1 00:00:16,960 --> 00:00:18,359 I've cleaned the circuit board. 2 00:00:18,360 --> 00:00:19,680 It's working now. 3 00:00:21,200 --> 00:00:22,599 On the house. 4 00:00:22,600 --> 00:00:24,919 Just try to keep it dry from now on. 5 00:00:24,920 --> 00:00:27,719 Will do. Mm-hm. Thanks! 6 00:00:27,720 --> 00:00:29,239 "On the house"? 7 00:00:29,240 --> 00:00:31,759 It was just a bit of water damage. 8 00:00:31,760 --> 00:00:33,239 We're not a charity, Laurette. 9 00:00:33,240 --> 00:00:35,079 We're a computer repair shop. 10 00:00:35,080 --> 00:00:36,439 Oh. 11 00:00:36,440 --> 00:00:38,360 She is here. 12 00:00:40,680 --> 00:00:42,039 Hiya. 13 00:00:42,040 --> 00:00:43,399 Where's Ellis? 14 00:00:43,400 --> 00:00:46,039 Got a message from him saying he needed to see me here urgently. 15 00:00:46,040 --> 00:00:47,079 Dad? 16 00:00:47,080 --> 00:00:48,960 I...think he's around here somewhere. 17 00:00:50,240 --> 00:00:52,280 OK. 18 00:00:58,000 --> 00:00:59,680 What's going on? 19 00:01:00,920 --> 00:01:03,440 "If music be the food of love, play on. 20 00:01:04,480 --> 00:01:06,319 "Give me excess of it, that, surfeiting, 21 00:01:06,320 --> 00:01:09,800 "the appetite may sicken, and so die." 22 00:01:11,640 --> 00:01:13,999 Oh, my God. Well? 23 00:01:14,000 --> 00:01:16,480 Will you marry me? Oh, Ellis! 24 00:01:20,240 --> 00:01:22,639 It's beautiful. 25 00:01:22,640 --> 00:01:24,719 Did you have any idea he was gonna propose? 26 00:01:24,720 --> 00:01:25,920 No, none at all. 27 00:01:26,920 --> 00:01:28,680 So romantic. 28 00:01:29,840 --> 00:01:31,280 We should celebrate. 29 00:01:32,320 --> 00:01:33,360 Yes! 30 00:01:38,400 --> 00:01:40,080 Won't change your mind, will you? 31 00:01:41,760 --> 00:01:44,519 About marrying your daughter? No chance. 32 00:01:44,520 --> 00:01:45,559 She'd kill me if I did. 33 00:01:45,560 --> 00:01:47,399 I was talking about the other thing. 34 00:01:47,400 --> 00:01:49,840 I've made my position clear. 35 00:01:52,680 --> 00:01:55,599 You saved me, Ivan, you and Petra. 36 00:01:55,600 --> 00:01:56,720 I won't ever forget that. 37 00:01:57,880 --> 00:02:01,359 This isn't an ending, it's a new chapter. 38 00:02:01,360 --> 00:02:02,840 You'll see. 39 00:02:04,880 --> 00:02:07,119 We need to celebrate. Good idea. 40 00:02:07,120 --> 00:02:09,719 Hey, I've got some champagne left over from Christmas! 41 00:02:09,720 --> 00:02:11,560 I've got some errands to run. Oh. 42 00:02:12,600 --> 00:02:14,239 I'll just be a couple of hours, 43 00:02:14,240 --> 00:02:15,959 and then we'll make a night of it. 44 00:02:15,960 --> 00:02:17,120 OK. Yeah. 45 00:02:26,200 --> 00:02:28,199 My little girl getting married... 46 00:02:28,200 --> 00:02:30,279 Do you remember when Ellis first walked in here 47 00:02:30,280 --> 00:02:32,959 looking for a job? You told him to get lost. 48 00:02:32,960 --> 00:02:35,439 "What need do I have for a poncy trustafarian 49 00:02:35,440 --> 00:02:37,319 "with a fancy degree?" 50 00:02:37,320 --> 00:02:39,759 And now The Hub can't run without him. 51 00:02:39,760 --> 00:02:40,959 Where is Ellis? I dunno. 52 00:02:40,960 --> 00:02:42,039 Maybe I should call him. 53 00:02:42,040 --> 00:02:43,319 Tell him to hurry up, 54 00:02:43,320 --> 00:02:45,239 or we're opening the champagne without him. 55 00:02:45,240 --> 00:02:47,000 I'm not waiting! 56 00:02:54,560 --> 00:02:59,599 Harry, she says my writing "paints pictures" in her mind. 57 00:02:59,600 --> 00:03:02,239 That's quite nice, innit? Er, OK... 58 00:03:02,240 --> 00:03:07,639 "I try to be as evocative as I can." 59 00:03:07,640 --> 00:03:08,800 Send. 60 00:03:09,800 --> 00:03:11,119 Autocorrect! No, no! 61 00:03:11,120 --> 00:03:13,920 Er, no, I can explain! 62 00:03:20,640 --> 00:03:22,000 Well, that's not good, is it? 63 00:03:25,080 --> 00:03:26,239 Is everyone OK? 64 00:03:26,240 --> 00:03:28,839 Yeah, fine. Just...what happened? 65 00:03:28,840 --> 00:03:30,279 Must be a power cut. 66 00:03:30,280 --> 00:03:33,400 Why? There's no storm. What's caused this? 67 00:04:19,240 --> 00:04:21,759 Morning, Inspector. 68 00:04:21,760 --> 00:04:24,119 The power company traced the power surge 69 00:04:24,120 --> 00:04:25,759 to this substation. 70 00:04:25,760 --> 00:04:27,960 When they got here, they found... 71 00:04:29,200 --> 00:04:32,159 Don't think we need a postmortem to work out cause of death, sir. 72 00:04:32,160 --> 00:04:34,999 It seems he tripped or stumbled into the transformer, 73 00:04:35,000 --> 00:04:36,239 causing a major power surge. 74 00:04:36,240 --> 00:04:38,679 Paramedics reckon death would have been instantaneous. 75 00:04:38,680 --> 00:04:40,239 Do we have a name? Ellis Baxter, 76 00:04:40,240 --> 00:04:43,399 according to his UK driver's licence. 77 00:04:43,400 --> 00:04:45,719 We also found a mobile phone, 78 00:04:45,720 --> 00:04:47,839 but it appears to have suffered damage from the power surge. 79 00:04:47,840 --> 00:04:50,119 Anything else to indicate who Ellis Baxter is 80 00:04:50,120 --> 00:04:51,919 and what he was doing wandering around 81 00:04:51,920 --> 00:04:54,240 an Honore electrical substation? Just this. 82 00:04:56,600 --> 00:04:58,359 It's a business card, but it's just got 83 00:04:58,360 --> 00:05:00,319 some random numbers on the back. 84 00:05:00,320 --> 00:05:03,200 Hmm, that seems familiar. Does that mean anything to you? 85 00:05:07,240 --> 00:05:10,639 So, Ellis Baxter wanders on to an electrical substation, 86 00:05:10,640 --> 00:05:13,559 stumbles into the transformer, causes a power surge 87 00:05:13,560 --> 00:05:14,999 and is killed instantly. 88 00:05:15,000 --> 00:05:17,200 Why? What was he doing here? 89 00:05:18,400 --> 00:05:21,119 Chayce here might be able to answer that, Inspector. 90 00:05:21,120 --> 00:05:22,799 Er, you found the body? 91 00:05:22,800 --> 00:05:25,079 Yes. It was horrible. 92 00:05:25,080 --> 00:05:27,359 Never seen anything like it before. 93 00:05:27,360 --> 00:05:30,159 Chayce thinks this might be an abstraction event. 94 00:05:30,160 --> 00:05:31,319 Abstraction? 95 00:05:31,320 --> 00:05:33,599 Dude was stealing electricity. 96 00:05:33,600 --> 00:05:35,959 Been some weird readings coming out of the substation 97 00:05:35,960 --> 00:05:37,279 the last couple of months. 98 00:05:37,280 --> 00:05:40,319 I couldn't explain it. Now we can. 99 00:05:40,320 --> 00:05:43,639 Voltage meter, screwdriver, alligator clips, gloves. 100 00:05:43,640 --> 00:05:45,959 Professional electricity theft starter kit, that. 101 00:05:45,960 --> 00:05:47,359 So what went wrong? 102 00:05:47,360 --> 00:05:49,199 Dangerous work, abstraction. 103 00:05:49,200 --> 00:05:51,719 Live wires, metal screwdriver... 104 00:05:51,720 --> 00:05:54,959 One slip-up - bang! Kentucky fried thief. 105 00:05:54,960 --> 00:05:56,959 If he was taking electricity from here, 106 00:05:56,960 --> 00:05:58,399 where was he putting it? 107 00:05:58,400 --> 00:05:59,799 The power? 108 00:05:59,800 --> 00:06:02,839 Usually you would need a direct line for the current to go. 109 00:06:02,840 --> 00:06:04,199 Like an extension cord? 110 00:06:04,200 --> 00:06:07,559 Or a battery, depending on how much you're stealing. 111 00:06:07,560 --> 00:06:10,439 But there was no battery or extension cord 112 00:06:10,440 --> 00:06:11,719 when you got here? 113 00:06:11,720 --> 00:06:13,679 Somebody must have moved it. 114 00:06:13,680 --> 00:06:15,519 An accomplice. 115 00:06:15,520 --> 00:06:17,640 Or a murderer. 116 00:06:18,840 --> 00:06:22,679 If those wires were live and someone pushed me into that, 117 00:06:22,680 --> 00:06:23,879 would it electrocute me? 118 00:06:23,880 --> 00:06:27,160 Instantly...if there was nothing to earth the current. 119 00:06:28,200 --> 00:06:31,719 But why...why would you think that had happened? 120 00:06:31,720 --> 00:06:34,119 Well, if Ellis Baxter was stealing electricity 121 00:06:34,120 --> 00:06:36,199 and had been doing for a few months, 122 00:06:36,200 --> 00:06:38,399 it follows that he would have a basic grasp 123 00:06:38,400 --> 00:06:39,480 of health and safety. 124 00:06:40,520 --> 00:06:42,760 So why wasn't he wearing his insulation gloves? 125 00:06:55,040 --> 00:06:56,839 What are you looking for, sir? 126 00:06:56,840 --> 00:06:58,599 Industrial units, sheds, 127 00:06:58,600 --> 00:07:01,199 anywhere that might require large amounts of power. 128 00:07:01,200 --> 00:07:04,039 There was a second person at this substation last night. 129 00:07:04,040 --> 00:07:06,399 If we find where that power's being routed, we'll find them. 130 00:07:06,400 --> 00:07:08,559 Engineers are asking if they can get to work. 131 00:07:08,560 --> 00:07:10,999 There'll be intermittent power cuts all over Honore 132 00:07:11,000 --> 00:07:12,639 if they can't get this damage fixed. 133 00:07:12,640 --> 00:07:14,159 Well, I'm afraid this is a crime scene. 134 00:07:14,160 --> 00:07:16,199 They're just gonna have to work around it. 135 00:07:16,200 --> 00:07:19,199 Have the paramedics take the victim's body for postmortem. 136 00:07:19,200 --> 00:07:21,119 Let's see if we can track down next of kin. 137 00:07:21,120 --> 00:07:23,279 Er, they found us. 138 00:07:23,280 --> 00:07:25,359 That was a redirect from the station. 139 00:07:25,360 --> 00:07:29,359 Petra McQuillan just reported her fiance a missing person - 140 00:07:29,360 --> 00:07:31,599 Ellis Baxter. 141 00:07:31,600 --> 00:07:33,239 OK, let's go and give them the bad news. 142 00:07:33,240 --> 00:07:35,439 There's no need to drive, sir. 143 00:07:35,440 --> 00:07:37,760 The address she gave is a two-minute walk from here. 144 00:07:38,800 --> 00:07:40,040 Huh... 145 00:07:45,400 --> 00:07:47,519 Dead? 146 00:07:47,520 --> 00:07:50,639 There must be some mistake. Ellis isn't dead. He can't be. 147 00:07:50,640 --> 00:07:52,439 We're getting married. 148 00:07:52,440 --> 00:07:54,919 Don't. Just don't. 149 00:07:54,920 --> 00:07:56,479 How? What...what happened? 150 00:07:56,480 --> 00:07:59,319 Mr Baxter's body was found by engineers 151 00:07:59,320 --> 00:08:02,479 at the electrical substation on Meadow Road. 152 00:08:02,480 --> 00:08:03,639 That's like five minutes away. 153 00:08:03,640 --> 00:08:06,320 Two minutes, 37 seconds at a brisk walk. 154 00:08:08,400 --> 00:08:11,919 It appears Mr Baxter was attempting 155 00:08:11,920 --> 00:08:13,399 to steal electricity. 156 00:08:13,400 --> 00:08:15,159 Something went wrong and... 157 00:08:15,160 --> 00:08:17,279 Wait, the power cut. 158 00:08:17,280 --> 00:08:18,879 That was...? This doesn't make sense. 159 00:08:18,880 --> 00:08:20,639 Why would Ellis be stealing electricity? 160 00:08:20,640 --> 00:08:23,600 We were hoping one of you might be able to tell us that. 161 00:08:24,840 --> 00:08:27,439 We were all here when the power went out. 162 00:08:27,440 --> 00:08:29,479 We were meant to be celebrating our engagement. 163 00:08:29,480 --> 00:08:30,879 Ellis said he had some errands to run. 164 00:08:30,880 --> 00:08:32,279 Could he have been meeting someone, 165 00:08:32,280 --> 00:08:33,559 a friend or a colleague? 166 00:08:33,560 --> 00:08:36,280 Ellis doesn't know anyone on Saint Marie apart from us. 167 00:08:37,680 --> 00:08:39,199 Why? 168 00:08:39,200 --> 00:08:43,119 We believe someone else was present at the substation, 169 00:08:43,120 --> 00:08:45,279 an accomplice who fled the scene. 170 00:08:45,280 --> 00:08:47,599 For whatever reason. 171 00:08:47,600 --> 00:08:49,840 Wait, you think Ellis was murdered? 172 00:08:51,800 --> 00:08:53,200 We're not ruling anything out. 173 00:08:54,800 --> 00:08:57,400 Oh, power's back. 174 00:09:00,640 --> 00:09:02,879 We'll have to run a generator if we want to open. 175 00:09:02,880 --> 00:09:05,439 Oh, I'm sorry. I shouldn't even be thinking about opening. 176 00:09:05,440 --> 00:09:07,319 Sorry, love. 177 00:09:07,320 --> 00:09:11,399 You don't know anyone who might have wanted to hurt Mr Baxter? 178 00:09:11,400 --> 00:09:12,720 No, Ellis is... 179 00:09:13,840 --> 00:09:16,079 ..was... 180 00:09:16,080 --> 00:09:18,759 ..kind, loving, generous to a fault. 181 00:09:18,760 --> 00:09:21,199 And none of you have any idea why he might have been stealing 182 00:09:21,200 --> 00:09:22,680 electricity from the substation? 183 00:09:33,600 --> 00:09:37,239 Is it me, or does this place have a lot of security 184 00:09:37,240 --> 00:09:38,999 for an old computer repair shop? 185 00:09:39,000 --> 00:09:40,239 Never used to be like that. 186 00:09:40,240 --> 00:09:42,079 The Hub's been around for years. 187 00:09:42,080 --> 00:09:44,239 Go-to place for knock-off games. 188 00:09:44,240 --> 00:09:46,759 You think Ivan McQuillan has something to hide? 189 00:09:46,760 --> 00:09:48,799 I think there's more to him and his shop 190 00:09:48,800 --> 00:09:50,119 than meets the eye, yeah. 191 00:09:50,120 --> 00:09:53,239 I could stick around for a bit, sir, do some digging. 192 00:09:53,240 --> 00:09:56,160 Thanks, Marlon. I think that's a very good idea. 193 00:10:33,000 --> 00:10:35,719 Well, this isn't gonna help investigating, is it? 194 00:10:35,720 --> 00:10:37,480 Come on, work! 195 00:10:38,920 --> 00:10:40,159 Ha! 196 00:10:40,160 --> 00:10:42,399 Hey! Magic. 197 00:10:42,400 --> 00:10:44,280 Not magic, Inspector. 198 00:10:45,640 --> 00:10:46,919 Know-how. 199 00:10:46,920 --> 00:10:48,679 Sir, what are you doing here? 200 00:10:48,680 --> 00:10:50,079 Helping. 201 00:10:50,080 --> 00:10:53,719 I presume you have no idea how to get the generator working. 202 00:10:53,720 --> 00:10:56,280 I had no idea we actually had a generator. 203 00:10:57,680 --> 00:11:01,239 I installed it myself in 1987. 204 00:11:01,240 --> 00:11:05,719 She's a bit rusty now, but reliable, sturdy. 205 00:11:05,720 --> 00:11:07,680 Bit like yourself, eh, sir? 206 00:11:11,000 --> 00:11:15,559 Er, so you took time out to turn the generator on? 207 00:11:15,560 --> 00:11:19,159 I came because Honore has been plunged into chaos, 208 00:11:19,160 --> 00:11:20,519 power cuts all over, 209 00:11:20,520 --> 00:11:25,079 and the company tells me they can't quite fix the problem 210 00:11:25,080 --> 00:11:27,559 because of you, Inspector. 211 00:11:27,560 --> 00:11:30,759 I'm afraid the substation is a crime scene. 212 00:11:30,760 --> 00:11:32,239 Then may I suggest 213 00:11:32,240 --> 00:11:35,039 you solve the crime as quickly as you can? 214 00:11:35,040 --> 00:11:37,319 Power is a basic necessity. 215 00:11:37,320 --> 00:11:39,960 Not everyone has generators. 216 00:11:44,400 --> 00:11:45,999 We'll crack right on, sir. 217 00:11:46,000 --> 00:11:47,479 I'll be in my office, 218 00:11:47,480 --> 00:11:49,879 co-ordinating the crisis response 219 00:11:49,880 --> 00:11:52,279 with Mayor Bordey. 220 00:11:52,280 --> 00:11:56,559 So, Ellis Baxter... Background? 221 00:12:06,040 --> 00:12:07,280 Mm-hm. 222 00:12:19,120 --> 00:12:20,360 What's in there? 223 00:12:22,200 --> 00:12:23,800 Smile for the camera! 224 00:12:27,600 --> 00:12:30,560 So, we know how and when Ellis Baxter died. 225 00:12:31,560 --> 00:12:33,359 He was electrocuted by the power surge 226 00:12:33,360 --> 00:12:35,399 that caused the blackouts in Honore. 227 00:12:35,400 --> 00:12:37,919 Looks like he was stealing electricity, 228 00:12:37,920 --> 00:12:40,839 but why wasn't he wearing his safety gloves? 229 00:12:40,840 --> 00:12:42,280 What do we know about him? 230 00:12:44,840 --> 00:12:47,559 Ellis Baxter graduated Cambridge University 231 00:12:47,560 --> 00:12:49,319 with a first in data science. 232 00:12:49,320 --> 00:12:51,999 Apparently, he was some kind of tech genius. 233 00:12:52,000 --> 00:12:54,599 He went to work as a software engineer 234 00:12:54,600 --> 00:12:55,999 in the City of London, 235 00:12:56,000 --> 00:12:59,639 where his products made a lot of people a lot of money, 236 00:12:59,640 --> 00:13:00,959 including himself. 237 00:13:00,960 --> 00:13:04,919 Which he then lost due to poor investment choices. 238 00:13:04,920 --> 00:13:06,719 He had a nervous breakdown. 239 00:13:06,720 --> 00:13:10,239 Complete burnout, according to his employer. 240 00:13:10,240 --> 00:13:12,959 Eight months ago, he pitches up in Honore, 241 00:13:12,960 --> 00:13:16,119 ends up at The Hub, working for Ivan McQuillan. 242 00:13:16,120 --> 00:13:19,159 How does a tech genius end up repairing old computers? 243 00:13:19,160 --> 00:13:20,679 Love? 244 00:13:20,680 --> 00:13:26,119 I mean, his social media shows a whirlwind romance 245 00:13:26,120 --> 00:13:29,120 with Petra McQuillan, Ivan's daughter. 246 00:13:30,360 --> 00:13:32,159 That's Laurette Duschamps! She works for Ivan. 247 00:13:32,160 --> 00:13:34,159 Do you know her? When she was a kid. 248 00:13:34,160 --> 00:13:37,439 Her parents were bad news, but she was sweet. 249 00:13:37,440 --> 00:13:39,519 Very, very bright. 250 00:13:39,520 --> 00:13:41,679 She had to grow up far too quickly. 251 00:13:41,680 --> 00:13:44,799 Do you think she'd talk to you candidly if you approached her? 252 00:13:44,800 --> 00:13:46,440 I think so, yeah. 253 00:13:47,560 --> 00:13:48,879 Might be an idea. 254 00:13:48,880 --> 00:13:50,879 Whatever happened to Ellis Baxter, I have a feeling 255 00:13:50,880 --> 00:13:52,799 Ivan McQuillan knows more than he's letting on. 256 00:13:52,800 --> 00:13:54,999 And you would be absolutely right. 257 00:13:55,000 --> 00:13:57,199 I did some digging and struck gold. 258 00:13:57,200 --> 00:13:59,479 The Hub backs onto a hidden pathway 259 00:13:59,480 --> 00:14:01,559 that goes directly to the substation. 260 00:14:01,560 --> 00:14:03,399 So you could connect a cable between the two 261 00:14:03,400 --> 00:14:04,719 without attracting attention? 262 00:14:04,720 --> 00:14:05,999 But for what? 263 00:14:06,000 --> 00:14:09,039 The shop doesn't use that much electricity, surely. 264 00:14:09,040 --> 00:14:11,199 I don't think it's for the shop. 265 00:14:11,200 --> 00:14:14,159 I think whatever it is they're stealing juice for 266 00:14:14,160 --> 00:14:16,359 is in this storage unit upstairs. 267 00:14:16,360 --> 00:14:18,839 Whatever is going on in there is seriously dodgy, 268 00:14:18,840 --> 00:14:20,559 and Ellis Baxter wanted it stopped. 269 00:14:20,560 --> 00:14:21,639 I spoke to some local kids. 270 00:14:21,640 --> 00:14:24,399 They saw Ivan and Ellis arguing yesterday. 271 00:14:24,400 --> 00:14:27,800 Enough! This ends today, or I tell Petra everything. 272 00:14:28,920 --> 00:14:30,640 Said it almost came to blows. 273 00:14:33,680 --> 00:14:37,199 Fight? It was barely even an argument. 274 00:14:37,200 --> 00:14:39,959 A minor disagreement between two passionate men. 275 00:14:39,960 --> 00:14:42,079 Disagreement over what? 276 00:14:42,080 --> 00:14:43,599 I can hardly remember. 277 00:14:43,600 --> 00:14:45,239 Well, why don't I take a stab? 278 00:14:45,240 --> 00:14:47,959 I think you and Ellis Baxter were stealing electricity, 279 00:14:47,960 --> 00:14:49,759 running a cable from the substation 280 00:14:49,760 --> 00:14:51,519 to a storage unit on the premises. 281 00:14:51,520 --> 00:14:53,279 Ellis wanted to stop, you refused, 282 00:14:53,280 --> 00:14:54,999 so he threatened to tell your daughter 283 00:14:55,000 --> 00:14:56,479 about your illegal activities. 284 00:14:56,480 --> 00:14:58,279 All of which I'm sure we'll find evidence of 285 00:14:58,280 --> 00:14:59,640 on your security footage. 286 00:15:00,880 --> 00:15:03,319 What's up there, Mr McQuillan? 287 00:15:03,320 --> 00:15:06,519 I'm a private person and this is private property, 288 00:15:06,520 --> 00:15:08,479 and I know my rights. 289 00:15:08,480 --> 00:15:10,600 You need a search warrant. 290 00:15:11,680 --> 00:15:13,679 Was that really necessary? 291 00:15:13,680 --> 00:15:15,360 Should have just told us what you're hiding. 292 00:15:19,200 --> 00:15:21,159 Whoa! 293 00:15:21,160 --> 00:15:23,599 Computers? What's this? 294 00:15:23,600 --> 00:15:25,479 It's a crypto mining rig. 295 00:15:25,480 --> 00:15:27,079 Beautiful, in't she? 296 00:15:27,080 --> 00:15:28,919 What does it do? 297 00:15:28,920 --> 00:15:30,159 What it says on the tin. 298 00:15:30,160 --> 00:15:32,079 It mines cryptocurrency. 299 00:15:32,080 --> 00:15:34,560 Like Bitcoin? Or, in this case, TallyUm. 300 00:15:38,400 --> 00:15:40,559 Look, the same symbol 301 00:15:40,560 --> 00:15:42,439 that was on the business card in Ellis's wallet. 302 00:15:42,440 --> 00:15:44,359 TallyUm. It's the next big thing. 303 00:15:44,360 --> 00:15:46,399 Lightning-fast transaction speeds, 304 00:15:46,400 --> 00:15:48,159 next-generation block chain design. 305 00:15:48,160 --> 00:15:51,039 Yes, but what does all of this do? 306 00:15:51,040 --> 00:15:53,599 It's basically a supercomputer which solves 307 00:15:53,600 --> 00:15:56,119 complex equations to mine cryptocurrency. 308 00:15:56,120 --> 00:15:58,079 The miners are then rewarded with digital coins 309 00:15:58,080 --> 00:15:59,399 that have a speculative value. 310 00:15:59,400 --> 00:16:02,679 Cryptocurrencies can be worth around 20,000 per coin. 311 00:16:02,680 --> 00:16:04,359 It's like printing money. 312 00:16:04,360 --> 00:16:06,239 The catch, of course, being that rigs like this 313 00:16:06,240 --> 00:16:07,399 consume so much energy 314 00:16:07,400 --> 00:16:09,239 it renders the whole process unprofitable. 315 00:16:09,240 --> 00:16:11,879 Well, that's where Ellis came in. The substation was there. 316 00:16:11,880 --> 00:16:14,799 Figured, take from the rich, give to the poor. 317 00:16:14,800 --> 00:16:17,199 Except costs get passed on, 318 00:16:17,200 --> 00:16:20,079 if there's an accident or, worse, power cuts. 319 00:16:20,080 --> 00:16:21,959 So it's the poorest who pay for your crimes. 320 00:16:21,960 --> 00:16:24,799 Mining cryptocurrency is perfectly legal. 321 00:16:24,800 --> 00:16:27,439 Stealing electricity is not. 322 00:16:27,440 --> 00:16:29,959 Nor is murder. You what? 323 00:16:29,960 --> 00:16:32,839 I didn't even know Ellis was running the rig last night. 324 00:16:32,840 --> 00:16:34,319 He told me he was done with all that. 325 00:16:34,320 --> 00:16:35,639 We know someone else was there. 326 00:16:35,640 --> 00:16:37,879 They removed the power cables to cover up 327 00:16:37,880 --> 00:16:39,439 the electricity theft. 328 00:16:39,440 --> 00:16:43,639 Huh! Sarge, Inspector, look at these. 329 00:16:43,640 --> 00:16:46,479 OK, wait. 330 00:16:46,480 --> 00:16:50,719 Yes, I unplugged the cable, but I did not kill anyone. 331 00:16:50,720 --> 00:16:52,439 Ellis was dead when I got there. 332 00:16:52,440 --> 00:16:54,479 I was here with Petra and Laurette when it happened. 333 00:16:54,480 --> 00:16:57,519 If you didn't know Ellis was at the substation, 334 00:16:57,520 --> 00:16:58,919 why did you go there? 335 00:16:58,920 --> 00:17:01,479 When the power went, I had a bad feeling. 336 00:17:01,480 --> 00:17:04,600 So I checked and, sure enough, the cable was plugged in. 337 00:17:06,920 --> 00:17:08,480 I went to the substation and... 338 00:17:09,880 --> 00:17:12,319 ..it was like my worst nightmare come true. 339 00:17:12,320 --> 00:17:15,879 I panicked. I grabbed the cable and I ran. 340 00:17:15,880 --> 00:17:18,919 And it was stupid, but it was not murder! 341 00:17:18,920 --> 00:17:20,519 Why would I kill Ellis? 342 00:17:20,520 --> 00:17:22,879 He turned a losing hustle into real money. 343 00:17:22,880 --> 00:17:24,719 How much money? 344 00:17:24,720 --> 00:17:27,039 After three months, we'd mined enough TallyUm to be worth, 345 00:17:27,040 --> 00:17:30,720 I don't know, about ten grand. Ellis was my golden goose. 346 00:17:33,680 --> 00:17:35,319 Who else knew about this operation? 347 00:17:35,320 --> 00:17:37,760 Just me, Ellis and Laurette. 348 00:17:40,440 --> 00:17:42,559 Has Ellis done this before? Many times. 349 00:17:42,560 --> 00:17:43,839 He was the only one who knew how. 350 00:17:43,840 --> 00:17:45,359 Well, if he'd done it many times, 351 00:17:45,360 --> 00:17:48,519 why did he decide not to wear his insulating gloves? 352 00:17:48,520 --> 00:17:50,159 Unless... 353 00:17:50,160 --> 00:17:51,679 ..someone pushed him. 354 00:17:51,680 --> 00:17:54,359 I don't know. Maybe he got careless. 355 00:17:54,360 --> 00:17:57,359 All I know for certain is, when the lights blew, 356 00:17:57,360 --> 00:18:00,280 I was right there with Petra and Laurette. 357 00:18:03,840 --> 00:18:05,919 I've ordered McQuillan to hand over 358 00:18:05,920 --> 00:18:07,719 all of his security camera footage. 359 00:18:07,720 --> 00:18:10,359 It might help us trace Mr Baxter's movement 360 00:18:10,360 --> 00:18:11,600 the day of his death. 361 00:18:13,400 --> 00:18:14,960 What are you thinking, Inspector? 362 00:18:16,640 --> 00:18:17,759 That it doesn't make sense 363 00:18:17,760 --> 00:18:19,880 that Ellis Baxter wasn't wearing his safety gloves. 364 00:18:21,880 --> 00:18:24,439 But if all the people who knew about the crypto operation 365 00:18:24,440 --> 00:18:26,000 were here when the power went, then... 366 00:18:27,320 --> 00:18:28,720 ..maybe it WAS an accident. 367 00:18:30,520 --> 00:18:33,319 Unless there's someone else 368 00:18:33,320 --> 00:18:36,760 who knew where he'd be that night and why. 369 00:18:53,160 --> 00:18:54,400 OK... 370 00:19:10,720 --> 00:19:12,239 OK, so you know 371 00:19:12,240 --> 00:19:16,039 how Clifford Barnstable grows starfruit. 372 00:19:16,040 --> 00:19:18,879 Let's say that Elijah's stall is cryptocurrency. 373 00:19:18,880 --> 00:19:20,119 TallyUm? 374 00:19:20,120 --> 00:19:22,919 And the starfruit is the coin. 375 00:19:22,920 --> 00:19:27,239 So Ivan and Ellis were stealing electricity to grow starfruit? 376 00:19:27,240 --> 00:19:28,759 I think I get it now. 377 00:19:28,760 --> 00:19:30,679 Thank you. No problemo. 378 00:19:30,680 --> 00:19:32,399 How are we doing with the postmortem? 379 00:19:32,400 --> 00:19:33,999 Hopefully tomorrow morning, sir. 380 00:19:34,000 --> 00:19:35,680 Ellis's phone? 381 00:19:36,720 --> 00:19:39,519 Not only was it damaged by the power surge, 382 00:19:39,520 --> 00:19:41,479 it appears to be heavily encrypted. 383 00:19:41,480 --> 00:19:43,559 Same story for his emails, sir. 384 00:19:43,560 --> 00:19:46,279 But Ellis was a tech geek it makes sense. 385 00:19:46,280 --> 00:19:48,679 Well, that leaves us with little to no lines of inquiry. 386 00:19:48,680 --> 00:19:50,159 Maybe we should just call it a night. 387 00:19:50,160 --> 00:19:51,719 Where is his necklace?! 388 00:19:51,720 --> 00:19:53,599 I'm sorry, what? Ellis's necklace. 389 00:19:53,600 --> 00:19:55,119 I have just been to the mortuary 390 00:19:55,120 --> 00:19:57,399 to look at his body and it's... 391 00:19:57,400 --> 00:19:59,399 He's not wearing his necklace. 392 00:19:59,400 --> 00:20:01,520 They said you might have it. 393 00:20:02,960 --> 00:20:05,439 Is this the necklace? 394 00:20:05,440 --> 00:20:06,679 Yeah. 395 00:20:06,680 --> 00:20:08,559 He was not wearing that at the crime scene. 396 00:20:08,560 --> 00:20:09,799 Ellis never takes off that necklace, 397 00:20:09,800 --> 00:20:11,759 so someone has stolen it, who was it? 398 00:20:11,760 --> 00:20:14,319 I assure you, no-one has stolen anything. 399 00:20:14,320 --> 00:20:15,439 Was it valuable? 400 00:20:15,440 --> 00:20:19,199 No, no, it's just a cheap bit of metal, 401 00:20:19,200 --> 00:20:20,679 but it was precious to Ellis, 402 00:20:20,680 --> 00:20:22,439 and that makes it precious to me. 403 00:20:22,440 --> 00:20:24,919 Look, it's OK, sweetie. 404 00:20:24,920 --> 00:20:27,319 There is nothing worse than losing someone you love. 405 00:20:27,320 --> 00:20:28,799 I'm fine. 406 00:20:28,800 --> 00:20:31,319 I'm sorry, I'm sorry, I didn't mean... 407 00:20:31,320 --> 00:20:32,999 We will do everything we can 408 00:20:33,000 --> 00:20:34,999 to recover your fiance's necklace and return it to you, 409 00:20:35,000 --> 00:20:36,720 I promise. Thank you. 410 00:20:37,680 --> 00:20:40,079 Again, I-I'm really sorry. I did... 411 00:20:40,080 --> 00:20:42,360 I shouldn't have bothered you. 412 00:20:47,600 --> 00:20:50,039 What's so special about this pendant? 413 00:20:50,040 --> 00:20:52,199 It looks like something you'd buy at a flea market. 414 00:20:52,200 --> 00:20:54,599 Sentimental value. 415 00:20:54,600 --> 00:20:56,759 Sentimental to Ellis Baxter, maybe, 416 00:20:56,760 --> 00:20:58,840 but why would someone else want to take it? 417 00:21:05,320 --> 00:21:07,960 It autocorrected to what?! 418 00:21:09,440 --> 00:21:10,519 Erotic. 419 00:21:12,280 --> 00:21:15,519 So you told a person you have never even seen, 420 00:21:15,520 --> 00:21:17,679 let alone met, 421 00:21:17,680 --> 00:21:21,399 "I try to be as erotic as I can." 422 00:21:21,400 --> 00:21:22,839 Yes. 423 00:21:25,600 --> 00:21:26,719 It's not funny. 424 00:21:28,640 --> 00:21:30,440 OK, it's a little bit funny. 425 00:21:32,040 --> 00:21:35,239 I'm just happy you're putting yourself back out there, 426 00:21:35,240 --> 00:21:36,519 flirting again. 427 00:21:36,520 --> 00:21:39,399 Flirting? Sunset Chaser's just a fan of the blog. 428 00:21:39,400 --> 00:21:43,879 Hmm! A fan of you, according to her comments. 429 00:21:43,880 --> 00:21:45,959 Unless he's being catfished, 430 00:21:45,960 --> 00:21:48,319 and he's actually speaking to a middle-aged dude named Barry. 431 00:21:48,320 --> 00:21:50,559 Sunset Chaser is not a middle-aged dude named Barry, 432 00:21:50,560 --> 00:21:51,599 OK? 433 00:21:51,600 --> 00:21:52,879 Well, whoever they are, sir, 434 00:21:52,880 --> 00:21:54,639 they have clearly taken a liking to you. 435 00:21:54,640 --> 00:21:56,399 The question is why, though, 436 00:21:56,400 --> 00:21:58,599 and I don't think it's because of your blog, 437 00:21:58,600 --> 00:22:01,879 no matter how erotic it might be. 438 00:22:01,880 --> 00:22:03,599 Thank you. 439 00:22:09,720 --> 00:22:11,360 Some good news at last. 440 00:22:43,320 --> 00:22:45,959 We need backup generators and fuel storage, 441 00:22:45,960 --> 00:22:47,799 no matter the cost. 442 00:22:47,800 --> 00:22:50,079 Busy start to the day, sir? 443 00:22:50,080 --> 00:22:53,399 The power cut has exposed gaps in our crisis readiness. 444 00:22:53,400 --> 00:22:55,719 Catherine and I are looking for ways to ensure 445 00:22:55,720 --> 00:22:57,759 it doesn't happen again. 446 00:22:57,760 --> 00:22:59,240 So... 447 00:23:00,800 --> 00:23:02,799 How can I help you, Inspector? 448 00:23:02,800 --> 00:23:06,479 It's silly. 449 00:23:06,480 --> 00:23:08,840 You're very busy. I shouldn't have bothered you. 450 00:23:10,280 --> 00:23:11,560 Well... 451 00:23:13,800 --> 00:23:15,599 ..I'm here now. 452 00:23:15,600 --> 00:23:17,560 So, what is it? 453 00:23:20,920 --> 00:23:22,800 Rebecca Walmslow. 454 00:23:25,840 --> 00:23:27,679 I have reason to believe 455 00:23:27,680 --> 00:23:31,159 she's contacted me via my blog. 456 00:23:31,160 --> 00:23:32,400 Your blog? 457 00:23:33,680 --> 00:23:37,399 An anonymous fan initiated a correspondence. 458 00:23:37,400 --> 00:23:41,239 Some have suggested a flirtation, even. 459 00:23:41,240 --> 00:23:43,519 As I understand it, 460 00:23:43,520 --> 00:23:47,359 Miss Walmslow has no unsupervised access 461 00:23:47,360 --> 00:23:49,920 to internet. Can we check that, though? 462 00:23:51,760 --> 00:23:55,480 This anonymous person, it could be her, taunting me. 463 00:23:57,840 --> 00:24:00,839 I can certainly make some calls. 464 00:24:00,840 --> 00:24:05,399 However, I must say the most likely explanation 465 00:24:05,400 --> 00:24:08,639 is that your blog fan is simply that - 466 00:24:08,640 --> 00:24:09,960 a fan of your writing. 467 00:24:11,360 --> 00:24:12,959 You think I'm jumping at shadows? 468 00:24:12,960 --> 00:24:15,359 I think you've had your trust betrayed, 469 00:24:15,360 --> 00:24:17,119 and that is a terrible thing, 470 00:24:17,120 --> 00:24:18,919 but at some point, 471 00:24:18,920 --> 00:24:22,679 you have to believe in people again. 472 00:24:24,320 --> 00:24:26,600 My mum said much the same thing at Christmas. 473 00:24:28,480 --> 00:24:29,640 A wise woman. 474 00:24:31,720 --> 00:24:33,800 You'll still make some calls, though, sir? 475 00:24:35,120 --> 00:24:36,440 I will, Inspector. 476 00:24:38,000 --> 00:24:39,280 Hmm? 477 00:24:50,960 --> 00:24:52,160 Hello, Laurette. 478 00:24:54,120 --> 00:24:55,519 Miss Curtis? 479 00:24:55,520 --> 00:24:57,919 It has been a long while, hasn't it? 480 00:24:57,920 --> 00:24:59,959 Dashel's funeral. 481 00:24:59,960 --> 00:25:01,919 You must miss him terribly. 482 00:25:01,920 --> 00:25:03,840 I think of him every single day. 483 00:25:05,840 --> 00:25:08,439 I understand that you've been caught up 484 00:25:08,440 --> 00:25:09,600 in some unpleasantness. 485 00:25:11,040 --> 00:25:12,480 Heard you're a police officer now. 486 00:25:13,600 --> 00:25:16,440 I am here as a friend, sweetie, if you want to talk... 487 00:25:18,240 --> 00:25:19,440 ..about anything. 488 00:25:22,880 --> 00:25:23,920 Not here. 489 00:25:30,240 --> 00:25:33,239 After Mum died, I was alone. 490 00:25:33,240 --> 00:25:35,359 Ivan took me in. 491 00:25:35,360 --> 00:25:37,800 More like a father to me than my real one ever was. 492 00:25:40,000 --> 00:25:41,839 And Petra? 493 00:25:41,840 --> 00:25:43,480 I'd never had a best friend before. 494 00:25:46,160 --> 00:25:47,920 She doesn't deserve any of this. 495 00:25:49,200 --> 00:25:52,079 She seems very much in love with Ellis. 496 00:25:52,080 --> 00:25:53,320 He didn't deserve her. 497 00:25:54,880 --> 00:25:56,080 Why do you say that? 498 00:25:57,480 --> 00:25:58,959 I... 499 00:25:58,960 --> 00:26:00,000 Ellis... 500 00:26:01,160 --> 00:26:03,839 He wasn't as nice as people thought, OK? 501 00:26:03,840 --> 00:26:06,440 She was loving, she was faithful. 502 00:26:08,480 --> 00:26:10,679 I shouldn't have said that. 503 00:26:10,680 --> 00:26:12,960 I should go. Laurette. 504 00:26:14,600 --> 00:26:17,759 Ivan told us only you and Ellis knew about the crypto operation. 505 00:26:17,760 --> 00:26:18,880 Is that true? 506 00:26:20,000 --> 00:26:23,080 Did you mention what he was doing to anyone else? 507 00:26:24,640 --> 00:26:26,839 I didn't, but Petra... 508 00:26:26,840 --> 00:26:28,120 She's not stupid, you know. 509 00:26:36,680 --> 00:26:39,399 There's hours of footage, but what I've found 510 00:26:39,400 --> 00:26:41,599 seems to confirm McQuillan's story. 511 00:26:41,600 --> 00:26:44,839 This is Ellis at 17.31 on the day of his death. 512 00:26:44,840 --> 00:26:46,959 He must be heading to the substation. 513 00:26:46,960 --> 00:26:49,439 This is the last known sighting of Ellis Baxter alive. 514 00:26:49,440 --> 00:26:51,599 And later, 515 00:26:51,600 --> 00:26:54,359 this is Petra, Ivan and Laurette 516 00:26:54,360 --> 00:26:55,519 preparing for a party. 517 00:26:55,520 --> 00:26:58,639 Nobody enters or leaves The Hub after this. 518 00:26:58,640 --> 00:27:01,400 Then, at 21.27... 519 00:27:02,520 --> 00:27:04,399 The moment of Ellis Baxter's death. 520 00:27:04,400 --> 00:27:07,399 All of our suspects are all inside The Hub. 521 00:27:07,400 --> 00:27:09,679 So none of them could possibly have pushed Ellis 522 00:27:09,680 --> 00:27:10,839 into that transformer. 523 00:27:10,840 --> 00:27:13,760 Might have been somebody else, somebody we don't know yet. 524 00:27:14,960 --> 00:27:18,519 If only we had CCTV at the substation. 525 00:27:18,520 --> 00:27:21,199 Yeah. Good work, Marlon. 526 00:27:21,200 --> 00:27:23,679 Keep going through and see if you spot anything irregular. 527 00:27:23,680 --> 00:27:25,639 As it stands, we don't have any leads. 528 00:27:25,640 --> 00:27:27,640 I might have something for you, Inspector. 529 00:27:28,880 --> 00:27:32,319 I spoke to Laurette Duschamps earlier this morning. 530 00:27:32,320 --> 00:27:33,879 Now, she implied 531 00:27:33,880 --> 00:27:35,839 that Ellis Baxter might be having an affair. 532 00:27:35,840 --> 00:27:38,399 She also suspects that Petra knew more 533 00:27:38,400 --> 00:27:39,879 about the crypto operation 534 00:27:39,880 --> 00:27:42,719 than Ivan led us to believe. 535 00:27:42,720 --> 00:27:44,159 Saint Marie Police, Officer Pryce speaking. 536 00:27:44,160 --> 00:27:47,039 If she found out her fiance was sleeping with someone, 537 00:27:47,040 --> 00:27:48,599 that would provide motive. 538 00:27:48,600 --> 00:27:50,680 And if she knew where he was gonna be... 539 00:27:51,760 --> 00:27:53,839 I think we need to have a chat with Petra. 540 00:27:53,840 --> 00:27:56,519 One moment, please. Sir, it's her. 541 00:27:56,520 --> 00:27:58,920 It's Petra McQuillan. She says her car has been broken into. 542 00:28:00,360 --> 00:28:01,720 Yeah, please continue. 543 00:28:06,920 --> 00:28:09,679 Just came out to get some food on my break and found it like this. 544 00:28:09,680 --> 00:28:11,079 And nothing was taken? 545 00:28:11,080 --> 00:28:12,679 Not that I can see. 546 00:28:12,680 --> 00:28:13,959 Inspector. 547 00:28:13,960 --> 00:28:17,239 What kind of thief leaves cash and credit cards behind? 548 00:28:17,240 --> 00:28:18,919 Maybe it wasn't theft 549 00:28:18,920 --> 00:28:21,560 but rather a petty act of vandalism. 550 00:28:22,560 --> 00:28:24,959 You think this was directed at me personally? 551 00:28:24,960 --> 00:28:27,319 Well, why? Who would do that? 552 00:28:27,320 --> 00:28:29,359 Well... 553 00:28:29,360 --> 00:28:33,640 ..we heard that Ellis may have been having an affair. 554 00:28:35,240 --> 00:28:37,679 You knew. I suspected. 555 00:28:37,680 --> 00:28:40,519 I confronted him about it on the morning he died. 556 00:28:40,520 --> 00:28:43,999 He admitted that he made some mistakes, 557 00:28:44,000 --> 00:28:45,479 but he said that he loved me... 558 00:28:45,480 --> 00:28:48,919 ..and that he promised to change if I gave him one last chance. 559 00:28:48,920 --> 00:28:50,760 And the next time I saw him, he proposed. 560 00:28:52,000 --> 00:28:54,839 You forgave him, even though you knew he cheated on you? 561 00:28:54,840 --> 00:28:56,640 Everyone makes mistakes. 562 00:28:58,560 --> 00:29:00,599 Do you know who he was having the affair with? 563 00:29:00,600 --> 00:29:01,679 I don't know. 564 00:29:01,680 --> 00:29:04,759 The last time I saw him, when he proposed, 565 00:29:04,760 --> 00:29:06,599 he said he had something important to tell me, 566 00:29:06,600 --> 00:29:07,639 that we needed to talk. 567 00:29:07,640 --> 00:29:09,959 But you didn't see or speak to him again? 568 00:29:09,960 --> 00:29:12,079 I tried to call him. 569 00:29:12,080 --> 00:29:13,399 Tell him to hurry up, 570 00:29:13,400 --> 00:29:15,239 or we're opening the champagne without him. 571 00:29:15,240 --> 00:29:16,279 But he didn't answer. 572 00:29:16,280 --> 00:29:18,320 Then the lights went out and... 573 00:29:21,240 --> 00:29:23,199 What do you think he wanted to speak to you about? 574 00:29:23,200 --> 00:29:25,159 I assumed 575 00:29:25,160 --> 00:29:27,920 that he wanted to come clean about my dad's crypto mining. 576 00:29:29,080 --> 00:29:30,599 So you knew about that? 577 00:29:30,600 --> 00:29:33,319 I'm not blind and I'm not an idiot. 578 00:29:33,320 --> 00:29:35,199 I knew that Dad's get-rich-quick scheme 579 00:29:35,200 --> 00:29:37,159 would end up hurting someone, and for what? 580 00:29:37,160 --> 00:29:39,799 You blame your father for Ellis's death? 581 00:29:39,800 --> 00:29:41,199 I blame myself... 582 00:29:41,200 --> 00:29:43,320 ..for not putting a stop to it sooner. 583 00:29:44,720 --> 00:29:47,480 We think there was someone else at the substation that night. 584 00:29:49,200 --> 00:29:50,639 Did Ellis ever mention anyone? 585 00:29:50,640 --> 00:29:53,279 No, like I said, he didn't know anyone apart from us. 586 00:29:53,280 --> 00:29:55,520 OK. Thank you. 587 00:30:00,960 --> 00:30:03,039 He knew at least one other person - 588 00:30:03,040 --> 00:30:04,520 whoever he was sleeping with. 589 00:30:06,800 --> 00:30:08,159 Ellis Baxter told Ivan 590 00:30:08,160 --> 00:30:10,639 the whole operation had to stop, right? 591 00:30:10,640 --> 00:30:13,040 So why was he stealing more electricity that...? 592 00:30:14,360 --> 00:30:16,559 Oh, I've stepped in chewing gum! 593 00:30:16,560 --> 00:30:18,119 Ew! 594 00:30:18,120 --> 00:30:20,279 Seriously, who just leaves chewing gum lying around 595 00:30:20,280 --> 00:30:21,599 for people to step in? 596 00:30:21,600 --> 00:30:24,320 Inspector, we have something here. 597 00:30:25,360 --> 00:30:27,919 Inspector...? 598 00:30:27,920 --> 00:30:29,200 Oh, yeah? 599 00:30:30,760 --> 00:30:32,199 The power company called. 600 00:30:32,200 --> 00:30:34,839 They've been looking into the electricity theft 601 00:30:34,840 --> 00:30:37,559 and discovered the amount of power stolen 602 00:30:37,560 --> 00:30:38,999 was off the chart. 603 00:30:39,000 --> 00:30:41,279 Why did they not notice that before? 604 00:30:41,280 --> 00:30:43,119 Somebody had to have been covering it up, 605 00:30:43,120 --> 00:30:45,000 and we think we know who. 606 00:30:48,800 --> 00:30:52,079 This is three days ago, outside The Hub. 607 00:30:52,080 --> 00:30:54,360 Ellis with Chayce, the electricity guy. 608 00:30:57,880 --> 00:31:00,160 Ellis approached me about three months ago. 609 00:31:01,360 --> 00:31:04,039 I was doing some routine maintenance at the substation. 610 00:31:04,040 --> 00:31:08,839 He wanted access to it, to steal electricity? 611 00:31:08,840 --> 00:31:10,999 I've got a young family to feed, 612 00:31:11,000 --> 00:31:14,279 and this, this seemed like easy money. 613 00:31:14,280 --> 00:31:17,759 But the amount of juice that rig was pulling was crazy. 614 00:31:17,760 --> 00:31:19,679 I was finding it hard to cover up. 615 00:31:19,680 --> 00:31:21,879 And then, turned out I wasn't needed any more. 616 00:31:21,880 --> 00:31:24,159 Ellis was winding up the operation? 617 00:31:24,160 --> 00:31:25,639 Promised to pay me out in TallyUm, 618 00:31:25,640 --> 00:31:27,479 but he never got the chance. 619 00:31:27,480 --> 00:31:29,399 Because you murdered him? 620 00:31:29,400 --> 00:31:31,799 No, no. I... I-I couldn't have. 621 00:31:31,800 --> 00:31:34,239 I was on shift when the substation blew. 622 00:31:34,240 --> 00:31:36,199 I was nowhere near it. 623 00:31:36,200 --> 00:31:37,439 Why would I kill Ellis? 624 00:31:37,440 --> 00:31:40,279 He was the only one with access to the wallet. 625 00:31:40,280 --> 00:31:41,760 I'm sorry... 626 00:31:43,200 --> 00:31:44,399 The wallet? 627 00:31:44,400 --> 00:31:45,959 Hardware wallet. 628 00:31:45,960 --> 00:31:48,399 It's a device used to store digital currency. 629 00:31:48,400 --> 00:31:50,439 Without that and the private key, 630 00:31:50,440 --> 00:31:52,599 there's no way to trade the coin. 631 00:31:52,600 --> 00:31:54,879 Like how Clifford keeps his starfruit in a warehouse 632 00:31:54,880 --> 00:31:56,559 with a keypad lock. 633 00:31:56,560 --> 00:31:59,959 So, without the wallet and the private key, 634 00:31:59,960 --> 00:32:01,559 the TallyUm is worthless? 635 00:32:01,560 --> 00:32:04,599 Since Ellis managed to fry himself to a crisp, 636 00:32:04,600 --> 00:32:06,159 we're screwed. 637 00:32:06,160 --> 00:32:08,559 His stupidity has cost us a fortune. 638 00:32:08,560 --> 00:32:09,839 Wait, a fortune? 639 00:32:09,840 --> 00:32:12,199 Ivan said there was only about ten grand mined. 640 00:32:12,200 --> 00:32:15,799 Ivan's either lying to you or been lied to by Ellis. 641 00:32:15,800 --> 00:32:18,119 The amount of juice that rig has pulled 642 00:32:18,120 --> 00:32:21,839 must have mined at least a coin a day for three months. 643 00:32:21,840 --> 00:32:25,199 That's 100 coins. That doesn't sound like much. 644 00:32:25,200 --> 00:32:28,439 Do you know the price of TallyUm? 645 00:32:28,440 --> 00:32:30,919 Some tech billionaires have invested into it, 646 00:32:30,920 --> 00:32:32,599 and it's gone to the moon. 647 00:32:32,600 --> 00:32:35,799 Just broke $2,500 per coin. 648 00:32:35,800 --> 00:32:37,960 Ellis was sitting on about 250 grand. 649 00:32:42,200 --> 00:32:44,839 But you needed the wallet. 650 00:32:44,840 --> 00:32:46,199 What does it look like? 651 00:32:46,200 --> 00:32:47,799 Nobody knows exactly. 652 00:32:47,800 --> 00:32:50,199 I'll bet you've got some idea, though. 653 00:32:50,200 --> 00:32:52,439 Someone broke into Petra McQuillan's car, 654 00:32:52,440 --> 00:32:53,919 and they weren't looking for cash. 655 00:32:53,920 --> 00:32:57,199 Y-Y-You think it was me? Hmm? 656 00:32:57,200 --> 00:32:58,800 Prove it. 657 00:33:01,400 --> 00:33:03,919 You left a calling card. 658 00:33:03,920 --> 00:33:06,359 Now, we can have that tested for your DNA, 659 00:33:06,360 --> 00:33:07,680 or you could just tell us now. 660 00:33:09,520 --> 00:33:14,639 All right, yes, I was looking for the wallet. 661 00:33:14,640 --> 00:33:17,200 It's just a glorified USB, really. 662 00:33:18,640 --> 00:33:20,759 Figured Ellis might have given it to his girlfriend, 663 00:33:20,760 --> 00:33:23,839 but if he did, I couldn't find it. 664 00:33:23,840 --> 00:33:25,919 Somewhere out there is a flash drive 665 00:33:25,920 --> 00:33:27,440 with a digital fortune on it. 666 00:33:28,560 --> 00:33:30,320 Ellis had a favourite necklace. 667 00:33:36,280 --> 00:33:38,119 It wasn't found at the crime scene. 668 00:33:38,120 --> 00:33:39,679 I didn't take anything from his body, 669 00:33:39,680 --> 00:33:40,760 if that's what you think. 670 00:33:43,800 --> 00:33:44,920 Wait... 671 00:33:46,320 --> 00:33:48,840 ..you...you think that's the wallet? 672 00:33:55,320 --> 00:33:58,319 The power company confirmed Mr Jones's alibi. 673 00:33:58,320 --> 00:34:01,359 He was with several colleagues when the power surged. 674 00:34:01,360 --> 00:34:04,399 And the postmortem's back. 675 00:34:04,400 --> 00:34:06,279 Confirms what we already knew - 676 00:34:06,280 --> 00:34:08,239 the victim died of a cardiac arrest 677 00:34:08,240 --> 00:34:11,039 caused by a massive electric shock. 678 00:34:11,040 --> 00:34:13,559 So, five people knew about the mining rig 679 00:34:13,560 --> 00:34:15,239 and the abstraction theft, 680 00:34:15,240 --> 00:34:17,519 and one of them's dead - Ellis Baxter. 681 00:34:17,520 --> 00:34:19,839 And the other four all have alibis 682 00:34:19,840 --> 00:34:22,679 so couldn't have been at the substation when he died. 683 00:34:22,680 --> 00:34:26,719 Perhaps it's what it always looked like - an accident. 684 00:34:26,720 --> 00:34:27,959 It's possible, but... 685 00:34:27,960 --> 00:34:31,039 ..why wasn't he wearing his insulating gloves? 686 00:34:31,040 --> 00:34:32,359 He'd still be alive if he had been. 687 00:34:32,360 --> 00:34:36,279 And we now know 250,000 reasons for wanting Ellis Baxter dead. 688 00:34:36,280 --> 00:34:38,599 A digital fortune hidden, we suspect, 689 00:34:38,600 --> 00:34:41,319 on the necklace taken from the victim's body. 690 00:34:41,320 --> 00:34:44,319 It wasn't there when Chayce arrived at the crime scene, 691 00:34:44,320 --> 00:34:46,679 so it couldn't have been the engineers or paramedics. 692 00:34:46,680 --> 00:34:49,440 No, but there was someone who was there before them. 693 00:34:50,640 --> 00:34:52,079 Ivan McQuillan. 694 00:34:52,080 --> 00:34:54,399 Ellis was his golden goose. Why would he want to kill him? 695 00:34:54,400 --> 00:34:55,639 It's like you said - 696 00:34:55,640 --> 00:34:58,479 he had 250,000 reasons for wanting him dead. 697 00:34:58,480 --> 00:35:01,319 And to grab that necklace. 698 00:35:01,320 --> 00:35:02,920 Let's go. 699 00:35:04,360 --> 00:35:06,519 Ellis's necklace? What about it? 700 00:35:06,520 --> 00:35:10,199 It's missing. Petra insists he would never take it off. 701 00:35:10,200 --> 00:35:12,519 Which implies he would have been wearing it when he died. 702 00:35:12,520 --> 00:35:15,119 Oh, so you think I took it from his corpse? 703 00:35:15,120 --> 00:35:17,399 His body was still smoking! 704 00:35:17,400 --> 00:35:19,719 Why would I steal a bloody necklace anyway? 705 00:35:19,720 --> 00:35:21,199 Because it's a hardware wallet 706 00:35:21,200 --> 00:35:23,839 holding $250,000-worth of TallyUm. 707 00:35:23,840 --> 00:35:25,400 Ha! 250... 708 00:35:27,880 --> 00:35:30,279 Did Ellis never tell you the actual amount of coin 709 00:35:30,280 --> 00:35:31,439 the rig was mining? 710 00:35:31,440 --> 00:35:34,879 Ellis and Laurette took care of the technical side of things. 711 00:35:34,880 --> 00:35:36,120 I'm just the ideas man. 712 00:35:37,200 --> 00:35:40,679 Wait, you still think I had something to do with his death? 713 00:35:40,680 --> 00:35:44,159 He was just about to become my son-in-law. 714 00:35:44,160 --> 00:35:46,119 Maybe you found out he was having an affair. 715 00:35:46,120 --> 00:35:48,439 Rubbish! Ellis adored Petra. 716 00:35:48,440 --> 00:35:50,239 You could tell that just by the way he talked... 717 00:35:50,240 --> 00:35:52,279 Do you know what? We're done here. 718 00:35:52,280 --> 00:35:54,199 I'm not saying another word. 719 00:35:54,200 --> 00:35:58,120 You know who the other woman is, don't you? 720 00:36:12,960 --> 00:36:15,600 Enough. Put the camera away. 721 00:36:16,800 --> 00:36:20,599 Don't you have anything else better to do than film 24/7? 722 00:36:20,600 --> 00:36:22,320 Hmm? We film everything. 723 00:36:26,880 --> 00:36:28,879 I will give you $10 724 00:36:28,880 --> 00:36:32,520 if you let me use that camcorder for five minutes. 725 00:36:33,560 --> 00:36:34,839 Hmm? 726 00:36:34,840 --> 00:36:38,039 I didn't know about any affair, although it would explain 727 00:36:38,040 --> 00:36:40,399 why Ellis and Petra had been arguing. 728 00:36:40,400 --> 00:36:41,880 But he loved her. 729 00:36:43,240 --> 00:36:45,359 He said as much after he proposed. 730 00:36:45,360 --> 00:36:48,519 I love Petra. It's that simple. 731 00:36:48,520 --> 00:36:51,839 Binary. I love Petra. 732 00:36:51,840 --> 00:36:54,199 Who was he talking to? 733 00:36:54,200 --> 00:36:57,160 It was Laurette, wasn't it? 734 00:36:58,560 --> 00:37:00,759 I thought Laurette was just being protective 735 00:37:00,760 --> 00:37:02,879 of her best friend, you know, 736 00:37:02,880 --> 00:37:05,120 cos she was so shocked by the proposal. 737 00:37:06,840 --> 00:37:09,319 Guess I was just naive. 738 00:37:09,320 --> 00:37:11,600 - I think we're finished here. - Sir. 739 00:37:13,560 --> 00:37:17,319 So, these kids have been filming all day, every day, 740 00:37:17,320 --> 00:37:20,479 and I had a thought, and, uh... 741 00:37:20,480 --> 00:37:22,240 Well, just look. 742 00:37:24,960 --> 00:37:26,239 It's just kids playing. 743 00:37:26,240 --> 00:37:28,279 Yeah, but look behind them. 744 00:37:28,280 --> 00:37:30,680 It's Laurette on the street to the substation. 745 00:37:34,680 --> 00:37:36,439 So, we now know that Laurette Duschamps 746 00:37:36,440 --> 00:37:38,079 was at the substation with Ellis Baxter 747 00:37:38,080 --> 00:37:39,719 on the day of his death. 748 00:37:39,720 --> 00:37:43,119 And we also know she was having an affair with Ellis 749 00:37:43,120 --> 00:37:45,439 behind her best friend's back. 750 00:37:45,440 --> 00:37:47,999 Love triangles never end well. 751 00:37:48,000 --> 00:37:50,520 Gets real messy, trust me. 752 00:37:51,720 --> 00:37:53,319 I've had my experiences. 753 00:37:55,880 --> 00:37:58,879 Laurette witnessed Ellis propose to Petra. 754 00:37:58,880 --> 00:38:01,999 Now, if she was in love with him... 755 00:38:02,000 --> 00:38:03,440 Jealousy's a strong motive. 756 00:38:05,120 --> 00:38:07,279 What exactly do we know about her? 757 00:38:07,280 --> 00:38:09,159 You said she had a troubled childhood. 758 00:38:09,160 --> 00:38:11,679 Anything to suggest she might be capable of murder? 759 00:38:11,680 --> 00:38:14,719 The Laurette I knew wouldn't hurt a fly, 760 00:38:14,720 --> 00:38:16,320 let alone commit murder. 761 00:38:18,240 --> 00:38:21,239 Look, even if Laurette was at the substation 762 00:38:21,240 --> 00:38:24,359 with Ellis, he was alive when she left. 763 00:38:24,360 --> 00:38:25,959 She was at The Hub with Ivan and Petra, 764 00:38:25,960 --> 00:38:27,399 so she couldn't have killed him. 765 00:38:27,400 --> 00:38:30,159 We still have two mysteries we can't explain - 766 00:38:30,160 --> 00:38:32,559 why wasn't he wearing his insulating gloves, 767 00:38:32,560 --> 00:38:35,399 and where is the missing necklace? 768 00:38:35,400 --> 00:38:36,839 There's something else. 769 00:38:36,840 --> 00:38:37,879 Earlier at The Hub, 770 00:38:37,880 --> 00:38:40,079 I'm fairly sure that I saw Laurette, 771 00:38:40,080 --> 00:38:42,239 and she saw me too. 772 00:38:42,240 --> 00:38:44,399 It looked like she was running away. 773 00:38:44,400 --> 00:38:46,720 We're gonna have to question her, Darlene. 774 00:38:58,400 --> 00:38:59,600 Laurette? 775 00:39:01,120 --> 00:39:03,479 Open up, honey. 776 00:39:03,480 --> 00:39:05,479 I know you're scared, 777 00:39:05,480 --> 00:39:07,999 but we just need to speak to you. 778 00:39:08,000 --> 00:39:10,520 I'm sorry I ran away, Miss Curtis. 779 00:39:11,720 --> 00:39:14,160 You're here about Ellis, right? 780 00:39:15,800 --> 00:39:17,839 Well... 781 00:39:17,840 --> 00:39:20,240 I'm the reason he's dead. 782 00:39:24,200 --> 00:39:27,079 It wasn't an affair, not really. 783 00:39:27,080 --> 00:39:30,399 It was a drunken one-night stand, then another, 784 00:39:30,400 --> 00:39:32,119 and then it was... 785 00:39:32,120 --> 00:39:34,359 .."Is this something real?" You know? 786 00:39:34,360 --> 00:39:38,159 But Petra, I knew she suspected. 787 00:39:38,160 --> 00:39:40,679 It was making her so miserable. 788 00:39:40,680 --> 00:39:42,679 So I told him he had to make a choice. 789 00:39:42,680 --> 00:39:45,519 Do you want me or Petra? 790 00:39:45,520 --> 00:39:48,880 He chose her. That must have hurt. 791 00:39:50,040 --> 00:39:51,559 He didn't choose Petra. 792 00:39:51,560 --> 00:39:54,320 At least not at first. 793 00:39:56,120 --> 00:39:57,839 He asked me to leave with him. 794 00:39:57,840 --> 00:39:59,919 Said he'd booked two plane tickets. 795 00:39:59,920 --> 00:40:02,119 He told me to pack and be ready. 796 00:40:02,120 --> 00:40:06,960 But then he changed his mind, asked Petra to marry him. 797 00:40:08,200 --> 00:40:09,600 It changed everything. 798 00:40:10,600 --> 00:40:12,239 I confronted him. 799 00:40:12,240 --> 00:40:14,239 I love Petra. 800 00:40:14,240 --> 00:40:15,519 It's that simple. 801 00:40:15,520 --> 00:40:18,799 Binary. I love Petra. 802 00:40:18,800 --> 00:40:20,839 And that did hurt. 803 00:40:20,840 --> 00:40:23,319 I went to the substation. 804 00:40:23,320 --> 00:40:25,159 He was dismantling whatever he'd done 805 00:40:25,160 --> 00:40:26,720 to steal the electricity. 806 00:40:27,760 --> 00:40:29,759 Laurette? I'm sorry. 807 00:40:29,760 --> 00:40:31,199 He told me he wasn't gonna throw 808 00:40:31,200 --> 00:40:33,400 what he had with Petra away because of a mistake. 809 00:40:34,440 --> 00:40:36,800 I didn't want to believe that I was a mistake. 810 00:40:39,000 --> 00:40:41,079 I was desperate. 811 00:40:41,080 --> 00:40:43,040 So I told him a lie. 812 00:40:44,400 --> 00:40:46,639 What lie? 813 00:40:46,640 --> 00:40:48,200 That I was pregnant... 814 00:40:49,920 --> 00:40:51,240 ..with his baby. 815 00:40:53,120 --> 00:40:56,279 Part of me was stupid enough to think he might be happy. 816 00:40:56,280 --> 00:40:57,999 But he wasn't? 817 00:40:58,000 --> 00:40:59,639 He was horrified. 818 00:40:59,640 --> 00:41:01,399 Demanded I get rid of it. 819 00:41:01,400 --> 00:41:05,080 I think he regretted that, but...too late. 820 00:41:06,120 --> 00:41:07,360 I was angry. 821 00:41:08,760 --> 00:41:10,639 I wanted to hurt him. 822 00:41:10,640 --> 00:41:12,359 What did you do? 823 00:41:12,360 --> 00:41:15,159 I told him I was gonna tell Petra, 824 00:41:15,160 --> 00:41:17,960 about the affair, the baby, everything. 825 00:41:19,400 --> 00:41:22,080 He knew I was gonna take everything he loved away from him. 826 00:41:23,080 --> 00:41:24,400 He begged me not to. 827 00:41:25,400 --> 00:41:27,999 But I wanted him to suffer. 828 00:41:28,000 --> 00:41:30,079 Laurette, just use... Laurette! 829 00:41:30,080 --> 00:41:31,920 So I walked away. 830 00:41:34,800 --> 00:41:36,000 Er... 831 00:41:38,040 --> 00:41:41,119 He was alive when you left? 832 00:41:41,120 --> 00:41:43,839 You didn't push him onto the wires? 833 00:41:43,840 --> 00:41:45,839 Of course not. 834 00:41:45,840 --> 00:41:48,519 I was at The Hub with Petra and Ivan when he died. 835 00:41:48,520 --> 00:41:52,119 You said you're the reason Ellis is dead. 836 00:41:52,120 --> 00:41:53,159 Why? 837 00:41:53,160 --> 00:41:54,680 Isn't it obvious? 838 00:41:55,800 --> 00:41:57,640 Ellis killed himself. 839 00:41:58,840 --> 00:42:00,839 I didn't want to believe it, 840 00:42:00,840 --> 00:42:03,439 but when I heard he wasn't wearing his gloves, 841 00:42:03,440 --> 00:42:06,039 what other possible explanation is there? 842 00:42:06,040 --> 00:42:08,240 He's dead because of me. 843 00:42:09,440 --> 00:42:12,240 My threats, my lies... 844 00:42:14,520 --> 00:42:16,000 You couldn't have known. 845 00:42:17,600 --> 00:42:18,880 But I did. 846 00:42:20,120 --> 00:42:21,560 I saw it in his eyes. 847 00:42:23,280 --> 00:42:24,920 He came after me. 848 00:42:27,840 --> 00:42:28,960 He gave me this. 849 00:42:29,920 --> 00:42:32,399 He said I'd know what to do with it when the time came. 850 00:42:32,400 --> 00:42:34,080 Now I do. 851 00:42:35,960 --> 00:42:37,480 I can't take this. 852 00:42:38,880 --> 00:42:40,200 Give it to Petra. 853 00:42:41,880 --> 00:42:43,360 Tell her how sorry I am. 854 00:42:46,680 --> 00:42:49,320 OK, sweetheart, I'm here for you. 855 00:42:51,480 --> 00:42:54,240 What do we do with that, sir? 856 00:42:55,440 --> 00:42:57,959 I suppose we do as Laurette asked 857 00:42:57,960 --> 00:42:59,320 and give it to Petra McQuillan. 858 00:43:00,400 --> 00:43:04,039 As Ivan said, there's nothing illegal about crypto mining. 859 00:43:04,040 --> 00:43:05,639 Although, without a private key, 860 00:43:05,640 --> 00:43:08,440 I don't see how anyone's gonna be able to access its contents. 861 00:43:09,480 --> 00:43:11,159 Private key. 862 00:43:11,160 --> 00:43:14,279 That's like a PIN number, right? 863 00:43:14,280 --> 00:43:16,479 Only much, much bigger. 864 00:43:16,480 --> 00:43:19,239 A private key is a set of 256 random numbers 865 00:43:19,240 --> 00:43:20,679 written in binary. 866 00:43:20,680 --> 00:43:23,320 Clifford Barnstable keeps his PIN number in his wallet. 867 00:43:25,600 --> 00:43:26,880 Oh. Laurette? 868 00:43:28,640 --> 00:43:30,319 Sleeping. 869 00:43:30,320 --> 00:43:34,280 She's in shock, but the rest will help. 870 00:43:35,920 --> 00:43:39,159 Well, I guess all our remaining questions are answered. 871 00:43:39,160 --> 00:43:42,879 Ellis wasn't wearing gloves because he chose not to, 872 00:43:42,880 --> 00:43:45,000 and we're now in possession of the missing necklace. 873 00:43:46,520 --> 00:43:48,959 Nothing left to do except recommend the coroner rule 874 00:43:48,960 --> 00:43:50,560 Ellis Baxter's death as suicide. 875 00:43:55,160 --> 00:43:56,440 OK. 876 00:44:11,000 --> 00:44:13,639 Careful, don't get too close. 877 00:44:13,640 --> 00:44:17,519 Now, this, Harry, is a Cittarium pica, 878 00:44:17,520 --> 00:44:19,639 or West Indian top shell. 879 00:44:19,640 --> 00:44:21,519 Ah! Whoa, whoa! 880 00:44:21,520 --> 00:44:23,359 Careful, careful! 881 00:44:23,360 --> 00:44:25,720 Water and electricity do not... 882 00:44:27,640 --> 00:44:29,039 ..mix. 883 00:44:29,040 --> 00:44:31,119 You would need a direct line for the current to go. 884 00:44:31,120 --> 00:44:33,280 Now, that's an interesting thought. 885 00:44:34,560 --> 00:44:36,839 Why did that come to mind? 886 00:44:36,840 --> 00:44:39,599 So why wasn't he wearing his insulating gloves? 887 00:44:39,600 --> 00:44:41,000 Oh, my God. 888 00:44:42,600 --> 00:44:44,079 It can't be. 889 00:44:44,080 --> 00:44:45,839 We were all here when the power went out. 890 00:44:45,840 --> 00:44:47,319 He loved her. 891 00:44:47,320 --> 00:44:48,839 He said as much after he proposed. 892 00:44:48,840 --> 00:44:50,319 Everyone makes mistakes. 893 00:44:50,320 --> 00:44:52,639 Do you know the price of TallyUm? 894 00:44:52,640 --> 00:44:54,239 It's gone to the moon. 895 00:44:54,240 --> 00:44:57,040 Clifford Barnstable keeps his PIN number in his wallet. 896 00:44:59,400 --> 00:45:02,639 Naomi, can you get the team back in ASAP, please? 897 00:45:02,640 --> 00:45:05,000 Ellis Baxter did not take his own life. 898 00:45:09,000 --> 00:45:10,599 Had an epiphany, sir? 899 00:45:10,600 --> 00:45:13,399 You know they say lightning doesn't strike twice? 900 00:45:13,400 --> 00:45:16,879 Well, actually, in this case, I think it might have. 901 00:45:18,920 --> 00:45:20,520 Ah-ha! 902 00:45:23,360 --> 00:45:25,159 What is that, sir? 903 00:45:25,160 --> 00:45:29,279 That is the key to this case, literally. 904 00:45:29,280 --> 00:45:31,200 Let's gather the suspects. 905 00:45:36,640 --> 00:45:40,879 This case begins and ends with power - 906 00:45:40,880 --> 00:45:43,119 the theft of it, the use of it, 907 00:45:43,120 --> 00:45:45,559 the abuse of it. 908 00:45:45,560 --> 00:45:48,639 Ellis Baxter died at the electrical substation 909 00:45:48,640 --> 00:45:50,360 barely 300 yards away. 910 00:45:51,680 --> 00:45:53,759 It seemed pretty straightforward. 911 00:45:53,760 --> 00:45:56,919 We knew how he died and when he died. 912 00:45:56,920 --> 00:45:59,400 The consequences of it were felt all over Honore. 913 00:46:00,440 --> 00:46:02,479 He was stealing electricity, 914 00:46:02,480 --> 00:46:04,359 and he paid for it with his life. 915 00:46:04,360 --> 00:46:08,119 There's no doubt Ellis was electrocuted. 916 00:46:08,120 --> 00:46:09,639 The only question was, 917 00:46:09,640 --> 00:46:12,519 how did he come into contact with the live wires 918 00:46:12,520 --> 00:46:15,559 that became exposed during his abstraction theft, 919 00:46:15,560 --> 00:46:19,079 and why was he not wearing the rubber insulating gloves 920 00:46:19,080 --> 00:46:20,879 that would have protected him? 921 00:46:20,880 --> 00:46:24,039 We thought perhaps it was simply an accident, 922 00:46:24,040 --> 00:46:26,559 or maybe something more tragic - 923 00:46:26,560 --> 00:46:28,839 a deliberate decision to take his own life. 924 00:46:28,840 --> 00:46:31,239 That is ridiculous. Why would Ellis kill himself? 925 00:46:31,240 --> 00:46:32,679 It's OK. 926 00:46:32,680 --> 00:46:35,240 I can assure you Ellis didn't do this to himself. 927 00:46:36,600 --> 00:46:38,479 Because the truth is, 928 00:46:38,480 --> 00:46:40,080 Ellis Baxter was murdered... 929 00:46:41,480 --> 00:46:43,000 ..by one of you. 930 00:46:45,200 --> 00:46:46,999 Um, how? 931 00:46:47,000 --> 00:46:49,119 I mean, I don't know about this geezer, 932 00:46:49,120 --> 00:46:51,199 but the three of us were here when the power went. 933 00:46:51,200 --> 00:46:52,879 Well, we'll get to the how, 934 00:46:52,880 --> 00:46:54,840 but first I want to talk about the why. 935 00:46:55,880 --> 00:46:57,640 Which brings us to another kind of power. 936 00:46:58,720 --> 00:46:59,959 Willpower. 937 00:46:59,960 --> 00:47:03,279 The sheer will to plan, 938 00:47:03,280 --> 00:47:06,839 commit and cover up a murder. 939 00:47:06,840 --> 00:47:09,479 All of you had motive, 940 00:47:09,480 --> 00:47:12,639 but only one of you had the willpower. 941 00:47:12,640 --> 00:47:14,559 Perhaps it was a crime of passion. 942 00:47:14,560 --> 00:47:16,679 Ellis had just asked Petra to marry him, 943 00:47:16,680 --> 00:47:18,639 and she said yes, 944 00:47:18,640 --> 00:47:20,959 even though she knew he'd been cheating on her. 945 00:47:20,960 --> 00:47:22,719 I told you, I forgave him. 946 00:47:22,720 --> 00:47:26,440 Even though you knew the woman was your best friend? 947 00:47:27,480 --> 00:47:29,679 You told us you didn't know who the woman was, 948 00:47:29,680 --> 00:47:31,399 but you did, didn't you? 949 00:47:31,400 --> 00:47:33,519 Don't. 950 00:47:33,520 --> 00:47:35,839 It didn't matter. He chose me. 951 00:47:35,840 --> 00:47:37,319 It did matter, 952 00:47:37,320 --> 00:47:39,640 because it was his love for you that cost him his life. 953 00:47:40,840 --> 00:47:42,479 Ellis had secrets. 954 00:47:42,480 --> 00:47:46,839 The biggest was the TallyUm his rig had mined wasn't worth 955 00:47:46,840 --> 00:47:49,199 the few thousand dollars Ivan believed. 956 00:47:49,200 --> 00:47:55,439 In fact, it was worth over $250,000. 957 00:47:55,440 --> 00:47:58,479 Only one other person worked that out. 958 00:47:58,480 --> 00:48:00,919 The only guy who could read the meter. 959 00:48:00,920 --> 00:48:04,599 But the amount of juice that rig was pulling was crazy. 960 00:48:04,600 --> 00:48:07,119 I knew he was sitting on a fortune, 961 00:48:07,120 --> 00:48:09,199 but I never wanted him dead. 962 00:48:09,200 --> 00:48:11,319 I just wanted my share. 963 00:48:11,320 --> 00:48:12,359 I believe you. 964 00:48:12,360 --> 00:48:13,759 Unfortunately for you, 965 00:48:13,760 --> 00:48:15,999 the murderer had already planned to steal the money 966 00:48:16,000 --> 00:48:17,720 long before you put two and two together. 967 00:48:18,920 --> 00:48:20,519 It was somebody who'd gained access 968 00:48:20,520 --> 00:48:23,919 to the most important piece of information - 969 00:48:23,920 --> 00:48:26,960 the private key to Ellis's hardware wallet. 970 00:48:28,400 --> 00:48:29,840 You, Laurette. 971 00:48:31,400 --> 00:48:34,159 You think I murdered Ellis? I do, yes. 972 00:48:34,160 --> 00:48:36,319 I gave you the hardware wallet. 973 00:48:36,320 --> 00:48:37,999 You mean this? 974 00:48:38,000 --> 00:48:40,719 Yes, it certainly did seem like a noble sacrifice, 975 00:48:40,720 --> 00:48:42,999 but as you were perfectly aware, 976 00:48:43,000 --> 00:48:44,159 without the private key, 977 00:48:44,160 --> 00:48:46,759 no-one would ever be able to access anything on this anyway. 978 00:48:46,760 --> 00:48:49,799 Bad news for you - we found the private key. 979 00:48:49,800 --> 00:48:51,200 Darlene? 980 00:48:53,080 --> 00:48:55,959 Access to the wallet revealed the TallyUm was sold 981 00:48:55,960 --> 00:48:57,959 early this morning, 982 00:48:57,960 --> 00:49:01,119 the money moved to a private offshore account, 983 00:49:01,120 --> 00:49:03,119 under the name... 984 00:49:03,120 --> 00:49:04,719 ..Laurette Duschamps. 985 00:49:04,720 --> 00:49:08,119 We don't know why Ellis never told Ivan 986 00:49:08,120 --> 00:49:09,799 what the TallyUm was worth. 987 00:49:09,800 --> 00:49:12,719 Maybe he was considering keeping it for himself. 988 00:49:12,720 --> 00:49:15,479 He'd come to Saint Marie a burnout 989 00:49:15,480 --> 00:49:17,439 who'd lost everything. 990 00:49:17,440 --> 00:49:20,399 Now, in the space of three months, he created 991 00:49:20,400 --> 00:49:22,279 over a quarter of a million dollars 992 00:49:22,280 --> 00:49:24,559 seemingly out of thin air. 993 00:49:24,560 --> 00:49:26,159 Nobody else knew about it. 994 00:49:26,160 --> 00:49:28,439 Except you. 995 00:49:28,440 --> 00:49:30,959 Because not only were you and Ellis in a physical relationship, 996 00:49:30,960 --> 00:49:34,519 but you and he managed the entire crypto operation together. 997 00:49:34,520 --> 00:49:37,919 Ellis and Laurette took care of the technical side of things. 998 00:49:37,920 --> 00:49:40,079 We assume you planned to leave together, 999 00:49:40,080 --> 00:49:41,799 take the money and run, 1000 00:49:41,800 --> 00:49:45,439 but Ellis was having second thoughts. 1001 00:49:45,440 --> 00:49:47,639 He was, in fact, in love. 1002 00:49:47,640 --> 00:49:50,519 So you forced him to choose - 1003 00:49:50,520 --> 00:49:52,279 you and the money, 1004 00:49:52,280 --> 00:49:55,839 or Petra and his life here on Saint Marie. 1005 00:49:55,840 --> 00:49:58,319 Do you want me...or Petra? 1006 00:49:58,320 --> 00:50:00,839 Now, when Ellis asked Petra to marry him, 1007 00:50:00,840 --> 00:50:02,639 that was a shock for you, sure, 1008 00:50:02,640 --> 00:50:04,400 but it wasn't motive for murder. 1009 00:50:05,480 --> 00:50:07,119 No, it was Ellis's determination 1010 00:50:07,120 --> 00:50:10,159 to come clean about the money that signed his death warrant. 1011 00:50:10,160 --> 00:50:12,799 The last time I saw him, when he proposed, 1012 00:50:12,800 --> 00:50:14,999 he said he had something important to tell me. 1013 00:50:15,000 --> 00:50:21,239 $250,000 is a lot of money. 1014 00:50:21,240 --> 00:50:23,840 Divided by five, however... 1015 00:50:25,200 --> 00:50:27,439 You wanted it all for yourself. 1016 00:50:27,440 --> 00:50:29,799 But first, you needed the private key. 1017 00:50:29,800 --> 00:50:32,039 How? The first rule of crypto is, 1018 00:50:32,040 --> 00:50:33,719 don't share your passwords. 1019 00:50:33,720 --> 00:50:36,719 Well, we believe that when Laurette made Ellis choose, 1020 00:50:36,720 --> 00:50:39,039 he realised Petra meant more to him than the money. 1021 00:50:39,040 --> 00:50:41,880 Just didn't care any more. 1022 00:50:42,920 --> 00:50:46,079 And so he simply told Laurette his private key. 1023 00:50:46,080 --> 00:50:47,479 It's that simple. 1024 00:50:47,480 --> 00:50:50,999 Binary. I love Petra. 1025 00:50:51,000 --> 00:50:52,600 "I love Petra..." 1026 00:50:53,720 --> 00:50:56,999 ..repeated to form 256 binary numbers 1027 00:50:57,000 --> 00:50:59,279 printed on the back of this card. 1028 00:50:59,280 --> 00:51:03,079 Now all you needed was the wallet hanging from Ellis's neck. 1029 00:51:03,080 --> 00:51:06,719 But Laurette was here when Ellis died. 1030 00:51:06,720 --> 00:51:07,839 No. 1031 00:51:07,840 --> 00:51:10,399 Laurette was here at The Hub during the power surge 1032 00:51:10,400 --> 00:51:11,679 that electrocuted Ellis, 1033 00:51:11,680 --> 00:51:13,799 but that's not when Ellis died. 1034 00:51:13,800 --> 00:51:14,920 Is it? 1035 00:51:16,320 --> 00:51:19,879 We thought the time of death had to be 21.27 1036 00:51:19,880 --> 00:51:21,919 because that's when the power cut happened. 1037 00:51:21,920 --> 00:51:25,199 But in fact, Ellis was murdered much earlier, 1038 00:51:25,200 --> 00:51:27,919 at approximately 19.00 hours. 1039 00:51:27,920 --> 00:51:29,879 When Ellis told you his private key, 1040 00:51:29,880 --> 00:51:31,999 he thought he had nothing to lose. 1041 00:51:32,000 --> 00:51:33,759 But now you did. 1042 00:51:33,760 --> 00:51:35,879 You wanted that money. 1043 00:51:35,880 --> 00:51:36,959 All of it. 1044 00:51:36,960 --> 00:51:40,399 But for that, you needed the hardware wallet. 1045 00:51:40,400 --> 00:51:43,600 So you followed Ellis to the substation... 1046 00:51:45,160 --> 00:51:48,359 ..as he dismantled the abstraction materials. 1047 00:51:48,360 --> 00:51:50,399 You pretended that you were upset 1048 00:51:50,400 --> 00:51:52,319 that he had chosen Petra. Laurette! 1049 00:51:52,320 --> 00:51:57,320 But you were in fact waiting for the right moment. 1050 00:51:58,680 --> 00:52:00,440 And then you struck. 1051 00:52:02,680 --> 00:52:04,480 And you took what you came for. 1052 00:52:07,360 --> 00:52:11,159 If Ellis was pushed onto the wires at 7pm, 1053 00:52:11,160 --> 00:52:13,079 then why was there no power cut? 1054 00:52:13,080 --> 00:52:14,399 Mr Jones? 1055 00:52:14,400 --> 00:52:16,920 Ellis knew what he was doing. 1056 00:52:18,400 --> 00:52:20,079 When stealing electricity, 1057 00:52:20,080 --> 00:52:21,959 he'd disabled the protective measures 1058 00:52:21,960 --> 00:52:26,079 that would cause the system to trip when it registered a fault. 1059 00:52:26,080 --> 00:52:28,319 He never had a chance. 1060 00:52:28,320 --> 00:52:29,719 And now you'd committed murder, 1061 00:52:29,720 --> 00:52:31,119 you needed all of Honore 1062 00:52:31,120 --> 00:52:33,639 to know that Ellis Baxter had been electrocuted, 1063 00:52:33,640 --> 00:52:37,039 but not when he'd been electrocuted. 1064 00:52:37,040 --> 00:52:39,679 First, you earthed the wires. 1065 00:52:39,680 --> 00:52:41,919 Then you placed his body 1066 00:52:41,920 --> 00:52:44,920 to the exposed but not yet live wires. 1067 00:52:46,640 --> 00:52:48,199 And with all the pieces in place, 1068 00:52:48,200 --> 00:52:50,439 you made your way back here to The Hub 1069 00:52:50,440 --> 00:52:52,239 and prepared for an engagement party 1070 00:52:52,240 --> 00:52:54,359 to celebrate the very man you'd just murdered. 1071 00:52:54,360 --> 00:52:57,320 My little girl getting married... 1072 00:52:58,480 --> 00:53:01,879 All that was left was to create the accident that would become 1073 00:53:01,880 --> 00:53:04,279 Ellis Baxter's apparent cause of death. 1074 00:53:04,280 --> 00:53:07,759 Electricity flows in a straight line. 1075 00:53:07,760 --> 00:53:09,800 It needs order, structure. 1076 00:53:11,160 --> 00:53:13,679 Or it can be rather unstable indeed. 1077 00:53:13,680 --> 00:53:16,359 And you knew exactly how to create that instability, 1078 00:53:16,360 --> 00:53:18,199 very simply, 1079 00:53:18,200 --> 00:53:19,599 with a bucket and water... 1080 00:53:19,600 --> 00:53:21,479 ..both of which were readily available 1081 00:53:21,480 --> 00:53:22,839 nearby the extension cable 1082 00:53:22,840 --> 00:53:24,959 that was plugged into the mining rig storage unit. 1083 00:53:24,960 --> 00:53:26,839 We believe, when the time was right, 1084 00:53:26,840 --> 00:53:28,039 you slipped upstairs, 1085 00:53:28,040 --> 00:53:30,439 being very careful to avoid the security cameras. 1086 00:53:30,440 --> 00:53:32,759 You unplugged the live cable from the storage unit, 1087 00:53:32,760 --> 00:53:35,119 knowing that it was still connected to the substation, 1088 00:53:35,120 --> 00:53:38,519 and then you plunged it into the bucket of water. 1089 00:53:38,520 --> 00:53:40,959 The flow of electricity was reversed. 1090 00:53:40,960 --> 00:53:43,439 It was sent hurtling back to the substation, 1091 00:53:43,440 --> 00:53:46,320 creating a massive short-out and explosion. 1092 00:53:49,280 --> 00:53:51,639 All of which created the illusion 1093 00:53:51,640 --> 00:53:54,239 that it was the short-out that killed Ellis Baxter 1094 00:53:54,240 --> 00:53:58,040 and gave you an almost perfect alibi. 1095 00:53:59,240 --> 00:54:03,319 Laurette? You were like family to us. 1096 00:54:03,320 --> 00:54:04,599 It wasn't personal. 1097 00:54:04,600 --> 00:54:07,119 Then why? You know why. 1098 00:54:07,120 --> 00:54:09,199 Same reason your dad wanted to mine crypto. 1099 00:54:09,200 --> 00:54:12,039 Same reason Ellis stole electricity. 1100 00:54:12,040 --> 00:54:14,239 Same reason you turned a blind eye. 1101 00:54:14,240 --> 00:54:17,039 Money. 1102 00:54:17,040 --> 00:54:19,799 Life-changing amounts of money, 1103 00:54:19,800 --> 00:54:23,399 all created from nothing, 1104 00:54:23,400 --> 00:54:25,480 out of thin air. 1105 00:54:27,280 --> 00:54:28,720 I wanted what was mine. 1106 00:54:30,720 --> 00:54:32,080 Darlene? 1107 00:54:33,440 --> 00:54:35,160 I always liked you, Miss Curtis. 1108 00:54:36,960 --> 00:54:38,639 I'm sorry... 1109 00:54:38,640 --> 00:54:40,120 ..for lying to you. 1110 00:54:41,960 --> 00:54:43,839 Laurette Duschamps, 1111 00:54:43,840 --> 00:54:45,799 I'm arresting you on the suspicion 1112 00:54:45,800 --> 00:54:47,840 of the murder of Ellis Baxter. 1113 00:54:50,880 --> 00:54:51,920 Come. 1114 00:55:14,560 --> 00:55:15,920 Sir? 1115 00:55:17,680 --> 00:55:19,239 I want to apologise. 1116 00:55:19,240 --> 00:55:20,520 What for? 1117 00:55:21,640 --> 00:55:23,079 Laurette. 1118 00:55:23,080 --> 00:55:24,720 Oh. Sit down, Darlene. 1119 00:55:26,800 --> 00:55:28,200 She used me. 1120 00:55:29,360 --> 00:55:30,919 And I let her. 1121 00:55:30,920 --> 00:55:34,719 I let my personal feelings cloud my objectivity 1122 00:55:34,720 --> 00:55:36,000 as a police officer. 1123 00:55:41,000 --> 00:55:43,080 Look, Darlene... 1124 00:55:44,760 --> 00:55:46,080 ..sometimes people are just... 1125 00:55:47,160 --> 00:55:49,919 ..just...bad apples. 1126 00:55:49,920 --> 00:55:52,479 You can accept it, 1127 00:55:52,480 --> 00:55:54,999 you can even prepare for it, 1128 00:55:55,000 --> 00:55:57,160 but you should never expect it. 1129 00:55:58,200 --> 00:55:59,799 Your empathy is your strength. 1130 00:55:59,800 --> 00:56:02,040 Don't ever apologise for that. 1131 00:56:03,640 --> 00:56:05,360 Thank you. Thank you. 1132 00:56:06,880 --> 00:56:08,679 Commissioner. 1133 00:56:08,680 --> 00:56:10,400 Wise words, Inspector. 1134 00:56:11,840 --> 00:56:14,319 Trust is a precious commodity. 1135 00:56:14,320 --> 00:56:17,719 Um, I've made some calls, 1136 00:56:17,720 --> 00:56:19,999 and Rebecca Walmslow 1137 00:56:20,000 --> 00:56:23,239 has no unsupervised access to the internet. 1138 00:56:23,240 --> 00:56:25,360 So it was just a blog fan? 1139 00:56:26,560 --> 00:56:28,919 Sunset Chaser is no more dangerous 1140 00:56:28,920 --> 00:56:33,120 or malicious than any other random stranger on the web. 1141 00:56:34,360 --> 00:56:35,999 Thanks, sir. 1142 00:56:36,000 --> 00:56:37,639 That makes me feel a lot better. 1143 00:56:37,640 --> 00:56:39,200 Good. 1144 00:57:11,680 --> 00:57:14,719 I reckon it's officially sundowner o'clock. 1145 00:57:14,720 --> 00:57:15,959 Fancy a cocktail? 1146 00:57:15,960 --> 00:57:19,119 Why, when he's lying on the floor, staring death in the face, 1147 00:57:19,120 --> 00:57:23,119 does Ray Saunders call this guy and not this guy? 1148 00:57:23,120 --> 00:57:25,439 I know what you did. And I know what you did. 1149 00:57:25,440 --> 00:57:27,799 Well, then I guess we'll both keep our mouths shut. 1150 00:57:27,800 --> 00:57:31,519 "We'd like to offer you a place in our school on a scholarship." 1151 00:57:31,520 --> 00:57:33,879 I want to do good by Jocelyn, 1152 00:57:33,880 --> 00:57:36,479 but I don't want to not be a police officer. 1153 00:57:36,480 --> 00:57:38,760 You betrayed me, and I am coming for you. 1154 00:57:40,400 --> 00:57:41,640 Marlon, talk to me.