1 00:00:12,160 --> 00:00:14,320 Oh, wow, Catherine. 2 00:00:14,360 --> 00:00:17,040 -Ah! -That looks amazing. 3 00:00:17,080 --> 00:00:20,440 Thank you, J.P. But where's Humphrey? 4 00:00:20,480 --> 00:00:22,800 Let's not worry about him, he's always late. 5 00:00:22,840 --> 00:00:24,960 I suggest we get stuck in. 6 00:00:33,400 --> 00:00:37,600 Hey, Bumba! Don't tell me you managed to sell 7 00:00:33,400 --> 00:00:37,600 that old rustbucket. 8 00:00:40,840 --> 00:00:44,760 Bumba Dupuis, he's been trying to sell that old boat 9 00:00:40,840 --> 00:00:44,760 as long as I've known him. 10 00:00:44,800 --> 00:00:49,640 So, go on, now. What idiot did you trick into 11 00:00:44,800 --> 00:00:49,640 buying her 12 00:00:51,600 --> 00:00:52,760 Ahoy there! 13 00:00:54,160 --> 00:00:55,480 Look what I've just bought. 14 00:01:01,600 --> 00:01:03,640 Come on, we live on an island. 15 00:01:03,680 --> 00:01:07,120 And I realised I should be out there 16 00:01:03,680 --> 00:01:07,120 on the water, sailing. 17 00:01:07,160 --> 00:01:09,320 So you bought a boat. 18 00:01:09,360 --> 00:01:12,240 Yes, well, you've got to have a boat if you 19 00:01:09,360 --> 00:01:12,240 want to go sailing, J.P. 20 00:01:12,280 --> 00:01:14,640 Yes, Chief. But you bought that boat. 21 00:01:14,680 --> 00:01:18,480 Yes, I know she's a bit tired around the edges, 22 00:01:14,680 --> 00:01:18,480 needs a lick of paint, 23 00:01:18,520 --> 00:01:20,640 but I can get her into shape and then, imagine! 24 00:01:21,440 --> 00:01:23,560 Come on, admit it. 25 00:01:23,600 --> 00:01:26,160 Don't you just want to be, you know, 26 00:01:26,920 --> 00:01:28,280 out there, 27 00:01:30,320 --> 00:01:31,440 sailing? 28 00:01:47,120 --> 00:01:48,640 Right, then, we're here! 29 00:01:50,800 --> 00:01:52,720 Guys? 30 00:01:52,760 --> 00:01:56,520 I just wanted to remind you, I want your best work, 31 00:01:52,760 --> 00:01:56,520 everyone. 32 00:01:56,560 --> 00:02:00,000 Clean samples. No contamination, okay? 33 00:02:00,040 --> 00:02:02,120 Nicky, if you'd like to take it from here? 34 00:02:02,160 --> 00:02:06,160 Sure. Er, okay, guys, we're doing three dives today, 35 00:02:02,160 --> 00:02:06,160 each 20 minutes long, 36 00:02:06,200 --> 00:02:09,040 so we need to keep an eye on 37 00:02:06,200 --> 00:02:09,040 our bottom time, yeah? 38 00:02:09,080 --> 00:02:12,480 Dan will be staying on board, so that's me, Sam, Laura 39 00:02:09,080 --> 00:02:12,480 and Jonathan 40 00:02:15,160 --> 00:02:18,320 -Not now, Jonathan. -Please, I've got to know. 41 00:02:19,880 --> 00:02:22,880 And I've told you, I haven't made up 42 00:02:19,880 --> 00:02:22,880 my mind, okay? 43 00:02:22,920 --> 00:02:24,360 I'll let you know when I have. 44 00:02:28,880 --> 00:02:31,760 SAM: Here, let me help you with that. 45 00:02:31,800 --> 00:02:35,120 Takes ages before this sort of stuff 46 00:02:31,800 --> 00:02:35,120 becomes second nature. 47 00:02:35,160 --> 00:02:37,240 -Thank you, Sam. -All right. 48 00:02:37,280 --> 00:02:38,560 Where's your sample bag? 49 00:02:40,320 --> 00:02:43,840 -Oh, I, erm... -I think you left it 50 00:02:40,320 --> 00:02:43,840 in the cabin. 51 00:02:43,880 --> 00:02:46,080 Yeah, let... Sorry, let me just go and grab it. 52 00:02:50,320 --> 00:02:51,600 Cut her some slack, will you? 53 00:02:55,320 --> 00:02:56,760 Have you seen my sample bag? 54 00:02:57,600 --> 00:02:58,760 Oh, I don't know. 55 00:03:01,080 --> 00:03:02,680 Found it! 56 00:03:09,560 --> 00:03:10,880 You know I love you, huh? 57 00:03:11,520 --> 00:03:12,680 And I love you, too. 58 00:03:17,960 --> 00:03:19,320 NICKY: Come on, Laura! 59 00:03:20,440 --> 00:03:21,600 Right, then. 60 00:03:22,640 --> 00:03:23,880 Let's go diving. 61 00:03:49,320 --> 00:03:54,560 I'll never get used to how beautiful the reef is. 62 00:03:49,320 --> 00:03:54,560 Those colours! 63 00:03:54,600 --> 00:03:56,440 Dan? We're back. 64 00:03:56,480 --> 00:03:58,120 -I'll get him. -LAURA: Okay. 65 00:03:58,160 --> 00:04:00,440 Thing is, Laura, the reef's not actually 66 00:03:58,160 --> 00:04:00,440 different colours, 'cause coral's only 67 00:04:00,480 --> 00:04:02,760 the one colour, white. 68 00:04:07,000 --> 00:04:08,160 It's Dan! 69 00:04:53,680 --> 00:04:56,080 Witnesses over here. The victim is on the boat. 70 00:04:56,120 --> 00:04:59,560 His name is Dan Hagen, a marine biologist. 71 00:04:59,600 --> 00:05:01,200 The witnesses are saying they were all scuba diving 72 00:05:01,240 --> 00:05:02,920 at the coral reef when he was shot. 73 00:05:02,960 --> 00:05:05,000 They reckon it was crooks on a passing boat. 74 00:05:05,040 --> 00:05:06,880 Robbery at sea? Well, let's check out 75 00:05:05,040 --> 00:05:06,880 the crime scene, 76 00:05:06,920 --> 00:05:08,560 see if that theory stacks up. 77 00:05:08,600 --> 00:05:11,000 Er, and I'll stand over there with the witnesses, you know, 78 00:05:11,040 --> 00:05:12,360 make sure they're all okay. 79 00:05:12,400 --> 00:05:15,560 Er, yes. Okay, J.P., good idea, you do that. 80 00:05:15,600 --> 00:05:18,440 That's us three working the crime scene, then. 81 00:05:31,840 --> 00:05:34,000 Looks like a small-calibre firearm. 82 00:05:34,040 --> 00:05:36,000 So, was he shot and then the place was ransacked, 83 00:05:36,040 --> 00:05:39,000 or was the place trashed first and then he was killed? 84 00:05:39,040 --> 00:05:42,680 It's hard to tell, sir, but someone 85 00:05:39,040 --> 00:05:42,680 was looking for something. 86 00:05:42,720 --> 00:05:44,720 And what do you think that was, Florence? 87 00:05:44,760 --> 00:05:47,560 Well, if it was a robbery, Chief, it would be for cash, 88 00:05:44,760 --> 00:05:47,560 portable goods. 89 00:05:47,600 --> 00:05:48,920 You know, the usual thing. 90 00:05:49,920 --> 00:05:51,960 I can't find the victim's wallet. 91 00:05:52,000 --> 00:05:55,400 HUMPHREY: Look at his wrist. There are tan marks 92 00:05:52,000 --> 00:05:55,400 but no watch, 93 00:05:55,440 --> 00:05:57,640 and I can't see a wallet or watch nearby. 94 00:06:06,320 --> 00:06:07,600 A toy soldier. 95 00:06:08,960 --> 00:06:11,400 HUMPHREY: Hmm, bizarre. What's a toy soldier doing 96 00:06:11,440 --> 00:06:13,880 on a science boat? 97 00:06:19,000 --> 00:06:22,760 Thanks, J.P. Could you help Dwayne finish processing 98 00:06:19,000 --> 00:06:22,760 the crime scene, please? 99 00:06:22,800 --> 00:06:25,800 Of course, sir. Er, I'm on it. 100 00:06:25,840 --> 00:06:29,920 Thank you all for waiting. Er, we have a few questions, 101 00:06:29,960 --> 00:06:32,680 er, starting with exactly who you all are. 102 00:06:32,720 --> 00:06:34,720 Of course. I'm Dr Sam Blake, 103 00:06:34,760 --> 00:06:37,600 head of the oceanography department 104 00:06:34,760 --> 00:06:37,600 at Princeton University. 105 00:06:37,640 --> 00:06:41,080 Er, this is Dr Nicky Hoskins of West Lothian University, 106 00:06:41,120 --> 00:06:43,720 a marine biologist and our lead diver. 107 00:06:43,760 --> 00:06:45,920 Jonathan Taylor, research graduate. 108 00:06:45,960 --> 00:06:49,120 And this is Laura, Dan's wife. 109 00:06:49,160 --> 00:06:51,520 Can I ask what you were all doing out at sea? 110 00:06:51,560 --> 00:06:53,160 We've been studying the coral reef, 111 00:06:53,200 --> 00:06:55,040 collecting groups of polyps that have lost their colour, 112 00:06:55,080 --> 00:06:57,200 it's a phenomenon known as coral bleaching. 113 00:06:57,240 --> 00:06:59,720 And you've all been doing this for how long? 114 00:06:59,760 --> 00:07:01,800 This trip? Four days. 115 00:07:01,840 --> 00:07:05,320 Dan and Laura already live here and we stay at 116 00:07:01,840 --> 00:07:05,320 his villa when we're working. 117 00:07:05,360 --> 00:07:08,600 In the first morning, we did a general survey and trash 118 00:07:05,360 --> 00:07:08,600 collection on the reef 119 00:07:08,640 --> 00:07:10,080 and then in the afternoon 120 00:07:10,120 --> 00:07:12,160 we finished up collecting the rest of the samples. 121 00:07:12,200 --> 00:07:15,440 But what you should know is that we were all underwater 122 00:07:12,200 --> 00:07:15,440 on the reef 123 00:07:15,480 --> 00:07:18,320 when, you know... When it happened. 124 00:07:18,360 --> 00:07:20,800 Mr Hagen stayed on the boat on his own? 125 00:07:20,840 --> 00:07:23,160 You always leave someone on the boat for safety. 126 00:07:23,200 --> 00:07:25,240 It was his turn, so... 127 00:07:25,280 --> 00:07:26,720 HUMPHREY: Yes, I'm sorry about this, 128 00:07:26,760 --> 00:07:28,760 but I'm having difficulty picturing the scene. 129 00:07:28,800 --> 00:07:30,760 If you could all explain exactly where you were 130 00:07:30,800 --> 00:07:32,520 when you last saw Mr Hagen? 131 00:07:32,560 --> 00:07:35,080 Sure. I was at the back of the boat 132 00:07:32,560 --> 00:07:35,080 putting on my diving gear 133 00:07:35,120 --> 00:07:38,320 when Dan went into the cabin. 134 00:07:38,360 --> 00:07:40,600 LAURA: I went into the cabin to get a sample bag. 135 00:07:40,640 --> 00:07:41,800 Found it! 136 00:07:41,840 --> 00:07:43,800 That was when I last saw him. 137 00:07:43,840 --> 00:07:48,080 And that's the last place I saw him as well, 138 00:07:43,840 --> 00:07:48,080 in the cabin, kissing Laura. 139 00:07:49,720 --> 00:07:51,360 He was alive when we left. 140 00:07:51,400 --> 00:07:52,560 Right, then. 141 00:07:53,520 --> 00:07:55,040 Let's go diving! 142 00:07:55,080 --> 00:07:57,880 And Jonathan 143 00:07:57,920 --> 00:08:00,080 Er, I don't really remember. 144 00:08:00,120 --> 00:08:03,400 I was just getting ready for the dive, 145 00:08:00,120 --> 00:08:03,400 that's what I was focusing on. 146 00:08:03,440 --> 00:08:06,320 I see. So Mr Hagen was killed and the boat was searched 147 00:08:06,360 --> 00:08:09,520 sometime in between you all leaving it 148 00:08:06,360 --> 00:08:09,520 and you all returning. 149 00:08:09,560 --> 00:08:10,840 What time was this? 150 00:08:10,880 --> 00:08:13,240 We started our dive at 10:00 this morning. 151 00:08:13,280 --> 00:08:15,320 It took us a few minutes to swim down to the reef. 152 00:08:15,360 --> 00:08:17,760 We collected samples for 20 minutes 153 00:08:17,800 --> 00:08:20,040 and then we all swam back up to the boat. 154 00:08:20,080 --> 00:08:24,480 So the window of opportunity is somewhere between 155 00:08:20,080 --> 00:08:24,480 10:00 a.m. and 10:30? 156 00:08:24,520 --> 00:08:26,440 I think so. 157 00:08:26,480 --> 00:08:29,760 Then were you in sight of each other the whole time 158 00:08:26,480 --> 00:08:29,760 you were underwater? 159 00:08:29,800 --> 00:08:31,960 Well, not exactly. I mean, we do try 160 00:08:29,800 --> 00:08:31,960 and stay together, 161 00:08:32,000 --> 00:08:34,640 but obviously we're focusing on collecting samples. 162 00:08:34,680 --> 00:08:36,320 So, one of you could have swum back to the boat. 163 00:08:36,360 --> 00:08:38,280 No, it's crystal clear down there. 164 00:08:38,320 --> 00:08:41,280 If anyone had swum away, someone would have 165 00:08:38,320 --> 00:08:41,280 noticed them go. 166 00:08:41,320 --> 00:08:42,360 You're sure about that? 167 00:08:42,400 --> 00:08:43,520 -Yeah. -Yeah. 168 00:08:43,560 --> 00:08:45,320 Pretty sure. 169 00:08:45,360 --> 00:08:48,360 Which is why you think Mr Hagen was killed 170 00:08:45,360 --> 00:08:48,360 by passing robbers? 171 00:08:48,400 --> 00:08:50,320 We noticed that his watch was missing. 172 00:08:50,360 --> 00:08:52,920 Does Mr Hagen normally carry a wallet on him? 173 00:08:52,960 --> 00:08:55,520 Always, with usually quite a few thousand dollars in it. 174 00:08:55,560 --> 00:08:57,600 Then, finally, can I ask, 175 00:08:57,640 --> 00:09:00,120 does anyone know why I found a little toy soldier 176 00:09:00,160 --> 00:09:02,120 near Mr Hagen's body? 177 00:09:02,680 --> 00:09:04,320 I'm sorry? 178 00:09:04,360 --> 00:09:08,200 I found a little metal toy soldier 179 00:09:04,360 --> 00:09:08,200 by the victim's body. 180 00:09:08,240 --> 00:09:10,600 Does anyone know why that might 181 00:09:08,240 --> 00:09:10,600 have been there? 182 00:09:10,640 --> 00:09:12,920 There weren't any children, perhaps, on the boat? 183 00:09:12,960 --> 00:09:14,320 -No. -SAM: No. 184 00:09:14,360 --> 00:09:16,320 And we clean the boat out every morning. 185 00:09:16,360 --> 00:09:19,760 So, if you found a toy in the cabin, it wasn't there 186 00:09:16,360 --> 00:09:19,760 when we set out. 187 00:09:19,800 --> 00:09:23,120 Oh, don't worry. I'm sure it's not important. 188 00:09:29,920 --> 00:09:31,560 -Yes. 189 00:09:31,600 --> 00:09:33,160 Why don't you go and check and see 190 00:09:31,600 --> 00:09:33,160 if all the divers 191 00:09:33,200 --> 00:09:35,760 used the same amount of oxygen from their tanks. 192 00:09:35,800 --> 00:09:39,640 Er, good idea. Good idea. 193 00:09:50,040 --> 00:09:52,760 Hey! Why are you doing it over there? 194 00:09:52,800 --> 00:09:57,240 No reason. Just thought I'd do it here, 195 00:09:52,800 --> 00:09:57,240 you know? 196 00:09:57,280 --> 00:09:58,560 The light's better. 197 00:10:00,960 --> 00:10:02,120 Oh. 198 00:10:08,280 --> 00:10:11,040 That's good to know. Thank you. 199 00:10:11,080 --> 00:10:12,960 Tell you what I don't get, Florence. 200 00:10:13,000 --> 00:10:14,280 The victim was a millionaire, 201 00:10:14,320 --> 00:10:15,840 he'd have handed over his wallet and watch 202 00:10:15,880 --> 00:10:18,520 the moment the robbers asked for them, wouldn't he? 203 00:10:18,560 --> 00:10:20,960 So why did they have to shoot him dead? 204 00:10:21,000 --> 00:10:23,960 And you should know, sir, that was the Coast Guard 205 00:10:24,000 --> 00:10:25,560 and as far as they're aware, 206 00:10:25,600 --> 00:10:27,360 there weren't any other boats in the area this morning. 207 00:10:29,920 --> 00:10:33,680 And our witnesses are not getting on as well 208 00:10:29,920 --> 00:10:33,680 as they'd like us to think. 209 00:10:33,720 --> 00:10:37,160 Nicky Hoskins clearly has problems 210 00:10:33,720 --> 00:10:37,160 with the deceased's wife. 211 00:10:42,640 --> 00:10:45,840 If this wasn't a gang of criminals committing 212 00:10:42,640 --> 00:10:45,840 robbery at sea, 213 00:10:45,880 --> 00:10:47,440 have you found a gun anywhere on the boat? 214 00:10:47,480 --> 00:10:49,200 DWAYNE: No, sir. 215 00:10:49,240 --> 00:10:51,280 If you are the killer, sir, you'd just throw 216 00:10:49,240 --> 00:10:51,280 the gun overboard 217 00:10:51,320 --> 00:10:54,000 once the victim's dead, along with the wallet 218 00:10:51,320 --> 00:10:54,000 and watch. 219 00:10:54,040 --> 00:10:57,280 To make it look like robbery gone wrong. 220 00:10:54,040 --> 00:10:57,280 Yes, very good. 221 00:10:57,320 --> 00:10:58,640 Any chance of recovering them? 222 00:10:58,680 --> 00:11:00,160 FLORENCE: I'm sure we'll be able to find out 223 00:11:00,200 --> 00:11:02,080 the boat's coordinates at the time of the murder. 224 00:11:02,120 --> 00:11:03,760 I'm going to speak to the Saint-Marie Diving School, 225 00:11:03,800 --> 00:11:05,880 see if we can search the seabed nearby. 226 00:11:05,920 --> 00:11:08,960 Yes, please do. So we're going to need all the help 227 00:11:05,920 --> 00:11:08,960 we can get on this case, 228 00:11:09,000 --> 00:11:10,720 because I think you're right, Florence. 229 00:11:10,760 --> 00:11:12,800 One of those four people is our killer. 230 00:11:12,840 --> 00:11:15,080 But he was alive when they went 231 00:11:12,840 --> 00:11:15,080 into the water, 232 00:11:15,120 --> 00:11:16,960 and they're all saying they were all 233 00:11:15,120 --> 00:11:16,960 in sight of each other 234 00:11:17,000 --> 00:11:18,920 the whole time they were underwater. 235 00:11:18,960 --> 00:11:22,760 How did one of them swim back to the boat, 236 00:11:18,960 --> 00:11:22,760 shoot Dan Hagen dead, 237 00:11:22,800 --> 00:11:24,640 before then taking the time to trash the cabin 238 00:11:24,680 --> 00:11:26,320 to make it look like a robbery gone wrong, 239 00:11:26,360 --> 00:11:27,880 swim back to the reef 240 00:11:27,920 --> 00:11:29,560 and all without any of the other witnesses 241 00:11:29,600 --> 00:11:32,040 noticing the killer's absence at any time? 242 00:11:32,720 --> 00:11:34,120 Seemingly impossible. 243 00:11:34,840 --> 00:11:35,960 SAM: Excuse me? 244 00:11:39,360 --> 00:11:40,840 Yes? 245 00:11:40,880 --> 00:11:42,400 I just wanted to know when we could get our samples. 246 00:11:42,440 --> 00:11:44,600 I'm sorry, Dr Blake, but the boat's a crime scene. 247 00:11:44,640 --> 00:11:47,320 You won't be able to access your samples. 248 00:11:47,360 --> 00:11:49,960 Ah, but can we ask you a question? 249 00:11:50,000 --> 00:11:51,400 -Of course. -Could you tell us a bit about 250 00:11:51,440 --> 00:11:54,400 Nicky Hoskins' relationship with Mrs Hagen? 251 00:11:54,440 --> 00:11:56,600 Nicky used to be Dan's girlfriend. 252 00:11:56,640 --> 00:11:58,520 -Well, hold on a minute. 253 00:11:58,560 --> 00:12:00,280 Nicky, Dan and I have been working together on and off 254 00:12:00,320 --> 00:12:02,320 for about a decade and a half now. 255 00:12:04,920 --> 00:12:06,160 I didn't think she was the sort of person 256 00:12:06,200 --> 00:12:08,400 who was interested in relationships, 257 00:12:08,440 --> 00:12:10,560 but few years back, she and Dan got together. 258 00:12:10,600 --> 00:12:11,840 How was Nicky when it ended? 259 00:12:11,880 --> 00:12:13,640 Not great. We were out here at the time. 260 00:12:13,680 --> 00:12:17,440 She left the expedition and flew back 261 00:12:13,680 --> 00:12:17,440 to the UK soon after. 262 00:12:18,840 --> 00:12:22,840 I just think it's Laura that Nicky has a problem with. 263 00:12:22,880 --> 00:12:24,480 Ex-girlfriends, new wives, 264 00:12:24,520 --> 00:12:27,360 I mean, they're never going to be best friends, are they? 265 00:12:35,000 --> 00:12:40,120 So, I've been looking into Dan Hagen's life, sir, 266 00:12:35,000 --> 00:12:40,120 and he was very rich. 267 00:12:40,160 --> 00:12:44,000 He inherited a fortune when his parents died 268 00:12:40,160 --> 00:12:44,000 in his early 20s, 269 00:12:44,040 --> 00:12:47,960 and since then, he's dedicated his life 270 00:12:44,040 --> 00:12:47,960 to researching the oceans. 271 00:12:48,000 --> 00:12:50,680 HUMPHREY: A fortune that I presume 272 00:12:48,000 --> 00:12:50,680 his wife Laura inherits, 273 00:12:50,720 --> 00:12:52,680 which is interesting, because... 274 00:12:52,720 --> 00:12:56,920 Now, hold on a moment, erm... No, not you. 275 00:12:56,960 --> 00:13:00,480 Not you. No, not you. Ah, yes, right, here we go. 276 00:13:00,520 --> 00:13:03,640 So, Laura married Dan just under a year ago, 277 00:13:00,520 --> 00:13:03,640 but before, 278 00:13:03,680 --> 00:13:06,840 she worked as a flight attendant 279 00:13:03,680 --> 00:13:06,840 but she had a rich upbringing. 280 00:13:06,880 --> 00:13:09,800 Private school, parents both worked 281 00:13:06,880 --> 00:13:09,800 in the city. 282 00:13:09,840 --> 00:13:12,320 But there was a flag against her father's name 283 00:13:09,840 --> 00:13:12,320 on the system. 284 00:13:12,360 --> 00:13:14,640 -Yes, I've put in 285 00:13:12,360 --> 00:13:14,640 a request for them 286 00:13:14,680 --> 00:13:16,240 to release the file to us. 287 00:13:16,280 --> 00:13:19,160 -Ah, Commissioner, 288 00:13:16,280 --> 00:13:19,160 good afternoon! 289 00:13:19,200 --> 00:13:21,720 Good afternoon, Detective Inspector. 290 00:13:21,760 --> 00:13:24,440 -Good afternoon, Detective Sergeant. 291 00:13:21,760 --> 00:13:24,440 -Sir. 292 00:13:24,480 --> 00:13:28,600 So, word reaches me that a wealthy tourist 293 00:13:24,480 --> 00:13:28,600 has just been killed 294 00:13:28,640 --> 00:13:30,600 -while out on his boat. -Yes, that's right, sir. 295 00:13:30,640 --> 00:13:34,840 Only you should know, I've got a dinner at 296 00:13:30,640 --> 00:13:34,840 the yacht club tomorrow night 297 00:13:34,880 --> 00:13:37,480 and I want to be able to reassure the members 298 00:13:34,880 --> 00:13:37,480 of the committee 299 00:13:37,520 --> 00:13:40,280 that there isn't in fact a gang of pirates 300 00:13:40,320 --> 00:13:42,360 operating off the coast of Saint-Marie. 301 00:13:42,400 --> 00:13:45,920 Well, sir, I wouldn't want to rule 302 00:13:42,400 --> 00:13:45,920 anything out at this moment. 303 00:13:45,960 --> 00:13:49,560 Erm, but equally, I wouldn't want to rule 304 00:13:45,960 --> 00:13:49,560 anything in, either. I suppose what I'm saying 305 00:13:49,600 --> 00:13:53,200 is that it's, er, it's very early days. 306 00:13:53,240 --> 00:13:56,760 Then I'd appreciate it if you kept me 307 00:13:53,240 --> 00:13:56,760 abreast of the situation. 308 00:13:56,800 --> 00:13:58,200 Yes, of course, sir. 309 00:14:00,560 --> 00:14:02,560 So there's a yacht club on the island, is there? 310 00:14:02,600 --> 00:14:03,920 Oh, yes. 311 00:14:03,960 --> 00:14:07,640 Only, I've, erm... I've bought a yacht myself. 312 00:14:10,560 --> 00:14:12,920 You have? 313 00:14:12,960 --> 00:14:14,760 -Well, she needs 314 00:14:14,800 --> 00:14:17,520 a little bit of a spit and polish but, er, 315 00:14:14,800 --> 00:14:17,520 once she's shipshape, 316 00:14:17,560 --> 00:14:19,640 maybe I could join? 317 00:14:19,680 --> 00:14:22,000 Well, is that the time? 318 00:14:22,040 --> 00:14:24,760 Thank you very much, Detective Inspector, but, erm, 319 00:14:24,800 --> 00:14:27,280 I'm sure you're extremely busy. 320 00:14:27,320 --> 00:14:30,000 Good day. Good day. 321 00:14:31,440 --> 00:14:33,880 Yes, always glad to be of assistance, sir. 322 00:14:36,800 --> 00:14:38,840 What do you think he actually does all day? 323 00:14:38,880 --> 00:14:40,480 -Sir. -No, yes, of course, yes. 324 00:14:40,520 --> 00:14:42,640 Erm, carry on with background checks, 325 00:14:40,520 --> 00:14:42,640 would you? 326 00:14:42,680 --> 00:14:44,320 And see if you can put some pressure 327 00:14:42,680 --> 00:14:44,320 on the Met 328 00:14:44,360 --> 00:14:47,080 to release Laura's dad's file ASAP. 329 00:14:47,120 --> 00:14:48,640 I'm going to see what we can discover 330 00:14:48,680 --> 00:14:51,240 from the toy soldier we found at the scene. 331 00:15:10,120 --> 00:15:12,120 Okay, you've got to tell me what's going on. 332 00:15:12,160 --> 00:15:13,920 Excuse me? 333 00:15:13,960 --> 00:15:16,400 You've been acting strange ever since you 334 00:15:13,960 --> 00:15:16,400 came aboard that boat. 335 00:15:16,440 --> 00:15:19,160 I don't think I have, Dwayne. I'm... I'm cool. 336 00:15:19,200 --> 00:15:21,720 That was you being cool? 337 00:15:21,760 --> 00:15:26,280 Listen, I'm your partner, you've got to tell me 338 00:15:21,760 --> 00:15:26,280 if something's up. 339 00:15:28,960 --> 00:15:30,920 Okay. 340 00:15:30,960 --> 00:15:36,240 It's just... I can't swim, so I kind of don't like 341 00:15:30,960 --> 00:15:36,240 hanging around boats. 342 00:15:38,360 --> 00:15:40,440 You know, I don't like hanging around boats. 343 00:15:40,480 --> 00:15:42,760 No, no! Not that bit, the bit before that, 344 00:15:42,800 --> 00:15:44,600 the bit where you said you can't swim. 345 00:15:44,640 --> 00:15:47,640 -Well, that's because I can't. -But everybody can swim! 346 00:15:47,680 --> 00:15:49,840 I know. It's just, I can't. 347 00:15:51,480 --> 00:15:53,200 Is that bad? 348 00:15:53,240 --> 00:15:55,800 A police officer on an island in the middle 349 00:15:53,240 --> 00:15:55,800 of the Caribbean? 350 00:15:55,840 --> 00:15:58,160 It's not good, I can tell you that much. 351 00:16:07,160 --> 00:16:09,680 There are no fingerprints on this toy anywhere. 352 00:16:09,720 --> 00:16:11,480 -Not even a partial, 353 00:16:11,520 --> 00:16:14,760 or a partial of a partial. It's been wiped 354 00:16:11,520 --> 00:16:14,760 entirely clean. 355 00:16:14,800 --> 00:16:18,160 Why would you wipe a toy clean of fingerprints? 356 00:16:18,200 --> 00:16:21,240 Anyway, how are you getting on? 357 00:16:21,280 --> 00:16:26,040 Well, sir, Sam Blake only took up his post 358 00:16:21,280 --> 00:16:26,040 of Head of Oceanography 359 00:16:26,080 --> 00:16:28,640 at Princeton University earlier this year. 360 00:16:28,680 --> 00:16:31,000 -And as far as I can tell, 361 00:16:31,040 --> 00:16:34,000 he got the job partly because of 362 00:16:31,040 --> 00:16:34,000 a famous scientific paper 363 00:16:34,040 --> 00:16:37,240 -he and Mr Hagen published last year. 364 00:16:34,040 --> 00:16:37,240 -I see. 365 00:16:37,280 --> 00:16:40,120 "Mr Hagen and Dr Blake have revolutionised 366 00:16:37,280 --> 00:16:40,120 our understanding 367 00:16:40,160 --> 00:16:43,480 "of the coral reefs in the Caribbean." 368 00:16:40,160 --> 00:16:43,480 That's impressive. 369 00:16:43,520 --> 00:16:47,120 As for Jonathan Taylor, he graduated 370 00:16:43,520 --> 00:16:47,120 from Plymouth University 371 00:16:47,160 --> 00:16:49,520 with a first-class degree in Marine Biology. 372 00:16:49,560 --> 00:16:52,640 So, what about Nicky Hoskins, the, er, 373 00:16:49,560 --> 00:16:52,640 victim's ex 374 00:16:52,680 --> 00:16:56,040 She's got no prior convictions, 375 00:16:52,680 --> 00:16:56,040 but I spoke to Immigration 376 00:16:56,080 --> 00:16:57,480 and Sam Blake was right. 377 00:16:57,520 --> 00:16:59,960 He and Nicky were on Saint-Marie 378 00:16:57,520 --> 00:16:59,960 two years ago, 379 00:17:00,000 --> 00:17:03,120 but Nicky returned to the UK after only three days. 380 00:17:03,160 --> 00:17:04,560 -One moment, sir. 381 00:17:04,600 --> 00:17:05,880 Yes. 382 00:17:05,920 --> 00:17:09,800 It's all a bit of a coincidence, isn't it? 383 00:17:09,840 --> 00:17:14,160 Her being here at the precise moment 384 00:17:09,840 --> 00:17:14,160 her ex-boyfriend is killed, 385 00:17:14,200 --> 00:17:15,440 wouldn't you say? 386 00:17:15,480 --> 00:17:16,920 Okay, sir, this is an email 387 00:17:16,960 --> 00:17:18,880 -from the Metropolitan Police. -Yes. 388 00:17:18,920 --> 00:17:20,600 They have released Laura's dad's file, 389 00:17:20,640 --> 00:17:24,400 and it says here he was convicted 390 00:17:20,640 --> 00:17:24,400 of fraud 15 years ago. 391 00:17:24,440 --> 00:17:26,200 Was he? 392 00:17:26,240 --> 00:17:28,800 He was declared bankrupt and went to prison. 393 00:17:28,840 --> 00:17:30,520 HUMPHREY: So Laura's father 394 00:17:28,840 --> 00:17:30,520 is a criminal? 395 00:17:30,560 --> 00:17:32,160 FLORENCE: Who was once very rich. 396 00:17:32,200 --> 00:17:35,160 Laura would have lost everything when 397 00:17:32,200 --> 00:17:35,160 her dad went to prison. 398 00:17:35,200 --> 00:17:39,800 Yes, but with her husband dead, 399 00:17:35,200 --> 00:17:39,800 she's now very rich again. 400 00:17:44,600 --> 00:17:47,560 This is where Dan worked and kept all his 401 00:17:44,600 --> 00:17:47,560 research papers. 402 00:17:50,160 --> 00:17:54,000 The police wanted to see Dan's study, 403 00:17:50,160 --> 00:17:54,000 if that's okay with you? 404 00:17:54,840 --> 00:17:56,560 Of course. 405 00:18:06,280 --> 00:18:10,280 Is it really bad I can't swim? 406 00:18:10,320 --> 00:18:14,360 Okay, I'm going to tell you something you won't believe. 407 00:18:14,400 --> 00:18:17,920 When I started out as a young copper, 408 00:18:14,400 --> 00:18:17,920 I was a bit slack. 409 00:18:17,960 --> 00:18:21,320 Unreliable, even. I know! 410 00:18:21,360 --> 00:18:23,680 But I remember my chief pulling me over 411 00:18:21,360 --> 00:18:23,680 to one side and saying, 412 00:18:23,720 --> 00:18:28,960 "Dwayne, a policeman can't have any weaknesses. 413 00:18:29,000 --> 00:18:31,520 "He needs to be the complete package." 414 00:18:31,560 --> 00:18:35,320 Yes, but, you know, on the subject of swimming. 415 00:18:35,360 --> 00:18:38,280 And that means we need to be able to give chase 416 00:18:35,360 --> 00:18:38,280 at a moment's notice, 417 00:18:38,320 --> 00:18:42,120 which is why I keep myself in a state of peak 418 00:18:38,320 --> 00:18:42,120 physical fitness. 419 00:18:42,160 --> 00:18:47,120 We need to be able to swim, J.P. 420 00:18:42,160 --> 00:18:47,120 The full package. 421 00:18:47,160 --> 00:18:49,200 You only have to look at me to see that. 422 00:18:52,080 --> 00:18:54,120 No weaknesses. 423 00:18:58,200 --> 00:19:01,120 I understand your father was convicted of fraud? 424 00:19:02,760 --> 00:19:05,920 -Your father went to prison. 425 00:19:06,640 --> 00:19:08,760 He broke the law, yes. 426 00:19:09,720 --> 00:19:11,560 That must have been tough. 427 00:19:11,600 --> 00:19:15,280 It was. I went off the rails, if I'm honest. 428 00:19:15,320 --> 00:19:19,760 Dropped out of school, left home as soon as I could. 429 00:19:19,800 --> 00:19:23,000 -I moved in with a friend 430 00:19:19,800 --> 00:19:23,000 from London. 431 00:19:24,360 --> 00:19:28,000 She was a flight attendant. That's how I became one. 432 00:19:28,040 --> 00:19:29,480 How did you meet Mr Hagen? 433 00:19:29,520 --> 00:19:32,160 It was on a flight from here to Heathrow. 434 00:19:32,200 --> 00:19:34,840 I was working the first-class cabin. 435 00:19:34,880 --> 00:19:39,520 Dan was reading an article in The New York Times 436 00:19:34,880 --> 00:19:39,520 on coral reefs. 437 00:19:39,560 --> 00:19:43,200 That's how we got talking. I had an interest in ecology 438 00:19:39,560 --> 00:19:43,200 from travelling. 439 00:19:43,240 --> 00:19:46,520 -About the things 440 00:19:43,240 --> 00:19:46,520 that mattered. 441 00:19:46,560 --> 00:19:48,000 Then again, it was easy. 442 00:19:48,040 --> 00:19:51,000 We had the same interests, the same sense of humour. 443 00:19:51,040 --> 00:19:54,880 I'm really sorry to ask, but do you inherit 444 00:19:51,040 --> 00:19:54,880 your husband's fortune? 445 00:19:54,920 --> 00:19:58,400 We were only married nine months ago. 446 00:19:58,440 --> 00:19:59,920 What are you suggesting? 447 00:19:59,960 --> 00:20:03,200 He was the most wonderful man I ever met. 448 00:20:03,720 --> 00:20:05,600 Yes. 449 00:20:05,640 --> 00:20:08,880 We understand that Nicky Hoskins was once 450 00:20:05,640 --> 00:20:08,880 your husband's girlfriend. 451 00:20:08,920 --> 00:20:12,560 Only, it just strikes us as odd that she'd be 452 00:20:08,920 --> 00:20:12,560 on this trip with you. 453 00:20:12,600 --> 00:20:14,480 LAURA: Dan had said they always worked together 454 00:20:14,520 --> 00:20:18,280 and that Nicky was the best research diver he knew. 455 00:20:18,320 --> 00:20:20,800 Anyway, I was the one that was married to him. 456 00:20:22,240 --> 00:20:24,320 I didn't have anything to worry about. 457 00:20:26,240 --> 00:20:28,960 And Miss Hoskins said yes to the invitation? 458 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 Apparently there weren't many research jobs around. 459 00:20:32,040 --> 00:20:34,520 And she stayed in the house with you all? 460 00:20:34,560 --> 00:20:36,520 Your husband's ex 461 00:20:36,560 --> 00:20:41,000 Dan said we worked long hours and that we all 462 00:20:36,560 --> 00:20:41,000 needed to stay together. 463 00:20:43,440 --> 00:20:44,720 But you're right. 464 00:20:45,960 --> 00:20:48,040 It wasn't easy. 465 00:20:48,080 --> 00:20:50,520 Nicky didn't have a problem with Dan. 466 00:20:50,560 --> 00:20:53,080 She had got over him. 467 00:20:53,120 --> 00:20:55,800 It was me she had a problem with. 468 00:20:55,840 --> 00:20:58,480 Yeah, I'm sorry. There really 469 00:20:55,840 --> 00:20:58,480 wasn't any tension 470 00:20:58,520 --> 00:21:01,400 between Miss Hoskins and your husband? 471 00:21:02,440 --> 00:21:04,320 -There wasn't. 472 00:21:04,360 --> 00:21:07,560 But if you're asking if anyone argued with him before, 473 00:21:09,400 --> 00:21:12,600 there was somebody. But it wasn't Nicky. 474 00:21:12,640 --> 00:21:14,640 It was yesterday. 475 00:21:14,680 --> 00:21:18,720 We'd been collecting samples all day and I was passing 476 00:21:14,680 --> 00:21:18,720 by Dan's study 477 00:21:18,760 --> 00:21:21,000 when I heard him arguing with Sam. 478 00:21:21,880 --> 00:21:23,680 Do you know what it was about? 479 00:21:23,720 --> 00:21:26,880 It was something to do with the data that they'd 480 00:21:23,720 --> 00:21:26,880 been collecting. 481 00:21:26,920 --> 00:21:32,320 It was all in one folder and Sam didn't want it 482 00:21:26,920 --> 00:21:32,320 to be published. 483 00:21:32,360 --> 00:21:35,600 And would you, by any chance, know where this folder 484 00:21:32,360 --> 00:21:35,600 of data might be? 485 00:21:38,000 --> 00:21:40,480 DWAYNE: Mmm-hmm. Okay. 486 00:21:40,520 --> 00:21:43,600 So, that was Frankie from the Saint-Marie Dive School. 487 00:21:43,640 --> 00:21:46,560 He said he's had everyone searching the seabed 488 00:21:43,640 --> 00:21:46,560 where Dan was shot. 489 00:21:46,600 --> 00:21:49,240 But no sign of a wallet, a gold watch or a gun. 490 00:21:49,280 --> 00:21:51,720 -Well, it's a big sea 491 00:21:49,280 --> 00:21:51,720 out there, Chief! 492 00:21:51,760 --> 00:21:53,880 And you should know, sir, in saltwater, 493 00:21:53,920 --> 00:21:56,000 fingerprints start dissolving fast. 494 00:21:56,040 --> 00:21:58,760 So it's possible the evidence wouldn't 495 00:21:56,040 --> 00:21:58,760 tell us anything, anyway. 496 00:21:58,800 --> 00:22:02,080 Yes, yes. Well, thank you for trying. Er, how about you, 497 00:21:58,800 --> 00:22:02,080 Florence? 498 00:22:02,120 --> 00:22:03,520 How are you getting on with the folder 499 00:22:03,560 --> 00:22:05,720 that Dr Blake and Mr Hagen were arguing over? 500 00:22:05,760 --> 00:22:08,520 It's a lot of data, sir. It's hard to know 501 00:22:05,760 --> 00:22:08,520 what it means. 502 00:22:08,560 --> 00:22:10,680 Yes, well, maybe there's an independent expert 503 00:22:10,720 --> 00:22:12,400 you can rustle up to help you go through it. 504 00:22:15,520 --> 00:22:18,120 Well, sir, I'm going through Mr Hagen's laptop. 505 00:22:18,160 --> 00:22:20,920 And it's pretty clear he loved his wife. 506 00:22:20,960 --> 00:22:23,080 There are a lot of emails to her 507 00:22:23,120 --> 00:22:24,880 of a personal nature, if you see what I mean. 508 00:22:24,920 --> 00:22:27,640 -But no leads yet. -Okay. Keep digging. 509 00:22:27,680 --> 00:22:29,160 But in the morning, let's finish up for now. 510 00:22:29,200 --> 00:22:31,040 But I want everyone to keep thinking. 511 00:22:31,080 --> 00:22:33,760 One of those four people is our killer. 512 00:22:33,800 --> 00:22:37,200 So how come everyone said they were down here 513 00:22:37,240 --> 00:22:38,960 collecting samples the whole time, 514 00:22:39,000 --> 00:22:45,120 when in reality one of them was up here committing murder? 515 00:22:45,160 --> 00:22:48,680 How does our little metal friend 516 00:22:45,160 --> 00:22:48,680 fit into all of this? 517 00:22:53,680 --> 00:22:55,800 DWAYNE: Ahoy! 518 00:22:55,840 --> 00:22:58,560 Now, this is what I call sailing! 519 00:22:58,600 --> 00:23:00,600 A boat tied to the jetty 520 00:23:00,640 --> 00:23:03,680 that has its own bar at the other end. 521 00:23:03,720 --> 00:23:06,040 Ah, whoa, whoa, whoa, whoa. 522 00:23:06,080 --> 00:23:07,800 -There's just so much to do 523 00:23:07,840 --> 00:23:10,120 to get the boat shipshape, Dwayne. 524 00:23:10,160 --> 00:23:14,520 So, how about we sand the combing first, you and me, 525 00:23:14,560 --> 00:23:16,840 then we can have a drink? 526 00:23:16,880 --> 00:23:19,920 I'll tell you what. Why don't you do 10 527 00:23:16,880 --> 00:23:19,920 to 15 minutes of sanding 528 00:23:19,960 --> 00:23:22,280 while I sit here and have a quick drink 529 00:23:22,320 --> 00:23:26,120 and then we'll swap 530 00:23:29,760 --> 00:23:31,920 All right, your time starts now! 531 00:23:31,960 --> 00:23:34,400 Jolly good. Right, here we go. 532 00:23:40,640 --> 00:23:43,400 -Better than sanding. -Better than sanding. 533 00:23:44,560 --> 00:23:46,120 And who knew the sun was going to go down 534 00:23:46,160 --> 00:23:48,600 before you even got a chance to give it a go? 535 00:23:48,640 --> 00:23:51,680 -Yes. 536 00:23:51,720 --> 00:23:55,760 She's going to be absolutely amazing 537 00:23:51,720 --> 00:23:55,760 when she's ready. 538 00:23:55,800 --> 00:23:58,120 So much that Nancy and I are going to do together. 539 00:23:58,160 --> 00:23:59,360 Nancy? 540 00:23:59,400 --> 00:24:00,880 Yes, apparently the boat's called Nancy. 541 00:24:00,920 --> 00:24:02,800 The funny thing is, when I was growing up, 542 00:24:02,840 --> 00:24:05,080 I used to live next door to a girl called Nancy. 543 00:24:05,120 --> 00:24:06,680 She'd babysit for us. 544 00:24:06,720 --> 00:24:08,360 That's why you bought a boat called Nancy? 545 00:24:08,400 --> 00:24:10,200 No! No, no, of course not. 546 00:24:10,240 --> 00:24:12,400 No, it's just complete coincidence 547 00:24:12,440 --> 00:24:16,760 that I bought a boat called, er, Nancy. Why are 548 00:24:12,440 --> 00:24:16,760 you looking at me like that? 549 00:24:16,800 --> 00:24:18,240 Like what? 550 00:24:18,280 --> 00:24:19,960 Like you're deciding whether to say something 551 00:24:18,280 --> 00:24:19,960 or not. 552 00:24:21,480 --> 00:24:22,600 No way! 553 00:24:24,960 --> 00:24:27,800 So, how's your love life? 554 00:24:27,840 --> 00:24:31,400 That went down the wrong hole. Yeah. 555 00:24:31,440 --> 00:24:34,560 Right. Erm, er, fine, thanks, Dwayne. 556 00:24:35,720 --> 00:24:38,160 -No reason. 557 00:24:38,200 --> 00:24:39,880 I was just shooting the breeze. 558 00:24:41,000 --> 00:24:42,160 Yeah. 559 00:24:51,960 --> 00:24:54,760 Right, come on, Harry. What is that? 560 00:24:54,800 --> 00:24:57,760 Right over left or left... 561 00:25:01,040 --> 00:25:02,200 Ah. 562 00:25:05,040 --> 00:25:06,760 Not again! Ah! 563 00:25:06,800 --> 00:25:08,000 HUMPHREY: Please leave a message 564 00:25:06,800 --> 00:25:08,000 after the beep. 565 00:25:09,960 --> 00:25:12,680 FLORENCE: Sir, if you're there, pick up! 566 00:25:09,960 --> 00:25:12,680 This is important. 567 00:25:12,720 --> 00:25:14,440 I found something! 568 00:25:14,480 --> 00:25:16,960 Oh, get that for me, Harry. I'm a bit tied up 569 00:25:14,480 --> 00:25:16,960 at the moment. 570 00:25:17,000 --> 00:25:18,160 FLORENCE: Sir, are you there? 571 00:25:18,200 --> 00:25:21,920 No 572 00:25:23,880 --> 00:25:25,800 FLORENCE: Okay, well, I'll meet you at the station. 573 00:25:30,720 --> 00:25:34,640 Ah, good morning, Florence. Erm, where are 574 00:25:30,720 --> 00:25:34,640 Dwayne and J.P.? 575 00:25:34,680 --> 00:25:37,360 Following up a lead. We found a receipt 576 00:25:34,680 --> 00:25:37,360 for a lock-up 577 00:25:37,400 --> 00:25:40,160 in Dan Hagen's name, so they've gone 578 00:25:37,400 --> 00:25:40,160 to check it out. 579 00:25:40,200 --> 00:25:42,680 Ah, jolly good. So what did you 580 00:25:40,200 --> 00:25:42,680 want to tell me? 581 00:25:42,720 --> 00:25:45,800 Well, sir, you were right to make me get hold 582 00:25:42,720 --> 00:25:45,800 of an expert. 583 00:25:45,840 --> 00:25:47,840 Because when I talked through the data 584 00:25:47,880 --> 00:25:51,680 with a professor from the oceanography department 585 00:25:47,880 --> 00:25:51,680 in Marseille University, 586 00:25:51,720 --> 00:25:53,800 he was able to spot it at once. 587 00:25:53,840 --> 00:25:55,400 Spot... Spot what? 588 00:25:55,440 --> 00:25:58,000 Well, sir, last time Mr Hagen and Dr Blake 589 00:25:58,040 --> 00:26:00,560 were getting readings from the reef of temperature, 590 00:26:00,600 --> 00:26:03,520 salinity, carbon dioxide and so on, 591 00:26:06,080 --> 00:26:08,080 All other readings are back to normal. 592 00:26:08,120 --> 00:26:11,080 As my expert put it, either the data they used 593 00:26:11,120 --> 00:26:13,560 for the famous paper was contaminated, 594 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 or much worse. 595 00:26:15,960 --> 00:26:17,480 It was faked. 596 00:26:17,520 --> 00:26:21,280 I think it's time we spoke to Dr Sam Blake. Don't you? 597 00:26:26,480 --> 00:26:27,960 What's up? 598 00:26:28,000 --> 00:26:30,040 You ever get the sixth sense someone's watching you? 599 00:26:30,920 --> 00:26:32,440 Come on, open it up! 600 00:26:32,480 --> 00:26:35,440 Let's see what Mr Hagen keeps in here. 601 00:26:46,480 --> 00:26:48,440 I understand you and Mr Hagen published a paper 602 00:26:48,480 --> 00:26:51,480 on the coral reefs of Saint-Marie last year. 603 00:26:52,320 --> 00:26:53,960 Well, that's very gratifying. 604 00:26:54,000 --> 00:26:56,280 Did you read about it at the time 605 00:26:54,000 --> 00:26:56,280 in the national press? 606 00:26:56,320 --> 00:26:57,760 No. 607 00:26:57,800 --> 00:26:59,800 Yeah, but it has come up as part of our enquiries. 608 00:26:59,840 --> 00:27:04,000 In the paper, you proved that in elevated sea temperatures, 609 00:27:04,040 --> 00:27:08,440 high levels of dissolved CO2 resulted 610 00:27:04,040 --> 00:27:08,440 in increased bleaching. 611 00:27:08,480 --> 00:27:11,320 Whereas the zooxanthellae in the polyps died. 612 00:27:11,360 --> 00:27:12,760 You have done your research. 613 00:27:12,800 --> 00:27:14,480 Yes, I have no idea what she's talking about. 614 00:27:14,520 --> 00:27:17,800 Well, most people can't even pronounce zooxanthellae, 615 00:27:17,840 --> 00:27:19,280 let alone know what it means. 616 00:27:19,320 --> 00:27:21,000 But on this trip, 617 00:27:21,040 --> 00:27:24,640 you're not getting the same data 618 00:27:21,040 --> 00:27:24,640 from the reef, are you? 619 00:27:24,680 --> 00:27:28,000 Well, it's early days. 620 00:27:24,680 --> 00:27:28,000 There's still time. 621 00:27:28,040 --> 00:27:30,600 Please, don't lie to us. 622 00:27:31,960 --> 00:27:33,680 I'm sorry? 623 00:27:33,720 --> 00:27:35,800 Before you try and deny it, Mrs Hagen overheard 624 00:27:33,720 --> 00:27:35,800 the argument 625 00:27:35,840 --> 00:27:39,120 you had with her husband in his lab the night 626 00:27:35,840 --> 00:27:39,120 before he was killed, 627 00:27:39,160 --> 00:27:42,600 when you tried to get him to suppress your new findings. 628 00:27:46,360 --> 00:27:48,960 Look, you don't understand. 629 00:27:49,000 --> 00:27:51,960 This has been my life's work. 630 00:27:52,000 --> 00:27:54,520 And when we were here the last time, 631 00:27:52,000 --> 00:27:54,520 we got amazing readings. 632 00:27:54,560 --> 00:27:56,160 It was our breakthrough, a chance to publish 633 00:27:56,200 --> 00:27:57,800 and to really make our names. 634 00:27:58,800 --> 00:28:00,520 But this time it was obvious 635 00:28:00,560 --> 00:28:02,760 that our previous data had been contaminated. 636 00:28:02,800 --> 00:28:04,840 And we soon worked it out, the dissolved CO2 reader 637 00:28:04,880 --> 00:28:07,760 had been calibrated incorrectly, 638 00:28:04,880 --> 00:28:07,760 but the point was 639 00:28:07,800 --> 00:28:11,400 our famous paper was based on false readings. 640 00:28:13,520 --> 00:28:15,920 What did Nicky say about this? 641 00:28:15,960 --> 00:28:17,800 We haven't told her about it. 642 00:28:17,840 --> 00:28:21,920 Isn't she supposed to be a core member of your team? 643 00:28:21,960 --> 00:28:24,160 Okay, so it was just you and Mr Hagen in on this, 644 00:28:24,200 --> 00:28:27,160 which brings us back to the evening 645 00:28:24,200 --> 00:28:27,160 before he was killed 646 00:28:27,200 --> 00:28:29,600 and your argument with him in his lab. 647 00:28:29,640 --> 00:28:32,440 SAM: Dan wanted to retract the paper at once. 648 00:28:32,480 --> 00:28:33,760 This was my triumph, too. 649 00:28:33,800 --> 00:28:35,440 I begged him to wait 650 00:28:35,480 --> 00:28:37,680 until we collected more data. But he wouldn't listen to me. 651 00:28:37,720 --> 00:28:39,680 Then again, why would he? He's a multi-millionaire. 652 00:28:39,720 --> 00:28:41,480 He doesn't care what people think about him. 653 00:28:43,120 --> 00:28:45,160 It's not the same for me. 654 00:28:45,200 --> 00:28:47,840 It took me a long time to get here. 655 00:28:49,280 --> 00:28:50,880 If I lose my reputation... 656 00:28:50,920 --> 00:28:54,360 You'd lose your new job in the United States. 657 00:28:54,400 --> 00:28:58,440 So you killed Dan Hagen to keep your reputation. 658 00:28:58,480 --> 00:29:02,400 No, no! 659 00:29:02,440 --> 00:29:04,000 No, you don't understand, I'm trying to explain 660 00:29:04,040 --> 00:29:06,760 why Dan and I argued the night before he died. 661 00:29:08,240 --> 00:29:09,760 Why it was important to me. 662 00:29:09,800 --> 00:29:13,400 But with Dan alive, he'd have discredited you. 663 00:29:13,440 --> 00:29:15,240 And with him dead, 664 00:29:15,280 --> 00:29:18,600 your reputation and job are once again safe, 665 00:29:15,280 --> 00:29:18,600 aren't they? 666 00:29:22,680 --> 00:29:24,760 It's just science stuff in here, isn't it? 667 00:29:24,800 --> 00:29:26,000 What? 668 00:29:29,160 --> 00:29:30,800 You still think we are being watched? 669 00:29:30,840 --> 00:29:32,400 Eh? No way. 670 00:29:32,440 --> 00:29:36,480 Because if there was someone out there, 671 00:29:32,440 --> 00:29:36,480 I would know. 672 00:29:36,520 --> 00:29:40,520 Remember, J.P., the complete package! 673 00:29:40,560 --> 00:29:43,360 Don't worry yourself, man. You'll be just fine! 674 00:29:48,040 --> 00:29:50,560 Let us out! We're the police! 675 00:29:50,600 --> 00:29:52,560 Let us out! 676 00:29:52,920 --> 00:29:54,200 Man! 677 00:29:59,440 --> 00:30:02,880 You okay? -Of course I'm okay! 678 00:30:02,920 --> 00:30:06,200 -You don't look okay. -Look, I'm okay. 679 00:30:06,240 --> 00:30:09,960 It's just... You know how I said policeman can't 680 00:30:06,240 --> 00:30:09,960 have any weaknesses? 681 00:30:12,400 --> 00:30:15,200 Well, I don't. Of course not. 682 00:30:15,240 --> 00:30:18,520 It's just... Okay. 683 00:30:18,560 --> 00:30:20,200 I used to be scared of the dark. 684 00:30:21,120 --> 00:30:22,440 You're scared of the dark? 685 00:30:23,680 --> 00:30:26,200 The dark and enclosed spaces. 686 00:30:26,240 --> 00:30:28,560 But I'm cured now, you know. 687 00:30:28,600 --> 00:30:30,240 I'm 100% cured! 688 00:30:35,520 --> 00:30:37,440 -I'm going to ring 689 00:30:35,520 --> 00:30:37,440 the Inspector. 690 00:30:38,640 --> 00:30:41,400 Let me see if I can get a signal. 691 00:30:41,440 --> 00:30:44,040 -He will be able to get us out of here. 692 00:30:41,440 --> 00:30:44,040 -Mmm-hmm. 693 00:30:46,040 --> 00:30:48,200 Now, that is very interesting! 694 00:30:48,240 --> 00:30:52,440 -Ah! No, no. Er, you go first. 695 00:30:52,480 --> 00:30:53,840 What have you been able to dig up? 696 00:30:53,880 --> 00:30:56,360 And then I shall tell you my breakthrough. 697 00:30:56,400 --> 00:30:58,640 Well, sir, I've been doing financial checks 698 00:30:58,680 --> 00:31:03,320 and the student, Jonathan Taylor, is the only 699 00:30:58,680 --> 00:31:03,320 witness with money problems. 700 00:31:03,360 --> 00:31:06,120 He's over his limit on two credit cards 701 00:31:06,160 --> 00:31:08,400 and he's got significant student loans. 702 00:31:08,440 --> 00:31:12,360 Although he doesn't benefit financially from Dan's death 703 00:31:08,440 --> 00:31:12,360 in any way, does he? 704 00:31:12,400 --> 00:31:13,640 No, sir. 705 00:31:13,680 --> 00:31:16,440 As for Laura Hagen, you know how she said 706 00:31:16,480 --> 00:31:18,760 she dropped out of school at 17? 707 00:31:18,800 --> 00:31:21,200 Turns out she didn't have much choice. 708 00:31:21,240 --> 00:31:26,120 She was expelled for having an affair 709 00:31:21,240 --> 00:31:26,120 with a teacher. 710 00:31:26,840 --> 00:31:28,400 Gosh! 711 00:31:28,440 --> 00:31:30,840 So she wasn't wrong when she said 712 00:31:28,440 --> 00:31:30,840 she went off the rails. 713 00:31:30,880 --> 00:31:33,920 And Nicky Hoskins' boss at the university 714 00:31:30,880 --> 00:31:33,920 has been in touch. 715 00:31:33,960 --> 00:31:36,200 But there's still nothing that helps us. 716 00:31:36,240 --> 00:31:39,640 She shares a flat with someone from 717 00:31:36,240 --> 00:31:39,640 the English faculty 718 00:31:39,680 --> 00:31:43,640 and her boss says Nicky is basically well-liked 719 00:31:39,680 --> 00:31:43,640 and well-respected. 720 00:31:43,680 --> 00:31:44,880 Good. 721 00:31:44,920 --> 00:31:47,760 So, that's me, sir. What have you got? 722 00:31:47,800 --> 00:31:50,120 Well, it is, like I said, a bit of a breakthrough. 723 00:31:52,080 --> 00:31:55,840 Because our soldier turns out to be 724 00:31:55,880 --> 00:31:59,120 a model of a Duke of Wellington 725 00:31:55,880 --> 00:31:59,120 infantryman 726 00:31:59,160 --> 00:32:00,760 from the 1815 Napoleonic Wars. 727 00:32:00,800 --> 00:32:04,160 Made by Hemsworth and Platt, a company based in Harrogate. 728 00:32:04,200 --> 00:32:06,720 -Sir. -Yes, I know, I know, I know. 729 00:32:06,760 --> 00:32:08,800 But come on. 730 00:32:08,840 --> 00:32:12,760 Why did we find a toy soldier with no fingerprints 731 00:32:08,840 --> 00:32:12,760 on a science boat? 732 00:32:16,600 --> 00:32:18,160 It's odd. 733 00:32:19,120 --> 00:32:22,200 Hello? Ah, yes, J.P. 734 00:32:22,240 --> 00:32:24,400 How you getting on down at the lock 735 00:32:25,520 --> 00:32:27,480 I'm sorry. What? 736 00:32:28,280 --> 00:32:30,040 You okay, Dwayne? 737 00:32:30,080 --> 00:32:32,200 We've been locked in here for a reason. 738 00:32:32,240 --> 00:32:34,600 I'm just trying to find out why. 739 00:32:36,160 --> 00:32:39,080 You know, it happened when I was three. 740 00:32:39,920 --> 00:32:41,200 Huh? 741 00:32:41,240 --> 00:32:44,480 My brother, he pushed me into a swimming pool. 742 00:32:44,520 --> 00:32:47,440 I've been scared of water ever since. 743 00:32:47,480 --> 00:32:50,480 I was five. My sister locked me 744 00:32:47,480 --> 00:32:50,480 inside an old trunk 745 00:32:50,520 --> 00:32:51,960 and wouldn't let me out. 746 00:32:52,000 --> 00:32:53,720 For three hours, you know. 747 00:32:53,760 --> 00:32:56,320 You have a sister? 748 00:32:56,360 --> 00:32:59,400 So it's lucky we don't have any weaknesses, eh, J.P.? 749 00:33:00,760 --> 00:33:03,560 -No weaknesses! -Good! 750 00:33:04,480 --> 00:33:05,680 Ah. 751 00:33:09,160 --> 00:33:12,320 -Yeah, don't worry. 752 00:33:09,160 --> 00:33:12,320 We're just fine. 753 00:33:12,360 --> 00:33:15,080 -Glad to hear it. 754 00:33:16,240 --> 00:33:17,400 Dwayne? 755 00:33:18,400 --> 00:33:19,600 Don't worry, sir. 756 00:33:19,640 --> 00:33:22,480 Dwayne is in no way scared or worried. 757 00:33:22,520 --> 00:33:23,920 He's a complete package. 758 00:33:23,960 --> 00:33:27,520 Hmm, and speaking of complete packages... 759 00:33:29,800 --> 00:33:31,760 -Cocaine. -Crikey. 760 00:33:31,800 --> 00:33:33,840 DWAYNE: I reckon about half a kilo, Chief. 761 00:33:33,880 --> 00:33:35,720 So what's a millionaire marine biologist 762 00:33:35,760 --> 00:33:39,080 doing with half a kilo of cocaine in his lock 763 00:33:35,760 --> 00:33:39,080 Hmm? 764 00:33:42,640 --> 00:33:45,000 You see, all along we've been presuming 765 00:33:42,640 --> 00:33:45,000 this was about money, 766 00:33:45,040 --> 00:33:47,280 rather than someone protecting their reputation 767 00:33:47,320 --> 00:33:49,600 or a jilted girlfriend getting revenge. 768 00:33:49,640 --> 00:33:52,040 But what if it's got nothing to do 769 00:33:49,640 --> 00:33:52,040 with any of that? 770 00:33:52,080 --> 00:33:54,760 -HUMPHREY: Exactly. 771 00:33:54,800 --> 00:33:55,920 -Yes. 772 00:33:55,960 --> 00:33:57,760 We've got another fingerprint. 773 00:33:57,800 --> 00:33:59,560 -No, sir. 774 00:33:59,600 --> 00:34:00,960 It's the first fingerprint on the drugs 775 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 that doesn't belong to Dan Hagen. 776 00:34:03,040 --> 00:34:04,560 Jonathan Taylor, the student. 777 00:34:04,600 --> 00:34:06,080 We should go and interview him. 778 00:34:06,120 --> 00:34:08,720 Wait. Er, J.P., ring the witnesses' villa, 779 00:34:08,760 --> 00:34:10,960 let's see if anyone's seen Jonathan this afternoon. 780 00:34:12,840 --> 00:34:15,160 That if Jonathan is the guy that locked 781 00:34:12,840 --> 00:34:15,160 Dwayne and J.P. in, 782 00:34:15,200 --> 00:34:17,240 he must have known they'd get out at some point, 783 00:34:17,280 --> 00:34:20,560 that they'd find the cocaine at some point 784 00:34:17,280 --> 00:34:20,560 with his fingerprints on. 785 00:34:20,600 --> 00:34:22,160 So what's he been up to in the meantime? 786 00:34:22,200 --> 00:34:24,560 But he can't get off the island. 787 00:34:22,200 --> 00:34:24,560 We've got his passport. 788 00:34:24,600 --> 00:34:26,720 There's more than one way off Saint-Marie, Florence. 789 00:34:26,760 --> 00:34:29,200 I'm speaking to Laura. -Yes. 790 00:34:29,240 --> 00:34:31,040 She says Jonathan just cleared out his room, 791 00:34:31,080 --> 00:34:33,680 packed and left. She doesn't know 792 00:34:31,080 --> 00:34:33,680 where he's gone to. 793 00:34:33,720 --> 00:34:35,600 You know what? I bet I do. Come on, let's go! 794 00:34:46,080 --> 00:34:47,520 MAN: Whoa. Whoa. 795 00:34:53,240 --> 00:34:55,200 Hey! Stop. Hey! 796 00:35:07,400 --> 00:35:09,200 HUMPHREY: Florence? 797 00:35:32,160 --> 00:35:34,280 Now, that's what I call "no weaknesses," Dwayne. 798 00:35:34,320 --> 00:35:36,160 Gosh! You can say that again. 799 00:35:40,360 --> 00:35:41,960 It's not what you think. 800 00:35:42,000 --> 00:35:43,920 HUMPHREY: Doesn't matter what we think, 801 00:35:42,000 --> 00:35:43,920 it's what a jury thinks 802 00:35:43,960 --> 00:35:46,680 when they discover your fingerprints all over 803 00:35:43,960 --> 00:35:46,680 half a kilo of cocaine. 804 00:35:46,720 --> 00:35:48,560 And that you locked up two serving police officers 805 00:35:48,600 --> 00:35:50,040 in a dark garage. 806 00:35:50,080 --> 00:35:52,240 -That as well. -And then tried to escape. 807 00:35:52,280 --> 00:35:53,840 Oh, yes. And that as well. 808 00:35:56,520 --> 00:35:58,600 It's been my dream, this job. 809 00:35:58,640 --> 00:36:00,560 Working out here with Dan in the Caribbean, 810 00:36:00,600 --> 00:36:02,400 it's all I've ever wanted to do. 811 00:36:02,440 --> 00:36:04,840 Tell us about the cocaine. 812 00:36:06,240 --> 00:36:09,200 There was this guy that I met at the Student Union, 813 00:36:10,200 --> 00:36:12,040 we got chatting. 814 00:36:12,080 --> 00:36:13,800 He knew all about my job. 815 00:36:13,840 --> 00:36:16,440 He said all I had to do was collect a package 816 00:36:13,840 --> 00:36:16,440 while I was out here 817 00:36:16,480 --> 00:36:19,560 and take it back to him in the UK, 818 00:36:16,480 --> 00:36:19,560 and that he would... He would pay me 819 00:36:19,600 --> 00:36:22,680 5,000 pounds to do it. 820 00:36:22,720 --> 00:36:23,960 You're a drugs mule. 821 00:36:24,000 --> 00:36:26,400 HUMPHREY: Mr Hagen found out, didn't he? 822 00:36:26,440 --> 00:36:27,920 JONATHAN: Yeah, he caught me red-handed. 823 00:36:31,520 --> 00:36:33,400 Dan said he had to report me to the police 824 00:36:33,440 --> 00:36:36,200 and I begged him to wait, 'cause I'd be finished 825 00:36:33,440 --> 00:36:36,200 if he did. 826 00:36:36,240 --> 00:36:37,640 And he said he'd think about it. 827 00:36:37,680 --> 00:36:39,200 Please, I've got to know. 828 00:36:39,240 --> 00:36:41,840 And I've told you, I haven't made up 829 00:36:39,240 --> 00:36:41,840 my mind, okay? 830 00:36:41,880 --> 00:36:43,280 When I saw Dan had been killed, 831 00:36:43,320 --> 00:36:46,040 I knew I had to find the stuff before you did. 832 00:36:46,080 --> 00:36:48,280 So eventually I realised maybe they're 833 00:36:46,080 --> 00:36:48,280 in Dan's lock up. 834 00:36:48,320 --> 00:36:51,680 And when I got there, I saw your two 835 00:36:48,320 --> 00:36:51,680 police officers. 836 00:36:51,720 --> 00:36:54,200 I knew I was right that that's where 837 00:36:51,720 --> 00:36:54,200 Dan had put the drugs, 838 00:36:54,240 --> 00:36:57,880 covered in my prints! And I just panicked. 839 00:36:58,920 --> 00:37:00,160 Okay. 840 00:37:08,160 --> 00:37:11,080 Now, let me put an alternative theory to you. 841 00:37:11,120 --> 00:37:13,480 Dan Hagen decided to tell the police that 842 00:37:11,120 --> 00:37:13,480 you were a drugs mule, 843 00:37:13,520 --> 00:37:15,400 so you killed him. 844 00:37:15,440 --> 00:37:17,360 And you thought you'd got away with it 845 00:37:15,440 --> 00:37:17,360 until you saw my two officers 846 00:37:17,400 --> 00:37:19,600 about to find the cocaine that proves that you 847 00:37:17,400 --> 00:37:19,600 were a murderer. 848 00:37:19,640 --> 00:37:21,080 So you decided to make a run for it. 849 00:37:21,120 --> 00:37:23,120 No, no, I shouldn't have run. I know that now. 850 00:37:23,160 --> 00:37:24,520 But you have to believe me, 851 00:37:24,560 --> 00:37:27,720 I've never done anything like this before. 852 00:37:27,760 --> 00:37:31,400 I'll admit to the drugs but I couldn't kill anyone! 853 00:37:46,320 --> 00:37:50,680 Well, I think we all owe our amazing 854 00:37:46,320 --> 00:37:50,680 Detective Sergeant a drink 855 00:37:50,720 --> 00:37:53,760 after all those athletic heroics. 856 00:37:53,800 --> 00:37:55,560 -Well done, Sarge! -Thank you, Dwayne! 857 00:37:55,600 --> 00:37:58,880 Eh, J.P., you're coming for a celebratory drink, 858 00:37:55,600 --> 00:37:58,880 or two or three? 859 00:38:00,840 --> 00:38:02,880 Chief? 860 00:38:02,920 --> 00:38:05,720 Oh, er, I'd love to, but I've, erm, well, I've 861 00:38:02,920 --> 00:38:05,720 still got my boat. 862 00:38:05,760 --> 00:38:09,800 Er, so I'll be spending the evening sanding. 863 00:38:05,760 --> 00:38:09,800 I love it! 864 00:38:09,840 --> 00:38:12,560 -Okay, Chief. -Okay. 865 00:38:20,280 --> 00:38:23,320 -Oh. Officer. -Just came for some food. 866 00:38:23,360 --> 00:38:26,080 Hey, no worries. Have a good evening. 867 00:38:28,280 --> 00:38:30,000 CATHERINE: Would you like a table outside? 868 00:38:30,040 --> 00:38:33,240 -Sure have. 869 00:38:33,280 --> 00:38:34,920 DWAYNE: Then we better stay here. 870 00:38:34,960 --> 00:38:38,560 This is now a very important undercover police operation. 871 00:38:38,600 --> 00:38:40,440 Which means the drinks are on expenses. 872 00:38:56,240 --> 00:38:58,120 Hello! 873 00:39:05,080 --> 00:39:06,320 Oh... 874 00:39:09,440 --> 00:39:11,320 Inspector? 875 00:39:11,360 --> 00:39:13,120 -Oh, God. 876 00:39:16,120 --> 00:39:18,160 Commissioner! 877 00:39:19,680 --> 00:39:21,840 Can I, er, get you some help? 878 00:39:21,880 --> 00:39:24,440 Er, no, no. Don't worry, sir. 879 00:39:24,480 --> 00:39:26,840 It's just merely a flesh wound. 880 00:39:26,880 --> 00:39:30,240 And this eye still works. Yes. 881 00:39:31,400 --> 00:39:32,600 So... 882 00:39:34,360 --> 00:39:35,520 this... 883 00:39:36,600 --> 00:39:38,480 is your yacht? 884 00:39:38,520 --> 00:39:39,720 Yes, sir. 885 00:39:41,000 --> 00:39:42,560 You should know, sir, 886 00:39:42,600 --> 00:39:44,800 Mr Hagen wasn't murdered by criminals. 887 00:39:44,840 --> 00:39:47,000 I think it was one of his team. 888 00:39:47,040 --> 00:39:52,040 We just need to work out the how and the, er, who. 889 00:39:52,080 --> 00:39:54,800 And the, you know, why. 890 00:39:54,840 --> 00:39:58,520 Then I'll be sure to tell the president 891 00:39:54,840 --> 00:39:58,520 of the yacht club right now. 892 00:39:58,560 --> 00:40:01,240 -Oh, yes! 893 00:40:01,280 --> 00:40:04,720 I'm having dinner with him on his boat. 894 00:40:05,880 --> 00:40:08,240 Just there. 895 00:40:08,280 --> 00:40:09,480 HUMPHREY: Right. 896 00:40:10,480 --> 00:40:12,480 Have a good evening, Inspector. 897 00:40:13,720 --> 00:40:15,320 Yeah. 898 00:40:17,840 --> 00:40:19,600 Yeah. 899 00:40:27,240 --> 00:40:28,920 ALL: Commissioner! 900 00:40:39,760 --> 00:40:41,040 CATHERINE: Oh, Humphrey! 901 00:40:41,080 --> 00:40:42,320 Oh, good evening, Catherine. 902 00:40:42,360 --> 00:40:44,440 What on earth have you done to your leg? 903 00:40:44,480 --> 00:40:46,720 Er... 904 00:40:46,760 --> 00:40:49,240 -I'll get the first aid kit. 905 00:40:49,280 --> 00:40:50,920 HUMPHREY: Thanks. 906 00:40:50,960 --> 00:40:52,640 DWAYNE: We've been keeping them under 907 00:40:50,960 --> 00:40:52,640 surveillance, Chief. 908 00:40:52,680 --> 00:40:53,880 HUMPHREY: Yes, I see. 909 00:40:53,920 --> 00:40:55,360 LAURA: I was the one that was married! 910 00:40:58,560 --> 00:41:00,720 SAM: Laura. 911 00:41:00,760 --> 00:41:02,320 Just give her... 912 00:41:08,320 --> 00:41:10,400 Why did you do that, hmm? 913 00:41:12,200 --> 00:41:15,720 Well, that was interesting. 914 00:41:15,760 --> 00:41:17,840 HUMPHREY: Yes, it was. Wasn't it? 915 00:41:25,640 --> 00:41:28,040 Oh! Good morning, sir. 916 00:41:28,080 --> 00:41:30,080 You're in early. 917 00:41:30,120 --> 00:41:32,480 It's Nicky Hoskins, Florence. 918 00:41:32,520 --> 00:41:34,440 All along, she's been our most obvious suspect. 919 00:41:34,480 --> 00:41:35,960 I mean, what kind of person 920 00:41:36,000 --> 00:41:38,680 takes a job with their ex-boyfriend 921 00:41:36,000 --> 00:41:38,680 and his new wife? 922 00:41:38,720 --> 00:41:40,640 -Nicky needed the work. -True. 923 00:41:40,680 --> 00:41:42,560 But I remembered your notes said Nicky had a flatmate. 924 00:41:42,600 --> 00:41:45,440 So I got her number and I've just finished 925 00:41:42,600 --> 00:41:45,440 talking to her. 926 00:41:45,480 --> 00:41:49,000 -Yes, and I wrote it 927 00:41:45,480 --> 00:41:49,000 all down here. 928 00:41:49,040 --> 00:41:50,640 So, 929 00:41:50,680 --> 00:41:52,560 the flatmate said that Nicky, er, kept herself to herself. 930 00:41:52,600 --> 00:41:53,880 Quelle surprise there. 931 00:41:53,920 --> 00:41:56,280 And she hasn't had a boyfriend in two years. 932 00:41:56,320 --> 00:42:00,080 But when I pressed her, I hit gold, Florence, gold. 933 00:42:00,120 --> 00:42:01,440 Because a few months ago, 934 00:42:01,480 --> 00:42:03,560 the flatmate got back early from a night out 935 00:42:03,600 --> 00:42:06,600 and found Nicky on the phone in the sitting room. 936 00:42:06,640 --> 00:42:09,360 She'd been drinking, she was crying, 937 00:42:09,400 --> 00:42:14,040 and pleading to be with the person on the other 938 00:42:09,400 --> 00:42:14,040 end of the phone. 939 00:42:14,080 --> 00:42:18,080 Only her ex-boyfriend, Dan Hagen. 940 00:42:18,120 --> 00:42:19,600 No way! 941 00:42:19,640 --> 00:42:21,360 How do you know that? 942 00:42:21,400 --> 00:42:24,560 Because her flatmate very clearly heard her say 943 00:42:21,400 --> 00:42:24,560 "I miss you," 944 00:42:24,600 --> 00:42:27,920 "I want you" and "I love you" a number of times. 945 00:42:27,960 --> 00:42:30,800 -No. 946 00:42:30,840 --> 00:42:32,720 I think it's time that Nicky told us the truth. 947 00:42:33,360 --> 00:42:34,800 Don't you? 948 00:42:47,920 --> 00:42:50,080 Hello. 949 00:42:50,120 --> 00:42:51,920 Er, the others said you were down here. 950 00:42:51,960 --> 00:42:55,520 I needed to clear my head. 951 00:42:55,560 --> 00:42:58,200 You see, all along, we've been struggling to understand 952 00:42:59,800 --> 00:43:01,520 what made you take this job. 953 00:43:01,560 --> 00:43:02,840 Dan asked me to. 954 00:43:02,880 --> 00:43:04,760 But you didn't have to accept. 955 00:43:05,760 --> 00:43:06,960 What is this? 956 00:43:07,000 --> 00:43:09,120 If you could just answer the question. 957 00:43:09,160 --> 00:43:11,320 We were all on the reef when Dan was shot. 958 00:43:11,360 --> 00:43:13,360 Why are you treating me like a suspect? 959 00:43:13,400 --> 00:43:15,160 Well, because you... 960 00:43:15,200 --> 00:43:17,440 You used to go out with him. 961 00:43:21,800 --> 00:43:23,400 Because we know you're still in love with him. 962 00:43:25,200 --> 00:43:26,440 You rang him a few months ago. 963 00:43:26,480 --> 00:43:29,440 Your flatmate Louise overheard the call. 964 00:43:29,480 --> 00:43:33,000 That was, erm, just one moment of madness. 965 00:43:33,040 --> 00:43:36,520 But that is why you decided to take this job again, right? 966 00:43:36,560 --> 00:43:39,320 Isn't it? Because you still loved him. 967 00:43:39,360 --> 00:43:41,280 So why have you been lying to us? 968 00:43:44,960 --> 00:43:48,000 The day that Dan told me it was over, 969 00:43:48,040 --> 00:43:51,160 I thought he was going to propose to me. 970 00:43:51,200 --> 00:43:53,920 Hmm. Imagine how that made me feel. 971 00:43:53,960 --> 00:43:57,160 And when he married the next woman 972 00:43:53,960 --> 00:43:57,160 that came along... 973 00:43:57,200 --> 00:43:59,520 Well, I tried to get over him. 974 00:43:59,560 --> 00:44:01,040 I tried so hard. 975 00:44:01,760 --> 00:44:03,000 But you couldn't. 976 00:44:03,760 --> 00:44:05,840 I thought I had. 977 00:44:05,880 --> 00:44:10,640 Until that one night of weakness. 978 00:44:10,680 --> 00:44:15,000 And a few weeks later, he contacted me 979 00:44:10,680 --> 00:44:15,000 and invited me out here. 980 00:44:15,040 --> 00:44:19,240 -Which I don't understand. -That's the type 981 00:44:15,040 --> 00:44:19,240 of man he was. 982 00:44:19,280 --> 00:44:22,680 I think that he even thought that if I met his wife 983 00:44:22,720 --> 00:44:24,480 I would come to like her. 984 00:44:24,520 --> 00:44:26,360 FLORENCE: But you didn't? 985 00:44:27,200 --> 00:44:28,400 NICKY: Would you? 986 00:44:29,960 --> 00:44:31,360 So you took this job 987 00:44:31,400 --> 00:44:32,880 so you could be in the company of Mr Hagen again. 988 00:44:35,000 --> 00:44:36,400 Isn't that right? 989 00:44:36,440 --> 00:44:39,080 But it was impossible to forgive him, wasn't it? 990 00:44:39,120 --> 00:44:40,920 Not for what he'd done. 991 00:44:40,960 --> 00:44:43,040 -So he had to die. -No, no. 992 00:44:45,120 --> 00:44:48,120 I would gladly kill that bitch. 993 00:44:48,160 --> 00:44:51,200 But I would never harm Dan. 994 00:44:51,240 --> 00:44:53,440 He was my soulmate. 995 00:44:53,480 --> 00:44:55,520 He just didn't know. 996 00:45:00,200 --> 00:45:05,000 So Nicky Hoskins kills Dan Hagen because 997 00:45:00,200 --> 00:45:05,000 if she can't have him, 998 00:45:05,040 --> 00:45:06,600 then no one can have him. 999 00:45:06,640 --> 00:45:08,240 Although killing him is the only way 1000 00:45:06,640 --> 00:45:08,240 of guaranteeing 1001 00:45:08,280 --> 00:45:11,600 -she'll never see him again. -I know what you mean. 1002 00:45:11,640 --> 00:45:13,880 Not that any of that matters, Florence, 1003 00:45:13,920 --> 00:45:16,320 because Nicky's right. 1004 00:45:17,160 --> 00:45:19,840 She's got three witnesses 1005 00:45:19,880 --> 00:45:21,960 who say she was underwater at the coral reef 1006 00:45:22,000 --> 00:45:24,040 at the time Dan was killed. 1007 00:45:24,080 --> 00:45:26,480 So how could she, or indeed anyone else, 1008 00:45:26,520 --> 00:45:29,080 possibly have been in two places 1009 00:45:26,520 --> 00:45:29,080 at the same time? 1010 00:45:31,760 --> 00:45:33,480 Hold on. 1011 00:45:33,520 --> 00:45:36,480 -Boats dump their rubbish 1012 00:45:33,520 --> 00:45:36,480 in the sea. 1013 00:45:36,520 --> 00:45:37,880 It then washes up later. 1014 00:45:37,920 --> 00:45:39,840 Yes, but look at the edges, they're all smooth. 1015 00:45:39,880 --> 00:45:43,120 Well, sir, everything gets worn down in the sea. 1016 00:45:43,160 --> 00:45:44,360 Yes. 1017 00:45:46,240 --> 00:45:49,200 In saltwater, fingerprints start dissolving fast. 1018 00:45:51,320 --> 00:45:53,320 -Hold on! 1019 00:45:55,760 --> 00:45:59,280 Now, you're out on your boat, say, having a great time. 1020 00:45:59,320 --> 00:46:01,360 You drop a bottle overboard. 1021 00:46:01,400 --> 00:46:03,880 -You're getting wet, sir! -Hold on! 1022 00:46:08,600 --> 00:46:09,680 So that's that! 1023 00:46:12,040 --> 00:46:14,920 You see, it's all very simple when you look at it properly, 1024 00:46:12,040 --> 00:46:14,920 Florence. 1025 00:46:15,680 --> 00:46:17,040 What does that mean? 1026 00:46:17,080 --> 00:46:19,040 There are no fingerprints on this toy, anyway. 1027 00:46:19,080 --> 00:46:21,640 So, was he shot and then the place 1028 00:46:19,080 --> 00:46:21,640 was ransacked 1029 00:46:21,680 --> 00:46:24,680 or was the place trashed first and then he was killed? 1030 00:46:24,720 --> 00:46:28,760 In the first morning, we did a general survey and 1031 00:46:24,720 --> 00:46:28,760 trash collection on the reef. 1032 00:46:28,800 --> 00:46:32,080 But was that before the gun and the wallet and watch, 1033 00:46:32,120 --> 00:46:34,360 or was it after? 1034 00:46:34,400 --> 00:46:36,600 And was the boat trashed before, 1035 00:46:34,400 --> 00:46:36,600 or was it after? 1036 00:46:36,640 --> 00:46:39,440 If you are the killer, sir, you'd just throw 1037 00:46:36,640 --> 00:46:39,440 the gun overboard 1038 00:46:39,480 --> 00:46:40,840 once the victim's dead. 1039 00:46:40,880 --> 00:46:42,000 You shoot him... 1040 00:46:42,040 --> 00:46:44,120 No, that's not possible, is it? 1041 00:46:44,160 --> 00:46:45,680 Unless... 1042 00:46:45,720 --> 00:46:48,040 If X then Y, if X then Y... 1043 00:46:48,080 --> 00:46:50,480 I thought he was going to propose to me. 1044 00:46:50,520 --> 00:46:51,760 I always thought she was one of those people 1045 00:46:51,800 --> 00:46:53,640 who wasn't interested in relationships. 1046 00:46:53,680 --> 00:46:55,600 That's why you'd say that. 1047 00:46:55,640 --> 00:46:58,600 And finally, that's how you get to and from 1048 00:46:55,640 --> 00:46:58,600 the coral reef, of course! 1049 00:46:58,640 --> 00:47:00,080 It's the riddle of the two barbers. 1050 00:47:00,120 --> 00:47:02,280 -The riddle 1051 00:47:00,120 --> 00:47:02,280 of the two barbers. 1052 00:47:02,320 --> 00:47:03,560 Understand that, Florence, 1053 00:47:03,600 --> 00:47:05,120 and you understand who killed Dan Hagen. 1054 00:47:05,160 --> 00:47:07,560 -Yes, I do. 1055 00:47:07,600 --> 00:47:09,760 And how the killer got to and from the reef 1056 00:47:09,800 --> 00:47:11,280 without anyone noticing? 1057 00:47:11,320 --> 00:47:13,720 That as well! 1058 00:47:13,760 --> 00:47:15,800 Although to prove it, I'm going to need 1059 00:47:13,760 --> 00:47:15,800 some flight details. 1060 00:47:15,840 --> 00:47:18,000 -I think there's a phone call 1061 00:47:20,200 --> 00:47:23,920 An academic institution, Florence. But you knew that, 1062 00:47:20,200 --> 00:47:23,920 didn't you? 1063 00:47:36,320 --> 00:47:38,360 Thank you all for joining us. 1064 00:47:38,400 --> 00:47:39,840 What's going on here? 1065 00:47:43,000 --> 00:47:45,040 There's a small town 1066 00:47:45,080 --> 00:47:48,120 and in that town, there are only two barbers. 1067 00:47:48,160 --> 00:47:49,680 Now, one of them is great at cutting hair, 1068 00:47:49,720 --> 00:47:52,480 has a spotless salon and charges reasonable prices. 1069 00:47:52,520 --> 00:47:56,560 The other barber is terrible at his job. 1070 00:47:56,600 --> 00:47:58,960 And charges exorbitantly for his services. 1071 00:47:59,000 --> 00:48:00,800 What is this? 1072 00:48:00,840 --> 00:48:05,120 Now, there is a man in this town who needs 1073 00:48:00,840 --> 00:48:05,120 a haircut. 1074 00:48:05,160 --> 00:48:07,680 And even though he knows the reputation 1075 00:48:05,160 --> 00:48:07,680 of the two barbers, 1076 00:48:07,720 --> 00:48:11,040 he chooses to get his hair cut 1077 00:48:07,720 --> 00:48:11,040 by the bad barber. 1078 00:48:11,640 --> 00:48:12,800 Why? 1079 00:48:12,840 --> 00:48:14,720 What's this got to do with anything? 1080 00:48:14,760 --> 00:48:18,200 Don't worry. We don't know, either. 1081 00:48:18,240 --> 00:48:21,040 Is that what you brought us together for, 1082 00:48:18,240 --> 00:48:21,040 to ask us riddles? 1083 00:48:21,080 --> 00:48:24,520 No, I brought you here to reveal who 1084 00:48:21,080 --> 00:48:24,520 killed Dan Hagen. 1085 00:48:27,040 --> 00:48:28,440 So was it you, Laura? 1086 00:48:31,160 --> 00:48:32,640 No. 1087 00:48:32,680 --> 00:48:35,240 -We'd only just got married. -HUMPHREY: That's right! 1088 00:48:35,280 --> 00:48:37,600 It doesn't make sense that you'd kill 1089 00:48:35,280 --> 00:48:37,600 the love of your life 1090 00:48:37,640 --> 00:48:40,160 so soon after marrying him. 1091 00:48:41,320 --> 00:48:43,240 So maybe it was Dr Sam Blake here. 1092 00:48:43,280 --> 00:48:46,760 After all, how would his university react 1093 00:48:43,280 --> 00:48:46,760 once they found out 1094 00:48:46,800 --> 00:48:48,880 that the famous paper he and Dan published 1095 00:48:48,920 --> 00:48:50,840 was based on fraudulent data? 1096 00:48:50,880 --> 00:48:52,040 What? 1097 00:48:52,080 --> 00:48:53,920 HUMPHREY: A bit like that, I suppose. 1098 00:48:53,960 --> 00:48:57,440 Which brings us to you, Jonathan. 1099 00:48:53,960 --> 00:48:57,440 Because we can well imagine 1100 00:48:57,480 --> 00:49:00,200 why you needed Dan dead as soon as possible. 1101 00:49:00,240 --> 00:49:02,680 -I didn't kill him! -HUMPHREY: I know. 1102 00:49:02,720 --> 00:49:04,320 Because it wouldn't make sense to kill Dan 1103 00:49:04,360 --> 00:49:06,640 before you'd found the cocaine that incriminated you. 1104 00:49:08,040 --> 00:49:11,200 So that leaves only you, Nicky. 1105 00:49:08,040 --> 00:49:11,200 And I have to say 1106 00:49:11,240 --> 00:49:15,160 that all along, you felt like 1107 00:49:11,240 --> 00:49:15,160 our most likely killer. 1108 00:49:15,200 --> 00:49:18,360 The jilted lover who still carried a flame. 1109 00:49:19,040 --> 00:49:20,360 And yet, I now know 1110 00:49:21,360 --> 00:49:23,240 you didn't shoot Dan dead, either. 1111 00:49:23,280 --> 00:49:26,320 But if she didn't kill him, then who did? 1112 00:49:26,360 --> 00:49:27,960 Well, to understand the who, 1113 00:49:28,000 --> 00:49:32,080 we first need to understand just how Dan Hagen was killed. 1114 00:49:32,120 --> 00:49:33,720 Now, you were all in each other's sight 1115 00:49:33,760 --> 00:49:35,800 the whole time you were under water. 1116 00:49:35,840 --> 00:49:37,880 Yet one of you managed to swim back to the boat, 1117 00:49:37,920 --> 00:49:40,240 commit murder, trash the boat and get back to the reef. 1118 00:49:40,280 --> 00:49:43,720 And all without anyone noticing you'd left the reef. 1119 00:49:43,760 --> 00:49:45,240 That's intriguing, isn't it? 1120 00:49:46,600 --> 00:49:49,000 Impossible, even. 1121 00:49:49,040 --> 00:49:51,200 Wouldn't you say so... 1122 00:49:51,240 --> 00:49:52,920 Laura? 1123 00:49:54,680 --> 00:49:58,960 -It was you who 1124 00:49:54,680 --> 00:49:58,960 shot your husband dead. 1125 00:49:59,000 --> 00:50:02,400 But that's not possible. If she'd tried to swim 1126 00:49:59,000 --> 00:50:02,400 back to the boat, 1127 00:50:02,440 --> 00:50:05,000 -then we'd have seen. -HUMPHREY: I know. 1128 00:50:05,040 --> 00:50:07,800 But that's not when Dan Hagen was killed. 1129 00:50:07,840 --> 00:50:11,880 Because this is when I finally realised 1130 00:50:07,840 --> 00:50:11,880 no one left the reef. 1131 00:50:13,440 --> 00:50:17,560 Dan Hagen was dead before you all went diving. 1132 00:50:17,600 --> 00:50:21,840 He wasn't. He was still alive, in the cabin where I left him. 1133 00:50:21,880 --> 00:50:25,560 That's true. And Laura was only in there 1134 00:50:21,880 --> 00:50:25,560 for a few seconds. 1135 00:50:25,600 --> 00:50:27,000 Sam's right. 1136 00:50:27,040 --> 00:50:30,840 God knows I don't like the woman, 1137 00:50:27,040 --> 00:50:30,840 but I can't lie. 1138 00:50:30,880 --> 00:50:33,240 Dan was still alive when Laura left the cabin. 1139 00:50:33,280 --> 00:50:35,560 I saw both of them with my own eyes. 1140 00:50:35,600 --> 00:50:37,680 And this is where the two barbers come in. 1141 00:50:40,360 --> 00:50:42,440 Who in that town would get their hair cut 1142 00:50:40,360 --> 00:50:42,440 by the bad barber? 1143 00:50:42,480 --> 00:50:44,440 The answer is, of course, the good barber. 1144 00:50:44,480 --> 00:50:46,440 'Cause he can't cut his own hair, can he? 1145 00:50:46,480 --> 00:50:48,120 Just as Laura couldn't commit murder on her own, 1146 00:50:48,160 --> 00:50:51,440 she needed to have help from a second party. 1147 00:50:51,480 --> 00:50:53,360 A second barber. 1148 00:50:55,520 --> 00:50:57,200 That was you, Nicky. 1149 00:50:58,320 --> 00:51:00,800 That's right. Laura and Nicky 1150 00:51:00,840 --> 00:51:02,960 have been working together from the start. 1151 00:51:04,240 --> 00:51:08,920 As this little toy soldier proves. 1152 00:51:08,960 --> 00:51:11,400 A toy soldier we found near the body 1153 00:51:11,440 --> 00:51:14,400 and yet didn't have any fingerprints on it. 1154 00:51:14,440 --> 00:51:15,960 So how did it get on the boat? 1155 00:51:16,000 --> 00:51:18,680 The reef wasn't clean when you first went there. 1156 00:51:18,720 --> 00:51:21,600 On day one, you did a trash collection. 1157 00:51:21,640 --> 00:51:25,440 Removing old bottles and other litter, 1158 00:51:21,640 --> 00:51:25,440 like a toy soldier 1159 00:51:25,480 --> 00:51:28,160 that a kid might have dropped overboard 1160 00:51:25,480 --> 00:51:28,160 from their boat, 1161 00:51:28,200 --> 00:51:30,000 which didn't have any fingerprints on it. 1162 00:51:30,040 --> 00:51:33,320 But then, after long enough in the sea, 1163 00:51:30,040 --> 00:51:33,320 fingerprints get eroded. 1164 00:51:33,360 --> 00:51:35,360 So this is my question to you, Jonathan. 1165 00:51:35,400 --> 00:51:37,440 After you cleared the reef, 1166 00:51:37,480 --> 00:51:39,560 how did you get the litter back to the boat? 1167 00:51:39,600 --> 00:51:41,400 In sample bags. 1168 00:51:41,440 --> 00:51:44,600 And why did Laura go into the cabin the very 1169 00:51:41,440 --> 00:51:44,600 last time she saw Dan? 1170 00:51:44,640 --> 00:51:47,360 -To get a sample bag. -A sample bag 1171 00:51:44,640 --> 00:51:47,360 she placed there earlier, 1172 00:51:47,400 --> 00:51:51,280 which contained a silenced pistol. 1173 00:51:51,320 --> 00:51:53,280 She then hid Dan's wallet and watch. 1174 00:51:54,680 --> 00:51:56,040 That way she could dispose of them later 1175 00:51:56,080 --> 00:51:58,040 to make it look like a robbery gone wrong. 1176 00:52:00,240 --> 00:52:02,400 Laura and Nicky then contrived to make an excuse 1177 00:52:02,440 --> 00:52:05,720 for Laura to go into the cabin just before the dive. 1178 00:52:05,760 --> 00:52:07,440 I think you left it in the cabin. 1179 00:52:07,480 --> 00:52:10,120 HUMPHREY: Which is when Laura retrieved her sample bag. 1180 00:52:10,160 --> 00:52:11,680 Found it! 1181 00:52:11,720 --> 00:52:15,440 Not realising there was a piece of litter still in it, 1182 00:52:15,480 --> 00:52:18,440 a toy soldier from the tidy-up the day before. 1183 00:52:20,440 --> 00:52:21,920 -Oh! 1184 00:52:25,880 --> 00:52:29,960 With Nicky watching from outside 1185 00:52:25,880 --> 00:52:29,960 without saying a word. 1186 00:52:33,440 --> 00:52:34,920 NICKY: Come on, Laura! 1187 00:52:35,960 --> 00:52:37,160 Let's go diving! 1188 00:52:37,880 --> 00:52:39,280 No, I don't understand. 1189 00:52:39,320 --> 00:52:41,240 Even if what you're saying is true, 1190 00:52:41,280 --> 00:52:43,160 Laura may have had time to kill Dan 1191 00:52:43,200 --> 00:52:45,240 but there's no way she could also have 1192 00:52:43,200 --> 00:52:45,240 trashed the cabin. 1193 00:52:45,280 --> 00:52:49,520 Ah, yes. But just as Dan Hagen was killed before 1194 00:52:45,280 --> 00:52:49,520 we thought possible, 1195 00:52:49,560 --> 00:52:52,400 the cabin was smashed up 1196 00:52:52,440 --> 00:52:54,600 after we thought possible. 1197 00:52:54,640 --> 00:52:56,280 After your dive, in fact. 1198 00:52:56,320 --> 00:52:59,280 When Nicky made sure it was her who discovered 1199 00:52:56,320 --> 00:52:59,280 the body, 1200 00:52:59,320 --> 00:53:02,760 while the rest of you were still getting out 1201 00:52:59,320 --> 00:53:02,760 of your dive kit. 1202 00:53:02,800 --> 00:53:04,040 I'll get him. 1203 00:53:11,840 --> 00:53:14,280 But why would Nicky help Laura? 1204 00:53:14,960 --> 00:53:16,440 They hate each other. 1205 00:53:16,480 --> 00:53:18,560 Laura told us she was working as a flight attendant 1206 00:53:18,600 --> 00:53:21,760 on the Saint-Marie-to-Heathrow route when she met Dan. 1207 00:53:22,760 --> 00:53:24,440 But if that was the case, 1208 00:53:24,480 --> 00:53:26,920 and we should have realised, 1209 00:53:26,960 --> 00:53:29,600 she could also have been on the same route 1210 00:53:26,960 --> 00:53:29,600 a few weeks earlier 1211 00:53:29,640 --> 00:53:33,000 when Nicky returned to the UK, having just been dumped 1212 00:53:29,640 --> 00:53:33,000 by Dan Hagen. 1213 00:53:35,000 --> 00:53:37,720 When you saw a woman. Hmm? 1214 00:53:37,760 --> 00:53:39,040 Travelling alone in first class. 1215 00:53:39,080 --> 00:53:41,800 Upset, perhaps. Vulnerable, for definite. 1216 00:53:41,840 --> 00:53:44,240 And you got talking. 1217 00:53:44,280 --> 00:53:47,640 'Cause you're not the sweet innocent 1218 00:53:44,280 --> 00:53:47,640 you pretend to be. 1219 00:53:47,680 --> 00:53:52,040 You are a cold-hearted manipulator, someone who 1220 00:53:47,680 --> 00:53:52,040 preys on the weak. 1221 00:53:52,080 --> 00:53:54,000 And while we found out that you were 1222 00:53:52,080 --> 00:53:54,000 kicked out of school 1223 00:53:54,040 --> 00:53:55,400 for having an affair with a teacher, 1224 00:53:55,440 --> 00:53:58,240 it took a phone call to your old school 1225 00:53:58,280 --> 00:54:02,320 to ask the one question that mattered. 1226 00:54:02,360 --> 00:54:06,360 The teacher you had an affair with 1227 00:54:02,360 --> 00:54:06,360 was a woman. 1228 00:54:09,920 --> 00:54:11,640 HUMPHREY: You and Laura became lovers. 1229 00:54:11,680 --> 00:54:14,560 Laura very much in charge. 1230 00:54:14,600 --> 00:54:17,320 I'm guessing it was her that got you 1231 00:54:14,600 --> 00:54:17,320 to agree to her plan, 1232 00:54:17,360 --> 00:54:20,240 that you'd give her all the inside information 1233 00:54:17,360 --> 00:54:20,240 on Dan 1234 00:54:20,280 --> 00:54:21,800 so she could seduce him. 1235 00:54:21,840 --> 00:54:23,560 What he liked, what he disliked, 1236 00:54:21,840 --> 00:54:23,560 what he found funny. 1237 00:54:23,600 --> 00:54:27,320 We have the same sense of humour, 1238 00:54:23,600 --> 00:54:27,320 the same interests. 1239 00:54:27,360 --> 00:54:29,240 And you made sure you were working 1240 00:54:27,360 --> 00:54:29,240 on Dan's flight 1241 00:54:29,280 --> 00:54:31,400 when you flew back to the UK. 1242 00:54:31,440 --> 00:54:34,760 And primed with Nicky's insight and knowledge, 1243 00:54:34,800 --> 00:54:37,440 you were able to dazzle, entrap him. 1244 00:54:37,480 --> 00:54:41,480 And then, all Nicky had to do was make sure she 1245 00:54:37,480 --> 00:54:41,480 got back her old job 1246 00:54:41,520 --> 00:54:43,800 on the next research mission to Saint-Marie. 1247 00:54:43,840 --> 00:54:46,320 Because, I mean, if you're looking 1248 00:54:43,840 --> 00:54:46,320 for two people 1249 00:54:46,360 --> 00:54:48,480 who would never be accomplices, 1250 00:54:48,520 --> 00:54:51,160 well, then, you'd be hard-pressed to find 1251 00:54:48,520 --> 00:54:51,160 anyone more unlikely 1252 00:54:51,200 --> 00:54:53,600 than the left-on-the-shelf ex-girlfriend 1253 00:54:53,640 --> 00:54:55,960 and the young beauty who replaced her. 1254 00:54:57,200 --> 00:54:58,760 SAM: But why? 1255 00:54:58,800 --> 00:55:00,200 Why would they do this? 1256 00:55:00,240 --> 00:55:02,480 Why would anyone want to kill a multi 1257 00:55:03,800 --> 00:55:06,280 As for proof, we've spoken to your flatmate, 1258 00:55:06,320 --> 00:55:09,680 who overheard a phone call you made while you were upset. 1259 00:55:09,720 --> 00:55:14,600 Only she, and we, presumed that this call was to your ex, 1260 00:55:09,720 --> 00:55:14,600 Dan Hagen. 1261 00:55:16,880 --> 00:55:19,760 But as a copy of your house's 1262 00:55:16,880 --> 00:55:19,760 phone bill proves, 1263 00:55:19,800 --> 00:55:21,520 the number you dialled that night wasn't Dan's, 1264 00:55:21,560 --> 00:55:24,000 it was Laura's. 1265 00:55:24,040 --> 00:55:27,600 And a phone call that lasted 47 minutes. 1266 00:55:27,640 --> 00:55:29,760 You were overheard professing your undying love to her 1267 00:55:29,800 --> 00:55:31,760 over and over. 1268 00:55:33,000 --> 00:55:36,080 -I'm so sorry. -Don't say a word. 1269 00:55:36,120 --> 00:55:38,480 J.P., Dwayne, take them away. 1270 00:56:00,440 --> 00:56:04,440 -Okay, so breaststroke is easiest. 1271 00:56:04,480 --> 00:56:06,240 Do you think we'll be okay? 1272 00:56:06,280 --> 00:56:08,800 Grew up on an island, how on earth did he 1273 00:56:06,280 --> 00:56:08,800 never learn to swim? 1274 00:56:08,840 --> 00:56:11,320 I've got no idea! 1275 00:56:11,360 --> 00:56:13,880 -Hold on. More water, Chief. -Yes. 1276 00:56:13,920 --> 00:56:16,280 -DWAYNE: Quick, water, water! -Yes, Dwayne. 1277 00:56:13,920 --> 00:56:16,280 Yes, yes, coming. 1278 00:56:17,320 --> 00:56:19,200 What did... Oh! 1279 00:56:20,240 --> 00:56:21,920 Erm, sorry. 1280 00:56:21,960 --> 00:56:24,960 Water, paraffin. Don't worry. I've got it now. 1281 00:56:25,000 --> 00:56:28,080 -Grab the bowl, man! -Yes, yes, sorry. 1282 00:56:33,760 --> 00:56:35,400 -So, Chief... -Yes. 1283 00:56:35,440 --> 00:56:36,840 Tell me something. 1284 00:56:36,880 --> 00:56:40,160 What exactly did the name Nancy remind you of? 1285 00:56:40,200 --> 00:56:41,400 How do you mean? 1286 00:56:41,440 --> 00:56:42,720 Well, it's just you said you had a neighbour 1287 00:56:42,760 --> 00:56:44,440 who used to babysit for you called Nancy. 1288 00:56:44,480 --> 00:56:46,880 Yes, but she wouldn't remind me of a boat. 1289 00:56:46,920 --> 00:56:50,880 Well, she was... ...well, 1290 00:56:46,920 --> 00:56:50,880 like an angel, really. 1291 00:56:51,520 --> 00:56:53,320 Golden hair, legs that used 1292 00:56:53,360 --> 00:56:55,160 to go on forever. 1293 00:56:56,400 --> 00:57:00,840 -Er... -It's called 1294 00:56:56,400 --> 00:57:00,840 transference, Chief. 1295 00:57:00,880 --> 00:57:03,520 You don't need a boat. You need a woman. 1296 00:57:03,560 --> 00:57:05,280 I do? 1297 00:57:05,320 --> 00:57:07,800 Yes, well, it's a thought, isn't it? 1298 00:57:07,840 --> 00:57:10,240 But how do I go about it, Dwayne? 1299 00:57:07,840 --> 00:57:10,240 I mean, 1300 00:57:10,280 --> 00:57:12,640 attracting women isn't really in my skillset. 1301 00:57:12,680 --> 00:57:14,320 What are you talking about? 1302 00:57:14,360 --> 00:57:17,520 You could have any woman on the island. 1303 00:57:14,360 --> 00:57:17,520 You're a catch! 1304 00:57:19,680 --> 00:57:21,120 Of course you are! 1305 00:57:21,800 --> 00:57:23,520 Geez. 1306 00:57:23,560 --> 00:57:25,720 Ah, Johnny Weissmuller. 1307 00:57:25,760 --> 00:57:26,880 How did it go, then? 1308 00:57:26,920 --> 00:57:29,000 Eh, pretty good. 1309 00:57:29,760 --> 00:57:31,240 I hope. 1310 00:57:31,280 --> 00:57:32,640 It's a start, anyway, you know? 1311 00:57:32,680 --> 00:57:34,400 You did great! 1312 00:57:36,120 --> 00:57:38,200 -HUMPHREY: Er, 1313 00:57:36,120 --> 00:57:38,200 paraffin, Florence. 1314 00:57:38,240 --> 00:57:41,480 It's paraffin prawns. It's a specialite de region. 1315 00:57:45,880 --> 00:57:47,880 -A toast, then. -Ah. 1316 00:57:49,600 --> 00:57:52,200 -To conquering your fears. -To conquering your fears. 1317 00:57:52,240 --> 00:57:53,400 To conquering your fears. Dwayne. 1318 00:57:56,360 --> 00:57:57,880 Come on, then. 1319 00:57:57,920 --> 00:57:59,000 These prawns aren't going to eat themselves, you know. 1320 00:57:59,040 --> 00:58:00,240 Let's eat. 1321 00:58:01,360 --> 00:58:04,240 So, J.P., doggy paddle or backstroke? 1322 00:58:04,280 --> 00:58:05,920 J.P.: Er... 1323 00:58:10,240 --> 00:58:11,680 God, I need this. 1324 00:58:12,960 --> 00:58:15,120 Ah! Someone get a doctor, now! 1325 00:58:15,160 --> 00:58:18,240 Why would Spinner's Rock be a reason to kill 1326 00:58:15,160 --> 00:58:18,240 Governor Bamber? 1327 00:58:18,280 --> 00:58:21,600 Dwayne, J.P., I want you to visit 1328 00:58:18,280 --> 00:58:21,600 this Spinner's Rock. 1329 00:58:21,640 --> 00:58:25,120 I reckon we'll find out exactly what it is 1330 00:58:21,640 --> 00:58:25,120 from up there. 1331 00:58:26,600 --> 00:58:27,880 Ti mal!