1 00:00:28,640 --> 00:00:29,800 MAN: You all set, love? 2 00:00:29,880 --> 00:00:31,320 MAN: We need to let the punters in. 3 00:00:31,400 --> 00:00:33,360 It's almost show time. 4 00:00:33,440 --> 00:00:34,640 Is that what this is, Les? 5 00:00:34,720 --> 00:00:35,840 A show? 6 00:00:35,920 --> 00:00:37,280 Quite the opposite, actually. 7 00:00:37,360 --> 00:00:38,520 LES: You know what they say. 8 00:00:38,600 --> 00:00:40,120 You don't really know who someone is 9 00:00:40,200 --> 00:00:41,400 until you watch them play poker. 10 00:00:42,680 --> 00:00:43,920 (WHIRRING) 11 00:00:56,400 --> 00:00:58,840 If I didn't know you better, I'd say that you were nervous. 12 00:00:58,920 --> 00:01:01,400 Poker isn't meant to be a spectator sport. 13 00:01:01,480 --> 00:01:03,400 Never signed up to be a gladiator. 14 00:01:03,480 --> 00:01:04,720 You gotta shut 'em out. 15 00:01:04,800 --> 00:01:05,760 (LAUGHS) 16 00:01:07,800 --> 00:01:10,240 Dear God, man, what is that sludge? 17 00:01:10,320 --> 00:01:11,400 EUGENE: I preferred it 18 00:01:11,480 --> 00:01:12,960 when you'd down a whole bottle of whiskey. 19 00:01:13,040 --> 00:01:14,120 Of course, you did. 20 00:01:14,200 --> 00:01:15,520 'cause then you stood a chance at winning. 21 00:01:15,600 --> 00:01:17,520 Spare me the braggadocio. 22 00:01:21,160 --> 00:01:22,640 Cutting it fine, aren't we, Ray? 23 00:01:24,160 --> 00:01:25,280 EUGENE: Look at you. 24 00:01:25,360 --> 00:01:27,800 You're like a walking billboard. 25 00:01:27,880 --> 00:01:29,080 Have you no shame? 26 00:01:29,160 --> 00:01:30,440 Silly money for wearing a hat. 27 00:01:31,520 --> 00:01:32,560 You're a mug if you don't. 28 00:01:34,760 --> 00:01:36,160 You all ready, ladies and gents? 29 00:01:36,760 --> 00:01:38,480 Your table awaits. 30 00:01:38,560 --> 00:01:41,000 LES: Our current top seed, 31 00:01:41,080 --> 00:01:42,640 Bobby Rodrigues! 32 00:01:43,280 --> 00:01:45,840 (CROWD CHEERING) 33 00:01:45,920 --> 00:01:48,200 Now, he's back in the final once again. 34 00:01:48,280 --> 00:01:51,360 Can he take the title for the third time? 35 00:01:51,440 --> 00:01:53,760 Now, our next player needs no introduction. 36 00:01:53,840 --> 00:01:55,200 I'm sure you've all read his bestseller 37 00:01:55,280 --> 00:01:56,320 The Hand You're Dealt. 38 00:01:56,400 --> 00:01:59,320 It's Eugene "The Prof" Sutton. 39 00:02:00,360 --> 00:02:01,560 There he is. 40 00:02:03,680 --> 00:02:07,280 Now, it's her first time in the final. 41 00:02:07,360 --> 00:02:10,600 The lovely Melanie Devaux. 42 00:02:10,680 --> 00:02:11,840 (CLAPPING) 43 00:02:13,720 --> 00:02:14,960 And last but not least. 44 00:02:15,040 --> 00:02:16,160 Our youngest player 45 00:02:16,240 --> 00:02:18,400 and current number two seed, 46 00:02:18,480 --> 00:02:21,080 it's Ray, Ray, Ray, Ray Campbell! 47 00:02:21,840 --> 00:02:23,320 (CROWD CHEERING) 48 00:02:26,920 --> 00:02:28,680 What a line-up we have for this, 49 00:02:28,760 --> 00:02:31,200 our final match at La Mirage. 50 00:02:31,280 --> 00:02:33,520 We started with 50 players. 51 00:02:33,600 --> 00:02:36,320 We're now down to the final four 52 00:02:36,400 --> 00:02:38,400 who'll be playing for a pot 53 00:02:38,480 --> 00:02:39,880 of no less 54 00:02:39,960 --> 00:02:42,440 than $3 million. 55 00:02:43,240 --> 00:02:45,320 (CROWD CHEERING) 56 00:02:56,920 --> 00:02:57,920 Come on, Gene. 57 00:02:58,480 --> 00:02:59,680 It's time to bet. 58 00:03:00,680 --> 00:03:02,960 He's got nothing. You're squinting. 59 00:03:03,040 --> 00:03:04,840 And that ain't 'cause it's sunny. 60 00:03:04,920 --> 00:03:06,160 Bit of a giveaway. 61 00:03:07,360 --> 00:03:08,440 (SIGHS) 62 00:03:11,400 --> 00:03:12,760 (EXHALES SHARPLY) 63 00:03:18,880 --> 00:03:20,680 RAY: I'll raise you $150,000. 64 00:03:22,560 --> 00:03:24,040 RAY: Come on, Mel, don't leave us hanging. 65 00:03:26,360 --> 00:03:27,320 I'm out. 66 00:03:30,000 --> 00:03:32,160 You've done good, Bobster. 67 00:03:32,240 --> 00:03:35,000 Grin all you like. You're bluffing. 68 00:03:35,080 --> 00:03:36,280 Maybe it's a double bluff. 69 00:03:37,800 --> 00:03:39,120 I'll call your 150. 70 00:03:44,680 --> 00:03:46,080 Can't fool me, kid. 71 00:03:46,160 --> 00:03:48,120 This shirt is older than you are. 72 00:03:48,200 --> 00:03:49,280 You're all talk. 73 00:03:52,760 --> 00:03:54,200 Well, I'm about to bet $200,000. 74 00:04:00,840 --> 00:04:02,120 I'll call your 200. 75 00:04:03,280 --> 00:04:04,360 Bobby. 76 00:04:04,920 --> 00:04:06,200 (CROWD GASPING) 77 00:04:07,360 --> 00:04:08,400 Bobby! 78 00:04:11,360 --> 00:04:13,360 (THEME MUSIC PLAYING) 79 00:04:40,920 --> 00:04:43,560 FLORENCE: Doctor says I need to rest this for another week. 80 00:04:43,640 --> 00:04:44,880 A week. 81 00:04:44,960 --> 00:04:46,240 It's only a sprain. 82 00:04:46,320 --> 00:04:47,520 I'm gonna ignore him. 83 00:04:47,600 --> 00:04:48,640 I'm not your mother, Florence. 84 00:04:48,720 --> 00:04:50,000 But if that's what the doctor says. 85 00:04:50,080 --> 00:04:51,240 Well, what am I supposed to do? 86 00:04:51,320 --> 00:04:52,400 Just sit here? 87 00:04:52,480 --> 00:04:53,720 I'll lose my mind. 88 00:04:53,800 --> 00:04:55,560 JACK: Here. Get this into you. 89 00:04:55,640 --> 00:04:57,640 Mooney's famous meatballs. 90 00:04:57,720 --> 00:04:59,680 You'll be back on your feet in no time. 91 00:04:59,760 --> 00:05:01,320 I'm not being ungrateful, sir 92 00:05:01,400 --> 00:05:03,040 but I've twisted my ankle. 93 00:05:03,120 --> 00:05:04,680 How is eating meatballs gonna help? 94 00:05:04,760 --> 00:05:07,280 Don't ask me. Some sort of strange alchemy. 95 00:05:07,360 --> 00:05:09,920 But in my experience, meatballs are the cure to everything. 96 00:05:10,000 --> 00:05:12,400 Whenever Siobhan's having some crisis or other, 97 00:05:12,480 --> 00:05:13,800 they always do the trick. 98 00:05:17,120 --> 00:05:18,600 Thank you. 99 00:05:18,680 --> 00:05:20,120 You miss her? 100 00:05:20,200 --> 00:05:23,320 Siobhan? No. Not really. 101 00:05:23,400 --> 00:05:26,040 The shack is lovely and peaceful without her. 102 00:05:26,440 --> 00:05:27,440 Yeah. 103 00:05:28,120 --> 00:05:29,400 Go ahead, dig in. 104 00:05:32,880 --> 00:05:33,960 Delicious. 105 00:05:34,040 --> 00:05:35,800 Well, you don't have to sound so surprised. 106 00:05:35,880 --> 00:05:36,960 (MOBILE RINGING) 107 00:05:38,080 --> 00:05:39,480 Dwayne? It's Dwayne. 108 00:05:40,280 --> 00:05:41,360 What can I do for you? 109 00:05:42,760 --> 00:05:44,680 Gotcha. Be right there. 110 00:05:45,360 --> 00:05:46,640 An American poker player 111 00:05:46,720 --> 00:05:48,280 just dropped dead in the middle of a game. 112 00:05:48,360 --> 00:05:49,880 Okay. So where are we going? 113 00:05:49,960 --> 00:05:51,600 No, Florence. Doctor's orders. 114 00:05:51,680 --> 00:05:52,640 Eat your meatballs. 115 00:05:58,880 --> 00:06:01,160 So, the victim is Bobby Rodrigues. 116 00:06:01,240 --> 00:06:02,880 A 51-year-old American. 117 00:06:02,960 --> 00:06:04,440 A professional poker player. 118 00:06:04,520 --> 00:06:06,160 Never really got poker. 119 00:06:06,240 --> 00:06:08,560 More of a gin rummy man myself. How about you, Dwayne? 120 00:06:08,640 --> 00:06:10,880 Oh, you know, I dabble. 121 00:06:10,960 --> 00:06:12,480 And this tournament, it's a big deal? 122 00:06:12,560 --> 00:06:14,560 You better believe it. It's a knockout. 123 00:06:14,640 --> 00:06:16,440 And the winner goes home with $3 million. 124 00:06:16,520 --> 00:06:18,520 Three million for a game of cards? 125 00:06:18,600 --> 00:06:20,120 -I'm in the wrong job. -Me, too. 126 00:06:20,200 --> 00:06:21,680 So what have we got so far, JP? 127 00:06:21,760 --> 00:06:23,360 The paramedics suspect poisoning. 128 00:06:23,440 --> 00:06:24,760 The victim suddenly convulsed 129 00:06:24,840 --> 00:06:26,480 and starting foaming at the mouth 130 00:06:26,560 --> 00:06:28,200 just before he fell down dead. 131 00:06:28,280 --> 00:06:29,840 Poor fella. 132 00:06:29,920 --> 00:06:31,440 And he was sitting there? 133 00:06:41,600 --> 00:06:43,640 Two aces. That's a good hand, isn't it? 134 00:06:43,720 --> 00:06:45,280 Yes, but there's another one on the table, 135 00:06:45,360 --> 00:06:46,520 which makes it three of a kind 136 00:06:46,600 --> 00:06:48,280 or as the pros say, trips. 137 00:06:48,360 --> 00:06:50,120 A very good hand, Chief. 138 00:06:52,600 --> 00:06:54,200 His drink or what's left of it. 139 00:06:54,840 --> 00:06:57,040 (SNIFFS) What is it? 140 00:06:57,120 --> 00:06:59,240 Some sort of kale smoothie. 141 00:06:59,320 --> 00:07:00,800 That's a poison in itself. 142 00:07:00,880 --> 00:07:02,360 It's like drinking pond. 143 00:07:02,440 --> 00:07:03,640 Do we know who made it? 144 00:07:03,720 --> 00:07:06,120 According to the tournament director, Les Doyle, 145 00:07:06,200 --> 00:07:07,920 Bobby Rodrigues made it himself 146 00:07:08,000 --> 00:07:09,360 just before the game. 147 00:07:09,440 --> 00:07:11,120 We better check it for toxins anyway. 148 00:07:12,400 --> 00:07:13,520 His cigar. 149 00:07:14,760 --> 00:07:15,760 Check this, too. 150 00:07:16,680 --> 00:07:18,360 If he did ingest the poison, 151 00:07:18,440 --> 00:07:19,720 these are the two obvious candidates. 152 00:07:20,920 --> 00:07:22,920 Poor old Bobby Rodrigues. 153 00:07:23,000 --> 00:07:24,360 One minute he's holding aces, 154 00:07:24,440 --> 00:07:26,120 the next he's cashing in his chips. 155 00:07:29,680 --> 00:07:31,040 Look at this. 156 00:07:31,120 --> 00:07:32,440 These blotches. 157 00:07:32,520 --> 00:07:34,160 JACK: Here and here. 158 00:07:34,240 --> 00:07:35,920 His thumb and his two forefingers. 159 00:07:36,000 --> 00:07:37,440 DWAYNE: Yes, Chief. 160 00:07:37,520 --> 00:07:39,320 I'm not so sure he ingested the poison. 161 00:07:39,400 --> 00:07:41,440 Looks like he might have absorbed it through his fingertips 162 00:07:41,520 --> 00:07:43,000 Something he touched or held. 163 00:07:45,320 --> 00:07:46,800 Do we know if he complained of any pain 164 00:07:46,880 --> 00:07:48,320 or burning in his fingers before? 165 00:07:48,400 --> 00:07:50,400 Apparently, he was fine and then all of a sudden 166 00:07:50,800 --> 00:07:52,120 tombe. 167 00:07:52,200 --> 00:07:53,840 Poisons that are absorbed through the skin 168 00:07:53,920 --> 00:07:55,120 tend to be fast acting. 169 00:07:55,200 --> 00:07:56,480 How long was he sitting there? 170 00:07:56,560 --> 00:07:57,800 Ninety minutes. 171 00:07:57,880 --> 00:08:00,080 And no one had moved since the game began. 172 00:08:00,160 --> 00:08:01,560 Stand back, fellas. 173 00:08:01,640 --> 00:08:03,360 We need to seal off this area right now. 174 00:08:03,440 --> 00:08:05,400 If it is fast-acting, it's almost certain 175 00:08:05,480 --> 00:08:07,080 that Bobby was poisoned during the game, 176 00:08:07,160 --> 00:08:08,720 which means that something here 177 00:08:08,800 --> 00:08:10,400 is coated in a deadly toxin. 178 00:08:10,480 --> 00:08:12,720 Let's get the lab to check every single item on that table. 179 00:08:12,800 --> 00:08:13,760 DWAYNE: JP. 180 00:08:15,040 --> 00:08:16,200 Where are the other players? 181 00:08:16,280 --> 00:08:17,960 They've gone back to the hotel, sir. 182 00:08:20,280 --> 00:08:22,320 JACK: And you're sure none of you have any 183 00:08:22,400 --> 00:08:23,720 stinging in your fingers? 184 00:08:23,800 --> 00:08:26,040 No dizziness, nausea? 185 00:08:26,400 --> 00:08:27,680 No. Why? 186 00:08:27,760 --> 00:08:29,320 Well, no, it's just that we believe 187 00:08:29,400 --> 00:08:31,080 that something on that poker table 188 00:08:31,160 --> 00:08:33,880 was coated in a lethal and fast acting poison. 189 00:08:33,960 --> 00:08:36,440 So, just wanna make sure that none of you came in contact with it. 190 00:08:36,520 --> 00:08:37,840 You think Bobby was poisoned? 191 00:08:37,920 --> 00:08:39,040 Well, it certainly looks that way. 192 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Uh, Les Doyle. 193 00:08:42,080 --> 00:08:43,600 I'm the tournament director. 194 00:08:43,680 --> 00:08:45,200 EUGENE: It's quite impossible. 195 00:08:45,280 --> 00:08:46,840 I mean, logistically speaking. 196 00:08:46,920 --> 00:08:48,960 The four of us, five if you count the dealer, 197 00:08:49,040 --> 00:08:51,960 were alone at that table for an hour and a half. 198 00:08:52,040 --> 00:08:54,200 There was a crowd watching. 199 00:08:54,280 --> 00:08:56,440 RAY: I hate to agree with The Prof but he's right. 200 00:08:56,520 --> 00:08:58,240 This is poker. 201 00:08:58,320 --> 00:09:00,080 We all had eyes on each other. 202 00:09:00,160 --> 00:09:02,440 You don't think we'd notice if someone slipped Bob a mickey? 203 00:09:02,520 --> 00:09:04,120 You are Ray Campbell. 204 00:09:04,200 --> 00:09:07,000 Youngest player and number two seed. 205 00:09:07,080 --> 00:09:08,320 You can read. Well done. 206 00:09:10,160 --> 00:09:12,360 -Eugene "The Prof" Sutton. -Sutton. 207 00:09:12,760 --> 00:09:14,120 And... 208 00:09:14,200 --> 00:09:16,360 Melanie Devaux. 209 00:09:16,440 --> 00:09:18,080 Poor Mel wasn't just a competitor. 210 00:09:18,840 --> 00:09:20,120 Bobby was her husband. 211 00:09:21,040 --> 00:09:22,200 So sorry for your loss. 212 00:09:22,280 --> 00:09:24,200 I just don't understand why... 213 00:09:24,280 --> 00:09:26,320 Why would somebody want to hurt him? 214 00:09:27,360 --> 00:09:28,800 LES: She's right. 215 00:09:28,880 --> 00:09:31,400 Bobby was one of the best loved players on the circuit. 216 00:09:32,040 --> 00:09:33,680 Hmm. 217 00:09:33,760 --> 00:09:35,920 So, the match started at 4:00. 218 00:09:37,640 --> 00:09:40,280 And Bobby died 90 minutes later. 219 00:09:41,600 --> 00:09:42,960 I'll call your two... 220 00:09:44,360 --> 00:09:46,400 And in that time, did anyone approach the table? 221 00:09:46,480 --> 00:09:48,440 Perhaps to pour more drinks 222 00:09:48,520 --> 00:09:49,840 ADELAIDE: Definitely not. 223 00:09:49,920 --> 00:09:51,400 Once the game's begun, no one's allowed to approach 224 00:09:51,480 --> 00:09:52,840 or leave the table. 225 00:09:52,920 --> 00:09:54,960 -There's strict rules. -Right. 226 00:09:55,040 --> 00:09:56,440 How was Bobby during the game? 227 00:09:56,520 --> 00:09:58,720 RAY: The bloke was on fire. I mean... 228 00:09:58,800 --> 00:10:00,840 I was drawing dead to a straight flush. 229 00:10:00,920 --> 00:10:02,240 I'll call your 150. 230 00:10:03,600 --> 00:10:05,120 Sorry, drawing dead to a what? 231 00:10:05,200 --> 00:10:06,680 No matter how good your hand is 232 00:10:06,760 --> 00:10:08,720 they've got a better one. 233 00:10:08,800 --> 00:10:10,280 And before that, how was he? 234 00:10:10,360 --> 00:10:12,000 In the hours leading up to the game. 235 00:10:13,120 --> 00:10:14,640 He seemed fine. 236 00:10:15,760 --> 00:10:17,640 We got ready here and then 237 00:10:17,720 --> 00:10:19,320 we went straight to the venue. 238 00:10:20,760 --> 00:10:22,000 Okay. Thank you. 239 00:10:23,120 --> 00:10:24,640 So, what happens now? 240 00:10:25,320 --> 00:10:26,560 Is the game cancelled 241 00:10:26,640 --> 00:10:27,960 or will there be some sort of a rematch? 242 00:10:28,040 --> 00:10:29,680 Well, Poker Masters rules state 243 00:10:29,760 --> 00:10:31,360 we have to reschedule within two weeks. 244 00:10:31,440 --> 00:10:33,440 Oh. Hmm. 245 00:10:33,520 --> 00:10:37,040 So that means that somebody else will get to win the $3 million. 246 00:10:37,120 --> 00:10:38,760 Most likely someone here in this room. 247 00:10:40,440 --> 00:10:43,080 You're not suggesting one of our players... 248 00:10:43,160 --> 00:10:45,200 Oh, no, no. Not at all, no. 249 00:10:45,280 --> 00:10:46,520 But you have to admit 250 00:10:46,600 --> 00:10:48,760 if Bobby was poisoned during the game, 251 00:10:48,840 --> 00:10:50,400 well, it stands to reason, 252 00:10:51,680 --> 00:10:53,280 that only four people could've done it. 253 00:10:59,880 --> 00:11:02,120 So, the $3 million question. 254 00:11:02,200 --> 00:11:03,920 How the heck do you poison someone 255 00:11:04,000 --> 00:11:05,520 with half of Saint Marie looking on? 256 00:11:05,600 --> 00:11:08,480 And with all the other players scrutinising your every move. 257 00:11:08,560 --> 00:11:09,600 You searched everyone's pockets? 258 00:11:09,680 --> 00:11:12,280 Yes. No sign of any poison. 259 00:11:12,360 --> 00:11:13,840 This is where they all got changed. 260 00:11:14,240 --> 00:11:15,360 Right. 261 00:11:15,440 --> 00:11:16,960 JACK: First thing is, find out exactly 262 00:11:17,040 --> 00:11:19,120 which object on the table was poisoned. 263 00:11:19,200 --> 00:11:20,520 If we don't have a murder weapon, 264 00:11:20,600 --> 00:11:21,600 we're groping in the dark. 265 00:11:23,160 --> 00:11:25,880 The Hand You're Dealt. Maybe I should have a read. 266 00:11:25,960 --> 00:11:28,560 Although, to be fair, The Idiot's Guide to Poker might be more use. 267 00:11:28,640 --> 00:11:30,000 Look, Chief. 268 00:11:30,080 --> 00:11:32,120 It's perfectly simple. 269 00:11:32,200 --> 00:11:34,840 You have the blinds, the flop, the turn, the river, 270 00:11:34,920 --> 00:11:36,960 and you can check, raise, call, or fold. 271 00:11:37,040 --> 00:11:39,240 Nope, sorry. Just words. 272 00:11:39,320 --> 00:11:41,680 All I know is it's about reading your opponents, right? 273 00:11:41,760 --> 00:11:42,880 Right. 274 00:11:42,960 --> 00:11:44,520 You have to look out for their tells 275 00:11:44,600 --> 00:11:46,160 but keep a poker face yourself. 276 00:11:47,440 --> 00:11:48,920 Well, this is gonna be some challenge. 277 00:11:50,080 --> 00:11:51,480 We're dealing with a group of suspects 278 00:11:51,560 --> 00:11:54,040 who literally make a living out of being unreadable. 279 00:11:55,680 --> 00:11:56,720 Chief? 280 00:11:59,200 --> 00:12:00,240 Robert Rodrigues. 281 00:12:01,960 --> 00:12:04,240 So, we've got a laptop. 282 00:12:05,160 --> 00:12:06,120 Mobile phone. 283 00:12:07,640 --> 00:12:09,640 Our man Bobby's a bit of a contradiction. 284 00:12:09,720 --> 00:12:12,160 Cared enough about his health to knock back the green sludge. 285 00:12:12,240 --> 00:12:14,200 But there he was, puffing away on a big, fat cigar. 286 00:12:14,600 --> 00:12:15,600 Chief? 287 00:12:18,040 --> 00:12:19,760 Who keeps glasses in a sock? 288 00:12:19,840 --> 00:12:21,320 Why didn't he buy a case? 289 00:12:21,400 --> 00:12:22,640 Good question. 290 00:12:22,720 --> 00:12:24,040 Oh, by the way, Dwayne? 291 00:12:24,120 --> 00:12:25,520 I meant to say, 292 00:12:25,600 --> 00:12:27,400 with Florence out of action, I might need you to step up. 293 00:12:28,800 --> 00:12:29,920 A promotion? 294 00:12:30,000 --> 00:12:31,840 Oh, not as such, no. I just mean... 295 00:12:31,920 --> 00:12:33,800 Do the sergeant's job until she gets back? 296 00:12:33,880 --> 00:12:35,360 Well, yes, in a sense. 297 00:12:35,440 --> 00:12:36,920 It just means a bit more responsibility, just for a few... 298 00:12:37,000 --> 00:12:40,080 Don't worry, Chief. I won't let you down. 299 00:12:40,160 --> 00:12:41,800 We'll make a dream team. 300 00:12:42,880 --> 00:12:44,080 Myers and Mooney. 301 00:12:45,280 --> 00:12:46,680 Okay, Mooney and Myers. 302 00:12:46,760 --> 00:12:48,080 Either way, I don't mind. 303 00:12:48,160 --> 00:12:49,200 Well, whatever. 304 00:12:55,640 --> 00:12:57,480 JACK: Hey, Siobhan. It's your dad. 305 00:12:58,760 --> 00:13:01,200 So, how did you get on with your essay? 306 00:13:02,760 --> 00:13:04,080 What was it again? 307 00:13:04,160 --> 00:13:07,440 Oh, yeah. Descartes' view of the senses. 308 00:13:07,520 --> 00:13:10,720 But the big question is are we here or not? 309 00:13:10,800 --> 00:13:12,560 Well, I'm here. You're there. 310 00:13:13,680 --> 00:13:15,080 Well, actually, you're not there. 311 00:13:15,160 --> 00:13:16,200 I'm talking to myself. 312 00:13:17,800 --> 00:13:19,320 Anyway, call me when you can. 313 00:13:20,000 --> 00:13:21,680 Yeah. Love you. 314 00:13:22,640 --> 00:13:24,040 (SIGHS) 315 00:13:25,240 --> 00:13:26,800 JACK: Well, Harry 316 00:13:26,880 --> 00:13:28,280 I think therefore I am 317 00:13:29,440 --> 00:13:30,520 Discuss. 318 00:13:33,560 --> 00:13:35,040 You don't give too much away, do you? 319 00:13:36,160 --> 00:13:37,520 You'd be a demon at poker. 320 00:13:51,520 --> 00:13:52,680 Morning, partner. 321 00:13:52,760 --> 00:13:54,280 Morning, Dwayne. What's with the... 322 00:13:54,360 --> 00:13:56,040 Detectives don't wear uniform, Chief. 323 00:13:56,120 --> 00:13:57,360 But you're not technically... 324 00:13:57,440 --> 00:14:00,920 Acting detective is still a detective, Chief. 325 00:14:01,000 --> 00:14:03,240 Now, there's just one thing I need to ask. 326 00:14:03,320 --> 00:14:04,920 Will I be getting a pay rise? 327 00:14:05,000 --> 00:14:06,520 You need to take that up with the Commissioner. 328 00:14:07,320 --> 00:14:09,320 (LAUGHING) 329 00:14:10,360 --> 00:14:11,400 (SIGHS) 330 00:14:12,520 --> 00:14:14,200 Morning, Dwayne. 331 00:14:14,960 --> 00:14:16,160 Where's your uniform? 332 00:14:16,240 --> 00:14:17,560 And why do you have a briefcase? 333 00:14:17,640 --> 00:14:20,840 Listen, that contains vitally important material. 334 00:14:21,600 --> 00:14:23,360 It's all right, JP. 335 00:14:23,440 --> 00:14:25,000 I know you're going to miss working with me 336 00:14:25,080 --> 00:14:26,400 whilst I'm a detective. 337 00:14:27,120 --> 00:14:28,200 Detective? 338 00:14:28,280 --> 00:14:29,520 Well, acting. Unofficially. 339 00:14:29,600 --> 00:14:31,600 I can't believe you've replaced me already. 340 00:14:32,720 --> 00:14:34,360 But you're supposed to be... 341 00:14:34,440 --> 00:14:36,720 I couldn't just sit at home while you three investigate a murder. 342 00:14:36,800 --> 00:14:38,960 Does the doctor know that you're pulling 343 00:14:39,040 --> 00:14:40,680 whatever the opposite of a sickie is? 344 00:14:40,760 --> 00:14:43,560 Well, actually, my foot already seems a lot better. 345 00:14:43,640 --> 00:14:44,720 Must be the meatballs. 346 00:14:44,800 --> 00:14:46,120 Well, what did I tell you? 347 00:14:46,200 --> 00:14:48,280 And I've promised I'll stick to desk duty. 348 00:14:48,360 --> 00:14:49,560 JP's brought me up to speed 349 00:14:49,640 --> 00:14:51,080 and I'm running background on the suspects. 350 00:14:51,160 --> 00:14:53,200 But you need a partner outside the station, right? 351 00:14:53,280 --> 00:14:54,400 Definitely, Dwayne. 352 00:14:54,480 --> 00:14:55,680 Now that DS Cassell 353 00:14:55,760 --> 00:14:57,120 has promised to stick to desk duty. 354 00:14:57,600 --> 00:14:58,840 Sir. 355 00:14:58,920 --> 00:15:00,680 JP, did we hear back from the lab? 356 00:15:00,760 --> 00:15:02,200 Yes, sir. 357 00:15:02,280 --> 00:15:04,960 And they tested everything for poison just as you asked. 358 00:15:05,040 --> 00:15:07,600 You've got to give it to them. They worked through the night. 359 00:15:07,680 --> 00:15:09,120 So, results. 360 00:15:09,200 --> 00:15:11,440 Every single poker chip tested negative. 361 00:15:11,520 --> 00:15:12,640 As did the smoothie glass 362 00:15:13,280 --> 00:15:14,720 and the cigar. 363 00:15:14,800 --> 00:15:17,120 (SIGHS) Well, something must have had poison on it. 364 00:15:17,200 --> 00:15:18,280 Here is our murder weapon. 365 00:15:18,360 --> 00:15:19,720 -The ace of spades? -Yep. 366 00:15:19,800 --> 00:15:22,040 One of the two cards Bobby was dealt before he died. 367 00:15:22,120 --> 00:15:23,680 And the post-mortem also confirms 368 00:15:23,760 --> 00:15:25,880 that the poison was absorbed through his fingers. 369 00:15:25,960 --> 00:15:28,000 Right, and do we know what kind of poison it was? 370 00:15:28,080 --> 00:15:29,640 Yes, something called... 371 00:15:30,720 --> 00:15:31,920 One second. 372 00:15:34,360 --> 00:15:36,800 Ah, yes. Batrachotoxin. 373 00:15:36,880 --> 00:15:38,600 It comes from the golden dart frog. 374 00:15:38,680 --> 00:15:40,760 Shuts down the nervous system in minutes. 375 00:15:40,840 --> 00:15:42,560 Charming. Where would you find one of these fellas, 376 00:15:42,640 --> 00:15:44,960 these killer Kermits? 377 00:15:45,040 --> 00:15:46,440 They're native to Saint Marie. 378 00:15:46,520 --> 00:15:48,680 But only in, like, certain parts of the rainforest. 379 00:15:48,760 --> 00:15:49,920 -The rainforest? -Hmm. 380 00:15:50,000 --> 00:15:52,160 So how did our killer get their hands on it? 381 00:15:52,240 --> 00:15:53,520 You'd have to know the right people. 382 00:15:54,920 --> 00:15:56,840 Or wrong people. 383 00:15:56,920 --> 00:15:59,440 So, at some point during the final, 384 00:15:59,520 --> 00:16:01,920 our killer was able to get their froggy poison 385 00:16:02,000 --> 00:16:04,160 onto this card without anybody seeing. 386 00:16:04,240 --> 00:16:06,000 JACK: And then make sure it was dealt to Bobby. 387 00:16:06,080 --> 00:16:07,200 JACK: How is that even possible? 388 00:16:07,280 --> 00:16:08,760 They played for 90 minutes. 389 00:16:08,840 --> 00:16:10,600 The deck was shuffled. 390 00:16:10,680 --> 00:16:13,520 The cards passed from player to player, hand-to-hand. 391 00:16:13,600 --> 00:16:15,920 So how come no one else was poisoned? Hmm? 392 00:16:16,000 --> 00:16:18,560 You think it was definitely meant for Bobby alone? 393 00:16:18,640 --> 00:16:20,320 Well, we have to assume. 394 00:16:20,400 --> 00:16:22,160 Or why was he the only one who died? 395 00:16:22,240 --> 00:16:24,240 And how could our killer possibly know 396 00:16:24,320 --> 00:16:25,680 that this exact card, 397 00:16:25,760 --> 00:16:28,240 this ace of spades would wind up in Bobby's hand? 398 00:16:35,080 --> 00:16:37,480 LES: They're all identical. 399 00:16:37,560 --> 00:16:38,760 We open a fresh pack every game. 400 00:16:40,360 --> 00:16:42,040 I asked Adelaide to pick a deck at random 401 00:16:42,120 --> 00:16:44,320 and she unwrapped it in full view of the crowd and the players. 402 00:16:44,400 --> 00:16:45,360 You can ask anyone. 403 00:16:46,760 --> 00:16:48,440 Maybe we will. 404 00:16:48,520 --> 00:16:50,480 So there's no way the cards could have been tampered with? 405 00:16:50,560 --> 00:16:51,960 Absolutely not. 406 00:16:52,040 --> 00:16:54,320 The box was locked in my hotel safe. No one had access. 407 00:16:54,400 --> 00:16:56,200 That's your story. 408 00:16:56,280 --> 00:16:58,120 So it must've been poisoned during the game. 409 00:16:58,800 --> 00:17:00,040 Well, that's impossible. 410 00:17:00,120 --> 00:17:02,040 I could see everything from where I was sitting. 411 00:17:02,120 --> 00:17:03,800 Is there a record of the match? 412 00:17:03,880 --> 00:17:06,400 We've got a blogger who does a play-by-play throughout the final. 413 00:17:06,480 --> 00:17:08,600 You'll find it online. 414 00:17:08,680 --> 00:17:10,960 If there was no way your deck could have been poisoned 415 00:17:11,040 --> 00:17:13,560 before the game or during the game. 416 00:17:13,640 --> 00:17:15,560 Well, that leaves only one possible explanation. 417 00:17:16,080 --> 00:17:17,200 Which is? 418 00:17:17,280 --> 00:17:20,960 The poisoned ace of spades was an interloper. 419 00:17:21,040 --> 00:17:23,840 JP, did the lab send back the rest of the deck from the game? 420 00:17:23,920 --> 00:17:25,000 Yes, sir. 421 00:17:26,840 --> 00:17:28,680 Sir. 422 00:17:28,760 --> 00:17:30,120 -Gloves. -Oh, yeah. 423 00:17:31,360 --> 00:17:32,320 Yes. 424 00:17:46,000 --> 00:17:48,680 What do you think he keeps in that briefcase? 425 00:17:48,760 --> 00:17:50,800 FLORENCE: It's either forensic samples, 426 00:17:50,880 --> 00:17:53,520 criminal profiles, or clean underwear. 427 00:17:55,400 --> 00:17:56,520 Aha. 428 00:17:57,440 --> 00:17:58,720 Just as I suspected. 429 00:17:58,800 --> 00:18:00,800 A second ace of spades. 430 00:18:00,880 --> 00:18:03,200 A fresh deck is opened every game. 431 00:18:03,280 --> 00:18:04,920 There are 15 matches in the tournament. 432 00:18:05,000 --> 00:18:06,480 So that means that this ace 433 00:18:06,560 --> 00:18:07,960 could have been taken from any one of them. 434 00:18:08,040 --> 00:18:09,120 Of course. 435 00:18:09,200 --> 00:18:11,040 The killer card wasn't in the sealed deck. 436 00:18:11,120 --> 00:18:13,200 It was poisoned before the game 437 00:18:13,280 --> 00:18:15,000 and somehow slipped in while they were playing. 438 00:18:15,080 --> 00:18:17,200 But how? Without anyone noticing? 439 00:18:17,280 --> 00:18:19,120 Well, let's get this card checked for prints anyway. 440 00:18:19,200 --> 00:18:20,520 Yes, sir. Sorry. 441 00:18:21,080 --> 00:18:22,440 So, Florence, 442 00:18:22,520 --> 00:18:24,480 what can you tell me about these poker faces? 443 00:18:25,640 --> 00:18:27,800 FLORENCE: Bobby Rodrigues. Born in Chicago. 444 00:18:27,880 --> 00:18:30,160 Been playing professionally for 20 years. 445 00:18:30,240 --> 00:18:31,680 And how are his finances? 446 00:18:31,760 --> 00:18:33,320 Bank balance is pretty healthy. 447 00:18:33,400 --> 00:18:36,240 Last major transaction was a few days ago. 448 00:18:36,320 --> 00:18:37,760 A hotel room at the Panama. 449 00:18:38,920 --> 00:18:40,360 The Panama? 450 00:18:40,440 --> 00:18:42,760 But the rest of the players are staying at the Rayon Vieux. 451 00:18:42,840 --> 00:18:44,200 DWAYNE: Why would he need 452 00:18:44,280 --> 00:18:46,240 a second room at a different hotel? 453 00:18:46,320 --> 00:18:47,520 Maybe he'd had enough 454 00:18:47,600 --> 00:18:50,200 of being cooped up with his fellow competitors? 455 00:18:50,280 --> 00:18:53,200 Four months ago, he married Melanie Devaux after two years together. 456 00:18:53,280 --> 00:18:55,480 She only turned professional after they met. 457 00:18:55,560 --> 00:18:57,840 Before that, she was a staff writer 458 00:18:57,920 --> 00:19:00,760 for a travel company called Off the Beaten Track. 459 00:19:01,920 --> 00:19:03,120 And Eugene Sutton? 460 00:19:03,200 --> 00:19:05,360 FLORENCE: Oxford professor turned entrepreneur. 461 00:19:05,440 --> 00:19:08,360 He made a small fortune out of his "Sutton Strategy". 462 00:19:08,440 --> 00:19:09,680 JP: Sir? 463 00:19:09,760 --> 00:19:11,960 I've been looking at online poker blogs 464 00:19:12,040 --> 00:19:15,080 and it seems like there was a big rivalry between him and Bobby. 465 00:19:15,160 --> 00:19:18,360 Right. And what about the dealer, Adelaide? 466 00:19:18,440 --> 00:19:20,960 FLORENCE: Twenty-two years old, left school at 16 467 00:19:21,040 --> 00:19:22,840 and worked in London casinos before this. 468 00:19:22,920 --> 00:19:25,000 Her first international job. 469 00:19:25,080 --> 00:19:26,840 And then there's Ray Campbell. 470 00:19:26,920 --> 00:19:30,320 Ah, yes, the young man of great charm and social grace. 471 00:19:30,400 --> 00:19:32,520 All I know is he's got two convictions for assault. 472 00:19:32,600 --> 00:19:33,640 Now, that's more like it. 473 00:19:33,720 --> 00:19:35,040 And six months ago, 474 00:19:35,120 --> 00:19:37,560 he was suspended for breaking another player's nose. 475 00:19:37,640 --> 00:19:39,040 Does that count as a tell? 476 00:19:39,120 --> 00:19:41,600 With the bad publicity, three sponsors dropped him. 477 00:19:41,680 --> 00:19:43,720 He's also got a failed nightclub 478 00:19:43,800 --> 00:19:46,960 that left him owing half a million. 479 00:19:47,040 --> 00:19:48,560 He was number two seed, right? 480 00:19:48,640 --> 00:19:50,000 -And Bobby was number one. -Correct. 481 00:19:50,800 --> 00:19:52,080 $3 million prize money 482 00:19:52,160 --> 00:19:54,120 would wipe out his debt and then some. 483 00:19:54,200 --> 00:19:56,360 And if he got rid of Bobby, 484 00:19:56,440 --> 00:19:58,120 he'd be odds on favourite to win the tournament. 485 00:20:08,400 --> 00:20:09,720 (INDISTINCT) 486 00:20:11,160 --> 00:20:13,280 Looks like you're taking Bobby's death pretty hard. 487 00:20:14,920 --> 00:20:16,280 Never heard of drowning your sorrows? 488 00:20:16,360 --> 00:20:17,960 DWAYNE: Okay, let's get to the point. 489 00:20:18,040 --> 00:20:19,320 Detective Dwayne Myers 490 00:20:19,400 --> 00:20:21,240 and this is Detective Inspector Mooney. 491 00:20:21,320 --> 00:20:23,080 It's all right, Dwayne, he's already met us, 492 00:20:23,160 --> 00:20:24,600 so there's no need. 493 00:20:24,680 --> 00:20:26,680 Now, do you mind if we ask you a few questions? 494 00:20:27,720 --> 00:20:29,000 You can ask. 495 00:20:29,080 --> 00:20:31,240 Do you always carry a pack of playing cards? 496 00:20:31,320 --> 00:20:32,400 Tools of the trade, ain't it? 497 00:20:32,480 --> 00:20:33,920 If I was a plumber... 498 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 You'd be sitting by the pool with a spanner in your hands? 499 00:20:37,800 --> 00:20:40,520 So? Any idea who done Bobby in yet or what? 500 00:20:40,600 --> 00:20:41,800 Yes. We believe... 501 00:20:41,880 --> 00:20:43,440 He was killed by a poisoned playing card. 502 00:20:43,520 --> 00:20:44,800 Playing card? 503 00:20:44,880 --> 00:20:46,560 It could've been any one of us that carked it. 504 00:20:46,640 --> 00:20:48,480 Well, technically, yes, 505 00:20:48,560 --> 00:20:50,480 but Bobby was the only one who touched the card, 506 00:20:50,560 --> 00:20:52,880 suggesting that he was the target. 507 00:20:52,960 --> 00:20:54,080 Now, the question is, 508 00:20:54,160 --> 00:20:55,800 who stands to gain most from his death? 509 00:20:55,880 --> 00:20:57,600 You tell me. You're the detective. 510 00:20:57,680 --> 00:21:00,040 Well, we spoke to your bank. 511 00:21:00,120 --> 00:21:02,480 Turns out you're not exactly flush at the moment. 512 00:21:02,560 --> 00:21:04,320 Don't listen to the bank. What do they know? 513 00:21:04,400 --> 00:21:05,560 It's just a glitch. 514 00:21:05,640 --> 00:21:08,440 Pretty big glitch. Your sponsors are deserting you. 515 00:21:08,520 --> 00:21:10,280 And you are half a million dollars in debt. 516 00:21:12,200 --> 00:21:13,600 One big win. 517 00:21:13,680 --> 00:21:15,000 That's all I need. 518 00:21:15,080 --> 00:21:18,000 One big win. Say, $3 million? 519 00:21:18,080 --> 00:21:19,520 Now that Bobby's dead, 520 00:21:19,600 --> 00:21:21,400 I'm guessing you're the odds on favourite for the rematch. 521 00:21:21,480 --> 00:21:23,360 -That don't mean... -We checked your match history. 522 00:21:23,440 --> 00:21:25,320 You played Bobby, what was it, 15 times? 523 00:21:25,400 --> 00:21:27,080 Remind me, how many times did you win? 524 00:21:27,160 --> 00:21:29,640 What are you trying to say? I could only beat Bobby by killing him? 525 00:21:29,720 --> 00:21:31,840 He didn't say that. I didn't hear him say that. 526 00:21:31,920 --> 00:21:33,400 Listen to the man, nuh? 527 00:21:33,480 --> 00:21:35,720 It also strikes me that of the five people 528 00:21:35,800 --> 00:21:37,440 sitting around that table, only one had 529 00:21:37,520 --> 00:21:38,920 two previous convictions for assault. 530 00:21:39,000 --> 00:21:40,440 Oh, not that again. That's history. 531 00:21:40,520 --> 00:21:41,920 Pretty recent history, Ray. 532 00:21:42,000 --> 00:21:43,640 You broke a man's nose only six months ago. 533 00:21:43,720 --> 00:21:46,480 Why? Because he stopped you from winning? 534 00:21:46,560 --> 00:21:48,560 That weren't even about poker, it was about a girl. 535 00:21:48,640 --> 00:21:50,040 Do your homework. 536 00:21:50,120 --> 00:21:52,320 Look, sometimes I drink too much, but that don't make me... 537 00:21:53,480 --> 00:21:55,400 Why would I wanna kill Bobby Rodrigues? 538 00:21:56,080 --> 00:21:57,320 Besides $3 million? 539 00:21:57,400 --> 00:21:58,760 RAY: Oh, forget about the money. 540 00:21:58,840 --> 00:22:01,040 I looked up to Bobby, all right? Ever since I was a kid. 541 00:22:02,440 --> 00:22:03,720 Yeah, I wanted to win, 542 00:22:04,400 --> 00:22:06,320 but not that much. 543 00:22:06,400 --> 00:22:07,960 So go point the finger at some other mug. 544 00:22:11,840 --> 00:22:14,480 So, how am I doing? 545 00:22:14,560 --> 00:22:16,000 You know, with the whole detective thing. 546 00:22:16,920 --> 00:22:18,400 Am I a natural or what? 547 00:22:18,480 --> 00:22:20,400 Well, full marks for enthusiasm, Dwayne. 548 00:22:20,480 --> 00:22:22,360 I just wonder, could you maybe dial it down? 549 00:22:22,440 --> 00:22:23,720 Just a smidge. 550 00:22:23,800 --> 00:22:25,160 No problem, partner. 551 00:22:25,240 --> 00:22:26,640 I don't want to steal your thunder. 552 00:22:29,280 --> 00:22:31,160 It's important to keep it elevated. 553 00:22:31,960 --> 00:22:33,280 JACK: Commissioner. 554 00:22:33,360 --> 00:22:35,920 If I knew you were coming, I would've baked flapjacks. 555 00:22:36,000 --> 00:22:38,360 I'm disappointed in you, DI Mooney. 556 00:22:38,440 --> 00:22:40,680 Your DS was injured in the line of duty. 557 00:22:40,760 --> 00:22:42,160 You should have insisted on her 558 00:22:42,240 --> 00:22:44,040 staying at home until fully recovered. 559 00:22:44,120 --> 00:22:45,760 Believe me, I tried. 560 00:22:45,840 --> 00:22:48,120 Is uniform no longer mandatory, Officer? 561 00:22:48,200 --> 00:22:50,000 Or are you working undercover? 562 00:22:50,080 --> 00:22:51,680 Not at all, Commissioner. 563 00:22:51,760 --> 00:22:52,960 I've just had a promotion. 564 00:22:53,040 --> 00:22:54,440 -Temporary... -As detective. 565 00:22:54,520 --> 00:22:56,200 Acting detective. 566 00:22:56,280 --> 00:22:58,720 What Dwayne means is while DS Cassell's on desk duty, he's kindly... 567 00:22:58,800 --> 00:23:00,880 Offered to work hand in hand with DI Mooney 568 00:23:00,960 --> 00:23:02,200 to solve this murder. 569 00:23:03,560 --> 00:23:05,640 Well, we don't actually hold hands, sir, as such. 570 00:23:06,640 --> 00:23:08,000 I see. 571 00:23:08,080 --> 00:23:10,800 Well, I can't stay. I'm on my way to a meeting. 572 00:23:10,880 --> 00:23:12,840 I just stopped by to make sure 573 00:23:12,920 --> 00:23:14,840 you've got your speech ready for tonight. 574 00:23:14,920 --> 00:23:17,400 -My speech? -You haven't forgotten? 575 00:23:17,480 --> 00:23:19,640 -My niece's lecture group. -Ah. 576 00:23:19,720 --> 00:23:22,680 There are 13 nurses breathlessly awaiting your talk 577 00:23:22,760 --> 00:23:24,160 on the life of a detective. 578 00:23:24,240 --> 00:23:26,600 I'm just putting the finishing touches to it right now. 579 00:23:26,680 --> 00:23:28,560 Good. Good. 580 00:23:29,880 --> 00:23:31,080 7:00 sharp. 581 00:23:31,160 --> 00:23:32,440 Counting down the hours. 582 00:23:36,000 --> 00:23:37,600 Thirteen breathless nurses? 583 00:23:39,400 --> 00:23:41,080 That's a whole heap of Caribbean 584 00:23:41,160 --> 00:23:43,360 for one man to handle, you know, Chief? 585 00:23:43,440 --> 00:23:45,200 Don't you think you might need some backup? 586 00:23:45,280 --> 00:23:47,160 I appreciate the concern, Dwayne. 587 00:23:47,240 --> 00:23:48,720 I'll radio in if it all kicks off. 588 00:23:50,320 --> 00:23:51,760 So how's it going, Hopalong? 589 00:23:51,840 --> 00:23:53,480 I've been searching Bobby's laptop 590 00:23:53,560 --> 00:23:55,080 and look at this. 591 00:23:55,160 --> 00:23:57,160 Bobby sent a series of threatening emails 592 00:23:57,240 --> 00:23:58,720 to Professor Sutton. 593 00:23:58,800 --> 00:24:01,280 JACK: "The jig's up, Gene. Quit while you're ahead." 594 00:24:01,360 --> 00:24:03,640 -Any replies from the Prof? -Mmm hmm. 595 00:24:03,720 --> 00:24:06,360 "I shan't be slandered by a crass colonial. 596 00:24:06,440 --> 00:24:08,120 "His lies are beneath their dignity." 597 00:24:08,200 --> 00:24:10,080 -Blackmail? -Certainly looks that way. 598 00:24:10,160 --> 00:24:11,600 I'll keep searching, but first, 599 00:24:11,680 --> 00:24:13,400 you'll want to take a look at this. 600 00:24:13,480 --> 00:24:15,800 This is what I found on Bobby's mobile. 601 00:24:17,160 --> 00:24:18,520 Would you look at that? 602 00:24:20,160 --> 00:24:21,840 Adelaide sent it to him yesterday. 603 00:24:21,920 --> 00:24:23,160 The dealer. 604 00:24:23,240 --> 00:24:24,680 They're having an affair. 605 00:24:24,760 --> 00:24:26,160 I wouldn't leap to conclusions. 606 00:24:26,240 --> 00:24:27,680 Any idea where this was taken? 607 00:24:27,760 --> 00:24:30,440 I checked the time and date against Bobby's bank statements 608 00:24:30,520 --> 00:24:31,960 and this was sent 609 00:24:32,040 --> 00:24:34,360 soon after he paid for the room at the Panama Hotel. 610 00:24:37,840 --> 00:24:40,120 JACK: Okay, so Bobby and Adelaide checked in at 12:15 611 00:24:40,200 --> 00:24:41,760 and went straight to their room. 612 00:24:41,840 --> 00:24:43,600 Hmm, they didn't emerge for five hours straight. 613 00:24:43,680 --> 00:24:44,960 And they ordered room service. 614 00:24:46,040 --> 00:24:47,920 JACK: So Bobby then left at 5:15 615 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 and Adelaide followed an hour later. 616 00:24:51,120 --> 00:24:52,680 I wonder why she waited a whole hour? 617 00:24:53,920 --> 00:24:55,520 Isn't it obvious? 618 00:24:55,600 --> 00:24:57,560 Bobby and Adelaide was having an affair. 619 00:24:57,640 --> 00:24:58,720 Bobby ended it. 620 00:24:58,800 --> 00:25:00,440 Adelaide swore she'd get revenge, 621 00:25:00,520 --> 00:25:02,120 so she dealt him a poisoned card. 622 00:25:02,200 --> 00:25:04,400 Job done. Case closed. 623 00:25:05,880 --> 00:25:06,920 What did they eat? 624 00:25:07,520 --> 00:25:08,640 What? 625 00:25:08,720 --> 00:25:10,440 Room service. What did they eat? 626 00:25:12,520 --> 00:25:14,560 So when did you first meet Bobby? 627 00:25:14,640 --> 00:25:16,520 Two weeks ago. When the tournament began. 628 00:25:17,920 --> 00:25:19,720 Since then, you've got to know him fairly well? 629 00:25:20,920 --> 00:25:22,600 Not really. 630 00:25:22,680 --> 00:25:25,640 We didn't get the chance to speak properly till a couple of days ago. 631 00:25:25,720 --> 00:25:28,080 I can see why you're a dealer and not a player. 632 00:25:28,160 --> 00:25:30,240 That was the worst bluff I've ever seen. 633 00:25:30,320 --> 00:25:31,480 I'm sorry? 634 00:25:31,560 --> 00:25:34,160 No, I think what my colleague is trying to say 635 00:25:34,240 --> 00:25:37,440 is that we have you and Bobby on CCTV. 636 00:25:37,520 --> 00:25:41,000 At the Panama Hotel, just a couple of days before he died. 637 00:25:41,080 --> 00:25:43,440 Oh, and we also found this on his phone. 638 00:25:45,520 --> 00:25:47,040 It's not what it looks like. 639 00:25:47,120 --> 00:25:48,440 I suppose you're going to tell us 640 00:25:48,520 --> 00:25:50,720 you didn't deal Bobby the poisoned card, either. 641 00:25:50,800 --> 00:25:53,080 What? No. I would never hurt Bobby. 642 00:25:53,160 --> 00:25:56,000 Yeah, well, I put it to you that you and Bobby were, in fact... 643 00:25:56,080 --> 00:25:57,400 It's all right, Dwayne. Thank you. 644 00:25:59,160 --> 00:26:01,120 I know that you and Bobby weren't having a relationship. 645 00:26:01,880 --> 00:26:03,360 The room service. 646 00:26:03,440 --> 00:26:05,400 You wouldn't order a pot of tea and a selection of sandwiches 647 00:26:05,480 --> 00:26:07,440 if you were having an afternoon of passion. 648 00:26:07,520 --> 00:26:10,240 And you probably wouldn't book an economy twin, either. 649 00:26:10,320 --> 00:26:12,000 And then, there's the body language. 650 00:26:12,080 --> 00:26:13,880 JACK: His hand on your shoulder, not your waist. 651 00:26:13,960 --> 00:26:15,360 Look at your faces. 652 00:26:15,440 --> 00:26:16,720 You're both nervous, 653 00:26:16,800 --> 00:26:18,560 as if you're still trying to figure it all out. 654 00:26:19,320 --> 00:26:20,880 So I have to ask, 655 00:26:20,960 --> 00:26:22,080 if you aren't his lover... 656 00:26:24,040 --> 00:26:25,320 I'm his daughter. 657 00:26:32,240 --> 00:26:33,880 ADELAIDE: I always assumed that Dad was some 658 00:26:33,960 --> 00:26:35,960 waste of space from the estate. 659 00:26:36,040 --> 00:26:37,680 I should've guessed. 660 00:26:37,760 --> 00:26:39,680 Growing up with a dealer for a mum, 661 00:26:39,760 --> 00:26:40,920 what else was he gonna be? 662 00:26:41,960 --> 00:26:43,400 Is that how she and Bobby met? 663 00:26:43,480 --> 00:26:44,760 At the casino? 664 00:26:44,840 --> 00:26:46,480 Then after Mum died, 665 00:26:47,000 --> 00:26:48,480 I found a letter 666 00:26:48,560 --> 00:26:49,560 from Bobby 667 00:26:50,080 --> 00:26:51,240 telling... 668 00:26:51,320 --> 00:26:53,120 Telling her sorry but he... 669 00:26:53,200 --> 00:26:54,440 Wasn't ready to be a dad. 670 00:26:55,200 --> 00:26:56,640 Couldn't stick around. 671 00:26:56,720 --> 00:26:59,080 So you were determined to track him down. 672 00:26:59,160 --> 00:27:01,240 Well, I knew he played the Masters. 673 00:27:02,640 --> 00:27:04,120 All I had to do was 674 00:27:04,200 --> 00:27:06,520 persuade Les to give me the job. 675 00:27:06,600 --> 00:27:08,160 ADELAIDE: It wasn't hard, to be fair. 676 00:27:08,240 --> 00:27:09,880 Why go to all the trouble? 677 00:27:09,960 --> 00:27:11,640 Why not just send Bobby an email? 678 00:27:11,720 --> 00:27:14,600 I had to find out what kind of man he was first. 679 00:27:14,680 --> 00:27:17,440 You know, get close enough to decide 680 00:27:17,520 --> 00:27:18,920 whether or not to tell him the truth. 681 00:27:20,360 --> 00:27:21,480 And when you finally met him? 682 00:27:22,080 --> 00:27:23,880 He was... 683 00:27:23,960 --> 00:27:25,760 Everything I could've wanted. 684 00:27:26,640 --> 00:27:29,120 He was kind, funny. 685 00:27:30,640 --> 00:27:31,840 He was larger than life. 686 00:27:33,360 --> 00:27:35,200 Right. 687 00:27:35,280 --> 00:27:37,520 And when did you tell him that you were his daughter? 688 00:27:38,960 --> 00:27:41,320 Couldn't have gone much worse. 689 00:27:41,400 --> 00:27:44,280 I'd been waiting for the right moment. 690 00:27:44,360 --> 00:27:47,520 Uh, and the first time me and Bobby were alone together 691 00:27:47,600 --> 00:27:48,880 wasn't exactly ideal. 692 00:27:50,240 --> 00:27:51,520 It all came tumbling out, 693 00:27:51,600 --> 00:27:54,880 how I'd had to look after my sick mum, 694 00:27:54,960 --> 00:27:56,720 how I'd found his letter. 695 00:27:58,760 --> 00:28:00,360 I was a gibbering mess. 696 00:28:00,440 --> 00:28:03,160 None of this explains why Bobby needed to book you a room 697 00:28:03,240 --> 00:28:04,600 in a different hotel. 698 00:28:04,680 --> 00:28:06,480 ADELAIDE: The island's full of poker fans. 699 00:28:07,240 --> 00:28:08,320 Everyone knows who he is. 700 00:28:08,400 --> 00:28:10,960 We needed somewhere private. 701 00:28:11,040 --> 00:28:13,760 Somewhere we could talk, get our heads around it all. 702 00:28:13,840 --> 00:28:15,120 Why didn't you go for a drive? 703 00:28:15,840 --> 00:28:17,480 Take a walk on the beach? 704 00:28:17,560 --> 00:28:18,640 ADELAIDE: Do you want proof? 705 00:28:20,400 --> 00:28:21,480 Here. 706 00:28:21,560 --> 00:28:22,840 What's this, now? 707 00:28:22,920 --> 00:28:24,640 The letter Bobby wrote to Mum. 708 00:28:25,640 --> 00:28:27,880 It's all there in black and white. 709 00:28:27,960 --> 00:28:29,920 JACK: And you didn't tell anyone else about this? 710 00:28:31,400 --> 00:28:32,760 You were the only ones who knew? 711 00:28:33,840 --> 00:28:36,160 I wanted to shout it from the rooftops. 712 00:28:37,800 --> 00:28:39,240 But Bobby said he needed to 713 00:28:39,320 --> 00:28:41,120 find the right time to tell Melanie first. 714 00:28:42,920 --> 00:28:44,200 Do you mind if we keep a copy of this? 715 00:28:46,280 --> 00:28:48,720 I'm still not sure I'm buying it, Chief. 716 00:28:48,800 --> 00:28:51,120 You know, the whole long-lost daddy thing. 717 00:28:51,200 --> 00:28:53,200 Well, let's see if he told Melanie. 718 00:28:53,280 --> 00:28:55,760 Let her corroborate Adelaide's story or not. 719 00:28:57,400 --> 00:28:59,880 Sorry to disturb you. Do you have time for a quick chat? 720 00:29:01,120 --> 00:29:02,840 Is there news? 721 00:29:02,920 --> 00:29:04,920 Are you any closer to finding Bobby's killer? 722 00:29:05,000 --> 00:29:06,640 We're pursuing a number of avenues. 723 00:29:06,720 --> 00:29:08,160 Now, I just wanted to ask. 724 00:29:08,240 --> 00:29:10,120 Did Bobby mention anything in the last few days 725 00:29:10,200 --> 00:29:11,320 about Adelaide? 726 00:29:11,400 --> 00:29:12,680 What about her? 727 00:29:12,760 --> 00:29:15,440 Well, we believe that Adelaide 728 00:29:15,520 --> 00:29:17,320 is Bobby's biological daughter. 729 00:29:19,280 --> 00:29:20,640 Who told you that? 730 00:29:20,720 --> 00:29:23,200 Adelaide. Well, we just spoke with her. 731 00:29:23,280 --> 00:29:25,600 Apparently, she only told him a couple of days ago. 732 00:29:25,680 --> 00:29:27,160 Yes, Bobby told me. 733 00:29:28,200 --> 00:29:31,000 He told her not to tell anyone. 734 00:29:31,080 --> 00:29:34,040 He didn't say it to her but he wanted to do a DNA test. 735 00:29:34,120 --> 00:29:35,360 MELANIE: Just to be certain. 736 00:29:35,440 --> 00:29:36,480 A DNA test? 737 00:29:37,680 --> 00:29:39,960 He didn't tell you about this? 738 00:29:40,040 --> 00:29:43,440 Yes, well, he told me there was a letter but... 739 00:29:43,520 --> 00:29:46,120 Well, it's not 100% conclusive, is it? 740 00:29:48,040 --> 00:29:49,920 And do you think he believed that she was his daughter? 741 00:29:50,000 --> 00:29:53,080 I think he wanted to, strangely enough. 742 00:29:53,160 --> 00:29:55,360 But he just had to be certain. 743 00:29:55,440 --> 00:29:57,520 And did he tell you that they spent the afternoon together 744 00:29:57,600 --> 00:29:59,480 at the Panama Hotel just two days ago? 745 00:29:59,560 --> 00:30:01,160 MELANIE: Of course. 746 00:30:01,240 --> 00:30:03,880 Now, why are you asking me all these questions? 747 00:30:03,960 --> 00:30:06,000 Do you think Adelaide had something to do with his death? 748 00:30:06,080 --> 00:30:07,760 Like I said, we're just looking at a number of... 749 00:30:07,840 --> 00:30:09,480 Well, Adelaide can't be one of them. 750 00:30:09,560 --> 00:30:12,520 Why would she kill the man she believed to be her father? 751 00:30:17,960 --> 00:30:19,360 -Dwayne. -Chief. 752 00:30:19,440 --> 00:30:21,880 -I need your poker knowledge. -Go on, now. 753 00:30:21,960 --> 00:30:23,600 I've been reading the live blog of the final. 754 00:30:23,680 --> 00:30:25,280 Here's what I don't understand. 755 00:30:25,360 --> 00:30:26,800 Bobby had two aces 756 00:30:26,880 --> 00:30:28,560 but he chose not to raise. 757 00:30:28,640 --> 00:30:30,000 Does that seem odd to you? 758 00:30:30,080 --> 00:30:31,240 Not necessarily. 759 00:30:31,320 --> 00:30:33,360 Sometimes you have to slow play the best hand 760 00:30:33,440 --> 00:30:34,600 to keep the others in the pot. 761 00:30:34,680 --> 00:30:37,160 If you raise too early, it can scare them off. 762 00:30:37,240 --> 00:30:39,480 There were still two cards to go. 763 00:30:39,560 --> 00:30:41,480 So, he could've been playing a long game. 764 00:30:41,560 --> 00:30:43,280 You see? 765 00:30:43,360 --> 00:30:44,960 Now you're getting it. 766 00:30:46,560 --> 00:30:50,080 So, I checked this like you asked, sir, and you are right. 767 00:30:50,160 --> 00:30:51,640 It came from a previous match. 768 00:30:51,720 --> 00:30:53,240 There are six different fingerprints on it 769 00:30:53,320 --> 00:30:55,400 which means it must have come from the semi-final. 770 00:30:55,480 --> 00:30:57,000 Of course, it's a knockout tournament. 771 00:30:57,080 --> 00:30:58,920 There are prints matching the victim, 772 00:30:59,000 --> 00:31:00,600 the four suspects and one other. 773 00:31:00,680 --> 00:31:02,320 So who was the sixth player in the semi-final? 774 00:31:02,400 --> 00:31:04,800 A Dutchman named Adrian van Hoobek. 775 00:31:04,880 --> 00:31:06,360 JP: Now, I've contacted the Dutch police 776 00:31:06,440 --> 00:31:07,800 and as luck would have it, 777 00:31:07,880 --> 00:31:10,480 they had his prints on file for a drunk driving charge. 778 00:31:10,560 --> 00:31:12,440 -Perfect match. -Excellent work, JP. 779 00:31:12,520 --> 00:31:14,080 So where is he now, this van Hoobek? 780 00:31:14,160 --> 00:31:16,640 Well, he went back to Holland the morning of the final. 781 00:31:17,360 --> 00:31:19,000 That rules him out. 782 00:31:19,080 --> 00:31:20,400 Mmm. That means we're on the right track. 783 00:31:20,480 --> 00:31:23,240 So, our killer has to be one of these four people. 784 00:31:23,320 --> 00:31:25,160 JP: Uh, one other thing, sir. 785 00:31:25,240 --> 00:31:26,960 Shorty, the taxi driver. 786 00:31:27,040 --> 00:31:30,320 He told me that he took Bobby on three separate trips. 787 00:31:30,400 --> 00:31:32,800 Always to the same place, always at the same time. 788 00:31:32,880 --> 00:31:34,320 -Early evening. -Where? 789 00:31:34,400 --> 00:31:36,640 To a community centre on the other side of the island. 790 00:31:36,720 --> 00:31:38,160 What was Bobby doing there? 791 00:31:38,240 --> 00:31:39,400 Well, according to the website, 792 00:31:39,480 --> 00:31:41,120 it could have been a number of things. 793 00:31:41,200 --> 00:31:43,120 Bible study, life drawing, 794 00:31:43,200 --> 00:31:46,120 seniors tango, dog training, diet club. 795 00:31:46,200 --> 00:31:48,560 Well, maybe take a trip over there this evening. 796 00:31:48,640 --> 00:31:50,240 -See what you can find. -Yes, sir. 797 00:31:50,320 --> 00:31:51,920 FLORENCE: Sir, I think you should see this. 798 00:31:52,000 --> 00:31:54,840 I carried on searching Bobby's laptop and look what I found. 799 00:31:56,520 --> 00:31:59,280 He's got footage from 10 different poker games on here. 800 00:31:59,360 --> 00:32:01,720 They all seem to feature the Professor. 801 00:32:01,800 --> 00:32:03,600 Studying his opponents' form. 802 00:32:03,680 --> 00:32:04,880 Not entirely unexpected. 803 00:32:06,240 --> 00:32:08,000 Only of the Professor? 804 00:32:08,080 --> 00:32:10,320 -None of the other players? -Not that I can find. 805 00:32:10,400 --> 00:32:12,360 What was going on between these two? 806 00:32:12,440 --> 00:32:15,200 It has to relate to those emails in some way. 807 00:32:15,280 --> 00:32:17,520 Let's do some more digging, see what we can discover. 808 00:32:17,600 --> 00:32:19,480 Will do, sir. 809 00:32:19,560 --> 00:32:21,920 (SIGHS) This murder was carefully planned. 810 00:32:22,000 --> 00:32:25,360 Our killer pockets the ace of spades during the semi-final, 811 00:32:25,440 --> 00:32:27,600 coats it with poison and then, during the final, 812 00:32:27,680 --> 00:32:30,520 slips it into the deck without anybody noticing. 813 00:32:30,600 --> 00:32:33,680 Bobby, somehow, gets dealt this exact card. 814 00:32:34,160 --> 00:32:35,760 But how? 815 00:32:35,840 --> 00:32:37,520 It defies all logic. 816 00:32:37,600 --> 00:32:39,160 It's like some sort of magic trick. 817 00:32:40,560 --> 00:32:41,960 Could that be it? 818 00:32:42,040 --> 00:32:43,840 I mean, magicians have all sorts of tricks, don't they? 819 00:32:43,920 --> 00:32:47,240 Ways of palming cards and concealing cards up their sleeve. 820 00:32:48,040 --> 00:32:49,160 Let's go to the library. 821 00:32:49,240 --> 00:32:50,880 Let's see if they got anything on card tricks. 822 00:32:50,960 --> 00:32:52,720 -You can't go now, sir. -Why not? 823 00:32:52,800 --> 00:32:54,480 Your speech for the Commissioner's niece. 824 00:32:54,560 --> 00:32:56,280 Ah, for Pete's sake. 825 00:32:56,360 --> 00:32:58,920 I'm in the middle of a murder investigation. 826 00:32:59,000 --> 00:33:01,400 I don't have time to be sharing my wisdom 827 00:33:01,480 --> 00:33:03,280 with 13 breathless nurses. 828 00:33:03,760 --> 00:33:05,080 Well, I... 829 00:33:05,160 --> 00:33:08,840 Well, I suppose as acting detective, unofficially, 830 00:33:08,920 --> 00:33:11,280 I'd be more than happy to stand in for you. 831 00:33:11,360 --> 00:33:13,440 Are you sure you don't mind, Dwayne? 832 00:33:13,520 --> 00:33:15,600 -It would be my pleasure. -Brilliant. 833 00:33:15,680 --> 00:33:18,120 Meanwhile, I'm gonna learn me some magic. 834 00:33:23,360 --> 00:33:24,640 DWAYNE: Sorry I'm late, Commissioner. 835 00:33:25,880 --> 00:33:27,520 COMMISSIONER: You're not just late. 836 00:33:27,600 --> 00:33:29,320 You're the wrong person. 837 00:33:29,400 --> 00:33:30,680 Where's Inspector Mooney? 838 00:33:30,760 --> 00:33:32,840 Ah, he sends his apologies. 839 00:33:32,920 --> 00:33:34,520 He had to read some magic books. 840 00:33:34,600 --> 00:33:36,120 But don't you worry. 841 00:33:36,200 --> 00:33:39,480 I'm ready, willing, and able to deputise. 842 00:33:39,560 --> 00:33:42,920 The ladies are expecting to hear about the life of a London detective, 843 00:33:43,920 --> 00:33:45,880 not a local constable. 844 00:33:45,960 --> 00:33:47,640 I don't know what to suggest, Commissioner. 845 00:33:48,840 --> 00:33:50,240 But then again, 846 00:33:50,320 --> 00:33:52,200 I'd certainly hate to disappoint my niece. 847 00:33:54,520 --> 00:33:55,480 Her nurses are... 848 00:33:57,760 --> 00:33:59,360 Feverish... 849 00:33:59,440 --> 00:34:00,480 With anticipation. 850 00:34:01,880 --> 00:34:02,920 Feverish? 851 00:34:08,320 --> 00:34:10,640 Good evening, ladies. Sorry to keep you waiting, 852 00:34:10,720 --> 00:34:12,160 but there's a killer loose on the island 853 00:34:12,240 --> 00:34:14,240 and it's my job to track him down. 854 00:34:14,320 --> 00:34:16,840 So don't worry, Detective Dwayne Myers is on the ca... 855 00:34:22,560 --> 00:34:23,640 Well? 856 00:34:24,080 --> 00:34:25,120 Eh... 857 00:34:25,680 --> 00:34:26,880 Go on. 858 00:34:31,440 --> 00:34:33,480 (CHUCKLES NERVOUSLY) 859 00:34:33,560 --> 00:34:35,280 FLORENCE: The Prof's book is useless. 860 00:34:35,360 --> 00:34:36,640 It's not really about cards. 861 00:34:36,720 --> 00:34:40,080 It's more about how to use poker to win at life. 862 00:34:40,160 --> 00:34:42,720 Now, if I've got this right, 863 00:34:42,800 --> 00:34:45,000 all it should take is a quick flick of the wrist. 864 00:34:45,400 --> 00:34:46,640 Like so. 865 00:34:48,840 --> 00:34:50,320 Like so. 866 00:34:50,400 --> 00:34:51,400 Just hang on there. 867 00:34:53,000 --> 00:34:54,680 And the card should just... 868 00:34:55,680 --> 00:34:57,960 JACK: Oh. 869 00:34:58,040 --> 00:35:00,880 Don't you think someone would have noticed the killer do that? 870 00:35:00,960 --> 00:35:01,920 (MOBILE RINGING) 871 00:35:04,280 --> 00:35:05,840 JP, how is it going? 872 00:35:05,920 --> 00:35:07,200 JP: Ah, sir. 873 00:35:07,280 --> 00:35:09,200 So Bobby's trips to the community centre 874 00:35:09,280 --> 00:35:11,040 were for AA meetings. 875 00:35:11,120 --> 00:35:13,120 AA? So he wasn't always a health nut. 876 00:35:13,200 --> 00:35:14,960 No. Well, apparently, something happened 877 00:35:15,040 --> 00:35:16,200 at last year's tournament 878 00:35:16,280 --> 00:35:18,320 that made him quit drinking on the spot. 879 00:35:19,080 --> 00:35:20,440 Right. Good work, JP. 880 00:35:20,520 --> 00:35:21,960 We'll look into it in the morning. 881 00:35:22,040 --> 00:35:23,880 Listen, why don't you go home to your wife 882 00:35:23,960 --> 00:35:26,760 and please send her my apologies for working you so late. 883 00:35:26,840 --> 00:35:28,680 -I will do, sir. -Good man. 884 00:35:29,840 --> 00:35:31,160 Ah, nuts. 885 00:35:31,240 --> 00:35:33,920 This whole sleight of hand thing is harder than it looks. 886 00:35:34,000 --> 00:35:36,760 No wonder so many magicians resort to cheating. 887 00:35:36,840 --> 00:35:38,600 -Cheating? -Yeah, look at this. 888 00:35:38,680 --> 00:35:39,760 Where's my book? 889 00:35:40,720 --> 00:35:41,880 JACK: See all these ads 890 00:35:41,960 --> 00:35:43,560 for various conjuring contraptions, 891 00:35:43,640 --> 00:35:45,640 fake hand, a spring-loaded thingy 892 00:35:45,720 --> 00:35:47,080 that fires cards from your pockets. 893 00:35:47,160 --> 00:35:50,320 And this one, X-ray spectacles. 894 00:35:50,400 --> 00:35:53,640 Well, to be fair, I see some practical uses for those. 895 00:35:53,720 --> 00:35:56,000 Unless of course they don't work and it's all a big con job. 896 00:35:58,440 --> 00:35:59,840 Wait a minute. 897 00:35:59,920 --> 00:36:01,160 X-ray glasses. 898 00:36:02,000 --> 00:36:03,520 Yes, that could be it. 899 00:36:03,600 --> 00:36:05,640 You think the killer was wearing X-ray glasses? 900 00:36:05,720 --> 00:36:07,640 I'm not 100% sure, Florence. 901 00:36:07,720 --> 00:36:09,200 I need to check something in the morning 902 00:36:09,280 --> 00:36:11,800 But if I'm right, one of our suspects 903 00:36:11,880 --> 00:36:13,240 is looking very guilty indeed. 904 00:36:23,120 --> 00:36:24,280 (HONKING HORN) 905 00:36:26,720 --> 00:36:27,840 JACK: Morning, Dwayne. 906 00:36:27,920 --> 00:36:29,080 Thought you might like a lift. 907 00:36:31,280 --> 00:36:34,200 A lift? It's not even 7:00. 908 00:36:34,280 --> 00:36:35,920 I'm still running my bath. 909 00:36:36,000 --> 00:36:37,320 There's no time for a bath now. 910 00:36:37,400 --> 00:36:38,920 I need to show you a magic trick. 911 00:36:41,640 --> 00:36:43,040 Dwayne, you got the queen of spades. 912 00:36:43,120 --> 00:36:44,880 Florence, four of clubs. 913 00:36:44,960 --> 00:36:46,920 -Exactly. How did you do that? -It's very simple. 914 00:36:49,360 --> 00:36:51,440 -The glasses in the sock. -The very same. 915 00:36:51,520 --> 00:36:53,400 Last night, I was researching magic 916 00:36:54,160 --> 00:36:55,480 when I found this. 917 00:36:55,560 --> 00:36:58,200 X-ray specs, which put me in mind of these. 918 00:36:58,280 --> 00:36:59,880 So, as an experiment, 919 00:36:59,960 --> 00:37:01,720 I marked the back of the cards with UV ink. 920 00:37:01,800 --> 00:37:03,720 The same ink we'd use to track down stolen bikes. 921 00:37:03,800 --> 00:37:05,600 And, hey, presto, X-ray vision. 922 00:37:05,680 --> 00:37:07,720 X-ray vision? Come on. 923 00:37:07,800 --> 00:37:09,840 Now I know when I'm playing with Winky Bob, 924 00:37:09,920 --> 00:37:11,080 he will try and scam me. 925 00:37:11,160 --> 00:37:12,640 But these guys are meant to be professional. 926 00:37:13,480 --> 00:37:14,960 So Bobby was a big cheat? 927 00:37:15,040 --> 00:37:16,560 Well, that was my first thought, too. 928 00:37:16,640 --> 00:37:20,160 But then, I remembered the videos on Bobby's laptop. 929 00:37:20,240 --> 00:37:22,600 It's footage of the Professor taken from 10 different games. 930 00:37:22,680 --> 00:37:24,560 And look what he's wearing in every single one. 931 00:37:24,640 --> 00:37:27,360 JACK: Oh, see how he slips his hand into his pocket? 932 00:37:27,440 --> 00:37:28,880 Dabs his finger in the UV ink, 933 00:37:29,920 --> 00:37:31,920 then marks the back of a card, 934 00:37:32,000 --> 00:37:33,880 then he can watch the card travel around the table 935 00:37:33,960 --> 00:37:35,160 through his special shades. 936 00:37:35,240 --> 00:37:36,600 So much for his winning strategy. 937 00:37:36,680 --> 00:37:38,120 Yeah, Bobby must have worked it out, 938 00:37:38,200 --> 00:37:39,840 which is why he stole the Prof's glasses 939 00:37:39,920 --> 00:37:41,600 and sent him all those threatening emails. 940 00:37:41,680 --> 00:37:43,040 You think Bobby was blackmailing him? 941 00:37:43,120 --> 00:37:44,600 Well, I think we should ask the Professor. 942 00:37:44,680 --> 00:37:45,640 Mmm. 943 00:37:47,920 --> 00:37:50,000 No doubt, you've all heard of... 944 00:37:50,080 --> 00:37:51,400 Beginner's luck. 945 00:37:51,480 --> 00:37:53,360 Well, I'm here to tell you there's no such thing. 946 00:37:53,920 --> 00:37:55,240 In fact 947 00:37:55,320 --> 00:37:57,960 the only people dumb enough to believe in luck 948 00:37:58,040 --> 00:38:00,000 are beginners. 949 00:38:00,080 --> 00:38:01,560 I couldn't agree more, Professor. 950 00:38:01,640 --> 00:38:04,520 Do you mind? These gentlemen have paid a great deal of money. 951 00:38:04,600 --> 00:38:06,440 Well, I'm sorry for interrupting. 952 00:38:06,520 --> 00:38:09,000 Now, I was just wondering. Do you have time for a quick chat? 953 00:38:11,960 --> 00:38:14,520 EUGENE: All right, so, I...I... 954 00:38:16,840 --> 00:38:18,280 I cheated. 955 00:38:19,880 --> 00:38:21,720 It was an aberration, a moment of madness. 956 00:38:21,800 --> 00:38:22,920 No. 957 00:38:23,000 --> 00:38:25,280 Once would be madness, twice would be careless. 958 00:38:25,360 --> 00:38:27,440 But you've been running this racket all the way back 959 00:38:27,520 --> 00:38:29,760 to the Black Rock Final in 2012. 960 00:38:29,840 --> 00:38:31,840 We've seen the footage. 961 00:38:31,920 --> 00:38:34,520 I was under immense pressure from my publishers. 962 00:38:36,040 --> 00:38:38,200 The sales of the book were 963 00:38:38,280 --> 00:38:39,560 riding on the back of the wind. 964 00:38:39,640 --> 00:38:41,080 Oh, well, in that case... 965 00:38:42,640 --> 00:38:43,960 So what was Bobby demanding? 966 00:38:44,040 --> 00:38:45,400 Did he want you to pay back the money? 967 00:38:45,480 --> 00:38:46,960 -Throw the final? -Throw the final? 968 00:38:48,080 --> 00:38:50,000 You're not a poker player, are you? 969 00:38:50,080 --> 00:38:51,880 It's almost impossible to lose deliberately. 970 00:38:52,680 --> 00:38:54,920 Although I admit, I, um... 971 00:38:55,000 --> 00:38:57,480 Have a variety of strategies. 972 00:38:57,560 --> 00:39:00,440 But not even I can control which cards are dealt. 973 00:39:00,520 --> 00:39:02,040 So what did he want? 974 00:39:02,120 --> 00:39:03,320 Why didn't he blow the whistle? 975 00:39:03,400 --> 00:39:04,800 'Cause he was enjoying himself too much. 976 00:39:05,560 --> 00:39:07,280 He loved having the power. 977 00:39:07,360 --> 00:39:08,960 Besides, he knew if he 978 00:39:09,040 --> 00:39:11,360 blabbed about my misdemeanours, 979 00:39:12,440 --> 00:39:14,920 I might blab about his. 980 00:39:15,000 --> 00:39:16,760 Would this have anything to do with last year's final? 981 00:39:18,600 --> 00:39:22,520 I'm not sure it's my place to say. 982 00:39:23,680 --> 00:39:26,200 You can't slander the dead, Professor. 983 00:39:26,280 --> 00:39:29,160 And given what we know about your misdemeanours, 984 00:39:29,240 --> 00:39:30,920 it'd very much be in your interest 985 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 to share what you know. 986 00:39:32,520 --> 00:39:33,640 So come on. 987 00:39:34,600 --> 00:39:37,360 Bobby used to drink. 988 00:39:37,440 --> 00:39:39,440 I mean, he could put it away. 989 00:39:40,560 --> 00:39:43,640 And then, his eye would start to wander. 990 00:39:43,720 --> 00:39:46,000 That's what led to him dropping out of last year's tournament. 991 00:39:46,480 --> 00:39:48,200 Well, go on. 992 00:39:48,280 --> 00:39:49,440 What happened? 993 00:39:49,520 --> 00:39:50,840 Well... 994 00:39:50,920 --> 00:39:52,480 On this particular occasion, 995 00:39:52,560 --> 00:39:54,640 Melanie woke to find Bobby 996 00:39:55,760 --> 00:39:57,200 gone a-wandering 997 00:39:57,280 --> 00:39:58,320 and went looking for him. 998 00:40:00,120 --> 00:40:01,880 And she found him 999 00:40:01,960 --> 00:40:03,960 giving a rather generous tip to a waitress. 1000 00:40:06,760 --> 00:40:08,080 If you catch my meaning. 1001 00:40:09,480 --> 00:40:11,040 Bobby went after her. 1002 00:40:11,120 --> 00:40:12,600 She wasn't in their room, she wasn't anywhere. 1003 00:40:13,440 --> 00:40:14,640 In fact, he was so desperate, 1004 00:40:14,720 --> 00:40:16,640 he even roped me into the search party. 1005 00:40:17,960 --> 00:40:20,120 Eventually, we found her on the beach, 1006 00:40:20,200 --> 00:40:21,920 threatening to drown herself. 1007 00:40:22,000 --> 00:40:23,280 We just got there in time. 1008 00:40:25,320 --> 00:40:26,560 After that, 1009 00:40:27,360 --> 00:40:29,560 Melanie had a breakdown 1010 00:40:29,640 --> 00:40:32,920 and Bobby dropped out of the final, joined AA. 1011 00:40:33,000 --> 00:40:35,400 Swore he'd never have a drink or look at another woman again. 1012 00:40:36,440 --> 00:40:39,480 Personally, I wasn't that convinced 1013 00:40:39,560 --> 00:40:41,240 but she seemed to believe him. 1014 00:40:47,520 --> 00:40:50,360 JACK: And you didn't think any of this was worth mentioning before? 1015 00:40:51,400 --> 00:40:53,120 I didn't think it was relevant, no. 1016 00:40:53,200 --> 00:40:55,640 Bobby had changed. Why drag up the past? 1017 00:40:55,720 --> 00:40:57,400 Well, you seem very certain of that. 1018 00:40:57,480 --> 00:40:59,120 How much more proof do you need? 1019 00:41:00,240 --> 00:41:01,840 MELANIE: He'd just passed a year sober, 1020 00:41:01,920 --> 00:41:03,600 we got married, we were buying a house. 1021 00:41:05,040 --> 00:41:07,120 The Bobby I first met lived out of a suitcase. 1022 00:41:07,200 --> 00:41:09,120 And how did you meet? If you don't mind me asking. 1023 00:41:10,520 --> 00:41:13,000 We met on social media, of all places. 1024 00:41:15,080 --> 00:41:16,960 I was just an amateur at that point. 1025 00:41:17,040 --> 00:41:18,640 A fan, really, and, um, 1026 00:41:20,120 --> 00:41:22,640 I asked him a question about how to avoid tilt. 1027 00:41:23,280 --> 00:41:24,360 Tilt? 1028 00:41:24,440 --> 00:41:26,240 When you lose your head at the table, 1029 00:41:26,320 --> 00:41:28,040 make bad decisions. 1030 00:41:28,120 --> 00:41:31,480 Ah. And eventually, this online relationship, 1031 00:41:31,560 --> 00:41:33,600 it turned into a real one? 1032 00:41:33,680 --> 00:41:35,440 Before I knew it, I was giving up my job 1033 00:41:35,520 --> 00:41:38,000 and following him around the international poker circuit. 1034 00:41:40,120 --> 00:41:41,520 My friends thought I'd lost my mind. 1035 00:41:43,840 --> 00:41:44,960 And then I did, briefly. 1036 00:41:46,560 --> 00:41:49,320 Bobby clearly caused you a great deal of anguish. 1037 00:41:51,080 --> 00:41:53,360 Perhaps you found it hard to trust him 1038 00:41:53,440 --> 00:41:54,640 and for a good reason? 1039 00:41:55,440 --> 00:41:56,440 No. 1040 00:41:57,720 --> 00:41:59,360 Like I said, Bobby had changed. 1041 00:42:01,160 --> 00:42:03,600 It was the one good thing to come out of my breakdown. 1042 00:42:05,360 --> 00:42:07,960 It was agony at the time, but we promised each other, 1043 00:42:09,240 --> 00:42:10,600 no more secrets. 1044 00:42:12,840 --> 00:42:15,480 You can't honestly think I'd kill the only man I ever loved? 1045 00:42:20,680 --> 00:42:22,520 Three men and two women 1046 00:42:22,600 --> 00:42:24,400 sit at a poker table for 90 minutes. 1047 00:42:24,480 --> 00:42:26,000 At some point, one of them 1048 00:42:26,080 --> 00:42:28,520 palms a poisoned ace of spades into the deck. 1049 00:42:28,600 --> 00:42:30,840 And as if by some kind of Obia magic, 1050 00:42:30,920 --> 00:42:32,640 that card gets dealt to Bobby Rodrigues. 1051 00:42:32,720 --> 00:42:33,920 And no one else touches it. 1052 00:42:34,000 --> 00:42:35,640 Not the poisoner, not the other players. 1053 00:42:35,720 --> 00:42:37,040 Not even the dealer. 1054 00:42:37,120 --> 00:42:39,040 Tell me, how is that even possible, Dwayne? 1055 00:42:39,120 --> 00:42:40,480 I wish I could, Chief. 1056 00:42:40,560 --> 00:42:42,680 We have four suspects. Each of them has a motive. 1057 00:42:42,760 --> 00:42:45,640 The dealer, seeking revenge on the father who abandoned her. 1058 00:42:45,720 --> 00:42:46,720 I'm his daughter. 1059 00:42:47,520 --> 00:42:49,000 The broke number two, 1060 00:42:49,080 --> 00:42:51,160 eager to get rid of the competition. 1061 00:42:51,240 --> 00:42:53,920 One big win, that's all I need. 1062 00:42:54,000 --> 00:42:57,240 The Professor, scared that his serial scam might be uncovered. 1063 00:42:57,320 --> 00:42:59,960 I was under immense pressure from my publishers. 1064 00:43:00,040 --> 00:43:03,520 And the wife he'd driven to a nervous breakdown. 1065 00:43:03,600 --> 00:43:05,720 You can't honestly think I'd kill the only man I ever loved? 1066 00:43:07,320 --> 00:43:09,000 I really thought by now someone 1067 00:43:09,080 --> 00:43:10,480 would have given themselves away. 1068 00:43:11,520 --> 00:43:13,480 Slip of the tongue, a clumsy lie. 1069 00:43:13,560 --> 00:43:15,360 -A tell. -A tell, exactly. 1070 00:43:15,440 --> 00:43:18,040 Yes, the best poker players never give themselves away. 1071 00:43:18,120 --> 00:43:19,520 They're either so aggressive 1072 00:43:19,600 --> 00:43:21,160 you have no idea if they're winning or losing 1073 00:43:21,240 --> 00:43:22,520 or they're so unassuming 1074 00:43:22,600 --> 00:43:24,000 you wouldn't think they had it in them to bluff. 1075 00:43:30,080 --> 00:43:31,560 -You know what I need to do now? -No. 1076 00:43:33,520 --> 00:43:34,640 I need to buy a cigar. 1077 00:43:41,280 --> 00:43:42,760 (JACK COUGHING) 1078 00:43:47,200 --> 00:43:49,160 So, at this point, Eugene folds. 1079 00:43:50,440 --> 00:43:52,200 Ray then raises $150,000. 1080 00:43:53,040 --> 00:43:54,360 RAY: I'll raise you $150,000. 1081 00:43:56,200 --> 00:43:57,680 Before Melanie folds, too. 1082 00:43:58,840 --> 00:44:00,720 I'm out. 1083 00:44:00,800 --> 00:44:02,040 And now, it's back to Bobby. 1084 00:44:03,000 --> 00:44:05,640 Bobby calls Ray's 150 1085 00:44:05,720 --> 00:44:08,000 before Adelaide deals three more cards. 1086 00:44:10,920 --> 00:44:13,000 Seven of diamonds, ace of clubs and... 1087 00:44:14,320 --> 00:44:16,040 Mrs Haddock, the fisherman's wife? 1088 00:44:16,120 --> 00:44:19,120 Oh, yes, I found these cards in the evidence store. 1089 00:44:19,200 --> 00:44:21,720 Half the deck was missing, so I had to make a few substitutions. 1090 00:44:21,800 --> 00:44:24,240 JACK: You just have to imagine that's a four of diamonds, okay? 1091 00:44:24,320 --> 00:44:25,440 (MUTTERS) Four of diamonds... 1092 00:44:25,520 --> 00:44:27,600 So, anyway, Ray then bets... 1093 00:44:28,440 --> 00:44:29,800 RAY: $200,000. 1094 00:44:33,440 --> 00:44:36,040 JACK: Bobby checks his cards. 1095 00:44:36,120 --> 00:44:38,720 -And even though he's holding... -Mr Bacon, the butcher? 1096 00:44:38,800 --> 00:44:41,520 No, like I said, you just have to imagine a different card. 1097 00:44:41,600 --> 00:44:43,480 -An ace. -Ace, four of diamonds... 1098 00:44:43,560 --> 00:44:45,640 So, even though he's holding two aces, 1099 00:44:45,720 --> 00:44:47,840 he doesn't raise, he calls. Why? 1100 00:44:47,920 --> 00:44:49,000 Because he's playing a long game. 1101 00:44:49,680 --> 00:44:50,920 I'll call your 150. 1102 00:44:53,040 --> 00:44:55,080 He's hiding that he's got a good hand. Right, Dwayne? 1103 00:44:55,160 --> 00:44:56,800 -Right. -Wait a minute. 1104 00:44:57,640 --> 00:44:58,680 A different card. 1105 00:45:00,720 --> 00:45:02,160 Dwayne. 1106 00:45:02,240 --> 00:45:03,920 -What card is this? -Ace of spades. 1107 00:45:04,000 --> 00:45:05,240 Except it isn't, is it? 1108 00:45:05,320 --> 00:45:06,640 It's Mr Bacon, the butcher. 1109 00:45:06,720 --> 00:45:08,920 But you just... 1110 00:45:09,000 --> 00:45:11,480 How can we be sure he wasn't holding Mr Bacon 1111 00:45:11,560 --> 00:45:14,080 or Mrs Kipper or Mr Trim, the tailor? 1112 00:45:14,160 --> 00:45:15,280 Now you've lost me. 1113 00:45:15,360 --> 00:45:16,880 What if we've been looking at this all wrong? 1114 00:45:16,960 --> 00:45:18,640 What if Bobby never had an ace of spades? 1115 00:45:18,720 --> 00:45:20,960 But that card was definitely the only thing 1116 00:45:21,040 --> 00:45:22,560 with any trace of poison left on it. 1117 00:45:22,640 --> 00:45:24,560 Any trace left. 1118 00:45:24,640 --> 00:45:26,680 What if they made the evidence disappear, like a magic trick? 1119 00:45:26,760 --> 00:45:28,640 Like a playing card up the sleeve? 1120 00:45:32,600 --> 00:45:34,200 These blotches. 1121 00:45:34,280 --> 00:45:35,720 His thumb and his two forefingers. 1122 00:45:35,800 --> 00:45:37,240 The ace of spades. 1123 00:45:37,320 --> 00:45:39,600 LES: All identical. We open a fresh pack every game. 1124 00:45:39,680 --> 00:45:41,080 Batrachotoxin. 1125 00:45:41,160 --> 00:45:42,840 It comes from the golden dart frog. 1126 00:45:42,920 --> 00:45:46,080 But not even I can control which cards are dealt. 1127 00:45:46,160 --> 00:45:47,600 I'll be jiggered. 1128 00:45:47,680 --> 00:45:49,520 JP, Florence, round up the suspects. 1129 00:45:49,600 --> 00:45:50,920 Meet me at Le Mirage. 1130 00:45:51,000 --> 00:45:52,800 Dwayne, I need you to check something for me, please. 1131 00:45:52,880 --> 00:45:54,760 -You know who did it? -I believe I do. 1132 00:45:54,840 --> 00:45:57,200 But I'm not ready to reveal my hand, not just yet. 1133 00:46:02,400 --> 00:46:03,640 I have to be honest. 1134 00:46:03,720 --> 00:46:05,600 Up until a couple of days ago, 1135 00:46:05,680 --> 00:46:07,560 I'd never really seen the appeal of poker. 1136 00:46:07,640 --> 00:46:09,000 I thought it was just a silly card game 1137 00:46:09,080 --> 00:46:11,080 where now and again, people lose their shirts. 1138 00:46:11,160 --> 00:46:13,440 But with the help of my associate here, 1139 00:46:13,520 --> 00:46:15,760 I realised I was wrong. 1140 00:46:15,840 --> 00:46:18,160 Of course, poker's not really a card game at all, is it? 1141 00:46:18,240 --> 00:46:19,600 JACK: It's a game of people 1142 00:46:19,680 --> 00:46:21,160 that just happens to be played with cards. 1143 00:46:25,080 --> 00:46:26,600 Such as this one. 1144 00:46:26,680 --> 00:46:28,640 What is it? Well... 1145 00:46:28,720 --> 00:46:31,520 Essentially, it's just a small piece of paper with a picture on it. 1146 00:46:31,600 --> 00:46:33,840 But the power this fella has... 1147 00:46:33,920 --> 00:46:36,240 He can make your fortune, he can ruin you. 1148 00:46:36,320 --> 00:46:38,000 Or in the case of this particular card, 1149 00:46:39,160 --> 00:46:40,240 he can kill you. 1150 00:46:44,680 --> 00:46:46,560 Four world-class players 1151 00:46:46,640 --> 00:46:47,760 were sitting around this table 1152 00:46:47,840 --> 00:46:49,960 for the final of the Caribbean Masters. 1153 00:46:50,040 --> 00:46:53,400 But only one of you was dealt the fatal ace of spades. 1154 00:46:53,480 --> 00:46:56,880 The unfortunate Bobby Rodrigues. 1155 00:46:56,960 --> 00:46:59,720 So, the question that was puzzling me right from the outset 1156 00:47:00,480 --> 00:47:02,400 is how did the killer 1157 00:47:02,480 --> 00:47:04,760 get the poisoned card into Bobby's hand? 1158 00:47:06,480 --> 00:47:08,200 JACK: And even more impressively, 1159 00:47:08,280 --> 00:47:10,360 how did they manage it in full view of the audience 1160 00:47:11,160 --> 00:47:12,720 and under the intense 1161 00:47:12,800 --> 00:47:14,160 scrutiny of their opponents? 1162 00:47:15,280 --> 00:47:16,840 Well, the answer seems obvious. 1163 00:47:16,920 --> 00:47:18,800 After all, there's only one person 1164 00:47:18,880 --> 00:47:20,440 who decides which cards 1165 00:47:20,520 --> 00:47:21,760 are dealt to whom. 1166 00:47:22,720 --> 00:47:24,400 Me? 1167 00:47:24,480 --> 00:47:26,080 Why would I want to kill my own father? 1168 00:47:26,720 --> 00:47:28,040 Your father? 1169 00:47:28,120 --> 00:47:29,960 The father who abandoned you before you were even born. 1170 00:47:30,880 --> 00:47:32,400 JACK: You gave up your education, 1171 00:47:32,480 --> 00:47:35,400 you gave up your future to look after your sick mother. 1172 00:47:35,480 --> 00:47:37,000 Bobby owed you for all those missing years. 1173 00:47:37,400 --> 00:47:38,560 No, I... 1174 00:47:38,640 --> 00:47:40,680 I just wanted to meet him, to get to know him. 1175 00:47:40,760 --> 00:47:42,320 And yet, all the evidence would suggest 1176 00:47:42,400 --> 00:47:44,160 that you are the only person 1177 00:47:44,240 --> 00:47:46,120 who could've dealt Bobby the fatal hand. 1178 00:47:49,680 --> 00:47:50,880 Or at least 1179 00:47:50,960 --> 00:47:52,520 that's what our real killer wanted us to think. 1180 00:47:53,520 --> 00:47:56,160 Now, I'm no poker player. 1181 00:47:56,240 --> 00:47:58,920 But this, this also puzzled me. 1182 00:47:59,000 --> 00:48:00,840 If Bobby had two aces, 1183 00:48:00,920 --> 00:48:03,200 why did he only match Ray's bet? 1184 00:48:03,280 --> 00:48:05,840 I know, I know, the obvious explanation 1185 00:48:05,920 --> 00:48:07,160 is that he was playing a long game. 1186 00:48:07,240 --> 00:48:08,640 Of course he was. 1187 00:48:08,720 --> 00:48:10,200 What other reason could he have? 1188 00:48:10,280 --> 00:48:12,880 What if Bobby didn't have two aces at all? 1189 00:48:13,920 --> 00:48:15,400 What if at the moment he died, 1190 00:48:15,480 --> 00:48:17,840 he was actually holding an ace and a much lower card? 1191 00:48:17,920 --> 00:48:21,480 Let's say, for the sake of argument, a three of hearts. 1192 00:48:21,560 --> 00:48:24,240 Bobby wasn't playing a long game at all. 1193 00:48:24,320 --> 00:48:25,880 Because mark my words, this poison card, 1194 00:48:25,960 --> 00:48:27,480 this ace of spades, 1195 00:48:27,560 --> 00:48:30,000 it wasn't placed on the table until after Bobby died. 1196 00:48:33,120 --> 00:48:34,360 So what killed him, then? 1197 00:48:34,440 --> 00:48:36,280 You said the ace was the only thing on the table 1198 00:48:36,360 --> 00:48:37,520 with poison on it. 1199 00:48:37,600 --> 00:48:39,480 I said it was the only thing left 1200 00:48:39,560 --> 00:48:41,640 on the table with poison on it. 1201 00:48:41,720 --> 00:48:44,080 But that's because the real murder weapon 1202 00:48:44,160 --> 00:48:45,520 had already gone up in smoke. 1203 00:48:46,960 --> 00:48:48,360 Now, Bobby, 1204 00:48:48,440 --> 00:48:50,280 he might well have turned over a new leaf. 1205 00:48:50,360 --> 00:48:51,840 But he still had one weakness. 1206 00:48:56,720 --> 00:48:58,800 These things will kill you, 1207 00:48:58,880 --> 00:49:01,640 especially if their tips are laced with Batrachotoxin. 1208 00:49:03,640 --> 00:49:05,200 Here, here and here. 1209 00:49:05,280 --> 00:49:06,760 His thumb and his two forefingers. 1210 00:49:07,720 --> 00:49:09,160 The blotches on Bobby's fingers 1211 00:49:09,240 --> 00:49:11,240 were exactly where he'd hold a playing card. 1212 00:49:11,320 --> 00:49:13,040 But they're also where he'd hold a cigar 1213 00:49:14,120 --> 00:49:15,280 as he cut off its tip. 1214 00:49:16,800 --> 00:49:18,240 JACK: Now, all the while the lethal poison 1215 00:49:18,320 --> 00:49:20,320 was making its way through his bloodstream, 1216 00:49:20,400 --> 00:49:22,600 the poisoned tip was burning away. 1217 00:49:22,680 --> 00:49:25,800 All traces of it disappeared in a puff of smoke. 1218 00:49:25,880 --> 00:49:27,360 Like some sort of conjuring trick. 1219 00:49:30,080 --> 00:49:32,960 But who would have the opportunity to poison Bobby's cigar? 1220 00:49:33,040 --> 00:49:34,400 JACK: And who on Earth 1221 00:49:34,480 --> 00:49:36,800 would be able to get their hands on an obscure poison 1222 00:49:36,880 --> 00:49:39,160 derived solely from a rainforest frog? 1223 00:49:40,600 --> 00:49:42,080 Well, perhaps only someone 1224 00:49:42,160 --> 00:49:44,360 who spent years travelling to far-flung places. 1225 00:49:44,440 --> 00:49:46,240 She was a staff writer 1226 00:49:46,320 --> 00:49:49,640 for a travel company called Off the Beaten Track. 1227 00:49:49,720 --> 00:49:51,240 Researching local knowledge for a living. 1228 00:49:54,440 --> 00:49:56,480 Oh. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1229 00:49:56,560 --> 00:49:57,720 This is absurd. 1230 00:49:58,840 --> 00:50:00,520 Why would I kill Bobby? 1231 00:50:00,600 --> 00:50:03,120 Because you believed that history was repeating itself. 1232 00:50:03,200 --> 00:50:05,040 And Bobby was being less than honest, 1233 00:50:05,120 --> 00:50:06,280 just like before, 1234 00:50:06,360 --> 00:50:07,400 when he betrayed your trust 1235 00:50:08,440 --> 00:50:10,240 But I told you we were over that. 1236 00:50:10,320 --> 00:50:11,880 But contrary to what you said to us, 1237 00:50:11,960 --> 00:50:13,560 Bobby hadn't told you anything 1238 00:50:13,640 --> 00:50:15,120 about Adelaide being his daughter, 1239 00:50:15,200 --> 00:50:16,560 had he? 1240 00:50:16,640 --> 00:50:17,600 Yes, Bobby told me. 1241 00:50:19,360 --> 00:50:21,400 Now, I have to give full credit to my associate, 1242 00:50:21,480 --> 00:50:23,720 Acting Detective Myers. 1243 00:50:23,800 --> 00:50:25,680 It was Dwayne's knowledge of poker that tipped me off. 1244 00:50:26,400 --> 00:50:27,960 As he said himself, 1245 00:50:28,040 --> 00:50:30,000 top players are either aggressive... 1246 00:50:30,080 --> 00:50:31,480 Or they're so unassuming, 1247 00:50:31,560 --> 00:50:34,120 you wouldn't think they had it in them to bluff. 1248 00:50:34,200 --> 00:50:36,040 Which sums you up to a tee. 1249 00:50:36,120 --> 00:50:37,920 You turned pro less than two years ago, 1250 00:50:38,000 --> 00:50:39,280 and you've risen straight to the top. 1251 00:50:40,000 --> 00:50:41,240 You're clearly a natural. 1252 00:50:41,760 --> 00:50:42,800 Natural liar. 1253 00:50:43,800 --> 00:50:45,080 Which is why when we asked you 1254 00:50:45,160 --> 00:50:46,600 about Adelaide being Bobby's daughter 1255 00:50:47,640 --> 00:50:49,040 your face showed no emotion. 1256 00:50:50,600 --> 00:50:52,560 Perfect poker face. 1257 00:50:52,640 --> 00:50:56,160 Adelaide is actually Bobby's biological daughter. 1258 00:50:56,240 --> 00:50:58,400 Although inside, I'm sure you were horrified. 1259 00:51:00,520 --> 00:51:03,560 Now, I have no idea where Bobby said he was going 1260 00:51:03,640 --> 00:51:06,520 when he slipped off to the Panama Hotel that afternoon 1261 00:51:06,600 --> 00:51:08,680 but whatever his excuse was, you weren't buying it. 1262 00:51:08,760 --> 00:51:10,000 Hey, sweetheart. 1263 00:51:10,080 --> 00:51:11,680 I just picked up a private game. 1264 00:51:11,760 --> 00:51:12,920 Just a few of the boys. 1265 00:51:15,000 --> 00:51:16,560 DWAYNE: So you followed him. 1266 00:51:16,640 --> 00:51:18,000 All the way to the Panama Hotel. 1267 00:51:19,240 --> 00:51:20,840 We almost missed it 1268 00:51:20,920 --> 00:51:23,480 until we checked the CCTV outside the hotel, 1269 00:51:24,400 --> 00:51:26,720 and saw you standing there, 1270 00:51:26,800 --> 00:51:29,200 watching Bobby and Adelaide go inside together. 1271 00:51:31,520 --> 00:51:34,680 I imagine you'd already noticed the awkward looks between them. 1272 00:51:34,760 --> 00:51:36,000 The tiny tells. 1273 00:51:36,080 --> 00:51:37,520 Small wonder when he just learned 1274 00:51:37,600 --> 00:51:38,960 he had a long-lost daughter. 1275 00:51:39,040 --> 00:51:40,360 But you didn't see it that way. 1276 00:51:40,440 --> 00:51:42,160 JACK: So you hatched a plan. 1277 00:51:42,240 --> 00:51:44,400 You waited until after the semi-final 1278 00:51:44,480 --> 00:51:46,000 and took the ace of spades from the table. 1279 00:51:47,120 --> 00:51:48,920 And then, somehow, 1280 00:51:49,000 --> 00:51:51,240 you got hold of the Batrachotoxin on the black market. 1281 00:51:52,280 --> 00:51:53,880 And then 1282 00:51:53,960 --> 00:51:55,880 I assume when Bobby was getting ready, 1283 00:51:55,960 --> 00:51:57,800 you poisoned the tip of his cigar. 1284 00:51:59,440 --> 00:52:01,000 JACK: Then after that, well, 1285 00:52:01,080 --> 00:52:04,000 all you had to do was wait for the panic after Bobby collapsed 1286 00:52:04,080 --> 00:52:06,680 so you could slip the poisoned card onto the table. 1287 00:52:07,680 --> 00:52:09,400 Creating the illusion 1288 00:52:09,480 --> 00:52:11,600 of the perfect crime. 1289 00:52:11,680 --> 00:52:14,120 You thought you could spot Bobby's tells 1290 00:52:14,200 --> 00:52:15,720 but you fatally misread the situation. 1291 00:52:18,240 --> 00:52:20,960 And that's why you murdered an innocent man. 1292 00:52:21,040 --> 00:52:23,160 That's why you killed the only man that you ever loved. 1293 00:52:29,120 --> 00:52:30,360 This is your fault. 1294 00:52:31,440 --> 00:52:33,840 Mine? How could you... 1295 00:52:33,920 --> 00:52:36,760 If you hadn't tried to sneak into Bobby's life... 1296 00:52:36,840 --> 00:52:38,720 You killed him. 1297 00:52:38,800 --> 00:52:40,160 You stole my father from me 1298 00:52:40,240 --> 00:52:42,160 before I even got the chance to know him. 1299 00:52:42,240 --> 00:52:43,760 You could've told me the truth. 1300 00:52:45,000 --> 00:52:46,120 Why didn't you? 1301 00:52:47,360 --> 00:52:48,640 If you had, 1302 00:52:48,720 --> 00:52:50,640 he might still be alive. 1303 00:52:50,720 --> 00:52:52,200 Officer Myers, if you would? 1304 00:52:52,280 --> 00:52:53,880 My pleasure. JP? 1305 00:53:06,240 --> 00:53:08,880 Thank God this is over. What an ordeal. 1306 00:53:08,960 --> 00:53:10,200 I take it we can go now? 1307 00:53:10,280 --> 00:53:11,440 Oh, of course. 1308 00:53:11,520 --> 00:53:13,440 Although you understand we have an obligation 1309 00:53:13,520 --> 00:53:14,640 to report your cheating. 1310 00:53:16,560 --> 00:53:19,000 Cheating? What cheating? 1311 00:53:19,080 --> 00:53:20,880 Well, let's put it this way, Les. 1312 00:53:22,480 --> 00:53:23,640 It's a shady business. 1313 00:53:25,920 --> 00:53:27,040 Huh? 1314 00:53:29,520 --> 00:53:32,680 SELWYN: I gather congratulations are in order. 1315 00:53:32,760 --> 00:53:36,040 A satisfyingly swift conclusion to the Rodrigues murder. 1316 00:53:36,120 --> 00:53:37,720 Thank you, Commissioner. 1317 00:53:37,800 --> 00:53:40,240 I apologise for letting you down last night. 1318 00:53:40,320 --> 00:53:41,440 I was busy. 1319 00:53:41,520 --> 00:53:43,040 Learning to pull rabbits out of hats? 1320 00:53:43,960 --> 00:53:45,320 So I understand. 1321 00:53:45,400 --> 00:53:48,200 Fortunately, your stand-in rose to the occasion. 1322 00:53:48,280 --> 00:53:50,320 SELWYN: In fact, it is him I want to talk to. 1323 00:53:50,880 --> 00:53:53,440 Ah, the very man. 1324 00:53:53,520 --> 00:53:54,600 Commissioner. 1325 00:53:54,680 --> 00:53:57,000 My niece informs me you were a great hit 1326 00:53:57,080 --> 00:53:58,600 with her ladies last night. 1327 00:53:58,680 --> 00:54:00,280 So much so that 1328 00:54:00,360 --> 00:54:02,640 they have made request to have home visits 1329 00:54:02,720 --> 00:54:04,600 to check their security arrangements. 1330 00:54:04,680 --> 00:54:05,760 Home visits? 1331 00:54:05,840 --> 00:54:08,800 So far, you have had six requests 1332 00:54:08,880 --> 00:54:10,720 but I'm sure there will be many more. 1333 00:54:10,800 --> 00:54:12,240 Here are their addresses. 1334 00:54:12,320 --> 00:54:15,440 I trust you will not disappoint any of them. 1335 00:54:15,520 --> 00:54:17,520 No, um, uh... 1336 00:54:17,600 --> 00:54:19,160 SELWYN: Your shoes 1337 00:54:19,240 --> 00:54:21,160 appear to be a little soggy. 1338 00:54:21,760 --> 00:54:23,320 Oh, I... 1339 00:54:23,400 --> 00:54:24,960 I had to go home. 1340 00:54:25,040 --> 00:54:27,320 Just a little domestic mishap. 1341 00:54:27,400 --> 00:54:28,760 I left my bath running this morning 1342 00:54:28,840 --> 00:54:30,240 and it flooded the whole house. 1343 00:54:30,320 --> 00:54:32,240 I wasn't soliciting an anecdote. 1344 00:54:32,320 --> 00:54:34,160 I was suggesting you change your shoes. 1345 00:54:35,000 --> 00:54:36,400 Yeah. Commissioner. 1346 00:54:38,120 --> 00:54:39,800 Why did you leave the bath running? 1347 00:54:39,880 --> 00:54:41,520 Because I had to leave my house in a hurry. 1348 00:54:41,600 --> 00:54:43,840 There was a madman sitting outside, honking his horn. 1349 00:54:43,920 --> 00:54:46,760 You should find that man and give him a piece of your... 1350 00:54:46,840 --> 00:54:48,640 Oh, right, you mean... 1351 00:54:48,720 --> 00:54:51,560 Yes, it's going to take at least a week to dry out completely. 1352 00:54:51,640 --> 00:54:54,240 I've got no fridge, no television, no bed. 1353 00:54:54,320 --> 00:54:56,160 Well, listen, come and stay at the shack. 1354 00:54:56,240 --> 00:54:57,720 No, no, no. 1355 00:54:58,640 --> 00:55:00,040 I'm sure JP can put me up. 1356 00:55:00,120 --> 00:55:01,680 Oh, I'm sorry, Dwayne. 1357 00:55:01,760 --> 00:55:03,360 Me and Rosey only have one bedroom so... 1358 00:55:05,000 --> 00:55:06,640 Same here, Dwayne. Sorry. 1359 00:55:06,720 --> 00:55:08,080 Well, that settles it, then. 1360 00:55:08,160 --> 00:55:10,160 I got you into this mess, the least I can do is put you up. 1361 00:55:10,240 --> 00:55:12,640 And now that Siobhan's gone, the spare room has gone 1362 00:55:12,720 --> 00:55:14,080 spare. 1363 00:55:14,160 --> 00:55:15,960 As long as you don't mind being around me 24 hours a day. 1364 00:55:28,920 --> 00:55:30,920 Glad of the company, to be honest with you. 1365 00:55:31,000 --> 00:55:32,240 Been fairly quiet round here. 1366 00:55:34,800 --> 00:55:35,960 I'll just be next door. 1367 00:55:40,000 --> 00:55:42,720 Oh, and just to warn you, apparently I snore, 1368 00:55:42,800 --> 00:55:44,120 so you might wanna get some earplugs. 1369 00:55:45,080 --> 00:55:46,160 Lovely. 1370 00:55:48,480 --> 00:55:50,080 (GROANS) 1371 00:55:51,080 --> 00:55:52,520 (SQUEAKING) 1372 00:55:54,680 --> 00:55:55,640 Great. 1373 00:55:57,640 --> 00:55:58,760 (SIGHS) 1374 00:56:00,520 --> 00:56:02,200 You going to raise or fold? 1375 00:56:02,280 --> 00:56:06,280 Tick, tock, tick, tock. 1376 00:56:06,360 --> 00:56:08,800 You've never played this game before in your life, have you, JP? 1377 00:56:09,560 --> 00:56:11,120 (KISSING TEETH) 1378 00:56:11,200 --> 00:56:12,480 Have about you, Dwayne? 1379 00:56:12,560 --> 00:56:14,120 I'm guessing you're gonna want to fold, too. 1380 00:56:14,200 --> 00:56:16,400 I wouldn't be so sure about that. 1381 00:56:16,480 --> 00:56:17,760 No? You pursed your lips. You got nothing. 1382 00:56:19,440 --> 00:56:21,120 But I thought you knew nothing about poker. 1383 00:56:21,200 --> 00:56:22,480 Nah, I don't. 1384 00:56:22,560 --> 00:56:24,320 But when you spend the best part of 15 years 1385 00:56:24,400 --> 00:56:27,440 interviewing the cream of London's criminal fraternity, 1386 00:56:27,520 --> 00:56:29,640 you develop a knack for spotting tells. 1387 00:56:29,720 --> 00:56:31,960 Okay, so what's mine? 1388 00:56:32,040 --> 00:56:33,400 You wrinkle your brow. 1389 00:56:33,480 --> 00:56:34,920 Yep, just like that. 1390 00:56:37,360 --> 00:56:38,560 (GROANS) 1391 00:56:39,800 --> 00:56:41,160 DWAYNE: Straight flush? 1392 00:56:41,240 --> 00:56:42,520 -How? -Beginner's luck. 1393 00:56:44,360 --> 00:56:46,880 -Mmm-hmm. -(LAUGHING) 1394 00:56:51,400 --> 00:56:52,560 JACK: Wow. 1395 00:56:56,680 --> 00:56:58,240 WOMAN: My husband was murdered yesterday 1396 00:56:58,320 --> 00:57:00,000 and I would give everything I have, 1397 00:57:00,080 --> 00:57:02,600 everything, to bring him back again. 1398 00:57:02,680 --> 00:57:04,200 What brought you out to the island? 1399 00:57:04,280 --> 00:57:05,880 Frank. I've always been a fan. 1400 00:57:05,960 --> 00:57:07,640 Is that an Irish accent I hear? 1401 00:57:09,160 --> 00:57:10,840 Who is Otis Falconer? 1402 00:57:10,920 --> 00:57:12,760 It's like he's never heard of personal space. 1403 00:57:12,840 --> 00:57:14,000 He's meant to be my boss. 1404 00:57:14,080 --> 00:57:15,680 I may be an agent 1405 00:57:15,760 --> 00:57:17,320 but I'm not that ruthless. 1406 00:57:17,400 --> 00:57:18,640 You take longer in the bathroom 1407 00:57:18,720 --> 00:57:20,000 than anyone I've ever met. 1408 00:57:20,080 --> 00:57:21,400 And I've got four sisters. 1409 00:57:21,480 --> 00:57:23,720 (THEME MUSIC PLAYING)