,400 --> 00:00:37,600
that old rustbucket.
8
00:00:40,840 --> 00:00:44,760
Bumba Dupuis, he's been trying to sell that old boat
9
00:00:40,840 --> 00:00:44,760
as long as I've known him.
10
00:00:44,800 --> 00:00:49,640
So, go on, now. What idiot did you trick into
11
00:00:44,800 --> 00:00:49,640
buying her
12
00:00:51,600 --> 00:00:52,760
Ahoy there!
13
00:00:54,160 --> 00:00:55,480
Look what I've just bought.
14
00:01:01,600 --> 00:01:03,640
Come on, we live on an island.
15
00:01:03,680 --> 00:01:07,120
And I realised I should be out there
16
00:01:03,680 --> 00:01:07,120
on the water, sailing.
17
00:01:07,160 --> 00:01:09,320
So you bought a boat.
18
00:01:09,360 --> 00:01:12,240
Yes, well, you've got to have a boat if you
19
00:01:09,360 --> 00:01:12,240
want to go sailing, J.P.
20
00:01:12,280 --> 00:01:14,640
Yes, Chief. But you bought that boat.
21
00:01:14,680 --> 00:01:18,480
Yes, I know she's a bit tired around the edges,
22
00:01:14,680 --> 00:01:18,480
needs a lick of paint,
23
00:01:18,520 --> 00:01:20,640
but I can get her into shape and then, imagine!
24
00:01:21,440 --> 00:01:23,560
Come on, admit it.
25
00:01:23,600 --> 00:01:26,160
Don't you just want to be, you know,
26
00:01:26,920 --> 00:01:28,280
out there,
27
00:01:30,320 --> 00:01:31,440
sailing?
28
00:01:47,120 --> 00:01:48,640
Right, then, we're here!
29
00:01:50,800 --> 00:01:52,720
Guys?
30
00:01:52,760 --> 00:01:56,520
I just wanted to remind you, I want your best work,
31
00:01:52,760 --> 00:01:56,520
everyone.
32
00:01:56,560 --> 00:02:00,000
Clean samples. No contamination, okay?
33
00:02:00,040 --> 00:02:02,120
Nicky, if you'd like to take it from here?
34
00:02:02,160 --> 00:02:06,160
Sure. Er, okay, guys, we're doing three dives today,
35
00:02:02,160 --> 00:02:06,160
each 20 minutes long,
36
00:02:06,200 --> 00:02:09,040
so we need to keep an eye on
37
00:02:06,200 --> 00:02:09,040
our bottom time, yeah?
38
00:02:09,080 --> 00:02:12,480
Dan will be staying on board, so that's me, Sam, Laura
39
00:02:09,080 --> 00:02:12,480
and Jonathan
40
00:02:15,160 --> 00:02:18,320
-Not now, Jonathan. -Please, I've got to know.
41
00:02:19,880 --> 00:02:22,880
And I've told you, I haven't made up
42
00:02:19,880 --> 00:02:22,880
my mind, okay?
43
00:02:22,920 --> 00:02:24,360
I'll let you know when I have.
44
00:02:28,880 --> 00:02:31,760
SAM: Here, let me help you with that.
45
00:02:31,800 --> 00:02:35,120
Takes ages before this sort of stuff
46
00:02:31,800 --> 00:02:35,120
becomes second nature.
47
00:02:35,160 --> 00:02:37,240
-Thank you, Sam. -All right.
48
00:02:37,280 --> 00:02:38,560
Where's your sample bag?
49
00:02:40,320 --> 00:02:43,840
-Oh, I, erm... -I think you left it
50
00:02:40,320 --> 00:02:43,840
in the cabin.
51
00:02:43,880 --> 00:02:46,080
Yeah, let... Sorry, let me just go and grab it.
52
00:02:50,320 --> 00:02:51,600
Cut her some slack, will you?
53
00:02:55,320 --> 00:02:56,760
Have you seen my sample bag?
54
00:02:57,600 --> 00:02:58,760
Oh, I don't know.
55
00:03:01,080 --> 00:03:02,680
Found it!
56
00:03:09,560 --> 00:03:10,880
You know I love you, huh?
57
00:03:11,520 --> 00:03:12,680
And I love you, too.
58
00:03:17,960 --> 00:03:19,320
NICKY: Come on, Laura!
59
00:03:20,440 --> 00:03:21,600
Right, then.
60
00:03:22,640 --> 00:03:23,880
Let's go diving.
61
00:03:49,320 --> 00:03:54,560
I'll never get used to how beautiful the reef is.
62
00:03:49,320 --> 00:03:54,560
Those colours!
63
00:03:54,600 --> 00:03:56,440
Dan? We're back.
64
00:03:56,480 --> 00:03:58,120
-I'll get him. -LAURA: Okay.
65
00:03:58,160 --> 00:04:00,440
Thing is, Laura, the reef's not actually
66
00:03:58,160 --> 00:04:00,440
different colours, 'cause coral's only
67
00:04:00,480 --> 00:04:02,760
the one colour, white.
68
00:04:07,000 --> 00:04:08,160
It's Dan!
69
00:04:53,680 --> 00:04:56,080
Witnesses over here. The victim is on the boat.
70
00:04:56,120 --> 00:04:59,560
His name is Dan Hagen, a marine biologist.
71
00:04:59,600 --> 00:05:01,200
The witnesses are saying they were all scuba diving
72
00:05:01,240 --> 00:05:02,920
at the coral reef when he was shot.
73
00:05:02,960 --> 00:05:05,000
They reckon it was crooks on a passing boat.
74
00:05:05,040 --> 00:05:06,880
Robbery at sea? Well, let's check out
75
00:05:05,040 --> 00:05:06,880
the crime scene,
76
00:05:06,920 --> 00:05:08,560
see if that theory stacks up.
77
00:05:08,600 --> 00:05:11,000
Er, and I'll stand over there with the witnesses, you know,
78
00:05:11,040 --> 00:05:12,360
make sure they're all okay.
79
00:05:12,400 --> 00:05:15,560
Er, yes. Okay, J.P., good idea, you do that.
80
00:05:15,600 --> 00:05:18,440
That's us three working the crime scene, then.
81
00:05:31,840 --> 00:05:34,000
Looks like a small-calibre firearm.
82
00:05:34,040 --> 00:05:36,000
So, was he shot and then the place was ransacked,
83
00:05:36,040 --> 00:05:39,000
or was the place trashed first and then he was killed?
84
00:05:39,040 --> 00:05:42,680
It's hard to tell, sir, but someone
85
00:05:39,040 --> 00:05:42,680
was looking for something.
86
00:05:42,720 --> 00:05:44,720
And what do you think that was, Florence?
87
00:05:44,760 --> 00:05:47,560
Well, if it was a robbery, Chief, it would be for cash,
88
00:05:44,760 --> 00:05:47,560
portable goods.
89
00:05:47,600 --> 00:05:48,920
You know, the usual thing.
90
00:05:49,920 --> 00:05:51,960
I can't find the victim's wallet.
91
00:05:52,000 --> 00:05:55,400
HUMPHREY: Look at his wrist. There are tan marks
92
00:05:52,000 --> 00:05:55,400
but no watch,
93
00:05:55,440 --> 00:05:57,640
and I can't see a wallet or watch nearby.
94
00:06:06,320 --> 00:06:07,600
A toy soldier.
95
00:06:08,960 --> 00:06:11,400
HUMPHREY: Hmm, bizarre. What's a toy soldier doing
96
00:06:11,440 --> 00:06:13,880
on a science boat?
97
00:06:19,000 --> 00:06:22,760
Thanks, J.P. Could you help Dwayne finish processing
98
00:06:19,000 --> 00:06:22,760
the crime scene, please?
99
00:06:22,800 --> 00:06:25,800
Of course, sir. Er, I'm on it.
100
00:06:25,840 --> 00:06:29,920
Thank you all for waiting. Er, we have a few questions,
101
00:06:29,960 --> 00:06:32,680
er, starting with exactly who you all are.
102
00:06:32,720 --> 00:06:34,720
Of course. I'm Dr Sam Blake,
103
00:06:34,760 --> 00:06:37,600
head of the oceanography department
104
00:06:34,760 --> 00:06:37,600
at Princeton University.
105
00:06:37,640 --> 00:06:41,080
Er, this is Dr Nicky Hoskins of West Lothian University,
106
00:06:41,120 --> 00:06:43,720
a marine biologist and our lead diver.
107
00:06:43,760 --> 00:06:45,920
Jonathan Taylor, research graduate.
108
00:06:45,960 --> 00:06:49,120
And this is Laura, Dan's wife.
109
00:06:49,160 --> 00:06:51,520
Can I ask what you were all doing out at sea?
110
00:06:51,560 --> 00:06:53,160
We've been studying the coral reef,
111
00:06:53,200 --> 00:06:55,040
collecting groups of polyps that have lost their colour,
112
00:06:55,080 --> 00:06:57,200
it's a phenomenon known as coral bleaching.
113
00:06:57,240 --> 00:06:59,720
And you've all been doing this for how long?
114
00:06:59,760 --> 00:07:01,800
This trip? Four days.
115
00:07:01,840 --> 00:07:05,320
Dan and Laura already live here and we stay at
116
00:07:01,840 --> 00:07:05,320
his villa when we're working.
117
00:07:05,360 --> 00:07:08,600
In the first morning, we did a general survey and trash
118
00:07:05,360 --> 00:07:08,600
collection on the reef
119
00:07:08,640 --> 00:07:10,080
and then in the afternoon
120
00:07:10,120 --> 00:07:12,160
we finished up collecting the rest of the samples.
121
00:07:12,200 --> 00:07:15,440
But what you should know is that we were all underwater
122
00:07:12,200 --> 00:07:15,440
on the reef
123
00:07:15,480 --> 00:07:18,320
when, you know... When it happened.
124
00:07:18,360 --> 00:07:20,800
Mr Hagen stayed on the boat on his own?
125
00:07:20,840 --> 00:07:23,160
You always leave someone on the boat for safety.
126
00:07:23,200 --> 00:07:25,240
It was his turn, so...
127
00:07:25,280 --> 00:07:26,720
HUMPHREY: Yes, I'm sorry about this,
128
00:07:26,760 --> 00:07:28,760
but I'm having difficulty picturing the scene.
129
00:07:28,800 --> 00:07:30,760
If you could all explain exactly where you were
130
00:07:30,800 --> 00:07:32,520
when you last saw Mr Hagen?
131
00:07:32,560 --> 00:07:35,080
Sure. I was at the back of the boat
132
00:07:32,560 --> 00:07:35,080
putting on my diving gear
133
00:07:35,120 --> 00:07:38,320
when Dan went into the cabin.
134
00:07:38,360 --> 00:07:40,600
LAURA: I went into the cabin to get a sample bag.
135
00:07:40,640 --> 00:07:41,800
Found it!
136
00:07:41,840 --> 00:07:43,800
That was when I last saw him.
137
00:07:43,840 --> 00:07:48,080
And that's the last place I saw him as well,
138
00:07:43,840 --> 00:07:48,080
in the cabin, kissing Laura.
139
00:07:49,720 --> 00:07:51,360
He was alive when we left.
140
00:07:51,400 --> 00:07:52,560
Right, then.
141
00:07:53,520 --> 00:07:55,040
Let's go diving!
142
00:07:55,080 --> 00:07:57,880
And Jonathan
143
00:07:57,920 --> 00:08:00,080
Er, I don't really remember.
144
00:08:00,120 --> 00:08:03,400
I was just getting ready for the dive,
145
00:08:00,120 --> 00:08:03,400
that's what I was focusing on.
146
00:08:03,440 --> 00:08:06,320
I see. So Mr Hagen was killed and the boat was searched
147
00:08:06,360 --> 00:08:09,520
sometime in between you all leaving it
148
00:08:06,360 --> 00:08:09,520
and you all returning.
149
00:08:09,560 --> 00:08:10,840
What time was this?
150
00:08:10,880 --> 00:08:13,240
We started our dive at 10:00 this morning.
151
00:08:13,280 --> 00:08:15,320
It took us a few minutes to swim down to the reef.
152
00:08:15,360 --> 00:08:17,760
We collected samples for 20 minutes
153
00:08:17,800 --> 00:08:20,040
and then we all swam back up to the boat.
154
00:08:20,080 --> 00:08:24,480
So the window of opportunity is somewhere between
155
00:08:20,080 --> 00:08:24,480
10:00 a.m. and 10:30?
156
00:08:24,520 --> 00:08:26,440
I think so.
157
00:08:26,480 --> 00:08:29,760
Then were you in sight of each other the whole time
158
00:08:26,480 --> 00:08:29,760
you were underwater?
159
00:08:29,800 --> 00:08:31,960
Well, not exactly. I mean, we do try
160
00:08:29,800 --> 00:08:31,960
and stay together,
161
00:08:32,000 --> 00:08:34,640
but obviously we're focusing on collecting samples.
162
00:08:34,680 --> 00:08:36,320
So, one of you could have swum back to the boat.
163
00:08:36,360 --> 00:08:38,280
No, it's crystal clear down there.
164
00:08:38,320 --> 00:08:41,280
If anyone had swum away, someone would have
165
00:08:38,320 --> 00:08:41,280
noticed them go.
166
00:08:41,320 --> 00:08:42,360
You're sure about that?
167
00:08:42,400 --> 00:08:43,520
-Yeah. -Yeah.
168
00:08:43,560 --> 00:08:45,320
Pretty sure.
169
00:08:45,360 --> 00:08:48,360
Which is why you think Mr Hagen was killed
170
00:08:45,360 --> 00:08:48,360
by passing robbers?
171
00:08:48,400 --> 00:08:50,320
We noticed that his watch was missing.
172
00:08:50,360 --> 00:08:52,920
Does Mr Hagen normally carry a wallet on him?
173
00:08:52,960 --> 00:08:55,520
Always, with usually quite a few thousand dollars in it.
174
00:08:55,560 --> 00:08:57,600
Then, finally, can I ask,
175
00:08:57,640 --> 00:09:00,120
does anyone know why I found a little toy soldier
176
00:09:00,160 --> 00:09:02,120
near Mr Hagen's body?
177
00:09:02,680 --> 00:09:04,320
I'm sorry?
178
00:09:04,360 --> 00:09:08,200
I found a little metal toy soldier
179
00:09:04,360 --> 00:09:08,200
by the victim's body.
180
00:09:08,240 --> 00:09:10,600
Does anyone know why that might
181
00:09:08,240 --> 00:09:10,600
have been there?
182
00:09:10,640 --> 00:09:12,920
There weren't any children, perhaps, on the boat?
183
00:09:12,960 --> 00:09:14,320
-No. -SAM: No.
184
00:09:14,360 --> 00:09:16,320
And we clean the boat out every morning.
185
00:09:16,360 --> 00:09:19,760
So, if you found a toy in the cabin, it wasn't there
186
00:09:16,360 --> 00:09:19,760
when we set out.
187
00:09:19,800 --> 00:09:23,120
Oh, don't worry. I'm sure it's not important.
188
00:09:29,920 --> 00:09:31,560
-Yes.
189
00:09:31,600 --> 00:09:33,160
Why don't you go and check and see
190
00:09:31,600 --> 00:09:33,160
if all the divers
191
00:09:33,200 --> 00:09:35,760
used the same amount of oxygen from their tanks.
192
00:09:35,800 --> 00:09:39,640
Er, good idea. Good idea.
193
00:09:50,040 --> 00:09:52,760
Hey! Why are you doing it over there?
194
00:09:52,800 --> 00:09:57,240
No reason. Just thought I'd do it here,
195
00:09:52,800 --> 00:09:57,240
you know?
196
00:09:57,280 --> 00:09:58,560
The light's better.
197
00:10:00,960 --> 00:10:02,120
Oh.
198
00:10:08,280 --> 00:10:11,040
That's good to know. Thank you.
199
00:10:11,080 --> 00:10:12,960
Tell you what I don't get, Florence.
200
00:10:13,000 --> 00:10:14,280
The victim was a millionaire,
201
00:10:14,320 --> 00:10:15,840
he'd have handed over his wallet and watch
202
00:10:15,880 --> 00:10:18,520
the moment the robbers asked for them, wouldn't he?
203
00:10:18,560 --> 00:10:20,960
So why did they have to shoot him dead?
204
00:10:21,000 --> 00:10:23,960
And you should know, sir, that was the Coast Guard
205
00:10:24,000 --> 00:10:25,560
and as far as they're aware,
206
00:10:25,600 --> 00:10:27,360
there weren't any other boats in the area this morning.
207
00:10:29,920 --> 00:10:33,680
And our witnesses are not getting on as well
208
00:10:29,920 --> 00:10:33,680
as they'd like us to think.
209
00:10:33,720 --> 00:10:37,160
Nicky Hoskins clearly has problems
210
00:10:33,720 --> 00:10:37,160
with the deceased's wife.
211
00:10:42,640 --> 00:10:45,840
If this wasn't a gang of criminals committing
212
00:10:42,640 --> 00:10:45,840
robbery at sea,
213
00:10:45,880 --> 00:10:47,440
have you found a gun anywhere on the boat?
214
00:10:47,480 --> 00:10:49,200
DWAYNE: No, sir.
215
00:10:49,240 --> 00:10:51,280
If you are the killer, sir, you'd just throw
216
00:10:49,240 --> 00:10:51,280
the gun overboard
217
00:10:51,320 --> 00:10:54,000
once the victim's dead, along with the wallet
218
00:10:51,320 --> 00:10:54,000
and watch.
219
00:10:54,040 --> 00:10:57,280
To make it look like robbery gone wrong.
220
00:10:54,040 --> 00:10:57,280
Yes, very good.
221
00:10:57,320 --> 00:10:58,640
Any chance of recovering them?
222
00:10:58,680 --> 00:11:00,160
FLORENCE: I'm sure we'll be able to find out
223
00:11:00,200 --> 00:11:02,080
the boat's coordinates at the time of the murder.
224
00:11:02,120 --> 00:11:03,760
I'm going to speak to the Saint-Marie Diving School,
225
00:11:03,800 --> 00:11:05,880
see if we can search the seabed nearby.
226
00:11:05,920 --> 00:11:08,960
Yes, please do. So we're going to need all the help
227
00:11:05,920 --> 00:11:08,960
we can get on this case,
228
00:11:09,000 --> 00:11:10,720
because I think you're right, Florence.
229
00:11:10,760 --> 00:11:12,800
One of those four people is our killer.
230
00:11:12,840 --> 00:11:15,080
But he was alive when they went
231
00:11:12,840 --> 00:11:15,080
into the water,
232
00:11:15,120 --> 00:11:16,960
and they're all saying they were all
233
00:11:15,120 --> 00:11:16,960
in sight of each other
234
00:11:17,000 --> 00:11:18,920
the whole time they were underwater.
235
00:11:18,960 --> 00:11:22,760
How did one of them swim back to the boat,
236
00:11:18,960 --> 00:11:22,760
shoot Dan Hagen dead,
237
00:11:22,800 --> 00:11:24,640
before then taking the time to trash the cabin
238
00:11:24,680 --> 00:11:26,320
to make it look like a robbery gone wrong,
239
00:11:26,360 --> 00:11:27,880
swim back to the reef
240
00:11:27,920 --> 00:11:29,560
and all without any of the other witnesses
241
00:11:29,600 --> 00:11:32,040
noticing the killer's absence at any time?
242
00:11:32,720 --> 00:11:34,120
Seemingly impossible.
243
00:11:34,840 --> 00:11:35,960
SAM: Excuse me?
244
00:11:39,360 --> 00:11:40,840
Yes?
245
00:11:40,880 --> 00:11:42,400
I just wanted to know when we could get our samples.
246
00:11:42,440 --> 00:11:44,600
I'm sorry, Dr Blake, but the boat's a crime scene.
247
00:11:44,640 --> 00:11:47,320
You won't be able to access your samples.
248
00:11:47,360 --> 00:11:49,960
Ah, but can we ask you a question?
249
00:11:50,000 --> 00:11:51,400
-Of course. -Could you tell us a bit about
250
00:11:51,440 --> 00:11:54,400
Nicky Hoskins' relationship with Mrs Hagen?
251
00:11:54,440 --> 00:11:56,600
Nicky used to be Dan's girlfriend.
252
00:11:56,640 --> 00:11:58,520
-Well, hold on a minute.
253
00:11:58,560 --> 00:12:00,280
Nicky, Dan and I have been working together on and off
254
00:12:00,320 --> 00:12:02,320
for about a decade and a half now.
255
00:12:04,920 --> 00:12:06,160
I didn't think she was the sort of person
256
00:12:06,200 --> 00:12:08,400
who was interested in relationships,
257
00:12:08,440 --> 00:12:10,560
but few years back, she and Dan got together.
258
00:12:10,600 --> 00:12:11,840
How was Nicky when it ended?
259
00:12:11,880 --> 00:12:13,640
Not great. We were out here at the time.
260
00:12:13,680 --> 00:12:17,440
She left the expedition and flew back
261
00:12:13,680 --> 00:12:17,440
to the UK soon after.
262
00:12:18,840 --> 00:12:22,840
I just think it's Laura that Nicky has a problem with.
263
00:12:22,880 --> 00:12:24,480
Ex-girlfriends, new wives,
264
00:12:24,520 --> 00:12:27,360
I mean, they're never going to be best friends, are they?
265
00:12:35,000 --> 00:12:40,120
So, I've been looking into Dan Hagen's life, sir,
266
00:12:35,000 --> 00:12:40,120
and he was very rich.
267
00:12:40,160 --> 00:12:44,000
He inherited a fortune when his parents died
268
00:12:40,160 --> 00:12:44,000
in his early 20s,
269
00:12:44,040 --> 00:12:47,960
and since then, he's dedicated his life
270
00:12:44,040 --> 00:12:47,960
to researching the oceans.
271
00:12:48,000 --> 00:12:50,680
HUMPHREY: A fortune that I presume
272
00:12:48,000 --> 00:12:50,680
his wife Laura inherits,
273
00:12:50,720 --> 00:12:52,680
which is interesting, because...
274
00:12:52,720 --> 00:12:56,920
Now, hold on a moment, erm... No, not you.
275
00:12:56,960 --> 00:13:00,480
Not you. No, not you. Ah, yes, right, here we go.
276
00:13:00,520 --> 00:13:03,640
So, Laura married Dan just under a year ago,
277
00:13:00,520 --> 00:13:03,640
but before,
278
00:13:03,680 --> 00:13:06,840
she worked as a flight attendant
279
00:13:03,680 --> 00:13:06,840
but she had a rich upbringing.
280
00:13:06,880 --> 00:13:09,800
Private school, parents both worked
281
00:13:06,880 --> 00:13:09,800
in the city.
282
00:13:09,840 --> 00:13:12,320
But there was a flag against her father's name
283
00:13:09,840 --> 00:13:12,320
on the system.
284
00:13:12,360 --> 00:13:14,640
-Yes, I've put in
285
00:13:12,360 --> 00:13:14,640
a request for them
286
00:13:14,680 --> 00:13:16,240
to release the file to us.
287
00:13:16,280 --> 00:13:19,160
-Ah, Commissioner,
288
00:13:16,280 --> 00:13:19,160
good afternoon!
289
00:13:19,200 --> 00:13:21,720
Good afternoon, Detective Inspector.
290
00:13:21,760 --> 00:13:24,440
-Good afternoon, Detective Sergeant.
291
00:13:21,760 --> 00:13:24,440
-Sir.
292
00:13:24,480 --> 00:13:28,600
So, word reaches me that a wealthy tourist
293
00:13:24,480 --> 00:13:28,600
has just been killed
294
00:13:28,640 --> 00:13:30,600
-while out on his boat. -Yes, that's right, sir.
295
00:13:30,640 --> 00:13:34,840
Only you should know, I've got a dinner at
296
00:13:30,640 --> 00:13:34,840
the yacht club tomorrow night
297
00:13:34,880 --> 00:13:37,480
and I want to be able to reassure the members
298
00:13:34,880 --> 00:13:37,480
of the committee
299
00:13:37,520 --> 00:13:40,280
that there isn't in fact a gang of pirates
300
00:13:40,320 --> 00:13:42,360
operating off the coast of Saint-Marie.
301
00:13:42,400 --> 00:13:45,920
Well, sir, I wouldn't want to rule
302
00:13:42,400 --> 00:13:45,920
anything out at this moment.
303
00:13:45,960 --> 00:13:49,560
Erm, but equally, I wouldn't want to rule
304
00:13:45,960 --> 00:13:49,560
anything in, either. I suppose what I'm saying
305
00:13:49,600 --> 00:13:53,200
is that it's, er, it's very early days.
306
00:13:53,240 --> 00:13:56,760
Then I'd appreciate it if you kept me
307
00:13:53,240 --> 00:13:56,760
abreast of the situation.
308
00:13:56,800 --> 00:13:58,200
Yes, of course, sir.
309
00:14:00,560 --> 00:14:02,560
So there's a yacht club on the island, is there?
310
00:14:02,600 --> 00:14:03,920
Oh, yes.
311
00:14:03,960 --> 00:14:07,640
Only, I've, erm... I've bought a yacht myself.
312
00:14:10,560 --> 00:14:12,920
You have?
313
00:14:12,960 --> 00:14:14,760
-Well, she needs
314
00:14:14,800 --> 00:14:17,520
a little bit of a spit and polish but, er,
315
00:14:14,800 --> 00:14:17,520
once she's shipshape,
316
00:14:17,560 --> 00:14:19,640
maybe I could join?
317
00:14:19,680 --> 00:14:22,000
Well, is that the time?
318
00:14:22,040 --> 00:14:24,760
Thank you very much, Detective Inspector, but, erm,
319
00:14:24,800 --> 00:14:27,280
I'm sure you're extremely busy.
320
00:14:27,320 --> 00:14:30,000
Good day. Good day.
321
00:14:31,440 --> 00:14:33,880
Yes, always glad to be of assistance, sir.
322
00:14:36,800 --> 00:14:38,840
What do you think he actually does all day?
323
00:14:38,880 --> 00:14:40,480
-Sir. -No, yes, of course, yes.
324
00:14:40,520 --> 00:14:42,640
Erm, carry on with background checks,
325
00:14:40,520 --> 00:14:42,640
would you?
326
00:14:42,680 --> 00:14:44,320
And see if you can put some pressure
327
00:14:42,680 --> 00:14:44,320
on the Met
328
00:14:44,360 --> 00:14:47,080
to release Laura's dad's file ASAP.
329
00:14:47,120 --> 00:14:48,640
I'm going to see what we can discover
330
00:14:48,680 --> 00:14:51,240
from the toy soldier we found at the scene.
331
00:15:10,120 --> 00:15:12,120
Okay, you've got to tell me what's going on.
332
00:15:12,160 --> 00:15:13,920
Excuse me?
333
00:15:13,960 --> 00:15:16,400
You've been acting strange ever since you
334
00:15:13,960 --> 00:15:16,400
came aboard that boat.
335
00:15:16,440 --> 00:15:19,160
I don't think I have, Dwayne. I'm... I'm cool.
336
00:15:19,200 --> 00:15:21,720
That was you being cool?
337
00:15:21,760 --> 00:15:26,280
Listen, I'm your partner, you've got to tell me
338
00:15:21,760 --> 00:15:26,280
if something's up.
339
00:15:28,960 --> 00:15:30,920
Okay.
340
00:15:30,960 --> 00:15:36,240
It's just... I can't swim, so I kind of don't like
341
00:15:30,960 --> 00:15:36,240
hanging around boats.
342
00:15:38,360 --> 00:15:40,440
You know, I don't like hanging around boats.
343
00:15:40,480 --> 00:15:42,760
No, no! Not that bit, the bit before that,
344
00:15:42,800 --> 00:15:44,600
the bit where you said you can't swim.
345
00:15:44,640 --> 00:15:47,640
-Well, that's because I can't. -But everybody can swim!
346
00:15:47,680 --> 00:15:49,840
I know. It's just, I can't.
347
00:15:51,480 --> 00:15:53,200
Is that bad?
348
00:15:53,240 --> 00:15:55,800
A police officer on an island in the middle
349
00:15:53,240 --> 00:15:55,800
of the Caribbean?
350
00:15:55,840 --> 00:15:58,160
It's not good, I can tell you that much.
351
00:16:07,160 --> 00:16:09,680
There are no fingerprints on this toy anywhere.
352
00:16:09,720 --> 00:16:11,480
-Not even a partial,
353
00:16:11,520 --> 00:16:14,760
or a partial of a partial. It's been wiped
354
00:16:11,520 --> 00:16:14,760
entirely clean.
355
00:16:14,800 --> 00:16:18,160
Why would you wipe a toy clean of fingerprints?
356
00:16:18,200 --> 00:16:21,240
Anyway, how are you getting on?
357
00:16:21,280 --> 00:16:26,040
Well, sir, Sam Blake only took up his post
358
00:16:21,280 --> 00:16:26,040
of Head of Oceanography
359
00:16:26,080 --> 00:16:28,640
at Princeton University earlier this year.
360
00:16:28,680 --> 00:16:31,000
-And as far as I can tell,
361
00:16:31,040 --> 00:16:34,000
he got the job partly because of
362
00:16:31,040 --> 00:16:34,000
a famous scientific paper
363
00:16:34,040 --> 00:16:37,240
-he and Mr Hagen published last year.
364
00:16:34,040 --> 00:16:37,240
-I see.
365
00:16:37,280 --> 00:16:40,120
"Mr Hagen and Dr Blake have revolutionised
366
00:16:37,280 --> 00:16:40,120
our understanding
367
00:16:40,160 --> 00:16:43,480
"of the coral reefs in the Caribbean."
368
00:16:40,160 --> 00:16:43,480
That's impressive.
369
00:16:43,520 --> 00:16:47,120
As for Jonathan Taylor, he graduated
370
00:16:43,520 --> 00:16:47,120
from Plymouth University
371
00:16:47,160 --> 00:16:49,520
with a first-class degree in Marine Biology.
372
00:16:49,560 --> 00:16:52,640
So, what about Nicky Hoskins, the, er,
373
00:16:49,560 --> 00:16:52,640
victim's ex
374
00:16:52,680 --> 00:16:56,040
She's got no prior convictions,
375
00:16:52,680 --> 00:16:56,040
but I spoke to Immigration
376
00:16:56,080 --> 00:16:57,480
and Sam Blake was right.
377
00:16:57,520 --> 00:16:59,960
He and Nicky were on Saint-Marie
378
00:16:57,520 --> 00:16:59,960
two years ago,
379
00:17:00,000 --> 00:17:03,120
but Nicky returned to the UK after only three days.
380
00:17:03,160 --> 00:17:04,560
-One moment, sir.
381
00:17:04,600 --> 00:17:05,880
Yes.
382
00:17:05,920 --> 00:17:09,800
It's all a bit of a coincidence, isn't it?
383
00:17:09,840 --> 00:17:14,160
Her being here at the precise moment
384
00:17:09,840 --> 00:17:14,160
her ex-boyfriend is killed,
385
00:17:14,200 --> 00:17:15,440
wouldn't you say?
386
00:17:15,480 --> 00:17:16,920
Okay, sir, this is an email
387
00:17:16,960 --> 00:17:18,880
-from the Metropolitan Police. -Yes.
388
00:17:18,920 --> 00:17:20,600
They have released Laura's dad's file,
389
00:17:20,640 --> 00:17:24,400
and it says here he was convicted
390
00:17:20,640 --> 00:17:24,400
of fraud 15 years ago.
391
00:17:24,440 --> 00:17:26,200
Was he?
392
00:17:26,240 --> 00:17:28,800
He was declared bankrupt and went to prison.
393
00:17:28,840 --> 00:17:30,520
HUMPHREY: So Laura's father
394
00:17:28,840 --> 00:17:30,520
is a criminal?
395
00:17:30,560 --> 00:17:32,160
FLORENCE: Who was once very rich.
396
00:17:32,200 --> 00:17:35,160
Laura would have lost everything when
397
00:17:32,200 --> 00:17:35,160
her dad went to prison.
398
00:17:35,200 --> 00:17:39,800
Yes, but with her husband dead,
399
00:17:35,200 --> 00:17:39,800
she's now very rich again.
400
00:17:44,600 --> 00:17:47,560
This is where Dan worked and kept all his
401
00:17:44,600 --> 00:17:47,560
research papers.
402
00:17:50,160 --> 00:17:54,000
The police wanted to see Dan's study,
403
00:17:50,160 --> 00:17:54,000
if that's okay with you?
404
00:17:54,840 --> 00:17:56,560
Of course.
405
00:18:06,280 --> 00:18:10,280
Is it really bad I can't swim?
406
00:18:10,320 --> 00:18:14,360
Okay, I'm going to tell you something you won't believe.
407
00:18:14,400 --> 00:18:17,920
When I started out as a young copper,
408
00:18:14,400 --> 00:18:17,920
I was a bit slack.
409
00:18:17,960 --> 00:18:21,320
Unreliable, even. I know!
410
00:18:21,360 --> 00:18:23,680
But I remember my chief pulling me over
411
00:18:21,360 --> 00:18:23,680
to one side and saying,
412
00:18:23,720 --> 00:18:28,960
"Dwayne, a policeman can't have any weaknesses.
413
00:18:29,000 --> 00:18:31,520
"He needs to be the complete package."
414
00:18:31,560 --> 00:18:35,320
Yes, but, you know, on the subject of swimming.
415
00:18:35,360 --> 00:18:38,280
And that means we need to be able to give chase
416
00:18:35,360 --> 00:18:38,280
at a moment's notice,
417
00:18:38,320 --> 00:18:42,120
which is why I keep myself in a state of peak
418
00:18:38,320 --> 00:18:42,120
physical fitness.
419
00:18:42,160 --> 00:18:47,120
We need to be able to swim, J.P.
420
00:18:42,160 --> 00:18:47,120
The full package.
421
00:18:47,160 --> 00:18:49,200
You only have to look at me to see that.
422
00:18:52,080 --> 00:18:54,120
No weaknesses.
423
00:18:58,200 --> 00:19:01,120
I understand your father was convicted of fraud?
424
00:19:02,760 --> 00:19:05,920
-Your father went to prison.
425
00:19:06,640 --> 00:19:08,760
He broke the law, yes.
426
00:19:09,720 --> 00:19:11,560
That must have been tough.
427
00:19:11,600 --> 00:19:15,280
It was. I went off the rails, if I'm honest.
428
00:19:15,320 --> 00:19:19,760
Dropped out of school, left home as soon as I could.
429
00:19:19,800 --> 00:19:23,000
-I moved in with a friend
430
00:19:19,800 --> 00:19:23,000
from London.
431
00:19:24,360 --> 00:19:28,000
She was a flight attendant. That's how I became one.
432
00:19:28,040 --> 00:19:29,480
How did you meet Mr Hagen?
433
00:19:29,520 --> 00:19:32,160
It was on a flight from here to Heathrow.
434
00:19:32,200 --> 00:19:34,840
I was working the first-class cabin.
435
00:19:34,880 --> 00:19:39,520
Dan was reading an article in The New York Times
436
00:19:34,880 --> 00:19:39,520
on coral reefs.
437
00:19:39,560 --> 00:19:43,200
That's how we got talking. I had an interest in ecology
438
00:19:39,560 --> 00:19:43,200
from travelling.
439
00:19:43,240 --> 00:19:46,520
-About the things
440
00:19:43,240 --> 00:19:46,520
that mattered.
441
00:19:46,560 --> 00:19:48,000
Then again, it was easy.
442
00:19:48,040 --> 00:19:51,000
We had the same interests, the same sense of humour.
443
00:19:51,040 --> 00:19:54,880
I'm really sorry to ask, but do you inherit
444
00:19:51,040 --> 00:19:54,880
your husband's fortune?
445
00:19:54,920 --> 00:19:58,400
We were only married nine months ago.
446
00:19:58,440 --> 00:19:59,920
What are you suggesting?
447
00:19:59,960 --> 00:20:03,200
He was the most wonderful man I ever met.
448
00:20:03,720 --> 00:20:05,600
Yes.
449
00:20:05,640 --> 00:20:08,880
We understand that Nicky Hoskins was once
450
00:20:05,640 --> 00:20:08,880
your husband's girlfriend.
451
00:20:08,920 --> 00:20:12,560
Only, it just strikes us as odd that she'd be
452
00:20:08,920 --> 00:20:12,560
on this trip with you.
453
00:20:12,600 --> 00:20:14,480
LAURA: Dan had said they always worked together
454
00:20:14,520 --> 00:20:18,280
and that Nicky was the best research diver he knew.
455
00:20:18,320 --> 00:20:20,800
Anyway, I was the one that was married to him.
456
00:20:22,240 --> 00:20:24,320
I didn't have anything to worry about.
457
00:20:26,240 --> 00:20:28,960
And Miss Hoskins said yes to the invitation?
458
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Apparently there weren't many research jobs around.
459
00:20:32,040 --> 00:20:34,520
And she stayed in the house with you all?
460
00:20:34,560 --> 00:20:36,520
Your husband's ex
461
00:20:36,560 --> 00:20:41,000
Dan said we worked long hours and that we all
462
00:20:36,560 --> 00:20:41,000
needed to stay together.
463
00:20:43,440 --> 00:20:44,720
But you're right.
464
00:20:45,960 --> 00:20:48,040
It wasn't easy.
465
00:20:48,080 --> 00:20:50,520
Nicky didn't have a problem with Dan.
466
00:20:50,560 --> 00:20:53,080
She had got over him.
467
00:20:53,120 --> 00:20:55,800
It was me she had a problem with.
468
00:20:55,840 --> 00:20:58,480
Yeah, I'm sorry. There really
469
00:20:55,840 --> 00:20:58,480
wasn't any tension
470
00:20:58,520 --> 00:21:01,400
between Miss Hoskins and your husband?
471
00:21:02,440 --> 00:21:04,320
-There wasn't.
472
00:21:04,360 --> 00:21:07,560
But if you're asking if anyone argued with him before,
473
00:21:09,400 --> 00:21:12,600
there was somebody. But it wasn't Nicky.
474
00:21:12,640 --> 00:21:14,640
It was yesterday.
475
00:21:14,680 --> 00:21:18,720
We'd been collecting samples all day and I was passing
476
00:21:14,680 --> 00:21:18,720
by Dan's study
477
00:21:18,760 --> 00:21:21,000
when I heard him arguing with Sam.
478
00:21:21,880 --> 00:21:23,680
Do you know what it was about?
479
00:21:23,720 --> 00:21:26,880
It was something to do with the data that they'd
480
00:21:23,720 --> 00:21:26,880
been collecting.
481
00:21:26,920 --> 00:21:32,320
It was all in one folder and Sam didn't want it
482
00:21:26,920 --> 00:21:32,320
to be published.
483
00:21:32,360 --> 00:21:35,600
And would you, by any chance, know where this folder
484
00:21:32,360 --> 00:21:35,600
of data might be?
485
00:21:38,000 --> 00:21:40,480
DWAYNE: Mmm-hmm. Okay.
486
00:21:40,520 --> 00:21:43,600
So, that was Frankie from the Saint-Marie Dive School.
487
00:21:43,640 --> 00:21:46,560
He said he's had everyone searching the seabed
488
00:21:43,640 --> 00:21:46,560
where Dan was shot.
489
00:21:46,600 --> 00:21:49,240
But no sign of a wallet, a gold watch or a gun.
490
00:21:49,280 --> 00:21:51,720
-Well, it's a big sea
491
00:21:49,280 --> 00:21:51,720
out there, Chief!
492
00:21:51,760 --> 00:21:53,880
And you should know, sir, in saltwater,
493
00:21:53,920 --> 00:21:56,000
fingerprints start dissolving fast.
494
00:21:56,040 --> 00:21:58,760
So it's possible the evidence wouldn't
495
00:21:56,040 --> 00:21:58,760
tell us anything, anyway.
496
00:21:58,800 --> 00:22:02,080
Yes, yes. Well, thank you for trying. Er, how about you,
497
00:21:58,800 --> 00:22:02,080
Florence?
498
00:22:02,120 --> 00:22:03,520
How are you getting on with the folder
499
00:22:03,560 --> 00:22:05,720
that Dr Blake and Mr Hagen were arguing over?
500
00:22:05,760 --> 00:22:08,520
It's a lot of data, sir. It's hard to know
501
00:22:05,760 --> 00:22:08,520
what it means.
502
00:22:08,560 --> 00:22:10,680
Yes, well, maybe there's an independent expert
503
00:22:10,720 --> 00:22:12,400
you can rustle up to help you go through it.
504
00:22:15,520 --> 00:22:18,120
Well, sir, I'm going through Mr Hagen's laptop.
505
00:22:18,160 --> 00:22:20,920
And it's pretty clear he loved his wife.
506
00:22:20,960 --> 00:22:23,080
There are a lot of emails to her
507
00:22:23,120 --> 00:22:24,880
of a personal nature, if you see what I mean.
508
00:22:24,920 --> 00:22:27,640
-But no leads yet. -Okay. Keep digging.
509
00:22:27,680 --> 00:22:29,160
But in the morning, let's finish up for now.
510
00:22:29,200 --> 00:22:31,040
But I want everyone to keep thinking.
511
00:22:31,080 --> 00:22:33,760
One of those four people is our killer.
512
00:22:33,800 --> 00:22:37,200
So how come everyone said they were down here
513
00:22:37,240 --> 00:22:38,960
collecting samples the whole time,
514
00:22:39,000 --> 00:22:45,120
when in reality one of them was up here committing murder?
515
00:22:45,160 --> 00:22:48,680
How does our little metal friend
516
00:22:45,160 --> 00:22:48,680
fit into all of this?
517
00:22:53,680 --> 00:22:55,800
DWAYNE: Ahoy!
518
00:22:55,840 --> 00:22:58,560
Now, this is what I call sailing!
519
00:22:58,600 --> 00:23:00,600
A boat tied to the jetty
520
00:23:00,640 --> 00:23:03,680
that has its own bar at the other end.
521
00:23:03,720 --> 00:23:06,040
Ah, whoa, whoa, whoa, whoa.
522
00:23:06,080 --> 00:23:07,800
-There's just so much to do
523
00:23:07,840 --> 00:23:10,120
to get the boat shipshape, Dwayne.
524
00:23:10,160 --> 00:23:14,520
So, how about we sand the combing first, you and me,
525
00:23:14,560 --> 00:23:16,840
then we can have a drink?
526
00:23:16,880 --> 00:23:19,920
I'll tell you what. Why don't you do 10
527
00:23:16,880 --> 00:23:19,920
to 15 minutes of sanding
528
00:23:19,960 --> 00:23:22,280
while I sit here and have a quick drink
529
00:23:22,320 --> 00:23:26,120
and then we'll swap
530
00:23:29,760 --> 00:23:31,920
All right, your time starts now!
531
00:23:31,960 --> 00:23:34,400
Jolly good. Right, here we go.
532
00:23:40,640 --> 00:23:43,400
-Better than sanding. -Better than sanding.
533
00:23:44,560 --> 00:23:46,120
And who knew the sun was going to go down
534
00:23:46,160 --> 00:23:48,600
before you even got a chance to give it a go?
535
00:23:48,640 --> 00:23:51,680
-Yes.
536
00:23:51,720 --> 00:23:55,760
She's going to be absolutely amazing
537
00:23:51,720 --> 00:23:55,760
when she's ready.
538
00:23:55,800 --> 00:23:58,120
So much that Nancy and I are going to do together.
539
00:23:58,160 --> 00:23:59,360
Nancy?
540
00:23:59,400 --> 00:24:00,880
Yes, apparently the boat's called Nancy.
541
00:24:00,920 --> 00:24:02,800
The funny thing is, when I was growing up,
542
00:24:02,840 --> 00:24:05,080
I used to live next door to a girl called Nancy.
543
00:24:05,120 --> 00:24:06,680
She'd babysit for us.
544
00:24:06,720 --> 00:24:08,360
That's why you bought a boat called Nancy?
545
00:24:08,400 --> 00:24:10,200
No! No, no, of course not.
546
00:24:10,240 --> 00:24:12,400
No, it's just complete coincidence
547
00:24:12,440 --> 00:24:16,760
that I bought a boat called, er, Nancy. Why are
548
00:24:12,440 --> 00:24:16,760
you looking at me like that?
549
00:24:16,800 --> 00:24:18,240
Like what?
550
00:24:18,280 --> 00:24:19,960
Like you're deciding whether to say something
551
00:24:18,280 --> 00:24:19,960
or not.
552
00:24:21,480 --> 00:24:22,600
No way!
553
00:24:24,960 --> 00:24:27,800
So, how's your love life?
554
00:24:27,840 --> 00:24:31,400
That went down the wrong hole. Yeah.
555
00:24:31,440 --> 00:24:34,560
Right. Erm, er, fine, thanks, Dwayne.
556
00:24:35,720 --> 00:24:38,160
-No reason.
557
00:24:38,200 --> 00:24:39,880
I was just shooting the breeze.
558
00:24:41,000 --> 00:24:42,160
Yeah.
559
00:24:51,960 --> 00:24:54,760
Right, come on, Harry. What is that?
560
00:24:54,800 --> 00:24:57,760
Right over left or left...
561
00:25:01,040 --> 00:25:02,200
Ah.
562
00:25:05,040 --> 00:25:06,760
Not again! Ah!
563
00:25:06,800 --> 00:25:08,000
HUMPHREY: Please leave a message
564
00:25:06,800 --> 00:25:08,000
after the beep.
565
00:25:09,960 --> 00:25:12,680
FLORENCE: Sir, if you're there, pick up!
566
00:25:09,960 --> 00:25:12,680
This is important.
567
00:25:12,720 --> 00:25:14,440
I found something!
568
00:25:14,480 --> 00:25:16,960
Oh, get that for me, Harry. I'm a bit tied up
569
00:25:14,480 --> 00:25:16,960
at the moment.
570
00:25:17,000 --> 00:25:18,160
FLORENCE: Sir, are you there?
571
00:25:18,200 --> 00:25:21,920
No
572
00:25:23,880 --> 00:25:25,800
FLORENCE: Okay, well, I'll meet you at the station.
573
00:25:30,720 --> 00:25:34,640
Ah, good morning, Florence. Erm, where are
574
00:25:30,720 --> 00:25:34,640
Dwayne and J.P.?
575
00:25:34,680 --> 00:25:37,360
Following up a lead. We found a receipt
576
00:25:34,680 --> 00:25:37,360
for a lock-up
577
00:25:37,400 --> 00:25:40,160
in Dan Hagen's name, so they've gone
578
00:25:37,400 --> 00:25:40,160
to check it out.
579
00:25:40,200 --> 00:25:42,680
Ah, jolly good. So what did you
580
00:25:40,200 --> 00:25:42,680
want to tell me?
581
00:25:42,720 --> 00:25:45,800
Well, sir, you were right to make me get hold
582
00:25:42,720 --> 00:25:45,800
of an expert.
583
00:25:45,840 --> 00:25:47,840
Because when I talked through the data
584
00:25:47,880 --> 00:25:51,680
with a professor from the oceanography department
585
00:25:47,880 --> 00:25:51,680
in Marseille University,
586
00:25:51,720 --> 00:25:53,800
he was able to spot it at once.
587
00:25:53,840 --> 00:25:55,400
Spot... Spot what?
588
00:25:55,440 --> 00:25:58,000
Well, sir, last time Mr Hagen and Dr Blake
589
00:25:58,040 --> 00:26:00,560
were getting readings from the reef of temperature,
590
00:26:00,600 --> 00:26:03,520
salinity, carbon dioxide and so on,
591
00:26:06,080 --> 00:26:08,080
All other readings are back to normal.
592
00:26:08,120 --> 00:26:11,080
As my expert put it, either the data they used
593
00:26:11,120 --> 00:26:13,560
for the famous paper was contaminated,
594
00:26:13,600 --> 00:26:15,920
or much worse.
595
00:26:15,960 --> 00:26:17,480
It was faked.
596
00:26:17,520 --> 00:26:21,280
I think it's time we spoke to Dr Sam Blake. Don't you?
597
00:26:26,480 --> 00:26:27,960
What's up?
598
00:26:28,000 --> 00:26:30,040
You ever get the sixth sense someone's watching you?
599
00:26:30,920 --> 00:26:32,440
Come on, open it up!
600
00:26:32,480 --> 00:26:35,440
Let's see what Mr Hagen keeps in here.
601
00:26:46,480 --> 00:26:48,440
I understand you and Mr Hagen published a paper
602
00:26:48,480 --> 00:26:51,480
on the coral reefs of Saint-Marie last year.
603
00:26:52,320 --> 00:26:53,960
Well, that's very gratifying.
604
00:26:54,000 --> 00:26:56,280
Did you read about it at the time
605
00:26:54,000 --> 00:26:56,280
in the national press?
606
00:26:56,320 --> 00:26:57,760
No.
607
00:26:57,800 --> 00:26:59,800
Yeah, but it has come up as part of our enquiries.
608
00:26:59,840 --> 00:27:04,000
In the paper, you proved that in elevated sea temperatures,
609
00:27:04,040 --> 00:27:08,440
high levels of dissolved CO2 resulted
610
00:27:04,040 --> 00:27:08,440
in increased bleaching.
611
00:27:08,480 --> 00:27:11,320
Whereas the zooxanthellae in the polyps died.
612
00:27:11,360 --> 00:27:12,760
You have done your research.
613
00:27:12,800 --> 00:27:14,480
Yes, I have no idea what she's talking about.
614
00:27:14,520 --> 00:27:17,800
Well, most people can't even pronounce zooxanthellae,
615
00:27:17,840 --> 00:27:19,280
let alone know what it means.
616
00:27:19,320 --> 00:27:21,000
But on this trip,
617
00:27:21,040 --> 00:27:24,640
you're not getting the same data
618
00:27:21,040 --> 00:27:24,640
from the reef, are you?
619
00:27:24,680 --> 00:27:28,000
Well, it's early days.
620
00:27:24,680 --> 00:27:28,000
There's still time.
621
00:27:28,040 --> 00:27:30,600
Please, don't lie to us.
622
00:27:31,960 --> 00:27:33,680
I'm sorry?
623
00:27:33,720 --> 00:27:35,800
Before you try and deny it, Mrs Hagen overheard
624
00:27:33,720 --> 00:27:35,800
the argument
625
00:27:35,840 --> 00:27:39,120
you had with her husband in his lab the night
626
00:27:35,840 --> 00:27:39,120
before he was killed,
627
00:27:39,160 --> 00:27:42,600
when you tried to get him to suppress your new findings.
628
00:27:46,360 --> 00:27:48,960
Look, you don't understand.
629
00:27:49,000 --> 00:27:51,960
This has been my life's work.
630
00:27:52,000 --> 00:27:54,520
And when we were here the last time,
631
00:27:52,000 --> 00:27:54,520
we got amazing readings.
632
00:27:54,560 --> 00:27:56,160
It was our breakthrough, a chance to publish
633
00:27:56,200 --> 00:27:57,800
and to really make our names.
634
00:27:58,800 --> 00:28:00,520
But this time it was obvious
635
00:28:00,560 --> 00:28:02,760
that our previous data had been contaminated.
636
00:28:02,800 --> 00:28:04,840
And we soon worked it out, the dissolved CO2 reader
637
00:28:04,880 --> 00:28:07,760
had been calibrated incorrectly,
638
00:28:04,880 --> 00:28:07,760
but the point was
639
00:28:07,800 --> 00:28:11,400
our famous paper was based on false readings.
640
00:28:13,520 --> 00:28:15,920
What did Nicky say about this?
641
00:28:15,960 --> 00:28:17,800
We haven't told her about it.
642
00:28:17,840 --> 00:28:21,920
Isn't she supposed to be a core member of your team?
643
00:28:21,960 --> 00:28:24,160
Okay, so it was just you and Mr Hagen in on this,
644
00:28:24,200 --> 00:28:27,160
which brings us back to the evening
645
00:28:24,200 --> 00:28:27,160
before he was killed
646
00:28:27,200 --> 00:28:29,600
and your argument with him in his lab.
647
00:28:29,640 --> 00:28:32,440
SAM: Dan wanted to retract the paper at once.
648
00:28:32,480 --> 00:28:33,760
This was my triumph, too.
649
00:28:33,800 --> 00:28:35,440
I begged him to wait
650
00:28:35,480 --> 00:28:37,680
until we collected more data. But he wouldn't listen to me.
651
00:28:37,720 --> 00:28:39,680
Then again, why would he? He's a multi-millionaire.
652
00:28:39,720 --> 00:28:41,480
He doesn't care what people think about him.
653
00:28:43,120 --> 00:28:45,160
It's not the same for me.
654
00:28:45,200 --> 00:28:47,840
It took me a long time to get here.
655
00:28:49,280 --> 00:28:50,880
If I lose my reputation...
656
00:28:50,920 --> 00:28:54,360
You'd lose your new job in the United States.
657
00:28:54,400 --> 00:28:58,440
So you killed Dan Hagen to keep your reputation.
658
00:28:58,480 --> 00:29:02,400
No, no!
659
00:29:02,440 --> 00:29:04,000
No, you don't understand, I'm trying to explain
660
00:29:04,040 --> 00:29:06,760
why Dan and I argued the night before he died.
661
00:29:08,240 --> 00:29:09,760
Why it was important to me.
662
00:29:09,800 --> 00:29:13,400
But with Dan alive, he'd have discredited you.
663
00:29:13,440 --> 00:29:15,240
And with him dead,
664
00:29:15,280 --> 00:29:18,600
your reputation and job are once again safe,
665
00:29:15,280 --> 00:29:18,600
aren't they?
666
00:29:22,680 --> 00:29:24,760
It's just science stuff in here, isn't it?
667
00:29:24,800 --> 00:29:26,000
What?
668
00:29:29,160 --> 00:29:30,800
You still think we are being watched?
669
00:29:30,840 --> 00:29:32,400
Eh? No way.
670
00:29:32,440 --> 00:29:36,480
Because if there was someone out there,
671
00:29:32,440 --> 00:29:36,480
I would know.
672
00:29:36,520 --> 00:29:40,520
Remember, J.P., the complete package!
673
00:29:40,560 --> 00:29:43,360
Don't worry yourself, man. You'll be just fine!
674
00:29:48,040 --> 00:29:50,560
Let us out! We're the police!
675
00:29:50,600 --> 00:29:52,560
Let us out!
676
00:29:52,920 --> 00:29:54,200
Man!
677
00:29:59,440 --> 00:30:02,880
You okay? -Of course I'm okay!
678
00:30:02,920 --> 00:30:06,200
-You don't look okay. -Look, I'm okay.
679
00:30:06,240 --> 00:30:09,960
It's just... You know how I said policeman can't
680
00:30:06,240 --> 00:30:09,960
have any weaknesses?
681
00:30:12,400 --> 00:30:15,200
Well, I don't. Of course not.
682
00:30:15,240 --> 00:30:18,520
It's just... Okay.
683
00:30:18,560 --> 00:30:20,200
I used to be scared of the dark.
684
00:30:21,120 --> 00:30:22,440
You're scared of the dark?
685
00:30:23,680 --> 00:30:26,200
The dark and enclosed spaces.
686
00:30:26,240 --> 00:30:28,560
But I'm cured now, you know.
687
00:30:28,600 --> 00:30:30,240
I'm 100% cured!
688
00:30:35,520 --> 00:30:37,440
-I'm going to ring
689
00:30:35,520 --> 00:30:37,440
the Inspector.
690
00:30:38,640 --> 00:30:41,400
Let me see if I can get a signal.
691
00:30:41,440 --> 00:30:44,040
-He will be able to get us out of here.
692
00:30:41,440 --> 00:30:44,040
-Mmm-hmm.
693
00:30:46,040 --> 00:30:48,200
Now, that is very interesting!
694
00:30:48,240 --> 00:30:52,440
-Ah! No, no. Er, you go first.
695
00:30:52,480 --> 00:30:53,840
What have you been able to dig up?
696
00:30:53,880 --> 00:30:56,360
And then I shall tell you my breakthrough.
697
00:30:56,400 --> 00:30:58,640
Well, sir, I've been doing financial checks
698
00:30:58,680 --> 00:31:03,320
and the student, Jonathan Taylor, is the only
699
00:30:58,680 --> 00:31:03,320
witness with money problems.
700
00:31:03,360 --> 00:31:06,120
He's over his limit on two credit cards
701
00:31:06,160 --> 00:31:08,400
and he's got significant student loans.
702
00:31:08,440 --> 00:31:12,360
Although he doesn't benefit financially from Dan's death
703
00:31:08,440 --> 00:31:12,360
in any way, does he?
704
00:31:12,400 --> 00:31:13,640
No, sir.
705
00:31:13,680 --> 00:31:16,440
As for Laura Hagen, you know how she said
706
00:31:16,480 --> 00:31:18,760
she dropped out of school at 17?
707
00:31:18,800 --> 00:31:21,200
Turns out she didn't have much choice.
708
00:31:21,240 --> 00:31:26,120
She was expelled for having an affair
709
00:31:21,240 --> 00:31:26,120
with a teacher.
710
00:31:26,840 --> 00:31:28,400
Gosh!
711
00:31:28,440 --> 00:31:30,840
So she wasn't wrong when she said
712
00:31:28,440 --> 00:31:30,840
she went off the rails.
713
00:31:30,880 --> 00:31:33,920
And Nicky Hoskins' boss at the university
714
00:31:30,880 --> 00:31:33,920
has been in touch.
715
00:31:33,960 --> 00:31:36,200
But there's still nothing that helps us.
716
00:31:36,240 --> 00:31:39,640
She shares a flat with someone from
717
00:31:36,240 --> 00:31:39,640
the English faculty
718
00:31:39,680 --> 00:31:43,640
and her boss says Nicky is basically well-liked
719
00:31:39,680 --> 00:31:43,640
and well-respected.
720
00:31:43,680 --> 00:31:44,880
Good.
721
00:31:44,920 --> 00:31:47,760
So, that's me, sir. What have you got?
722
00:31:47,800 --> 00:31:50,120
Well, it is, like I said, a bit of a breakthrough.
723
00:31:52,080 --> 00:31:55,840
Because our soldier turns out to be
724
00:31:55,880 --> 00:31:59,120
a model of a Duke of Wellington
725
00:31:55,880 --> 00:31:59,120
infantryman
726
00:31:59,160 --> 00:32:00,760
from the 1815 Napoleonic Wars.
727
00:32:00,800 --> 00:32:04,160
Made by Hemsworth and Platt, a company based in Harrogate.
728
00:32:04,200 --> 00:32:06,720
-Sir. -Yes, I know, I know, I know.
729
00:32:06,760 --> 00:32:08,800
But come on.
730
00:32:08,840 --> 00:32:12,760
Why did we find a toy soldier with no fingerprints
731
00:32:08,840 --> 00:32:12,760
on a science boat?
732
00:32:16,600 --> 00:32:18,160
It's odd.
733
00:32:19,120 --> 00:32:22,200
Hello? Ah, yes, J.P.
734
00:32:22,240 --> 00:32:24,400
How you getting on down at the lock
735
00:32:25,520 --> 00:32:27,480
I'm sorry. What?
736
00:32:28,280 --> 00:32:30,040
You okay, Dwayne?
737
00:32:30,080 --> 00:32:32,200
We've been locked in here for a reason.
738
00:32:32,240 --> 00:32:34,600
I'm just trying to find out why.
739
00:32:36,160 --> 00:32:39,080
You know, it happened when I was three.
740
00:32:39,920 --> 00:32:41,200
Huh?
741
00:32:41,240 --> 00:32:44,480
My brother, he pushed me into a swimming pool.
742
00:32:44,520 --> 00:32:47,440
I've been scared of water ever since.
743
00:32:47,480 --> 00:32:50,480
I was five. My sister locked me
744
00:32:47,480 --> 00:32:50,480
inside an old trunk
745
00:32:50,520 --> 00:32:51,960
and wouldn't let me out.
746
00:32:52,000 --> 00:32:53,720
For three hours, you know.
747
00:32:53,760 --> 00:32:56,320
You have a sister?
748
00:32:56,360 --> 00:32:59,400
So it's lucky we don't have any weaknesses, eh, J.P.?
749
00:33:00,760 --> 00:33:03,560
-No weaknesses! -Good!
750
00:33:04,480 --> 00:33:05,680
Ah.
751
00:33:09,160 --> 00:33:12,320
-Yeah, don't worry.
752
00:33:09,160 --> 00:33:12,320
We're just fine.
753
00:33:12,360 --> 00:33:15,080
-Glad to hear it.
754
00:33:16,240 --> 00:33:17,400
Dwayne?
755
00:33:18,400 --> 00:33:19,600
Don't worry, sir.
756
00:33:19,640 --> 00:33:22,480
Dwayne is in no way scared or worried.
757
00:33:22,520 --> 00:33:23,920
He's a complete package.
758
00:33:23,960 --> 00:33:27,520
Hmm, and speaking of complete packages...
759
00:33:29,800 --> 00:33:31,760
-Cocaine. -Crikey.
760
00:33:31,800 --> 00:33:33,840
DWAYNE: I reckon about half a kilo, Chief.
761
00:33:33,880 --> 00:33:35,720
So what's a millionaire marine biologist
762
00:33:35,760 --> 00:33:39,080
doing with half a kilo of cocaine in his lock
763
00:33:35,760 --> 00:33:39,080
Hmm?
764
00:33:42,640 --> 00:33:45,000
You see, all along we've been presuming
765
00:33:42,640 --> 00:33:45,000
this was about money,
766
00:33:45,040 --> 00:33:47,280
rather than someone protecting their reputation
767
00:33:47,320 --> 00:33:49,600
or a jilted girlfriend getting revenge.
768
00:33:49,640 --> 00:33:52,040
But what if it's got nothing to do
769
00:33:49,640 --> 00:33:52,040
with any of that?
770
00:33:52,080 --> 00:33:54,760
-HUMPHREY: Exactly.
771
00:33:54,800 --> 00:33:55,920
-Yes.
772
00:33:55,960 --> 00:33:57,760
We've got another fingerprint.
773
00:33:57,800 --> 00:33:59,560
-No, sir.
774
00:33:59,600 --> 00:34:00,960
It's the first fingerprint on the drugs
775
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
that doesn't belong to Dan Hagen.
776
00:34:03,040 --> 00:34:04,560
Jonathan Taylor, the student.
777
00:34:04,600 --> 00:34:06,080
We should go and interview him.
778
00:34:06,120 --> 00:34:08,720
Wait. Er, J.P., ring the witnesses' villa,
779
00:34:08,760 --> 00:34:10,960
let's see if anyone's seen Jonathan this afternoon.
780
00:34:12,840 --> 00:34:15,160
That if Jonathan is the guy that locked
781
00:34:12,840 --> 00:34:15,160
Dwayne and J.P. in,
782
00:34:15,200 --> 00:34:17,240
he must have known they'd get out at some point,
783
00:34:17,280 --> 00:34:20,560
that they'd find the cocaine at some point
784
00:34:17,280 --> 00:34:20,560
with his fingerprints on.
785
00:34:20,600 --> 00:34:22,160
So what's he been up to in the meantime?
786
00:34:22,200 --> 00:34:24,560
But he can't get off the island.
787
00:34:22,200 --> 00:34:24,560
We've got his passport.
788
00:34:24,600 --> 00:34:26,720
There's more than one way off Saint-Marie, Florence.
789
00:34:26,760 --> 00:34:29,200
I'm speaking to Laura. -Yes.
790
00:34:29,240 --> 00:34:31,040
She says Jonathan just cleared out his room,
791
00:34:31,080 --> 00:34:33,680
packed and left. She doesn't know
792
00:34:31,080 --> 00:34:33,680
where he's gone to.
793
00:34:33,720 --> 00:34:35,600
You know what? I bet I do. Come on, let's go!
794
00:34:46,080 --> 00:34:47,520
MAN: Whoa. Whoa.
795
00:34:53,240 --> 00:34:55,200
Hey! Stop. Hey!
796
00:35:07,400 --> 00:35:09,200
HUMPHREY: Florence?
797
00:35:32,160 --> 00:35:34,280
Now, that's what I call "no weaknesses," Dwayne.
798
00:35:34,320 --> 00:35:36,160
Gosh! You can say that again.
799
00:35:40,360 --> 00:35:41,960
It's not what you think.
800
00:35:42,000 --> 00:35:43,920
HUMPHREY: Doesn't matter what we think,
801
00:35:42,000 --> 00:35:43,920
it's what a jury thinks
802
00:35:43,960 --> 00:35:46,680
when they discover your fingerprints all over
803
00:35:43,960 --> 00:35:46,680
half a kilo of cocaine.
804
00:35:46,720 --> 00:35:48,560
And that you locked up two serving police officers
805
00:35:48,600 --> 00:35:50,040
in a dark garage.
806
00:35:50,080 --> 00:35:52,240
-That as well. -And then tried to escape.
807
00:35:52,280 --> 00:35:53,840
Oh, yes. And that as well.
808
00:35:56,520 --> 00:35:58,600
It's been my dream, this job.
809
00:35:58,640 --> 00:36:00,560
Working out here with Dan in the Caribbean,
810
00:36:00,600 --> 00:36:02,400
it's all I've ever wanted to do.
811
00:36:02,440 --> 00:36:04,840
Tell us about the cocaine.
812
00:36:06,240 --> 00:36:09,200
There was this guy that I met at the Student Union,
813
00:36:10,200 --> 00:36:12,040
we got chatting.
814
00:36:12,080 --> 00:36:13,800
He knew all about my job.
815
00:36:13,840 --> 00:36:16,440
He said all I had to do was collect a package
816
00:36:13,840 --> 00:36:16,440
while I was out here
817
00:36:16,480 --> 00:36:19,560
and take it back to him in the UK,
818
00:36:16,480 --> 00:36:19,560
and that he would... He would pay me
819
00:36:19,600 --> 00:36:22,680
5,000 pounds to do it.
820
00:36:22,720 --> 00:36:23,960
You're a drugs mule.
821
00:36:24,000 --> 00:36:26,400
HUMPHREY: Mr Hagen found out, didn't he?
822
00:36:26,440 --> 00:36:27,920
JONATHAN: Yeah, he caught me red-handed.
823
00:36:31,520 --> 00:36:33,400
Dan said he had to report me to the police
824
00:36:33,440 --> 00:36:36,200
and I begged him to wait, 'cause I'd be finished
825
00:36:33,440 --> 00:36:36,200
if he did.
826
00:36:36,240 --> 00:36:37,640
And he said he'd think about it.
827
00:36:37,680 --> 00:36:39,200
Please, I've got to know.
828
00:36:39,240 --> 00:36:41,840
And I've told you, I haven't made up
829
00:36:39,240 --> 00:36:41,840
my mind, okay?
830
00:36:41,880 --> 00:36:43,280
When I saw Dan had been killed,
831
00:36:43,320 --> 00:36:46,040
I knew I had to find the stuff before you did.
832
00:36:46,080 --> 00:36:48,280
So eventually I realised maybe they're
833
00:36:46,080 --> 00:36:48,280
in Dan's lock up.
834
00:36:48,320 --> 00:36:51,680
And when I got there, I saw your two
835
00:36:48,320 --> 00:36:51,680
police officers.
836
00:36:51,720 --> 00:36:54,200
I knew I was right that that's where
837
00:36:51,720 --> 00:36:54,200
Dan had put the drugs,
838
00:36:54,240 --> 00:36:57,880
covered in my prints! And I just panicked.
839
00:36:58,920 --> 00:37:00,160
Okay.
840
00:37:08,160 --> 00:37:11,080
Now, let me put an alternative theory to you.
841
00:37:11,120 --> 00:37:13,480
Dan Hagen decided to tell the police that
842
00:37:11,120 --> 00:37:13,480
you were a drugs mule,
843
00:37:13,520 --> 00:37:15,400
so you killed him.
844
00:37:15,440 --> 00:37:17,360
And you thought you'd got away with it
845
00:37:15,440 --> 00:37:17,360
until you saw my two officers
846
00:37:17,400 --> 00:37:19,600
about to find the cocaine that proves that you
847
00:37:17,400 --> 00:37:19,600
were a murderer.
848
00:37:19,640 --> 00:37:21,080
So you decided to make a run for it.
849
00:37:21,120 --> 00:37:23,120
No, no, I shouldn't have run. I know that now.
850
00:37:23,160 --> 00:37:24,520
But you have to believe me,
851
00:37:24,560 --> 00:37:27,720
I've never done anything like this before.
852
00:37:27,760 --> 00:37:31,400
I'll admit to the drugs but I couldn't kill anyone!
853
00:37:46,320 --> 00:37:50,680
Well, I think we all owe our amazing
854
00:37:46,320 --> 00:37:50,680
Detective Sergeant a drink
855
00:37:50,720 --> 00:37:53,760
after all those athletic heroics.
856
00:37:53,800 --> 00:37:55,560
-Well done, Sarge! -Thank you, Dwayne!
857
00:37:55,600 --> 00:37:58,880
Eh, J.P., you're coming for a celebratory drink,
858
00:37:55,600 --> 00:37:58,880
or two or three?
859
00:38:00,840 --> 00:38:02,880
Chief?
860
00:38:02,920 --> 00:38:05,720
Oh, er, I'd love to, but I've, erm, well, I've
861
00:38:02,920 --> 00:38:05,720
still got my boat.
862
00:38:05,760 --> 00:38:09,800
Er, so I'll be spending the evening sanding.
863
00:38:05,760 --> 00:38:09,800
I love it!
864
00:38:09,840 --> 00:38:12,560
-Okay, Chief. -Okay.
865
00:38:20,280 --> 00:38:23,320
-Oh. Officer. -Just came for some food.
866
00:38:23,360 --> 00:38:26,080
Hey, no worries. Have a good evening.
867
00:38:28,280 --> 00:38:30,000
CATHERINE: Would you like a table outside?
868
00:38:30,040 --> 00:38:33,240
-Sure have.
869
00:38:33,280 --> 00:38:34,920
DWAYNE: Then we better stay here.
870
00:38:34,960 --> 00:38:38,560
This is now a very important undercover police operation.
871
00:38:38,600 --> 00:38:40,440
Which means the drinks are on expenses.
872
00:38:56,240 --> 00:38:58,120
Hello!
873
00:39:05,080 --> 00:39:06,320
Oh...
874
00:39:09,440 --> 00:39:11,320
Inspector?
875
00:39:11,360 --> 00:39:13,120
-Oh, God.
876
00:39:16,120 --> 00:39:18,160
Commissioner!
877
00:39:19,680 --> 00:39:21,840
Can I, er, get you some help?
878
00:39:21,880 --> 00:39:24,440
Er, no, no. Don't worry, sir.
879
00:39:24,480 --> 00:39:26,840
It's just merely a flesh wound.
880
00:39:26,880 --> 00:39:30,240
And this eye still works. Yes.
881
00:39:31,400 --> 00:39:32,600
So...
882
00:39:34,360 --> 00:39:35,520
this...
883
00:39:36,600 --> 00:39:38,480
is your yacht?
884
00:39:38,520 --> 00:39:39,720
Yes, sir.
885
00:39:41,000 --> 00:39:42,560
You should know, sir,
886
00:39:42,600 --> 00:39:44,800
Mr Hagen wasn't murdered by criminals.
887
00:39:44,840 --> 00:39:47,000
I think it was one of his team.
888
00:39:47,040 --> 00:39:52,040
We just need to work out the how and the, er, who.
889
00:39:52,080 --> 00:39:54,800
And the, you know, why.
890
00:39:54,840 --> 00:39:58,520
Then I'll be sure to tell the president
891
00:39:54,840 --> 00:39:58,520
of the yacht club right now.
892
00:39:58,560 --> 00:40:01,240
-Oh, yes!
893
00:40:01,280 --> 00:40:04,720
I'm having dinner with him on his boat.
894
00:40:05,880 --> 00:40:08,240
Just there.
895
00:40:08,280 --> 00:40:09,480
HUMPHREY: Right.
896
00:40:10,480 --> 00:40:12,480
Have a good evening, Inspector.
897
00:40:13,720 --> 00:40:15,320
Yeah.
898
00:40:17,840 --> 00:40:19,600
Yeah.
899
00:40:27,240 --> 00:40:28,920
ALL: Commissioner!
900
00:40:39,760 --> 00:40:41,040
CATHERINE: Oh, Humphrey!
901
00:40:41,080 --> 00:40:42,320
Oh, good evening, Catherine.
902
00:40:42,360 --> 00:40:44,440
What on earth have you done to your leg?
903
00:40:44,480 --> 00:40:46,720
Er...
904
00:40:46,760 --> 00:40:49,240
-I'll get the first aid kit.
905
00:40:49,280 --> 00:40:50,920
HUMPHREY: Thanks.
906
00:40:50,960 --> 00:40:52,640
DWAYNE: We've been keeping them under
907
00:40:50,960 --> 00:40:52,640
surveillance, Chief.
908
00:40:52,680 --> 00:40:53,880
HUMPHREY: Yes, I see.
909
00:40:53,920 --> 00:40:55,360
LAURA: I was the one that was married!
910
00:40:58,560 --> 00:41:00,720
SAM: Laura.
911
00:41:00,760 --> 00:41:02,320
Just give her...
912
00:41:08,320 --> 00:41:10,400
Why did you do that, hmm?
913
00:41:12,200 --> 00:41:15,720
Well, that was interesting.
914
00:41:15,760 --> 00:41:17,840
HUMPHREY: Yes, it was. Wasn't it?
915
00:41:25,640 --> 00:41:28,040
Oh! Good morning, sir.
916
00:41:28,080 --> 00:41:30,080
You're in early.
917
00:41:30,120 --> 00:41:32,480
It's Nicky Hoskins, Florence.
918
00:41:32,520 --> 00:41:34,440
All along, she's been our most obvious suspect.
919
00:41:34,480 --> 00:41:35,960
I mean, what kind of person
920
00:41:36,000 --> 00:41:38,680
takes a job with their ex-boyfriend
921
00:41:36,000 --> 00:41:38,680
and his new wife?
922
00:41:38,720 --> 00:41:40,640
-Nicky needed the work. -True.
923
00:41:40,680 --> 00:41:42,560
But I remembered your notes said Nicky had a flatmate.
924
00:41:42,600 --> 00:41:45,440
So I got her number and I've just finished
925
00:41:42,600 --> 00:41:45,440
talking to her.
926
00:41:45,480 --> 00:41:49,000
-Yes, and I wrote it
927
00:41:45,480 --> 00:41:49,000
all down here.
928
00:41:49,040 --> 00:41:50,640
So,
929
00:41:50,680 --> 00:41:52,560
the flatmate said that Nicky, er, kept herself to herself.
930
00:41:52,600 --> 00:41:53,880
Quelle surprise there.
931
00:41:53,920 --> 00:41:56,280
And she hasn't had a boyfriend in two years.
932
00:41:56,320 --> 00:42:00,080
But when I pressed her, I hit gold, Florence, gold.
933
00:42:00,120 --> 00:42:01,440
Because a few months ago,
934
00:42:01,480 --> 00:42:03,560
the flatmate got back early from a night out
935
00:42:03,600 --> 00:42:06,600
and found Nicky on the phone in the sitting room.
936
00:42:06,640 --> 00:42:09,360
She'd been drinking, she was crying,
937
00:42:09,400 --> 00:42:14,040
and pleading to be with the person on the other
938
00:42:09,400 --> 00:42:14,040
end of the phone.
939
00:42:14,080 --> 00:42:18,080
Only her ex-boyfriend, Dan Hagen.
940
00:42:18,120 --> 00:42:19,600
No way!
941
00:42:19,640 --> 00:42:21,360
How do you know that?
942
00:42:21,400 --> 00:42:24,560
Because her flatmate very clearly heard her say
943
00:42:21,400 --> 00:42:24,560
"I miss you,"
944
00:42:24,600 --> 00:42:27,920
"I want you" and "I love you" a number of times.
945
00:42:27,960 --> 00:42:30,800
-No.
946
00:42:30,840 --> 00:42:32,720
I think it's time that Nicky told us the truth.
947
00:42:33,360 --> 00:42:34,800
Don't you?
948
00:42:47,920 --> 00:42:50,080
Hello.
949
00:42:50,120 --> 00:42:51,920
Er, the others said you were down here.
950
00:42:51,960 --> 00:42:55,520
I needed to clear my head.
951
00:42:55,560 --> 00:42:58,200
You see, all along, we've been struggling to understand
952
00:42:59,800 --> 00:43:01,520
what made you take this job.
953
00:43:01,560 --> 00:43:02,840
Dan asked me to.
954
00:43:02,880 --> 00:43:04,760
But you didn't have to accept.
955
00:43:05,760 --> 00:43:06,960
What is this?
956
00:43:07,000 --> 00:43:09,120
If you could just answer the question.
957
00:43:09,160 --> 00:43:11,320
We were all on the reef when Dan was shot.
958
00:43:11,360 --> 00:43:13,360
Why are you treating me like a suspect?
959
00:43:13,400 --> 00:43:15,160
Well, because you...
960
00:43:15,200 --> 00:43:17,440
You used to go out with him.
961
00:43:21,800 --> 00:43:23,400
Because we know you're still in love with him.
962
00:43:25,200 --> 00:43:26,440
You rang him a few months ago.
963
00:43:26,480 --> 00:43:29,440
Your flatmate Louise overheard the call.
964
00:43:29,480 --> 00:43:33,000
That was, erm, just one moment of madness.
965
00:43:33,040 --> 00:43:36,520
But that is why you decided to take this job again, right?
966
00:43:36,560 --> 00:43:39,320
Isn't it? Because you still loved him.
967
00:43:39,360 --> 00:43:41,280
So why have you been lying to us?
968
00:43:44,960 --> 00:43:48,000
The day that Dan told me it was over,
969
00:43:48,040 --> 00:43:51,160
I thought he was going to propose to me.
970
00:43:51,200 --> 00:43:53,920
Hmm. Imagine how that made me feel.
971
00:43:53,960 --> 00:43:57,160
And when he married the next woman
972
00:43:53,960 --> 00:43:57,160
that came along...
973
00:43:57,200 --> 00:43:59,520
Well, I tried to get over him.
974
00:43:59,560 --> 00:44:01,040
I tried so hard.
975
00:44:01,760 --> 00:44:03,000
But you couldn't.
976
00:44:03,760 --> 00:44:05,840
I thought I had.
977
00:44:05,880 --> 00:44:10,640
Until that one night of weakness.
978
00:44:10,680 --> 00:44:15,000
And a few weeks later, he contacted me
979
00:44:10,680 --> 00:44:15,000
and invited me out here.
980
00:44:15,040 --> 00:44:19,240
-Which I don't understand. -That's the type
981
00:44:15,040 --> 00:44:19,240
of man he was.
982
00:44:19,280 --> 00:44:22,680
I think that he even thought that if I met his wife
983
00:44:22,720 --> 00:44:24,480
I would come to like her.
984
00:44:24,520 --> 00:44:26,360
FLORENCE: But you didn't?
985
00:44:27,200 --> 00:44:28,400
NICKY: Would you?
986
00:44:29,960 --> 00:44:31,360
So you took this job
987
00:44:31,400 --> 00:44:32,880
so you could be in the company of Mr Hagen again.
988
00:44:35,000 --> 00:44:36,400
Isn't that right?
989
00:44:36,440 --> 00:44:39,080
But it was impossible to forgive him, wasn't it?
990
00:44:39,120 --> 00:44:40,920
Not for what he'd done.
991
00:44:40,960 --> 00:44:43,040
-So he had to die. -No, no.
992
00:44:45,120 --> 00:44:48,120
I would gladly kill that bitch.
993
00:44:48,160 --> 00:44:51,200
But I would never harm Dan.
994
00:44:51,240 --> 00:44:53,440
He was my soulmate.
995
00:44:53,480 --> 00:44:55,520
He just didn't know.
996
00:45:00,200 --> 00:45:05,000
So Nicky Hoskins kills Dan Hagen because
997
00:45:00,200 --> 00:45:05,000
if she can't have him,
998
00:45:05,040 --> 00:45:06,600
then no one can have him.
999
00:45:06,640 --> 00:45:08,240
Although killing him is the only way
1000
00:45:06,640 --> 00:45:08,240
of guaranteeing
1001
00:45:08,280 --> 00:45:11,600
-she'll never see him again. -I know what you mean.
1002
00:45:11,640 --> 00:45:13,880
Not that any of that matters, Florence,
1003
00:45:13,920 --> 00:45:16,320
because Nicky's right.
1004
00:45:17,160 --> 00:45:19,840
She's got three witnesses
1005
00:45:19,880 --> 00:45:21,960
who say she was underwater at the coral reef
1006
00:45:22,000 --> 00:45:24,040
at the time Dan was killed.
1007
00:45:24,080 --> 00:45:26,480
So how could she, or indeed anyone else,
1008
00:45:26,520 --> 00:45:29,080
possibly have been in two places
1009
00:45:26,520 --> 00:45:29,080
at the same time?
1010
00:45:31,760 --> 00:45:33,480
Hold on.
1011
00:45:33,520 --> 00:45:36,480
-Boats dump their rubbish
1012
00:45:33,520 --> 00:45:36,480
in the sea.
1013
00:45:36,520 --> 00:45:37,880
It then washes up later.
1014
00:45:37,920 --> 00:45:39,840
Yes, but look at the edges, they're all smooth.
1015
00:45:39,880 --> 00:45:43,120
Well, sir, everything gets worn down in the sea.
1016
00:45:43,160 --> 00:45:44,360
Yes.
1017
00:45:46,240 --> 00:45:49,200
In saltwater, fingerprints start dissolving fast.
1018
00:45:51,320 --> 00:45:53,320
-Hold on!
1019
00:45:55,760 --> 00:45:59,280
Now, you're out on your boat, say, having a great time.
1020
00:45:59,320 --> 00:46:01,360
You drop a bottle overboard.
1021
00:46:01,400 --> 00:46:03,880
-You're getting wet, sir! -Hold on!
1022
00:46:08,600 --> 00:46:09,680
So that's that!
1023
00:46:12,040 --> 00:46:14,920
You see, it's all very simple when you look at it properly,
1024
00:46:12,040 --> 00:46:14,920
Florence.
1025
00:46:15,680 --> 00:46:17,040
What does that mean?
1026
00:46:17,080 --> 00:46:19,040
There are no fingerprints on this toy, anyway.
1027
00:46:19,080 --> 00:46:21,640
So, was he shot and then the place
1028
00:46:19,080 --> 00:46:21,640
was ransacked
1029
00:46:21,680 --> 00:46:24,680
or was the place trashed first and then he was killed?
1030
00:46:24,720 --> 00:46:28,760
In the first morning, we did a general survey and
1031
00:46:24,720 --> 00:46:28,760
trash collection on the reef.
1032
00:46:28,800 --> 00:46:32,080
But was that before the gun and the wallet and watch,
1033
00:46:32,120 --> 00:46:34,360
or was it after?
1034
00:46:34,400 --> 00:46:36,600
And was the boat trashed before,
1035
00:46:34,400 --> 00:46:36,600
or was it after?
1036
00:46:36,640 --> 00:46:39,440
If you are the killer, sir, you'd just throw
1037
00:46:36,640 --> 00:46:39,440
the gun overboard
1038
00:46:39,480 --> 00:46:40,840
once the victim's dead.
1039
00:46:40,880 --> 00:46:42,000
You shoot him...
1040
00:46:42,040 --> 00:46:44,120
No, that's not possible, is it?
1041
00:46:44,160 --> 00:46:45,680
Unless...
1042
00:46:45,720 --> 00:46:48,040
If X then Y, if X then Y...
1043
00:46:48,080 --> 00:46:50,480
I thought he was going to propose to me.
1044
00:46:50,520 --> 00:46:51,760
I always thought she was one of those people
1045
00:46:51,800 --> 00:46:53,640
who wasn't interested in relationships.
1046
00:46:53,680 --> 00:46:55,600
That's why you'd say that.
1047
00:46:55,640 --> 00:46:58,600
And finally, that's how you get to and from
1048
00:46:55,640 --> 00:46:58,600
the coral reef, of course!
1049
00:46:58,640 --> 00:47:00,080
It's the riddle of the two barbers.
1050
00:47:00,120 --> 00:47:02,280
-The riddle
1051
00:47:00,120 --> 00:47:02,280
of the two barbers.
1052
00:47:02,320 --> 00:47:03,560
Understand that, Florence,
1053
00:47:03,600 --> 00:47:05,120
and you understand who killed Dan Hagen.
1054
00:47:05,160 --> 00:47:07,560
-Yes, I do.
1055
00:47:07,600 --> 00:47:09,760
And how the killer got to and from the reef
1056
00:47:09,800 --> 00:47:11,280
without anyone noticing?
1057
00:47:11,320 --> 00:47:13,720
That as well!
1058
00:47:13,760 --> 00:47:15,800
Although to prove it, I'm going to need
1059
00:47:13,760 --> 00:47:15,800
some flight details.
1060
00:47:15,840 --> 00:47:18,000
-I think there's a phone call
1061
00:47:20,200 --> 00:47:23,920
An academic institution, Florence. But you knew that,
1062
00:47:20,200 --> 00:47:23,920
didn't you?
1063
00:47:36,320 --> 00:47:38,360
Thank you all for joining us.
1064
00:47:38,400 --> 00:47:39,840
What's going on here?
1065
00:47:43,000 --> 00:47:45,040
There's a small town
1066
00:47:45,080 --> 00:47:48,120
and in that town, there are only two barbers.
1067
00:47:48,160 --> 00:47:49,680
Now, one of them is great at cutting hair,
1068
00:47:49,720 --> 00:47:52,480
has a spotless salon and charges reasonable prices.
1069
00:47:52,520 --> 00:47:56,560
The other barber is terrible at his job.
1070
00:47:56,600 --> 00:47:58,960
And charges exorbitantly for his services.
1071
00:47:59,000 --> 00:48:00,800
What is this?
1072
00:48:00,840 --> 00:48:05,120
Now, there is a man in this town who needs
1073
00:48:00,840 --> 00:48:05,120
a haircut.
1074
00:48:05,160 --> 00:48:07,680
And even though he knows the reputation
1075
00:48:05,160 --> 00:48:07,680
of the two barbers,
1076
00:48:07,720 --> 00:48:11,040
he chooses to get his hair cut
1077
00:48:07,720 --> 00:48:11,040
by the bad barber.
1078
00:48:11,640 --> 00:48:12,800
Why?
1079
00:48:12,840 --> 00:48:14,720
What's this got to do with anything?
1080
00:48:14,760 --> 00:48:18,200
Don't worry. We don't know, either.
1081
00:48:18,240 --> 00:48:21,040
Is that what you brought us together for,
1082
00:48:18,240 --> 00:48:21,040
to ask us riddles?
1083
00:48:21,080 --> 00:48:24,520
No, I brought you here to reveal who
1084
00:48:21,080 --> 00:48:24,520
killed Dan Hagen.
1085
00:48:27,040 --> 00:48:28,440
So was it you, Laura?
1086
00:48:31,160 --> 00:48:32,640
No.
1087
00:48:32,680 --> 00:48:35,240
-We'd only just got married. -HUMPHREY: That's right!
1088
00:48:35,280 --> 00:48:37,600
It doesn't make sense that you'd kill
1089
00:48:35,280 --> 00:48:37,600
the love of your life
1090
00:48:37,640 --> 00:48:40,160
so soon after marrying him.
1091
00:48:41,320 --> 00:48:43,240
So maybe it was Dr Sam Blake here.
1092
00:48:43,280 --> 00:48:46,760
After all, how would his university react
1093
00:48:43,280 --> 00:48:46,760
once they found out
1094
00:48:46,800 --> 00:48:48,880
that the famous paper he and Dan published
1095
00:48:48,920 --> 00:48:50,840
was based on fraudulent data?
1096
00:48:50,880 --> 00:48:52,040
What?
1097
00:48:52,080 --> 00:48:53,920
HUMPHREY: A bit like that, I suppose.
1098
00:48:53,960 --> 00:48:57,440
Which brings us to you, Jonathan.
1099
00:48:53,960 --> 00:48:57,440
Because we can well imagine
1100
00:48:57,480 --> 00:49:00,200
why you needed Dan dead as soon as possible.
1101
00:49:00,240 --> 00:49:02,680
-I didn't kill him! -HUMPHREY: I know.
1102
00:49:02,720 --> 00:49:04,320
Because it wouldn't make sense to kill Dan
1103
00:49:04,360 --> 00:49:06,640
before you'd found the cocaine that incriminated you.
1104
00:49:08,040 --> 00:49:11,200
So that leaves only you, Nicky.
1105
00:49:08,040 --> 00:49:11,200
And I have to say
1106
00:49:11,240 --> 00:49:15,160
that all along, you felt like
1107
00:49:11,240 --> 00:49:15,160
our most likely killer.
1108
00:49:15,200 --> 00:49:18,360
The jilted lover who still carried a flame.
1109
00:49:19,040 --> 00:49:20,360
And yet, I now know
1110
00:49:21,360 --> 00:49:23,240
you didn't shoot Dan dead, either.
1111
00:49:23,280 --> 00:49:26,320
But if she didn't kill him, then who did?
1112
00:49:26,360 --> 00:49:27,960
Well, to understand the who,
1113
00:49:28,000 --> 00:49:32,080
we first need to understand just how Dan Hagen was killed.
1114
00:49:32,120 --> 00:49:33,720
Now, you were all in each other's sight
1115
00:49:33,760 --> 00:49:35,800
the whole time you were under water.
1116
00:49:35,840 --> 00:49:37,880
Yet one of you managed to swim back to the boat,
1117
00:49:37,920 --> 00:49:40,240
commit murder, trash the boat and get back to the reef.
1118
00:49:40,280 --> 00:49:43,720
And all without anyone noticing you'd left the reef.
1119
00:49:43,760 --> 00:49:45,240
That's intriguing, isn't it?
1120
00:49:46,600 --> 00:49:49,000
Impossible, even.
1121
00:49:49,040 --> 00:49:51,200
Wouldn't you say so...
1122
00:49:51,240 --> 00:49:52,920
Laura?
1123
00:49:54,680 --> 00:49:58,960
-It was you who
1124
00:49:54,680 --> 00:49:58,960
shot your husband dead.
1125
00:49:59,000 --> 00:50:02,400
But that's not possible. If she'd tried to swim
1126
00:49:59,000 --> 00:50:02,400
back to the boat,
1127
00:50:02,440 --> 00:50:05,000
-then we'd have seen. -HUMPHREY: I know.
1128
00:50:05,040 --> 00:50:07,800
But that's not when Dan Hagen was killed.
1129
00:50:07,840 --> 00:50:11,880
Because this is when I finally realised
1130
00:50:07,840 --> 00:50:11,880
no one left the reef.
1131
00:50:13,440 --> 00:50:17,560
Dan Hagen was dead before you all went diving.
1132
00:50:17,600 --> 00:50:21,840
He wasn't. He was still alive, in the cabin where I left him.
1133
00:50:21,880 --> 00:50:25,560
That's true. And Laura was only in there
1134
00:50:21,880 --> 00:50:25,560
for a few seconds.
1135
00:50:25,600 --> 00:50:27,000
Sam's right.
1136
00:50:27,040 --> 00:50:30,840
God knows I don't like the woman,
1137
00:50:27,040 --> 00:50:30,840
but I can't lie.
1138
00:50:30,880 --> 00:50:33,240
Dan was still alive when Laura left the cabin.
1139
00:50:33,280 --> 00:50:35,560
I saw both of them with my own eyes.
1140
00:50:35,600 --> 00:50:37,680
And this is where the two barbers come in.
1141
00:50:40,360 --> 00:50:42,440
Who in that town would get their hair cut
1142
00:50:40,360 --> 00:50:42,440
by the bad barber?
1143
00:50:42,480 --> 00:50:44,440
The answer is, of course, the good barber.
1144
00:50:44,480 --> 00:50:46,440
'Cause he can't cut his own hair, can he?
1145
00:50:46,480 --> 00:50:48,120
Just as Laura couldn't commit murder on her own,
1146
00:50:48,160 --> 00:50:51,440
she needed to have help from a second party.
1147
00:50:51,480 --> 00:50:53,360
A second barber.
1148
00:50:55,520 --> 00:50:57,200
That was you, Nicky.
1149
00:50:58,320 --> 00:51:00,800
That's right. Laura and Nicky
1150
00:51:00,840 --> 00:51:02,960
have been working together from the start.
1151
00:51:04,240 --> 00:51:08,920
As this little toy soldier proves.
1152
00:51:08,960 --> 00:51:11,400
A toy soldier we found near the body
1153
00:51:11,440 --> 00:51:14,400
and yet didn't have any fingerprints on it.
1154
00:51:14,440 --> 00:51:15,960
So how did it get on the boat?
1155
00:51:16,000 --> 00:51:18,680
The reef wasn't clean when you first went there.
1156
00:51:18,720 --> 00:51:21,600
On day one, you did a trash collection.
1157
00:51:21,640 --> 00:51:25,440
Removing old bottles and other litter,
1158
00:51:21,640 --> 00:51:25,440
like a toy soldier
1159
00:51:25,480 --> 00:51:28,160
that a kid might have dropped overboard
1160
00:51:25,480 --> 00:51:28,160
from their boat,
1161
00:51:28,200 --> 00:51:30,000
which didn't have any fingerprints on it.
1162
00:51:30,040 --> 00:51:33,320
But then, after long enough in the sea,
1163
00:51:30,040 --> 00:51:33,320
fingerprints get eroded.
1164
00:51:33,360 --> 00:51:35,360
So this is my question to you, Jonathan.
1165
00:51:35,400 --> 00:51:37,440
After you cleared the reef,
1166
00:51:37,480 --> 00:51:39,560
how did you get the litter back to the boat?
1167
00:51:39,600 --> 00:51:41,400
In sample bags.
1168
00:51:41,440 --> 00:51:44,600
And why did Laura go into the cabin the very
1169
00:51:41,440 --> 00:51:44,600
last time she saw Dan?
1170
00:51:44,640 --> 00:51:47,360
-To get a sample bag. -A sample bag
1171
00:51:44,640 --> 00:51:47,360
she placed there earlier,
1172
00:51:47,400 --> 00:51:51,280
which contained a silenced pistol.
1173
00:51:51,320 --> 00:51:53,280
She then hid Dan's wallet and watch.
1174
00:51:54,680 --> 00:51:56,040
That way she could dispose of them later
1175
00:51:56,080 --> 00:51:58,040
to make it look like a robbery gone wrong.
1176
00:52:00,240 --> 00:52:02,400
Laura and Nicky then contrived to make an excuse
1177
00:52:02,440 --> 00:52:05,720
for Laura to go into the cabin just before the dive.
1178
00:52:05,760 --> 00:52:07,440
I think you left it in the cabin.
1179
00:52:07,480 --> 00:52:10,120
HUMPHREY: Which is when Laura retrieved her sample bag.
1180
00:52:10,160 --> 00:52:11,680
Found it!
1181
00:52:11,720 --> 00:52:15,440
Not realising there was a piece of litter still in it,
1182
00:52:15,480 --> 00:52:18,440
a toy soldier from the tidy-up the day before.
1183
00:52:20,440 --> 00:52:21,920
-Oh!
1184
00:52:25,880 --> 00:52:29,960
With Nicky watching from outside
1185
00:52:25,880 --> 00:52:29,960
without saying a word.
1186
00:52:33,440 --> 00:52:34,920
NICKY: Come on, Laura!
1187
00:52:35,960 --> 00:52:37,160
Let's go diving!
1188
00:52:37,880 --> 00:52:39,280
No, I don't understand.
1189
00:52:39,320 --> 00:52:41,240
Even if what you're saying is true,
1190
00:52:41,280 --> 00:52:43,160
Laura may have had time to kill Dan
1191
00:52:43,200 --> 00:52:45,240
but there's no way she could also have
1192
00:52:43,200 --> 00:52:45,240
trashed the cabin.
1193
00:52:45,280 --> 00:52:49,520
Ah, yes. But just as Dan Hagen was killed before
1194
00:52:45,280 --> 00:52:49,520
we thought possible,
1195
00:52:49,560 --> 00:52:52,400
the cabin was smashed up
1196
00:52:52,440 --> 00:52:54,600
after we thought possible.
1197
00:52:54,640 --> 00:52:56,280
After your dive, in fact.
1198
00:52:56,320 --> 00:52:59,280
When Nicky made sure it was her who discovered
1199
00:52:56,320 --> 00:52:59,280
the body,
1200
00:52:59,320 --> 00:53:02,760
while the rest of you were still getting out
1201
00:52:59,320 --> 00:53:02,760
of your dive kit.
1202
00:53:02,800 --> 00:53:04,040
I'll get him.
1203
00:53:11,840 --> 00:53:14,280
But why would Nicky help Laura?
1204
00:53:14,960 --> 00:53:16,440
They hate each other.
1205
00:53:16,480 --> 00:53:18,560
Laura told us she was working as a flight attendant
1206
00:53:18,600 --> 00:53:21,760
on the Saint-Marie-to-Heathrow route when she met Dan.
1207
00:53:22,760 --> 00:53:24,440
But if that was the case,
1208
00:53:24,480 --> 00:53:26,920
and we should have realised,
1209
00:53:26,960 --> 00:53:29,600
she could also have been on the same route
1210
00:53:26,960 --> 00:53:29,600
a few weeks earlier
1211
00:53:29,640 --> 00:53:33,000
when Nicky returned to the UK, having just been dumped
1212
00:53:29,640 --> 00:53:33,000
by Dan Hagen.
1213
00:53:35,000 --> 00:53:37,720
When you saw a woman. Hmm?
1214
00:53:37,760 --> 00:53:39,040
Travelling alone in first class.
1215
00:53:39,080 --> 00:53:41,800
Upset, perhaps. Vulnerable, for definite.
1216
00:53:41,840 --> 00:53:44,240
And you got talking.
1217
00:53:44,280 --> 00:53:47,640
'Cause you're not the sweet innocent
1218
00:53:44,280 --> 00:53:47,640
you pretend to be.
1219
00:53:47,680 --> 00:53:52,040
You are a cold-hearted manipulator, someone who
1220
00:53:47,680 --> 00:53:52,040
preys on the weak.
1221
00:53:52,080 --> 00:53:54,000
And while we found out that you were
1222
00:53:52,080 --> 00:53:54,000
kicked out of school
1223
00:53:54,040 --> 00:53:55,400
for having an affair with a teacher,
1224
00:53:55,440 --> 00:53:58,240
it took a phone call to your old school
1225
00:53:58,280 --> 00:54:02,320
to ask the one question that mattered.
1226
00:54:02,360 --> 00:54:06,360
The teacher you had an affair with
1227
00:54:02,360 --> 00:54:06,360
was a woman.
1228
00:54:09,920 --> 00:54:11,640
HUMPHREY: You and Laura became lovers.
1229
00:54:11,680 --> 00:54:14,560
Laura very much in charge.
1230
00:54:14,600 --> 00:54:17,320
I'm guessing it was her that got you
1231
00:54:14,600 --> 00:54:17,320
to agree to her plan,
1232
00:54:17,360 --> 00:54:20,240
that you'd give her all the inside information
1233
00:54:17,360 --> 00:54:20,240
on Dan
1234
00:54:20,280 --> 00:54:21,800
so she could seduce him.
1235
00:54:21,840 --> 00:54:23,560
What he liked, what he disliked,
1236
00:54:21,840 --> 00:54:23,560
what he found funny.
1237
00:54:23,600 --> 00:54:27,320
We have the same sense of humour,
1238
00:54:23,600 --> 00:54:27,320
the same interests.
1239
00:54:27,360 --> 00:54:29,240
And you made sure you were working
1240
00:54:27,360 --> 00:54:29,240
on Dan's flight
1241
00:54:29,280 --> 00:54:31,400
when you flew back to the UK.
1242
00:54:31,440 --> 00:54:34,760
And primed with Nicky's insight and knowledge,
1243
00:54:34,800 --> 00:54:37,440
you were able to dazzle, entrap him.
1244
00:54:37,480 --> 00:54:41,480
And then, all Nicky had to do was make sure she
1245
00:54:37,480 --> 00:54:41,480
got back her old job
1246
00:54:41,520 --> 00:54:43,800
on the next research mission to Saint-Marie.
1247
00:54:43,840 --> 00:54:46,320
Because, I mean, if you're looking
1248
00:54:43,840 --> 00:54:46,320
for two people
1249
00:54:46,360 --> 00:54:48,480
who would never be accomplices,
1250
00:54:48,520 --> 00:54:51,160
well, then, you'd be hard-pressed to find
1251
00:54:48,520 --> 00:54:51,160
anyone more unlikely
1252
00:54:51,200 --> 00:54:53,600
than the left-on-the-shelf ex-girlfriend
1253
00:54:53,640 --> 00:54:55,960
and the young beauty who replaced her.
1254
00:54:57,200 --> 00:54:58,760
SAM: But why?
1255
00:54:58,800 --> 00:55:00,200
Why would they do this?
1256
00:55:00,240 --> 00:55:02,480
Why would anyone want to kill a multi
1257
00:55:03,800 --> 00:55:06,280
As for proof, we've spoken to your flatmate,
1258
00:55:06,320 --> 00:55:09,680
who overheard a phone call you made while you were upset.
1259
00:55:09,720 --> 00:55:14,600
Only she, and we, presumed that this call was to your ex,
1260
00:55:09,720 --> 00:55:14,600
Dan Hagen.
1261
00:55:16,880 --> 00:55:19,760
But as a copy of your house's
1262
00:55:16,880 --> 00:55:19,760
phone bill proves,
1263
00:55:19,800 --> 00:55:21,520
the number you dialled that night wasn't Dan's,
1264
00:55:21,560 --> 00:55:24,000
it was Laura's.
1265
00:55:24,040 --> 00:55:27,600
And a phone call that lasted 47 minutes.
1266
00:55:27,640 --> 00:55:29,760
You were overheard professing your undying love to her
1267
00:55:29,800 --> 00:55:31,760
over and over.
1268
00:55:33,000 --> 00:55:36,080
-I'm so sorry. -Don't say a word.
1269
00:55:36,120 --> 00:55:38,480
J.P., Dwayne, take them away.
1270
00:56:00,440 --> 00:56:04,440
-Okay, so breaststroke is easiest.
1271
00:56:04,480 --> 00:56:06,240
Do you think we'll be okay?
1272
00:56:06,280 --> 00:56:08,800
Grew up on an island, how on earth did he
1273
00:56:06,280 --> 00:56:08,800
never learn to swim?
1274
00:56:08,840 --> 00:56:11,320
I've got no idea!
1275
00:56:11,360 --> 00:56:13,880
-Hold on. More water, Chief. -Yes.
1276
00:56:13,920 --> 00:56:16,280
-DWAYNE: Quick, water, water! -Yes, Dwayne.
1277
00:56:13,920 --> 00:56:16,280
Yes, yes, coming.
1278
00:56:17,320 --> 00:56:19,200
What did... Oh!
1279
00:56:20,240 --> 00:56:21,920
Erm, sorry.
1280
00:56:21,960 --> 00:56:24,960
Water, paraffin. Don't worry. I've got it now.
1281
00:56:25,000 --> 00:56:28,080
-Grab the bowl, man! -Yes, yes, sorry.
1282
00:56:33,760 --> 00:56:35,400
-So, Chief... -Yes.
1283
00:56:35,440 --> 00:56:36,840
Tell me something.
1284
00:56:36,880 --> 00:56:40,160
What exactly did the name Nancy remind you of?
1285
00:56:40,200 --> 00:56:41,400
How do you mean?
1286
00:56:41,440 --> 00:56:42,720
Well, it's just you said you had a neighbour
1287
00:56:42,760 --> 00:56:44,440
who used to babysit for you called Nancy.
1288
00:56:44,480 --> 00:56:46,880
Yes, but she wouldn't remind me of a boat.
1289
00:56:46,920 --> 00:56:50,880
Well, she was... ...well,
1290
00:56:46,920 --> 00:56:50,880
like an angel, really.
1291
00:56:51,520 --> 00:56:53,320
Golden hair, legs that used
1292
00:56:53,360 --> 00:56:55,160
to go on forever.
1293
00:56:56,400 --> 00:57:00,840
-Er... -It's called
1294
00:56:56,400 --> 00:57:00,840
transference, Chief.
1295
00:57:00,880 --> 00:57:03,520
You don't need a boat. You need a woman.
1296
00:57:03,560 --> 00:57:05,280
I do?
1297
00:57:05,320 --> 00:57:07,800
Yes, well, it's a thought, isn't it?
1298
00:57:07,840 --> 00:57:10,240
But how do I go about it, Dwayne?
1299
00:57:07,840 --> 00:57:10,240
I mean,
1300
00:57:10,280 --> 00:57:12,640
attracting women isn't really in my skillset.
1301
00:57:12,680 --> 00:57:14,320
What are you talking about?
1302
00:57:14,360 --> 00:57:17,520
You could have any woman on the island.
1303
00:57:14,360 --> 00:57:17,520
You're a catch!
1304
00:57:19,680 --> 00:57:21,120
Of course you are!
1305
00:57:21,800 --> 00:57:23,520
Geez.
1306
00:57:23,560 --> 00:57:25,720
Ah, Johnny Weissmuller.
1307
00:57:25,760 --> 00:57:26,880
How did it go, then?
1308
00:57:26,920 --> 00:57:29,000
Eh, pretty good.
1309
00:57:29,760 --> 00:57:31,240
I hope.
1310
00:57:31,280 --> 00:57:32,640
It's a start, anyway, you know?
1311
00:57:32,680 --> 00:57:34,400
You did great!
1312
00:57:36,120 --> 00:57:38,200
-HUMPHREY: Er,
1313
00:57:36,120 --> 00:57:38,200
paraffin, Florence.
1314
00:57:38,240 --> 00:57:41,480
It's paraffin prawns. It's a specialite de region.
1315
00:57:45,880 --> 00:57:47,880
-A toast, then. -Ah.
1316
00:57:49,600 --> 00:57:52,200
-To conquering your fears. -To conquering your fears.
1317
00:57:52,240 --> 00:57:53,400
To conquering your fears. Dwayne.
1318
00:57:56,360 --> 00:57:57,880
Come on, then.
1319
00:57:57,920 --> 00:57:59,000
These prawns aren't going to eat themselves, you know.
1320
00:57:59,040 --> 00:58:00,240
Let's eat.
1321
00:58:01,360 --> 00:58:04,240
So, J.P., doggy paddle or backstroke?
1322
00:58:04,280 --> 00:58:05,920
J.P.: Er...
1323
00:58:10,240 --> 00:58:11,680
God, I need this.
1324
00:58:12,960 --> 00:58:15,120
Ah! Someone get a doctor, now!
1325
00:58:15,160 --> 00:58:18,240
Why would Spinner's Rock be a reason to kill
1326
00:58:15,160 --> 00:58:18,240
Governor Bamber?
1327
00:58:18,280 --> 00:58:21,600
Dwayne, J.P., I want you to visit
1328
00:58:18,280 --> 00:58:21,600
this Spinner's Rock.
1329
00:58:21,640 --> 00:58:25,120
I reckon we'll find out exactly what it is
1330
00:58:21,640 --> 00:58:25,120
from up there.
1331
00:58:26,600 --> 00:58:27,880
Ti mal!