1 00:00:19,200 --> 00:00:20,360 You can go ahead. 2 00:00:23,280 --> 00:00:25,280 (GONG CLANGS) 3 00:00:29,360 --> 00:00:33,000 Right. Let's really open up about our feelings 4 00:00:33,080 --> 00:00:35,000 in this session. 5 00:00:35,080 --> 00:00:37,600 Isn't our time up? I thought I heard the gong. 6 00:00:37,680 --> 00:00:40,840 We'll happily sit here until you feel ready to open your heart to us. 7 00:00:42,360 --> 00:00:44,040 -Won't we, Bryn? -Yeah. 8 00:00:44,120 --> 00:00:46,000 Before I came here, life was a struggle. 9 00:00:47,800 --> 00:00:50,720 But now I know you're never gonna find self-acceptance, 10 00:00:51,880 --> 00:00:54,440 unless you face your feelings. 11 00:00:54,520 --> 00:00:56,800 Makes me feel like everything's broken. 12 00:00:58,240 --> 00:01:00,320 And that no matter how hard I try, 13 00:01:01,480 --> 00:01:03,120 I'll never be able to fix it. 14 00:01:03,200 --> 00:01:04,960 CRESSIDA: Thank you for your courage, Gabe. 15 00:01:05,040 --> 00:01:06,600 Come on, let's go eat. 16 00:01:14,520 --> 00:01:17,240 EVA: I hope it tastes better than it looks. 17 00:01:17,320 --> 00:01:18,880 I'm sure it's delicious, Eva. 18 00:01:20,000 --> 00:01:24,040 Well, back home, it's usually takeaways, 19 00:01:24,120 --> 00:01:27,760 followed by too many glasses of Pinot Grigio. 20 00:01:27,840 --> 00:01:30,640 I don't suppose there's any alcohol in that green tea, is there? 21 00:01:31,800 --> 00:01:33,840 What could be more important 22 00:01:33,920 --> 00:01:36,080 than the food we put into our bodies? 23 00:01:36,160 --> 00:01:40,200 If your life is so hectic, there isn't time to cook a healthy meal, 24 00:01:40,280 --> 00:01:42,880 then you must change your life. 25 00:01:59,440 --> 00:02:01,480 So this afternoon, I want to focus 26 00:02:01,560 --> 00:02:03,800 on the healing power of the breath. 27 00:02:05,160 --> 00:02:06,880 Enjoy your swim, my love. 28 00:02:07,560 --> 00:02:08,840 Enjoy your meditation. 29 00:02:10,520 --> 00:02:13,440 CRESSIDA: So let's begin in the usual way 30 00:02:13,520 --> 00:02:15,320 by closing our eyes. 31 00:02:15,400 --> 00:02:19,520 (INHALES) And taking a few deep breaths. 32 00:02:35,400 --> 00:02:37,480 And you can slowly... 33 00:02:39,400 --> 00:02:40,880 open your eyes. 34 00:02:43,320 --> 00:02:44,920 (EXHALES) 35 00:02:48,240 --> 00:02:50,560 Gabe, would you care to join me in making a small offering 36 00:02:50,640 --> 00:02:52,280 in the Contemplation Garden? 37 00:02:56,000 --> 00:02:59,640 So if we can achieve one thing for you during your time here, Gabe, 38 00:02:59,720 --> 00:03:01,040 what would it be? 39 00:03:01,120 --> 00:03:02,560 Peace of mind, I suppose. 40 00:03:02,640 --> 00:03:03,800 Same as everyone. 41 00:03:03,880 --> 00:03:06,160 I don't know that it is the same for everyone. 42 00:03:06,240 --> 00:03:08,720 People come here for all sorts of different... 43 00:03:09,520 --> 00:03:10,960 -Daniel? -Wait here. 44 00:03:18,760 --> 00:03:19,960 He's dead. 45 00:03:22,080 --> 00:03:24,040 (THEME MUSIC PLAYING) 46 00:03:52,840 --> 00:03:54,880 Tonight, we celebrate a man 47 00:03:54,960 --> 00:03:57,840 who quite literally needs no introduction. 48 00:03:57,920 --> 00:04:01,160 However, I've got the job of giving him one. 49 00:04:01,240 --> 00:04:04,200 What can you say about Commissioner Selwyn Patterson? 50 00:04:06,040 --> 00:04:08,440 That's not a rhetorical question, Harry. 51 00:04:08,520 --> 00:04:09,800 I need some help here. 52 00:04:11,320 --> 00:04:14,240 Selwyn Patterson is inscrutable. 53 00:04:14,320 --> 00:04:16,480 A hard taskmaster. 54 00:04:16,560 --> 00:04:17,880 Doesn't suffer fools. 55 00:04:17,960 --> 00:04:19,040 (GROANS) 56 00:04:19,120 --> 00:04:20,680 I'm supposed to be bigging the man up here. 57 00:04:20,760 --> 00:04:21,920 All right. 58 00:04:22,000 --> 00:04:23,320 Sir. 59 00:04:23,400 --> 00:04:25,400 Oh, perfect timing, Florence. Just the person I need. 60 00:04:25,480 --> 00:04:27,920 This speech I've got to make for the Commissioner's Award. 61 00:04:28,000 --> 00:04:29,840 -What about it? -Well, it's driving me mad. 62 00:04:29,920 --> 00:04:31,800 In two days' time, I've got to stand up 63 00:04:31,880 --> 00:04:33,360 in front of the great and good of Saint Marie 64 00:04:33,440 --> 00:04:35,440 and say what a special man the commissioner is. 65 00:04:35,520 --> 00:04:37,320 I don't have a notion where to start. 66 00:04:37,400 --> 00:04:39,240 I mean, how am I supposed to make a speech 67 00:04:39,320 --> 00:04:40,880 about someone I hardly know? 68 00:04:40,960 --> 00:04:42,440 I don't know sir, I'm sorry. 69 00:04:42,520 --> 00:04:44,520 I'm just going to have to clear the decks 70 00:04:44,600 --> 00:04:47,160 and spend every minute of the next two days working on it. 71 00:04:47,240 --> 00:04:49,200 Sir, someone's been found dead. 72 00:04:49,280 --> 00:04:50,520 -Oh. -At a place called 73 00:04:50,600 --> 00:04:52,760 the Calming Breath Spiritual Retreat. 74 00:04:52,840 --> 00:04:54,240 It's up on the North Shore. 75 00:04:55,360 --> 00:04:56,880 Well, to the North Shore we must go then. 76 00:05:01,080 --> 00:05:04,000 FLORENCE: I heard it's been here for three years. 77 00:05:04,080 --> 00:05:06,800 So, what exactly happens at a spiritual retreat? 78 00:05:06,880 --> 00:05:09,080 According their website, it's a chance 79 00:05:09,160 --> 00:05:12,920 to re-energise your mind, body, and spirit holistically. 80 00:05:13,000 --> 00:05:14,280 Sounds exhausting. 81 00:05:14,360 --> 00:05:15,720 So how much would that set you back? 82 00:05:15,800 --> 00:05:17,440 Two thousand dollars a week. 83 00:05:17,520 --> 00:05:18,840 Two thousand? 84 00:05:18,920 --> 00:05:21,080 What, to have some hippie fellow walking all over your back 85 00:05:21,160 --> 00:05:22,920 and sticking pins in your face? 86 00:05:23,320 --> 00:05:24,320 Really? 87 00:05:24,400 --> 00:05:26,080 (CHUCKLES) 88 00:05:26,160 --> 00:05:28,160 To be fair, they're getting rid of the gadgets, 89 00:05:28,240 --> 00:05:29,800 I can definitely see the appeal of that. 90 00:05:33,000 --> 00:05:35,200 Our victim is a Daniel Friend. 91 00:05:35,280 --> 00:05:38,040 Thirty-five years old, British. 92 00:05:38,120 --> 00:05:40,600 He owns this place with his wife, Cressida. 93 00:05:40,680 --> 00:05:41,680 Yeah. 94 00:05:41,760 --> 00:05:43,480 And she is the one who found the body. 95 00:05:43,560 --> 00:05:45,000 JACK: Poor woman. 96 00:05:45,080 --> 00:05:46,920 Was she on her own when she came across him? 97 00:05:47,000 --> 00:05:48,760 No, she was with one of the other guests. 98 00:05:48,840 --> 00:05:50,640 They were on their way to something called the... 99 00:05:50,720 --> 00:05:53,160 a contemplation garden. 100 00:05:53,240 --> 00:05:55,000 -A contemplation garden? -I know. 101 00:05:55,080 --> 00:05:56,800 I did ask, Chief. 102 00:05:56,880 --> 00:05:59,840 But if I'm honest, I didn't really understand the answer. 103 00:06:02,600 --> 00:06:04,240 Ah. 104 00:06:04,320 --> 00:06:08,200 Ligature marks on the neck in a band about an inch and a half wide. 105 00:06:08,280 --> 00:06:09,720 Cause of death, strangulation. 106 00:06:11,840 --> 00:06:15,680 No defence wounds or any other signs of injury. 107 00:06:15,760 --> 00:06:17,200 You would expect a fella this size 108 00:06:17,280 --> 00:06:19,240 to put up some sort of a fight, wouldn't you? 109 00:06:19,320 --> 00:06:21,320 Maybe the attacker surprised him from behind. 110 00:06:22,240 --> 00:06:23,440 Possibly. 111 00:06:26,320 --> 00:06:27,520 His belt. 112 00:06:27,600 --> 00:06:29,880 It's the exact same width as the marks on his neck. 113 00:06:29,960 --> 00:06:31,920 I assume he wasn't killed with his own belt, 114 00:06:32,000 --> 00:06:33,400 what with him wearing it and all. 115 00:06:34,480 --> 00:06:35,920 (SIGHS) 116 00:06:36,000 --> 00:06:38,320 Dwayne, if you're done here, we can release the body. 117 00:06:38,400 --> 00:06:39,920 DWAYNE: Yes, Chief. On the way. 118 00:06:40,000 --> 00:06:41,400 Did you find anything on his person? 119 00:06:41,480 --> 00:06:42,480 Uh, nothing, sir. 120 00:06:43,440 --> 00:06:45,360 But... 121 00:06:45,440 --> 00:06:47,360 I found this towel on the ground 122 00:06:47,440 --> 00:06:49,720 a few feet from where the victim was lying. 123 00:06:49,800 --> 00:06:52,120 I assume he dropped it when he was being attacked. 124 00:06:52,200 --> 00:06:53,840 JACK: So, what, he was on his way for a swim? 125 00:06:53,920 --> 00:06:56,400 Maybe there's a pool somewhere in the Contemplation Garden? 126 00:06:58,800 --> 00:07:02,280 Chief, a key. I found it under the body. 127 00:07:02,360 --> 00:07:06,160 (SIGHS) For a lock, or a padlock or something. 128 00:07:06,240 --> 00:07:07,400 We should dust it for prints. 129 00:07:08,600 --> 00:07:10,800 If it was underneath the victim, 130 00:07:10,880 --> 00:07:12,760 then it either belongs to him... 131 00:07:12,840 --> 00:07:14,280 Or to the killer. 132 00:07:14,360 --> 00:07:16,120 Huh? You would think. 133 00:07:16,200 --> 00:07:19,360 Dwayne, JP, why don't you finish processing the scene, 134 00:07:19,440 --> 00:07:21,000 we should have a quick word with the witnesses. 135 00:07:21,080 --> 00:07:23,320 Chief. 136 00:07:23,400 --> 00:07:26,840 JACK: So when was the last time you all saw Mr Friend alive? 137 00:07:28,080 --> 00:07:29,560 It was about half past 2:00. 138 00:07:29,640 --> 00:07:32,040 CRESSIDA: We'd just finished lunch. 139 00:07:32,120 --> 00:07:34,040 Daniel headed off for a swim as usual. 140 00:07:34,120 --> 00:07:36,640 "As usual"? It was a regular thing? 141 00:07:36,720 --> 00:07:38,440 Every day, same time. 142 00:07:38,520 --> 00:07:41,880 Daniel said a dip in the sea was the best form of therapy he knew. 143 00:07:41,960 --> 00:07:45,240 You have to go through the Contemplation Garden to get to the beach? 144 00:07:45,320 --> 00:07:48,680 No. No, you literally have to go in another direction. 145 00:07:48,760 --> 00:07:50,960 So why was he heading for the garden, then? 146 00:07:51,040 --> 00:07:52,640 I don't know, it's not like him. 147 00:07:52,720 --> 00:07:54,160 Daniel relished routine. 148 00:07:54,240 --> 00:07:56,640 And when Daniel left, what were the rest of you doing? 149 00:07:56,720 --> 00:07:58,000 We were all together. 150 00:07:59,320 --> 00:08:01,520 GABE: Cressida was running a meditation circle. 151 00:08:02,720 --> 00:08:04,040 (EXHALES) 152 00:08:04,920 --> 00:08:06,480 A meditation circle? 153 00:08:06,560 --> 00:08:08,600 Does that mean you all had your eyes closed? 154 00:08:08,680 --> 00:08:09,800 -Yeah. -Yeah, I guess. 155 00:08:09,880 --> 00:08:11,200 FLORENCE: And how long did that last? 156 00:08:11,280 --> 00:08:12,960 About 30 minutes. 157 00:08:13,040 --> 00:08:15,440 And afterwards, when you were done? 158 00:08:15,520 --> 00:08:16,840 (WIND CHIMES TINKLING) 159 00:08:18,560 --> 00:08:20,440 Gabe and I headed for a walk. 160 00:08:21,440 --> 00:08:22,880 That's when we found him. 161 00:08:23,960 --> 00:08:25,840 -Daniel? -Wait here. 162 00:08:28,280 --> 00:08:30,000 He was just lying there. 163 00:08:30,080 --> 00:08:31,800 GABE: I checked for vital signs. 164 00:08:31,880 --> 00:08:33,160 Yeah, the first we heard about it 165 00:08:33,240 --> 00:08:34,880 was when they came back and told us. 166 00:08:34,960 --> 00:08:36,640 (CRESSIDA CRYING) 167 00:08:36,720 --> 00:08:38,080 And then Gabe went to get his phone, 168 00:08:38,160 --> 00:08:40,160 and then that's when we called your lot. 169 00:08:42,200 --> 00:08:45,000 Now, can any of you think of a reason 170 00:08:45,080 --> 00:08:47,960 why someone might want to murder Mr Friend? 171 00:08:48,040 --> 00:08:50,200 Well, I mean, I only met the man yesterday, 172 00:08:50,280 --> 00:08:51,680 so, I mean, I hardly knew him. 173 00:08:51,760 --> 00:08:53,800 Same. I got here a few days ago 174 00:08:53,880 --> 00:08:56,240 but he didn't seem like the kind of person to have enemies. 175 00:08:56,320 --> 00:08:57,880 And what about outside the retreat? 176 00:08:57,960 --> 00:09:00,160 Was there anyone on the island who he'd fallen out with? 177 00:09:00,240 --> 00:09:02,320 Uh, he didn't really know anyone on the island. 178 00:09:03,240 --> 00:09:04,400 I see. 179 00:09:05,280 --> 00:09:06,720 So... 180 00:09:06,800 --> 00:09:09,360 that means the only people on Saint Marie 181 00:09:09,440 --> 00:09:11,200 that Daniel actually knew 182 00:09:11,880 --> 00:09:13,040 were you four. 183 00:09:16,160 --> 00:09:17,360 But... Yes, but I mean, 184 00:09:17,440 --> 00:09:19,240 you don't think it was one of us, 185 00:09:19,320 --> 00:09:22,200 because we were all out there on the lawn when it happened. 186 00:09:22,280 --> 00:09:26,040 Forgive me. It's just, well... 187 00:09:26,120 --> 00:09:29,240 The thing is, we think whoever strangled Daniel 188 00:09:29,320 --> 00:09:30,720 might have used one of those belts 189 00:09:30,800 --> 00:09:32,720 you're all wearing to do it. 190 00:09:32,800 --> 00:09:35,400 And what with this being such an isolated spot, and... 191 00:09:35,480 --> 00:09:38,920 as you said, Cressida, Daniel keeping himself to himself, 192 00:09:39,000 --> 00:09:41,720 well, when you put all that together, 193 00:09:41,800 --> 00:09:43,800 I can't help thinking that our killer 194 00:09:43,880 --> 00:09:45,840 is someone within the retreat. 195 00:09:55,440 --> 00:09:57,200 This one. It's missing a belt. 196 00:09:59,040 --> 00:10:00,440 Well, it was there this morning. 197 00:10:00,520 --> 00:10:01,960 Are you sure? 198 00:10:02,040 --> 00:10:04,160 I was doing laundry. They were all here, I'm sure of it. 199 00:10:04,240 --> 00:10:07,640 So you and your guests are the only ones who have access to this room? 200 00:10:07,720 --> 00:10:10,400 Florence, tell Dwayne and JP to search the retreat 201 00:10:10,480 --> 00:10:11,840 high up and low down. 202 00:10:11,920 --> 00:10:13,560 Let's see if we can find our missing belt. 203 00:10:14,840 --> 00:10:16,240 (SIGHS) 204 00:10:31,440 --> 00:10:33,840 Twenty past 2:00 this afternoon, 205 00:10:33,920 --> 00:10:36,440 Daniel Friend tucked his towel under his arm 206 00:10:36,520 --> 00:10:38,360 and set off for his daily swim. 207 00:10:38,440 --> 00:10:41,760 But instead of going to the beach as he normally would... 208 00:10:41,840 --> 00:10:43,360 JACK: And for reasons we don't yet know... 209 00:10:43,440 --> 00:10:46,440 He decided to head to the retreat's Contemplation Garden. 210 00:10:46,520 --> 00:10:47,840 JACK: Here. 211 00:10:47,920 --> 00:10:49,800 However, his journey was cut short 212 00:10:49,880 --> 00:10:52,920 when he was accosted we think by one of the other residents 213 00:10:53,000 --> 00:10:56,240 and strangled to death just here. 214 00:10:57,480 --> 00:10:59,000 So, what do we have on our victim? 215 00:10:59,080 --> 00:11:01,760 I haven't been able to dig up that much so far. 216 00:11:01,840 --> 00:11:04,480 The retreat only has a basic website 217 00:11:04,560 --> 00:11:07,440 and he seems to have no presence on social media. 218 00:11:07,520 --> 00:11:10,160 Seems technology was anathema to Mr Friend. 219 00:11:10,240 --> 00:11:12,560 Now, the only four people, as far as we are aware 220 00:11:12,640 --> 00:11:15,280 who knew Daniel are the three paying guests, 221 00:11:15,360 --> 00:11:16,480 and of course, his wife. 222 00:11:16,560 --> 00:11:17,880 Cressida Friend. 223 00:11:17,960 --> 00:11:20,440 A qualified yoga teacher. 224 00:11:20,520 --> 00:11:23,120 Their business accounts show they opened the retreat 225 00:11:23,200 --> 00:11:24,880 using money from her trust fund. 226 00:11:24,960 --> 00:11:26,240 Trust fund? 227 00:11:26,320 --> 00:11:28,800 Apparently, her family are big landowners in Dorset. 228 00:11:28,880 --> 00:11:31,800 Oh, well. In that case, we should do a full financial check. 229 00:11:31,880 --> 00:11:33,640 As an old mucker of mine at the Met used to say, 230 00:11:33,720 --> 00:11:35,200 "Where there's money, there's motive." 231 00:11:35,280 --> 00:11:37,240 What's a mucker? 232 00:11:37,320 --> 00:11:38,840 Oh, it's just a friend, Florence. 233 00:11:38,920 --> 00:11:40,680 Like you and me. We're a couple of muckers. 234 00:11:40,760 --> 00:11:42,240 Hmm, muckers? Okay. 235 00:11:43,480 --> 00:11:45,000 (SIGHS) 236 00:11:45,080 --> 00:11:46,800 Gabriel Lee, 26. 237 00:11:46,880 --> 00:11:48,400 Junior doctor. 238 00:11:48,480 --> 00:11:50,680 Currently taking a year-long sabbatical 239 00:11:50,760 --> 00:11:51,880 from Bristol General. 240 00:11:51,960 --> 00:11:54,120 -Do we know why? -Not yet. 241 00:11:54,200 --> 00:11:56,200 But I've got details for his consultant. 242 00:11:56,280 --> 00:11:58,120 -I'll get in touch. -Right. 243 00:11:58,200 --> 00:12:00,120 -So who's next? -Um... 244 00:12:00,200 --> 00:12:02,640 Eva Ingram. Single. 245 00:12:03,360 --> 00:12:05,040 A successful entrepreneur 246 00:12:05,120 --> 00:12:07,960 who runs her own business importing wine. 247 00:12:08,040 --> 00:12:10,400 She owns a number of shops around the UK. 248 00:12:10,480 --> 00:12:12,720 And she arrived on the island only yesterday? 249 00:12:12,800 --> 00:12:14,760 Claims she never met Daniel before. 250 00:12:14,840 --> 00:12:16,480 We need to confirm that for ourselves. 251 00:12:17,040 --> 00:12:18,680 And finally, 252 00:12:18,760 --> 00:12:20,920 Bryn Williams, 51. 253 00:12:21,000 --> 00:12:24,440 Lives in London, but originally from... 254 00:12:24,520 --> 00:12:26,680 Pwell? Pwill? Pewell? 255 00:12:26,760 --> 00:12:27,760 I'm sorry, how do you say that? 256 00:12:27,840 --> 00:12:30,440 (CHUCKLES) I have no idea. I'm Irish. 257 00:12:30,520 --> 00:12:31,600 Let's just say Wales. 258 00:12:32,520 --> 00:12:33,840 So, what do we have on Bryn? 259 00:12:33,920 --> 00:12:35,960 So far, not much. 260 00:12:36,040 --> 00:12:39,120 His Facebook page states his profession as a maths teacher, 261 00:12:39,200 --> 00:12:40,920 but I'm struggling to find evidence of that. 262 00:12:43,120 --> 00:12:45,120 There are two significant questions 263 00:12:45,200 --> 00:12:47,000 that lie at the heart of this case, Florence. 264 00:12:47,080 --> 00:12:49,800 The first, if our victim went to the beach for a swim, 265 00:12:49,880 --> 00:12:51,520 at the same time every day... 266 00:12:51,600 --> 00:12:53,840 Daniel headed off for a swim as usual. 267 00:12:53,920 --> 00:12:57,000 ...then who or what made him change his mind today? 268 00:12:57,080 --> 00:12:58,360 And the second, 269 00:12:58,440 --> 00:13:01,240 if our killer is one of these four people, 270 00:13:01,320 --> 00:13:04,400 who were sitting in this meditation circle... 271 00:13:08,880 --> 00:13:11,760 then how did one of them slip out unnoticed 272 00:13:11,840 --> 00:13:13,240 and commit murder? 273 00:13:21,840 --> 00:13:23,440 JP! 274 00:13:23,520 --> 00:13:24,720 You find anything yet? 275 00:13:26,640 --> 00:13:27,680 JP! 276 00:13:31,640 --> 00:13:32,760 JP? 277 00:13:38,040 --> 00:13:40,200 Oh. 278 00:13:40,280 --> 00:13:42,840 Why don't you make yourself at home, JP? 279 00:13:42,920 --> 00:13:44,440 Put your feet up. 280 00:13:44,520 --> 00:13:47,960 And why don't I make you a nice cold Planter's while I'm at it? 281 00:13:48,040 --> 00:13:49,360 I'm sorry, Dwayne. 282 00:13:49,440 --> 00:13:51,080 It's just, I started flicking through this book 283 00:13:51,160 --> 00:13:52,400 and I just couldn't put it down. 284 00:13:52,480 --> 00:13:54,600 -Oh! -It's really fascinating. 285 00:13:57,480 --> 00:13:59,440 Believe by Daniel Friend. 286 00:14:00,440 --> 00:14:01,640 The victim wrote it? 287 00:14:01,720 --> 00:14:03,160 Yes, he's got a whole box of them. 288 00:14:03,240 --> 00:14:04,680 I think it's for the guests to buy. 289 00:14:05,960 --> 00:14:09,280 "Using the power of positive thinking 290 00:14:09,360 --> 00:14:11,280 "to access your life's goals"? 291 00:14:11,960 --> 00:14:13,600 Oh, come on. 292 00:14:13,680 --> 00:14:15,200 Uh, Dwayne, 293 00:14:15,280 --> 00:14:18,360 basically, it says that if there's something you want in life 294 00:14:18,440 --> 00:14:21,080 and you project it in your mind, 295 00:14:21,160 --> 00:14:23,160 you can actually make it happen. 296 00:14:23,240 --> 00:14:24,960 -Oh, really? -Mm. 297 00:14:25,040 --> 00:14:26,360 Well, let's put it to the test. 298 00:14:28,040 --> 00:14:29,160 I'm projecting 299 00:14:29,920 --> 00:14:31,920 in my mind 300 00:14:32,000 --> 00:14:34,440 that JP will get up off of his backside 301 00:14:34,520 --> 00:14:35,840 and start doing some work. 302 00:14:35,920 --> 00:14:37,040 (SIGHS) 303 00:14:39,440 --> 00:14:41,360 Amazing. It worked. 304 00:14:41,440 --> 00:14:43,200 Very funny, Dwayne. 305 00:14:43,280 --> 00:14:46,760 Well, never mind all that. How did you get on here? 306 00:14:46,840 --> 00:14:48,160 Any sign of the belt? 307 00:14:48,240 --> 00:14:51,160 Well, I found a whole load of Daniel's papers and journals. 308 00:14:51,240 --> 00:14:53,200 And I boxed them up, but no belt. 309 00:14:53,280 --> 00:14:55,160 -You? -Diddly squat. 310 00:14:55,240 --> 00:14:57,600 We better get back to the station and update the chief, you know. 311 00:14:59,600 --> 00:15:00,720 Positive thinking. 312 00:15:09,840 --> 00:15:11,360 DWAYNE: I'm sorry, Chief. 313 00:15:11,440 --> 00:15:15,240 We searched inside, outside, upstairs and downstairs. 314 00:15:15,960 --> 00:15:18,080 It has to be there. 315 00:15:18,160 --> 00:15:19,960 If our killer is... 316 00:15:20,040 --> 00:15:21,880 Well, then how, when, and where 317 00:15:21,960 --> 00:15:23,600 did they manage to dispose of the belt 318 00:15:23,680 --> 00:15:26,360 when none of them left the retreat after the murder? 319 00:15:26,440 --> 00:15:27,880 It doesn't make any sense. 320 00:15:28,800 --> 00:15:30,680 Okay, let's call it a day, 321 00:15:30,760 --> 00:15:32,280 crack on anew in the morning. 322 00:15:32,360 --> 00:15:33,800 DWAYNE: Chief. 323 00:15:33,880 --> 00:15:35,160 Have you got something there, Florence? 324 00:15:35,240 --> 00:15:38,400 It's from the items JP found in Daniel's room. 325 00:15:38,480 --> 00:15:40,360 -It's a notebook. -Shorthand. 326 00:15:41,880 --> 00:15:43,680 Well, we should see if we can get it deciphered. 327 00:15:43,760 --> 00:15:44,880 Will do. 328 00:15:45,600 --> 00:15:47,160 DWAYNE: Uh, Sarge. 329 00:15:47,240 --> 00:15:48,920 We're going for a quick drink to Catherine's bar. 330 00:15:49,000 --> 00:15:50,120 Fancy joining us? 331 00:15:50,200 --> 00:15:51,960 No, I might stay and make a couple of calls. 332 00:15:52,040 --> 00:15:53,800 -Chief? -Oh, I'd love to, Dwayne. 333 00:15:53,880 --> 00:15:55,480 But this speech is not going to write itself. 334 00:15:55,560 --> 00:15:57,040 Commissioner's Award is in two days. 335 00:15:57,120 --> 00:15:59,480 Well, a small rum might be 336 00:15:59,560 --> 00:16:03,360 just what you need to get your creative juices flowing, eh? Hmm? 337 00:16:03,440 --> 00:16:05,040 Oh, maybe you're right, Dwayne. 338 00:16:05,120 --> 00:16:07,320 Maybe that's exactly what I need. Yeah. 339 00:16:07,400 --> 00:16:08,880 Just a small one, now. 340 00:16:08,960 --> 00:16:11,760 Absolutely, Chief. Just a small one. 341 00:16:11,840 --> 00:16:12,880 -Or two. -Or three. 342 00:16:26,400 --> 00:16:28,120 JACK: Hmm. 343 00:16:28,640 --> 00:16:30,680 Morning, sir. 344 00:16:30,760 --> 00:16:33,120 You look terrible. Have you slept? 345 00:16:33,200 --> 00:16:34,840 Yeah. I think I might have nodded off 346 00:16:34,920 --> 00:16:36,680 for about five minutes around 4:00. 347 00:16:36,760 --> 00:16:37,920 Four? 348 00:16:38,000 --> 00:16:39,880 You haven't been working on your speech all night? 349 00:16:39,960 --> 00:16:42,200 We've come to the point where words cease to have any meaning. 350 00:16:42,280 --> 00:16:44,280 They're just dancing in front of my eyes. 351 00:16:44,360 --> 00:16:46,560 But then, just before you arrived, a breakthrough. 352 00:16:46,640 --> 00:16:48,920 -Really? -I decided to seek professional help. 353 00:16:49,000 --> 00:16:50,920 This guy, he's written biographies about everyone 354 00:16:51,000 --> 00:16:52,600 from Churchill to George Best. 355 00:16:52,680 --> 00:16:55,600 He says the key to writing about someone 356 00:16:55,680 --> 00:16:57,720 is to know your subject inside out. 357 00:16:57,800 --> 00:16:59,200 Get to know them intimately. 358 00:16:59,280 --> 00:17:01,120 And how are you going to do that? 359 00:17:01,200 --> 00:17:03,880 Oh, I'm going to invite the commissioner to spend some quality time with me. 360 00:17:03,960 --> 00:17:05,680 Anyway, we've got more pressing issues. 361 00:17:05,760 --> 00:17:06,800 How did you get on last night? 362 00:17:06,880 --> 00:17:08,560 I paid my cousin a visit. 363 00:17:08,640 --> 00:17:10,440 He's a clerk at Honore Town Court. 364 00:17:10,520 --> 00:17:12,720 And did he mange to translate Daniel's scribbling? 365 00:17:12,800 --> 00:17:16,440 Well, first off, I don't think this was written by Daniel Friend. 366 00:17:16,520 --> 00:17:19,520 It's mainly about him, and it's written in the third person. 367 00:17:19,600 --> 00:17:22,040 So someone was keeping a journal about Daniel. 368 00:17:22,120 --> 00:17:24,560 It's all about their stay as a guest at the retreat. 369 00:17:24,640 --> 00:17:26,360 And it's very critical of him. 370 00:17:26,440 --> 00:17:29,240 And is there any way of working out who the author might be? 371 00:17:29,320 --> 00:17:31,760 All the guest are mentioned in it. 372 00:17:31,840 --> 00:17:33,120 Except for one. 373 00:17:34,440 --> 00:17:35,520 Bryn Williams. 374 00:17:38,200 --> 00:17:39,840 Bryn Williams. 375 00:17:44,480 --> 00:17:48,040 Yesterday you said that Bryn's social media 376 00:17:48,120 --> 00:17:50,120 maintained he was a maths teacher. 377 00:17:50,200 --> 00:17:51,280 (SPRAYS DEODORANT) 378 00:17:51,360 --> 00:17:53,160 But you didn't find any evidence of that. 379 00:17:53,240 --> 00:17:54,240 No, nothing. 380 00:17:54,320 --> 00:17:55,720 I wonder. 381 00:17:57,040 --> 00:17:59,680 Very few jobs left that call for shorthand. 382 00:18:01,440 --> 00:18:03,400 But the one trade that still uses it 383 00:18:04,560 --> 00:18:05,800 is journalism. 384 00:18:09,400 --> 00:18:10,600 Nothing. 385 00:18:11,400 --> 00:18:12,440 William Bryn, maybe? 386 00:18:17,640 --> 00:18:18,920 His pseudonym. 387 00:18:20,400 --> 00:18:22,280 All right, you drive. 388 00:18:22,360 --> 00:18:25,440 I'm going to make a call to an old press officer friend of mine back in London. 389 00:18:25,520 --> 00:18:27,800 See if I can find a number for Mr William's editor. 390 00:18:37,600 --> 00:18:39,840 That's got nothing to do with what happened with Daniel. 391 00:18:40,400 --> 00:18:41,680 No? 392 00:18:41,760 --> 00:18:43,240 Because from where I'm standing, 393 00:18:43,320 --> 00:18:46,000 this gives you a pretty strong motive for murder. 394 00:18:46,080 --> 00:18:48,560 -You're joking, right? -Not in the slightest. 395 00:18:48,640 --> 00:18:50,080 How about you start by explaining 396 00:18:50,160 --> 00:18:52,560 why your notebook was in Daniel's possession? 397 00:18:52,640 --> 00:18:53,760 Was he on to you? 398 00:18:53,840 --> 00:18:54,920 (BRYN SIGHS DEEPLY) 399 00:18:56,400 --> 00:18:57,560 I don't know how, 400 00:18:57,640 --> 00:18:59,760 but he sussed that I was onto something, yeah. 401 00:18:59,840 --> 00:19:01,280 Like ourselves, he sussed 402 00:19:01,360 --> 00:19:03,040 that you weren't the common or garden maths teacher 403 00:19:03,120 --> 00:19:04,360 you claimed to be. 404 00:19:04,440 --> 00:19:06,400 Well, he worked out that I was writing an expose. 405 00:19:06,480 --> 00:19:08,160 And he confronted you. 406 00:19:08,240 --> 00:19:10,480 You know, for a man who spent his time banging on about inner peace, 407 00:19:10,560 --> 00:19:11,680 he didn't half get angry. 408 00:19:11,760 --> 00:19:12,920 And what did he say? 409 00:19:13,000 --> 00:19:15,320 He told me to get on the next flight home ASAP. 410 00:19:15,400 --> 00:19:17,560 -When did this happen? -A couple of days ago. 411 00:19:17,640 --> 00:19:18,840 So how come you're still here? 412 00:19:19,880 --> 00:19:21,680 We came to an arrangement. 413 00:19:21,760 --> 00:19:24,640 I offered to write a complimentary article about the place. 414 00:19:24,720 --> 00:19:25,920 Right, yes. 415 00:19:26,000 --> 00:19:29,120 And why didn't you inform your editor about this? 416 00:19:29,200 --> 00:19:31,280 -I just spoke with him half an hour ago. -Really? 417 00:19:31,360 --> 00:19:33,760 Yeah, he had no idea Daniel was onto you. 418 00:19:33,840 --> 00:19:36,680 But he did have some very interesting information to pass on about you. 419 00:19:36,760 --> 00:19:38,640 Like how things aren't going too well 420 00:19:38,720 --> 00:19:40,360 in your personal life at the moment. 421 00:19:40,440 --> 00:19:42,320 Halfway through a divorce, 422 00:19:42,400 --> 00:19:44,400 about to lose custody of your children. 423 00:19:44,480 --> 00:19:46,760 And your work was suffering as a result. 424 00:19:46,840 --> 00:19:49,680 According to him, this undercover gig here at the retreat 425 00:19:49,760 --> 00:19:51,200 was pretty much the last chance saloon. 426 00:19:51,280 --> 00:19:53,960 So Daniel Friend blowing your cover and sending you packing, 427 00:19:54,040 --> 00:19:55,600 I imagine that's the last thing you need. 428 00:19:57,120 --> 00:19:58,400 I can see how this might look. 429 00:19:58,480 --> 00:20:01,640 It looks, Bryn, despite your protestations, 430 00:20:01,720 --> 00:20:03,520 that you benefit from Daniel Friend's death. 431 00:20:03,960 --> 00:20:05,240 Big time. 432 00:20:08,040 --> 00:20:09,840 Man is clearly desperate, Florence. 433 00:20:09,920 --> 00:20:12,640 But is he desperate enough to commit murder? 434 00:20:12,720 --> 00:20:14,560 -Morning, Cressida. -Morning. 435 00:20:14,640 --> 00:20:17,720 Wow, they're really... Really... 436 00:20:17,800 --> 00:20:19,440 What are they, exactly? 437 00:20:19,520 --> 00:20:21,680 Oh, we call them emotional expression sculptures. 438 00:20:21,760 --> 00:20:23,080 They're from an art therapy class 439 00:20:23,160 --> 00:20:25,160 I ran with Bryn and Gabe yesterday. 440 00:20:25,240 --> 00:20:27,040 Emotional expression sculptures. 441 00:20:27,360 --> 00:20:28,320 Ah. 442 00:20:29,960 --> 00:20:32,720 I thought I'd put them out in the sun so they can dry quicker. 443 00:20:32,800 --> 00:20:33,840 Anything to keep busy. 444 00:20:35,520 --> 00:20:38,040 Inspector? 445 00:20:38,120 --> 00:20:41,120 The day before yesterday, I happened to see Gabe with Daniel, and... 446 00:20:41,880 --> 00:20:43,200 (YELLING INDISTINCTLY) 447 00:20:43,280 --> 00:20:45,280 CRESSIDA: It looked like Gabe was pretty livid at him. 448 00:20:45,360 --> 00:20:49,120 Gabe was pointing and jabbing Daniel in the chest. 449 00:20:49,200 --> 00:20:50,320 What time was this? 450 00:20:50,400 --> 00:20:52,200 About 10:30 in the morning. 451 00:20:52,280 --> 00:20:54,120 Did you hear any of what was said? 452 00:20:54,200 --> 00:20:56,120 No, but... 453 00:20:56,200 --> 00:20:58,960 CRESSIDA: The thing is, Gabe then walked out of the retreat. 454 00:20:59,040 --> 00:21:00,520 We didn't see him again till yesterday morning. 455 00:21:00,600 --> 00:21:02,920 He just disappeared for 24 hours. 456 00:21:03,000 --> 00:21:05,200 And did you ask Daniel about this? 457 00:21:05,280 --> 00:21:07,360 He said it was nothing to worry about. 458 00:21:07,440 --> 00:21:09,240 But you think there was something to it? 459 00:21:09,320 --> 00:21:11,560 Some issue between them? 460 00:21:11,640 --> 00:21:14,680 All I know is, he still had a lot of anger in him when he made this. 461 00:21:31,920 --> 00:21:34,920 I'll chase the consultant at the hospital Gabe works at. 462 00:21:35,000 --> 00:21:36,840 Yeah, let's see how Dwayne and JP are getting on 463 00:21:36,920 --> 00:21:39,560 with his phone records and financial checks. 464 00:21:39,640 --> 00:21:41,400 Anything that might tell us where Gabe went 465 00:21:41,480 --> 00:21:43,560 during that missing 24 hours. 466 00:21:45,040 --> 00:21:46,200 Commissioner. 467 00:21:47,400 --> 00:21:49,400 What an unexpected pleasure. 468 00:21:49,480 --> 00:21:53,040 I wondered if you might have five minutes for a chat, Inspector. 469 00:21:53,120 --> 00:21:54,880 Well, for you, sir, I've got the whole day. 470 00:21:55,640 --> 00:21:57,760 Excuse me, gentlemen. 471 00:22:05,920 --> 00:22:06,920 (JACK CLEARS THROAT) 472 00:22:11,000 --> 00:22:12,960 As I'm sure you can imagine, 473 00:22:13,040 --> 00:22:15,880 receiving the Island Special Award tomorrow night 474 00:22:15,960 --> 00:22:17,880 is a great honour for me. 475 00:22:17,960 --> 00:22:18,960 Of course. 476 00:22:19,040 --> 00:22:21,280 I am not by nature a sentimental man. 477 00:22:21,360 --> 00:22:22,960 -No. -And yet, I must admit, 478 00:22:23,040 --> 00:22:25,600 I am deeply moved by this acknowledgement. 479 00:22:25,680 --> 00:22:27,080 I can only imagine. 480 00:22:27,160 --> 00:22:30,600 So you can see why I would hate to see the evening marred 481 00:22:31,080 --> 00:22:32,360 in any way. 482 00:22:32,440 --> 00:22:34,000 Well, goes without saying, sir. 483 00:22:34,880 --> 00:22:36,880 Mayor Bordey tells me 484 00:22:36,960 --> 00:22:39,800 you are giving the speech before the award is presented. 485 00:22:39,880 --> 00:22:42,200 That's right, yes, and don't you worry. 486 00:22:42,280 --> 00:22:43,800 It's coming along a treat. 487 00:22:43,880 --> 00:22:45,800 I've got some lovely material already. 488 00:22:47,520 --> 00:22:48,800 Although... 489 00:22:49,600 --> 00:22:52,320 Why, is there an "although"? 490 00:22:52,400 --> 00:22:55,120 Well, I just have the tiniest concern 491 00:22:55,200 --> 00:22:58,960 that parts of it are a bit, well, general. 492 00:22:59,040 --> 00:23:01,880 And I couldn't help feeling that if you and I could sit down, 493 00:23:01,960 --> 00:23:03,320 have a drink, 494 00:23:03,400 --> 00:23:04,840 Catherine's bar, say. 495 00:23:10,680 --> 00:23:11,920 It's on. 496 00:23:12,000 --> 00:23:14,320 Me and the commissioner, 7:00 p.m, Catherine's bar. 497 00:23:14,400 --> 00:23:15,600 -Really? -Yeah. 498 00:23:15,680 --> 00:23:17,360 A couple of rums, some gentle encouragement, 499 00:23:17,440 --> 00:23:19,160 he'll be regaling me with anecdotes. 500 00:23:19,240 --> 00:23:20,440 I'll have him singing like a bird. 501 00:23:21,640 --> 00:23:23,160 He asked the commissioner for a drink? 502 00:23:24,000 --> 00:23:25,760 -(PHONE RINGING) -Excuse me. 503 00:23:25,840 --> 00:23:27,800 So, what's the story? 504 00:23:27,880 --> 00:23:29,920 JP, is that a postmortem I see before me? 505 00:23:30,000 --> 00:23:31,360 Yes, it is, 506 00:23:31,440 --> 00:23:34,480 and it confirms Daniel Friend died due to asphyxiation. 507 00:23:34,560 --> 00:23:36,800 Also, the fibres found around the victim's neck 508 00:23:36,880 --> 00:23:38,480 are the same kind of fabric used 509 00:23:38,560 --> 00:23:40,400 to make the rope belts at the retreat. 510 00:23:40,480 --> 00:23:41,720 Except, we still have no idea 511 00:23:41,800 --> 00:23:43,640 how the murderer managed to get rid of the belt 512 00:23:43,720 --> 00:23:45,120 when not one of them left the retreat. 513 00:23:45,640 --> 00:23:46,920 Oh. 514 00:23:47,000 --> 00:23:48,920 Also, I dusted the key as requested. 515 00:23:49,000 --> 00:23:50,520 And? 516 00:23:50,600 --> 00:23:52,760 There's only one set of prints on them, and they're Daniel's. 517 00:23:52,840 --> 00:23:56,240 Now, if we can only figure out what exactly it unlocks. 518 00:23:56,320 --> 00:23:57,840 There's a locksmith in town, isn't there? 519 00:23:57,920 --> 00:23:59,400 Ah, yes. Dread Locks. 520 00:23:59,480 --> 00:24:01,240 Why don't you pop down as soon as you get a chance 521 00:24:01,320 --> 00:24:02,360 and see if he can give us a steer? 522 00:24:02,440 --> 00:24:03,600 JP: Okay. 523 00:24:03,680 --> 00:24:04,840 -Sir? -Yes, Florence. 524 00:24:04,920 --> 00:24:07,440 I have an e-mail back from Bristol General. 525 00:24:07,520 --> 00:24:11,040 Gabe took his sabbatical after his twin sister, Ruth, 526 00:24:11,120 --> 00:24:12,560 died six months ago. 527 00:24:12,640 --> 00:24:15,640 Apparently, he was finding it hard to get over her death. 528 00:24:15,720 --> 00:24:17,080 She took her own life. 529 00:24:17,160 --> 00:24:18,760 Oh, what a terrible thing. 530 00:24:18,840 --> 00:24:21,880 And here's a link to a website Gabe set up in her memory. 531 00:24:22,720 --> 00:24:24,360 Poor girl. And so young. 532 00:24:24,440 --> 00:24:26,560 Makes sense of what he was doing at the retreat. 533 00:24:26,640 --> 00:24:28,920 Trying to deal with his grief, I suppose. 534 00:24:29,000 --> 00:24:30,760 DWAYNE: Yes, see you there. 535 00:24:30,840 --> 00:24:32,640 Chief, I've got something for you. 536 00:24:32,720 --> 00:24:35,440 So I checked Gabe's phone records, like you suggested, 537 00:24:35,520 --> 00:24:38,960 and the only phone call he made on the morning he went off the radar 538 00:24:39,040 --> 00:24:40,880 was to one of the local taxi firms. 539 00:24:40,960 --> 00:24:43,000 Apparently, he wanted to be dropped off at the nearest bar. 540 00:24:43,080 --> 00:24:44,920 -Which is? -The Blue Parrot. 541 00:24:45,000 --> 00:24:47,560 You want us to go over there and see if we can find out anything else, Chief? 542 00:24:47,640 --> 00:24:49,000 It's like you can read my mind. 543 00:24:50,360 --> 00:24:51,920 Impossible. 544 00:24:52,000 --> 00:24:54,120 JP. Let's go. 545 00:24:54,200 --> 00:24:55,680 JACK: Hmm. 546 00:24:55,760 --> 00:24:57,480 Oh, yes, of course. 547 00:24:57,560 --> 00:24:58,880 Little Michael who runs the place 548 00:24:58,960 --> 00:25:00,600 just got three months for theft. 549 00:25:00,680 --> 00:25:03,200 Oy, oy, oy. 550 00:25:03,280 --> 00:25:05,400 His brother Tino must be running it. 551 00:25:05,480 --> 00:25:08,120 And nothing keeps Tino away from his cricket. 552 00:25:08,200 --> 00:25:10,200 Okay, let's go and find him, then. 553 00:25:10,280 --> 00:25:12,560 Whoa, whoa, whoa! 554 00:25:12,640 --> 00:25:14,360 He could be anywhere on the island. 555 00:25:14,440 --> 00:25:16,320 His sister's place, his brother's, 556 00:25:16,400 --> 00:25:17,760 either of his girlfriends. 557 00:25:17,840 --> 00:25:21,600 Okay, well, I guess we just 558 00:25:21,680 --> 00:25:23,920 wait here till Tino turns up. 559 00:25:28,000 --> 00:25:29,440 You know, 560 00:25:29,520 --> 00:25:31,600 I was reading a little bit more of this book last night, Dwayne. 561 00:25:31,680 --> 00:25:33,360 Positive thinking. 562 00:25:33,440 --> 00:25:36,840 And it says, if things aren't exactly working out the way you want, 563 00:25:36,920 --> 00:25:40,440 there are these visualisation exercises you can use. 564 00:25:40,520 --> 00:25:43,720 And how the hell is that going to be of any use to us now? 565 00:25:43,800 --> 00:25:46,360 Well, what we want is for Tino to turn up 566 00:25:46,440 --> 00:25:47,680 so we can ask him some questions. 567 00:25:47,760 --> 00:25:49,000 -Uh-huh. -So... 568 00:25:50,360 --> 00:25:52,280 If I close my eyes 569 00:25:52,360 --> 00:25:54,080 and I picture the path ahead, 570 00:25:55,440 --> 00:25:58,200 and I visualise Tino walking around the bend... 571 00:25:58,920 --> 00:26:00,760 Okay, yes. 572 00:26:00,840 --> 00:26:03,560 Yeah, okay. So now I've visualised it, 573 00:26:03,640 --> 00:26:06,040 what I've willed to happen should actually happen. 574 00:26:06,120 --> 00:26:07,240 Oh. 575 00:26:08,760 --> 00:26:09,960 Okay. 576 00:26:17,680 --> 00:26:19,160 JP: Hmm. 577 00:26:20,200 --> 00:26:22,000 Maybe you should try another book. 578 00:26:22,080 --> 00:26:24,920 Yeah, I probably to do, you know, a bit more practise on it. 579 00:26:25,000 --> 00:26:26,400 That's an understatement. 580 00:26:29,440 --> 00:26:30,800 No way. 581 00:26:30,880 --> 00:26:32,360 Is that Tino? 582 00:26:32,440 --> 00:26:33,880 That's him! The Rasta! 583 00:26:33,960 --> 00:26:35,720 Oh, my. It actually worked! 584 00:26:37,120 --> 00:26:38,480 This is hard to believe. 585 00:26:39,280 --> 00:26:40,720 FLORENCE: Sir. 586 00:26:40,800 --> 00:26:44,160 Have you ever heard of a thing called confrontation therapy? 587 00:26:44,240 --> 00:26:46,200 Yeah, a colleague of mine tried it after a tough case. 588 00:26:46,280 --> 00:26:47,400 Why? 589 00:26:47,480 --> 00:26:49,080 Well, I've been looking at the retreat schedule, 590 00:26:49,160 --> 00:26:51,880 and at 9:00 a.m the morning Gabe disappeared 591 00:26:51,960 --> 00:26:54,880 he was booked in for a one-to-one therapy session with Daniel. 592 00:26:54,960 --> 00:26:57,560 Which would have been just before Cressida saw them arguing. 593 00:26:57,640 --> 00:27:00,440 So, what does confrontation therapy involve? 594 00:27:00,520 --> 00:27:02,320 Well, as far as I can tell, 595 00:27:02,400 --> 00:27:05,360 it's about taking responsibility for your problems. 596 00:27:05,440 --> 00:27:06,480 It's pretty extreme. 597 00:27:06,560 --> 00:27:08,280 A lot of shrinks reckon it's dangerous. 598 00:27:08,360 --> 00:27:11,520 Especially if the subject is trying to deal with a significant trauma. 599 00:27:11,600 --> 00:27:13,240 Like the death of a sister. 600 00:27:13,320 --> 00:27:14,960 Like the death of a twin sister, yeah. 601 00:27:16,160 --> 00:27:18,080 Okay, Chief, we just spoke to the barman, 602 00:27:18,160 --> 00:27:20,440 who was there on the day Gabe Lee turned up. 603 00:27:20,520 --> 00:27:21,720 A guy called Tino. 604 00:27:21,800 --> 00:27:23,160 And what did Tino have to say? 605 00:27:23,240 --> 00:27:25,560 That Gabe was clearly very angry when he arrived at the bar. 606 00:27:25,640 --> 00:27:27,480 And the more he drank, the angrier he got. 607 00:27:27,560 --> 00:27:29,960 Apparently, he spent the whole time telling Tino 608 00:27:30,040 --> 00:27:32,400 exactly how much he hated Daniel Friend. 609 00:27:32,480 --> 00:27:33,720 And get this, 610 00:27:33,800 --> 00:27:35,840 Gabe's very last words before he left the bar was, 611 00:27:35,920 --> 00:27:37,680 "Daniel Friend has got it coming." 612 00:27:43,880 --> 00:27:45,000 JACK: What are you planting? 613 00:27:46,200 --> 00:27:48,160 Celery or peas? 614 00:27:51,240 --> 00:27:52,680 Sorry to hear about your sister. 615 00:27:54,840 --> 00:27:56,800 Why? You didn't know her. 616 00:27:58,080 --> 00:28:00,800 Well, I know how complicated grief can be. 617 00:28:02,200 --> 00:28:03,680 It's not just the pain. 618 00:28:03,760 --> 00:28:05,000 (BREATHES HEAVILY) 619 00:28:05,080 --> 00:28:07,200 It's the anger and regret. 620 00:28:08,360 --> 00:28:09,480 The guilt. 621 00:28:12,880 --> 00:28:15,000 She'd split up with her boyfriend. 622 00:28:15,080 --> 00:28:17,280 They'd been together a couple of years, and... 623 00:28:18,120 --> 00:28:20,000 He really messed her around. 624 00:28:20,080 --> 00:28:21,560 She kept telling me she was fine. 625 00:28:22,800 --> 00:28:25,080 But she wasn't. 626 00:28:25,160 --> 00:28:27,320 And I should have seen that, that's what I regret. 627 00:28:29,320 --> 00:28:31,120 Coming here, has it helped? 628 00:28:31,200 --> 00:28:33,800 I understand you were having therapy sessions with Daniel. 629 00:28:34,640 --> 00:28:35,880 Confrontation therapy. 630 00:28:37,480 --> 00:28:40,560 Daniel kept talking about taking responsibility. 631 00:28:42,160 --> 00:28:45,040 How we can't move on unless we do. 632 00:28:45,120 --> 00:28:47,880 Felt like he was telling me it was my fault my sister killed herself. 633 00:28:49,360 --> 00:28:51,480 And this is what prompted your argument with Daniel? 634 00:28:51,560 --> 00:28:54,840 It's not my fault. It's yours! 635 00:28:54,920 --> 00:28:58,920 Just before you left the retreat and headed for the... 636 00:28:59,000 --> 00:28:59,960 Blue Parrot. 637 00:29:01,360 --> 00:29:02,480 I knew that... 638 00:29:03,720 --> 00:29:05,560 if I'd stayed, that I'd... 639 00:29:05,640 --> 00:29:06,920 -What, hit him? -Yes. 640 00:29:07,000 --> 00:29:09,240 -Or worse. -No. 641 00:29:09,320 --> 00:29:13,000 No, I left so I could get him out of my sight, so I could calm down. 642 00:29:13,080 --> 00:29:15,560 Yeah, but you didn't calm down, did you, Gabe? 643 00:29:15,640 --> 00:29:18,320 Tino at the Blue Parrot told us that hours after the argument, 644 00:29:18,400 --> 00:29:21,040 you were still ranting and raving, angry towards Daniel. 645 00:29:21,120 --> 00:29:22,880 But I didn't kill him. 646 00:29:22,960 --> 00:29:24,680 Even if I wanted to, I couldn't have. 647 00:29:24,760 --> 00:29:27,640 I was sitting in that meditation circle with everyone else, wasn't I? 648 00:29:30,760 --> 00:29:31,960 (SIGHS) 649 00:29:32,040 --> 00:29:34,920 Gabe is right, Florence. We've got four suspects. 650 00:29:35,000 --> 00:29:37,400 Each of them has an alibi, the same alibi 651 00:29:37,480 --> 00:29:38,960 for the time the murder was committed. 652 00:29:39,040 --> 00:29:41,200 They were all sat together in a meditation circle 653 00:29:41,280 --> 00:29:42,480 inside the retreat. 654 00:29:42,560 --> 00:29:45,000 Exactly. So just how did one of them do it? 655 00:29:45,080 --> 00:29:47,480 Sir, I've just come back from the locksmith, 656 00:29:47,560 --> 00:29:50,840 and he said this type of key would fit some kind of cash box. 657 00:29:50,920 --> 00:29:52,360 -A cash box? -Hmm. 658 00:29:52,440 --> 00:29:54,760 But you searched the retreat. Did you spot anything like that? 659 00:29:54,840 --> 00:29:56,760 -I'm afraid not, sir. -Great. 660 00:29:56,840 --> 00:29:58,640 So as well as the belt that was used to kill the victim, 661 00:29:58,720 --> 00:30:00,040 we now have a cash box. 662 00:30:00,120 --> 00:30:01,480 Two items that have gone missing. 663 00:30:01,560 --> 00:30:04,040 Chief, I finished going through all the phone records 664 00:30:04,120 --> 00:30:06,120 and e-mail correspondence from the retreat. 665 00:30:06,200 --> 00:30:08,240 -Anything of interest? -Just one thing. 666 00:30:08,320 --> 00:30:10,040 Two months ago, someone from the retreat 667 00:30:10,120 --> 00:30:11,680 called the emergency services. 668 00:30:11,760 --> 00:30:13,120 Now, it wasn't for us. 669 00:30:13,200 --> 00:30:15,520 So that means it was either for the fire brigade, 670 00:30:15,600 --> 00:30:16,840 or an ambulance. 671 00:30:16,920 --> 00:30:18,600 -Do we know which? -I'm waiting for a return call. 672 00:30:18,680 --> 00:30:20,320 Okay, well, let's see what turns up there. 673 00:30:20,400 --> 00:30:22,120 Yes, Chief. 674 00:30:22,200 --> 00:30:24,960 So how we getting on sorting through Daniel's paperwork? 675 00:30:25,040 --> 00:30:26,560 Ah, we've gone through the first box, 676 00:30:26,640 --> 00:30:28,840 which has all his papers since he moved here. 677 00:30:28,920 --> 00:30:30,040 Nothing before that. 678 00:30:30,120 --> 00:30:31,760 I haven't started on the second box yet. 679 00:30:31,840 --> 00:30:34,240 Well, I guess that's my homework for tonight, then. 680 00:30:34,320 --> 00:30:37,320 Oh, sir, don't forget your drink with the commissioner. 681 00:30:37,400 --> 00:30:40,440 Sort the speech out first, and then I get stuck into that lot. 682 00:30:43,480 --> 00:30:46,320 JACK: I'm just trying to get a sense of you as a civilian, 683 00:30:46,400 --> 00:30:47,840 as well as a commissioner. 684 00:30:47,920 --> 00:30:49,880 What do you look like when you take off your uniform? 685 00:30:50,520 --> 00:30:51,520 Excuse me? 686 00:30:52,720 --> 00:30:54,080 Could have put that better. 687 00:30:54,160 --> 00:30:56,040 Erm... No, I just want to get a feel 688 00:30:56,120 --> 00:30:57,640 for the real Selwyn Patterson. 689 00:30:57,720 --> 00:30:59,280 I mean, I don't even know if you're married. 690 00:30:59,360 --> 00:31:00,320 Why would you? 691 00:31:03,560 --> 00:31:05,640 Well, why don't you take me back to where it all began? 692 00:31:05,720 --> 00:31:07,200 Were you born here on the island? 693 00:31:07,280 --> 00:31:08,280 Yes. 694 00:31:09,600 --> 00:31:11,520 And do you have any family nearby, or... 695 00:31:11,600 --> 00:31:13,440 No. 696 00:31:13,520 --> 00:31:16,800 So, what are some of your earliest memories? 697 00:31:18,720 --> 00:31:20,520 I'm not sure that's relevant. 698 00:31:20,600 --> 00:31:23,400 You're hardly going to use that in your speech, are you? 699 00:31:23,480 --> 00:31:25,320 Ah, Catherine. 700 00:31:25,400 --> 00:31:26,640 Here we are, gentlemen. 701 00:31:26,720 --> 00:31:28,120 Thank you, Mayor Bordey. 702 00:31:28,840 --> 00:31:30,960 So, what's the occasion? 703 00:31:31,040 --> 00:31:33,080 I have been helping the inspector 704 00:31:33,160 --> 00:31:35,040 put the final touches to his speech 705 00:31:35,120 --> 00:31:36,200 for tomorrow night. 706 00:31:36,280 --> 00:31:37,680 But it's getting late. 707 00:31:41,040 --> 00:31:42,680 Ah. 708 00:31:42,760 --> 00:31:43,880 I hope I've been of use. 709 00:31:43,960 --> 00:31:45,320 Yes, very helpful. 710 00:31:48,000 --> 00:31:49,760 (JACK CHUCKLES) 711 00:31:49,840 --> 00:31:51,120 Marvellous. 712 00:31:51,200 --> 00:31:52,760 I've got nothing. 713 00:31:52,840 --> 00:31:54,840 I'll be honest, Catherine, I'm way out of my comfort zone here. 714 00:31:54,920 --> 00:31:55,880 Miles. 715 00:31:56,960 --> 00:31:59,120 (EXHALES) 716 00:31:59,200 --> 00:32:03,680 When I became Mayor, I was terrified of speaking in public. 717 00:32:03,760 --> 00:32:06,240 But I've realised there are only two things to remember. 718 00:32:06,320 --> 00:32:07,680 And what are they? 719 00:32:07,760 --> 00:32:09,760 Number one, keep it short. 720 00:32:09,840 --> 00:32:11,520 -And number two? -Keep it short. 721 00:32:11,600 --> 00:32:13,040 I can do short. 722 00:32:13,120 --> 00:32:15,120 How about I just say, "Fair play to you, Commissioner. 723 00:32:15,200 --> 00:32:16,600 "You're a great fella, here's your award." 724 00:32:17,320 --> 00:32:18,760 Mm-hmm. 725 00:32:19,200 --> 00:32:20,880 (EXHALES) 726 00:32:31,600 --> 00:32:32,760 (SIGHS) 727 00:33:11,880 --> 00:33:13,960 (INDISTINCT CHATTERING) 728 00:33:14,040 --> 00:33:15,640 JACK: Ah, that's brilliant. Thank you. 729 00:33:15,720 --> 00:33:17,320 No problem. 730 00:33:20,760 --> 00:33:22,240 Ah, Florence, good morning. 731 00:33:22,320 --> 00:33:23,360 Morning, sir. 732 00:33:23,440 --> 00:33:25,080 -JP told me you were here. -I am. 733 00:33:25,160 --> 00:33:28,000 Was that Archie Martindale you were talking to? 734 00:33:28,080 --> 00:33:29,560 It was indeed. Do you know him? 735 00:33:29,640 --> 00:33:32,320 Everyone knows Archie. He's a legend on the island. 736 00:33:32,400 --> 00:33:34,600 He must be, what, 83 now? 737 00:33:34,680 --> 00:33:35,920 Eighty-four. 738 00:33:36,000 --> 00:33:37,840 And he's still driving the ambulance. It's amazing. 739 00:33:37,920 --> 00:33:39,840 So, what were you talking to him about? 740 00:33:39,920 --> 00:33:41,840 Oh, yeah. Sit down, I'll explain. 741 00:33:41,920 --> 00:33:44,560 Sorry, monsieur. Two more coffees, please. 742 00:33:44,640 --> 00:33:46,640 Right, so last night 743 00:33:46,720 --> 00:33:48,520 I came across these. 744 00:33:48,600 --> 00:33:51,040 Letters to Cressida, all unopened. 745 00:33:51,120 --> 00:33:53,040 Daniel must have been keeping them from her. 746 00:33:53,120 --> 00:33:54,320 Their from her parents. 747 00:33:57,800 --> 00:34:00,040 From what I can glean, Daniel insisted 748 00:34:00,120 --> 00:34:02,880 that Cressida cut off all communication between friends and family 749 00:34:02,960 --> 00:34:04,360 after they got married and moved out here. 750 00:34:04,440 --> 00:34:06,480 -Really? -For all his zen-like calm, 751 00:34:06,560 --> 00:34:09,320 Daniel Friend, it seems, was a very controlling man. 752 00:34:09,400 --> 00:34:11,040 I've come across people like that before. 753 00:34:11,120 --> 00:34:13,000 I know how they operate. 754 00:34:13,080 --> 00:34:16,040 And then I remember Dwayne saying that the emergency services 755 00:34:16,120 --> 00:34:18,560 had been called to the retreat just a couple of months ago. 756 00:34:18,640 --> 00:34:20,200 You think Daniel might have hurt Cressida? 757 00:34:20,280 --> 00:34:22,000 It's just a hunch, that's all. 758 00:34:22,080 --> 00:34:24,240 But I chased the call, and, yes, 759 00:34:24,320 --> 00:34:26,080 the ambulance was called to tend to injuries 760 00:34:26,160 --> 00:34:27,320 that Cressida had received. 761 00:34:27,400 --> 00:34:28,480 Thank you. 762 00:34:28,560 --> 00:34:30,480 Which is why you were talking to Archie. 763 00:34:30,560 --> 00:34:31,880 Exactly. 764 00:34:31,960 --> 00:34:34,880 He says that Cressida had treatment for a broken rib, 765 00:34:34,960 --> 00:34:36,960 and Daniel was with her. 766 00:34:37,040 --> 00:34:39,200 Did either of them say what had happened? 767 00:34:39,280 --> 00:34:41,440 Yeah, they said she fell off a ladder 768 00:34:41,520 --> 00:34:43,000 fixing something or other. 769 00:34:43,080 --> 00:34:44,720 But Archie had doubts. 770 00:34:44,800 --> 00:34:46,240 JACK: He was suspicious, 771 00:34:46,320 --> 00:34:48,920 said that Cressida was tearful, on edge. 772 00:34:49,000 --> 00:34:51,480 But they both stuck to the ladder story, 773 00:34:51,560 --> 00:34:53,200 nothing he could do about it. 774 00:34:53,280 --> 00:34:57,120 So, what, you think maybe Cressida had had enough and fought back? 775 00:34:57,200 --> 00:34:58,960 She's the one who killed Daniel? 776 00:34:59,040 --> 00:35:00,680 Well, only she can answer that. 777 00:35:02,560 --> 00:35:04,640 (WAVES CRASHING) 778 00:35:21,000 --> 00:35:22,760 CRESSIDA: This is where he used to swim every day. 779 00:35:23,600 --> 00:35:25,320 Lovely. 780 00:35:25,400 --> 00:35:28,520 We found these. Daniel's personal effects. 781 00:35:28,600 --> 00:35:31,480 They're all addressed to you, and most of them are unopened. 782 00:35:34,160 --> 00:35:36,440 Daniel was always threatened by Mum and Dad. 783 00:35:36,520 --> 00:35:37,520 They were suspicious of him. 784 00:35:37,600 --> 00:35:39,320 Why was that? 785 00:35:39,400 --> 00:35:41,920 Because of the family trust, they assumed that everyone was on the make. 786 00:35:42,720 --> 00:35:45,400 -But Daniel wasn't? -No. 787 00:35:45,480 --> 00:35:47,120 Daniel wasn't interested in money. 788 00:35:47,200 --> 00:35:48,720 He rejected any kind of materialism. 789 00:35:52,200 --> 00:35:54,280 The retreat, whose idea was it? 790 00:35:55,440 --> 00:35:56,520 Daniel's. 791 00:35:56,960 --> 00:35:58,520 Initially. 792 00:35:58,600 --> 00:36:00,280 But I didn't need much convincing. 793 00:36:00,360 --> 00:36:02,120 And did he always get what he wanted? 794 00:36:02,200 --> 00:36:04,440 Two months ago, you were taken to hospital. 795 00:36:04,520 --> 00:36:06,200 A broken rib. 796 00:36:06,280 --> 00:36:07,280 What happened? 797 00:36:09,600 --> 00:36:12,160 It was an accident, that's all. I fell off a step ladder. 798 00:36:12,240 --> 00:36:14,480 Are you absolutely sure about that, Cressida? 799 00:36:15,840 --> 00:36:18,800 He's not here now. He can't hurt you anymore. 800 00:36:22,120 --> 00:36:23,960 It was a row that got out of hand. 801 00:36:24,040 --> 00:36:25,400 That's all. 802 00:36:25,480 --> 00:36:28,240 I wanted to go home to England for my brother's wedding. 803 00:36:28,320 --> 00:36:29,840 Daniel didn't want me to go. 804 00:36:29,920 --> 00:36:32,760 -So he hurt you? -Not on purpose. 805 00:36:32,840 --> 00:36:33,880 If you'd seen him afterwards, 806 00:36:33,960 --> 00:36:36,200 he was always so contrite and loving. 807 00:36:36,280 --> 00:36:37,360 Always? 808 00:36:37,440 --> 00:36:39,480 So this happened more than once? 809 00:36:39,560 --> 00:36:41,240 You must have been desperate to get away. 810 00:36:41,320 --> 00:36:43,360 To escape. 811 00:36:43,440 --> 00:36:46,440 I imagine you were prepared to do anything. 812 00:36:46,520 --> 00:36:49,240 I could have walked away if I wanted to. 813 00:36:49,320 --> 00:36:51,280 I didn't need to kill him to escape our marriage, 814 00:36:51,360 --> 00:36:52,760 if that's what you're insinuating. 815 00:36:54,160 --> 00:36:55,360 Hmm. 816 00:36:57,480 --> 00:37:00,160 Ah! Chief, you're back just in time. 817 00:37:00,240 --> 00:37:01,680 -What have you got? -You see, 818 00:37:01,760 --> 00:37:03,560 we couldn't find anything on Daniel Friend 819 00:37:03,640 --> 00:37:05,600 that dated back farther than three years. 820 00:37:05,680 --> 00:37:08,440 His tax affairs, bank records, e-mail accounts, 821 00:37:08,520 --> 00:37:11,520 even his current passport were issued three years ago. 822 00:37:11,600 --> 00:37:12,960 Go on. 823 00:37:13,040 --> 00:37:15,080 Now, me and JP are starting to think that Daniel Friend 824 00:37:15,160 --> 00:37:17,600 isn't actually Daniel Friend. 825 00:37:17,680 --> 00:37:20,360 So who was Daniel Friend before he was Daniel Friend? 826 00:37:20,440 --> 00:37:22,160 That's what we don't yet know. 827 00:37:22,240 --> 00:37:24,560 If he did change his name, it wasn't done officially. 828 00:37:24,640 --> 00:37:28,480 So our victim had a previous identity. 829 00:37:30,040 --> 00:37:32,600 I was on a fraud case once, back when I first started. 830 00:37:32,680 --> 00:37:34,440 Months, we were after this fella. 831 00:37:34,520 --> 00:37:36,640 He was so slippery, we used to call him the eel. 832 00:37:36,720 --> 00:37:38,720 Kept reinventing himself. 833 00:37:38,800 --> 00:37:40,520 New identities, the lot. 834 00:37:40,600 --> 00:37:42,920 But finally, he tripped himself up. 835 00:37:43,000 --> 00:37:45,680 You see, he had stashed mementoes of his previous life 836 00:37:45,760 --> 00:37:46,760 under the floorboards. 837 00:37:46,840 --> 00:37:48,480 Couldn't quite let go, I suppose. 838 00:37:48,560 --> 00:37:51,280 But we haven't found anything like that in Daniel's possessions. 839 00:37:51,360 --> 00:37:52,880 Hmm, not a whiff. 840 00:37:52,960 --> 00:37:55,640 Yeah, but when we found Daniel, there was a key... 841 00:37:56,960 --> 00:37:58,200 Chief. 842 00:37:58,280 --> 00:37:59,480 For a cash box, 843 00:37:59,560 --> 00:38:00,560 which we haven't yet found. 844 00:38:00,640 --> 00:38:02,160 Now, what if this box 845 00:38:02,240 --> 00:38:04,800 contains the remnants of his previous life? 846 00:38:07,520 --> 00:38:09,760 I think the answer lies somewhere in the ground here. 847 00:38:09,840 --> 00:38:11,160 Dwayne, do your thing. 848 00:38:11,240 --> 00:38:14,480 Uh, Chief, there's quite a lot to cover here, you know? 849 00:38:14,560 --> 00:38:16,920 Any specific place you want me to start? 850 00:38:17,000 --> 00:38:18,320 Your guess is as good as mine. 851 00:38:20,480 --> 00:38:23,000 Maybe we try visualising finding it. 852 00:38:23,080 --> 00:38:24,680 Just like you saw me do earlier. 853 00:38:24,760 --> 00:38:26,280 What if I'm not like you? 854 00:38:26,360 --> 00:38:28,120 What if I haven't got the gift? 855 00:38:28,200 --> 00:38:29,440 It's worth a try. 856 00:38:31,920 --> 00:38:33,480 (DWAYNE SIGHS) 857 00:38:42,920 --> 00:38:44,480 It was never going to happen, was it? 858 00:38:44,560 --> 00:38:45,640 (BEEPING) 859 00:38:47,920 --> 00:38:49,280 It worked! (CHUCKLES) 860 00:38:51,040 --> 00:38:53,080 Sorry, what just happened there? 861 00:38:53,160 --> 00:38:55,200 No idea. (CHUCKLES) 862 00:39:00,920 --> 00:39:02,080 You were right, sir. 863 00:39:02,160 --> 00:39:03,520 Right, well. 864 00:39:03,600 --> 00:39:05,680 Let's see if this tells us 865 00:39:05,760 --> 00:39:07,760 just who Daniel Friend really is. 866 00:39:17,880 --> 00:39:19,280 JACK: Hello, Michael Bennett. 867 00:39:23,280 --> 00:39:24,960 Yes, uh-huh. 868 00:39:25,040 --> 00:39:27,760 Unlike Daniel Friend, Michael Bennett has a past. 869 00:39:27,840 --> 00:39:30,320 And a pretty colourful one, too, by the looks of things. 870 00:39:30,400 --> 00:39:32,800 A string of failed businesses investigated for embezzlement. 871 00:39:32,880 --> 00:39:34,080 Thank you very much. 872 00:39:34,160 --> 00:39:35,480 That was the airport. 873 00:39:35,560 --> 00:39:36,720 Now, there was a Michael Bennett 874 00:39:36,800 --> 00:39:38,160 booked on a flight to South Africa 875 00:39:38,240 --> 00:39:39,600 the day Daniel died. 876 00:39:39,680 --> 00:39:41,160 So that's what he was up to. 877 00:39:41,240 --> 00:39:42,640 Why he was going to dig up the box. 878 00:39:42,720 --> 00:39:43,960 He was making a break for it. 879 00:39:44,040 --> 00:39:46,960 So this cash must have been his running-away fund. 880 00:39:47,040 --> 00:39:48,760 But what was he running away from? 881 00:39:48,840 --> 00:39:50,920 Sir, take a look at this. 882 00:39:51,000 --> 00:39:53,480 Four years ago, Michael Bennett was the co-owner 883 00:39:53,560 --> 00:39:55,880 of a homeopathic business in Hertfordshire 884 00:39:55,960 --> 00:39:57,160 which went bust, 885 00:39:57,240 --> 00:39:59,920 leaving his partner 100,000 in debt. 886 00:40:00,000 --> 00:40:02,080 And why is that significant? 887 00:40:02,160 --> 00:40:03,720 Look who co-owned it. 888 00:40:05,560 --> 00:40:06,720 (GASPS) 889 00:40:08,480 --> 00:40:10,120 Eva Ingram. 890 00:40:16,840 --> 00:40:17,920 Eva? 891 00:40:19,800 --> 00:40:21,040 Eva. 892 00:40:21,120 --> 00:40:23,200 BRYN: She's not there. 893 00:40:23,280 --> 00:40:25,240 Oh, she said she cleared it with you, Inspector. 894 00:40:25,320 --> 00:40:27,160 Did she now? So where did she go? 895 00:40:27,240 --> 00:40:29,480 Oh, she took a taxi to the harbour. 896 00:40:30,240 --> 00:40:31,280 The harbour? 897 00:40:38,840 --> 00:40:40,080 She's here somewhere! 898 00:40:41,960 --> 00:40:42,960 There she is! 899 00:40:45,800 --> 00:40:47,480 Just a one way ticket, please. 900 00:40:52,520 --> 00:40:55,160 (PANTING) 901 00:40:55,240 --> 00:40:57,240 Going somewhere nice, Ms Ingram? 902 00:40:57,320 --> 00:40:59,280 (PANTING) 903 00:40:59,360 --> 00:41:01,240 Michael Bennett ripped you off. 904 00:41:01,320 --> 00:41:03,520 Left you £100,000 in debt, 905 00:41:03,600 --> 00:41:05,600 and then vanished off the face of the earth. 906 00:41:05,680 --> 00:41:08,280 I'd say that gives you a pretty good reason to want revenge. 907 00:41:08,360 --> 00:41:10,120 Well, I didn't come here to kill him. 908 00:41:10,200 --> 00:41:12,640 No? So why did you come here? 909 00:41:12,720 --> 00:41:15,520 Why, you just fancied a bit of spiritual rejuvenation 910 00:41:15,600 --> 00:41:17,800 -and then by sheer coincidence... -No. 911 00:41:17,880 --> 00:41:20,720 I mean, there was one coincidence involved. 912 00:41:20,800 --> 00:41:21,840 Which was? 913 00:41:21,920 --> 00:41:23,480 One day a friend of mine called me 914 00:41:23,560 --> 00:41:27,280 and said she'd happened upon this review of the retreat online. 915 00:41:27,360 --> 00:41:28,720 And there was a photo of Michael. 916 00:41:28,800 --> 00:41:30,320 Right, so you booked yourself a place. 917 00:41:30,400 --> 00:41:31,960 What then? What was the plan? 918 00:41:32,040 --> 00:41:34,880 Well, I mean, to confront him. 919 00:41:34,960 --> 00:41:38,480 EVA: And demand an apology, and what he owed me. 920 00:41:38,560 --> 00:41:41,760 He looked so shocked. He couldn't believe that I'd found him. 921 00:41:42,400 --> 00:41:43,520 Welcome. 922 00:41:44,320 --> 00:41:45,440 And what did he say? 923 00:41:45,520 --> 00:41:46,960 That he'd have the money by the end of the week, 924 00:41:47,040 --> 00:41:50,000 but, um he begged me not to mention it to Cressida. 925 00:41:50,080 --> 00:41:51,800 And you believed him. 926 00:41:51,880 --> 00:41:54,960 Even though you'd been here before, left high and dry. 927 00:41:55,040 --> 00:41:57,280 Well, I'm not sure if I believed him, 928 00:41:57,360 --> 00:41:59,560 but I knew I wasn't gonna leave here without my money. 929 00:41:59,640 --> 00:42:02,400 I'm sure you weren't, but Daniel was. 930 00:42:02,480 --> 00:42:05,360 He had a flight booked and a big load of cash. 931 00:42:05,440 --> 00:42:07,840 I think he was about to do exactly what he'd done to you before. 932 00:42:07,920 --> 00:42:09,280 His disappearing act. 933 00:42:09,360 --> 00:42:11,360 Leaving you with only one option, 934 00:42:11,440 --> 00:42:14,040 if you couldn't get your money, then you'd have to settle for revenge. 935 00:42:19,840 --> 00:42:21,880 JACK: One man, two names. 936 00:42:21,960 --> 00:42:23,960 Daniel Friend and Michael Bennett. 937 00:42:24,040 --> 00:42:26,800 Four suspects, each of them with a motive. 938 00:42:26,880 --> 00:42:29,560 And yet, not one of them had the opportunity 939 00:42:29,640 --> 00:42:31,680 to follow Daniel down that path 940 00:42:31,760 --> 00:42:33,200 and then strangle him. 941 00:42:33,280 --> 00:42:35,320 Because they were all sitting together in a circle 942 00:42:35,400 --> 00:42:38,400 in the half hour between Daniel being seen alive 943 00:42:38,480 --> 00:42:40,960 and being found dead. 944 00:42:41,040 --> 00:42:43,440 So just how on earth did our killer manage to do it? 945 00:42:43,520 --> 00:42:45,280 -DWAYNE: Mmm. -JACK: Anyone? 946 00:42:46,120 --> 00:42:47,400 (DWAYNE SIGHS) 947 00:42:47,480 --> 00:42:48,720 It's impossible. 948 00:42:48,800 --> 00:42:50,800 Except, it can't be, because it did happen. 949 00:42:50,880 --> 00:42:52,320 Sir, the time. 950 00:42:52,400 --> 00:42:54,640 Don't we need to get ready for the award ceremony? 951 00:42:54,720 --> 00:42:56,840 Oh, it starts in less than an hour and I've still got no speech. 952 00:42:56,920 --> 00:42:58,400 What am I gonna do? 953 00:42:58,480 --> 00:43:00,760 If we put together everything we know about the commissioner, 954 00:43:00,840 --> 00:43:02,360 I'm sure we can come up with something. 955 00:43:04,000 --> 00:43:06,600 So, what have we got? 956 00:43:06,680 --> 00:43:08,720 JP: Okay, so, um... 957 00:43:08,800 --> 00:43:12,680 Yes, we know that the commissioner was born on the island. 958 00:43:12,760 --> 00:43:14,040 -Mm-hmm. -JP: So, um... 959 00:43:15,080 --> 00:43:16,760 Yes, anyone else? 960 00:43:16,840 --> 00:43:19,120 -Well, he... -Um... 961 00:43:19,200 --> 00:43:20,640 He is... 962 00:43:20,720 --> 00:43:22,280 The commissioner. Let's think. 963 00:43:23,360 --> 00:43:24,880 (ALL MUMBLING) 964 00:43:24,960 --> 00:43:26,840 Oh, Chief, the man is an enigma. 965 00:43:27,360 --> 00:43:28,400 (SIGHS) 966 00:43:29,320 --> 00:43:30,720 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 967 00:43:30,800 --> 00:43:32,880 JACK: It is my great pleasure... 968 00:43:32,960 --> 00:43:34,920 It is my great pleasure... 969 00:43:35,000 --> 00:43:37,040 It is my great pleasure... 970 00:43:38,200 --> 00:43:40,880 It is my great pleasure this evening 971 00:43:40,960 --> 00:43:42,440 to say a few words in honour... 972 00:43:50,480 --> 00:43:52,080 (APPLAUSE) 973 00:43:52,160 --> 00:43:55,280 And finally, we come to the last and most important 974 00:43:55,360 --> 00:43:57,400 of our civic awards this evening. 975 00:43:58,800 --> 00:44:02,400 The Lifetime Award for Services to the Island. 976 00:44:02,480 --> 00:44:05,000 And here to present the award 977 00:44:05,080 --> 00:44:08,440 is Detective Inspector Jack Mooney. 978 00:44:08,920 --> 00:44:10,160 God help me. 979 00:44:10,240 --> 00:44:11,680 You'll be great, sir. 980 00:44:16,320 --> 00:44:17,960 (JACK EXHALES, CLEARS THROAT) 981 00:44:21,520 --> 00:44:24,440 What can you say about Commissioner Selwyn Patterson? 982 00:44:26,520 --> 00:44:28,280 (MICROPHONE FEEDBACK) 983 00:44:32,280 --> 00:44:35,360 Selwyn Patterson was born here in Saint Marie 984 00:44:36,000 --> 00:44:37,200 and as you all know, 985 00:44:37,280 --> 00:44:39,560 he's been our commissioner for quite a while now. 986 00:44:39,640 --> 00:44:42,040 And even if some of you aren't certain 987 00:44:42,120 --> 00:44:44,120 of what a commissioner actually does, 988 00:44:44,200 --> 00:44:46,520 well, I'm sure you'll all agree that 989 00:44:46,600 --> 00:44:48,440 he seems to know exactly what he's doing. 990 00:44:48,520 --> 00:44:49,680 (CHUCKLES) 991 00:44:50,840 --> 00:44:52,440 (COUGHING IN AUDIENCE) 992 00:44:57,560 --> 00:45:01,440 Hand on heart, I don't really know the commissioner that well. 993 00:45:01,520 --> 00:45:03,800 I mean, I've only been on the island for less than a year. 994 00:45:04,840 --> 00:45:06,520 But I'd like to think 995 00:45:06,600 --> 00:45:08,600 even in that short time, 996 00:45:08,680 --> 00:45:11,120 I've got to know something about the people of Saint Marie. 997 00:45:11,200 --> 00:45:13,360 People like the team I work with, 998 00:45:13,440 --> 00:45:14,920 who'll come around to keep you company 999 00:45:15,000 --> 00:45:18,080 when your daughter flies off to the other side of the world. 1000 00:45:18,160 --> 00:45:21,040 Or bring dinner to the office when you've been working too hard. 1001 00:45:22,000 --> 00:45:24,080 In short, 1002 00:45:24,160 --> 00:45:26,920 the people of this island are among the most friendly, 1003 00:45:27,000 --> 00:45:28,200 decent, good-hearted people 1004 00:45:28,280 --> 00:45:30,000 I've ever had the pleasure to meet. 1005 00:45:30,080 --> 00:45:31,880 And if you've decided 1006 00:45:31,960 --> 00:45:35,280 that Selwyn Patterson deserves this award, 1007 00:45:35,360 --> 00:45:37,480 well, then he must be a very fine man, indeed. 1008 00:45:38,640 --> 00:45:39,840 Congratulations, Commissioner. 1009 00:45:54,640 --> 00:45:56,240 Well said, sir. 1010 00:45:56,320 --> 00:45:57,560 It's typical, isn't it? 1011 00:45:57,640 --> 00:45:59,200 I mean, you can spend days trying to plan something 1012 00:45:59,280 --> 00:46:00,960 or you can make something up on the spot, 1013 00:46:01,040 --> 00:46:02,880 and the result is exactly the same. 1014 00:46:02,960 --> 00:46:05,400 Thank you, DI Mooney, 1015 00:46:05,480 --> 00:46:08,840 for those kind and well-chosen words. 1016 00:46:08,920 --> 00:46:10,280 Make something up on the spot. 1017 00:46:10,360 --> 00:46:11,520 Sir? 1018 00:46:11,600 --> 00:46:12,920 What if that's what the killer did? 1019 00:46:13,000 --> 00:46:15,080 Because Daniel wasn't where he was supposed to be. 1020 00:46:19,320 --> 00:46:21,640 Closing our eyes... 1021 00:46:23,280 --> 00:46:24,880 And then Gabe went to get his phone, 1022 00:46:24,960 --> 00:46:26,280 and that's when we called your lot. 1023 00:46:27,840 --> 00:46:29,440 It's not my fault! 1024 00:46:29,520 --> 00:46:31,720 We call them emotional expression sculptures. 1025 00:46:31,800 --> 00:46:33,280 She'd split up with her boyfriend. 1026 00:46:40,400 --> 00:46:41,760 Hello, Michael Bennett. 1027 00:46:42,920 --> 00:46:44,440 I've got it! 1028 00:46:44,520 --> 00:46:46,360 (PEOPLE MURMURING) 1029 00:46:50,120 --> 00:46:52,120 I believe that sound you've just heard 1030 00:46:52,200 --> 00:46:56,280 is DI Mooney solving a case. 1031 00:46:56,360 --> 00:46:59,600 Sounds like you have urgent matters to attend to. 1032 00:47:00,960 --> 00:47:03,480 JACK: That's it. That's exactly it. 1033 00:47:03,560 --> 00:47:05,760 All this time, I've had it the wrong way around. 1034 00:47:05,840 --> 00:47:07,360 Dwayne, call the undertaker. 1035 00:47:07,440 --> 00:47:08,840 We need to get Daniel's body back. 1036 00:47:08,920 --> 00:47:10,160 And wake up the pathologist. 1037 00:47:10,240 --> 00:47:11,640 We need him to run one more test. 1038 00:47:18,320 --> 00:47:19,840 JP: Everything's all set, sir. 1039 00:47:23,520 --> 00:47:24,600 A camera phone. 1040 00:47:24,680 --> 00:47:25,760 (CAMERA CLICKS) 1041 00:47:25,840 --> 00:47:28,360 Ubiquitous these days, we all have one. 1042 00:47:28,440 --> 00:47:30,040 Our every movement is recorded. 1043 00:47:30,120 --> 00:47:31,440 No one, it seems, can eat a sandwich 1044 00:47:31,520 --> 00:47:33,080 without wanting to take a selfie of it. 1045 00:47:33,160 --> 00:47:36,240 Yet, these little fellas are strictly verboten 1046 00:47:36,320 --> 00:47:37,360 here at the Calming Breath. 1047 00:47:37,760 --> 00:47:38,960 Why? 1048 00:47:39,040 --> 00:47:42,520 Well, Daniel claims it was for holistic reasons. 1049 00:47:42,600 --> 00:47:44,120 But that wasn't the case. 1050 00:47:44,200 --> 00:47:47,400 His obsession with privacy wasn't for his guests' benefit. 1051 00:47:47,480 --> 00:47:48,760 It was for his own benefit. 1052 00:47:48,840 --> 00:47:50,960 Because truth is, Daniel was terrified 1053 00:47:51,040 --> 00:47:53,520 of being exposed for who he really was. 1054 00:47:54,160 --> 00:47:55,480 Michael Bennett. 1055 00:47:55,560 --> 00:47:56,840 Who? 1056 00:47:56,920 --> 00:47:59,160 But Daniel wasn't the only liar here at the retreat. 1057 00:47:59,240 --> 00:48:00,800 You've all got your secrets. 1058 00:48:00,880 --> 00:48:02,920 But only one of you has been lying 1059 00:48:03,000 --> 00:48:05,600 to cover up the fact that you're a murderer. 1060 00:48:07,320 --> 00:48:08,840 Now, all of you sitting there 1061 00:48:08,920 --> 00:48:11,040 are confident that you've got the perfect alibi. 1062 00:48:11,880 --> 00:48:13,360 And truth be told, 1063 00:48:13,440 --> 00:48:15,640 the question that's been eating away at me for the last few days 1064 00:48:15,720 --> 00:48:18,400 is how on earth did our killer manage to strangle Daniel 1065 00:48:18,480 --> 00:48:19,720 while sitting in a meditation circle. 1066 00:48:19,800 --> 00:48:22,760 But you don't still think it was one of us, do you? 1067 00:48:22,840 --> 00:48:24,120 Oh, more than ever. 1068 00:48:24,200 --> 00:48:26,800 As a matter of fact, I know for certain it was. 1069 00:48:26,880 --> 00:48:27,920 We now know the real reason 1070 00:48:28,000 --> 00:48:31,280 why Daniel didn't go for a swim that day 1071 00:48:31,360 --> 00:48:34,240 was because he was on his way to retrieve this 1072 00:48:34,320 --> 00:48:35,760 from where he'd buried it. 1073 00:48:35,840 --> 00:48:38,360 It contained the few remnants of Daniel's former life. 1074 00:48:38,440 --> 00:48:41,640 Michael Bennett's passport, his birth certificate, 1075 00:48:41,720 --> 00:48:44,440 and a significant amount of cash. 1076 00:48:44,520 --> 00:48:46,160 An escape fund, if you will. 1077 00:48:46,240 --> 00:48:47,440 Now that his cover had been blown 1078 00:48:47,520 --> 00:48:49,400 by the woman he used to own a business with, 1079 00:48:49,480 --> 00:48:51,480 he knew it was high time to scarper. 1080 00:48:51,560 --> 00:48:54,200 He had his flights to South Africa booked and ready. 1081 00:48:54,280 --> 00:48:57,040 But Daniel would never make it as far as Johannesburg. 1082 00:48:57,120 --> 00:48:59,280 He wouldn't even make it as far as the cash box. 1083 00:48:59,360 --> 00:49:01,880 Because while he was on his way to get that, 1084 00:49:01,960 --> 00:49:05,240 he collapsed and fell down in the dirt. 1085 00:49:06,120 --> 00:49:07,480 Unconscious. 1086 00:49:09,080 --> 00:49:10,680 Unconscious? Why? 1087 00:49:10,760 --> 00:49:12,040 Because he'd been drugged. 1088 00:49:12,120 --> 00:49:14,680 Drugged? You said he'd been strangled. 1089 00:49:14,760 --> 00:49:16,760 Oh, Daniel was strangled all right. 1090 00:49:16,840 --> 00:49:18,000 That's for sure. 1091 00:49:18,080 --> 00:49:20,960 But that wasn't the way he was meant to die, no. 1092 00:49:21,040 --> 00:49:23,800 He was supposed to drown, wasn't he? 1093 00:49:26,320 --> 00:49:27,280 Gabe? 1094 00:49:29,480 --> 00:49:31,280 Me? You can't be serious! 1095 00:49:31,360 --> 00:49:33,720 Yeah. We went back to the pathologist 1096 00:49:33,800 --> 00:49:37,160 and we asked him to run an additional test on Daniel's body. 1097 00:49:37,240 --> 00:49:40,040 And that showed that around 65 milligrams 1098 00:49:40,120 --> 00:49:42,480 of a strong, fast acting sedative 1099 00:49:42,560 --> 00:49:43,760 was in his system. 1100 00:49:43,840 --> 00:49:44,920 I remember Cressida saying... 1101 00:49:45,840 --> 00:49:47,320 It was about half past 2:00. 1102 00:49:47,400 --> 00:49:50,120 We'd just finished lunch. 1103 00:49:50,200 --> 00:49:53,280 I'm guessing that's how you got the sedative into Daniel's system. 1104 00:49:53,360 --> 00:49:54,320 In his green tea. 1105 00:49:57,920 --> 00:50:00,520 You knew what time Daniel went for his swim every day. 1106 00:50:00,600 --> 00:50:01,880 Half past 2:00. 1107 00:50:01,960 --> 00:50:04,880 Enjoy your swim, my love. 1108 00:50:04,960 --> 00:50:07,720 JACK: It was only a few minutes' walk from here to the beach. 1109 00:50:07,800 --> 00:50:09,680 And you knew what time lunch was served. 1110 00:50:09,760 --> 00:50:12,480 So it wasn't very difficult to work out what kind of a dose to give him. 1111 00:50:14,760 --> 00:50:16,720 Especially as you're a trained doctor. 1112 00:50:16,800 --> 00:50:20,000 Just enough to kick in as he was swimming out into the ocean, 1113 00:50:20,080 --> 00:50:22,360 causing him to fall into a deep sleep and drown. 1114 00:50:22,440 --> 00:50:23,720 Best case scenario, 1115 00:50:23,800 --> 00:50:25,920 his body would be lost to the ocean, never to return. 1116 00:50:26,000 --> 00:50:27,400 Worst case, 1117 00:50:27,480 --> 00:50:30,440 cause of death would be dismissed as a tragic accident. 1118 00:50:30,520 --> 00:50:31,960 Meaning, no one would bother to ask 1119 00:50:32,040 --> 00:50:33,920 for a blood analysis of the victim. 1120 00:50:34,000 --> 00:50:35,640 No. Not any more than they would 1121 00:50:35,720 --> 00:50:38,200 if the cause of death was strangulation. 1122 00:50:38,280 --> 00:50:42,160 Unlucky for you, Daniel decided not to go for a swim that day. 1123 00:50:42,240 --> 00:50:45,520 Instead, he headed for the Contemplation Garden. 1124 00:50:45,600 --> 00:50:49,120 No wonder finding him lying on the path knocked you sideways. 1125 00:50:49,200 --> 00:50:50,880 That was the last thing you were expecting. 1126 00:50:50,960 --> 00:50:52,960 And worst of all, he was still alive. 1127 00:50:53,040 --> 00:50:54,800 He was still alive? 1128 00:50:54,880 --> 00:50:56,760 JACK: In that moment, 1129 00:50:56,840 --> 00:50:58,880 you realised you needed to improvise. 1130 00:50:58,960 --> 00:51:01,080 So thinking on your feet, you made a bold decision. 1131 00:51:01,160 --> 00:51:02,160 You told Cressida... 1132 00:51:03,320 --> 00:51:04,280 He's dead. 1133 00:51:05,920 --> 00:51:07,640 (CRYING) 1134 00:51:09,840 --> 00:51:11,880 While Eva was comforting you, 1135 00:51:11,960 --> 00:51:13,320 Gabe offered to go and get his phone 1136 00:51:13,400 --> 00:51:15,400 so he could call the police, 1137 00:51:15,480 --> 00:51:17,520 knowing that this would give him enough time 1138 00:51:17,600 --> 00:51:19,600 to get back to Daniel and finish the job. 1139 00:51:20,520 --> 00:51:22,480 So, Gabe ran 1140 00:51:23,200 --> 00:51:25,040 and grabbed his phone. 1141 00:51:25,120 --> 00:51:27,360 And then he headed back to Daniel's body. 1142 00:51:28,760 --> 00:51:32,160 And then, so as he wouldn't leave any fingerprints, 1143 00:51:32,240 --> 00:51:34,240 he used the only weapon that he had on him. 1144 00:51:35,880 --> 00:51:37,840 The belt from around his robe. 1145 00:51:44,080 --> 00:51:45,720 And he strangled Daniel. 1146 00:51:51,800 --> 00:51:53,480 There was no struggle. 1147 00:51:53,560 --> 00:51:55,320 How could there be? 1148 00:51:55,400 --> 00:51:57,320 The man was unconscious. 1149 00:51:57,400 --> 00:51:59,000 And utterly defenceless. 1150 00:52:01,120 --> 00:52:03,040 And that left only one more thing for you to do 1151 00:52:03,120 --> 00:52:05,080 before returning to the others. 1152 00:52:05,160 --> 00:52:06,640 Dispose of the belt. 1153 00:52:09,000 --> 00:52:10,160 So where did you hide it? 1154 00:52:13,680 --> 00:52:16,480 No? Dwayne, JP, if you would. 1155 00:52:20,360 --> 00:52:23,720 On the morning of Daniel's death, Cressida here 1156 00:52:23,800 --> 00:52:26,200 held an art therapy session with Bryn and with Gabe. 1157 00:52:27,720 --> 00:52:30,920 It was only a few hours later that Daniel was killed. 1158 00:52:31,000 --> 00:52:33,080 The clay would have still been wet. 1159 00:52:38,400 --> 00:52:39,560 Oh. 1160 00:52:39,640 --> 00:52:40,640 (BOTH GASP) 1161 00:52:42,720 --> 00:52:45,040 FLORENCE: Once you had hidden the incriminating belt 1162 00:52:45,120 --> 00:52:46,760 with Daniel's DNA on it, 1163 00:52:46,840 --> 00:52:49,120 you then took a clean belt from the storeroom 1164 00:52:50,920 --> 00:52:52,760 and tied it around your own robe. 1165 00:52:54,040 --> 00:52:55,560 Why? 1166 00:52:55,640 --> 00:52:57,320 What did Daniel ever do to you? 1167 00:52:57,400 --> 00:53:00,720 It wasn't about what Daniel did to Gabe, was it? 1168 00:53:00,800 --> 00:53:02,320 It was what he did to Gabe's sister. 1169 00:53:03,480 --> 00:53:05,440 GABE: He really messed her around. 1170 00:53:05,520 --> 00:53:07,040 She kept telling me she was fine. 1171 00:53:08,280 --> 00:53:09,920 But she wasn't. 1172 00:53:10,000 --> 00:53:11,960 The man you married, Cressida, 1173 00:53:12,040 --> 00:53:14,600 was once in a relationship with Ruth Lee. 1174 00:53:15,800 --> 00:53:17,640 But she knew him as Michael Bennett. 1175 00:53:17,720 --> 00:53:19,600 Now, as far as I can tell, Michael Bennett, 1176 00:53:19,680 --> 00:53:22,440 he only ever achieved real success at one thing, 1177 00:53:22,520 --> 00:53:23,840 screwing over women. 1178 00:53:24,360 --> 00:53:26,320 (SIGHS) 1179 00:53:32,600 --> 00:53:35,840 Ruth was totally in love with Michael. 1180 00:53:37,360 --> 00:53:39,520 And then he just vanished. 1181 00:53:39,600 --> 00:53:42,440 Took her savings, her car, and... 1182 00:53:42,520 --> 00:53:43,840 broke her heart so badly, 1183 00:53:43,920 --> 00:53:46,280 she never came back from it. 1184 00:53:46,360 --> 00:53:50,200 Daniel Friend spent a lifetime running away 1185 00:53:50,280 --> 00:53:53,120 from his debt, from responsibility. 1186 00:53:53,840 --> 00:53:55,480 From himself. 1187 00:53:55,560 --> 00:53:59,000 But like I said, in an age where our every move is recorded, 1188 00:53:59,840 --> 00:54:01,720 no one can outrun their past. 1189 00:54:01,800 --> 00:54:04,000 Of course, the irony here is 1190 00:54:04,080 --> 00:54:06,360 that if Daniel hadn't been trying to run away, 1191 00:54:06,440 --> 00:54:08,000 on this occasion, 1192 00:54:08,080 --> 00:54:09,840 there was every chance that his killer 1193 00:54:09,920 --> 00:54:11,760 would have got away with murder. 1194 00:54:11,840 --> 00:54:14,320 You know when he saw me, he didn't even recognise me. 1195 00:54:14,400 --> 00:54:17,320 That's how little my sister meant to him. 1196 00:54:17,400 --> 00:54:20,520 I don't regret what I did. He deserved it. 1197 00:54:20,600 --> 00:54:22,920 At least now, Ruth can rest in peace. 1198 00:54:24,640 --> 00:54:25,600 JP. 1199 00:54:27,880 --> 00:54:29,280 JP: Okay, up you get. 1200 00:54:36,320 --> 00:54:38,360 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1201 00:54:43,000 --> 00:54:47,160 Well, I can't deny what my eyes saw, JP. 1202 00:54:47,240 --> 00:54:49,720 This book really does have magic in it. 1203 00:54:50,800 --> 00:54:52,360 For instance, 1204 00:54:52,440 --> 00:54:56,600 right now Catherine is going to bring us both over a free beer. 1205 00:54:56,680 --> 00:54:57,880 And how did you come to that? 1206 00:54:57,960 --> 00:54:59,600 Well, how do you think, man? 1207 00:54:59,680 --> 00:55:01,200 I visualised it. 1208 00:55:01,280 --> 00:55:02,560 Remember? 1209 00:55:03,480 --> 00:55:04,760 Here you are, gentlemen. 1210 00:55:04,840 --> 00:55:06,160 (CHUCKLES) 1211 00:55:06,240 --> 00:55:07,720 Two beers. 1212 00:55:07,800 --> 00:55:09,880 You see? Cheers. 1213 00:55:09,960 --> 00:55:10,960 CATHERINE: Oh. 1214 00:55:12,040 --> 00:55:13,400 And your bill, Dwayne. 1215 00:55:13,480 --> 00:55:15,200 Oh. (CHUCKLES) 1216 00:55:15,280 --> 00:55:18,640 But, Catherine, how come this says 10 beers? 1217 00:55:18,720 --> 00:55:21,920 The last time you were in, you forgot to pay. 1218 00:55:22,000 --> 00:55:24,000 But you don't mind settling up now, do you? 1219 00:55:24,080 --> 00:55:25,720 Oh, no, but... 1220 00:55:25,800 --> 00:55:27,240 -Later? -Hmm. 1221 00:55:27,960 --> 00:55:29,240 (LAUGHS) 1222 00:55:33,160 --> 00:55:34,560 -Like I said... -Hmm. 1223 00:55:34,640 --> 00:55:36,200 ...it's all a big con. 1224 00:55:40,960 --> 00:55:43,080 You sure you're all right to finish off here, sir? 1225 00:55:43,160 --> 00:55:44,800 Yeah, you go on ahead. 1226 00:55:44,880 --> 00:55:46,680 -See you in the morning. -Night, sir. 1227 00:55:49,840 --> 00:55:50,840 DS Cassell. 1228 00:55:52,680 --> 00:55:53,920 Commissioner. 1229 00:56:00,000 --> 00:56:02,960 It might not have been quite the speech I was hoping for, 1230 00:56:03,040 --> 00:56:05,320 but in its own peculiar way, 1231 00:56:05,400 --> 00:56:07,440 I appreciated the sentiment. 1232 00:56:07,520 --> 00:56:09,400 Well, it was from the heart. 1233 00:56:09,480 --> 00:56:11,280 I gathered. 1234 00:56:11,360 --> 00:56:15,040 I was pleased to note how well you are settling into island life. 1235 00:56:15,120 --> 00:56:17,760 Saint Marie has clearly got under your skin. 1236 00:56:17,840 --> 00:56:19,040 Has indeed, sir. 1237 00:56:26,440 --> 00:56:27,440 Cricket. 1238 00:56:28,400 --> 00:56:29,440 Sorry? 1239 00:56:29,520 --> 00:56:31,280 Watching my father play cricket. 1240 00:56:31,360 --> 00:56:33,960 You wanted to know what was my earliest memory. 1241 00:56:34,040 --> 00:56:35,600 -Just for the record. -Right. 1242 00:56:37,040 --> 00:56:38,800 It's too bad I couldn't put that in my speech. 1243 00:56:39,520 --> 00:56:42,080 Who knows? Maybe in time, 1244 00:56:42,160 --> 00:56:44,080 we might get to know each other a little better. 1245 00:56:44,160 --> 00:56:45,800 I'd like that. 1246 00:56:45,880 --> 00:56:48,200 Perhaps we could go for another drink. 1247 00:56:48,280 --> 00:56:50,760 Let's not get ahead of ourselves, Inspector. 1248 00:57:12,800 --> 00:57:14,440 Police, please! 1249 00:57:16,280 --> 00:57:17,440 Cordell Thomas? 1250 00:57:17,520 --> 00:57:19,800 Now, why would our victim be clutching a peanut? 1251 00:57:19,880 --> 00:57:23,160 I didn't do it, Inspector. 1252 00:57:23,240 --> 00:57:26,360 You have hot-footed it up here to stuff your face, 1253 00:57:26,440 --> 00:57:28,880 while the rest of your poor colleagues are working through the night. 1254 00:57:28,960 --> 00:57:30,480 But it's my birthday! 1255 00:57:30,560 --> 00:57:32,400 JACK: First girl I ever kissed had the same initials. 1256 00:57:32,480 --> 00:57:34,360 Leonie Brennan. Terrifying she was. 1257 00:57:34,440 --> 00:57:35,600 God, I hope it's not her. 1258 00:57:35,680 --> 00:57:37,640 (THEME MUSIC PLAYING)