1 00:00:11,000 --> 00:00:13,120 VICTORIA: How you doing? 2 00:00:13,200 --> 00:00:14,560 STEPHEN: Ah, good so far. 3 00:00:14,640 --> 00:00:15,760 VICTORIA: Great. 4 00:00:17,800 --> 00:00:21,320 STEPHEN: Oh, I never tire of that view. 5 00:00:23,160 --> 00:00:24,320 You okay? 6 00:00:24,400 --> 00:00:26,400 Yeah, I'm good. 7 00:00:26,480 --> 00:00:28,800 You catch your breath. I'll check the seismometer. 8 00:00:49,240 --> 00:00:51,520 Well, I can't find anything wrong with it. 9 00:00:51,600 --> 00:00:53,160 Sensors are clean. 10 00:00:53,800 --> 00:00:54,960 Okay. 11 00:00:56,360 --> 00:00:58,200 Well, let's get back down. 12 00:01:06,520 --> 00:01:09,600 Ah, no signs of malfunction as far as we can tell. 13 00:01:09,680 --> 00:01:13,000 Wait, so the seismic readings we're getting are accurate? 14 00:01:13,080 --> 00:01:15,680 Well, we can't discount extraneous factors, Daniel. 15 00:01:15,760 --> 00:01:18,680 Could just be a passing animal setting it off. 16 00:01:18,760 --> 00:01:20,160 Wouldn't be the first time. 17 00:01:20,240 --> 00:01:21,800 But if that isn't the case, 18 00:01:21,880 --> 00:01:24,880 it's three nights in a row we've had amplitude signals 19 00:01:24,960 --> 00:01:27,320 at a level consistent with low frequency unrest. 20 00:01:27,400 --> 00:01:29,080 We can't ignore that. 21 00:01:29,160 --> 00:01:31,600 If it is an animal, the chances are it's nocturnal. 22 00:01:31,680 --> 00:01:33,240 I'll go back up tonight. 23 00:01:33,320 --> 00:01:35,560 At least that way we'll know for sure what's going on. 24 00:01:35,640 --> 00:01:37,160 Oh, you've only just come back down. 25 00:01:37,240 --> 00:01:39,600 Well, it's my turn on night duty. 26 00:01:39,680 --> 00:01:41,960 Might as well spend it up there as down here. 27 00:01:42,040 --> 00:01:43,920 What time's the mayor due tomorrow morning? 28 00:01:44,000 --> 00:01:45,400 Er, 9:30, isn't it? 29 00:01:45,480 --> 00:01:46,960 I'll be back for that. 30 00:01:47,040 --> 00:01:50,440 And I'll expect a decent breakfast waiting for me. 31 00:01:57,840 --> 00:02:00,560 One a day. Can't hurt, can it? 32 00:02:00,640 --> 00:02:03,000 What happened to that paper you wanted me to read? 33 00:02:03,080 --> 00:02:04,880 There's still a few things I'd like to iron out. 34 00:02:04,960 --> 00:02:06,960 Then get them ironed out. 35 00:02:07,040 --> 00:02:09,360 Can't have my favourite protege slacking. 36 00:02:09,440 --> 00:02:10,720 Your only protege you mean. 37 00:02:11,720 --> 00:02:12,840 Right. 38 00:02:14,520 --> 00:02:17,600 I better go email the powers that be. 39 00:02:17,680 --> 00:02:20,160 Update them on where we're at with these readings. 40 00:02:20,240 --> 00:02:21,480 Thanks. 41 00:02:54,160 --> 00:02:55,400 One hour. 42 00:02:58,440 --> 00:03:00,080 Good morning, Victoria. 43 00:03:00,160 --> 00:03:02,920 Mayor Richards. Good morning. Good to see you. 44 00:03:03,000 --> 00:03:04,760 Everything all right? 45 00:03:04,840 --> 00:03:06,480 You better come in. 46 00:03:06,560 --> 00:03:09,720 If you pick this up, Stephen, please just give us a call. 47 00:03:09,800 --> 00:03:12,880 Let us know you're okay. 48 00:03:12,960 --> 00:03:14,840 What's going on? We're not sure. 49 00:03:14,920 --> 00:03:17,000 Stephen camped out on the volcano last night. 50 00:03:17,080 --> 00:03:21,320 He hasn't come back this morning, he's not answering his radio. 51 00:03:21,400 --> 00:03:23,440 I'm scrambling the helicopter. 52 00:03:31,320 --> 00:03:34,200 VICTORIA: Nothing this side. Keep a look out. 53 00:03:35,720 --> 00:03:38,360 Daniel. To the left, down there. 54 00:03:39,400 --> 00:03:41,200 Oh, no. 55 00:03:41,280 --> 00:03:42,320 Bring us in, down there. 56 00:03:48,600 --> 00:03:49,680 Stephen! 57 00:03:50,880 --> 00:03:51,880 Stephen! 58 00:03:54,120 --> 00:03:55,400 Stephen! 59 00:03:57,000 --> 00:03:58,280 He's dead. 60 00:04:03,560 --> 00:04:05,640 (THEME MUSIC PLAYING) 61 00:04:41,480 --> 00:04:43,640 Sir? 62 00:04:43,720 --> 00:04:45,600 HUMPHREY: Okay, what's the flight number? 63 00:04:45,680 --> 00:04:48,320 MARTHA: Oh, erm, ends in 630. Do you know where I'm coming from? 64 00:04:48,400 --> 00:04:50,120 Yes, Caracas. 65 00:04:50,200 --> 00:04:51,840 MARTHA: Have you ever been? 66 00:04:51,920 --> 00:04:53,720 HUMPHREY: No, no I've never been. MARTHA: You'd love it. 67 00:04:53,800 --> 00:04:55,160 HUMPHREY: Okay. MARTHA: Can't wait to see you. 68 00:04:55,240 --> 00:04:56,240 What time are you arriving? 69 00:04:56,320 --> 00:04:57,360 MARTHA: 4:30. 70 00:04:57,440 --> 00:04:58,920 Perfect. MARTHA: Don't forget. 71 00:04:59,000 --> 00:05:00,120 No, no, no, I won't forget. 72 00:05:00,200 --> 00:05:01,600 Morning, sir. 73 00:05:01,680 --> 00:05:03,400 Ah, Florence. Morning. 74 00:05:03,480 --> 00:05:05,720 Yes, come and say hello to Martha. She's in Venezuela. 75 00:05:06,800 --> 00:05:08,000 Martha, looks it's Florence. 76 00:05:08,080 --> 00:05:09,800 Oh, hello, Florence, how are... 77 00:05:09,880 --> 00:05:11,200 Martha? 78 00:05:11,280 --> 00:05:14,360 Ma... Oh, dear. She appears to have gone. 79 00:05:16,160 --> 00:05:17,480 Must've got disconnected. 80 00:05:17,560 --> 00:05:18,840 Why are you? 81 00:05:18,920 --> 00:05:20,400 Something seems to have happened with my Wi-Fi. 82 00:05:20,480 --> 00:05:22,360 Can't seem to get any sort of signal in the shack. 83 00:05:22,440 --> 00:05:25,000 But there, it's perfect. It's very odd indeed. 84 00:05:25,080 --> 00:05:28,520 Anyway, Martha's flying in tonight, 85 00:05:28,600 --> 00:05:31,560 so if I achieve nothing else today, I must get to the airport. 86 00:05:31,640 --> 00:05:34,280 On time. 6:30 sharp. 87 00:05:34,360 --> 00:05:37,680 Okay, but right now, we've got something else to worry about. 88 00:05:37,760 --> 00:05:40,080 We've got a dead body half way up a volcano. 89 00:05:40,160 --> 00:05:41,280 Really? 90 00:05:41,360 --> 00:05:43,120 Well, this calls for some socks. 91 00:05:44,920 --> 00:05:47,720 Are we nearly there yet? Oh, God. 92 00:05:48,840 --> 00:05:50,680 JP: Morning, sir. Sarge. 93 00:05:50,760 --> 00:05:52,040 HUMPHREY: Good morning, JP. 94 00:05:52,120 --> 00:05:54,440 Chief. The deceased is Stephen Langham. 95 00:05:54,520 --> 00:05:57,400 Chief volcanologist at the Saint Marie Volcano Observatory. 96 00:05:57,480 --> 00:06:01,080 Found this morning by his brother Daniel and Victoria Baker. 97 00:06:01,160 --> 00:06:03,480 Both co-workers at the observatory. 98 00:06:03,560 --> 00:06:05,400 He came up here last night sometime 99 00:06:05,480 --> 00:06:07,280 after 9:00 PM to check the seisometer. 100 00:06:07,360 --> 00:06:09,120 Seismometer I think, Dwayne. 101 00:06:09,200 --> 00:06:10,760 Er, yes, yes. 102 00:06:10,840 --> 00:06:13,120 Seems there'd been some irregular readings coming through. 103 00:06:13,200 --> 00:06:15,720 Now they were expecting him back this morning around 9:00 AM, 104 00:06:15,800 --> 00:06:17,040 but he never showed. 105 00:06:17,120 --> 00:06:19,200 Any clues as to cause of death? 106 00:06:19,280 --> 00:06:21,520 The paramedics think he died of natural causes. 107 00:06:21,600 --> 00:06:22,920 He had a history of heart problems. 108 00:06:23,000 --> 00:06:24,240 Heart attack? 109 00:06:24,320 --> 00:06:25,600 Six months ago. 110 00:06:25,680 --> 00:06:28,280 No sign of any injuries or any kind of struggle. 111 00:06:28,360 --> 00:06:29,960 JP: Yeah, poor guy. 112 00:06:30,040 --> 00:06:33,040 Dying up here in the middle of the night, all alone. 113 00:06:33,120 --> 00:06:34,560 That's not a way to go, is it? 114 00:06:34,640 --> 00:06:36,160 Ah, no, JP. No, it is not. 115 00:06:37,200 --> 00:06:38,520 What time was sunset? 116 00:06:38,600 --> 00:06:39,760 Just after seven? 117 00:06:39,840 --> 00:06:41,560 And he definitely walked up here? 118 00:06:41,640 --> 00:06:44,280 Yes, Chief. There's no other way to access the volcano. 119 00:06:44,360 --> 00:06:46,400 The terrain is way too rough. 120 00:06:46,480 --> 00:06:49,600 And that helicopter is for emergency use only. 121 00:06:49,680 --> 00:06:51,560 What are you thinking, sir? 122 00:06:51,640 --> 00:06:53,480 Well, what's missing? 123 00:06:58,120 --> 00:07:00,000 A torch. 124 00:07:00,080 --> 00:07:01,720 There's everything else you'd expect 125 00:07:01,800 --> 00:07:04,040 a man camping out on a volcano to carry with him. 126 00:07:04,120 --> 00:07:06,840 A tent. Binoculars. Walkie-talkie. 127 00:07:06,920 --> 00:07:09,560 Mobile. Sandwiches. Water canteen. 128 00:07:09,640 --> 00:07:13,360 Now you said he came up here around 9:00 PM yesterday evening, 129 00:07:13,440 --> 00:07:15,920 which would've been dark, and yet there's no torch. 130 00:07:16,000 --> 00:07:18,440 Which is odd, don't you think? 131 00:07:20,360 --> 00:07:22,800 Dwayne. JP. Release the body. Bag this little lot. 132 00:07:22,880 --> 00:07:24,560 And once you've done that, I'd like you to trace 133 00:07:24,640 --> 00:07:26,320 Mr Langham's route back to the observatory. 134 00:07:26,400 --> 00:07:28,600 See if you can find any evidence of a dropped torch. 135 00:07:28,680 --> 00:07:29,720 Yes, Chief, we're on it. 136 00:07:29,800 --> 00:07:31,200 JP, come. 137 00:07:31,280 --> 00:07:32,760 Florence, let's go and speak to his colleagues. 138 00:07:32,840 --> 00:07:34,480 I'd like to know a little more about 139 00:07:34,560 --> 00:07:36,760 Stephen Langham's movements last night. 140 00:07:36,840 --> 00:07:39,520 Come along. Oh, dear. 141 00:07:46,880 --> 00:07:48,680 Inspector Goodman. 142 00:07:48,760 --> 00:07:50,160 Joseph Richards. 143 00:07:50,240 --> 00:07:51,680 HUMPHREY: Ah, Mayor Richards. Yes, we've met. 144 00:07:51,760 --> 00:07:53,160 Sorry, we were briefly introduced 145 00:07:53,240 --> 00:07:55,080 at a council drinks evening, a few months ago. 146 00:07:55,160 --> 00:07:56,440 We were? 147 00:07:56,520 --> 00:07:59,160 Er, yes. We, er, we talked about cricket. 148 00:07:59,240 --> 00:08:01,640 The, er, 2012 West Indies tour if I recall. 149 00:08:01,720 --> 00:08:03,720 You know it, er, it rained a lot, 150 00:08:03,800 --> 00:08:05,400 Andrew Strauss got a century in the first test. 151 00:08:05,480 --> 00:08:08,080 And in the second he, er... 152 00:08:08,160 --> 00:08:09,120 Ah. 153 00:08:10,200 --> 00:08:11,880 I'm sorry, you're here because? 154 00:08:11,960 --> 00:08:14,080 I flew in from Guadeloupe this morning 155 00:08:14,160 --> 00:08:17,640 to meet with Stephen, to discuss funding for the observatory. 156 00:08:17,720 --> 00:08:19,400 I see. 157 00:08:19,480 --> 00:08:22,880 Hello, er, we appreciate this must be a hard time for you. 158 00:08:22,960 --> 00:08:24,800 If you wouldn't mind telling me who you all are. 159 00:08:24,880 --> 00:08:26,760 Victoria Baker. I'm the resident 160 00:08:26,840 --> 00:08:28,720 geophysicist here. (VOICE TREMBLING) 161 00:08:28,800 --> 00:08:29,920 Sorry. 162 00:08:31,240 --> 00:08:32,600 Er, yes, we understand. 163 00:08:32,680 --> 00:08:36,280 Megan Colley. Junior Geologist. 164 00:08:36,360 --> 00:08:38,360 You must be Daniel Langham, I presume? 165 00:08:38,440 --> 00:08:40,640 Yes, I'm a volcanologist here. 166 00:08:40,720 --> 00:08:41,960 And you're Stephen's brother? 167 00:08:42,040 --> 00:08:44,040 Yes, that's right. 168 00:08:44,120 --> 00:08:47,160 I understand Stephen was on the volcano to check your equipment there. 169 00:08:47,240 --> 00:08:50,800 The seismograph's been showing irregular output these last few nights. 170 00:08:50,880 --> 00:08:52,960 He wanted to check the readings weren't being corrupted. 171 00:08:53,040 --> 00:08:54,920 Corrupted? 172 00:08:55,000 --> 00:08:57,440 Seismometers can unintentionally pick up movement from animals, 173 00:08:57,520 --> 00:08:59,320 or even the weather sometimes. 174 00:08:59,400 --> 00:09:02,280 So he decided to go up there himself to monitor it? 175 00:09:02,360 --> 00:09:04,360 It was his turn on night duty. 176 00:09:04,440 --> 00:09:07,080 HUMPHREY: And he left at about 9:00 PM? 177 00:09:07,160 --> 00:09:08,480 If you wanna check, Inspector, 178 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 there's a CCTV camera in the control room. 179 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 I'm sure that will show you when Stephen left. 180 00:09:12,120 --> 00:09:15,520 Is there CCTV anywhere else? Any other security? 181 00:09:15,600 --> 00:09:16,840 There's the swipe system. 182 00:09:16,920 --> 00:09:18,160 Swipe? 183 00:09:18,240 --> 00:09:19,760 On the door. 184 00:09:19,840 --> 00:09:22,000 Logs everyone who goes in and out of the observatory. 185 00:09:22,080 --> 00:09:24,600 We all have individual cards 186 00:09:24,680 --> 00:09:27,440 to make sure everyone's accounted for in case of an eruption. 187 00:09:27,520 --> 00:09:29,520 Erm, if you intended to head up 188 00:09:29,600 --> 00:09:31,520 the volcano at night, in the dark, 189 00:09:31,600 --> 00:09:33,680 I assume you'd need to take a torch? 190 00:09:34,360 --> 00:09:35,720 Of course. 191 00:09:35,800 --> 00:09:37,160 You have to make your way through 192 00:09:37,240 --> 00:09:39,120 some pretty dense jungle up there. 193 00:09:39,200 --> 00:09:41,640 It just appears that Stephen didn't have one with him. 194 00:09:45,400 --> 00:09:47,440 But he, he must've done. 195 00:09:47,520 --> 00:09:50,640 My thought exactly. But yet, he didn't. 196 00:09:52,640 --> 00:09:54,640 Where do you keep your torches here? 197 00:09:54,720 --> 00:09:56,280 By the main entrance. 198 00:09:59,000 --> 00:10:00,040 There isn't one missing? 199 00:10:00,120 --> 00:10:01,120 No. (SNIFFS) 200 00:10:01,200 --> 00:10:02,960 Are you all right? 201 00:10:03,040 --> 00:10:05,000 Touch of flu. 202 00:10:05,080 --> 00:10:08,880 Er, could I trouble you for the, erm, CCTV and the swipe card log? 203 00:10:08,960 --> 00:10:11,400 Of course. HUMPHREY: Thanks. 204 00:10:11,480 --> 00:10:13,320 So when he left the observatory last night, 205 00:10:13,400 --> 00:10:16,320 Stephen would've exited through that door. 206 00:10:16,400 --> 00:10:18,000 Passing right by these torches. 207 00:10:18,080 --> 00:10:19,760 Maybe he forgot to take one? 208 00:10:19,840 --> 00:10:21,360 It was already dark, Florence. 209 00:10:21,440 --> 00:10:23,560 And on stepping outside and realising that, 210 00:10:23,640 --> 00:10:25,280 all he had to do was step back in again and get one. 211 00:10:25,360 --> 00:10:27,200 So what are you saying, sir? 212 00:10:27,280 --> 00:10:28,680 I just don't believe that our victim 213 00:10:28,760 --> 00:10:30,120 would walk just over a mile-long journey 214 00:10:30,200 --> 00:10:32,440 up a volcano in pitch black without a torch. 215 00:10:32,520 --> 00:10:34,960 You think it was taken from the scene? 216 00:10:35,040 --> 00:10:36,640 Possibly. But if that is the case, 217 00:10:36,720 --> 00:10:38,400 then someone must've been up there with him. 218 00:10:38,480 --> 00:10:42,880 So, erm, Stephen left the observatory at 9:06 PM. 219 00:10:42,960 --> 00:10:45,560 I didn't check the CCTV, but I'm sure it'll tally. 220 00:10:45,640 --> 00:10:46,640 Okay. 221 00:10:47,960 --> 00:10:49,680 So according to this 222 00:10:49,760 --> 00:10:51,840 after Stephen left at six minutes past nine last night, 223 00:10:51,920 --> 00:10:53,840 the next person to swipe the door open 224 00:10:53,920 --> 00:10:56,240 was Victoria Baker at 9:28 this morning? 225 00:10:56,320 --> 00:10:58,040 That's right. When the Mayor arrived. 226 00:11:01,320 --> 00:11:02,520 Is there anything else? 227 00:11:02,600 --> 00:11:04,040 No, thank you. 228 00:11:06,200 --> 00:11:10,080 So no-one exited or entered this building between Stephen leaving 229 00:11:10,160 --> 00:11:12,080 and Mayor Richards arriving this morning? 230 00:11:12,160 --> 00:11:14,520 Which means if someone did go up that volcano with Stephen, 231 00:11:14,600 --> 00:11:16,880 and then travelled back with the torch... 232 00:11:16,960 --> 00:11:18,880 How did they get back in the observatory? 233 00:11:18,960 --> 00:11:20,760 Yes. Quite. 234 00:11:24,880 --> 00:11:26,360 HUMPHREY: Exclusion zone. 235 00:11:26,440 --> 00:11:28,520 I assume that's the bit that no one's allowed into, 236 00:11:28,600 --> 00:11:30,160 in case there's ever an eruption. 237 00:11:30,240 --> 00:11:32,920 It's been over 80 years since Mount Esmee last erupted 238 00:11:33,000 --> 00:11:34,960 but she's officially still active. 239 00:11:35,040 --> 00:11:38,200 So I've just been up an actual real live volcano? 240 00:11:39,280 --> 00:11:40,840 That's excellent. 241 00:11:42,320 --> 00:11:44,760 Ah, phenolphthalein. 242 00:11:44,840 --> 00:11:47,880 That rings a very distant GCSE chemistry bell. 243 00:11:47,960 --> 00:11:51,560 Er, used for testing soil acidity, if I remember rightly. 244 00:11:51,640 --> 00:11:53,360 Turns pink when an acid is added. 245 00:11:53,440 --> 00:11:55,240 Or, or is it blue? 246 00:11:55,320 --> 00:11:58,280 Mr Langham was definitely what you would call 247 00:11:58,360 --> 00:12:01,200 a creature of habit. Is that how you say it? 248 00:12:01,280 --> 00:12:03,280 That's exactly how you say it, Florence. 249 00:12:03,360 --> 00:12:06,160 There's not much variety here is there? 250 00:12:06,240 --> 00:12:09,600 Guess you're right. Il aime son train-train, la routine. 251 00:12:09,680 --> 00:12:10,840 Very good, sir. 252 00:12:10,920 --> 00:12:12,520 Chief? HUMPHREY: Yes? 253 00:12:12,600 --> 00:12:14,480 The body's on the way to the pathologist. 254 00:12:14,560 --> 00:12:16,320 And we've loaded all the evidence from the scene into the jeep. 255 00:12:16,400 --> 00:12:18,520 Excellent, Dwayne. We, er, should also bag his laptop, 256 00:12:18,600 --> 00:12:20,640 personal documents, correspondence. 257 00:12:20,720 --> 00:12:23,320 How'd you get on with the walk back, any sign of a torch? 258 00:12:23,400 --> 00:12:25,520 I'm afraid not, sir. 259 00:12:25,600 --> 00:12:28,000 Someone was up that volcano with Stephen Langham last night, 260 00:12:28,080 --> 00:12:30,320 Florence I'm sure of it. 261 00:12:30,400 --> 00:12:32,240 And now they're lying to cover it up. 262 00:12:32,320 --> 00:12:34,200 Are you saying you think they might've killed him, Chief? 263 00:12:34,280 --> 00:12:36,800 I'm saying it's suspicious, at the very least, Dwayne. 264 00:12:36,880 --> 00:12:38,120 And we should treat it as such. 265 00:12:38,200 --> 00:12:40,280 But there were no signs of injury or assault. 266 00:12:40,360 --> 00:12:42,440 And you can't murder someone with a heart attack. 267 00:12:42,520 --> 00:12:45,360 No, no, you can't. You're quite right, Florence. 268 00:12:45,440 --> 00:12:46,680 I guess we'll have to wait and see 269 00:12:46,760 --> 00:12:48,640 what the post mortem brings up, eh? 270 00:12:50,720 --> 00:12:52,280 All this because of a missing torch? 271 00:12:52,360 --> 00:12:53,440 Mmm. 272 00:13:09,000 --> 00:13:10,200 HUMPHREY: Hmm. 273 00:13:12,920 --> 00:13:15,200 SELWYN: Hat? JUSTINE: Yeah. 274 00:13:15,280 --> 00:13:16,920 So. JUSTINE: Yeah. 275 00:13:17,000 --> 00:13:18,600 Yeah, really nice! 276 00:13:18,680 --> 00:13:20,200 SELWYN: Shall I come towards you? JUSTINE: Yeah. 277 00:13:20,280 --> 00:13:21,480 Ah. 278 00:13:21,560 --> 00:13:23,400 JUSTINE: Amazing. 279 00:13:23,480 --> 00:13:27,440 Let me introduce Justine Tremblay from the Saint Marie Times. 280 00:13:27,520 --> 00:13:28,560 Hello! 281 00:13:28,640 --> 00:13:29,760 Hello. 282 00:13:30,640 --> 00:13:31,840 Morning, Justine. 283 00:13:31,920 --> 00:13:33,400 They're insisting on doing a feature 284 00:13:33,480 --> 00:13:35,120 about me for the weekend edition. 285 00:13:35,200 --> 00:13:36,800 So I thought I'd show her 286 00:13:36,880 --> 00:13:40,000 the Caribbean's finest team of law enforcement officers. 287 00:13:40,080 --> 00:13:42,800 The Commissioner is being incredibly generous with his time. 288 00:13:42,880 --> 00:13:44,440 Well, I'm sure he is. 289 00:13:44,520 --> 00:13:47,840 Inspector. I wonder if I might have a word in your ear. 290 00:13:47,920 --> 00:13:49,160 If you can spare me for a few minutes? 291 00:13:49,240 --> 00:13:50,320 Sure. 292 00:13:55,280 --> 00:13:58,200 This business up at the Volcano Observatory. 293 00:13:58,280 --> 00:13:59,840 Yes, early days, sir. 294 00:13:59,920 --> 00:14:02,040 Stephen Langham appears to have died of natural causes 295 00:14:02,120 --> 00:14:04,560 but there are one or two things that don't quite add up, sir. 296 00:14:04,640 --> 00:14:09,560 I believe Mayor Richards was in attendance this morning? 297 00:14:09,640 --> 00:14:11,600 Yes, sir. Yes, he was. 298 00:14:11,680 --> 00:14:14,800 Then can I ask, are you treating him with suspicion at this stage? 299 00:14:14,880 --> 00:14:17,080 No, sir. Quite the contrary. 300 00:14:17,160 --> 00:14:19,760 He wasn't even on the island last night when the death occurred, sir. 301 00:14:19,840 --> 00:14:21,040 He was in Guadeloupe. 302 00:14:21,120 --> 00:14:23,280 Mayor Richards likes to present himself 303 00:14:23,360 --> 00:14:25,440 as a caring and well-meaning politician, 304 00:14:25,520 --> 00:14:27,000 man of the people. 305 00:14:27,080 --> 00:14:28,600 But I've known him a long time 306 00:14:28,680 --> 00:14:31,520 and I wouldn't trust him as far as I could throw him. 307 00:14:31,600 --> 00:14:33,520 If any kind of foul play's involved, 308 00:14:33,600 --> 00:14:36,000 I'd advise you not to rule out that, er, 309 00:14:36,080 --> 00:14:38,280 Mayor Richards is connected in some way. 310 00:14:38,360 --> 00:14:40,160 We'll keep an eye on him. 311 00:14:40,240 --> 00:14:43,480 Justine. My apologies. I'm all yours. 312 00:14:43,560 --> 00:14:45,320 I notice it's lunchtime. 313 00:14:45,400 --> 00:14:46,680 How are you with seafood? 314 00:14:46,760 --> 00:14:47,880 Great. 315 00:14:49,160 --> 00:14:51,560 JP: So, sir, at 8:47 last night, 316 00:14:51,640 --> 00:14:53,440 Stephen comes into the control room. 317 00:14:53,520 --> 00:14:55,400 He packs some things into his bag. 318 00:14:55,480 --> 00:14:59,480 Talks to Victoria Baker and heads out at five minutes past nine. 319 00:14:59,560 --> 00:15:01,840 Which corresponds with the entry system 320 00:15:01,920 --> 00:15:04,120 that shows he swiped out at 9:06 PM. 321 00:15:04,200 --> 00:15:07,680 It also shows no-one went out or came in the whole night, 322 00:15:07,760 --> 00:15:09,800 until Victoria Baker opened the door 323 00:15:09,880 --> 00:15:11,840 to Mayor Richards at 9:28 this morning. 324 00:15:11,920 --> 00:15:14,400 (PHONE RINGS) Er, excuse me. 325 00:15:14,480 --> 00:15:17,200 So, the victim. Stephen Langham. 326 00:15:17,280 --> 00:15:20,200 55. Found dead on Mount Esmee this morning. 327 00:15:20,280 --> 00:15:22,680 Paramedics at the scene concluded he died of a heart failure, 328 00:15:22,760 --> 00:15:25,640 consistent with a heart attack he suffered six months ago. 329 00:15:25,720 --> 00:15:27,720 Natural causes. Thank you, Dwayne. 330 00:15:27,800 --> 00:15:29,520 Just saying, Chief. 331 00:15:29,600 --> 00:15:31,400 Mr Langham was the Chief Volcanologist 332 00:15:31,480 --> 00:15:33,240 at the Saint Marie Observatory. 333 00:15:33,320 --> 00:15:36,000 Has been working there for the last 15 years. 334 00:15:36,080 --> 00:15:38,120 So, let us for a moment consider that, 335 00:15:38,200 --> 00:15:40,520 er, Stephen's death may not of been natural causes. 336 00:15:40,600 --> 00:15:41,880 Who might our suspects be? 337 00:15:41,960 --> 00:15:43,360 Megan Colley. 338 00:15:44,160 --> 00:15:45,840 22. From Dublin. 339 00:15:45,920 --> 00:15:47,680 Got a First in Geology. 340 00:15:47,760 --> 00:15:49,840 On a 12-month internship at the observatory. 341 00:15:49,920 --> 00:15:51,240 Started six months ago. 342 00:15:51,320 --> 00:15:53,160 Although, an initial check with immigration 343 00:15:53,240 --> 00:15:55,680 showed no record of her arrival on the island. 344 00:15:55,760 --> 00:15:59,240 JP's put a call into the Irish Passport Office to look into it. 345 00:15:59,320 --> 00:16:00,920 Next. Victoria Baker. 346 00:16:01,000 --> 00:16:02,400 Clearly upset by Stephen's death. 347 00:16:02,480 --> 00:16:04,240 Seemed a rather fragile thing. 348 00:16:04,320 --> 00:16:07,160 Hmm. Miss Baker's had a very successful academic career. 349 00:16:07,240 --> 00:16:08,800 Got her professorship 350 00:16:08,880 --> 00:16:11,280 from the Munich Institute of Physics and Technology... 351 00:16:11,360 --> 00:16:14,720 Good for her. And finally, Daniel Langham. 352 00:16:14,800 --> 00:16:16,960 53. Stephen's only close relative. 353 00:16:17,040 --> 00:16:19,440 Also a volcanologist. 354 00:16:19,520 --> 00:16:21,880 Yes, and not exactly a picture of health himself. 355 00:16:21,960 --> 00:16:23,320 This is interesting. 356 00:16:23,400 --> 00:16:25,160 Academic star at University, 357 00:16:25,240 --> 00:16:27,760 shot straight into a prestigious research position 358 00:16:27,840 --> 00:16:29,240 but somewhat went off the radar. 359 00:16:29,320 --> 00:16:30,640 Mmm. 360 00:16:30,720 --> 00:16:32,040 Patchy employment history. 361 00:16:32,120 --> 00:16:35,240 Joined Stephen on the island one year ago. 362 00:16:35,320 --> 00:16:37,640 Bit of a motley crew, aren't they? 363 00:16:37,720 --> 00:16:40,160 Ah, we should also look into, er, Mayor Richards. 364 00:16:40,240 --> 00:16:43,160 But he wasn't even on the island last night. 365 00:16:43,240 --> 00:16:44,520 Yes, I know. I had a tip off. 366 00:16:46,480 --> 00:16:47,960 The Commissioner suggested that we 367 00:16:48,040 --> 00:16:49,440 don't entirely discount the Mayor. 368 00:16:49,520 --> 00:16:52,320 I bet he did. Those two have never got on. 369 00:16:52,400 --> 00:16:53,760 Any reason why? 370 00:16:53,840 --> 00:16:55,760 Two peacocks in the same pen. 371 00:16:55,840 --> 00:16:58,640 This is a small island and those are two big egos. 372 00:16:58,720 --> 00:17:00,760 Hmm, well, let's do as the Commissioner suggested 373 00:17:00,840 --> 00:17:03,960 and check that he was, as he claims, in Guadeloupe last night. 374 00:17:04,040 --> 00:17:05,360 Thank you very much. 375 00:17:05,440 --> 00:17:06,760 I'll get on it, Chief. 376 00:17:06,840 --> 00:17:07,960 Sir? Yes. 377 00:17:08,040 --> 00:17:09,160 I think you need to hear this. 378 00:17:09,240 --> 00:17:10,560 What have you got? 379 00:17:10,640 --> 00:17:12,360 So according to the Irish Passport Office, 380 00:17:12,440 --> 00:17:14,960 Megan Colley isn't here on Saint Marie. 381 00:17:15,040 --> 00:17:16,600 So where is she? 382 00:17:16,680 --> 00:17:18,960 On a six-months work visa in China. 383 00:17:20,400 --> 00:17:22,200 China? 384 00:17:22,280 --> 00:17:24,000 So who's the girl we met in the observatory? 385 00:17:27,600 --> 00:17:29,720 You know, she did seem conspicuously quiet 386 00:17:29,800 --> 00:17:31,560 when we were questioning everyone earlier, Florence. 387 00:17:31,640 --> 00:17:32,920 Megan Colley? 388 00:17:33,000 --> 00:17:35,560 Yes. Or whatever her real name is. 389 00:17:35,640 --> 00:17:37,080 It's actually Emer. 390 00:17:39,080 --> 00:17:40,400 My name's Emer Byrne. 391 00:17:42,160 --> 00:17:44,280 I knew you'd find out, so... 392 00:17:46,800 --> 00:17:47,960 Please. 393 00:17:50,440 --> 00:17:53,720 So why are you pretending to be someone else, Miss Byrne? 394 00:17:53,800 --> 00:17:56,920 Megan was my best friend at uni. 395 00:17:57,000 --> 00:17:59,840 We lived together, did everything together. 396 00:18:00,680 --> 00:18:03,040 Apart from graduate. 397 00:18:03,120 --> 00:18:07,600 She got a first and then I... I failed. 398 00:18:07,680 --> 00:18:09,720 So how did you end up here? 399 00:18:09,800 --> 00:18:12,000 I'd lied to my parents. 400 00:18:12,080 --> 00:18:13,440 Couldn't tell them the truth. 401 00:18:13,520 --> 00:18:16,280 They'd spent their savings to send me to uni. 402 00:18:16,360 --> 00:18:18,160 I didn't know what to do. And then... 403 00:18:18,240 --> 00:18:20,000 Please. Sit there. 404 00:18:20,080 --> 00:18:25,440 I saw an advert online for an internship here at the observatory. 405 00:18:25,520 --> 00:18:28,200 I don't know what came over me but I thought 406 00:18:28,280 --> 00:18:30,840 finally, here's my chance. 407 00:18:30,920 --> 00:18:32,240 So you applied. 408 00:18:32,320 --> 00:18:33,880 As Megan Colley? 409 00:18:33,960 --> 00:18:37,400 I sent her degree, her results. 410 00:18:37,480 --> 00:18:40,280 And then all you had to do is travel on your own passport 411 00:18:40,360 --> 00:18:42,200 and pretend to be her. 412 00:18:42,280 --> 00:18:47,040 I don't know what I was thinking. I mean... I wasn't thinking. 413 00:18:47,120 --> 00:18:49,600 Who at the observatory knows about this? 414 00:18:50,200 --> 00:18:51,240 No-one. 415 00:18:51,320 --> 00:18:52,760 Did Stephen? 416 00:18:52,840 --> 00:18:53,840 No. 417 00:18:53,920 --> 00:18:55,320 You liked him, didn't you? 418 00:18:55,400 --> 00:18:57,880 He sort of took me under his wing. 419 00:18:58,920 --> 00:19:01,320 Called me his protege. 420 00:19:01,400 --> 00:19:02,720 If Stephen had found out the truth, 421 00:19:02,800 --> 00:19:05,360 that you weren't who you said you were, 422 00:19:05,440 --> 00:19:07,280 how would you have stopped him from reporting you? 423 00:19:07,360 --> 00:19:09,520 I don't know. 424 00:19:09,600 --> 00:19:12,240 But I could never have done anything to hurt him. 425 00:19:20,600 --> 00:19:22,040 What do you think, sir? 426 00:19:22,120 --> 00:19:24,040 Well, I'm not sure, Florence. 427 00:19:24,120 --> 00:19:28,000 I think she genuinely cared for Stephen. That much is clear. 428 00:19:28,080 --> 00:19:30,120 But something's not quite right. 429 00:19:30,200 --> 00:19:32,040 Like she's not telling us the whole truth. 430 00:19:39,200 --> 00:19:41,240 DWAYNE: Ah, yes, thank you very much. 431 00:19:41,320 --> 00:19:42,600 Okay, Chief. 432 00:19:42,680 --> 00:19:44,320 So I checked and Mayor Richards stayed 433 00:19:44,400 --> 00:19:46,760 at the Blue Orchid Hotel in Guadeloupe last night. 434 00:19:46,840 --> 00:19:49,520 Air Caribbean confirmed he boarded the first flight 435 00:19:49,600 --> 00:19:51,080 back to Saint Marie this morning. 436 00:19:51,160 --> 00:19:53,040 Oh, well, there's no arguing with that, I suppose. 437 00:19:53,120 --> 00:19:54,880 I also spoke to the Mayor's secretary. 438 00:19:54,960 --> 00:19:56,680 She said that Mr Richards and the victim 439 00:19:56,760 --> 00:19:58,360 did cross paths from time to time. 440 00:19:58,440 --> 00:20:00,440 Very much a working relationship, from what I can gather. 441 00:20:00,520 --> 00:20:01,880 Yes, yes, good, good. 442 00:20:01,960 --> 00:20:03,160 I'll update the Commissioner in the morning. 443 00:20:03,240 --> 00:20:05,080 And, er, how are you getting on, JP? 444 00:20:05,160 --> 00:20:07,080 Well, I've been working through 445 00:20:07,160 --> 00:20:09,000 Mr Langham's email account on his laptop 446 00:20:09,080 --> 00:20:12,160 and er, there's a lot of correspondence that I don't understand, 447 00:20:12,240 --> 00:20:13,440 if I'm to be honest with you. 448 00:20:13,520 --> 00:20:15,640 But there was something that caught my eye. 449 00:20:15,720 --> 00:20:17,560 Oh, yes? 450 00:20:17,640 --> 00:20:19,680 Yes, about a week ago, a Dr Klein at the Carrington Institute 451 00:20:19,760 --> 00:20:22,240 in London, emailed Stephen Langham. 452 00:20:22,320 --> 00:20:24,880 "Stephen. I've just read Baker's paper 453 00:20:24,960 --> 00:20:27,760 "and am slightly taken aback by it. 454 00:20:27,840 --> 00:20:30,800 "Don't tell me you're happy about this? Can we talk?" 455 00:20:30,880 --> 00:20:32,480 Er, Victoria Baker, I, I assume? 456 00:20:32,560 --> 00:20:35,200 I tried calling the Institute to talk to Dr Klein 457 00:20:35,280 --> 00:20:38,760 but it was gone 10:00 PM, UK time and everybody had gone home. 458 00:20:38,840 --> 00:20:39,880 I'll try again in the morning. 459 00:20:39,960 --> 00:20:41,720 Er, yes, good, good. 460 00:20:41,800 --> 00:20:44,080 Well, I suggest we follow the Carrington Institute's lead 461 00:20:44,160 --> 00:20:45,840 and, er, and call it a day ourselves. 462 00:20:45,920 --> 00:20:47,520 I need to get to the airport. 463 00:20:47,600 --> 00:20:48,840 Going to meet your girlfriend, eh, Chief? 464 00:20:48,920 --> 00:20:50,280 Er, what? 465 00:20:50,360 --> 00:20:52,720 No, I mean... Well, she's not a girlfriend. 466 00:20:52,800 --> 00:20:56,480 She's a, just a friend who, er, who is a... 467 00:20:58,280 --> 00:20:59,400 A girl? 468 00:21:00,600 --> 00:21:01,800 I'd better get to the airport. 469 00:21:17,960 --> 00:21:19,200 Oh, hello, Florence. 470 00:21:19,280 --> 00:21:20,560 Martha? 471 00:21:22,520 --> 00:21:24,000 Erm, Humphrey was supposed to be 472 00:21:24,080 --> 00:21:25,520 picking me up from the airport. 473 00:21:25,600 --> 00:21:27,720 But he didn't show and his phone's switched off. 474 00:21:27,800 --> 00:21:29,840 You just missed him. Oh. 475 00:21:29,920 --> 00:21:31,600 He got the time wrong, didn't he? 476 00:21:31,680 --> 00:21:33,400 It looks that way. 477 00:21:33,480 --> 00:21:35,200 He said 6:30? 478 00:21:35,280 --> 00:21:36,920 That was my flight number. 479 00:21:37,000 --> 00:21:39,040 Oh. 480 00:21:39,120 --> 00:21:40,960 Probably to be expected. (LAUGHS) 481 00:21:46,120 --> 00:21:49,000 Welcome back to Saint Marie, Martha. 482 00:21:49,080 --> 00:21:50,320 It's lovely to see you again. 483 00:21:50,400 --> 00:21:51,840 Ah, thank you, Catherine. 484 00:21:51,920 --> 00:21:53,120 It's lovely to be back. 485 00:21:53,200 --> 00:21:54,600 When you're ready to see your room, 486 00:21:54,680 --> 00:21:56,640 just let me know and I'll show you where it is. 487 00:21:56,720 --> 00:21:57,760 Thank you. 488 00:21:57,840 --> 00:21:59,360 In the meantime. Enjoy. 489 00:21:59,440 --> 00:22:00,680 These are on the house. 490 00:22:03,960 --> 00:22:05,400 So how long are you here for? 491 00:22:05,480 --> 00:22:07,160 Only a month sadly. 492 00:22:07,240 --> 00:22:09,760 Four weeks and then it's back to reality. 493 00:22:09,840 --> 00:22:11,960 You'll have to make the most of your time together. 494 00:22:12,040 --> 00:22:14,680 We will, when he finally turns up! 495 00:22:14,760 --> 00:22:16,520 (BOTH LAUGHING) 496 00:22:16,600 --> 00:22:17,800 (WHISTLING) 497 00:22:20,360 --> 00:22:21,360 Hi. 498 00:22:22,840 --> 00:22:24,280 Oh. Justine. 499 00:22:24,360 --> 00:22:27,680 I think I left my camera bag here. 500 00:22:27,760 --> 00:22:30,040 Well, let's see if we can find it, shall we? 501 00:22:30,120 --> 00:22:31,760 Sorry, I never caught your name. 502 00:22:31,840 --> 00:22:33,560 Officer Myers. 503 00:22:33,640 --> 00:22:35,920 I'm the longest-serving officer here at the station. 504 00:22:36,000 --> 00:22:37,600 But call me Dwayne. 505 00:22:38,720 --> 00:22:40,000 Oh. 506 00:22:41,480 --> 00:22:42,640 Might this be it? 507 00:22:42,720 --> 00:22:44,120 Thank you. 508 00:22:44,200 --> 00:22:45,600 I wasn't sure where I left it. 509 00:22:45,680 --> 00:22:47,400 It's been quite an exhausting day. 510 00:22:47,480 --> 00:22:49,920 Mmm, yes, I bet. 511 00:22:50,000 --> 00:22:53,280 You find the Commissioner can be a bit exhausting too? 512 00:22:53,360 --> 00:22:55,960 Well, let me put it this way, Justine... 513 00:22:57,440 --> 00:22:58,960 This is off the record, right? 514 00:22:59,040 --> 00:23:00,360 Of course. 515 00:23:00,440 --> 00:23:03,000 Now, my grandmother had a big bossy goat. 516 00:23:03,080 --> 00:23:04,720 We used to call it "King Goat" 517 00:23:04,800 --> 00:23:06,320 because no matter what you were doing on the farm, 518 00:23:06,400 --> 00:23:08,400 he was always sticking his nose 519 00:23:08,480 --> 00:23:10,400 into things and shoving himself about 520 00:23:10,480 --> 00:23:13,280 and always trying to get in on the action. 521 00:23:13,360 --> 00:23:18,040 So the Commissioner is like your grandmother's old goat? 522 00:23:18,120 --> 00:23:20,400 That's exactly what he's like. 523 00:23:24,680 --> 00:23:25,680 (CAR HORN HONKS) 524 00:23:25,760 --> 00:23:27,360 Oh HUMPHREY: Martha! 525 00:23:30,360 --> 00:23:33,520 Oh, my God, I'm so sorry. 526 00:23:33,600 --> 00:23:35,720 I couldn't find you at the airport and I was going to call, 527 00:23:35,800 --> 00:23:37,600 but that's when I realised I'd left my phone in the jeep 528 00:23:37,680 --> 00:23:39,480 and I went to get it, I couldn't remember where I'd parked. 529 00:23:39,560 --> 00:23:41,640 Suffice to say, it's all been a bit of a disaster my... 530 00:23:41,720 --> 00:23:43,040 Hello. (GIGGLES) 531 00:23:43,920 --> 00:23:45,040 Hello. 532 00:23:45,960 --> 00:23:47,320 Back to you. 533 00:23:49,160 --> 00:23:50,880 So how are you? Oh, I'm good. 534 00:23:50,960 --> 00:23:53,440 Erm, well, I'm a bit tired. 535 00:23:53,520 --> 00:23:55,600 I think maybe the flight's caught up with me. 536 00:23:55,680 --> 00:23:58,000 Erm, Catherine was just about to take me to my room. 537 00:23:59,800 --> 00:24:01,720 But maybe Humphrey can show you. 538 00:24:01,800 --> 00:24:03,000 Gosh, yes, the least I could do. 539 00:24:03,080 --> 00:24:05,960 Erm, let me help you with your bags. 540 00:24:06,040 --> 00:24:07,200 So lovely to see you both. 541 00:24:07,280 --> 00:24:08,880 And you. 542 00:24:08,960 --> 00:24:10,320 Goodnight, Martha. Goodnight. 543 00:24:12,240 --> 00:24:13,600 HUMPHREY: Hi. Hi. 544 00:24:15,720 --> 00:24:17,040 HUMPHREY: So I was thinking maybe 545 00:24:17,120 --> 00:24:18,360 I could cook you for dinner tomorrow? 546 00:24:18,440 --> 00:24:19,800 (GIGGLES) 547 00:24:19,880 --> 00:24:21,320 Sorry I mean, cook dinner for you tomorrow? 548 00:24:21,400 --> 00:24:22,920 Obviously, I'm not a cannibal. 549 00:24:23,000 --> 00:24:24,800 Er, me neither. 550 00:24:24,880 --> 00:24:26,240 That would be wonderful. 551 00:24:26,320 --> 00:24:27,880 Great. Here we are. 552 00:24:32,440 --> 00:24:33,440 Thank you. 553 00:24:33,520 --> 00:24:35,200 Shall we say eight? Great. 554 00:24:35,280 --> 00:24:36,680 Okay. 555 00:24:36,760 --> 00:24:38,000 Okay, then. 556 00:24:43,720 --> 00:24:44,840 Night. 557 00:24:51,200 --> 00:24:52,360 (GIGGLES) 558 00:25:01,320 --> 00:25:02,440 Idiot! 559 00:25:12,240 --> 00:25:14,520 And that's all he said to you? 560 00:25:15,520 --> 00:25:17,040 Morning, Sarge. JP. 561 00:25:17,120 --> 00:25:18,400 Morning, Dwayne. 562 00:25:18,480 --> 00:25:20,280 Thank you very much for speaking to me. 563 00:25:20,360 --> 00:25:21,760 You've been very helpful. 564 00:25:21,840 --> 00:25:23,200 I thought you'd like a coffee, Dwayne. 565 00:25:23,280 --> 00:25:25,080 So I put one on your desk. 566 00:25:25,160 --> 00:25:27,040 Oh, thank you very much, Sarge. 567 00:25:33,000 --> 00:25:34,720 Have you seen this? 568 00:25:34,800 --> 00:25:37,240 Has the Commissioner seen this? 569 00:25:37,320 --> 00:25:39,120 This is not good. This is not good 570 00:25:39,200 --> 00:25:40,920 at all, at all, at all. Oh, my! 571 00:25:41,000 --> 00:25:42,680 Morning, sir. Er, morning, Florence. 572 00:25:42,760 --> 00:25:44,080 Morning, Chief. JP. 573 00:25:44,160 --> 00:25:45,280 Dwayne. Hey, Chief. 574 00:25:45,360 --> 00:25:46,440 Everything all right, sir? 575 00:25:46,520 --> 00:25:47,840 Er, pathology report. 576 00:25:47,920 --> 00:25:49,040 And? 577 00:25:49,120 --> 00:25:50,520 Well, the speculative diagnosis, 578 00:25:50,600 --> 00:25:52,160 based on the fact that Stephen Langham 579 00:25:52,240 --> 00:25:53,720 had a heart attack six months ago, 580 00:25:53,800 --> 00:25:55,280 is that he died of heart failure. 581 00:25:55,360 --> 00:25:56,600 So it was natural causes? 582 00:25:56,680 --> 00:25:58,520 Not necessarily, Dwayne. 583 00:25:58,600 --> 00:26:00,360 There is no actual evidence of a further 584 00:26:00,440 --> 00:26:02,120 heart attack having occurred yesterday. 585 00:26:02,200 --> 00:26:03,760 No clot, no scarring. 586 00:26:03,840 --> 00:26:05,560 So he didn't die of a heart attack? 587 00:26:05,640 --> 00:26:07,280 Well, we can't know for definite, JP. 588 00:26:07,360 --> 00:26:09,920 Technically the cause of death is hypoxia. 589 00:26:10,000 --> 00:26:11,440 Hypoxia? 590 00:26:11,520 --> 00:26:13,040 Yes. In layman's terms, he ran out of air. 591 00:26:13,120 --> 00:26:14,640 Which means? 592 00:26:14,720 --> 00:26:16,560 Which means it could be that his ticker's packed up 593 00:26:16,640 --> 00:26:19,280 or, in theory, he could have been murdered. 594 00:26:20,400 --> 00:26:21,600 But how? 595 00:26:21,680 --> 00:26:23,560 Well, he could've been smothered... 596 00:26:23,640 --> 00:26:25,720 But wouldn't there have been signs of that in the post mortem? 597 00:26:25,800 --> 00:26:28,640 There would. And there weren't. 598 00:26:28,720 --> 00:26:31,560 Well, then, if the pathologist can't find any evidence 599 00:26:31,640 --> 00:26:33,800 to indicate Stephen Langham was murdered, 600 00:26:33,880 --> 00:26:36,280 surely that means he wasn't. 601 00:26:36,360 --> 00:26:39,840 Yes, I know. Everything is pointing to death by natural causes. 602 00:26:39,920 --> 00:26:41,920 If it wasn't for that blasted torch. 603 00:26:42,000 --> 00:26:43,960 You see the question remains. 604 00:26:44,040 --> 00:26:48,440 Why did Stephen Langham appear to set out on a mile-long walk 605 00:26:48,520 --> 00:26:51,400 up treacherous terrain in the pitch black without a torch? 606 00:26:52,520 --> 00:26:54,720 So, er, what have we got? 607 00:26:54,800 --> 00:26:56,600 Erm, any joy with financial checks? 608 00:26:56,680 --> 00:26:57,880 Well, Chief. 609 00:26:57,960 --> 00:26:59,160 I've been through both the victim's 610 00:26:59,240 --> 00:27:00,600 and the suspects' financial records. 611 00:27:00,680 --> 00:27:02,480 Seems none of them are exactly rolling in it. 612 00:27:02,560 --> 00:27:06,080 Now Daniel Langham's the only one who's actually in the red. 613 00:27:06,160 --> 00:27:07,960 Maxed out on his cards, you know, that kind of thing. 614 00:27:08,040 --> 00:27:09,960 And the victim? 615 00:27:10,040 --> 00:27:12,560 Some savings put away, about $12,000, but that was dwindling fast. 616 00:27:12,640 --> 00:27:14,240 HUMPHREY: How come? 617 00:27:14,320 --> 00:27:16,480 Well, it looks like he was taking out $400 in cash every week. 618 00:27:16,560 --> 00:27:18,200 To do what? 619 00:27:18,280 --> 00:27:19,640 Search me. Now I've gone through all his outgoings 620 00:27:19,720 --> 00:27:21,400 and everything seems to be accounted for. 621 00:27:21,480 --> 00:27:23,720 But this money just seems to vanish! 622 00:27:23,800 --> 00:27:25,120 Strange. Keep digging. 623 00:27:25,200 --> 00:27:26,800 Yes, Chief. See if you can find anything. 624 00:27:26,880 --> 00:27:28,120 Er, Florence? 625 00:27:28,200 --> 00:27:29,880 So I've been through the phone records. 626 00:27:29,960 --> 00:27:32,280 Calls to and from the victim's phone 627 00:27:32,360 --> 00:27:34,600 seem to match with friends and family. 628 00:27:34,680 --> 00:27:36,920 But the call list from the observatory 629 00:27:37,000 --> 00:27:39,160 landline did show up something. 630 00:27:39,240 --> 00:27:40,760 This number here has been called 631 00:27:40,840 --> 00:27:42,240 several times the last few nights. 632 00:27:42,320 --> 00:27:44,480 It's pay-as-you go, so no registered user, 633 00:27:44,560 --> 00:27:46,440 but look at the times. 634 00:27:46,520 --> 00:27:48,360 2:00 AM, 4:00 AM. 635 00:27:48,440 --> 00:27:50,920 That's what I thought. Someone in a different time-zone maybe? 636 00:27:51,000 --> 00:27:52,120 Have you dialled it? 637 00:27:52,200 --> 00:27:54,000 Goes straight to the voicemail. 638 00:27:54,080 --> 00:27:55,520 Keep trying. Whoever it is must turn it on sooner or later. 639 00:27:55,600 --> 00:27:57,080 Er, JP. 640 00:27:57,160 --> 00:27:58,800 Did you manage to speak to Dr Klein 641 00:27:58,880 --> 00:28:00,880 at the Carrington Institute yet? 642 00:28:00,960 --> 00:28:03,600 Yes, it turns out Dr Klein was trying to get hold of Stephen Langham 643 00:28:03,680 --> 00:28:06,040 to talk to him about an academic paper 644 00:28:06,120 --> 00:28:08,400 recently published by Victoria Baker. 645 00:28:08,480 --> 00:28:10,320 Yes, according to Dr Klein it was 646 00:28:10,400 --> 00:28:12,160 a fairly ground-breaking study. 647 00:28:12,240 --> 00:28:14,600 I sense however there's a "however" coming, JP? 648 00:28:14,680 --> 00:28:19,280 However, apparently the work is all Stephen Langham's. 649 00:28:19,360 --> 00:28:20,840 Not Miss Baker's. 650 00:28:20,920 --> 00:28:23,240 See Stephen Langham sent Dr Klein a draft 651 00:28:23,320 --> 00:28:25,280 of the same paper two months ago. 652 00:28:25,360 --> 00:28:26,880 It was pretty much word for word 653 00:28:26,960 --> 00:28:29,040 what was later published under Victoria Baker's name. 654 00:28:29,120 --> 00:28:31,440 So, Miss Baker had stolen Stephen's research? 655 00:28:31,520 --> 00:28:32,720 It's rather brazen, isn't it? 656 00:28:32,800 --> 00:28:34,760 JP: Dr Klein wasn't sure how it all happened. 657 00:28:34,840 --> 00:28:36,400 But when they finally spoke, 658 00:28:36,480 --> 00:28:38,600 Stephen was regretful about the whole thing. 659 00:28:38,680 --> 00:28:40,320 Said he'd discuss it with her. 660 00:28:40,400 --> 00:28:43,320 Next thing Dr Klein heard, Stephen was dead. 661 00:28:47,680 --> 00:28:51,200 Stephen gave me his permission to publish with sole credit. 662 00:28:51,280 --> 00:28:53,160 Sole credit? 663 00:28:53,240 --> 00:28:55,040 This was his work, wasn't it? 664 00:28:55,120 --> 00:28:57,080 Or have I misunderstood and you worked on this together? 665 00:28:57,160 --> 00:28:59,000 I contributed some material. 666 00:28:59,080 --> 00:29:00,800 But ultimately, yes, it was Stephen's baby. 667 00:29:00,880 --> 00:29:02,040 Hmm. 668 00:29:02,120 --> 00:29:04,040 So then why would he agree to have 669 00:29:04,120 --> 00:29:06,080 his name taken off, and yours added? 670 00:29:06,160 --> 00:29:08,280 Because Stephen couldn't care less 671 00:29:08,360 --> 00:29:10,400 about recognition or notoriety. 672 00:29:10,480 --> 00:29:12,440 Whereas you do? 673 00:29:12,520 --> 00:29:14,560 So let me get this right. 674 00:29:14,640 --> 00:29:16,280 You saw this as your ticket out of here 675 00:29:16,360 --> 00:29:19,080 and convinced Stephen to give you the credit for his work? 676 00:29:19,160 --> 00:29:21,960 I wouldn't put it quite like that. But yes. 677 00:29:22,040 --> 00:29:23,480 Stephen was happy to help. 678 00:29:23,560 --> 00:29:25,960 Not sure why, but I wouldn't have 679 00:29:26,040 --> 00:29:28,480 imagined you as a smoker, Miss Baker. 680 00:29:28,560 --> 00:29:30,320 Then you imagine right. I'm not. 681 00:29:33,240 --> 00:29:35,160 I was sleeping with him. 682 00:29:35,240 --> 00:29:37,560 As I sense you've already worked out. 683 00:29:37,640 --> 00:29:39,800 When exactly did you start sleeping with him? 684 00:29:39,880 --> 00:29:40,880 Does it matter? 685 00:29:40,960 --> 00:29:42,160 Mmm-hmm. 686 00:29:44,280 --> 00:29:45,800 A couple of months ago. 687 00:29:45,880 --> 00:29:47,960 So right about the time, that he'd finished his draft 688 00:29:48,040 --> 00:29:49,720 of the paper and was due to publish? 689 00:29:51,760 --> 00:29:54,280 So, now you've uncovered my shady little secret. 690 00:29:54,360 --> 00:29:55,640 Is there anything else? 691 00:29:55,720 --> 00:29:57,360 Oh, I'm afraid we're not quite done yet. 692 00:29:57,440 --> 00:30:00,960 We believe Stephen may have had a change of heart. 693 00:30:01,040 --> 00:30:03,040 He was going to discuss it with you. 694 00:30:03,120 --> 00:30:04,720 Perhaps re-publish? 695 00:30:04,800 --> 00:30:05,800 We did discuss it. 696 00:30:05,880 --> 00:30:06,880 And? 697 00:30:06,960 --> 00:30:08,480 I managed to dissuade him. 698 00:30:10,200 --> 00:30:11,240 How? 699 00:30:13,840 --> 00:30:16,960 I certainly didn't kill him if that's what you're insinuating. 700 00:30:24,560 --> 00:30:28,600 Well, it's almost lunchtime and there's been no sign of him yet. 701 00:30:28,680 --> 00:30:30,520 Maybe he hasn't seen it. 702 00:30:30,600 --> 00:30:31,760 Maybe! 703 00:30:31,840 --> 00:30:32,880 And maybe no-one's mentioned it. 704 00:30:33,840 --> 00:30:36,000 Officer Myers. 705 00:30:36,080 --> 00:30:37,480 DWAYNE: Good afternoon, Commissioner. 706 00:30:37,560 --> 00:30:38,840 JP: Commissioner. 707 00:30:42,600 --> 00:30:44,000 Is everything all right? 708 00:30:45,960 --> 00:30:49,000 I was hoping to find the Inspector here. 709 00:30:49,080 --> 00:30:50,920 But it appears he's out. 710 00:30:51,000 --> 00:30:54,840 Ah, yes, Sir. He and DS Cassell are interviewing a suspect. 711 00:30:54,920 --> 00:30:58,480 Well, in the absence of the Inspector, 712 00:30:58,560 --> 00:31:01,400 perhaps you'd care to help me, Officer Myers. 713 00:31:02,120 --> 00:31:03,280 Me? 714 00:31:03,360 --> 00:31:05,840 Yes. We're going on a little trip. 715 00:31:12,320 --> 00:31:14,920 Officer Myers. I'm waiting. 716 00:31:22,840 --> 00:31:26,240 So... How's your morning been, Commissioner? 717 00:31:26,320 --> 00:31:27,960 Anything untoward? 718 00:31:28,600 --> 00:31:30,000 Untoward? 719 00:31:30,080 --> 00:31:32,320 Or just a normal morning at the office? 720 00:31:32,400 --> 00:31:33,560 I haven't been to the office yet. 721 00:31:33,640 --> 00:31:34,920 Oh. 722 00:31:35,000 --> 00:31:37,680 I've been doing a little digging into our Mayor. 723 00:31:37,760 --> 00:31:39,920 The Mayor? That's what this is about? 724 00:31:41,640 --> 00:31:43,600 Why? 725 00:31:43,680 --> 00:31:46,360 Is there something else we should be talking about, Officer Myers? 726 00:31:46,440 --> 00:31:48,280 Erm, no, of course not, Commissioner. 727 00:31:48,360 --> 00:31:52,520 So, erm, what has your digging dug up? 728 00:31:52,600 --> 00:31:55,160 Mayor Richards has been meeting with Stephen Langham 729 00:31:55,240 --> 00:31:57,240 at the Yacht Club recently. 730 00:31:57,320 --> 00:32:01,000 Apparently they've had quite a few lunches that got rather heated. 731 00:32:01,080 --> 00:32:02,080 They argued? 732 00:32:02,160 --> 00:32:03,400 It would seem so. 733 00:32:03,480 --> 00:32:05,080 I'm wondering if it has something 734 00:32:05,160 --> 00:32:06,640 to do with the fact that Mayor Richards 735 00:32:06,720 --> 00:32:08,640 applied for planning permission 736 00:32:08,720 --> 00:32:11,240 to build a hotel on this very beach. 737 00:32:11,320 --> 00:32:14,080 And what might this have to do with Stephen Langham? 738 00:32:14,160 --> 00:32:16,080 You may not have noticed, Officer Myers, 739 00:32:16,160 --> 00:32:18,880 but this beach sits at the foot of the volcano. 740 00:32:18,960 --> 00:32:21,120 And this land was previously designated 741 00:32:21,200 --> 00:32:25,120 exclusively to the observatory for research purposes. 742 00:32:25,200 --> 00:32:27,000 Until Richards bought it? 743 00:32:27,080 --> 00:32:29,280 Exactly. 744 00:32:29,360 --> 00:32:31,240 But if Joseph Richards owns the land, 745 00:32:31,320 --> 00:32:33,680 there's nothing Langham and his team can do about it, is there? 746 00:32:33,760 --> 00:32:34,880 There isn't. 747 00:32:34,960 --> 00:32:36,840 But those heated lunch meetings 748 00:32:36,920 --> 00:32:38,560 must have been about something. 749 00:32:40,600 --> 00:32:42,280 Speak of the devil. 750 00:32:43,600 --> 00:32:45,640 Commissioner. 751 00:32:45,720 --> 00:32:47,720 Is there anything I can help you with? 752 00:32:47,800 --> 00:32:49,840 Only, you are aware that you are 753 00:32:49,920 --> 00:32:51,960 trespassing on private property. 754 00:32:52,040 --> 00:32:53,600 As a matter of fact there is. 755 00:32:53,680 --> 00:32:56,680 My officer here would like to ask you a few questions. 756 00:32:56,760 --> 00:32:58,720 Yeah? Wouldn't you? 757 00:32:58,800 --> 00:33:01,520 Oh, yes, Commissioner. 758 00:33:01,600 --> 00:33:04,360 Now, we understand that you and Stephen Langham 759 00:33:04,440 --> 00:33:06,640 had been meeting up at the Yacht Club? 760 00:33:06,720 --> 00:33:08,600 Is eating lunch a crime, Officer? 761 00:33:08,680 --> 00:33:14,160 No, sir, but we understand those meetings became quite heated. 762 00:33:14,240 --> 00:33:17,000 Listen, over the five last years 763 00:33:17,080 --> 00:33:19,880 the volcano observatory has seen its funding reduced. 764 00:33:19,960 --> 00:33:22,920 Stephen was naturally very angry about that. 765 00:33:23,000 --> 00:33:27,360 Hmm. And what about the fact that you're building a hotel on land 766 00:33:27,440 --> 00:33:30,080 the observatory previously used for research work, hmm? 767 00:33:30,160 --> 00:33:31,440 What about it? 768 00:33:31,520 --> 00:33:33,040 Did that make Stephen Langham angry too? 769 00:33:33,120 --> 00:33:34,480 No. Not at all. 770 00:33:34,560 --> 00:33:36,280 The beach itself wasn't an issue for Stephen. 771 00:33:36,360 --> 00:33:38,840 There were plenty of other sites they could use. 772 00:33:38,920 --> 00:33:41,160 It is a very big volcano, after all. 773 00:33:44,320 --> 00:33:46,240 Was there anything else? 774 00:33:51,760 --> 00:33:54,880 That Mayor Richards is a slippery fish. 775 00:33:54,960 --> 00:33:57,560 The slipperiest. 776 00:33:57,640 --> 00:34:00,560 You know why I detest the likes of Joseph Richards? 777 00:34:00,640 --> 00:34:03,960 Because he's interested in one thing and one thing only. 778 00:34:04,040 --> 00:34:05,360 Himself. 779 00:34:05,440 --> 00:34:07,760 He doesn't give a damn about this island. 780 00:34:07,840 --> 00:34:10,000 Or the people that live on it. 781 00:34:10,080 --> 00:34:12,240 And they deserve better than that from their Mayor. 782 00:34:12,320 --> 00:34:14,600 I'll speak to the Inspector, Commissioner. 783 00:34:14,680 --> 00:34:16,640 See if we can do a bit of digging of our own. 784 00:34:18,160 --> 00:34:21,720 So, erm, is that everything? 785 00:34:21,800 --> 00:34:23,360 Nothing else you want to talk about? 786 00:34:23,440 --> 00:34:25,000 Erm, 787 00:34:27,240 --> 00:34:28,520 that's it. 788 00:34:29,880 --> 00:34:31,040 For now. 789 00:34:40,600 --> 00:34:41,840 Hello! Come in. 790 00:34:41,920 --> 00:34:44,240 Oh, so this is your shack. 791 00:34:44,320 --> 00:34:45,880 It's lovely. 792 00:34:45,960 --> 00:34:48,360 Yes. It's not bad, is it? 793 00:34:48,440 --> 00:34:51,640 Welcome to the lounge, er, come bedroom. 794 00:34:52,960 --> 00:34:57,040 Ah, gosh, look at the view. 795 00:34:57,120 --> 00:35:00,320 You are so lucky waking up to that every day. 796 00:35:00,400 --> 00:35:02,680 Yes, I do often pinch myself of a morning. 797 00:35:02,760 --> 00:35:05,280 Well, not literally, obviously, I don't, er... 798 00:35:05,360 --> 00:35:06,440 Yes. 799 00:35:06,520 --> 00:35:07,800 Would you like a drink? I have wine. 800 00:35:07,880 --> 00:35:09,680 Ah, yeah, that'd be lovely. 801 00:35:09,760 --> 00:35:11,720 Good, erm, why don't you make yourself at home 802 00:35:11,800 --> 00:35:13,800 on the veranda and, er, I'll... 803 00:35:13,880 --> 00:35:15,040 Okay. Yes. 804 00:35:15,120 --> 00:35:17,680 Sorry. (CLEARS THROAT) 805 00:35:26,680 --> 00:35:27,680 Here we go. 806 00:35:27,760 --> 00:35:28,720 Thank you. 807 00:35:31,120 --> 00:35:32,800 So. Here we are. 808 00:35:32,880 --> 00:35:35,200 Yeah. Here we are. 809 00:35:35,800 --> 00:35:36,840 Yes. 810 00:35:37,800 --> 00:35:39,280 To us. 811 00:35:39,360 --> 00:35:40,400 Yes. 812 00:35:41,000 --> 00:35:42,120 To us. 813 00:36:01,480 --> 00:36:02,560 Here. 814 00:36:05,960 --> 00:36:08,520 You know, it's really nice having you here, Martha. 815 00:36:11,200 --> 00:36:12,400 Really nice. 816 00:36:13,400 --> 00:36:15,040 It's really nice being here. 817 00:36:17,520 --> 00:36:18,960 I'm glad I came back. 818 00:36:19,040 --> 00:36:20,200 Yes. 819 00:36:29,560 --> 00:36:30,640 Is that a lizard? 820 00:36:30,720 --> 00:36:31,720 Huh? 821 00:36:33,840 --> 00:36:35,960 Oh, yes, this is Harry. 822 00:36:36,880 --> 00:36:38,440 Sort of a flat mate. 823 00:36:38,520 --> 00:36:40,280 Oh, he's adorable. 824 00:36:41,240 --> 00:36:42,560 Is he? 825 00:36:42,640 --> 00:36:43,840 MARTHA: Aw. 826 00:36:43,920 --> 00:36:46,160 HUMPHREY: He never lets me do that. 827 00:36:46,240 --> 00:36:47,960 Oh, bless him. 828 00:36:48,040 --> 00:36:50,520 Yes. Bless him. 829 00:37:00,040 --> 00:37:01,600 Morning, Florence. 830 00:37:01,680 --> 00:37:03,520 Morning, sir. I'm afraid you have to get back in the jeep. 831 00:37:03,600 --> 00:37:05,360 Do I? Yeah we've had a call out. 832 00:37:05,440 --> 00:37:07,520 There's been an assault reported at the observatory. 833 00:37:07,600 --> 00:37:09,360 Dwayne and JP are already at the scene. 834 00:37:09,440 --> 00:37:10,720 Oh, crikey. 835 00:37:25,040 --> 00:37:26,280 Chief. 836 00:37:26,360 --> 00:37:27,600 JP. 837 00:37:27,680 --> 00:37:29,360 So, the postman called it in. 838 00:37:29,440 --> 00:37:31,240 He arrived about half an hour ago 839 00:37:31,320 --> 00:37:34,560 to find Daniel Langham on the ground having been assaulted. 840 00:37:34,640 --> 00:37:37,120 He said the two guys who did it were shouting at him, 841 00:37:37,200 --> 00:37:39,040 something about money being owed. 842 00:37:39,120 --> 00:37:40,960 When they saw they had company, 843 00:37:41,040 --> 00:37:43,440 they got straight into their car and drove off. 844 00:37:43,520 --> 00:37:45,000 Loan sharks, maybe? 845 00:37:45,080 --> 00:37:47,600 Yes, maybe, Florence. We know he had debts but... 846 00:37:47,680 --> 00:37:49,000 Touch of flu. 847 00:37:49,080 --> 00:37:52,320 He was taking out $400 in cash every week. 848 00:37:52,400 --> 00:37:53,800 Oh, gosh of course! 849 00:37:53,880 --> 00:37:55,960 The long sleeves. The runny nose. 850 00:37:56,040 --> 00:37:57,680 That absent demeanour. 851 00:37:57,760 --> 00:37:59,960 What took me so long? 852 00:38:00,040 --> 00:38:01,400 Dwayne. DWAYNE: Chief. 853 00:38:01,480 --> 00:38:02,760 He's in the medical room. 854 00:38:02,840 --> 00:38:04,000 Thank you. 855 00:38:07,400 --> 00:38:10,120 You can go. I'm not pressing charges. 856 00:38:10,200 --> 00:38:11,520 No, I don't imagine you are. 857 00:38:13,640 --> 00:38:15,440 So how long this been going on? 858 00:38:15,520 --> 00:38:16,880 What do you mean? 859 00:38:16,960 --> 00:38:18,880 Your drug habit? 860 00:38:18,960 --> 00:38:21,040 I assume that's who did this, your dealers. 861 00:38:26,400 --> 00:38:27,880 It's been on and off. 862 00:38:28,680 --> 00:38:30,320 A while. 863 00:38:30,400 --> 00:38:32,880 You'd be surprised how dreary the world of science becomes 864 00:38:32,960 --> 00:38:34,600 when you reach a certain level. 865 00:38:35,640 --> 00:38:37,040 Not everyone was like Stephen. 866 00:38:37,120 --> 00:38:38,920 Going into raptures at the sight of a crater. 867 00:38:39,840 --> 00:38:41,320 So he knew, I take it? 868 00:38:42,440 --> 00:38:44,000 He didn't get it. 869 00:38:44,080 --> 00:38:47,360 Why someone "so gifted" would lose his way like this. 870 00:38:47,440 --> 00:38:50,680 After all, I had the same parents, same opportunities, 871 00:38:52,520 --> 00:38:55,680 very similar path. 872 00:38:55,760 --> 00:38:59,880 After all this time he still thought I'd kick the habit. 873 00:38:59,960 --> 00:39:01,880 But he still gave you money, didn't he? 874 00:39:02,920 --> 00:39:04,360 He supported your habit. 875 00:39:04,440 --> 00:39:05,760 He gave me an allowance. 876 00:39:05,840 --> 00:39:07,760 Yes, but you needed more? 877 00:39:07,840 --> 00:39:09,240 That's why you got beaten up this morning? 878 00:39:09,320 --> 00:39:11,920 Well, what's $400 a week? It's nothing. 879 00:39:12,000 --> 00:39:13,400 All I asked was to take it up to 500. 880 00:39:13,480 --> 00:39:15,200 It's not as if he had a family to support. 881 00:39:16,360 --> 00:39:17,880 What? 882 00:39:17,960 --> 00:39:19,800 We never actually checked Stephen's will. 883 00:39:19,880 --> 00:39:23,480 But I assume that if something happened to him, you'd inherit? 884 00:39:23,560 --> 00:39:26,960 Yes, I would but it's no more than a few thousand dollars. 885 00:39:28,160 --> 00:39:29,760 No. 886 00:39:29,840 --> 00:39:31,560 That's not enough to make me wanna kill him, believe me. 887 00:39:31,640 --> 00:39:32,840 Yes, well, I would never underestimate 888 00:39:32,920 --> 00:39:34,080 the lengths an addict would go to 889 00:39:34,160 --> 00:39:36,320 to get their next fix, Mr Langham. 890 00:39:44,920 --> 00:39:47,320 So, Daniel Langham, a functioning drug addict, 891 00:39:47,400 --> 00:39:50,000 denies having killed his brother for money. 892 00:39:50,080 --> 00:39:51,840 Victoria Baker says she didn't do it either, 893 00:39:51,920 --> 00:39:55,040 despite Stephen being on the verge of ruining her career. 894 00:39:55,120 --> 00:39:58,560 And Emer Byrne arrived on the island assuming a false identity, 895 00:39:58,640 --> 00:40:00,560 claims she's not our killer either 896 00:40:00,640 --> 00:40:03,040 because Stephen was unaware of her deceit. 897 00:40:03,120 --> 00:40:05,400 Which leaves only Mayor Richards. 898 00:40:05,480 --> 00:40:06,520 HUMPHREY: Yes, indeed, Florence. 899 00:40:06,600 --> 00:40:08,120 So, chaps, how we getting on 900 00:40:08,200 --> 00:40:10,000 with digging a little deeper into his affairs? 901 00:40:10,080 --> 00:40:12,400 This is really hard going you know, Chief. 902 00:40:12,480 --> 00:40:14,680 This guy's finances are spread all over the place. 903 00:40:14,760 --> 00:40:16,400 Different bank accounts. 904 00:40:16,480 --> 00:40:18,520 Investments. Hedge funds. 905 00:40:18,600 --> 00:40:21,640 Seems he's got three different accountants working for him. 906 00:40:21,720 --> 00:40:25,400 One thing I am sure of, Mayor Richards is not short of a bob or two. 907 00:40:25,480 --> 00:40:26,920 Yes, well, keep at it, Dwayne. 908 00:40:27,000 --> 00:40:28,680 JP? Well, sir. 909 00:40:28,760 --> 00:40:31,040 I got the file on Mayor Richards' beach hotel proposal 910 00:40:31,120 --> 00:40:33,480 from the planning office and I've been going through it. 911 00:40:33,560 --> 00:40:35,800 Now it seems like the Mayor needed the observatory 912 00:40:35,880 --> 00:40:37,880 to sign off the development plans 913 00:40:37,960 --> 00:40:40,320 see the exclusion zone had to be moved by a couple of hundred metres 914 00:40:40,400 --> 00:40:44,160 to exclude the beach, but er, there's been no objections. 915 00:40:44,240 --> 00:40:46,120 Good. Right, Florence. 916 00:40:46,200 --> 00:40:50,440 Let's you and I go back to where it all started two nights ago, 917 00:40:50,520 --> 00:40:54,240 halfway up Mount Esmee volcano. 918 00:40:54,320 --> 00:40:59,160 Now perhaps we could help ourselves with a visual aid. 919 00:40:59,240 --> 00:41:03,200 So, Stephen Langham decides 920 00:41:03,280 --> 00:41:07,080 to spend the night on Mount Esmee. 921 00:41:07,160 --> 00:41:12,000 He is discovered dead the next morning 922 00:41:12,080 --> 00:41:15,200 and everything points to his death being natural causes. 923 00:41:15,280 --> 00:41:19,240 Specifically, a heart attack. 924 00:41:19,320 --> 00:41:22,600 However, because there was no torch left with the victim's body, 925 00:41:22,680 --> 00:41:25,160 we are left questioning whether Stephen Langham 926 00:41:25,240 --> 00:41:26,800 was up that volcano alone, 927 00:41:26,880 --> 00:41:28,560 whether someone was there with him, 928 00:41:28,640 --> 00:41:31,320 someone who needed his torch to make 929 00:41:31,400 --> 00:41:34,040 their journey back to this observatory. 930 00:41:34,120 --> 00:41:35,200 Here. 931 00:41:36,520 --> 00:41:38,000 However. 932 00:41:38,080 --> 00:41:39,560 According to the entry log, 933 00:41:39,640 --> 00:41:41,680 none of our suspects left the observatory 934 00:41:41,760 --> 00:41:44,960 and then re-entered between Stephen Langham setting off at 9:06 PM, 935 00:41:45,040 --> 00:41:46,840 and then Mayor Richards arriving the next morning. 936 00:41:46,920 --> 00:41:48,160 So, 937 00:41:48,240 --> 00:41:50,720 if one of this lot did kill him, 938 00:41:50,800 --> 00:41:53,320 how did they manage to get out of this observatory here, 939 00:41:53,400 --> 00:41:55,040 make it up to this volcano here, 940 00:41:55,120 --> 00:41:57,960 and then back again unnoticed? 941 00:41:58,040 --> 00:42:01,040 Sir, shouldn't Mayor Richards have his own whiteboard? 942 00:42:01,120 --> 00:42:03,600 Like considering he wasn't on the island when it all happened? 943 00:42:03,680 --> 00:42:05,560 Yes, I suppose he should. 944 00:42:10,920 --> 00:42:12,800 Okay. 945 00:42:12,880 --> 00:42:18,440 Right, let's imagine, JP, your computer monitor is Guadeloupe. 946 00:42:20,320 --> 00:42:22,040 Oh, dear, no, that's no good at all. 947 00:42:22,120 --> 00:42:23,240 What isn't, sir? 948 00:42:23,320 --> 00:42:25,000 Well, I can't see the Mayor now. 949 00:42:25,080 --> 00:42:27,240 And if I'm looking at Mayor Richards, 950 00:42:27,320 --> 00:42:29,840 then I can't see the observatory or the volcano. 951 00:42:29,920 --> 00:42:31,800 That's not good at all, erm... 952 00:42:33,680 --> 00:42:35,160 Wait a minute... 953 00:42:37,760 --> 00:42:39,720 Of course I can't. Can't what? 954 00:42:39,800 --> 00:42:41,000 Well, I can't see Mayor Richards 955 00:42:41,080 --> 00:42:42,280 if I'm looking at that volcano. 956 00:42:42,360 --> 00:42:43,640 Equally I can't see the observatory 957 00:42:43,720 --> 00:42:45,200 if I'm looking at Mayor Richards. 958 00:42:45,280 --> 00:42:47,000 And for that matter if I'm looking at the volcano 959 00:42:47,080 --> 00:42:49,360 then I definitely cannot see the observatory. 960 00:42:49,440 --> 00:42:52,560 Which could very possibly explain how it was done. 961 00:42:52,640 --> 00:42:55,800 DWAYNE: He came up here last night to check the seisometer. 962 00:42:55,880 --> 00:42:58,080 DANIEL: It was his turn on night duty. 963 00:42:58,160 --> 00:43:00,800 FLORENCE: Can't murder someone with a heart attack. 964 00:43:00,880 --> 00:43:02,280 EMER: Called me his protege. 965 00:43:02,360 --> 00:43:03,600 DWAYNE: A slippery fish. 966 00:43:03,680 --> 00:43:05,680 HUMPHREY: The cause of death is hypoxia. 967 00:43:05,760 --> 00:43:07,840 It turns pink when an acid is added. 968 00:43:07,920 --> 00:43:09,560 EMER: My names Emer Byrne... 969 00:43:09,640 --> 00:43:10,600 HUMPHREY: Daniel Langham, a functioning drug addict... 970 00:43:10,680 --> 00:43:12,240 A creature of habit. 971 00:43:12,320 --> 00:43:13,600 VICTORIA: There's the swipe system... 972 00:43:13,680 --> 00:43:14,600 HUMPHREY: Where do you keep your torches? 973 00:43:14,680 --> 00:43:16,120 DWAYNE: Victoria Baker. 974 00:43:16,200 --> 00:43:17,880 I wouldn't trust him as far as I could throw him. 975 00:43:18,920 --> 00:43:22,600 But why, why kill him? 976 00:43:22,680 --> 00:43:24,480 DWAYNE: Chief? I think I might have found something. 977 00:43:24,560 --> 00:43:26,360 Dwayne. 978 00:43:26,440 --> 00:43:28,000 Mayor Richards has an off-shore bank account in Guadeloupe. 979 00:43:28,080 --> 00:43:29,200 That's why he was there yesterday. 980 00:43:29,280 --> 00:43:30,520 He made a cash withdrawal. 981 00:43:30,600 --> 00:43:31,840 How much? 982 00:43:31,920 --> 00:43:33,720 Four million Eastern Caribbean Dollars. 983 00:43:33,800 --> 00:43:35,040 In cash? 984 00:43:35,120 --> 00:43:36,400 Oh, yes, Chief. 985 00:43:36,480 --> 00:43:38,000 That's the kind of money you just might kill for. 986 00:43:38,080 --> 00:43:40,080 JP. The planning document. 987 00:43:40,160 --> 00:43:41,920 I need to know who signed off on it. 988 00:43:46,000 --> 00:43:47,880 Of course it was. 989 00:43:47,960 --> 00:43:49,080 I take it you... 990 00:43:49,160 --> 00:43:50,240 Yes, I have. 991 00:43:50,320 --> 00:43:51,840 And I assume you want us to... 992 00:43:51,920 --> 00:43:53,800 Yes, I do. 993 00:43:53,880 --> 00:43:58,280 But first, Dwayne, JP, I might need you to go on a little hunt. 994 00:43:58,360 --> 00:43:59,480 What for, Chief? 995 00:43:59,560 --> 00:44:00,920 A mobile phone. 996 00:44:01,000 --> 00:44:02,840 And Florence, we need to go and have a look 997 00:44:02,920 --> 00:44:04,360 at one of the suspect's bedrooms. Whose? 998 00:44:06,920 --> 00:44:08,600 Victoria Baker's. 999 00:44:16,640 --> 00:44:18,640 Oh, so obvious. 1000 00:44:23,840 --> 00:44:25,640 Now if I'm not mistaken... 1001 00:44:28,800 --> 00:44:30,080 Bingo. 1002 00:44:32,120 --> 00:44:33,520 Look at that. 1003 00:44:33,600 --> 00:44:35,640 Mount Esmee. 1004 00:44:35,720 --> 00:44:38,680 A thing of awe and wonder. 1005 00:44:38,760 --> 00:44:40,760 No-one understood more than Stephen 1006 00:44:40,840 --> 00:44:42,800 about the power and danger of volcanoes. 1007 00:44:42,880 --> 00:44:44,680 It's for that very reason 1008 00:44:44,760 --> 00:44:47,920 that he was found murdered on one of Mount Esmee's slopes. 1009 00:44:49,440 --> 00:44:53,720 The question is, which of you did it? 1010 00:44:53,800 --> 00:44:56,280 I wasn't even on Saint Marie on the night that Stephen died. 1011 00:44:56,360 --> 00:44:58,400 In many ways, Mr Richards, 1012 00:44:58,480 --> 00:45:00,920 you are responsible for Stephen Langham's death. 1013 00:45:01,480 --> 00:45:02,640 But, no. 1014 00:45:03,960 --> 00:45:05,320 It wasn't you that killed him. 1015 00:45:06,160 --> 00:45:08,360 So who did? 1016 00:45:11,600 --> 00:45:13,320 It was you, Victoria. 1017 00:45:13,920 --> 00:45:14,960 Me? 1018 00:45:19,200 --> 00:45:20,760 And you, Daniel. 1019 00:45:23,640 --> 00:45:25,080 And you, Emer. 1020 00:45:28,840 --> 00:45:31,920 You all killed Stephen Langham together. Didn't you? 1021 00:45:32,000 --> 00:45:33,120 This is ridiculous. 1022 00:45:33,200 --> 00:45:34,200 You're not serious? 1023 00:45:34,280 --> 00:45:36,400 I'm deadly serious. 1024 00:45:36,480 --> 00:45:38,880 You, all three of you, murdered Mr Langham 1025 00:45:38,960 --> 00:45:42,040 and staged it to look like he died of natural causes. 1026 00:45:42,120 --> 00:45:44,640 A second heart attack. 1027 00:45:44,720 --> 00:45:48,640 Brought on by the walk he made up that volcano the same night. 1028 00:45:48,720 --> 00:45:51,120 That's what happened. He died of a heart attack. 1029 00:45:51,200 --> 00:45:53,800 I admit it very much looked like that. 1030 00:45:53,880 --> 00:45:55,640 I mean, even the pathologist was ready 1031 00:45:55,720 --> 00:45:58,560 to sign it off as natural causes. 1032 00:45:58,640 --> 00:46:01,760 There was one thing that niggled me. 1033 00:46:01,840 --> 00:46:06,120 The absence of a torch at the crime scene. 1034 00:46:06,200 --> 00:46:09,160 How did Mr Langham manage to walk just over a mile 1035 00:46:09,240 --> 00:46:14,200 up a volcano in the dark without a torch to light his way? 1036 00:46:14,280 --> 00:46:18,040 Well, the answer to that is that, er, he didn't. 1037 00:46:18,120 --> 00:46:20,640 It very much looked like that's what happened. 1038 00:46:20,720 --> 00:46:25,560 What actually took place was an incredible piece of misdirection. 1039 00:46:25,640 --> 00:46:29,400 All along we were looking at the volcano as the scene of the crime. 1040 00:46:29,480 --> 00:46:32,360 When actually the truth of the matter is 1041 00:46:32,440 --> 00:46:35,760 Stephen Langham didn't die on the side of Mount Esmee. 1042 00:46:35,840 --> 00:46:39,880 He was murdered in his own bedroom here inside the observatory. 1043 00:46:39,960 --> 00:46:43,080 See on the evening he was killed, Stephen Langham decided 1044 00:46:43,160 --> 00:46:45,840 he needed to go up Mount Esmee and spend the night. 1045 00:46:45,920 --> 00:46:47,640 I'll go back up tonight. 1046 00:46:47,720 --> 00:46:49,680 At least that way we'll know for sure what's going on. 1047 00:46:49,760 --> 00:46:52,560 It was his turn on night duty. 1048 00:46:52,640 --> 00:46:55,040 But the truth is the irregular readings 1049 00:46:55,120 --> 00:46:57,040 that were coming through on the seismograph, 1050 00:46:57,120 --> 00:47:00,760 they weren't down to either seismic tremors or animal activity. 1051 00:47:00,840 --> 00:47:04,040 They'd been manufactured by you. 1052 00:47:04,120 --> 00:47:07,480 The phone records of calls made from the observatory landline 1053 00:47:07,560 --> 00:47:10,440 showed up a mobile number we couldn't trace. 1054 00:47:10,520 --> 00:47:13,520 One that was being called from inside this building 1055 00:47:13,600 --> 00:47:16,840 at odd hours during the night. 1056 00:47:16,920 --> 00:47:18,840 It was in one of the rubbish bins, sir. 1057 00:47:18,920 --> 00:47:21,320 Thank you, JP. 1058 00:47:21,400 --> 00:47:23,440 Florence, er, do you have the number? 1059 00:47:25,320 --> 00:47:26,920 (MOBILE VIBRATES) 1060 00:47:29,120 --> 00:47:30,680 HUMPHREY: So who did the phone belong to? 1061 00:47:34,240 --> 00:47:36,960 It belonged to you lot. 1062 00:47:37,040 --> 00:47:40,040 And I believe you placed it up there with the seismometer. 1063 00:47:42,680 --> 00:47:45,520 You then dialled it intermittently over a three night period 1064 00:47:45,600 --> 00:47:48,600 to upset the readings from the extremely sensitive instruments 1065 00:47:48,680 --> 00:47:52,200 and lead Stephen to think it was cause for concern. 1066 00:47:52,280 --> 00:47:54,360 The afternoon of his murder, 1067 00:47:54,440 --> 00:47:58,960 you both headed up to supposedly check on the seismometer. 1068 00:47:59,040 --> 00:48:01,160 Having removed the phone first, 1069 00:48:01,240 --> 00:48:02,560 you convinced Stephen there was 1070 00:48:02,640 --> 00:48:03,880 nothing wrong with the equipment. 1071 00:48:03,960 --> 00:48:05,400 Sensors are clean. 1072 00:48:05,480 --> 00:48:07,840 Thus forcing him to make the decision 1073 00:48:07,920 --> 00:48:09,480 that someone needed to spend the night 1074 00:48:09,560 --> 00:48:11,000 monitoring the situation on Mount Esmee. 1075 00:48:11,080 --> 00:48:13,840 And as he went off to his room to prepare 1076 00:48:13,920 --> 00:48:17,280 that's when your plan to kill him kicked in. 1077 00:48:18,800 --> 00:48:20,200 Let's go. 1078 00:48:20,280 --> 00:48:23,520 How do you kill a man with a heart attack? 1079 00:48:23,600 --> 00:48:24,960 Well, once I realised that he wasn't 1080 00:48:25,040 --> 00:48:26,320 actually killed up that volcano, 1081 00:48:26,400 --> 00:48:29,400 then, er, things became a little clearer. 1082 00:48:29,480 --> 00:48:34,520 The post mortem showed that Stephen died from hypoxia. 1083 00:48:34,600 --> 00:48:36,160 Which means he stopped breathing. 1084 00:48:36,240 --> 00:48:38,240 Now we know he wasn't smothered. 1085 00:48:38,320 --> 00:48:41,800 So how else might you cause a man to die from hypoxia? 1086 00:48:46,560 --> 00:48:48,520 You'd gas him. 1087 00:48:48,600 --> 00:48:51,960 FLORENCE: You keep canisters of CO2 in your medical room here. 1088 00:48:52,040 --> 00:48:55,240 And up to five percent CO2 can be added to pure oxygen 1089 00:48:55,320 --> 00:48:59,400 to help provoke breathing and stabilise balance in blood. 1090 00:48:59,480 --> 00:49:03,640 But CO2 on its own, pure carbon dioxide, is lethal. 1091 00:49:05,320 --> 00:49:08,160 And that's what was used to kill Stephen Langham. 1092 00:49:08,240 --> 00:49:12,040 HUMPHREY: You gassed Stephen in his own bedroom. 1093 00:49:12,120 --> 00:49:14,360 How can we be sure of this? 1094 00:49:14,440 --> 00:49:15,720 Phenolphthalein. 1095 00:49:15,800 --> 00:49:17,760 There were vials of it on Stephen's desk. 1096 00:49:17,840 --> 00:49:21,240 I assume he'd been using it for some kind of soil analysis. 1097 00:49:21,320 --> 00:49:23,400 It didn't really mean anything at first. 1098 00:49:23,480 --> 00:49:26,280 And I couldn't quite remember how the stuff works. 1099 00:49:26,360 --> 00:49:31,160 But, er, once we'd worked out what you'd done, I double checked. 1100 00:49:31,240 --> 00:49:33,480 You see its natural colour is pink. 1101 00:49:33,560 --> 00:49:37,320 But the phenolphthalein in Stephen's room was colourless. 1102 00:49:37,400 --> 00:49:39,560 Which is caused when acid is added. 1103 00:49:40,680 --> 00:49:45,440 And CO2 is an acidic gas. 1104 00:49:45,520 --> 00:49:49,000 With Stephen dead, you took the stretcher from the medical room, 1105 00:49:49,080 --> 00:49:52,680 and you placed Stephen on to it. 1106 00:49:52,760 --> 00:49:57,480 Daniel. We know that Stephen's choice of clothing was, erm, limited. 1107 00:49:57,560 --> 00:49:58,760 I can't imagine it would have been 1108 00:49:58,840 --> 00:50:00,280 too hard to find another outfit 1109 00:50:00,360 --> 00:50:02,320 that would have matched the one he died in. 1110 00:50:02,400 --> 00:50:05,080 And with Stephen's cap as the finishing touch 1111 00:50:05,160 --> 00:50:07,000 keeping your face slightly concealed. 1112 00:50:07,080 --> 00:50:09,560 It was no surprise that we didn't notice 1113 00:50:09,640 --> 00:50:12,520 it was you seen on the CCTV that night. 1114 00:50:12,600 --> 00:50:14,120 FLORENCE: All of which made us believe 1115 00:50:14,200 --> 00:50:18,280 Stephen left the observatory just after 9:00 PM. 1116 00:50:18,360 --> 00:50:20,400 And as you used his swipe card, 1117 00:50:20,480 --> 00:50:23,000 it was also confirmed by the log. 1118 00:50:23,080 --> 00:50:26,360 You then walked the stretchered body a mile up the volcano 1119 00:50:26,440 --> 00:50:30,080 and then left it there to be discovered the next morning. 1120 00:50:30,160 --> 00:50:31,720 HUMPHREY: And then all the pair of you 1121 00:50:31,800 --> 00:50:33,240 had to do was be patient and wait 1122 00:50:33,320 --> 00:50:35,720 outside the observatory. 1123 00:50:35,800 --> 00:50:38,400 Because for the final piece of your plan to work, 1124 00:50:38,480 --> 00:50:40,440 you needed Mayor Richards to arrive 1125 00:50:40,520 --> 00:50:42,400 and act as an unwitting accomplice 1126 00:50:42,480 --> 00:50:46,280 that you were all present at the observatory that morning. 1127 00:50:46,360 --> 00:50:49,280 That way when we came and checked the door log, 1128 00:50:49,360 --> 00:50:52,240 it would appear that no-one left 1129 00:50:52,320 --> 00:50:54,120 or re-entered the building between 1130 00:50:54,200 --> 00:50:55,960 Stephen leaving and the Mayor arriving. 1131 00:50:56,040 --> 00:50:57,880 Because Victoria held the door ajar 1132 00:50:57,960 --> 00:50:59,680 after letting you both back in. 1133 00:50:59,760 --> 00:51:02,280 An elaborate yet very clever plan indeed. 1134 00:51:02,360 --> 00:51:04,600 And you know it almost worked. 1135 00:51:04,680 --> 00:51:06,960 If it hadn't been for your one mistake. 1136 00:51:07,040 --> 00:51:10,120 Not taking a torch up to leave with Stephen's body. 1137 00:51:10,200 --> 00:51:13,440 You know, if you had, well... 1138 00:51:13,520 --> 00:51:16,840 Even I'd have been convinced it was death by natural causes. 1139 00:51:16,920 --> 00:51:20,360 But why? Why would they do such a thing? 1140 00:51:22,680 --> 00:51:24,840 Oh, I think you already know, Mr Richards. 1141 00:51:25,720 --> 00:51:27,360 It's because of you. 1142 00:51:27,440 --> 00:51:29,920 We know that you needed the observatory to officially sign off 1143 00:51:30,000 --> 00:51:32,600 on your planning proposal because you needed 1144 00:51:32,680 --> 00:51:36,920 them to move the volcano exclusion zone so you could build your hotel. 1145 00:51:37,000 --> 00:51:40,400 You are aware that you are trespassing on private property. 1146 00:51:40,480 --> 00:51:42,360 I think that's what you and Stephen Langham 1147 00:51:42,440 --> 00:51:44,080 were arguing about at the Yacht Club. 1148 00:51:45,360 --> 00:51:47,560 I think he was against the idea. 1149 00:51:47,640 --> 00:51:49,840 I imagine you offered him an incentive or two. 1150 00:51:49,920 --> 00:51:52,600 A rather healthy back hander, no doubt. 1151 00:51:52,680 --> 00:51:54,480 But I assume he was unwavering 1152 00:51:54,560 --> 00:51:57,920 and he refused to take the risk to move the exclusion zone, 1153 00:51:58,000 --> 00:52:01,000 even if it was only a couple of hundred metres. 1154 00:52:01,080 --> 00:52:03,520 On the same day as Stephen's body was found, 1155 00:52:03,600 --> 00:52:06,720 the deadline for your hotel planning application was up. 1156 00:52:06,800 --> 00:52:09,240 That's why you'd come to see him that morning. 1157 00:52:09,320 --> 00:52:13,520 We think a meeting was due to take place in which you expected Stephen 1158 00:52:13,600 --> 00:52:15,920 to sign off on moving the exclusion zone, 1159 00:52:16,000 --> 00:52:18,160 thus granting you planning consent. 1160 00:52:18,240 --> 00:52:20,640 But how could you be so sure that he would sign 1161 00:52:20,720 --> 00:52:23,600 after he'd been so adamant he wouldn't? 1162 00:52:23,680 --> 00:52:26,240 Because you'd enrolled someone to help you. 1163 00:52:26,320 --> 00:52:28,960 Someone who maybe had Stephen's ear. 1164 00:52:29,040 --> 00:52:31,320 Someone who was more amenable to your 1165 00:52:31,400 --> 00:52:33,520 offers of money than Stephen was. 1166 00:52:39,240 --> 00:52:43,040 But, things didn't quite go to plan, did they, Victoria? 1167 00:52:43,120 --> 00:52:46,160 Stephen wouldn't budge on his decision. 1168 00:52:46,240 --> 00:52:48,080 I mean, you might've been able to use certain ways 1169 00:52:48,160 --> 00:52:51,840 and means to get him to accredit you on an academic paper. 1170 00:52:51,920 --> 00:52:54,360 But when it came to something like moving an exclusion zone, 1171 00:52:54,440 --> 00:52:56,800 something that will affect the lives 1172 00:52:56,880 --> 00:52:59,160 of other people, he would not be moved. 1173 00:52:59,240 --> 00:53:01,240 Which is when you decided the only way 1174 00:53:01,320 --> 00:53:04,160 to get the money was to kill him. 1175 00:53:04,240 --> 00:53:05,720 HUMPHREY: Now, I'm not quite sure how you managed 1176 00:53:05,800 --> 00:53:07,760 to convince them to help you kill Stephen. 1177 00:53:07,840 --> 00:53:10,440 But I'd say the splitting of four million Eastern Caribbean Dollars 1178 00:53:10,520 --> 00:53:12,400 wasn't too much of a sell. 1179 00:53:12,480 --> 00:53:15,200 I mean we knew Daniel had grown frustrated with his brother 1180 00:53:15,280 --> 00:53:17,040 and needed the money. 1181 00:53:17,120 --> 00:53:19,560 And in his permanent drug-induced state, 1182 00:53:19,640 --> 00:53:22,640 I'm sure it wasn't that hard to wear down his defences. 1183 00:53:23,360 --> 00:53:24,800 And Emer. 1184 00:53:24,880 --> 00:53:27,040 I think you genuinely cared about Stephen. 1185 00:53:27,120 --> 00:53:29,720 I'm guessing that Victoria found out about your secret, didn't she? 1186 00:53:29,800 --> 00:53:33,400 And used it to bully you into joining them in their plan. 1187 00:53:33,480 --> 00:53:35,120 (SOBBING) 1188 00:53:35,200 --> 00:53:39,400 So that's how they did it. And that's why they did it. 1189 00:53:39,480 --> 00:53:41,840 They might each have had their own motive to take Stephen's life, 1190 00:53:44,400 --> 00:53:47,160 but it was you who provided the extra incentive. 1191 00:53:47,240 --> 00:53:50,400 The final nail in the coffin, if you will. 1192 00:53:50,480 --> 00:53:52,480 If you weren't an accessory before the fact, 1193 00:53:52,560 --> 00:53:54,600 you certainly were after it. 1194 00:53:55,560 --> 00:53:57,120 Arrest them all. 1195 00:54:08,840 --> 00:54:10,200 (DWAYNE WHISTLING) 1196 00:54:10,280 --> 00:54:11,560 You seem to be in good spirits, Dwayne. 1197 00:54:11,640 --> 00:54:13,320 Well, JP. 1198 00:54:13,400 --> 00:54:16,040 Let's just say the day ended a lot better than it started. 1199 00:54:16,120 --> 00:54:17,880 And I have to admit, there's no-one 1200 00:54:17,960 --> 00:54:19,640 more surprised about that than me. 1201 00:54:19,720 --> 00:54:21,840 Good evening, Officer Myers. 1202 00:54:21,920 --> 00:54:23,200 Commissioner. 1203 00:54:23,280 --> 00:54:25,400 I believe a number of arrests have 1204 00:54:25,480 --> 00:54:27,520 been made, including Mayor Richards. 1205 00:54:27,600 --> 00:54:29,480 Oh, yes, Commissioner. 1206 00:54:29,560 --> 00:54:31,120 Though we couldn't have done it without you. 1207 00:54:31,200 --> 00:54:34,400 Team work, Officer Myers. Always team work. 1208 00:54:36,120 --> 00:54:37,840 Well, enjoy your evening. 1209 00:54:37,920 --> 00:54:40,200 Thank you, Commissioner. You too. 1210 00:54:41,960 --> 00:54:45,640 Oh, erm, one more thing, Officer Myers. 1211 00:54:45,720 --> 00:54:49,440 Regarding yesterday's article in the Saint Marie Times. 1212 00:54:49,520 --> 00:54:52,720 I'm going to give you the benefit of the doubt and assume 1213 00:54:52,800 --> 00:54:54,720 you were wildly misquoted. 1214 00:54:54,800 --> 00:54:57,560 A case of, er, journalistic hubris. 1215 00:54:57,640 --> 00:54:59,440 That's exactly what it was, Commissioner. 1216 00:54:59,520 --> 00:55:00,560 Hubris. 1217 00:55:00,640 --> 00:55:02,000 And the thing is that Justine... 1218 00:55:02,080 --> 00:55:05,560 But if I ever hear you refer to me as a goat, 1219 00:55:05,640 --> 00:55:09,040 or indeed any other sort of farmyard animal again, 1220 00:55:09,120 --> 00:55:11,960 you can be sure I won't be so forgiving. 1221 00:55:12,800 --> 00:55:14,400 No, Commissioner. 1222 00:55:15,280 --> 00:55:16,760 Sorry, Commissioner. 1223 00:55:24,200 --> 00:55:26,120 I think I should buy you a drink. 1224 00:55:30,040 --> 00:55:31,520 And three beers. 1225 00:55:31,600 --> 00:55:33,080 Thank you. 1226 00:55:33,160 --> 00:55:35,920 So there's something I'd like to talk to you about. 1227 00:55:36,000 --> 00:55:37,800 Something's been playing on my mind. 1228 00:55:37,880 --> 00:55:39,400 Oh. Sounds serious. 1229 00:55:39,480 --> 00:55:42,360 Oh, well, I wouldn't say it was serious, necessarily. 1230 00:55:42,440 --> 00:55:44,000 But to the same extent, I wouldn't want you to think 1231 00:55:44,080 --> 00:55:45,760 it was something I took lightly. 1232 00:55:45,840 --> 00:55:47,400 Er, and in that respect, er, 1233 00:55:47,480 --> 00:55:49,080 it would be great to get your thoughts on the matter. 1234 00:55:49,160 --> 00:55:51,000 I agree. We should kiss. 1235 00:55:52,160 --> 00:55:53,560 Do you? 1236 00:55:53,640 --> 00:55:55,360 And I think we should do it now. 1237 00:55:55,440 --> 00:55:56,640 Really? 1238 00:55:56,720 --> 00:55:57,840 Right now, in fact. 1239 00:55:57,920 --> 00:55:59,640 Blimey. 1240 00:55:59,720 --> 00:56:02,240 Well, I mean, if you absolutely insist. 1241 00:56:02,320 --> 00:56:03,560 I do. 1242 00:56:12,320 --> 00:56:13,520 Oh. (MARTHA GIGGLES) 1243 00:56:14,360 --> 00:56:15,360 That's very, er... 1244 00:56:15,440 --> 00:56:16,440 Nice? 1245 00:56:16,520 --> 00:56:18,680 Yes, great word. 1246 00:56:18,760 --> 00:56:20,640 Sorry, can I just... 1247 00:56:27,800 --> 00:56:30,000 Gosh. 1248 00:56:30,080 --> 00:56:31,480 I think I could do with a drink after that. 1249 00:56:31,560 --> 00:56:33,320 Ah, yes, er, me too. 1250 00:56:37,240 --> 00:56:40,760 Er, Catherine, can I have two beers, please, 1251 00:56:40,840 --> 00:56:44,680 and maybe I'll have a rum as well. 1252 00:56:44,760 --> 00:56:46,360 Coming right up, Humphrey. 1253 00:56:46,440 --> 00:56:48,840 Thank you. 1254 00:56:48,920 --> 00:56:51,440 Everything seems to be going well with Martha, sir. 1255 00:56:51,520 --> 00:56:54,240 Yes, yes it does, doesn't it? 1256 00:56:54,320 --> 00:56:55,560 Very. 1257 00:57:09,560 --> 00:57:11,240 JP: Body of a young woman's just been found 1258 00:57:11,320 --> 00:57:13,080 on the beach of the Malbonne estate. 1259 00:57:13,160 --> 00:57:14,760 FLORENCE: That's Sylvie Baptiste's home. 1260 00:57:14,840 --> 00:57:17,000 She wrote a novel we all studied at school. 1261 00:57:17,080 --> 00:57:18,520 If Esther was pushed to her death, 1262 00:57:18,600 --> 00:57:19,960 it has to be one of them that did it. 1263 00:57:20,040 --> 00:57:21,360 I went to school with her. 1264 00:57:21,440 --> 00:57:23,280 It's not your fault Esther died, Florence. 1265 00:57:23,360 --> 00:57:26,280 These girls are young, they're hormonal, they do flirt. 1266 00:57:26,360 --> 00:57:28,040 Do we take it things are going well with Martha? 1267 00:57:28,120 --> 00:57:29,800 She's moving in for the rest of her stay. 1268 00:57:29,880 --> 00:57:31,960 DWAYNE: Er, excuse me... 1269 00:57:33,120 --> 00:57:34,520 Nice to meet you too! 1270 00:57:35,640 --> 00:57:37,640 (THEME MUSIC PLAYING)