1 00:00:19,360 --> 00:00:21,760 Who knew a seating plan could be this hard? 2 00:00:21,840 --> 00:00:23,720 I don't even know who half these people are. 3 00:00:24,960 --> 00:00:27,160 -Thank you, Rita. -No problem, sir. 4 00:00:27,240 --> 00:00:29,800 Might have guessed I'd find my best man at the bar. 5 00:00:29,880 --> 00:00:31,680 -Dad. -Stephen. 6 00:00:31,760 --> 00:00:33,440 How's the blushing bride? 7 00:00:33,520 --> 00:00:34,960 Oh! 8 00:00:35,040 --> 00:00:37,360 Well, I have a few pre-wedding jitters, but I'll be fine. 9 00:00:38,280 --> 00:00:40,800 Seventeen hotels in our portfolio 10 00:00:40,880 --> 00:00:42,520 and you had to choose this one. 11 00:00:42,600 --> 00:00:45,680 It's like the entire island moves at quarter speed. 12 00:00:45,760 --> 00:00:47,240 Karen, darling, 13 00:00:47,320 --> 00:00:48,560 I couldn't care less. 14 00:00:48,640 --> 00:00:50,560 I'm not here to work. I'm here for my wedding. 15 00:00:50,640 --> 00:00:53,000 Now, is everything set with the welcome drinks? 16 00:00:53,080 --> 00:00:54,720 Daddy? (LAUGHING) 17 00:00:55,520 --> 00:00:57,120 I am so sorry. 18 00:00:57,200 --> 00:00:58,760 Oh, I wanted to be here when you arrived, 19 00:00:58,840 --> 00:01:00,280 but I was just so stressed from that plane. 20 00:01:00,360 --> 00:01:02,400 I literally had to get some reiki. 21 00:01:02,480 --> 00:01:04,520 This is what you're marrying into, Diane. 22 00:01:04,600 --> 00:01:06,000 Not too late to make a run for it. 23 00:01:06,080 --> 00:01:07,120 (LAUGHTER) 24 00:01:09,520 --> 00:01:10,520 PEARL: I mean, I may as well 25 00:01:10,600 --> 00:01:11,680 have not brought my phone at all. 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,000 There is totes no sadder. 27 00:01:14,080 --> 00:01:16,000 People just think I've fallen off the Earth. 28 00:01:17,640 --> 00:01:18,840 Mmm. 29 00:01:18,920 --> 00:01:21,440 And don't get me started on the bridesmaid dress 30 00:01:21,520 --> 00:01:22,880 they're making me wear. 31 00:01:22,960 --> 00:01:25,360 I'm going to look like an overripe plum. 32 00:01:25,440 --> 00:01:27,120 It's basically horrendous. 33 00:01:30,040 --> 00:01:31,640 (KNOCK AT DOOR) 34 00:01:34,360 --> 00:01:38,080 -Your shirt, Mr Marston. -Thank you so much... Audrey. 35 00:01:38,160 --> 00:01:39,200 You're a lifesaver. 36 00:01:42,080 --> 00:01:44,440 (LOCAL MUSIC PLAYING) 37 00:01:46,480 --> 00:01:48,000 (INDISTINCT CHATTERING) 38 00:01:48,080 --> 00:01:50,200 Ah! How... Oh, thank you very much. 39 00:01:50,280 --> 00:01:53,160 How are you? Lovely to see you. I'm glad you could come. 40 00:01:53,240 --> 00:01:55,480 -Just lovely. Thank you. -Where's Diane? 41 00:01:55,560 --> 00:01:56,840 Well, she'll be down in a minute. 42 00:01:56,920 --> 00:01:58,600 The band are far too loud. I have to talk to Oliver. 43 00:01:58,680 --> 00:01:59,760 The band is perfect. 44 00:01:59,840 --> 00:02:01,120 Everything's perfect. 45 00:02:01,200 --> 00:02:04,560 So for once, stop fussing and have a drink, okay? 46 00:02:06,840 --> 00:02:08,000 Mmm. 47 00:02:22,280 --> 00:02:26,560 We're so pleased to welcome so many dear friends and family 48 00:02:26,640 --> 00:02:28,840 -to the Marston Hotel, Saint Marie. -(MOBILE PHONE BEEPS) 49 00:02:29,760 --> 00:02:32,760 I just want to talk you briefly 50 00:02:32,840 --> 00:02:35,120 through the running order for tomorrow. 51 00:02:36,800 --> 00:02:39,640 The wedding will start at 10:30 in the morning. Don't be late. 52 00:02:41,360 --> 00:02:42,880 Mr Marston. 53 00:02:42,960 --> 00:02:44,640 Is everything all right? 54 00:02:44,720 --> 00:02:46,120 (KAREN CONTINUES INDISTINCTLY) 55 00:02:55,880 --> 00:02:57,000 Diane? 56 00:02:57,080 --> 00:02:58,040 Let me in. 57 00:02:58,720 --> 00:03:00,240 I can't! I'm sorry. 58 00:03:01,200 --> 00:03:02,440 -Past two... -(THUDS) 59 00:03:02,520 --> 00:03:04,040 (CROWD GASPING) 60 00:03:05,800 --> 00:03:06,760 Excuse me. 61 00:03:08,080 --> 00:03:09,200 Oh, my God. 62 00:03:12,440 --> 00:03:13,480 PHILIP: Diane? 63 00:03:18,080 --> 00:03:19,200 (GASPS) 64 00:03:20,240 --> 00:03:21,680 (PHILIP SOBBING) 65 00:03:21,760 --> 00:03:23,120 (GASPING) 66 00:03:23,960 --> 00:03:25,240 Oh! 67 00:03:29,360 --> 00:03:31,320 (THEME MUSIC PLAYING) 68 00:04:03,720 --> 00:04:05,320 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 69 00:04:15,400 --> 00:04:16,920 Suspect has entered the market. 70 00:04:17,560 --> 00:04:18,840 Blue T-shirt. 71 00:04:23,760 --> 00:04:25,080 Got him. 72 00:04:28,280 --> 00:04:29,600 Blue T-shirt. 73 00:04:30,280 --> 00:04:31,440 Ten o'clock. 74 00:04:33,520 --> 00:04:35,760 Okay, so that's one teaspoon of turmeric 75 00:04:35,840 --> 00:04:37,880 and three teaspoons of chilli paste. 76 00:04:37,960 --> 00:04:40,400 No, Jack, it's three teaspoons of turmeric 77 00:04:40,480 --> 00:04:42,120 and one teaspoon of chilli paste. 78 00:04:42,200 --> 00:04:45,080 Oh, right. You wouldn't want to get that wrong, now, would you? 79 00:04:45,160 --> 00:04:46,880 Blow your head clean off. 80 00:04:46,960 --> 00:04:48,040 Not just your head. 81 00:04:48,560 --> 00:04:49,640 Hmm. 82 00:04:49,720 --> 00:04:50,760 (CHUCKLES) 83 00:04:59,000 --> 00:05:00,000 DWAYNE: Hey! 84 00:05:01,480 --> 00:05:02,800 Stop, police! 85 00:05:03,600 --> 00:05:04,640 (PANTING) 86 00:05:07,760 --> 00:05:09,640 DWAYNE: Hey! Hey, wait! Come here! 87 00:05:10,280 --> 00:05:11,760 Come... Come here! 88 00:05:15,000 --> 00:05:16,560 Melon curry. 89 00:05:16,640 --> 00:05:18,560 Who'd have thought it was even a thing? 90 00:05:18,640 --> 00:05:19,880 Who tried it first? 91 00:05:20,560 --> 00:05:21,960 Can I get you a drink? 92 00:05:22,040 --> 00:05:23,000 I'm on duty. 93 00:05:24,360 --> 00:05:26,040 Ah, just a small one. 94 00:05:26,560 --> 00:05:27,920 (PANTING) 95 00:05:28,680 --> 00:05:30,040 JP: Where is he? 96 00:05:30,120 --> 00:05:31,760 -FLORENCE: I don't know. -JP: Okay. 97 00:05:37,840 --> 00:05:39,760 Now, Catherine, are you sure it isn't too big? 98 00:05:39,840 --> 00:05:41,560 I mean, there's only the two of us, you know that. 99 00:05:41,640 --> 00:05:43,200 It will be fine, trust me. 100 00:05:43,280 --> 00:05:44,720 It's very heavy. 101 00:05:44,800 --> 00:05:46,680 Here, would you hold this for a sec? You're under arrest. 102 00:05:46,760 --> 00:05:48,160 But then, you look like a bright young man. 103 00:05:48,240 --> 00:05:49,400 You probably guessed as much. 104 00:05:49,480 --> 00:05:50,920 What with the handcuffs and all. 105 00:05:51,000 --> 00:05:51,960 DWAYNE: Sir. 106 00:05:53,080 --> 00:05:54,280 He got him. 107 00:05:57,160 --> 00:05:58,240 How did he... 108 00:05:58,320 --> 00:06:00,080 -(MOBILE RINGING) -I don't know. 109 00:06:00,160 --> 00:06:02,080 Commissioner, what can I do for you? 110 00:06:03,400 --> 00:06:04,360 Got you. 111 00:06:06,360 --> 00:06:08,320 -JACK: Be right there. -(SIGHS) 112 00:06:08,400 --> 00:06:09,760 Right, lock this fellow up. 113 00:06:09,840 --> 00:06:11,160 Meet me at the Marston Hotel. 114 00:06:11,240 --> 00:06:12,360 Yes, sir. 115 00:06:12,440 --> 00:06:14,200 JACK: And bring the melon, too, would you? 116 00:06:23,800 --> 00:06:27,040 Half an hour ago, a woman named Diane Smith 117 00:06:27,120 --> 00:06:29,760 appears to have thrown herself off her own balcony. 118 00:06:29,840 --> 00:06:31,000 "Appears to have"? 119 00:06:31,080 --> 00:06:34,200 There's no reason to believe it wasn't suicide. 120 00:06:34,280 --> 00:06:36,800 And what makes it especially tragic 121 00:06:36,880 --> 00:06:39,200 is that Ms Smith was due to marry Philip Marston 122 00:06:39,280 --> 00:06:40,400 tomorrow morning. 123 00:06:40,480 --> 00:06:43,000 -FLORENCE: This is his hotel? -One of them. 124 00:06:43,080 --> 00:06:45,480 Philip is an old friend of Saint Marie. 125 00:06:45,560 --> 00:06:48,320 He employs about a hundred islanders. 126 00:06:48,400 --> 00:06:51,160 So I need to be reassured 127 00:06:51,240 --> 00:06:54,080 that this matter will be handled with speed, discretion, 128 00:06:54,160 --> 00:06:56,320 tact, and dignity. 129 00:06:56,400 --> 00:06:57,840 Don't you worry, Commissioner. 130 00:06:57,920 --> 00:07:00,400 Discretion, tact, and dignity are my middle names. 131 00:07:02,440 --> 00:07:05,200 I mean, not really. It's actually Fintan. 132 00:07:05,280 --> 00:07:07,120 After the little-known Saint Fintan of... 133 00:07:07,200 --> 00:07:08,880 You don't need to know that. It's fine. 134 00:07:17,000 --> 00:07:20,880 So Mr Marston's booked out the whole hotel for the wedding? 135 00:07:20,960 --> 00:07:23,800 And all the guests were here in the terrace when Diane fell? 136 00:07:23,880 --> 00:07:25,520 Yes, regrettably, many of our guests, 137 00:07:25,600 --> 00:07:27,720 and several of my staff. 138 00:07:27,800 --> 00:07:30,000 And you were out here yourself, keeping an eye on things? 139 00:07:30,080 --> 00:07:31,880 No, I was heading towards my office. 140 00:07:31,960 --> 00:07:34,480 I actually passed Mr Marston on his way upstairs. 141 00:07:34,560 --> 00:07:37,480 We'll need a list of who's staying in which room. 142 00:07:37,560 --> 00:07:40,240 I'm afraid we don't usually release that information. 143 00:07:40,320 --> 00:07:41,880 It would violate our guests' privacy. 144 00:07:41,960 --> 00:07:44,480 I'm guessing you don't usually have guests 145 00:07:44,560 --> 00:07:46,280 chucking themselves off your balconies. 146 00:07:46,360 --> 00:07:48,840 Now, Diane's balcony, which one would that be? 147 00:07:50,000 --> 00:07:52,080 317, on the third floor. 148 00:07:53,880 --> 00:07:57,360 Anything else, I assure you my staff will be happy to help. 149 00:07:57,440 --> 00:07:58,880 -Now, if you'll excuse me. -Right. 150 00:08:06,960 --> 00:08:08,160 Poor woman. 151 00:08:10,400 --> 00:08:13,160 So far, sir, the injuries are as expected. 152 00:08:14,320 --> 00:08:15,320 Yeah. 153 00:08:16,440 --> 00:08:17,640 Well, that's intriguing. 154 00:08:18,520 --> 00:08:19,520 Sir? 155 00:08:24,600 --> 00:08:25,600 Nail varnish. 156 00:08:25,680 --> 00:08:27,400 Yeah, but only on the one thumb. 157 00:08:28,400 --> 00:08:30,480 -Is that a thing? -A thing? 158 00:08:31,160 --> 00:08:33,400 Well, a womanly thing. 159 00:08:33,480 --> 00:08:35,520 Like having one nail a different colour to the rest, 160 00:08:35,600 --> 00:08:38,200 or using your bra as a makeshift pocket is. 161 00:08:38,280 --> 00:08:40,360 Not that I know of, sir. 162 00:08:40,440 --> 00:08:41,880 It's a bit odd, don't you think? 163 00:08:44,320 --> 00:08:48,160 Dwayne, JP, you can release the body. 164 00:08:48,240 --> 00:08:50,000 We should have a word with Mr Marston. 165 00:08:51,440 --> 00:08:52,520 (JACK SIGHS) 166 00:08:54,720 --> 00:08:56,240 -Yeah? -You all right? 167 00:08:56,320 --> 00:08:57,480 Yes. 168 00:08:57,560 --> 00:09:00,000 You keep on looking around. What is it? 169 00:09:00,080 --> 00:09:02,080 Good policing, JP. 170 00:09:02,160 --> 00:09:03,360 Always alert. 171 00:09:06,560 --> 00:09:11,320 Sorry to intrude but, um, DI Mooney and DS Cassell 172 00:09:11,400 --> 00:09:15,440 just need to ask a few brief questions as a formality. 173 00:09:15,520 --> 00:09:17,040 It should take only a moment. 174 00:09:17,120 --> 00:09:19,520 Uh, sure. Go ahead. 175 00:09:21,520 --> 00:09:23,480 What do you need to know? 176 00:09:23,560 --> 00:09:25,160 So you're Mr Marston's son? 177 00:09:25,240 --> 00:09:27,200 Stephen. And these are my sisters. 178 00:09:27,280 --> 00:09:28,480 Karen and Pearl. 179 00:09:28,560 --> 00:09:29,760 Thank you, Stephen, we can speak for ourselves. 180 00:09:32,960 --> 00:09:35,680 Well, so sorry for your loss. 181 00:09:35,760 --> 00:09:38,440 I just need to ask you if there was anything about Diane's behaviour 182 00:09:38,520 --> 00:09:42,480 that suggested she might be about to take her own life. 183 00:09:42,560 --> 00:09:44,960 Well, she, uh... (CLEARS THROAT) 184 00:09:48,000 --> 00:09:48,960 She sent me this. 185 00:09:50,800 --> 00:09:54,040 "I can't live with myself. I'm sorry." 186 00:09:54,120 --> 00:09:56,560 Any idea what she was referring to? 187 00:09:56,640 --> 00:09:58,600 There was a pretty brutal article 188 00:09:58,680 --> 00:10:00,520 in one of the UK papers this morning. 189 00:10:00,600 --> 00:10:04,240 Apparently, Diane got knocked up when she was 15 or whatever, 190 00:10:04,320 --> 00:10:06,800 and then just, like, totes abandoned the baby. 191 00:10:06,880 --> 00:10:08,960 Pearl. 192 00:10:09,040 --> 00:10:12,400 It was, uh... Well, it was years ago, but, uh, 193 00:10:12,480 --> 00:10:14,280 she'd never forgiven herself. 194 00:10:14,360 --> 00:10:17,080 Right. And the article brought it all back again? 195 00:10:17,560 --> 00:10:19,320 Yeah, totes. 196 00:10:21,680 --> 00:10:24,560 So, Mr Marston, after you received the text, 197 00:10:24,640 --> 00:10:27,360 you raced back up to the room, room 317? 198 00:10:27,440 --> 00:10:29,160 Yes. 199 00:10:29,240 --> 00:10:32,000 When I got there, the... the door was on the chain. 200 00:10:32,520 --> 00:10:34,160 And I, uh... 201 00:10:34,240 --> 00:10:37,400 I begged her to let me in and she, uh, she shouted... 202 00:10:37,480 --> 00:10:39,000 I can't! I'm sorry. 203 00:10:39,080 --> 00:10:40,280 PHILIP: I barged the door open. 204 00:10:42,240 --> 00:10:43,200 But it's too late. 205 00:10:48,800 --> 00:10:50,040 (SOFTLY) I can't do this. 206 00:10:52,920 --> 00:10:54,040 KAREN: Are we done, Inspector? 207 00:10:54,120 --> 00:10:56,360 Yeah. Uh... (SIGHS) 208 00:10:57,520 --> 00:11:01,360 Just one last thing, if you don't mind. 209 00:11:01,440 --> 00:11:04,800 Where were you all at the moment Diane died? 210 00:11:04,880 --> 00:11:08,640 Um, I was in my room getting ready for the party 211 00:11:08,720 --> 00:11:10,360 when I heard screaming. 212 00:11:10,440 --> 00:11:13,640 I went on to my balcony and saw Diane's body. 213 00:11:13,720 --> 00:11:15,400 I rushed straight down to Dad's room. 214 00:11:15,480 --> 00:11:16,560 Dad! 215 00:11:16,640 --> 00:11:18,400 Pearl was already there with Dad. 216 00:11:20,600 --> 00:11:22,560 You were with your father when he broke in? 217 00:11:22,640 --> 00:11:24,720 I got there just after. 218 00:11:24,800 --> 00:11:27,080 I was in my room across the corridor. 219 00:11:27,160 --> 00:11:28,760 -PHILIP: Diane? -When I heard... 220 00:11:28,840 --> 00:11:29,840 (METAL CLANGS) 221 00:11:29,920 --> 00:11:30,920 ...all the noise. 222 00:11:31,000 --> 00:11:32,320 Oh, God. 223 00:11:32,400 --> 00:11:33,560 Daddy? 224 00:11:36,080 --> 00:11:37,720 What about you, Ms Marston? 225 00:11:39,400 --> 00:11:40,640 I was at the party. 226 00:11:40,720 --> 00:11:42,320 We're so pleased to welcome... 227 00:11:42,400 --> 00:11:43,560 Saying a few words. 228 00:11:43,640 --> 00:11:45,040 ...dear friends and families. 229 00:11:45,120 --> 00:11:47,560 So there was definitely nobody else in the room with Diane? 230 00:11:47,640 --> 00:11:49,880 You heard Daddy. She was deffo alone, 231 00:11:49,960 --> 00:11:51,840 and the door was basically locked. 232 00:11:51,920 --> 00:11:53,400 STEPHEN: Look, um, 233 00:11:53,480 --> 00:11:55,160 130 of our friends and family 234 00:11:55,240 --> 00:11:57,400 just witnessed Diane's death, all right? 235 00:11:57,480 --> 00:11:59,120 You can ask any one of them what happened. 236 00:11:59,200 --> 00:12:01,920 Now, please, could you leave us alone to grieve? 237 00:12:10,600 --> 00:12:12,920 This is it. Room 317. 238 00:12:14,120 --> 00:12:15,480 That's Pearl's room there. 239 00:12:18,680 --> 00:12:20,560 She'd locked herself in, all right. 240 00:12:31,400 --> 00:12:32,640 (SIGHS) 241 00:12:42,520 --> 00:12:44,800 She was barely more than a child herself. 242 00:12:44,880 --> 00:12:48,000 But why dig up the story now, 30 years later? 243 00:12:48,080 --> 00:12:49,760 Here's the text to Philip. 244 00:12:49,840 --> 00:12:52,600 "I can't live with myself. I'm sorry." 245 00:12:52,680 --> 00:12:54,160 Sent at 5:55 p.m. 246 00:12:55,520 --> 00:12:57,360 Florence, you're a woman. 247 00:12:57,440 --> 00:12:59,040 (CHUCKLES) Yes, sir, I am. 248 00:12:59,120 --> 00:13:02,360 From what I recall of my wife's dressing table, 249 00:13:02,440 --> 00:13:04,400 leaving a lid off a nail varnish bottle... 250 00:13:04,480 --> 00:13:05,720 I mean, that's practically a crime. 251 00:13:05,800 --> 00:13:07,200 (SCOFFS) Of course. 252 00:13:07,280 --> 00:13:10,000 The liquid sets if you don't screw the lid down tight. 253 00:13:10,080 --> 00:13:12,360 It becomes... How do you say it? 254 00:13:12,440 --> 00:13:14,800 -Gloopy. -Gloopy. Exactly. 255 00:13:14,880 --> 00:13:16,880 So if she was planning to kill herself, 256 00:13:16,960 --> 00:13:18,960 surely she'd have taken a little bit more time 257 00:13:19,040 --> 00:13:20,400 to finish her nails. 258 00:13:20,480 --> 00:13:21,880 I mean, look around. 259 00:13:21,960 --> 00:13:23,840 She was a tidy person. 260 00:13:23,920 --> 00:13:26,520 Not the sort of woman to leave a cap unscrewed. 261 00:13:26,600 --> 00:13:28,560 But if she was interrupted? 262 00:13:28,640 --> 00:13:30,320 You don't think it was a suicide. 263 00:13:30,400 --> 00:13:32,640 No, I'm convinced Diane Smith was murdered. 264 00:13:33,800 --> 00:13:35,440 Because of one fingernail? 265 00:13:36,360 --> 00:13:37,320 Exactly. 266 00:13:40,960 --> 00:13:42,040 (BLOWING RASPBERRY) 267 00:13:43,960 --> 00:13:45,640 No one seems to have seen anything. 268 00:13:45,720 --> 00:13:47,560 I mean, how is that even poss... 269 00:13:50,560 --> 00:13:51,720 Dwayne, what are you doing? 270 00:13:52,720 --> 00:13:53,840 I'm not here. 271 00:13:53,920 --> 00:13:55,360 JP: What are you talking about? 272 00:13:55,440 --> 00:13:56,600 I said I'm not here. 273 00:13:56,680 --> 00:13:58,520 But you are. I can see you. 274 00:13:58,600 --> 00:14:00,480 Not as long as that woman is coming this way, you can't. 275 00:14:00,560 --> 00:14:01,760 Now, act natural. 276 00:14:04,920 --> 00:14:07,760 Dwayne Myers, is that you? 277 00:14:07,840 --> 00:14:10,400 Uh, I'm sorry, um, Dwayne who? 278 00:14:13,400 --> 00:14:14,960 He's behind that bush. 279 00:14:15,960 --> 00:14:17,720 Nope, nothing in there, JP. 280 00:14:18,400 --> 00:14:19,800 Oh, Audrey. 281 00:14:21,080 --> 00:14:22,560 Fancy seeing you here. 282 00:14:23,160 --> 00:14:24,600 So... 283 00:14:24,680 --> 00:14:27,720 (STAMMERING) How have you been keeping these last few years? 284 00:14:27,800 --> 00:14:30,600 Tell that man that if I never see him again, 285 00:14:30,680 --> 00:14:32,480 it'll be too soon. 286 00:14:36,640 --> 00:14:38,400 I get it now. 287 00:14:38,480 --> 00:14:41,400 She's the reason you've been acting so weird since we got here. 288 00:14:41,480 --> 00:14:43,480 No way, Sherlock. You worked it out. 289 00:14:43,560 --> 00:14:45,560 (CHUCKLES) But what's she got against you? 290 00:14:45,640 --> 00:14:47,280 Let's just say we have history. 291 00:14:47,360 --> 00:14:49,520 Now, let's get out of here, and fast. 292 00:14:52,600 --> 00:14:55,840 You are saying, despite all evidence to the contrary, 293 00:14:55,920 --> 00:14:58,160 you don't believe Diane took her own life? 294 00:14:58,240 --> 00:14:59,640 No. 295 00:14:59,720 --> 00:15:02,160 And just so I am clear, 296 00:15:02,240 --> 00:15:05,000 you have no concrete evidence to support this theory? 297 00:15:05,080 --> 00:15:06,800 Not as yet, no. 298 00:15:06,880 --> 00:15:08,000 Philip Marston confirmed 299 00:15:08,080 --> 00:15:10,240 that the door was locked on the inside 300 00:15:10,320 --> 00:15:11,600 and Diane was alone. 301 00:15:11,680 --> 00:15:14,600 It seems pretty clear to me. 302 00:15:14,680 --> 00:15:16,560 I think it's time to wrap this up. 303 00:15:16,640 --> 00:15:19,400 Trust me, Commissioner. I'd love to knock it on the head 304 00:15:19,480 --> 00:15:20,560 and get back to the shack 305 00:15:20,640 --> 00:15:22,520 and discover the joys of melon curry. 306 00:15:22,600 --> 00:15:24,320 But what if Diane Smith was murdered? 307 00:15:24,400 --> 00:15:27,320 To be honest, I don't know if I could live with that. 308 00:15:27,400 --> 00:15:30,160 On your head be it, Detective Inspector. 309 00:15:32,360 --> 00:15:34,160 Commissioner. Okay, we're all done here. 310 00:15:34,240 --> 00:15:35,920 Nothing to report. See you at the station. 311 00:15:36,000 --> 00:15:37,840 Hold on, Dwayne. We're changing tack. 312 00:15:37,920 --> 00:15:39,480 This is now a murder investigation. 313 00:15:40,640 --> 00:15:42,040 Murder? 314 00:15:42,120 --> 00:15:43,560 (SCOFFS) Are you sure about this? 315 00:15:43,640 --> 00:15:45,960 Oh, yes. Diane Smith's room is now a potential crime scene. 316 00:15:46,040 --> 00:15:47,440 I need a full forensic sweep. 317 00:15:47,520 --> 00:15:49,960 There's a head maid... Audrey, I think her name is. 318 00:15:50,040 --> 00:15:51,880 She'll help you get set up in there. 319 00:15:54,720 --> 00:15:56,000 Hey, where are you going? 320 00:15:56,080 --> 00:15:58,440 You heard the man. Go and speak to Audrey. 321 00:15:58,520 --> 00:15:59,840 He asked you. 322 00:15:59,920 --> 00:16:01,520 Well, I'm delegating. 323 00:16:04,080 --> 00:16:06,200 We have 130 guests. 324 00:16:06,280 --> 00:16:08,720 Do we need to consider them all suspects? 325 00:16:08,800 --> 00:16:10,880 Well, it's likely whoever killed Diane 326 00:16:10,960 --> 00:16:12,960 wanted to stop this wedding at all costs. 327 00:16:13,040 --> 00:16:15,440 Who'd be most affected by her becoming a Marston? 328 00:16:15,520 --> 00:16:17,160 One of the immediate family? 329 00:16:18,040 --> 00:16:19,120 Has to be. 330 00:16:22,800 --> 00:16:26,080 JACK: Karen was on the terrace giving a speech. 331 00:16:26,160 --> 00:16:29,160 Stephen was in his room getting ready and... 332 00:16:29,240 --> 00:16:31,160 Dad, there's something I need to... 333 00:16:31,240 --> 00:16:33,560 Pearl was in her bathroom. 334 00:16:33,640 --> 00:16:35,000 -Dad. -Hmm? 335 00:16:35,080 --> 00:16:37,200 -Sorry, love. Yes. What is it? -(CHUCKLES) 336 00:16:37,280 --> 00:16:38,760 Are you gonna be working all night? 337 00:16:38,840 --> 00:16:40,600 -It's just... -What time is it? 338 00:16:40,680 --> 00:16:42,080 You must be starving. 339 00:16:42,920 --> 00:16:44,040 I'm so sorry, love. 340 00:16:44,120 --> 00:16:45,400 The plan was I was going to try 341 00:16:45,480 --> 00:16:47,200 this new recipe I got from Catherine. 342 00:16:47,280 --> 00:16:49,160 -Melon curry, yeah. -Mmm. 343 00:16:49,240 --> 00:16:50,960 If you can believe that. 344 00:16:51,040 --> 00:16:53,480 Well, I had to use the melon to arrest the drug mule, 345 00:16:53,560 --> 00:16:55,560 and Florence thinks it might be evidence so... 346 00:16:55,640 --> 00:16:57,120 I'm not even going to ask. 347 00:16:57,200 --> 00:17:00,040 Wise. Tell you what. Why don't we go out? 348 00:17:00,120 --> 00:17:01,240 Okay. 349 00:17:01,320 --> 00:17:02,320 Come on. 350 00:17:03,120 --> 00:17:04,280 (SIGHS) 351 00:17:04,360 --> 00:17:06,200 JACK: So, what's on your mind? 352 00:17:06,280 --> 00:17:09,480 You remember our summer holidays on the west coast? 353 00:17:09,560 --> 00:17:11,320 How I never wanted them to end? 354 00:17:11,400 --> 00:17:12,920 Your mum and I had to practically 355 00:17:13,000 --> 00:17:14,240 force you into the car. 356 00:17:14,320 --> 00:17:16,240 And you were crying the whole way back to London. 357 00:17:16,320 --> 00:17:18,160 Then, next day, you're with your friends, 358 00:17:18,240 --> 00:17:19,600 happy as Larry again. 359 00:17:20,480 --> 00:17:21,600 What made you think of that? 360 00:17:23,320 --> 00:17:26,240 This arrived this morning. 361 00:17:26,320 --> 00:17:29,200 They need to know if I'm gonna defer my place for another year. 362 00:17:34,040 --> 00:17:36,720 Right. And when do you need to decide by? 363 00:17:38,200 --> 00:17:39,600 Tomorrow. 364 00:17:39,680 --> 00:17:42,120 Well, there's no decision to be made. 365 00:17:42,200 --> 00:17:44,280 You're far too smart to waste that brain of yours 366 00:17:44,360 --> 00:17:45,840 sitting on a beach. 367 00:17:45,920 --> 00:17:47,280 When will you need to leave? 368 00:17:47,360 --> 00:17:50,640 There's a flight from Guadalupe the day after tomorrow. 369 00:17:50,720 --> 00:17:54,640 Wow! I thought you were gonna say a couple of months. 370 00:17:54,720 --> 00:17:57,040 Where will you stay? You'll need money. 371 00:17:57,120 --> 00:17:59,160 Well, Auntie Eileen says I can stay with her 372 00:17:59,240 --> 00:18:01,240 until I find a flat share. 373 00:18:01,320 --> 00:18:03,240 Sounds like you've got it all worked out. 374 00:18:05,080 --> 00:18:07,200 Catherine, guess whose brilliant daughter 375 00:18:07,280 --> 00:18:09,440 is about to take up a place at university? 376 00:18:10,160 --> 00:18:11,280 You're leaving us? 377 00:18:11,360 --> 00:18:13,200 CATHERINE: No. (CHUCKLES) 378 00:18:13,280 --> 00:18:15,080 Well, I'll be back in the holidays. 379 00:18:15,160 --> 00:18:17,040 Your father's going to miss you. 380 00:18:17,120 --> 00:18:19,040 Ah, you're joking. 381 00:18:19,120 --> 00:18:21,040 I've had enough of her cramping my style 382 00:18:21,120 --> 00:18:22,520 and getting under my feet. 383 00:18:22,600 --> 00:18:23,800 (CHUCKLES) 384 00:18:23,880 --> 00:18:25,200 Thought she'd never leave. 385 00:18:31,000 --> 00:18:32,440 All right, thanks anyway. 386 00:18:32,520 --> 00:18:34,360 Yeah, appreciate your time. 387 00:18:34,440 --> 00:18:38,440 You immoral, spineless, parasitic, bottom-feeding hack. 388 00:18:40,760 --> 00:18:43,160 That was the journalist who wrote the story about Diane? 389 00:18:43,240 --> 00:18:45,800 "Journalist" is too polite a word for what he is. 390 00:18:45,880 --> 00:18:47,560 Not a shred of remorse. 391 00:18:47,640 --> 00:18:49,520 He said the story came from an anonymous tip-off, 392 00:18:49,600 --> 00:18:51,440 just landed on his desk. 393 00:18:51,520 --> 00:18:54,160 Someone is trying to discredit Diane, but why? 394 00:18:54,240 --> 00:18:56,360 Maybe they wanted to drive her to suicide. 395 00:18:56,440 --> 00:18:57,920 Or maybe they wanted to give her a motive 396 00:18:58,000 --> 00:18:59,520 to make it look like suicide. 397 00:18:59,600 --> 00:19:00,600 (SIGHS) 398 00:19:00,680 --> 00:19:02,880 Sir, are you all right? 399 00:19:03,880 --> 00:19:06,120 You seem a little... edgy. 400 00:19:06,200 --> 00:19:08,560 Do I? Sorry. No, I'm fine. 401 00:19:09,200 --> 00:19:10,600 (SIGHS) 402 00:19:10,680 --> 00:19:13,320 I mean, Siobhan's leaving the island tomorrow but... 403 00:19:14,440 --> 00:19:15,440 Tomorrow? 404 00:19:15,520 --> 00:19:16,880 It's a good thing. 405 00:19:16,960 --> 00:19:19,680 Uh, she's going to uni. I'm happy for her. I really am. 406 00:19:19,760 --> 00:19:21,880 Yeah, really, really happy for her. 407 00:19:21,960 --> 00:19:24,320 Right, we're dealing with a family of billionaires. 408 00:19:24,400 --> 00:19:25,520 Let's not overlook the obvious. 409 00:19:25,600 --> 00:19:27,560 Dwayne, JP, see what you can glean 410 00:19:27,640 --> 00:19:29,520 about the personal finances of these five. 411 00:19:29,600 --> 00:19:31,520 Yes, sir. 412 00:19:31,600 --> 00:19:35,240 Right, what do we have so far about Diane Smith? 413 00:19:35,320 --> 00:19:38,080 Only child. Parents died years ago. 414 00:19:38,160 --> 00:19:39,800 She joined the Marston group 415 00:19:39,880 --> 00:19:43,240 as the head of HR three years ago. 416 00:19:43,320 --> 00:19:46,280 Before then, she worked in a number of hotels in London. 417 00:19:51,440 --> 00:19:53,760 Her CV is pretty impressive, though. 418 00:19:53,840 --> 00:19:56,360 Always getting promoted. Working her way up. 419 00:19:56,440 --> 00:19:57,600 A grafter. 420 00:19:57,680 --> 00:19:59,120 A workaholic. 421 00:19:59,200 --> 00:20:01,440 She even arranged an appointment the morning of her wedding, sir. 422 00:20:01,520 --> 00:20:02,520 With who? 423 00:20:03,880 --> 00:20:06,040 "Chris C, 9:30." 424 00:20:06,120 --> 00:20:08,160 Could have been about the wedding preparations. 425 00:20:08,240 --> 00:20:10,800 Maybe. Well, let's find out who this Chris C is. 426 00:20:10,880 --> 00:20:12,640 Right. Even though we don't yet have a how, 427 00:20:12,720 --> 00:20:14,600 the question is, why did one of these people 428 00:20:14,680 --> 00:20:17,360 want Diane Smith to die the night before her wedding? 429 00:20:17,440 --> 00:20:20,040 That is if we really believe it was a murder. 430 00:20:20,120 --> 00:20:23,000 Oh, ye of little faith. Dwayne, I'll tell you what. 431 00:20:23,080 --> 00:20:25,480 Prove me wrong, you'll never have to buy me a beer again. 432 00:20:25,560 --> 00:20:26,640 You're on. 433 00:20:28,440 --> 00:20:29,800 (SIGHS) 434 00:20:29,880 --> 00:20:30,920 What about the children's mother? 435 00:20:31,000 --> 00:20:32,120 The first Mrs Marston. 436 00:20:32,200 --> 00:20:34,160 Died 15 years ago. Cancer. 437 00:20:35,160 --> 00:20:36,720 Karen is the oldest. 438 00:20:36,800 --> 00:20:39,120 She became managing director of the Marston Group 439 00:20:39,200 --> 00:20:40,920 when she was 20 years old. 440 00:20:41,000 --> 00:20:44,600 People now see it as much as her company as her father's. 441 00:20:44,680 --> 00:20:46,680 When I was 20, I was eating banana sandwiches 442 00:20:46,760 --> 00:20:48,200 and watching Crackerjack! 443 00:20:49,880 --> 00:20:52,760 Stephen is the company's global brand ambassador, 444 00:20:52,840 --> 00:20:55,120 which, as far as I can tell, 445 00:20:55,200 --> 00:20:56,480 means he travels the world 446 00:20:56,560 --> 00:20:59,200 staying as a guest in his own hotels. 447 00:20:59,280 --> 00:21:01,320 And what about her? Pearl, the youngest. 448 00:21:01,400 --> 00:21:02,960 FLORENCE: Left school at 16. 449 00:21:03,040 --> 00:21:05,520 Tried her hand as an actress, did a few bit parts 450 00:21:05,600 --> 00:21:06,880 and some modelling work. 451 00:21:06,960 --> 00:21:08,680 In other words, she lives off her rich daddy. 452 00:21:09,040 --> 00:21:10,040 Totes. 453 00:21:10,120 --> 00:21:11,920 Means totally. I checked with Siobhan. 454 00:21:12,000 --> 00:21:15,720 Although, sir, there is a rota in Ms Smith's papers 455 00:21:15,800 --> 00:21:17,000 for Pearl Marston 456 00:21:17,080 --> 00:21:18,960 to do work experience in the group's hotel. 457 00:21:19,040 --> 00:21:22,120 Oh, sounds like Daddy's putting his foot down. 458 00:21:22,200 --> 00:21:25,440 And there's something else. We ran a PNC check 459 00:21:25,520 --> 00:21:28,160 and five weeks ago, Diane Smith called the police 460 00:21:28,240 --> 00:21:30,000 when a woman was banging on her door. 461 00:21:30,080 --> 00:21:31,400 Shouting abuse. 462 00:21:31,480 --> 00:21:32,680 Who was doing the shouting? 463 00:21:34,280 --> 00:21:35,680 Pearl Marston. 464 00:21:38,480 --> 00:21:39,760 PEARL: This won't take long, will it? 465 00:21:39,840 --> 00:21:41,200 If I don't get this massage soon, 466 00:21:41,280 --> 00:21:42,840 I am literally gonna die. 467 00:21:42,920 --> 00:21:44,800 JACK: Oh, sorry about that. But can you tell me, 468 00:21:44,880 --> 00:21:47,080 how did you feel about Diane becoming your stepmother? 469 00:21:48,200 --> 00:21:50,720 She was never gonna be that. 470 00:21:50,800 --> 00:21:52,240 That's what you were arguing about 471 00:21:52,320 --> 00:21:53,720 the day you turned up on her doorstep. 472 00:21:54,800 --> 00:21:56,200 That was nothing. 473 00:21:56,280 --> 00:21:58,200 (CHUCKLES) She totes overreacted. 474 00:21:58,280 --> 00:21:59,840 It wasn't like I was a threat. 475 00:21:59,920 --> 00:22:01,400 Well, she must've felt threatened. 476 00:22:01,480 --> 00:22:02,600 Why would she call the police? 477 00:22:02,680 --> 00:22:04,160 To show me up to Dad. 478 00:22:04,240 --> 00:22:05,960 Diane never liked me. 479 00:22:06,040 --> 00:22:07,240 She thought I was lazy 480 00:22:07,320 --> 00:22:10,320 just because I don't have a job or whatevs. 481 00:22:10,400 --> 00:22:12,720 So she thought you should go to work for the family firm? 482 00:22:12,800 --> 00:22:14,840 Hey, I do work for the family firm. 483 00:22:15,360 --> 00:22:16,600 I'm a Marston. 484 00:22:16,680 --> 00:22:19,520 I'm promoting the brand every time I post online. 485 00:22:19,600 --> 00:22:20,760 What did she think I was gonna do? 486 00:22:20,840 --> 00:22:23,680 Put on a uniform and serve people? (SCOFFS) 487 00:22:23,760 --> 00:22:26,160 She couldn't let it go, you know what I mean? 488 00:22:26,240 --> 00:22:27,200 Totes. 489 00:22:28,680 --> 00:22:30,720 Yeah, I mean, totally. 490 00:22:30,800 --> 00:22:32,520 FLORENCE: Pearl, what do you think 491 00:22:32,600 --> 00:22:34,680 might've driven Diane to take her own life? 492 00:22:35,440 --> 00:22:36,800 It was the article. 493 00:22:36,880 --> 00:22:39,240 I mean, that's what tipped her over the edge, wasn't it? 494 00:22:39,320 --> 00:22:42,440 Well, possibly an unfortunate choice of words, 495 00:22:42,520 --> 00:22:44,040 under the circumstances. 496 00:22:49,680 --> 00:22:51,640 Thanks. Understood. 497 00:22:52,720 --> 00:22:53,920 That was Dwayne. 498 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 There is no sign of a Chris C on the guest list, 499 00:22:57,080 --> 00:22:59,800 in Diane's phone, or on the hotel staff. 500 00:22:59,880 --> 00:23:01,160 Hmm. 501 00:23:01,240 --> 00:23:03,600 They've also been looking into the Marston finances, 502 00:23:03,680 --> 00:23:06,160 but their contents are refusing to disclose anything. 503 00:23:06,240 --> 00:23:08,200 Well, you don't get to be this rich 504 00:23:08,280 --> 00:23:10,680 without knowing how to hide your assets. 505 00:23:10,760 --> 00:23:12,960 Who else would have access to this information? 506 00:23:13,040 --> 00:23:14,360 Maybe their lawyers. 507 00:23:14,440 --> 00:23:17,240 Yes. Exactly. 508 00:23:17,320 --> 00:23:19,200 Family's lawyer was on the guest list for the wedding. 509 00:23:19,280 --> 00:23:21,240 Bet he's kicking his heels by the pool right now. 510 00:23:21,320 --> 00:23:22,360 You should go and talk to him. 511 00:23:22,440 --> 00:23:23,760 -Why me? -(SIGHS) 512 00:23:23,840 --> 00:23:25,520 Because I've just noticed something vitally important. 513 00:23:25,600 --> 00:23:27,760 Look, Florence, Vasco da Gama. 514 00:23:29,000 --> 00:23:30,080 Sir. 515 00:23:31,680 --> 00:23:33,440 Marco Polo. Come on. 516 00:23:33,520 --> 00:23:35,800 -Where are we going? -To find Christopher Columbus. 517 00:23:36,800 --> 00:23:38,000 Would you excuse me, ma'am? 518 00:23:39,440 --> 00:23:40,600 Morning of her death, 519 00:23:40,680 --> 00:23:43,720 Diane had a note in her diary, "Chris C. 9:30." 520 00:23:43,800 --> 00:23:45,640 Chris C wasn't who she was meeting, it was where. 521 00:23:45,720 --> 00:23:47,000 Christopher Columbus suite. 522 00:23:47,080 --> 00:23:49,640 So my question to you, sir, 523 00:23:49,720 --> 00:23:51,200 is who booked the room for that time? 524 00:23:51,280 --> 00:23:52,520 Who was Diane meeting? 525 00:23:53,400 --> 00:23:55,720 I'm afraid there was no meeting. 526 00:23:55,800 --> 00:23:57,640 You haven't even checked the system. 527 00:23:57,720 --> 00:23:59,880 As general manager, I personally oversaw 528 00:23:59,960 --> 00:24:01,560 every last detail of this wedding. 529 00:24:01,640 --> 00:24:03,520 I know what was scheduled in every room in the hotel, 530 00:24:03,600 --> 00:24:05,240 down to the last minute. 531 00:24:05,320 --> 00:24:07,440 And I can assure you, there was no meeting in that room 532 00:24:07,520 --> 00:24:08,640 at that time. 533 00:24:08,720 --> 00:24:11,400 Oh, I see. 534 00:24:11,480 --> 00:24:13,120 Well, we'll just have to take your word for it. 535 00:24:13,200 --> 00:24:14,320 Thanks. 536 00:24:15,280 --> 00:24:16,280 Do you believe him? 537 00:24:16,360 --> 00:24:17,520 Not for one second. 538 00:24:23,600 --> 00:24:24,760 (SIGHS) 539 00:24:27,200 --> 00:24:28,600 So come on, Dwayne. 540 00:24:28,680 --> 00:24:30,360 This suspense is killing me. 541 00:24:30,440 --> 00:24:33,920 You've got to tell me what happened between you and Audrey. 542 00:24:34,000 --> 00:24:35,440 And which Audrey would this be? 543 00:24:35,520 --> 00:24:36,960 You know. 544 00:24:37,040 --> 00:24:40,240 "If I never see that man again, it will be too soon" Audrey. 545 00:24:40,960 --> 00:24:42,840 -Oh, that Audrey. -Hmm. 546 00:24:42,920 --> 00:24:45,160 So is she an old girlfriend? 547 00:24:45,240 --> 00:24:47,760 Girlfriend is too strong a word, okay? 548 00:24:47,840 --> 00:24:50,000 We went out with each other for a couple of months 549 00:24:50,080 --> 00:24:51,640 around 10 years ago, that is all. 550 00:24:51,720 --> 00:24:55,480 Boy, that woman is angry. 551 00:24:55,560 --> 00:24:57,280 (CHUCKLES) I mean, what did you do to her? 552 00:24:57,360 --> 00:24:59,040 -I don't know. -You don't? 553 00:24:59,120 --> 00:25:02,280 No, seriously. I have no idea. 554 00:25:02,360 --> 00:25:05,200 I mean, I can understand her being upset at losing me. 555 00:25:05,280 --> 00:25:06,480 She's only human. 556 00:25:06,560 --> 00:25:08,480 But this woman went crazy. 557 00:25:08,560 --> 00:25:10,400 She went around telling anyone who would listen 558 00:25:10,480 --> 00:25:12,000 that if she ever saw me again, 559 00:25:12,080 --> 00:25:14,560 she would cut off parts of me I'd rather keep. 560 00:25:14,640 --> 00:25:17,000 Well... (SCOFFS) If that was me, 561 00:25:17,080 --> 00:25:19,080 I'd want to know what I'd done to upset her. 562 00:25:19,160 --> 00:25:21,960 JP, whenever a woman is concerned, 563 00:25:22,040 --> 00:25:23,600 don't ever ask them why they're angry. 564 00:25:23,680 --> 00:25:25,600 It never ends well. 565 00:25:25,680 --> 00:25:27,120 Ah, perfect timing. 566 00:25:27,520 --> 00:25:29,080 So... 567 00:25:29,160 --> 00:25:31,280 After I had no luck with the Marston accountants, 568 00:25:31,360 --> 00:25:32,480 I decided to run a check 569 00:25:32,560 --> 00:25:34,760 on all the currency exchanges on the island. 570 00:25:34,840 --> 00:25:35,880 Smart thinking, Dwayne. 571 00:25:35,960 --> 00:25:37,240 And I just received this. 572 00:25:38,360 --> 00:25:40,000 Three days before the death of Ms Smith, 573 00:25:40,080 --> 00:25:43,280 Stephen Marston took $20,000 out of the bureau de change 574 00:25:43,360 --> 00:25:45,600 in Port Louis, on the other side of the island. 575 00:25:45,680 --> 00:25:47,440 Twenty thousand dollars, that's a lot of cash. 576 00:25:47,520 --> 00:25:49,280 Drive over there, find out what you can. 577 00:25:49,360 --> 00:25:50,600 -Will do. -(COMPUTER CHIMES) 578 00:25:50,680 --> 00:25:53,040 Oh, sir, the PM's in. 579 00:25:53,120 --> 00:25:55,240 JACK: Great. What does it say? 580 00:25:55,320 --> 00:25:58,480 "Massive blunt force trauma to the head and neck. 581 00:25:58,560 --> 00:26:02,520 "Consistent with a fall from a considerable height." 582 00:26:02,600 --> 00:26:04,600 There's no mention of any other abrasions 583 00:26:04,680 --> 00:26:07,120 or cuts to the skin pre-mortem, 584 00:26:07,200 --> 00:26:09,840 no fibres or skin under her fingernails. 585 00:26:10,480 --> 00:26:11,960 No defence wounds? 586 00:26:12,320 --> 00:26:13,960 No, sir. 587 00:26:14,040 --> 00:26:15,720 -(SIGHS) -DWAYNE: So... 588 00:26:15,800 --> 00:26:18,440 Nothing that suggests she was pushed, eh? 589 00:26:18,520 --> 00:26:20,520 (SIGHS) Nothing that proves she wasn't. 590 00:26:23,760 --> 00:26:25,560 I don't know what you thought you were playing at. 591 00:26:25,640 --> 00:26:27,640 Pearl is a child, a sensitive child. 592 00:26:27,720 --> 00:26:29,440 She's just lost her stepmother, for God's sake, 593 00:26:29,520 --> 00:26:30,840 and there you are making all kinds of... 594 00:26:30,920 --> 00:26:32,160 All I want, Mr Marston, 595 00:26:32,240 --> 00:26:34,120 is to make absolutely sure we know the full truth. 596 00:26:34,200 --> 00:26:36,040 Now, I believe Diane deserves nothing less. 597 00:26:36,120 --> 00:26:38,320 We know what happened. I was there. 598 00:26:38,400 --> 00:26:39,800 I saw it with my own two eyes. 599 00:26:39,880 --> 00:26:41,960 You knew Diane. I didn't. 600 00:26:42,040 --> 00:26:43,880 But from what little I do know, 601 00:26:43,960 --> 00:26:46,760 I struggle to believe that she would take her own life 602 00:26:46,840 --> 00:26:48,880 because of some rubbish written in a newspaper. 603 00:26:48,960 --> 00:26:51,360 Oh, it wasn't just the article, it was... 604 00:26:51,440 --> 00:26:54,000 30 years of guilt and shame she'd been holding in. 605 00:26:54,080 --> 00:26:55,800 Even then, Mr Marston. 606 00:26:55,880 --> 00:26:57,520 Forgive me. Now, the last thing I want to do 607 00:26:57,600 --> 00:26:58,880 is add to your suffering. 608 00:26:58,960 --> 00:27:01,000 All I ever wanted was to bring this family together. 609 00:27:02,920 --> 00:27:04,480 I'm a very wealthy man. 610 00:27:04,560 --> 00:27:06,200 But she couldn't care less about the money. 611 00:27:06,280 --> 00:27:09,360 She loved me in spite of it, not because of it. 612 00:27:09,440 --> 00:27:11,000 And she was prepared to take it all on. 613 00:27:11,080 --> 00:27:13,320 The name, the attention, my kids. 614 00:27:13,400 --> 00:27:14,560 It can't have been easy for her. 615 00:27:14,640 --> 00:27:15,960 No, it wasn't. It was bloody awful. 616 00:27:16,040 --> 00:27:17,280 But she hung on in there. 617 00:27:17,360 --> 00:27:19,600 And they all came to love her in the end. 618 00:27:20,080 --> 00:27:21,960 Even Pearl. 619 00:27:22,040 --> 00:27:24,560 Although I understand they were arguing 620 00:27:24,640 --> 00:27:26,360 over Pearl joining the company. 621 00:27:27,560 --> 00:27:28,640 You have children? 622 00:27:29,320 --> 00:27:30,480 I have a daughter. 623 00:27:30,560 --> 00:27:32,400 Then you know all too well the delicate balance 624 00:27:32,480 --> 00:27:33,840 between doing what they want 625 00:27:33,920 --> 00:27:35,560 and doing what's best for them in the long term. 626 00:27:35,640 --> 00:27:37,720 Diane understood that, just as I do. 627 00:27:37,800 --> 00:27:38,920 Of course. 628 00:27:39,000 --> 00:27:40,920 Now, I know you think you have a job to do, 629 00:27:41,000 --> 00:27:43,760 but this family has suffered enough. 630 00:27:43,840 --> 00:27:46,720 Diane took her own life. End of story. 631 00:27:46,800 --> 00:27:50,360 So you will drop this investigation right now. 632 00:27:54,880 --> 00:27:56,320 I'm glad we understand each other. 633 00:28:07,520 --> 00:28:08,560 FLORENCE: What was he doing here? 634 00:28:08,640 --> 00:28:11,040 Um, nothing, no, just... 635 00:28:11,120 --> 00:28:12,400 (CLEARING THROAT) He just wanted to know 636 00:28:12,480 --> 00:28:14,800 how the investigation was going, so... 637 00:28:14,880 --> 00:28:16,440 How'd you get on with the lawyer? 638 00:28:16,520 --> 00:28:19,680 He'd been in the sun drinking cocktails since breakfast, 639 00:28:19,760 --> 00:28:22,120 so it wasn't hard to get him talking. 640 00:28:22,200 --> 00:28:25,440 I even persuaded him to print out a copy of this 641 00:28:25,520 --> 00:28:26,840 on the hotel computer. 642 00:28:26,920 --> 00:28:28,960 What's this? A prenuptial agreement. 643 00:28:29,040 --> 00:28:31,560 Apparently, it caused a big family rift. 644 00:28:31,640 --> 00:28:34,240 Diane refused to sign it, with Philip's blessing. 645 00:28:35,200 --> 00:28:36,920 So who did want her to sign it? 646 00:28:37,000 --> 00:28:39,600 Who had this drawn up in the first place? 647 00:28:39,680 --> 00:28:42,080 The managing director, Karen Marston. 648 00:28:49,800 --> 00:28:52,200 JACK: Afternoon, Ms Marston. Could we have a word? 649 00:28:52,280 --> 00:28:53,680 Not right now. I'm on a timer. 650 00:28:53,760 --> 00:28:55,280 Ah, it's police business, I'm afraid. 651 00:28:55,360 --> 00:28:57,120 You could always run beside me. 652 00:28:57,200 --> 00:28:58,400 (CHUCKLES) You must be joking. 653 00:28:58,480 --> 00:29:00,760 We'd need a team of paramedics and an ambulance. 654 00:29:07,640 --> 00:29:08,800 (JACK SIGHS) 655 00:29:10,520 --> 00:29:12,440 So they tell me that you're the real brains 656 00:29:12,520 --> 00:29:13,720 of the Marston clan. 657 00:29:13,800 --> 00:29:16,120 You've met my siblings. I'm the only brains. 658 00:29:16,200 --> 00:29:17,600 So it all rests on you. 659 00:29:17,680 --> 00:29:20,880 Quite a burden to have thrust upon you at the age of 22. 660 00:29:20,960 --> 00:29:23,920 I dragged Dad kicking and screaming 661 00:29:24,000 --> 00:29:25,600 into the 21st century. 662 00:29:25,680 --> 00:29:27,440 When I started, we were still serving 663 00:29:27,520 --> 00:29:29,080 fish fingers and chips in the restaurants. 664 00:29:29,160 --> 00:29:31,600 Now we have three Michelin stars across the group. 665 00:29:31,680 --> 00:29:33,680 You must be very proud of what you've achieved. 666 00:29:33,760 --> 00:29:35,680 I am. 667 00:29:35,760 --> 00:29:38,280 And Diane wasn't just your father's fiancee, 668 00:29:38,360 --> 00:29:40,040 she was also your head of HR. 669 00:29:40,120 --> 00:29:41,400 I hired her. 670 00:29:41,480 --> 00:29:42,960 So you trusted her enough 671 00:29:43,040 --> 00:29:44,760 to take a key role in your business. 672 00:29:44,840 --> 00:29:46,080 Yes. 673 00:29:46,160 --> 00:29:48,080 But not enough to let your father marry her 674 00:29:48,160 --> 00:29:49,520 without signing a prenup. 675 00:29:51,640 --> 00:29:54,120 (SIGHS) It wasn't personal. 676 00:29:54,200 --> 00:29:57,040 I have a duty to protect our company, 677 00:29:57,120 --> 00:29:58,480 to protect my father. 678 00:29:58,560 --> 00:30:00,040 Did he need protecting? 679 00:30:00,120 --> 00:30:01,640 He was leaving himself wide open. 680 00:30:01,720 --> 00:30:03,200 He was leaving us wide open. 681 00:30:03,280 --> 00:30:04,480 Yet he took her side. 682 00:30:04,560 --> 00:30:06,280 Now, that must've been hurtful. 683 00:30:06,360 --> 00:30:08,640 You've given your whole life to this company, 684 00:30:08,720 --> 00:30:11,520 and he was prepared to risk everything for her. 685 00:30:11,600 --> 00:30:12,920 A woman you'd hired. 686 00:30:14,360 --> 00:30:15,480 I don't know what you're implying, 687 00:30:15,560 --> 00:30:17,160 but I suggest you tread carefully. 688 00:30:17,240 --> 00:30:19,920 This conversation's on tape, and we have excellent lawyers. 689 00:30:21,840 --> 00:30:23,800 I can't believe she threatened to sue you, 690 00:30:23,880 --> 00:30:26,480 just because she didn't like your questions. 691 00:30:26,560 --> 00:30:28,360 (SCOFFS) What a family. 692 00:30:28,440 --> 00:30:29,800 Well, you know what they say. 693 00:30:29,880 --> 00:30:31,760 If you want to know what God thinks of money, 694 00:30:31,840 --> 00:30:33,760 look at who he gives it to. 695 00:30:33,840 --> 00:30:37,360 Dwayne, JP, how did you get on at Port Louis? 696 00:30:37,440 --> 00:30:39,440 Well, sir, we went to the bureau de change, 697 00:30:39,520 --> 00:30:42,240 and the lady actually remembers serving Stephen Marston. 698 00:30:42,320 --> 00:30:43,760 When he got the 20,000, 699 00:30:43,840 --> 00:30:45,920 he got back into the taxi and drove off. 700 00:30:46,000 --> 00:30:47,240 Any idea where he went? 701 00:30:47,320 --> 00:30:49,080 We found the taxi driver he used. 702 00:30:49,160 --> 00:30:50,920 He took him to an address up in the hills. 703 00:30:51,000 --> 00:30:53,080 Number 4, Rue Duplessis. 704 00:30:53,160 --> 00:30:54,840 But no one was in. 705 00:30:54,920 --> 00:30:57,120 Who lives at 4 Rue Duplessis? 706 00:30:57,200 --> 00:30:59,760 Well, it's owned by a woman called Julie Francois. 707 00:30:59,840 --> 00:31:02,240 But we checked the address and no one was home. 708 00:31:03,400 --> 00:31:04,720 Well, whoever she is, 709 00:31:04,800 --> 00:31:07,320 why was Stephen delivering $20,000? 710 00:31:07,840 --> 00:31:09,640 Blackmail? 711 00:31:09,720 --> 00:31:13,000 Hmm, or did she play some part in Diane's death? 712 00:31:13,080 --> 00:31:15,160 Either way, let's try her house again in the morning. 713 00:31:17,440 --> 00:31:20,160 So this is Siobhan's last night on the island. 714 00:31:20,240 --> 00:31:21,480 Hmm. 715 00:31:21,560 --> 00:31:24,080 I hope you're planning something special, you know? 716 00:31:24,160 --> 00:31:26,680 Send her back to London with a Caribbean glow. 717 00:31:26,760 --> 00:31:29,040 Oh, yeah. I thought I might make dinner at the shack. 718 00:31:29,120 --> 00:31:31,160 Got this great recipe for melon curry. 719 00:31:33,520 --> 00:31:34,600 What? 720 00:31:35,240 --> 00:31:36,480 All due respect, 721 00:31:36,560 --> 00:31:39,760 I think you can do a bit better than that. 722 00:31:39,840 --> 00:31:41,640 Well, which part? The melon curry or... 723 00:31:41,720 --> 00:31:43,480 -Both. -The whole thing. 724 00:31:43,560 --> 00:31:45,720 Hmm. What do you suggest? 725 00:31:45,800 --> 00:31:48,120 I mean, Siobhan said she wanted to do something that captures 726 00:31:48,200 --> 00:31:49,440 the essence of the Caribbean. 727 00:31:51,720 --> 00:31:53,720 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 728 00:31:53,800 --> 00:31:55,280 (CROWD CHEERING) 729 00:31:58,640 --> 00:32:00,640 -Dwayne? -Dwayne. 730 00:32:00,720 --> 00:32:02,280 (CHUCKLES) 731 00:32:02,360 --> 00:32:04,480 How can she still be angry after 10 years? 732 00:32:05,680 --> 00:32:07,320 Who holds a grudge that long? 733 00:32:08,800 --> 00:32:10,000 What did I do? 734 00:32:10,080 --> 00:32:12,280 Well, if the thing is still bothering you, 735 00:32:12,360 --> 00:32:14,160 why don't you go and talk to her? 736 00:32:14,240 --> 00:32:15,360 -Are you mad? -(SCOFFS) 737 00:32:15,440 --> 00:32:17,280 You saw the way she was looking at me. 738 00:32:17,920 --> 00:32:19,120 If looks could kill, 739 00:32:19,200 --> 00:32:21,120 my photo would be up on that whiteboard right now 740 00:32:21,200 --> 00:32:22,680 with the Inspector circling her name. 741 00:32:22,760 --> 00:32:24,160 Then suit yourself. 742 00:32:24,240 --> 00:32:26,320 Okay? As long as you're happy to go the rest of your life 743 00:32:26,400 --> 00:32:27,600 never knowing the truth. 744 00:32:29,160 --> 00:32:31,240 (PARTY MUSIC PLAYING) 745 00:32:32,600 --> 00:32:34,040 CATHERINE: You're gonna miss her. 746 00:32:35,080 --> 00:32:36,720 It's a funny old thing. 747 00:32:36,800 --> 00:32:38,600 I knew it was coming. 748 00:32:38,680 --> 00:32:42,280 Just don't think I admitted to myself it'd be so soon. 749 00:32:43,440 --> 00:32:45,920 I was the same with Camille. 750 00:32:46,000 --> 00:32:49,240 You spend all this time teaching them to be independent 751 00:32:49,320 --> 00:32:52,200 and then wonder why they want to leave. 752 00:32:52,280 --> 00:32:53,440 (WHOOPING AND LAUGHING) 753 00:32:54,280 --> 00:32:56,160 The fact is, 754 00:32:56,240 --> 00:32:59,160 it's not us who cut the apron strings. 755 00:32:59,240 --> 00:33:00,640 It's them. 756 00:33:02,320 --> 00:33:03,880 You're right. 757 00:33:03,960 --> 00:33:07,360 Siobhan's been independent since she was about three years old. 758 00:33:07,440 --> 00:33:09,240 And I'm the one who, well... 759 00:33:09,320 --> 00:33:10,560 I've never lived on my own before. 760 00:33:10,640 --> 00:33:12,280 -Put it that way. -Oh. 761 00:33:12,360 --> 00:33:13,880 Dad, it's your turn. 762 00:33:13,960 --> 00:33:15,520 No, no, I don't think so. 763 00:33:15,600 --> 00:33:18,520 -Come on, Dad, be brave. -Limbo's not really my area. 764 00:33:18,600 --> 00:33:19,680 -(LAUGHING) Come on. -Oh. 765 00:33:27,440 --> 00:33:28,480 (GRUNTING) 766 00:33:28,560 --> 00:33:29,880 (GROANING) 767 00:33:31,440 --> 00:33:33,000 I think I've broken my spine. 768 00:33:33,520 --> 00:33:34,760 (GROANING) 769 00:33:43,720 --> 00:33:45,120 Oh, sir. 770 00:33:45,880 --> 00:33:47,080 How are you? 771 00:33:47,160 --> 00:33:48,240 Here, sit down. 772 00:33:48,320 --> 00:33:49,360 Oh, thanks, Florence. 773 00:33:49,440 --> 00:33:50,960 But it's actually less painful to stand. 774 00:33:51,040 --> 00:33:52,200 (SIGHS) 775 00:33:52,280 --> 00:33:55,400 So I've been searching through Diane's laptop. 776 00:33:55,480 --> 00:33:57,360 It's all work files. 777 00:33:57,440 --> 00:34:00,640 I just checked the CV for Oliver Fitzwarren, 778 00:34:00,720 --> 00:34:03,480 the hotel manager, and look. 779 00:34:03,560 --> 00:34:06,840 Before this job, he'd never worked in a hotel. 780 00:34:06,920 --> 00:34:08,840 Looks like he's a failed banker. 781 00:34:08,920 --> 00:34:10,400 So how did he get the gig? 782 00:34:10,480 --> 00:34:12,880 He and Stephen Marston were at school together. 783 00:34:13,800 --> 00:34:15,240 Jobs for the boys. 784 00:34:16,160 --> 00:34:17,800 (GROANING) 785 00:34:20,600 --> 00:34:23,200 Commissioner, good morning. 786 00:34:23,280 --> 00:34:24,840 To what do we owe the... (GRUNTS) 787 00:34:25,800 --> 00:34:27,200 Are you quite all right? 788 00:34:27,280 --> 00:34:28,520 Fine. Thank you. 789 00:34:28,600 --> 00:34:31,840 Yes, just a slight limbo-related injury. (CHUCKLES) 790 00:34:31,920 --> 00:34:33,520 Speaking of low bars, 791 00:34:33,600 --> 00:34:36,720 would you mind explaining why I spent much of last night 792 00:34:36,800 --> 00:34:40,320 talking Philip Marston out of launching an official complaint? 793 00:34:40,400 --> 00:34:42,280 -Come on, that's absurd. -No. 794 00:34:42,840 --> 00:34:45,160 No, no, no, no. 795 00:34:45,920 --> 00:34:47,560 What is absurd is that 796 00:34:47,640 --> 00:34:50,360 even when Mr Marston asked you to step back, 797 00:34:50,440 --> 00:34:52,760 you persisted in haranguing his children 798 00:34:52,840 --> 00:34:54,720 with these baseless theories. 799 00:34:54,800 --> 00:34:57,760 Haranguing? That's... No. That's completely unfair now. 800 00:34:57,840 --> 00:35:00,720 You have yet to show me a single piece of evidence 801 00:35:00,800 --> 00:35:04,400 which suggests Diane Smith didn't take her own life. 802 00:35:06,880 --> 00:35:08,080 We're working on it. 803 00:35:08,160 --> 00:35:09,960 We just need a bit more time. 804 00:35:10,040 --> 00:35:12,200 Unless you present me with something tangible 805 00:35:12,280 --> 00:35:13,560 by the end of the day, 806 00:35:13,640 --> 00:35:16,040 I'm overruling you and closing this case down. 807 00:35:17,120 --> 00:35:18,120 Is that clear? 808 00:35:19,760 --> 00:35:20,840 Yes, sir. 809 00:35:26,400 --> 00:35:28,480 (SIGHS) Florence. 810 00:35:28,560 --> 00:35:30,080 Please tell me you have something. 811 00:35:30,160 --> 00:35:31,680 I have something. 812 00:35:31,760 --> 00:35:32,960 Thanks, but that didn't help. 813 00:35:33,040 --> 00:35:35,000 No, I really have something. 814 00:35:36,240 --> 00:35:39,360 I found it in a folder marked "wedding admin." 815 00:35:39,440 --> 00:35:42,480 At first, I thought it was music 'cause it's a sound file. 816 00:35:43,000 --> 00:35:43,960 But listen. 817 00:35:45,400 --> 00:35:46,800 MAN: There's nothing to worry about. 818 00:35:46,880 --> 00:35:49,040 I assure you, the situation's in hand. 819 00:35:49,120 --> 00:35:50,760 DIANE: No, I am not having this. 820 00:35:50,840 --> 00:35:52,640 We'll sort it out when I'm there, Saturday morning. 821 00:35:52,720 --> 00:35:54,560 -MAN: But that's the day... -It'll only take 10 minutes 822 00:35:54,640 --> 00:35:55,960 for you to sign the statement. 823 00:35:56,040 --> 00:35:57,640 And don't even think about trying to get out of it, 824 00:35:57,720 --> 00:35:59,680 - or I'll call the police. -MAN: I assure you... 825 00:35:59,760 --> 00:36:02,560 We can assume that's Diane Smith's voice. 826 00:36:02,640 --> 00:36:03,800 But who is she talking to? 827 00:36:03,880 --> 00:36:04,880 That's clearly Oliver. 828 00:36:04,960 --> 00:36:06,240 The manager of the hotel 829 00:36:06,320 --> 00:36:08,360 and Stephen's old school friend. 830 00:36:08,440 --> 00:36:10,720 "I assure you." It's practically a catchphrase. 831 00:36:10,800 --> 00:36:11,840 (MOBILE PHONE RINGING) 832 00:36:11,920 --> 00:36:13,800 Although it's not very reassuring. 833 00:36:14,360 --> 00:36:15,520 JP. 834 00:36:15,600 --> 00:36:16,880 Morning, sir. 835 00:36:16,960 --> 00:36:19,400 Me and Dwayne are back at Julie Francois' house, 836 00:36:19,480 --> 00:36:21,200 and it's still all locked up. 837 00:36:21,280 --> 00:36:23,120 But we found a neighbour who knows her. 838 00:36:23,200 --> 00:36:25,120 She says that she lives here on her own. 839 00:36:25,200 --> 00:36:26,720 And, check this. 840 00:36:26,800 --> 00:36:29,280 She works at the Marston Hotel as a maid. 841 00:36:29,360 --> 00:36:33,080 Why would Stephen be visiting a hotel maid with $20,000? 842 00:36:33,160 --> 00:36:34,440 It's a hell of a tip. 843 00:36:34,520 --> 00:36:36,760 Dwayne's got an ex-girlfriend there. Audrey Lefevre. 844 00:36:36,840 --> 00:36:39,320 And I bet she'll give us every information 845 00:36:39,400 --> 00:36:42,680 that we need to know about Ms Francois, if we ask nicely. 846 00:36:42,760 --> 00:36:45,000 -Oh, you do, do you? -Mmm. 847 00:36:45,080 --> 00:36:46,280 Well, that's perfect. 848 00:36:46,360 --> 00:36:48,600 You two see what you can get on Julie Francois. 849 00:36:48,680 --> 00:36:49,640 Yes, sir. 850 00:36:51,280 --> 00:36:52,960 MAN: The situation's in hand. 851 00:36:53,040 --> 00:36:54,720 DIANE: No, I am not having this. 852 00:36:54,800 --> 00:36:56,800 We'll sort it out when I'm there, Saturday morning. 853 00:36:56,880 --> 00:36:58,200 MAN: But that's the day of your... 854 00:36:59,280 --> 00:37:00,920 I assume this was to take place 855 00:37:01,000 --> 00:37:02,680 in the Christopher Columbus suite. 856 00:37:02,760 --> 00:37:05,520 Look, I assure you there's nothing untoward here. 857 00:37:05,600 --> 00:37:07,360 It's just we... 858 00:37:07,440 --> 00:37:10,040 We take the privacy of our guests very seriously. 859 00:37:10,600 --> 00:37:12,480 Oliver. 860 00:37:12,560 --> 00:37:14,520 We've done a bit of background on you. 861 00:37:14,600 --> 00:37:16,720 Fired from your last job for insider trading. 862 00:37:17,600 --> 00:37:18,760 You only got this one 863 00:37:18,840 --> 00:37:20,760 because an old school chum pulled some strings. 864 00:37:20,840 --> 00:37:22,440 I'm an outstanding GM. 865 00:37:22,520 --> 00:37:24,600 This place is like a well-oiled machine. 866 00:37:24,680 --> 00:37:26,480 You realise lying to a police officer 867 00:37:26,560 --> 00:37:27,880 is a criminal offence? 868 00:37:30,240 --> 00:37:32,520 All right, look. It wasn't about me, it was... 869 00:37:33,560 --> 00:37:35,320 It was about Stephen. 870 00:37:35,400 --> 00:37:37,600 What was the statement she wanted you to sign? 871 00:37:37,680 --> 00:37:40,600 She was trying to bring formal charges against him. 872 00:37:40,680 --> 00:37:43,760 Her own fiance's son. I refused to sign. 873 00:37:43,840 --> 00:37:45,120 Unlike Diane, I'm loyal. 874 00:37:45,200 --> 00:37:47,680 What kind of charges? 875 00:37:47,760 --> 00:37:51,360 The last time Stephen was here, he had, uh, an encounter 876 00:37:51,440 --> 00:37:52,680 with one of our maids. 877 00:37:52,760 --> 00:37:55,000 It was just Stephen being Stephen. 878 00:37:55,080 --> 00:37:56,520 She blew it out of all proportion. 879 00:37:57,120 --> 00:37:58,560 Sexual harassment. 880 00:37:58,640 --> 00:38:03,480 This maid, was her name, by any chance, Julie Francois? 881 00:38:03,560 --> 00:38:06,560 Did Stephen Marston know that his future stepmother 882 00:38:06,640 --> 00:38:07,760 was about to bring a charge 883 00:38:07,840 --> 00:38:09,400 of sexual harassment against him? 884 00:38:10,200 --> 00:38:11,320 Of course, he did. 885 00:38:16,160 --> 00:38:17,400 STEPHEN: Well, I must say, you both look 886 00:38:17,480 --> 00:38:19,200 a bit overdressed for the seaside. 887 00:38:19,280 --> 00:38:22,120 You could at least loosen your tie. 888 00:38:22,200 --> 00:38:24,600 Oh, Monique. Drinks for my guests here. 889 00:38:24,680 --> 00:38:26,000 -Anything they want, right? -Thanks. 890 00:38:26,080 --> 00:38:27,520 But we're not your guests. 891 00:38:27,600 --> 00:38:30,320 Right, of course. You're on duty. 892 00:38:30,920 --> 00:38:33,600 Too bad. Mmm. 893 00:38:33,680 --> 00:38:36,440 Still, though, drop by anytime, mention my name, 894 00:38:36,520 --> 00:38:37,720 you'll be looked after. 895 00:38:38,600 --> 00:38:40,080 You know what I was wondering? 896 00:38:40,160 --> 00:38:42,720 What exactly does a global brand ambassador do? 897 00:38:42,800 --> 00:38:44,560 Uh, much as it sounds. 898 00:38:44,640 --> 00:38:46,600 They call it "snagging" in the trade. 899 00:38:46,680 --> 00:38:48,120 I make sure everything's up to scratch, 900 00:38:48,200 --> 00:38:49,640 from the cocktails to the curtains. 901 00:38:49,720 --> 00:38:51,120 (BOTH LAUGHING) 902 00:38:51,200 --> 00:38:53,080 You mean, you get to help yourself to whatever you fancy. 903 00:38:53,160 --> 00:38:55,400 Food, drinks... staff. 904 00:38:56,560 --> 00:38:58,720 FLORENCE: Like Julie Francois, for example. 905 00:39:02,680 --> 00:39:04,160 Uh... (CHUCKLES) 906 00:39:04,240 --> 00:39:06,200 All right, whatever you've heard, 907 00:39:06,280 --> 00:39:07,560 it wasn't how she said. 908 00:39:07,640 --> 00:39:09,160 -No? -No. 909 00:39:09,240 --> 00:39:11,040 You didn't try to force yourself on her? 910 00:39:11,440 --> 00:39:12,720 No, I... 911 00:39:12,800 --> 00:39:14,080 Look, I wasn't trying to frighten her, 912 00:39:14,160 --> 00:39:15,160 it was just a bit of fun. 913 00:39:15,240 --> 00:39:16,360 I was drunk, it was... 914 00:39:16,440 --> 00:39:19,120 Oh, well, that makes it fine. 915 00:39:19,200 --> 00:39:21,000 You were aware that Diane was trying 916 00:39:21,080 --> 00:39:22,360 to bring charges against you? 917 00:39:22,440 --> 00:39:24,960 Bless her. Diane was typical HR. 918 00:39:25,040 --> 00:39:26,240 Such a stickler for procedure. 919 00:39:27,240 --> 00:39:28,200 Had she told your father? 920 00:39:29,480 --> 00:39:30,600 No. 921 00:39:30,680 --> 00:39:32,480 He'd have taken it in his stride. 922 00:39:32,560 --> 00:39:33,800 He's a man of the world. 923 00:39:33,880 --> 00:39:35,080 JACK: Are you sure about that? 924 00:39:35,160 --> 00:39:37,320 Because it strikes me that assaulting maids 925 00:39:37,400 --> 00:39:39,760 is not exactly on brand. 926 00:39:39,840 --> 00:39:41,640 If this had come out, you'd have lost your job. 927 00:39:41,720 --> 00:39:42,840 If you can call it a job. 928 00:39:42,920 --> 00:39:44,800 It's a lifestyle. 929 00:39:44,880 --> 00:39:47,880 We know what you were willing to do to buy Julie's silence. 930 00:39:48,400 --> 00:39:49,920 Pay $20,000. 931 00:39:53,200 --> 00:39:55,360 But how were you planning to silence Diane? 932 00:39:57,840 --> 00:40:00,640 No. No, I didn't, um... 933 00:40:00,720 --> 00:40:02,400 All right, we had our differences, 934 00:40:02,480 --> 00:40:04,080 but I did not want her to die. 935 00:40:09,000 --> 00:40:10,760 JACK: Karen, the eldest daughter. 936 00:40:10,840 --> 00:40:13,400 Frustrated by Diane's refusal to sign a prenup. 937 00:40:13,480 --> 00:40:15,040 Scared of losing half her company. 938 00:40:15,120 --> 00:40:17,200 But that would only happen if they divorced. 939 00:40:17,280 --> 00:40:19,760 And there's nothing to suggest that was on the cards. 940 00:40:19,840 --> 00:40:23,200 Not to mention the 130 witnesses that can place her at the party. 941 00:40:23,280 --> 00:40:24,480 Stephen, the son. 942 00:40:24,560 --> 00:40:26,600 Desperate to contain a sexual assault charge. 943 00:40:26,680 --> 00:40:28,520 But he tried to buy Julie off. 944 00:40:28,600 --> 00:40:29,760 (SIGHS) 945 00:40:31,240 --> 00:40:33,000 Pearl, the youngest daughter. 946 00:40:33,080 --> 00:40:34,800 And even I'd be hard pushed to suggest 947 00:40:34,880 --> 00:40:36,920 a fear of work experience is a motive for murder. 948 00:40:38,120 --> 00:40:41,000 Sir, even if we had a motive, 949 00:40:41,080 --> 00:40:43,840 we still come back to the same question. 950 00:40:43,920 --> 00:40:47,840 Diane was alone in her room with the door on the chain. 951 00:40:47,920 --> 00:40:49,840 She sent a final text message. 952 00:40:49,920 --> 00:40:51,720 Philip heard her call out and... 953 00:40:51,800 --> 00:40:54,200 An entire hotel worth of guests saw her land on the terrace. 954 00:40:54,280 --> 00:40:55,960 I know, I know, I know. 955 00:41:00,240 --> 00:41:01,800 (SIGHS) 956 00:41:10,680 --> 00:41:12,040 Be good enough to call the Commissioner, 957 00:41:12,120 --> 00:41:13,200 would you, Florence? 958 00:41:13,880 --> 00:41:15,680 Tell him 959 00:41:15,760 --> 00:41:17,760 the Diane Smith case is closed. 960 00:41:21,960 --> 00:41:23,200 (GRUNTING) 961 00:41:26,280 --> 00:41:27,840 Looks like I'll never have to buy another beer 962 00:41:27,920 --> 00:41:29,080 for the rest of my life. 963 00:41:33,480 --> 00:41:35,200 Here, you shouldn't be doing that. 964 00:41:35,280 --> 00:41:36,440 No, it's fine. 965 00:41:36,520 --> 00:41:38,840 I'm a big girl. I can carry my own suitcases. 966 00:41:40,160 --> 00:41:41,760 You won't forget to feed Harry? 967 00:41:41,840 --> 00:41:42,880 Who's Harry? 968 00:41:42,960 --> 00:41:44,560 I know you love him, really. 969 00:41:44,640 --> 00:41:46,600 Let's just say we've come to an understanding. 970 00:41:46,680 --> 00:41:48,160 I mash up his mango 971 00:41:48,240 --> 00:41:50,040 and he doesn't sneak up on me in the shower, 972 00:41:50,120 --> 00:41:51,720 when I'm most vulnerable. 973 00:41:51,800 --> 00:41:53,120 Besides, the more I look at him, 974 00:41:53,200 --> 00:41:54,880 the more he reminds me of your Auntie Bridget. 975 00:41:54,960 --> 00:41:56,480 -Thick-skinned? -No. 976 00:41:56,560 --> 00:41:58,360 Beady eyes and bandy legs. 977 00:41:58,440 --> 00:42:00,080 And the sneaking up on me in the shower. 978 00:42:00,160 --> 00:42:01,200 (CHUCKLES) 979 00:42:01,760 --> 00:42:02,760 (JACK SIGHS) 980 00:42:07,160 --> 00:42:08,320 I'm gonna miss you. 981 00:42:08,920 --> 00:42:11,200 I'll miss you too. 982 00:42:11,280 --> 00:42:13,600 Listen, you don't need to come with me to the airport. 983 00:42:13,680 --> 00:42:15,560 No, I'd like to, of course. 984 00:42:15,640 --> 00:42:19,120 Why? Either way, we've got to say goodbye. 985 00:42:19,200 --> 00:42:20,520 It's nicer to do it here 986 00:42:20,600 --> 00:42:22,720 than in some horrible departure lounge. 987 00:42:28,640 --> 00:42:30,200 Text me as soon as you land. 988 00:42:30,280 --> 00:42:31,440 -I will. -Yeah. 989 00:42:31,520 --> 00:42:32,720 -Don't forget, now. -(CHUCKLES) 990 00:42:35,320 --> 00:42:37,040 -I love you, Dad. -Oh, shut up. 991 00:42:37,120 --> 00:42:38,600 Don't start me off. 992 00:42:38,680 --> 00:42:39,960 (ENGINE STARTS) 993 00:42:46,280 --> 00:42:47,640 Love you, too, kiddo. 994 00:42:52,840 --> 00:42:54,760 (GROANING) 995 00:42:54,840 --> 00:42:56,240 (SIOBHAN'S VOICE) This is Jack and Siobhan. 996 00:42:56,320 --> 00:42:58,240 We're not here, so please leave a message. 997 00:42:58,320 --> 00:42:59,600 (BEEP) 998 00:42:59,680 --> 00:43:01,160 This is Selwyn Patterson. 999 00:43:01,240 --> 00:43:03,480 I just spoke to DS Cassell 1000 00:43:03,560 --> 00:43:06,480 and I gather you closed the Diane Smith case. 1001 00:43:06,560 --> 00:43:08,680 I'm glad you saw sense in the end. 1002 00:43:09,640 --> 00:43:10,880 -(BEEP) -(JACK GROANS) 1003 00:43:19,280 --> 00:43:20,400 (GROANS) 1004 00:43:29,200 --> 00:43:32,400 Oh, she's gone, my scaly friend. 1005 00:43:32,480 --> 00:43:34,480 Skedaddled. Flown the coop. 1006 00:43:35,320 --> 00:43:36,480 Oh, well. 1007 00:43:40,800 --> 00:43:42,600 You're hungry? 1008 00:43:42,680 --> 00:43:44,640 Well, that's not my problem now, is it? 1009 00:43:46,240 --> 00:43:47,720 Fine, all right. 1010 00:43:47,800 --> 00:43:48,960 But just a snack. 1011 00:43:56,680 --> 00:43:58,160 It's like she was never here. 1012 00:44:02,000 --> 00:44:03,360 She was never here. 1013 00:44:03,440 --> 00:44:06,160 I was in my room, getting ready for the party. 1014 00:44:06,240 --> 00:44:07,320 I barged the door open. 1015 00:44:07,400 --> 00:44:09,320 I was in my room across the corridor. 1016 00:44:09,400 --> 00:44:10,400 I was at the party. 1017 00:44:18,640 --> 00:44:19,800 Where is it? 1018 00:44:23,200 --> 00:44:25,680 Look, Florence. It's the room list. 1019 00:44:26,800 --> 00:44:28,000 Look at the numbers. 1020 00:44:28,080 --> 00:44:29,720 (LAUGHS) 1021 00:44:29,800 --> 00:44:31,000 Do you see it yet? 1022 00:44:31,080 --> 00:44:32,680 I'm sorry, sir. See what? 1023 00:44:32,760 --> 00:44:34,240 Who killed Diane Smith. 1024 00:44:35,400 --> 00:44:36,960 DWAYNE: Afternoon. 1025 00:44:37,040 --> 00:44:39,360 DI Mooney would like you all to join him on the terrace. 1026 00:44:39,440 --> 00:44:41,200 Oh, for God's sake. What is it now? 1027 00:44:41,280 --> 00:44:43,360 We've got some fresh information about the death of Ms Smith. 1028 00:44:44,640 --> 00:44:47,120 Well, I can't come. I've got a Pilates class. 1029 00:44:47,200 --> 00:44:48,920 No, no, come on. Let's hear 1030 00:44:49,000 --> 00:44:50,480 what he has to say for himself this time. 1031 00:44:50,560 --> 00:44:51,920 You go if you want. 1032 00:44:52,000 --> 00:44:54,880 I've had enough of that man and his ridiculous theories. 1033 00:44:54,960 --> 00:44:57,440 I need to check on the refurb in Miami. 1034 00:45:01,480 --> 00:45:02,800 Where's Karen? 1035 00:45:02,880 --> 00:45:05,080 She was called away to a meeting at the last minute. Miami. 1036 00:45:09,560 --> 00:45:10,560 Thank you. 1037 00:45:10,640 --> 00:45:12,240 FLORENCE: Police! Stop! 1038 00:45:13,040 --> 00:45:14,040 (GRUNTING) 1039 00:45:22,160 --> 00:45:23,560 (PANTING) 1040 00:45:23,920 --> 00:45:24,920 Stop! 1041 00:45:26,240 --> 00:45:28,320 Let me go! 1042 00:45:28,400 --> 00:45:29,560 (GRUNTS) 1043 00:45:30,480 --> 00:45:31,720 (GASPS AND SCREAMS) 1044 00:45:33,320 --> 00:45:34,640 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1045 00:45:36,200 --> 00:45:37,840 Ah, fair play to you, Florence. 1046 00:45:38,920 --> 00:45:40,240 Hmm. 1047 00:45:40,320 --> 00:45:41,640 What the hell's going on? 1048 00:45:41,720 --> 00:45:43,480 Selwyn, what is this? Why's my daughter in handcuffs? 1049 00:45:43,560 --> 00:45:45,320 I was wondering about that. 1050 00:45:45,400 --> 00:45:47,920 I apologise for the delay. 1051 00:45:48,000 --> 00:45:49,400 I find it always holds things up 1052 00:45:49,480 --> 00:45:51,400 when one of your suspects tries to do a runner. 1053 00:45:51,480 --> 00:45:53,520 Suspect? I hope you're not implying that my daughter... 1054 00:45:53,600 --> 00:45:55,680 I'm not implying anything, Mr Marston. 1055 00:45:55,760 --> 00:45:57,360 I'm stating clearly and categorically 1056 00:45:57,440 --> 00:45:58,800 and for the avoidance of doubt 1057 00:45:58,880 --> 00:46:02,400 that Diane Smith's killer is sitting right here. 1058 00:46:02,480 --> 00:46:03,840 -Killer, what? -(SCOFFS) 1059 00:46:03,920 --> 00:46:06,320 We all know the night she died, Diane was troubled 1060 00:46:06,400 --> 00:46:08,880 after a nasty story appeared in the British press, 1061 00:46:08,960 --> 00:46:10,080 dragging up her past. 1062 00:46:13,560 --> 00:46:14,880 We can only imagine her state of mind 1063 00:46:14,960 --> 00:46:16,200 as she was getting ready. 1064 00:46:16,280 --> 00:46:19,000 Sitting there, steeling herself to face everyone. 1065 00:46:19,080 --> 00:46:20,600 Painting her fingernails. 1066 00:46:20,680 --> 00:46:22,280 She only managed to paint one nail, 1067 00:46:23,240 --> 00:46:25,080 her left thumb, 1068 00:46:25,160 --> 00:46:26,600 when there was a knock on the door. 1069 00:46:27,880 --> 00:46:29,560 Now, she got up to answer it. 1070 00:46:29,640 --> 00:46:32,280 She didn't even replace the lid on the bottle, 1071 00:46:32,360 --> 00:46:35,080 thinking she'd be back any second to finish the job. 1072 00:46:35,160 --> 00:46:36,400 But that wasn't to be, 1073 00:46:36,480 --> 00:46:38,600 because the person at the door had other plans. 1074 00:46:39,280 --> 00:46:40,280 Murder. 1075 00:46:42,840 --> 00:46:44,760 PHILIP: So who was it? 1076 00:46:44,840 --> 00:46:46,520 Who was it who knocked at the door? 1077 00:46:50,040 --> 00:46:51,320 JACK: It was Pearl. 1078 00:46:56,200 --> 00:46:58,600 Sweet, wide-eyed Pearl, 1079 00:46:58,680 --> 00:47:03,000 who I assume not only hired a PI to dig up the dirt on Diane, 1080 00:47:03,080 --> 00:47:05,760 but then leaked the story to a carefully chosen tabloid. 1081 00:47:08,640 --> 00:47:09,640 What are you talking about? 1082 00:47:09,720 --> 00:47:11,240 Pearl's not capable of... Selwyn! 1083 00:47:11,320 --> 00:47:12,560 Do something about this. 1084 00:47:14,400 --> 00:47:16,840 Carry on, Inspector. 1085 00:47:16,920 --> 00:47:19,120 What, I suppose you're gonna tell us next it was Pearl 1086 00:47:19,200 --> 00:47:21,200 who pushed her off the balcony? 1087 00:47:21,280 --> 00:47:23,040 JACK: Well, close, but not quite. 1088 00:47:23,120 --> 00:47:25,120 She was pushed, only it wasn't Pearl. 1089 00:47:29,800 --> 00:47:31,360 It was you, wasn't it, Stephen? 1090 00:47:31,440 --> 00:47:33,560 (CHUCKLES) What? You're insane. 1091 00:47:33,640 --> 00:47:36,560 That's ludicrous. Diane was alone in the room. 1092 00:47:36,640 --> 00:47:38,520 The door was locked. I was there. 1093 00:47:38,600 --> 00:47:42,120 Yes, you were, but the point is, you see, she wasn't. 1094 00:47:42,200 --> 00:47:44,920 The killer was never in the room and neither was the victim. 1095 00:47:45,000 --> 00:47:47,440 And you're saying that's me, that I'm the killer? 1096 00:47:47,520 --> 00:47:48,760 Yeah, one of them. 1097 00:47:48,840 --> 00:47:50,080 Along with your accomplices. 1098 00:47:52,320 --> 00:47:53,680 Well, your two sisters. 1099 00:47:53,760 --> 00:47:55,840 I've got 130 witnesses 1100 00:47:55,920 --> 00:47:58,640 who will confirm I was downstairs at the party. 1101 00:47:58,720 --> 00:47:59,720 Well, of course you were, 1102 00:47:59,800 --> 00:48:01,720 but that was all part of the plan. 1103 00:48:01,800 --> 00:48:03,600 To distract everyone's attention away 1104 00:48:03,680 --> 00:48:04,960 from what was happening above you. 1105 00:48:05,720 --> 00:48:07,640 We're so pleased to welcome 1106 00:48:07,720 --> 00:48:09,840 so many dear friends and family... 1107 00:48:09,920 --> 00:48:11,360 Karen, tell him he's wrong. 1108 00:48:14,440 --> 00:48:15,480 JACK: Now, look. 1109 00:48:15,560 --> 00:48:17,760 I have no idea what Pearl said to Diane 1110 00:48:17,840 --> 00:48:19,840 when she knocked on the door. 1111 00:48:19,920 --> 00:48:22,440 She must've spun her a story about Stephen 1112 00:48:22,520 --> 00:48:24,920 needing to see her urgently, a matter of life or death, 1113 00:48:25,000 --> 00:48:26,440 which indeed it was. 1114 00:48:26,520 --> 00:48:27,880 Stephen needs to see you, now. 1115 00:48:32,600 --> 00:48:34,080 JACK: With Diane out of the room, 1116 00:48:34,160 --> 00:48:37,120 Pearl set about her part of the plan. 1117 00:48:37,200 --> 00:48:38,600 She chained the door behind her. 1118 00:48:41,240 --> 00:48:43,080 And then using Diane's phone, 1119 00:48:43,160 --> 00:48:44,920 sent a text message to her father. 1120 00:48:49,280 --> 00:48:51,200 After years of wanting to be an actress, 1121 00:48:51,280 --> 00:48:53,240 Pearl finally found the perfect role. 1122 00:48:53,960 --> 00:48:55,680 PHILIP: Diane? 1123 00:48:55,760 --> 00:48:58,360 It wasn't Diane who called out "I can't! I'm sorry." 1124 00:48:58,440 --> 00:49:00,480 It was Pearl, imitating her voice. 1125 00:49:00,560 --> 00:49:02,240 I can't! I'm sorry. 1126 00:49:02,320 --> 00:49:04,200 JACK: You took a gamble that your father in his panic 1127 00:49:04,280 --> 00:49:05,520 wouldn't spot the difference. 1128 00:49:08,720 --> 00:49:10,440 See, it's all a matter of perception. 1129 00:49:10,520 --> 00:49:13,080 And that's why Philip didn't catch the killer red-handed 1130 00:49:13,160 --> 00:49:15,320 when he smashed his way into the room only seconds later, 1131 00:49:15,400 --> 00:49:18,480 because the only person in the room at that moment 1132 00:49:18,560 --> 00:49:19,600 was you. 1133 00:49:19,680 --> 00:49:21,040 You were in the bathroom... 1134 00:49:21,120 --> 00:49:22,280 PHILIP: Diane? 1135 00:49:22,360 --> 00:49:24,520 ...when you heard the commotion, but not your own. 1136 00:49:24,600 --> 00:49:26,440 You were in Diane's bathroom. 1137 00:49:26,520 --> 00:49:29,880 Simply hiding until Philip had gone out onto the balcony. 1138 00:49:29,960 --> 00:49:31,000 Daddy? 1139 00:49:33,200 --> 00:49:34,360 This doesn't make any sense. 1140 00:49:34,440 --> 00:49:36,800 (STAMMERING) If Diane wasn't even in the room, 1141 00:49:36,880 --> 00:49:38,760 then how exactly did she die? 1142 00:49:38,840 --> 00:49:41,240 That's a good question, Mr Marston, 1143 00:49:42,640 --> 00:49:44,080 which I'm coming to right now. 1144 00:49:45,480 --> 00:49:48,400 As best man, Stephen was tasked 1145 00:49:48,480 --> 00:49:49,800 with the allocation of the rooms. 1146 00:49:49,880 --> 00:49:51,600 Now, the room you shared with Diane 1147 00:49:51,680 --> 00:49:54,520 was room 317 on the third floor. 1148 00:49:54,600 --> 00:49:57,680 But Stephen's room was 417. 1149 00:49:57,760 --> 00:50:00,200 Directly above you on the fourth floor. 1150 00:50:00,280 --> 00:50:03,240 Knowing that Pearl would send Diane up to see him, 1151 00:50:03,320 --> 00:50:05,240 Stephen waited for her to arrive. 1152 00:50:05,320 --> 00:50:06,640 (INDISTINCT CONVERSATION) 1153 00:50:08,400 --> 00:50:10,560 And then I imagine all you had to do was... 1154 00:50:10,640 --> 00:50:12,520 provoke her into some sort of an argument. 1155 00:50:12,600 --> 00:50:14,160 Say, about Julie Francois, 1156 00:50:14,240 --> 00:50:17,760 and then somehow cajole her out onto the balcony. 1157 00:50:17,840 --> 00:50:20,040 Until you heard the signal from the room below, 1158 00:50:20,120 --> 00:50:21,240 four little words. 1159 00:50:21,320 --> 00:50:22,800 PEARL: I can't! I'm sorry. 1160 00:50:24,880 --> 00:50:27,000 (GRUNTS) 1161 00:50:27,080 --> 00:50:29,920 JACK: And with everyone watching Karen make her speech, 1162 00:50:30,000 --> 00:50:31,680 -no one saw it happen. -(THUDS) 1163 00:50:31,760 --> 00:50:32,880 (GASPS) 1164 00:50:34,320 --> 00:50:35,800 (PANTING) 1165 00:50:41,480 --> 00:50:43,520 It was... It was Pearl's idea. 1166 00:50:43,600 --> 00:50:44,760 Karen, tell them it was... 1167 00:50:44,840 --> 00:50:46,520 Shut up! Shut up! 1168 00:50:46,600 --> 00:50:49,560 JACK: You knew the autopsy wouldn't be able to tell us 1169 00:50:49,640 --> 00:50:52,640 whether Diane fell from the third floor or the fourth. 1170 00:50:52,720 --> 00:50:55,600 As long as you sold the illusion that Diane was in her room 1171 00:50:55,680 --> 00:50:57,280 and that everyone else only arrived 1172 00:50:57,360 --> 00:50:58,760 after your dad had broken in. 1173 00:50:58,840 --> 00:51:00,320 Dad, Dad! 1174 00:51:00,400 --> 00:51:01,760 Who would believe that any of you 1175 00:51:01,840 --> 00:51:03,640 could've been behind the murder? 1176 00:51:03,720 --> 00:51:05,400 Let alone all three of you. 1177 00:51:07,200 --> 00:51:08,640 None of you are denying it. 1178 00:51:11,040 --> 00:51:12,200 Tell him it's a lie. 1179 00:51:12,640 --> 00:51:13,680 Tell him! 1180 00:51:16,880 --> 00:51:18,120 Why? 1181 00:51:20,440 --> 00:51:21,600 We didn't want her. 1182 00:51:26,960 --> 00:51:28,160 (SIGHS) 1183 00:51:28,240 --> 00:51:29,720 A friend of mine said recently, 1184 00:51:29,800 --> 00:51:32,680 it's not the parents who cut the apron strings. 1185 00:51:32,760 --> 00:51:33,880 She was right. 1186 00:51:37,360 --> 00:51:38,800 Comes a moment where most children, 1187 00:51:38,880 --> 00:51:39,880 they feel the need 1188 00:51:40,720 --> 00:51:42,000 to find their own lives. 1189 00:51:44,800 --> 00:51:46,640 None of you three ever did. 1190 00:51:46,720 --> 00:51:47,920 Now, why would you? 1191 00:51:48,000 --> 00:51:49,920 When you had everything you ever wanted on tap. 1192 00:51:50,000 --> 00:51:52,720 And when you spend your life in a series of hotels 1193 00:51:52,800 --> 00:51:56,080 with your name on it, the Marston family name, 1194 00:51:56,160 --> 00:51:58,000 there's one word that you never hear 1195 00:51:58,080 --> 00:52:00,160 until Diane Smith came into your lives. 1196 00:52:00,240 --> 00:52:03,240 For the first time, you heard the word "no." 1197 00:52:05,440 --> 00:52:08,120 Each of you had a reason to feel threatened by Diane. 1198 00:52:08,200 --> 00:52:10,720 She wasn't going to forget about a sexual assault charge, 1199 00:52:10,800 --> 00:52:12,600 or let you sidestep getting a job, 1200 00:52:12,680 --> 00:52:16,040 or let you pressure her into signing a prenup. 1201 00:52:16,120 --> 00:52:17,960 Diane wasn't gonna be bought or bullied. 1202 00:52:19,760 --> 00:52:22,800 So you reacted the way all spoilt children do. 1203 00:52:22,880 --> 00:52:25,440 Except it wasn't just your toys you threw out of the pram. 1204 00:52:26,840 --> 00:52:27,840 Hmm? 1205 00:52:28,640 --> 00:52:29,760 Take them away. 1206 00:52:54,480 --> 00:52:56,320 Uh, I'll catch up with you. 1207 00:52:59,840 --> 00:53:01,520 -So you arrested them? -Yes. 1208 00:53:01,600 --> 00:53:03,360 Audrey, 1209 00:53:03,440 --> 00:53:04,760 whatever he was in the past, 1210 00:53:04,840 --> 00:53:07,680 the Dwayne Myers I know now is a good man. 1211 00:53:07,760 --> 00:53:09,880 Wait, okay. 1212 00:53:09,960 --> 00:53:11,960 What's he done so bad that you can't forgive him? 1213 00:53:20,040 --> 00:53:21,040 (GASPS) 1214 00:53:21,120 --> 00:53:22,120 While you were dating her, 1215 00:53:22,200 --> 00:53:23,560 you also had a fling with her sister? 1216 00:53:24,440 --> 00:53:26,000 Dorothy is Audrey's sister? 1217 00:53:26,080 --> 00:53:27,320 And her auntie. 1218 00:53:27,400 --> 00:53:30,840 Wait, wait. Alice is her auntie? Oh, no! 1219 00:53:30,920 --> 00:53:33,040 No wonder the woman never forgave you, Dwayne, 1220 00:53:33,120 --> 00:53:35,240 if you are working your way through her whole family. 1221 00:53:35,320 --> 00:53:36,920 Hey, hey, hold on a minute. That's a bit harsh. 1222 00:53:37,000 --> 00:53:39,200 Harsh? You know how she found out? 1223 00:53:39,280 --> 00:53:40,400 How? 1224 00:53:40,480 --> 00:53:43,040 Because you gave them all identical bracelets. 1225 00:53:43,120 --> 00:53:45,600 Well, Turtle Beat had a good deal going on. 1226 00:53:45,680 --> 00:53:47,000 Buy one, get two free. 1227 00:53:47,440 --> 00:53:48,640 (SCOFFS) 1228 00:53:49,760 --> 00:53:50,760 And she didn't say anything 1229 00:53:50,840 --> 00:53:52,360 about her cousin Valerie in Sandy Bay? 1230 00:53:53,920 --> 00:53:54,960 You... 1231 00:53:55,680 --> 00:53:56,640 What? 1232 00:54:00,400 --> 00:54:01,760 Are you gonna be okay? 1233 00:54:01,840 --> 00:54:03,280 Oh, I think so, sir. 1234 00:54:04,160 --> 00:54:05,320 I should probably scold you, 1235 00:54:05,400 --> 00:54:07,760 for endangering yourself and a suspect. 1236 00:54:07,840 --> 00:54:10,160 I should probably apologise for doubting you. 1237 00:54:10,240 --> 00:54:13,160 Oh, well, what do you say we call it quits? 1238 00:54:13,240 --> 00:54:16,080 Excellent work, Detective Inspector. 1239 00:54:16,160 --> 00:54:17,200 Hmm. 1240 00:54:17,280 --> 00:54:20,280 I believe you just raised the bar. 1241 00:54:21,240 --> 00:54:22,840 Oh, thank you, sir. 1242 00:54:24,800 --> 00:54:26,560 I have to ask. 1243 00:54:26,640 --> 00:54:27,880 How did you... 1244 00:54:27,960 --> 00:54:31,480 Oh, well, she just painted one thumbnail, you see. 1245 00:54:31,560 --> 00:54:33,320 And she left the lid off the pot, 1246 00:54:33,400 --> 00:54:35,400 which, of course, makes it gloopy. 1247 00:54:42,280 --> 00:54:43,760 (DWAYNE LAUGHING) 1248 00:54:45,880 --> 00:54:48,120 Ah, well. 1249 00:54:48,200 --> 00:54:49,960 Nice work, Chief. 1250 00:54:50,680 --> 00:54:52,280 I never doubted you. 1251 00:54:52,360 --> 00:54:53,920 I appreciate that, Dwayne. 1252 00:54:54,000 --> 00:54:56,480 Looks like you'll be buying the beers from now on. 1253 00:54:56,560 --> 00:54:59,120 Wait, no. That's not what we agreed. 1254 00:54:59,200 --> 00:55:00,640 (CHUCKLES) 1255 00:55:01,320 --> 00:55:02,320 Chief! 1256 00:55:03,680 --> 00:55:04,920 I'm parched. 1257 00:55:10,920 --> 00:55:12,080 (KNOCK AT DOOR) 1258 00:55:15,880 --> 00:55:17,000 Dwayne. 1259 00:55:18,120 --> 00:55:19,400 A bet's a bet. 1260 00:55:19,480 --> 00:55:21,200 Good man, yourself. Come in. 1261 00:55:26,240 --> 00:55:27,400 (KNOCK AT DOOR) 1262 00:55:31,960 --> 00:55:33,400 So we were just passing 1263 00:55:33,480 --> 00:55:35,840 and we thought you might be hungry. 1264 00:55:35,920 --> 00:55:38,760 Well, that's very thoughtful of you. (CHUCKLES) 1265 00:55:38,840 --> 00:55:41,040 I'm never gonna be able to manage all that on my own. 1266 00:55:41,120 --> 00:55:43,400 Ah, don't worry about that, sir. 1267 00:55:43,800 --> 00:55:44,760 Okay. 1268 00:55:49,760 --> 00:55:50,960 (KNOCK AT DOOR) 1269 00:55:55,800 --> 00:55:58,760 I thought as it's your first night without Siobhan, 1270 00:55:58,840 --> 00:56:02,240 I would keep you company with a bowl of... What else? 1271 00:56:02,320 --> 00:56:05,080 -No, it's not. -(CHUCKLES) 1272 00:56:05,160 --> 00:56:08,040 Wow, that's amazing, Catherine. Come in, come in. 1273 00:56:09,040 --> 00:56:10,240 (SIGHS) 1274 00:56:13,840 --> 00:56:16,120 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1275 00:56:17,760 --> 00:56:19,040 Oh. 1276 00:56:22,400 --> 00:56:23,880 When did that happen? 1277 00:56:26,160 --> 00:56:28,280 (LAUGHTER) 1278 00:56:28,360 --> 00:56:30,560 Okay, drinks all round. 1279 00:56:30,640 --> 00:56:32,960 -Ah, one more for Audrey. -Hey. 1280 00:56:33,040 --> 00:56:34,960 -(LAUGHTER) -That's not funny. 1281 00:56:35,040 --> 00:56:36,560 Melon curry. Who would've thought? 1282 00:56:36,640 --> 00:56:37,840 CATHERINE: Oh. 1283 00:56:37,920 --> 00:56:39,120 DWAYNE: Nice. 1284 00:56:42,040 --> 00:56:43,320 -Mmm. -CATHERINE: Ah. 1285 00:56:43,400 --> 00:56:44,520 Oh, it's amazing. 1286 00:56:44,600 --> 00:56:45,720 Oh, really? 1287 00:56:45,800 --> 00:56:47,800 (INDISTINCT CHATTER) 1288 00:56:50,480 --> 00:56:51,880 You all ready, ladies and gents? 1289 00:56:51,960 --> 00:56:53,200 Your table awaits. 1290 00:56:53,280 --> 00:56:55,120 JACK: An American poker player just dropped dead 1291 00:56:55,200 --> 00:56:56,560 in the middle of a game. 1292 00:56:56,640 --> 00:56:58,440 With Florence out of action, I might need you to step up. 1293 00:56:58,520 --> 00:56:59,640 I've just had a promotion. 1294 00:56:59,720 --> 00:57:00,840 -Temporary. -As detective. 1295 00:57:00,920 --> 00:57:02,200 Acting detective. 1296 00:57:02,280 --> 00:57:03,520 And this tournament, it's a big deal. 1297 00:57:03,600 --> 00:57:04,800 You better believe it. 1298 00:57:04,880 --> 00:57:06,160 DWAYNE: The winner goes home with $3,000,000. 1299 00:57:06,240 --> 00:57:07,880 The primary suspect, poisoning. 1300 00:57:07,960 --> 00:57:09,880 The four of us, five if you count the dealer, 1301 00:57:09,960 --> 00:57:12,400 were alone at that table for an hour and a half. 1302 00:57:12,480 --> 00:57:14,160 Why would I wanna kill Bobby Rodrigues? 1303 00:57:14,240 --> 00:57:15,520 Besides $3,000,000? 1304 00:57:15,600 --> 00:57:17,560 (THEME MUSIC PLAYING)