1 00:00:00,160 --> 00:00:00,760 ... 2 00:00:02,120 --> 00:00:07,000 ... 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,400 -Ah ! C'est mon endroit préféré. 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,280 -C'est vrai que c'est très beau. 5 00:00:14,680 --> 00:00:16,960 -J'ai beaucoup de chance. 6 00:00:17,280 --> 00:00:20,360 -Paradise Bay n'est pas qu'une maison de retraite, 7 00:00:20,680 --> 00:00:22,120 c'est une famille. 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,840 -Une famille dysfonctionnelle, 9 00:00:25,160 --> 00:00:28,760 si vous voulez mon avis. -On vous l'a pas demandé, Barbara. 10 00:00:29,080 --> 00:00:32,320 Oh, ma cousine Eloise, qui vient d'Angleterre. 11 00:00:32,640 --> 00:00:34,560 -J'ignorais que Nancy 12 00:00:34,880 --> 00:00:36,600 avait de la famille là-bas. 13 00:00:36,920 --> 00:00:40,720 -On a pris contact récemment. -Hélas, on ne choisit pas 14 00:00:41,040 --> 00:00:42,040 sa famille. 15 00:00:42,360 --> 00:00:45,480 -Allons, Barbara... -Ce n'est rien, Phillipe. 16 00:00:45,800 --> 00:00:48,080 Barbara s'amuse, c'est tout. 17 00:00:48,400 --> 00:00:53,200 A ce propos, vous venez au bingo ? -Jamais je ne manquerais ça. 18 00:00:53,520 --> 00:00:56,440 -Je brûle de vous donner une belle déculottée. 19 00:00:57,280 --> 00:00:59,960 -Il faudra me passer sur le corps. 20 00:01:00,280 --> 00:01:02,520 -Ne tentez pas le diable. 21 00:01:02,840 --> 00:01:11,880 ... 22 00:01:12,520 --> 00:01:14,160 -67. -Oui ! 23 00:01:14,480 --> 00:01:15,800 -Trouble-fête, 24 00:01:16,120 --> 00:01:18,120 67. -Vite, marque-le ! 25 00:01:18,440 --> 00:01:21,520 Tu dois pointer le 67 avec ton marqueur. 26 00:01:21,840 --> 00:01:25,560 Ca te permet de suivre. Tu n'y joues pas en Angleterre ? 27 00:01:25,880 --> 00:01:28,960 -Non. Les jeux de hasard, c'est pas ma tasse de thé. 28 00:01:29,280 --> 00:01:31,120 -Le bingo n'en est pas un, 29 00:01:31,440 --> 00:01:32,960 si on a ma méthode. 30 00:01:33,280 --> 00:01:35,840 -Quelle méthode ? -Elle triche. 31 00:01:36,160 --> 00:01:39,480 -La mauvaise perdante pleurnicherait-elle ? 32 00:01:39,800 --> 00:01:40,760 -88 ! 33 00:01:41,080 --> 00:01:42,920 Les deux cacahouètes ! 34 00:01:45,880 --> 00:01:49,400 -Ah ! Voilà ma fille, Oona. Oona, viens là ! 35 00:01:51,320 --> 00:01:54,160 Viens, on t'a gardé une place. 36 00:01:54,480 --> 00:01:57,640 -Il faut que je te parle. Tu peux venir ? 37 00:01:59,320 --> 00:02:02,120 -Eloise n'avait jamais joué. Tu imagines ? 38 00:02:02,440 --> 00:02:04,360 -22 ! Deux petits canards. 39 00:02:04,680 --> 00:02:06,960 22. -Coin-coin ! 40 00:02:07,280 --> 00:02:10,080 -Nancy semble tout sucre, tout miel, 41 00:02:10,400 --> 00:02:12,320 mais sous cette apparence 42 00:02:12,640 --> 00:02:15,080 elle dissimule l'âme d'une crapule. 43 00:02:20,200 --> 00:02:23,960 -Le 13 ! On dit qu'il porte malheur. Le 13. 44 00:02:24,280 --> 00:02:27,240 -Carton ! J'ai carton plein ! 45 00:02:29,280 --> 00:02:33,640 -Mme Mitchell a un carton plein. -Alors, qui prend la déculottée ? 46 00:02:34,360 --> 00:02:36,520 -Maman ? -Laisse. 47 00:02:36,840 --> 00:02:38,360 Ca va. 48 00:02:38,680 --> 00:02:40,960 J'ai besoin d'être seule. 49 00:02:42,040 --> 00:02:44,960 -C'est qui, la mauvaise perdante, maintenant ? 50 00:02:53,840 --> 00:02:55,920 -Quelle imbécile ! 51 00:02:56,240 --> 00:02:59,120 Comment peut-on être aussi bête ? 52 00:03:02,360 --> 00:03:06,160 -Elle va revenir, non ? -Je ne sais pas du tout. 53 00:03:06,640 --> 00:03:09,240 Je ne l'avais jamais vue comme ça. 54 00:03:09,560 --> 00:03:12,200 -C'est rien. Elle est juste en rogne. 55 00:03:12,520 --> 00:03:14,360 Allez, on relance le jeu ! 56 00:03:14,680 --> 00:03:18,800 -Barbara, vous n'avez pas vraiment été magnanime dans la victoire. 57 00:03:19,120 --> 00:03:21,160 Accordons-lui un instant 58 00:03:21,480 --> 00:03:22,800 pour se reprendre. 59 00:03:36,520 --> 00:04:01,400 ... 60 00:04:07,000 --> 00:04:08,680 -Vous savez, 61 00:04:09,000 --> 00:04:13,040 la collection de coquillages, ou conchyliologie, est un hobby 62 00:04:13,360 --> 00:04:17,120 très en vogue. Je me dis que ce serait un excellent sujet 63 00:04:17,440 --> 00:04:19,640 pour démarrer mon blog. 64 00:04:19,960 --> 00:04:22,360 -Je suis impatiente de le lire. 65 00:04:22,680 --> 00:04:23,960 -C'est vrai ? -Oui. 66 00:04:24,280 --> 00:04:27,480 -Vous roulez exprès sur toutes les bosses du chemin ? 67 00:04:27,800 --> 00:04:29,240 -Non, commandant. 68 00:04:29,560 --> 00:04:31,280 -Hé, le voilà ! 69 00:04:31,600 --> 00:04:35,040 -Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a à applaudir ? 70 00:04:35,360 --> 00:04:37,360 -Votre sortie, commandant. 71 00:04:37,680 --> 00:04:41,240 -Les médecins disent que je dois garder la chambre. 72 00:04:41,560 --> 00:04:43,120 Comme un invalide. 73 00:04:43,440 --> 00:04:45,240 -On vous a tiré dessus, 74 00:04:45,560 --> 00:04:48,320 soyez heureux d'être vivant ! -Courage. 75 00:04:48,640 --> 00:04:52,680 La plupart des gens de votre âge seraient ravis d'être en congé. 76 00:04:55,240 --> 00:04:57,920 Téléphone. -Excusez-moi. 77 00:04:58,240 --> 00:05:01,440 -"La plupart des gens de mon âge", 78 00:05:01,760 --> 00:05:04,720 inspecteur ? -Oui. Heu... Non. 79 00:05:05,840 --> 00:05:08,400 Est-ce que... -C'était Darlene. 80 00:05:08,720 --> 00:05:12,280 Il y a eu un meurtre à la maison de retraite de Paradise Bay. 81 00:05:12,600 --> 00:05:14,520 -On y va. Marlon ? 82 00:05:16,160 --> 00:05:18,240 -Au revoir, commandant. 83 00:05:18,560 --> 00:05:22,800 -Attention aux bosses. Ca le rend un peu grincheux. 84 00:05:25,160 --> 00:05:27,440 -Ca ne sera pas nécessaire. 85 00:05:27,760 --> 00:05:33,240 Je peux... parfaitement... me débrouiller tout seul. 86 00:05:36,760 --> 00:05:39,120 -Nancy Martin, 75 ans. 87 00:05:39,440 --> 00:05:42,480 Elle jouait au bingo avec les autres résidents. 88 00:05:42,800 --> 00:05:44,600 Elle est sortie, seule, 89 00:05:44,920 --> 00:05:47,720 et quand les autres sont partis la chercher, 90 00:05:48,040 --> 00:05:50,400 elle était là. -L'arme du crime. 91 00:05:50,720 --> 00:05:55,320 -Poignardée avec sa propre aiguille à tricoter. Elle a été essuyée 92 00:05:55,640 --> 00:05:57,880 mais il reste du sang dessus. 93 00:05:58,200 --> 00:06:00,520 -Une seule blessure. A l'abdomen. 94 00:06:00,840 --> 00:06:02,720 -Elle est arrêtée. 95 00:06:03,040 --> 00:06:07,200 Dommage. Une antiquité des années 20, si je ne m'abuse. 96 00:06:07,520 --> 00:06:10,480 -On ne l'a pas tuée pour l'argent. 97 00:06:10,800 --> 00:06:13,320 -Qu'est-ce que c'est que ça ? 98 00:06:18,000 --> 00:06:20,280 -On dirait une vieille image 99 00:06:20,600 --> 00:06:22,840 de vidéosurveillance. 100 00:06:24,080 --> 00:06:25,600 -"Jeremy Heston, 101 00:06:25,920 --> 00:06:28,680 "Gatwick, 23 juillet 1993." 102 00:06:30,400 --> 00:06:32,040 Aucune trace de lutte. 103 00:06:32,360 --> 00:06:35,360 Elle jouait au bingo juste avant le meurtre ? 104 00:06:35,680 --> 00:06:38,640 -Elle a quitté la salle d'activités à 15h30 105 00:06:38,960 --> 00:06:43,280 et a été retrouvée morte à 15h45. -Il y a des témoins, des caméras ? 106 00:06:43,600 --> 00:06:46,720 -Tout le monde était dans la salle d'activités. 107 00:06:47,040 --> 00:06:50,120 -Tout le monde ? -En dehors de Nancy Martin. 108 00:06:50,440 --> 00:06:52,000 -Et du meurtrier. 109 00:06:52,600 --> 00:06:54,720 Qui a trouvé le corps ? 110 00:06:56,360 --> 00:06:59,040 -Elle était assise sur un banc. 111 00:06:59,840 --> 00:07:01,040 Nancy ! 112 00:07:01,360 --> 00:07:04,080 J'ai cru qu'elle s'était endormie, 113 00:07:04,400 --> 00:07:05,840 mais non... 114 00:07:06,920 --> 00:07:08,200 Elle était morte. 115 00:07:10,360 --> 00:07:13,560 Qui pourrait souhaiter la mort de Nancy ? 116 00:07:14,200 --> 00:07:16,760 Elle était si gentille, si... 117 00:07:17,080 --> 00:07:22,320 -Epargnez-nous vos larmes, Barbara. Vous n'êtes pas obligée de simuler 118 00:07:22,640 --> 00:07:24,400 la tristesse. -Oona... 119 00:07:24,720 --> 00:07:26,040 -Vous êtes la fille 120 00:07:26,360 --> 00:07:27,200 de Nancy ? 121 00:07:27,520 --> 00:07:28,600 -Adoptive. 122 00:07:30,080 --> 00:07:31,880 -Oona Martin. 123 00:07:33,000 --> 00:07:35,080 Nancy était ma mère, oui. 124 00:07:35,400 --> 00:07:37,320 -Toutes mes condoléances. 125 00:07:37,640 --> 00:07:41,200 -Y a-t-il une raison pour laquelle on aurait voulu la tuer ? 126 00:07:41,520 --> 00:07:44,400 Est-ce que Nancy avait des ennemis ? 127 00:07:47,680 --> 00:07:49,360 -Oh ! Enfin, voyons ! 128 00:07:51,400 --> 00:07:52,560 -Non. 129 00:07:52,880 --> 00:07:54,080 Ca n'a aucun sens. 130 00:07:54,400 --> 00:07:58,680 -Un interrogatoire plus poussé peut peut-être attendre demain ? 131 00:07:59,000 --> 00:08:00,880 Il se fait tard. 132 00:08:01,200 --> 00:08:05,200 Nos résidents sont âgés et ça fait beaucoup d'émotions. 133 00:08:05,520 --> 00:08:06,640 Inspecteur ? 134 00:08:07,200 --> 00:08:10,160 -Heu... Oui, bien sûr. Il nous faudra la liste 135 00:08:10,480 --> 00:08:13,200 de tous ceux qui étaient ici lors du meurtre. 136 00:08:13,520 --> 00:08:15,160 -Vous nous suspectez ? 137 00:08:15,480 --> 00:08:18,280 -Le criminel a dû filer depuis longtemps. 138 00:08:18,600 --> 00:08:21,080 -Pourquoi ne pas établir un périmètre, 139 00:08:21,400 --> 00:08:23,160 des barrages routiers ? 140 00:08:23,480 --> 00:08:25,720 -Pardon. Vous êtes ? -Eloise Mirie. 141 00:08:26,040 --> 00:08:29,000 Je suis en visite. -C'est une cousine de Nancy. 142 00:08:29,320 --> 00:08:31,480 -Une cousine au second degré. 143 00:08:31,800 --> 00:08:34,360 Je ne voudrais pas paraître insensible 144 00:08:34,680 --> 00:08:38,800 mais je ne connaissais Nancy que depuis 2 jours. Je n'ai pas besoin 145 00:08:39,120 --> 00:08:40,520 d'être embarquée dans... 146 00:08:40,840 --> 00:08:42,000 cette enquête. 147 00:08:42,320 --> 00:08:44,880 -Une enquête pour meurtre. 148 00:08:45,200 --> 00:08:47,240 -Et tous les témoins sont là. 149 00:08:47,560 --> 00:08:49,760 -Mme Mirie a raison. 150 00:08:50,080 --> 00:08:54,440 Personne n'est sorti d'ici, avant qu'on aille chercher Nancy. 151 00:08:54,760 --> 00:08:58,360 -Est-ce que le nom de Jeremy Heston vous évoque quelque chose ? 152 00:08:58,680 --> 00:09:00,880 -Pourquoi ? C'est un suspect ? 153 00:09:01,200 --> 00:09:03,920 -Juste un nom qui est apparu dernièrement. 154 00:09:06,640 --> 00:09:10,200 Pourquoi Nancy a-t-elle quitté la partie de bingo ? 155 00:09:10,520 --> 00:09:12,720 -Elle était énervée. 156 00:09:13,040 --> 00:09:14,880 Je venais de faire 157 00:09:15,200 --> 00:09:17,920 un carton plein. -Tous les 15 numéros ? 158 00:09:18,240 --> 00:09:20,920 Vous l'avez fait quand le 13 est sorti. 159 00:09:21,240 --> 00:09:23,640 -Où est le rapport, inspecteur ? 160 00:09:24,880 --> 00:09:27,560 -C'est bien le carton de Nancy ? 161 00:09:27,880 --> 00:09:31,240 Je ne suis pas spécialiste mais il me semble 162 00:09:31,560 --> 00:09:34,800 que Nancy avait fait carton plein 2 numéros avant, 163 00:09:35,120 --> 00:09:37,160 quand le 88 est sorti. 164 00:09:37,480 --> 00:09:41,040 Alors pourquoi elle n'a pas crié "carton plein" ? 165 00:09:42,920 --> 00:09:46,880 Son numéro gagnant était affiché, comment elle a pu le manquer ? 166 00:09:47,200 --> 00:09:49,920 -Elle n'a peut-être pas fait attention. 167 00:09:50,240 --> 00:09:54,120 -A un numéro d'un carton plein ? Une fan de bingo ? Ca m'étonnerait. 168 00:09:54,440 --> 00:09:57,880 -J'ai pris les affaires de Nancy pour les examiner au poste. 169 00:09:58,720 --> 00:10:02,960 -J'ai étudié le périmètre. Le seul accès, c'est le portail. 170 00:10:03,280 --> 00:10:05,560 Sinon l'enceinte est sécurisée. 171 00:10:05,880 --> 00:10:08,960 -Si tout le monde était dans la salle d'activités 172 00:10:09,280 --> 00:10:10,960 quand Nancy a été tuée, 173 00:10:11,280 --> 00:10:14,160 ça veut dire que le tueur est passé par-dessus ? 174 00:10:14,480 --> 00:10:16,760 -C'est possible mais pas facile. 175 00:10:17,080 --> 00:10:20,840 -Alors quoi ? Il traînait dans le jardin en attendant Nancy ? 176 00:10:21,160 --> 00:10:24,920 -Nancy est sortie sans prévenir. Comment le tueur l'aurait deviné ? 177 00:10:25,240 --> 00:10:27,800 -Il l'a suivie quand elle est sortie. 178 00:10:28,120 --> 00:10:31,400 -Le meurtrier serait venu de l'intérieur du bâtiment ? 179 00:10:31,720 --> 00:10:34,320 -C'est plus probable qu'un tueur attendant 180 00:10:34,640 --> 00:10:36,520 qu'une victime se présente. 181 00:10:36,840 --> 00:10:39,000 Mais gardons l'esprit ouvert. 182 00:10:39,320 --> 00:10:40,960 Je me suis déjà trompé. 183 00:10:52,560 --> 00:10:53,880 -Ah, vous revoilà ! 184 00:10:54,200 --> 00:10:55,960 Il n'a pas été facile ! 185 00:10:56,280 --> 00:10:58,520 -Un commandant ne s'arrête pas, 186 00:10:58,840 --> 00:11:02,320 surtout quand des gens sont tués dans des maisons de retraite. 187 00:11:02,640 --> 00:11:06,800 Mme Bordey me désapprouve. -Vous, parlez-lui. Qu'il se calme ! 188 00:11:07,120 --> 00:11:10,440 -En fait, j'ai une question à lui poser. Commandant ? 189 00:11:10,760 --> 00:11:13,560 Jeremy Heston, ça vous dit quelque chose ? 190 00:11:13,880 --> 00:11:16,760 Cette photo était dans la poche de la victime. 191 00:11:17,080 --> 00:11:19,800 Elle est datée du 23 juillet 1993. 192 00:11:20,120 --> 00:11:22,920 -Du 23 juillet 1993 ? -Oui. 193 00:11:23,240 --> 00:11:24,640 -Oh, mon Dieu. 194 00:11:25,840 --> 00:11:29,560 -Il se peut que ce nom me dise quelque chose, oui. 195 00:11:32,200 --> 00:11:35,320 Jeremy Heston était un comptable indépendant 196 00:11:35,640 --> 00:11:38,120 de Milton Keynes, en Angleterre. 197 00:11:38,440 --> 00:11:42,640 Il a débarqué à Honoré le 24 juillet 1993. 198 00:11:42,960 --> 00:11:46,600 -Le lendemain du jour où sa photo a été prise à Gatwick ? 199 00:11:46,920 --> 00:11:50,680 -Commandant, vous vous souvenez de la date après tout ce temps ? 200 00:11:51,000 --> 00:11:54,320 -Non, non. C'est du lendemain dont je me souviens. 201 00:11:54,640 --> 00:11:56,720 Du 25 juillet 93. 202 00:11:57,040 --> 00:11:59,680 -On se souvient tous de cette date. 203 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Il y a eu une tempête imprévue. 204 00:12:04,400 --> 00:12:06,920 -Jeremy Heston a péri en mer. 205 00:12:07,240 --> 00:12:11,480 A peine arrivé, il est tombé d'un bateau dans une mer démontée. 206 00:12:11,800 --> 00:12:14,040 On n'a jamais retrouvé son corps. 207 00:12:14,360 --> 00:12:19,240 Il n'avait pas de parents proches pour ses obsèques, de toute façon. 208 00:12:19,560 --> 00:12:22,760 -Heston n'a pas été la seule victime. 209 00:12:23,080 --> 00:12:25,000 -Un pêcheur passait par là, 210 00:12:25,320 --> 00:12:28,200 un homme courageux du nom de Clement Brown. 211 00:12:28,520 --> 00:12:30,680 Il a essayé de le sauver 212 00:12:31,000 --> 00:12:33,920 et lui aussi, il s'est noyé. 213 00:12:34,240 --> 00:12:37,000 -Lui, son corps a été retrouvé. 214 00:12:37,320 --> 00:12:40,800 La tempête a tué deux personnes et fait d'immenses dégâts. 215 00:12:41,120 --> 00:12:44,800 Il a fallu des années pour s'en remettre. 216 00:12:45,120 --> 00:12:48,760 -Mais pourquoi Nancy Martin avait-elle la photo d'un comptable 217 00:12:49,080 --> 00:12:52,320 48 heures avant qu'il périsse en mer ? 218 00:12:53,880 --> 00:12:59,480 ... 219 00:12:59,800 --> 00:13:02,760 On peut pas l'obliger à lever le pied. 220 00:13:03,080 --> 00:13:05,040 C'est le commandant. 221 00:13:05,360 --> 00:13:08,200 -Il est imprudent et il est têtu. 222 00:13:08,520 --> 00:13:11,320 Il ne peut pas se débrouiller tout seul. 223 00:13:11,640 --> 00:13:13,480 -Il sait où nous trouver. 224 00:13:13,800 --> 00:13:16,880 S'il a besoin de nous, il nous le dira. 225 00:13:17,200 --> 00:13:40,680 ... 226 00:13:41,000 --> 00:13:43,320 -On a le rapport d'autopsie. 227 00:13:43,640 --> 00:13:46,240 Le décès est dû à une plaie perforante 228 00:13:46,560 --> 00:13:49,440 qui concorde avec l'aiguille à tricoter. 229 00:13:49,760 --> 00:13:53,480 L'angle de la blessure exclut que ce soit l'oeuvre de la victime. 230 00:13:53,800 --> 00:13:56,680 -Que dit le labo ? -L'aiguille a été essuyée 231 00:13:57,000 --> 00:13:59,560 mais il y a une empreinte partielle. 232 00:13:59,880 --> 00:14:03,160 Ils la comparent en ce moment avec celles de la victime. 233 00:14:03,480 --> 00:14:05,920 -Que sait-on sur Nancy Martin ? 234 00:14:06,240 --> 00:14:07,520 -Alors... 235 00:14:07,840 --> 00:14:10,560 Elle est arrivé du Royaume-Uni en 1994. 236 00:14:10,880 --> 00:14:14,360 Elle a monté une association pour les enfants défavorisés. 237 00:14:14,680 --> 00:14:17,680 Celle-ci a distribué des millions de dollars, 238 00:14:18,000 --> 00:14:21,480 principalement ceux de Nancy. -Waouh... D'où les tenait-elle ? 239 00:14:21,800 --> 00:14:25,280 -Difficile à dire. Il y a très peu d'informations sur sa vie 240 00:14:25,600 --> 00:14:29,480 avant son arrivée ici. Aucune trace numérique et pas de réseau social. 241 00:14:29,800 --> 00:14:33,000 -Ce serait juste une philanthrope excentrique ? 242 00:14:33,320 --> 00:14:35,560 -Il y a un élément intéressant. 243 00:14:35,880 --> 00:14:40,360 Le directeur de l'établissement, Phillipe Varane, a été l'assistant 244 00:14:40,680 --> 00:14:43,240 de Nancy pendant 25 ans. Il a accédé 245 00:14:43,560 --> 00:14:46,920 à ce poste quand elle a pris sa retraite l'an dernier. 246 00:14:47,240 --> 00:14:51,000 -Assistant pour une association caritative puis animateur de bingo, 247 00:14:51,320 --> 00:14:54,320 il a le sens du dévouement. -Oh ! Merci. 248 00:14:55,440 --> 00:14:58,760 -On attend toujours d'avoir accès à sa boîte mail. 249 00:14:59,080 --> 00:15:01,560 -Et ses relevés téléphoniques ? 250 00:15:01,880 --> 00:15:04,520 -Elle a bien un téléphone mobile 251 00:15:04,840 --> 00:15:08,200 mais il n'était pas sur elle ni sur la scène de crime. 252 00:15:08,520 --> 00:15:12,440 -Pas de téléphone ? Darlene, et dans sa chambre ? 253 00:15:12,760 --> 00:15:14,920 -Aucun téléphone, inspecteur. 254 00:15:15,240 --> 00:15:18,520 -Le tueur l'a peut-être pris ? -En laissant l'argent ? 255 00:15:18,840 --> 00:15:21,240 -On attend les relevés détaillés. 256 00:15:21,560 --> 00:15:24,280 -Y a-t-il un lien avec Jeremy Heston ? 257 00:15:24,600 --> 00:15:26,240 -Rien n'indique 258 00:15:26,560 --> 00:15:28,400 qu'ils se connaissaient. 259 00:15:28,720 --> 00:15:31,200 -Alors pourquoi avait-elle sa photo ? 260 00:15:32,320 --> 00:15:34,800 Il faut vérifier ses comptes. 261 00:15:35,120 --> 00:15:38,920 Quand on manipule autant d'argent, on se fait forcément des ennemis. 262 00:15:39,240 --> 00:15:41,200 -Inspecteur, regardez ça. 263 00:15:41,960 --> 00:15:45,800 Quelqu'un envoyait des lettres anonymes à Nancy Martin. 264 00:15:50,240 --> 00:15:54,160 -Bon, j'ai écrit quelques lettres. J'étais contrariée. 265 00:15:54,480 --> 00:15:58,160 -Le langage que vous employez montre plus que de la contrariété. 266 00:15:58,480 --> 00:15:59,960 -"Espèce de tricheuse, 267 00:16:00,280 --> 00:16:01,320 "tu vas avoir 268 00:16:01,640 --> 00:16:02,960 "ce que tu mérites." 269 00:16:03,280 --> 00:16:07,760 En quoi Nancy trichait-elle ? -Quelle importance, maintenant ? 270 00:16:10,360 --> 00:16:11,520 -Bingo. 271 00:16:11,840 --> 00:16:13,600 Ma grand-mère y jouait. 272 00:16:13,920 --> 00:16:18,080 Après le décès de mon grand-père, c'est devenu sa bouée de sauvetage. 273 00:16:18,400 --> 00:16:19,680 La communauté. 274 00:16:20,800 --> 00:16:23,520 Pour vous aussi, ça devait compter. 275 00:16:23,840 --> 00:16:28,720 Parce que ce n'est pas qu'un jeu, c'est... une identité. 276 00:16:29,360 --> 00:16:33,120 -Vous imaginez ce que c'est de vieillir dans une maison 277 00:16:33,440 --> 00:16:37,080 de retraite, sans famille, entourée d'inconnus ? 278 00:16:37,400 --> 00:16:40,640 Ce sont les petites choses qui vous réconfortent. 279 00:16:42,880 --> 00:16:45,000 Moi, c'était le bingo. 280 00:16:45,320 --> 00:16:49,880 -Et Nancy est arrivée. En gagnant, elle vous a ôté ce petit plaisir. 281 00:16:50,240 --> 00:16:53,920 Ca a dû vous mettre en colère. -Au point d'envoyer ces lettres. 282 00:16:54,240 --> 00:16:56,600 -Peut-être même au point de tuer. 283 00:16:56,920 --> 00:16:59,040 -Je n'ai jamais aimé Nancy. 284 00:16:59,360 --> 00:17:02,600 Il y avait quelque chose qui sonnait faux chez elle, 285 00:17:02,920 --> 00:17:04,760 mais je ne l'ai pas tuée. 286 00:17:05,080 --> 00:17:06,600 Comment aurais-je pu ? 287 00:17:06,920 --> 00:17:09,440 Elle était morte quand on l'a trouvée. 288 00:17:12,280 --> 00:17:14,160 -D'après les témoignages 289 00:17:14,480 --> 00:17:17,720 que j'ai recueillis, Mme Mitchell n'est pas la seule 290 00:17:18,040 --> 00:17:19,960 à avoir eu des problèmes 291 00:17:20,280 --> 00:17:21,400 avec N. Martin. 292 00:17:21,720 --> 00:17:24,160 Trois personnes ont affirmé 293 00:17:24,480 --> 00:17:27,960 qu'elle avait eu une dispute avec sa fille hier. 294 00:17:30,520 --> 00:17:34,680 Et Phyllis, que voilà, a vu quelque chose 295 00:17:35,000 --> 00:17:38,720 qui pourrait être intéressant. Oona Martin a fouillé la chambre 296 00:17:39,040 --> 00:17:39,960 de sa mère. 297 00:17:41,480 --> 00:17:43,120 -Dans quel but ? 298 00:17:50,200 --> 00:17:52,840 Qu'est-ce qu'on a sur Oona Martin ? 299 00:17:53,160 --> 00:17:55,520 -Là encore, peu de choses. 300 00:17:55,840 --> 00:17:57,320 Ca, c'est intéressant. 301 00:17:57,640 --> 00:17:59,920 Oona a demandé et reçu un passeport 302 00:18:00,240 --> 00:18:02,640 voici 15 jours. -Pour aller où ? 303 00:18:02,960 --> 00:18:04,000 -Inspecteur ? 304 00:18:04,320 --> 00:18:05,480 -Oui ? 305 00:18:05,800 --> 00:18:08,880 -Je suis venue pour les effets de ma mère. 306 00:18:09,200 --> 00:18:12,360 -Oui... Entrez, on va discuter. 307 00:18:12,680 --> 00:18:27,040 ... 308 00:18:27,640 --> 00:18:30,040 -Là, c'est moi. A droite. 309 00:18:30,920 --> 00:18:35,400 Mon père est mort brusquement, et ma mère biologique... 310 00:18:35,720 --> 00:18:37,680 Elle s'en sortait pas. 311 00:18:38,000 --> 00:18:41,640 Donc, j'ai fini à l'orphelinat et... 312 00:18:41,960 --> 00:18:44,400 Nancy m'a recueillie. 313 00:18:44,720 --> 00:18:46,680 C'était son truc. 314 00:18:47,320 --> 00:18:49,160 La rédemption. 315 00:18:51,000 --> 00:18:53,280 -Oh ! Je connais un horloger 316 00:18:53,600 --> 00:18:56,640 qui est très bien. J'ai vu qu'elle était arrêtée. 317 00:18:56,960 --> 00:18:59,080 -Non, elle n'a jamais marché. 318 00:18:59,400 --> 00:19:02,760 C'est un bijou de famille. C'est la seule chose 319 00:19:03,080 --> 00:19:06,920 dont ma mère n'avait pu se séparer en quittant l'Angleterre. 320 00:19:07,240 --> 00:19:09,320 Où est son téléphone ? 321 00:19:09,640 --> 00:19:13,400 -Il n'était pas sur elle ni sur les lieux du crime. 322 00:19:13,720 --> 00:19:15,400 Le tueur a pu le prendre. 323 00:19:15,720 --> 00:19:19,280 -A moins qu'il ait été volé dans sa chambre. 324 00:19:19,600 --> 00:19:22,080 Quelqu'un s'y est introduit 325 00:19:22,400 --> 00:19:24,800 pendant qu'elle jouait au bingo. 326 00:19:25,120 --> 00:19:28,080 -Est-ce que ce serait une accusation ? 327 00:19:28,400 --> 00:19:32,320 -Une résidente vous a vue. -Et vous vous êtes disputées hier. 328 00:19:32,640 --> 00:19:33,640 -Et alors ? 329 00:19:33,960 --> 00:19:37,520 Les enfants se disputent tout le temps avec leurs parents. 330 00:19:38,520 --> 00:19:42,160 -Oona, on est conscients que vous avez subi une grande perte 331 00:19:42,480 --> 00:19:45,680 mais plus vite vous nous direz la vérité, mieux ce sera. 332 00:19:48,200 --> 00:19:49,800 -Très bien. 333 00:19:53,200 --> 00:19:55,400 Je suis allée dans sa chambre, 334 00:19:55,720 --> 00:19:58,360 mais je ne suis pas entrée par effraction 335 00:19:58,680 --> 00:20:02,760 et j'ai certainement pas volé quoi que ce soit. En fait, 336 00:20:03,080 --> 00:20:05,960 je cherchais une chose qui m'appartient. 337 00:20:06,280 --> 00:20:07,720 Mon passeport. 338 00:20:08,040 --> 00:20:10,480 -Nancy l'avait pris ? Pourquoi ? 339 00:20:10,800 --> 00:20:13,760 -Vous avez déjà vu une aurore boréale ? 340 00:20:14,600 --> 00:20:17,080 C'est mon rêve depuis toujours. 341 00:20:17,400 --> 00:20:21,000 J'ai jamais quitté Sainte-Marie et j'ai 35 ans. 342 00:20:21,560 --> 00:20:23,920 -Votre mère ne voulait pas ? 343 00:20:24,240 --> 00:20:29,240 -Oh, elle était très aimante, mais... très secrète. 344 00:20:29,560 --> 00:20:32,120 J'ai fait l'école à la maison. 345 00:20:32,440 --> 00:20:35,480 Pas de téléphone portable, pas de réseaux sociaux. 346 00:20:35,800 --> 00:20:36,880 -Trop protectrice ? 347 00:20:37,200 --> 00:20:39,280 -Elle était étouffante, 348 00:20:39,600 --> 00:20:41,320 mais je l'aimais. 349 00:20:41,640 --> 00:20:43,080 Et je pensais... 350 00:20:43,400 --> 00:20:45,080 qu'elle m'aimait. 351 00:20:45,400 --> 00:20:46,920 -Jusqu'à ce que ? 352 00:20:47,240 --> 00:20:51,640 -J'étais censée partir aujourd'hui, pour l'aventure, une nouvelle vie. 353 00:20:51,960 --> 00:20:54,520 J'avais planifié ça depuis des mois. 354 00:20:54,840 --> 00:20:56,320 Maman a essayé 355 00:20:56,640 --> 00:20:59,440 de m'en dissuader mais je lui ai tenu tête. 356 00:20:59,760 --> 00:21:03,800 Je croyais que c'était réglé mais quand j'ai fait mes valises, 357 00:21:04,120 --> 00:21:06,280 mon passeport avait disparu. 358 00:21:07,240 --> 00:21:09,200 Elle l'avait pris. 359 00:21:09,520 --> 00:21:12,400 -Comment le saviez-vous ? -Elle l'a admis. 360 00:21:12,720 --> 00:21:16,320 C'est pour ça que je suis passée à la maison de retraite hier. 361 00:21:16,640 --> 00:21:18,720 Pour récupérer mon passeport. 362 00:21:19,040 --> 00:21:21,640 Comme il n'était pas là, je suis allée 363 00:21:21,960 --> 00:21:24,720 au bingo, comme elle me l'avait demandé. 364 00:21:25,040 --> 00:21:26,440 -Oona. 365 00:21:26,760 --> 00:21:28,040 Viens là. 366 00:21:28,360 --> 00:21:31,560 -Je ne voudrais pas me montrer trop dur 367 00:21:31,880 --> 00:21:35,400 mais Nancy qui vous empêche de partir pour une nouvelle vie, 368 00:21:35,720 --> 00:21:37,400 ça vous donne un mobile. 369 00:21:37,720 --> 00:21:41,000 -Le dernière fois que j'ai parlé avec maman, 370 00:21:42,520 --> 00:21:46,600 j'étais tellement... J'étais tellement en colère. 371 00:21:46,920 --> 00:21:48,560 J'ai été blessante 372 00:21:48,880 --> 00:21:51,720 et je me le pardonnerai jamais. 373 00:21:52,640 --> 00:21:57,120 Mais je n'aurais pas tué ma mère à cause d'un passeport confisqué, 374 00:21:57,440 --> 00:21:59,120 inspecteur. 375 00:22:01,080 --> 00:22:03,680 -Donc, vous jouiez au bingo. 376 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 -J'étais avec Nancy et sa fille a débarqué. 377 00:22:07,320 --> 00:22:09,520 Elle semblait avoir pleuré. 378 00:22:09,840 --> 00:22:13,560 Puis cette femme, Barbara, a gagné et c'est parti en vrille. 379 00:22:13,880 --> 00:22:15,840 -Et Nancy Martin ? 380 00:22:16,160 --> 00:22:20,400 -Ouais, elle était pas contente. Elle s'est précipitée dehors et... 381 00:22:21,080 --> 00:22:25,120 C'était un peu gênant, on était là à pas savoir quoi faire. 382 00:22:25,440 --> 00:22:28,720 -Personne d'autre n'est sorti de la salle ? 383 00:22:29,480 --> 00:22:32,440 -Je me sentais pas de le dire tout à l'heure 384 00:22:32,760 --> 00:22:36,360 mais ce monsieur Varane, il est sorti un moment. 385 00:22:37,480 --> 00:22:40,560 Vous croyez que ça a une importance ? 386 00:22:42,000 --> 00:22:44,800 -Donc, d'après Eloise Mirie, 387 00:22:45,120 --> 00:22:48,480 il a quitté le bingo pendant 5mn. Ca lui laissait le temps 388 00:22:48,800 --> 00:22:51,640 d'aller poignarder Nancy et de revenir. 389 00:22:51,960 --> 00:22:54,320 Qu'est-ce qu'on a sur lui ? 390 00:22:54,640 --> 00:22:56,960 -Né en Jamaïque, a séjourné 391 00:22:57,280 --> 00:22:58,600 dans des centres 392 00:22:58,920 --> 00:23:02,320 pour jeunes délinquants. Menus larcins et agressions. 393 00:23:02,640 --> 00:23:06,560 Ensuite, rien. On le retrouve ici où il travaille pour Nancy Martin. 394 00:23:06,880 --> 00:23:10,120 -Et le voilà qui dirige l'établissement où elle réside. 395 00:23:10,440 --> 00:23:11,680 C'est pas bizarre ? 396 00:23:14,560 --> 00:23:16,240 Notification. 397 00:23:16,560 --> 00:23:18,280 -La banque de Nancy 398 00:23:18,600 --> 00:23:21,240 vient de répondre. -Ah. Et ? 399 00:23:21,560 --> 00:23:23,560 -Deux heures avant le meurtre, 400 00:23:23,880 --> 00:23:27,320 100 000 dollars ont été transférés depuis son compte personnel 401 00:23:27,640 --> 00:23:30,400 vers un compte aux îles Caïmans. 402 00:23:30,720 --> 00:23:34,240 Le virement a été validé par Phillipe Varane. 403 00:23:34,560 --> 00:23:38,080 -Il va falloir creuser du côté des finances de Phillipe. 404 00:23:38,840 --> 00:23:40,080 -Oui, 405 00:23:40,400 --> 00:23:42,000 j'ai autorisé ce virement. 406 00:23:42,920 --> 00:23:45,440 -A qui est allé cet argent ? 407 00:23:46,800 --> 00:23:49,200 -Je ne peux pas divulguer de nom. 408 00:23:49,520 --> 00:23:53,160 -Parce que c'est compromettant ? -Parce que c'est confidentiel. 409 00:23:53,960 --> 00:23:56,760 -Depuis quand le vol est-il confidentiel ? 410 00:23:57,080 --> 00:24:00,240 Les fonds proviennent du compte personnel de N. Martin. 411 00:24:00,560 --> 00:24:03,240 -J'ai agi à la demande de Nancy. 412 00:24:03,560 --> 00:24:05,480 J'ai une procuration. 413 00:24:05,800 --> 00:24:07,160 Tout est légal. 414 00:24:07,480 --> 00:24:10,480 -M. Varane, il s'agit d'une enquête pour meurtre. 415 00:24:10,800 --> 00:24:12,840 A qui est allé cet argent ? 416 00:24:13,160 --> 00:24:16,400 -Je crains fort de ne pas être autorisé à vous le dire. 417 00:24:16,720 --> 00:24:19,280 Vous croyez que je suis impliqué 418 00:24:19,600 --> 00:24:21,600 dans le meurtre de Nancy ? 419 00:24:21,920 --> 00:24:24,240 -Vous en avez eu l'opportunité. 420 00:24:24,560 --> 00:24:28,040 -Vous seul êtes sorti de la salle de bingo pendant 5mn. 421 00:24:28,360 --> 00:24:30,640 C'est suffisant pour aller la tuer 422 00:24:30,960 --> 00:24:33,640 et revenir. -J'avais un appel, je suis sorti. 423 00:24:33,960 --> 00:24:35,160 -Un appel de qui ? 424 00:24:35,480 --> 00:24:38,240 -Personne. C'était un appel indésirable. 425 00:24:38,560 --> 00:24:42,480 -Pourquoi ne pas l'avoir dit ? -Je n'en ai pas vu la pertinence. 426 00:24:42,800 --> 00:24:45,120 Pourquoi j'aurais tué Nancy ? 427 00:24:46,200 --> 00:24:50,720 -Vous l'avez servie pendant 25 ans. -Ma fidélité me rend suspect ? 428 00:24:51,040 --> 00:24:52,400 -Vous êtes suspect 429 00:24:52,720 --> 00:24:56,360 parce que vous êtes endetté pour plus de 10 000 dollars. 430 00:24:56,680 --> 00:24:58,800 -D'où tenez-vous ça ? 431 00:24:59,120 --> 00:25:02,240 -Par mails, vous avez demandé à Nancy un prêt pour couvrir 432 00:25:02,560 --> 00:25:04,160 les intérêts de la dette. 433 00:25:04,480 --> 00:25:08,000 -Vous n'avez pas voulu lui dire d'où venait cette dette. Pourquoi ? 434 00:25:10,400 --> 00:25:12,400 -Parce que ça me gênait. 435 00:25:12,720 --> 00:25:17,320 J'avais fait de... de mauvais investissements financiers. 436 00:25:17,640 --> 00:25:20,560 -Comme elle a refusé... -Vous vous êtes servi. 437 00:25:20,880 --> 00:25:23,840 Seulement, elle s'en est rendu compte. 438 00:25:24,160 --> 00:25:27,320 -Vous savez comment j'ai connu Nancy ? 439 00:25:29,280 --> 00:25:31,800 J'ai essayé de la dépouiller. 440 00:25:32,120 --> 00:25:35,160 C'était une riche touriste comme une autre, 441 00:25:35,480 --> 00:25:39,520 et moi, j'avais qu'un estomac vide, et un couteau. 442 00:25:40,280 --> 00:25:41,400 Mais c'était 443 00:25:41,720 --> 00:25:43,160 une dure à cuire. 444 00:25:44,480 --> 00:25:48,760 Elle m'a pris mon couteau comme si j'avais été un bébé. 445 00:25:49,080 --> 00:25:51,640 Elle n'avait qu'à appeler la police 446 00:25:51,960 --> 00:25:53,920 et ma vie était foutue. 447 00:25:55,240 --> 00:25:58,000 Vous savez ce qu'elle a fait ? 448 00:25:59,520 --> 00:26:01,840 Elle m'a offert un déjeuner, 449 00:26:02,160 --> 00:26:04,040 m'a donné du travail, 450 00:26:04,360 --> 00:26:05,720 un but dans la vie. 451 00:26:06,960 --> 00:26:10,120 Nancy Martin m'a permis d'avoir une vie. 452 00:26:10,440 --> 00:26:13,960 L'idée que j'aurais pu la tuer pour de l'argent, 453 00:26:15,800 --> 00:26:17,720 c'est infamant. 454 00:26:23,680 --> 00:26:27,320 -Voyons ses relevés téléphoniques. Vérifions déjà s'il a répondu 455 00:26:27,640 --> 00:26:30,640 à un appel avant de le croire pour le reste. 456 00:26:30,960 --> 00:26:32,040 Donc, 457 00:26:32,360 --> 00:26:34,520 on a 18 personnes 458 00:26:34,840 --> 00:26:38,320 qui étaient toutes au bingo quand le meurtre a été commis. 459 00:26:38,640 --> 00:26:40,640 -A en croire les témoins, 460 00:26:40,960 --> 00:26:44,360 seules quatre d'entre elles étaient proches de Nancy. 461 00:26:44,680 --> 00:26:46,600 -Barbara Mitchell, 462 00:26:46,920 --> 00:26:50,440 sa fille Oona, Phillipe Varane et Eloise Mirie, 463 00:26:50,760 --> 00:26:54,720 une parente qui ne connaissait Nancy que depuis 2 jours. 464 00:26:55,040 --> 00:26:58,160 -Phillipe Varane, lui, n'a pas d'alibi en béton. 465 00:26:58,480 --> 00:27:01,640 Il est le seul à être sorti après le départ de Nancy. 466 00:27:01,960 --> 00:27:04,280 -Oui, mais son mobile est faible 467 00:27:04,600 --> 00:27:07,400 et sa dévotion pour Nancy a l'air sincère. 468 00:27:07,720 --> 00:27:09,280 -Une recluse de 75 ans 469 00:27:09,600 --> 00:27:11,960 qui donnait de l'argent 470 00:27:12,280 --> 00:27:15,640 à des enfants défavorisés, c'est pas une cible évidente 471 00:27:15,960 --> 00:27:17,440 pour un meurtre. -Non. 472 00:27:17,760 --> 00:27:20,600 Une chose nous échappe. Un lien quelconque. 473 00:27:20,920 --> 00:27:24,560 -Inspecteur, Interpol a cherché à vous contacter. Regardez 474 00:27:24,880 --> 00:27:26,000 votre messagerie. 475 00:27:27,720 --> 00:27:29,160 Apparemment, 476 00:27:29,480 --> 00:27:31,800 les empreintes de Nancy Martin 477 00:27:32,120 --> 00:27:35,720 ont déclenché une notice rouge vieille de 30 ans. 478 00:27:36,040 --> 00:27:39,960 -Interpol a un avis de recherche pour Nancy Martin ? Pourquoi ? 479 00:27:41,600 --> 00:27:45,400 -Parce que Nancy Martin... n'est pas Nancy Martin. 480 00:27:45,720 --> 00:27:47,320 -Alors c'est qui ? 481 00:27:52,640 --> 00:27:55,840 -Gwen Jackson était l'épouse de Frankie Jackson 482 00:27:56,160 --> 00:27:59,680 qui a volé 5 millions de livres dans un casse en Angleterre. 483 00:28:00,000 --> 00:28:02,400 Un an plus tard, il a été tué 484 00:28:02,720 --> 00:28:05,800 par la police et le jour même, Gwen a disparu. 485 00:28:06,120 --> 00:28:10,200 Ni elle ni le butin n'ont été retrouvés, jusqu'à maintenant. 486 00:28:10,800 --> 00:28:14,320 La liste des mobiles et des suspects dans cette affaire 487 00:28:14,640 --> 00:28:17,920 vient de s'allonger considérablement. 488 00:28:18,240 --> 00:28:20,000 -N. Martin n'existe pas ? 489 00:28:20,320 --> 00:28:24,360 -Non, Marlon. C'est une fausse identité qui tient depuis 30 ans. 490 00:28:24,680 --> 00:28:26,960 -Oui, mais ce que je veux dire, 491 00:28:27,280 --> 00:28:30,640 c'est que si Nancy Martin de Buckinghamshire n'existe pas, 492 00:28:30,960 --> 00:28:33,440 comment elle peut avoir une cousine ? 493 00:28:45,720 --> 00:28:47,280 -Eloise Mirie ! 494 00:28:47,600 --> 00:28:56,400 ... 495 00:28:56,920 --> 00:29:01,080 -Pas si vite, Mme Mirie. Enfin, si c'est votre vrai nom. 496 00:29:01,400 --> 00:29:09,600 ... 497 00:29:09,920 --> 00:29:12,600 -Vous avez un rendez-vous urgent ? 498 00:29:17,560 --> 00:29:19,040 -Eh bien... 499 00:29:19,360 --> 00:29:22,200 -Vous n'avez pas le droit de fumer ici. 500 00:29:22,520 --> 00:29:26,240 -Oui, et vous, vous n'avez pas le droit d'entrer sans un mandat. 501 00:29:26,560 --> 00:29:27,760 -Vous avez vu ça 502 00:29:28,080 --> 00:29:30,720 à la télé ? -Article 17 de la loi 503 00:29:31,040 --> 00:29:32,600 de 1984 504 00:29:32,920 --> 00:29:35,880 sur la police judiciaire, et la preuve. 505 00:29:36,200 --> 00:29:37,520 -Vous êtes policière ? 506 00:29:37,840 --> 00:29:41,520 -Inspectrice, Brigade volante. Même si mon petit doigt me dit 507 00:29:41,840 --> 00:29:44,800 que je suis bonne pour une retraite anticipée. 508 00:29:47,760 --> 00:29:50,960 J'avais 25 ans quand je suis devenue enquêtrice. 509 00:29:51,280 --> 00:29:55,080 F. Jackson était ma 1re affaire. 5 millions : un gros coup. 510 00:29:55,400 --> 00:29:57,920 Mon binôme, l'inspecteur Max Jennings, 511 00:29:58,240 --> 00:30:00,760 a eu un tuyau d'une source anonyme. 512 00:30:01,080 --> 00:30:05,720 Il y a eu une fusillade. Frankie est mort, Max est mort, 513 00:30:06,040 --> 00:30:09,360 Gwen Jackson et le butin se sont envolés. 514 00:30:11,240 --> 00:30:12,560 Je peux fumer ? 515 00:30:12,880 --> 00:30:13,680 -NON. 516 00:30:16,120 --> 00:30:18,400 -J'ai juré de la retrouver, 517 00:30:18,720 --> 00:30:21,800 ce qui s'est avéré plus facile à dire qu'à faire. 518 00:30:22,120 --> 00:30:24,880 30 ans et aucune trace. Il y a 6 mois, 519 00:30:25,200 --> 00:30:28,560 un ancien informateur de Max a dit qu'il savait 520 00:30:28,880 --> 00:30:33,800 qui avait sorti l'argent du pays. Ce type est entré dans une banque 521 00:30:34,120 --> 00:30:36,680 avec le code du coffre-fort de Frankie, 522 00:30:37,000 --> 00:30:38,600 puis il en est ressorti. 523 00:30:38,920 --> 00:30:40,320 Un comptable. Lui. 524 00:30:40,640 --> 00:30:42,120 -Jeremy Heston ? 525 00:30:42,640 --> 00:30:44,320 -Alors, j'ai tracé 526 00:30:44,640 --> 00:30:49,040 les derniers jours de Heston depuis un appart à Milton Keynes 527 00:30:49,360 --> 00:30:52,000 jusqu'à la banque de Mile End, 528 00:30:52,320 --> 00:30:55,440 puis jusqu'à Gatwick, et enfin jusqu'ici. 529 00:30:55,760 --> 00:30:57,640 -Il a fait sortir l'argent 530 00:30:57,960 --> 00:31:00,000 du Royaume-Uni dans une valise ? 531 00:31:00,320 --> 00:31:04,920 -Oui. Et Gwen l'a récupéré après avoir endossé sa nouvelle identité. 532 00:31:05,640 --> 00:31:09,760 -Pourquoi elle a pas transporté l'argent elle-même ? 533 00:31:10,080 --> 00:31:13,480 -Gwen avait la police et la bande de Frankie à ses trousses. 534 00:31:13,800 --> 00:31:16,400 Si on ignore comment elle a quitté le pays, 535 00:31:16,720 --> 00:31:19,600 nous savons maintenant que l'argent est sorti 536 00:31:19,920 --> 00:31:21,840 grâce à son complice. 537 00:31:22,160 --> 00:31:25,320 Visiblement, Jeremy a connu une fin tragique 538 00:31:25,640 --> 00:31:29,360 mais je me suis dit que Gwen était sûrement restée aux Caraïbes. 539 00:31:29,680 --> 00:31:32,080 Sacrément discrète mais, finalement, 540 00:31:32,400 --> 00:31:35,240 je l'ai retrouvée ici, à Sainte-Marie. 541 00:31:35,560 --> 00:31:38,880 Je l'ai cueillie à froid. Je voulais voir sa réaction 542 00:31:39,200 --> 00:31:41,720 et je l'ai vue. Quand je lui ai montré 543 00:31:42,040 --> 00:31:45,720 cette photo d'Heston, elle a failli tomber raide morte. 544 00:31:46,040 --> 00:31:48,040 Elle m'a proposé de l'argent 545 00:31:48,360 --> 00:31:50,480 en échange : 100 000 livres. 546 00:31:50,800 --> 00:31:53,760 Donc on a inventé cette histoire de cousines 547 00:31:54,080 --> 00:31:57,240 perdues de vue, le temps de régler l'affaire. 548 00:31:57,560 --> 00:32:01,600 Tout semblait marcher jusqu'à... -Jusqu'à ce que Nancy Martin 549 00:32:01,920 --> 00:32:03,040 soit assassinée. 550 00:32:03,360 --> 00:32:06,720 -Je cherchais simplement à quitter cette île au plus vite. 551 00:32:07,040 --> 00:32:09,800 -En espérant vous en tirer à bon compte. 552 00:32:10,120 --> 00:32:12,800 L'argent ne suffisait peut-être pas 553 00:32:13,120 --> 00:32:16,520 à votre vengeance ? -J'étais cernée de petites vieilles 554 00:32:16,840 --> 00:32:19,240 quand Gwen s'est fait dézinguer. 555 00:32:19,560 --> 00:32:24,120 Personne ne saisit la situation ? C'est du boulot de professionnels. 556 00:32:24,440 --> 00:32:28,760 Gwen a volé une bande de gangsters. Ces gens-là n'oublient jamais. 557 00:32:29,080 --> 00:32:32,480 Et si moi j'ai pu la retrouver après tout ce temps, 558 00:32:32,800 --> 00:32:34,240 eux aussi. 559 00:32:36,560 --> 00:32:39,160 -Qu'en pensez-vous, inspecteur ? 560 00:32:39,480 --> 00:32:42,960 -Je me demande pourquoi Nancy tenait tant à récupérer cette photo 561 00:32:43,280 --> 00:32:47,160 et pourquoi elle a quitté le bingo sans voir qu'elle avait gagné. 562 00:32:47,480 --> 00:32:51,520 -Je suis paumé. C'est un coup de la bande de Frankie ou pas ? 563 00:32:51,840 --> 00:32:54,680 -Les gangsters ont des armes, Marlon. 564 00:32:55,000 --> 00:32:57,880 Une aiguille à tricoter, ça fait très... 565 00:32:58,200 --> 00:32:59,800 -Personnel. -Voilà. 566 00:33:00,120 --> 00:33:04,160 Nancy devait connaître son assassin, lui faire confiance. 567 00:33:04,480 --> 00:33:08,840 On reprend demain matin. Reposés, on aura peut-être un oeil neuf. 568 00:33:10,240 --> 00:33:11,440 -Allez, Naomi. 569 00:33:11,760 --> 00:33:14,760 On a une sacrée soirée en perspective ! 570 00:33:16,160 --> 00:33:19,320 -Darlene, je ne suis pas vraiment d'humeur. 571 00:33:19,640 --> 00:33:23,320 -Tout va bien se passer. Fais-moi confiance. 572 00:33:27,200 --> 00:33:30,920 -Vous êtes sûr qu'on ne peut rien faire de plus, inspecteur ? 573 00:33:32,200 --> 00:33:33,520 -Non. 574 00:33:33,840 --> 00:33:36,440 -Je devais aller au bar de Catherine mais... 575 00:33:36,760 --> 00:33:40,160 -Oh, allez-y. On tous besoin de se détendre. 576 00:33:40,480 --> 00:33:43,440 -L'heure n'est pas à la détente, inspecteur. 577 00:33:43,760 --> 00:33:47,880 -Commandant ? Que faites-vous ici ? -Mon travail. J'ai reçu des appels 578 00:33:48,200 --> 00:33:51,280 à propos de cette affaire à la maison de retraite. 579 00:33:51,600 --> 00:33:55,520 Ce meurtre qui frappe les personnes les plus vulnérables... 580 00:33:55,840 --> 00:33:59,400 Il faut rassurer les gens au cours d'une réunion publique. 581 00:33:59,720 --> 00:34:03,280 Faites-moi un briefing complet. -Vous allez tenir 582 00:34:03,600 --> 00:34:06,240 une réunion publique, commandant ? 583 00:34:06,560 --> 00:34:08,080 -Pourquoi pas ? 584 00:34:08,400 --> 00:34:10,320 Je dirige la police, non ? 585 00:34:10,640 --> 00:34:14,360 -Marlon essaie de dire qu'il s'agit d'une tâche qui peut être déléguée. 586 00:34:14,680 --> 00:34:17,520 -Déléguée à qui, inspecteur ? A vous ? 587 00:34:17,840 --> 00:34:21,280 -Pas à quelqu'un qui vient d'être blessé par balle, commandant. 588 00:34:21,600 --> 00:34:25,320 -Personne ne me traitera comme un invalide ! C'est compris ? 589 00:34:25,640 --> 00:34:28,920 -Commandant, personne n'a dit que vous étiez invalide. 590 00:34:29,240 --> 00:34:32,720 On a juste peur que vous tiriez un peu trop sur la corde. 591 00:34:33,040 --> 00:34:37,200 Laissez-nous vous aider. -C'est inutile. Je vais bien ! 592 00:34:37,520 --> 00:34:39,880 La porte claque bruyamment. -Pardon. 593 00:34:40,200 --> 00:34:41,960 -Commandant ? -Commandant ? 594 00:34:42,280 --> 00:34:44,480 -Je vais... -COMMANDANT ! 595 00:34:44,800 --> 00:34:46,960 -Naomi, appelez une ambulance. 596 00:34:47,280 --> 00:34:50,320 -Non. Non. Non. Ca va, ça va bien. 597 00:34:51,040 --> 00:34:54,040 C'est rien. J'ai été surpris, c'est tout. 598 00:34:54,360 --> 00:34:58,480 -Commandant, vous n'allez pas bien. Laissez-nous appeler un médecin. 599 00:35:00,720 --> 00:35:02,680 -D'accord. 600 00:35:07,160 --> 00:35:10,440 Dites-le. "Je vous l'avais bien dit." 601 00:35:12,520 --> 00:35:14,840 -Je n'ai rien à vous dire. 602 00:35:16,320 --> 00:35:17,560 Excepté ceci. 603 00:35:17,880 --> 00:35:20,440 Comment pouvez-vous attendre des autres 604 00:35:20,760 --> 00:35:24,680 qu'ils veillent sur vous, si vous, vous en êtes incapable ? 605 00:35:25,560 --> 00:35:27,360 -Vous avez raison. 606 00:35:27,680 --> 00:35:30,320 Et... je suis désolé. 607 00:35:30,640 --> 00:35:34,040 -Oh, ce n'est pas à moi que vous devez des excuses. 608 00:35:34,360 --> 00:35:37,400 -Heu... Commandant, ce n'est pas nécessaire. 609 00:35:37,720 --> 00:35:39,480 Je venais juste pour... 610 00:35:39,800 --> 00:35:42,800 Bref, je suis content que vous alliez bien. 611 00:35:43,120 --> 00:35:44,720 -Attendez, inspecteur. 612 00:35:46,360 --> 00:35:48,200 La réunion publique, 613 00:35:48,520 --> 00:35:52,200 je vais avoir besoin de déléguer, après tout. 614 00:35:52,520 --> 00:35:56,560 -Vous voulez que je m'en charge ? -Désolé de le demander, inspecteur. 615 00:35:57,440 --> 00:36:00,280 -Non, pas du tout. J'en serais ravi. 616 00:36:00,600 --> 00:36:03,000 -Ca me désole parce que... 617 00:36:03,320 --> 00:36:06,360 ça va vous demander du tact, de la finesse, 618 00:36:07,040 --> 00:36:08,960 et de la diplomatie. 619 00:36:09,280 --> 00:36:13,120 Qualités dont vous êtes... malheureusement dépourvu. 620 00:36:16,960 --> 00:36:20,280 -Je ferai de mon mieux pour ne pas vous décevoir. 621 00:36:20,600 --> 00:36:23,840 -Je vous en serais reconnaissant, inspecteur. 622 00:36:26,960 --> 00:36:28,200 -Oh... 623 00:36:29,280 --> 00:36:31,040 C'est l'ancienne équipe. 624 00:36:31,760 --> 00:36:34,320 Ils vous manquent, commandant ? 625 00:36:35,760 --> 00:36:38,720 -C'est comme ma famille, inspecteur. 626 00:36:39,040 --> 00:36:41,080 -Et si vous appeliez votre fille ? 627 00:36:41,400 --> 00:36:44,640 -Ne soyez pas ridicule. Je ne vais pas embêter Andrina 628 00:36:44,960 --> 00:36:46,440 pour un rien. 629 00:36:53,160 --> 00:36:54,640 -Commandant ? 630 00:36:54,960 --> 00:36:57,280 Vous avez des nouvelles de Florence ? 631 00:36:58,000 --> 00:36:59,640 Elle va bien ? 632 00:37:00,480 --> 00:37:02,200 Elle est heureuse ? 633 00:37:02,520 --> 00:37:04,560 -Elle est sous protection. 634 00:37:04,880 --> 00:37:08,320 C'est tout ce que nous avons besoin de savoir. 635 00:37:09,280 --> 00:37:10,440 Pour sa sécurité. 636 00:37:13,720 --> 00:37:15,920 -Protection des témoins... 637 00:37:17,280 --> 00:37:18,720 Hm ! 638 00:37:19,040 --> 00:37:20,280 -Inspecteur ? 639 00:37:20,600 --> 00:37:25,160 -C'est la procédure pour protéger quelqu'un des individus dangereux. 640 00:37:25,480 --> 00:37:28,840 On le fait disparaître. Tout comme Gwen Jackson a disparu, 641 00:37:29,160 --> 00:37:32,520 a changé d'identité pour devenir Nancy Martin. 642 00:37:32,840 --> 00:37:35,360 Sauf qu'on n'est pas en sécurité 643 00:37:35,680 --> 00:37:38,680 parce que les autres veulent toujours vous tuer. 644 00:37:39,000 --> 00:37:40,480 -A moins qu'ils pensent 645 00:37:40,800 --> 00:37:42,240 que vous êtes mort. 646 00:37:42,560 --> 00:37:45,080 -Mais oui ! C'est trop fort, commandant ! 647 00:37:45,400 --> 00:37:47,000 C'est ce qu'on fait ! 648 00:37:48,680 --> 00:37:52,040 Naomi ? Vous êtes au bar de Catherine ? J'arrive ! 649 00:37:52,640 --> 00:37:54,920 -Heureux si j'ai pu être utile. 650 00:37:55,240 --> 00:37:57,280 -Il y a une autre personne 651 00:37:57,600 --> 00:38:01,200 que Gwen Jackson connaissait et en qui elle avait confiance. 652 00:38:03,000 --> 00:38:06,640 C'est Jeremy Heston. -Hm. Jeremy Heston est mort. 653 00:38:06,960 --> 00:38:10,120 -Et s'il avait simulé sa mort pour que personne 654 00:38:10,440 --> 00:38:12,480 ne se lance à sa recherche ? 655 00:38:12,800 --> 00:38:15,880 -Il s'est noyé. Un homme est mort en voulant le sauver. 656 00:38:16,200 --> 00:38:20,400 -Le corps de Brown a été retrouvé mais pas celui d'Heston ! Etrange ! 657 00:38:20,720 --> 00:38:23,760 -Vous croyez qu'il aurait simulé une noyade ? 658 00:38:24,080 --> 00:38:25,920 C'est pas trop risqué ? 659 00:38:26,240 --> 00:38:28,840 -Si j'avais volé un syndicat du crime, 660 00:38:29,160 --> 00:38:31,720 je serais prêt à tout pour qu'ils cessent 661 00:38:32,040 --> 00:38:33,080 de me poursuivre. 662 00:38:34,320 --> 00:38:36,800 Mais... C'est une nouvelle robe ? 663 00:38:38,120 --> 00:38:40,160 -Heu... Peut-être bien. 664 00:38:40,480 --> 00:38:43,880 -Vous vous êtes parfumée ? J'interromps quelque chose ? 665 00:38:44,200 --> 00:38:47,160 -En fait, Darlene et moi... Peu importe. 666 00:38:47,480 --> 00:38:51,880 OK, J. Heston a simulé sa mort. Pourquoi réapparaître maintenant ? 667 00:38:52,200 --> 00:38:55,160 -Parce qu'Eloise Mirie a retrouvé Gwen Jackson, 668 00:38:55,480 --> 00:38:58,920 la seule autre personne qui savait la vérité pour Heston. 669 00:39:00,400 --> 00:39:03,600 Quand Eloise est apparue, "Nancy" est devenue une menace, 670 00:39:03,920 --> 00:39:06,440 elle pouvait divulguer son secret. 671 00:39:07,440 --> 00:39:10,760 -Il l'aurait tuée pour éviter d'être démasqué ? 672 00:39:11,080 --> 00:39:15,200 -Il a fait le ménage et Nancy n'est peut-être pas la seule. 673 00:39:18,680 --> 00:39:20,840 -Pardonnez-moi, inspecteur, 674 00:39:21,160 --> 00:39:25,920 mais des gangsters, de fausses identités, des millions disparus... 675 00:39:26,240 --> 00:39:29,040 -Selon vous, d'où venait l'argent de Nancy ? 676 00:39:29,360 --> 00:39:31,080 -D'une fortune personnelle. 677 00:39:31,400 --> 00:39:33,240 -Nancy Martin n'existe pas. 678 00:39:33,560 --> 00:39:35,600 Elle n'a jamais existé. 679 00:39:35,920 --> 00:39:38,720 C'est une identité créée par Gwen Jackson. 680 00:39:39,040 --> 00:39:40,800 Ses empreintes l'attestent. 681 00:39:41,120 --> 00:39:45,440 -Donc, vous pensez que c'est ce Jeremy Heston qui l'a tuée ? 682 00:39:45,760 --> 00:39:50,040 -Si nous voyons juste et qu'il est en vie, il aurait un mobile. 683 00:39:50,360 --> 00:39:52,680 -Pourquoi nous raconter tout ça ? 684 00:39:53,000 --> 00:39:56,440 -J. Heston a déjà tué une fois pour protéger son secret. 685 00:39:56,760 --> 00:39:58,360 Il peut récidiver. 686 00:39:58,680 --> 00:40:01,320 -Nous serions des cibles ? Pourquoi ? 687 00:40:01,640 --> 00:40:03,840 Nous ne savions rien de cet homme 688 00:40:04,160 --> 00:40:07,240 jusqu'à présent. -Heston ne le sait peut-être pas. 689 00:40:07,560 --> 00:40:11,080 Il pourrait croire que Nancy a partagé ses secrets avec vous. 690 00:40:11,400 --> 00:40:14,360 Nous souhaitons vous mettre sous protection policière. 691 00:40:14,680 --> 00:40:18,800 -Elle va la prendre. -Quoi ? Personne ne veut me tuer ! 692 00:40:19,120 --> 00:40:22,760 -S'il y a la moindre chance que tu sois en danger, 693 00:40:23,080 --> 00:40:25,320 Nancy l'aurait souhaitée. 694 00:40:31,520 --> 00:40:34,680 -Ca y est, Darlene est avec Oona. 695 00:40:36,000 --> 00:40:39,600 -Phillipe n'était pas un peu surprotecteur vis-à-vis de Oona ? 696 00:40:39,920 --> 00:40:42,480 -Bah, il est amoureux d'elle. 697 00:40:43,440 --> 00:40:45,760 C'est carrément évident. 698 00:40:46,080 --> 00:40:48,240 -Ah oui ? Elle rit. 699 00:40:51,600 --> 00:40:55,080 Naomi, je suis désolé d'avoir gâché votre rancart. 700 00:40:55,400 --> 00:40:58,000 -Ca va, c'était pas mon genre. 701 00:40:58,320 --> 00:41:01,880 Je sais pas pourquoi j'ai laissé Darlene m'entraîner là-dedans. 702 00:41:02,200 --> 00:41:05,960 -Il faut savoir oublier le travail. Je l'ai appris à mes dépens. 703 00:41:06,280 --> 00:41:09,240 Vous avez le droit de vous amuser aussi. 704 00:41:11,760 --> 00:41:14,440 C'est juste quelques citoyens inquiets. 705 00:41:14,760 --> 00:41:17,360 Ca devrait pas être si difficile. 706 00:41:19,960 --> 00:41:22,760 S'il vous plaît ! Je vous en prie. 707 00:41:23,080 --> 00:41:26,080 Personne ne fait le tour des maisons de retraite 708 00:41:26,400 --> 00:41:28,880 pour tuer tout le monde. D'accord ? 709 00:41:31,320 --> 00:41:32,960 Cependant, 710 00:41:33,280 --> 00:41:36,440 il est possible qu'il y ait une seule personne, 711 00:41:36,760 --> 00:41:39,200 déterminée, un tueur chevronné, 712 00:41:39,520 --> 00:41:42,800 dans la nature. Exclamations. 713 00:41:43,120 --> 00:41:46,160 Heu... Le... ... 714 00:41:46,480 --> 00:41:57,840 ... 715 00:41:58,160 --> 00:42:02,120 -A PROPOS DE CETTE REUNION... -On pourrait éviter d'en parler ? 716 00:42:02,440 --> 00:42:04,880 Téléphone. Oh non... 717 00:42:05,200 --> 00:42:09,560 Vous disiez qu'il y a du nouveau ? -Oui. Les relevés téléphoniques. 718 00:42:09,880 --> 00:42:14,520 Phillipe Varane n'a pas passé ni reçu d'appel au moment du crime. 719 00:42:14,840 --> 00:42:17,480 -Alors, s'il n'était pas au téléphone, 720 00:42:17,800 --> 00:42:19,160 que faisait-il ? 721 00:42:19,480 --> 00:42:22,120 Vibreur. -C'est Darlene. 722 00:42:22,440 --> 00:42:24,320 J. Heston a établi un contact. 723 00:42:31,640 --> 00:42:33,600 -J'ai placé le téléphone 724 00:42:33,920 --> 00:42:36,640 et la messagerie d'Oona sous surveillance. 725 00:42:36,960 --> 00:42:39,440 Ce mail anonyme est arrivé à 5h35. 726 00:42:39,760 --> 00:42:42,480 Il avait filé directement dans la corbeille. 727 00:42:43,000 --> 00:42:45,680 -"Je regrette pour Gwen. Le passé 728 00:42:46,000 --> 00:42:50,160 "nous rattrape toujours. J'espère que vous me pardonnerez. JH." 729 00:42:50,480 --> 00:42:51,600 -Comment ça ? 730 00:42:51,920 --> 00:42:54,560 Qu'est-ce que j'ai à lui pardonner ? 731 00:42:54,880 --> 00:42:57,240 -Qu'est-ce qu'on fait ? 732 00:42:58,360 --> 00:42:59,720 -Répondez. 733 00:43:00,040 --> 00:43:03,720 Ecrivez : "Et maintenant, qu'est-ce qui va se passer ?" 734 00:43:09,960 --> 00:43:13,440 -C'est trop dangereux. -Je suis sûr qu'il ne va pas... 735 00:43:13,760 --> 00:43:15,440 Notification. 736 00:43:17,320 --> 00:43:18,680 "C'est fini. 737 00:43:19,000 --> 00:43:21,520 "Vous n'entendrez plus parler de moi." 738 00:43:24,360 --> 00:43:25,560 Hm ! 739 00:43:26,000 --> 00:43:28,360 -Qu'en dites-vous, inspecteur ? 740 00:43:28,680 --> 00:43:32,800 -J'en dis qu'on devrait annoncer la bonne nouvelle à M. Varane. 741 00:43:34,920 --> 00:43:38,160 -Parti ? Vous voulez dire qu'il a quitté l'île ? 742 00:43:38,480 --> 00:43:39,880 -Apparemment, oui. 743 00:43:40,200 --> 00:43:44,760 -Vous n'en êtes pas sûrs ? -Nous n'avons que sa parole, 744 00:43:45,080 --> 00:43:46,120 par e-mail. 745 00:43:46,440 --> 00:43:47,960 -Et vous allez 746 00:43:48,280 --> 00:43:51,680 vous contenter de ça ? -Jeremy ne vous écrira plus. 747 00:43:52,000 --> 00:43:55,960 -Comment vous pouvez en être sûr ? -Je suis en train de lui demander, 748 00:43:56,280 --> 00:43:57,440 par e-mail. 749 00:43:59,680 --> 00:44:01,440 Notification. 750 00:44:01,760 --> 00:44:04,320 -Très habile, inspecteur. 751 00:44:07,920 --> 00:44:11,640 -Attends. C'est toi qui as envoyé ces mails ? 752 00:44:12,720 --> 00:44:15,480 Pourquoi faire une chose pareille ? 753 00:44:15,800 --> 00:44:19,160 -M. Varane a fait plus qu'envoyer quelques mails. 754 00:44:19,480 --> 00:44:20,720 -Phillipe ? 755 00:44:21,720 --> 00:44:24,280 -Je ferai des aveux complets. 756 00:44:24,600 --> 00:44:26,240 -Des aveux ? Pour quoi ? 757 00:44:28,120 --> 00:44:29,960 -C'était moi, Oona. 758 00:44:31,800 --> 00:44:33,640 J'ai tué Nancy. 759 00:44:35,360 --> 00:44:37,560 -C'est... C'est pas possible. 760 00:44:39,680 --> 00:44:41,000 -Je l'ai tuée. 761 00:44:42,640 --> 00:44:46,680 Et je n'ai aucune explication à donner. Ni à toi, 762 00:44:48,720 --> 00:44:50,520 ni à quiconque. 763 00:44:57,920 --> 00:45:01,640 -Je remballe tout ça, inspecteur ? -Non. Non, non. 764 00:45:01,960 --> 00:45:05,360 Attendons d'abord d'avoir des aveux signés, Marlon. 765 00:45:05,680 --> 00:45:09,840 -C'est bien, les aveux. On ficelle le tout dans un beau paquet. 766 00:45:10,160 --> 00:45:11,880 -Oui, peut-être bien. 767 00:45:13,640 --> 00:45:15,520 -D'accord, c'est reparti. 768 00:45:15,840 --> 00:45:18,160 -Qu'y a-t-il, inspecteur ? 769 00:45:18,480 --> 00:45:20,520 -Le suspect a un mobile 770 00:45:20,840 --> 00:45:23,840 et il est le seul à avoir eu l'opportunité. 771 00:45:24,160 --> 00:45:27,440 -Lui seul a quitté la pièce. -Ce n'est pas tout à fait vrai. 772 00:45:29,240 --> 00:45:32,880 Nancy aussi, alors qu'elle avait toutes les raisons de rester. 773 00:45:33,200 --> 00:45:35,040 Quand le 88 est sorti, 774 00:45:35,360 --> 00:45:37,000 elle avait un carton plein. 775 00:45:37,320 --> 00:45:40,800 C'est le graal, au bingo ! Pourtant, elle n'a rien dit. 776 00:45:41,120 --> 00:45:42,760 C'est pas bizarre ? 777 00:45:43,080 --> 00:45:47,560 -Dans toute cette affaire étrange, c'est le bingo qui vous dérange ? 778 00:45:47,880 --> 00:45:50,800 -Pas la vieille dame, femme d'un gangster ? 779 00:45:51,120 --> 00:45:52,240 -Ou la cousine, 780 00:45:52,560 --> 00:45:53,880 policière 781 00:45:54,200 --> 00:45:55,160 rancunière ? 782 00:45:55,480 --> 00:46:00,000 -Ou encore Jeremy Heston qui était mort, puis vivant, puis incarné 783 00:46:00,320 --> 00:46:01,600 par un imposteur, 784 00:46:01,920 --> 00:46:05,200 puis mort tout ce temps-là ? -C'est vrai, Marlon. 785 00:46:05,520 --> 00:46:07,920 -Ce type est entré dans une banque 786 00:46:08,240 --> 00:46:12,440 avec le code du coffre-fort de Frankie, et puis il est reparti. 787 00:46:12,760 --> 00:46:14,440 -Je n'aimais pas Nancy. 788 00:46:14,760 --> 00:46:17,160 Quelque chose sonnait faux chez elle. 789 00:46:17,480 --> 00:46:19,280 -Tout tourne autour d'Heston. 790 00:46:19,600 --> 00:46:23,120 -Quand je lui ai montré la photo, elle a failli tomber raide morte. 791 00:46:23,440 --> 00:46:26,040 -Si on a usurpé son identité, c'est que... 792 00:46:26,360 --> 00:46:28,560 Ni elle ni le butin n'ont été retrouvés. 793 00:46:28,880 --> 00:46:29,960 Voilà le secret 794 00:46:30,280 --> 00:46:34,800 que Nancy voulait tellement cacher. Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il a fait ? 795 00:46:35,120 --> 00:46:37,080 -Un pêcheur passait par là. 796 00:46:37,400 --> 00:46:38,880 -Elle voulait cette photo. 797 00:46:39,200 --> 00:46:40,800 -Il me faut une loupe ! 798 00:46:43,280 --> 00:46:47,480 Haha ! Le voilà ! Bien visible si on sait ce qu'on cherche. 799 00:46:47,800 --> 00:46:50,320 -Et que cherche-t-on ? -Le mobile ! 800 00:46:50,640 --> 00:46:53,760 Je sais pourquoi Nancy voulait cette photo. 801 00:46:54,080 --> 00:46:57,680 -J'avais un appel. J'ai tué Nancy. -Carton ! Ha ! Ha ! Ha ! 802 00:46:58,000 --> 00:46:59,840 -Pourquoi elle n'a rien dit 803 00:47:00,160 --> 00:47:04,600 quand elle a fait un carton plein ? Marlon, le téléphone de P. Varane. 804 00:47:04,920 --> 00:47:06,400 Il n'a pas reçu d'appel 805 00:47:06,720 --> 00:47:09,400 mais vérifiez s'il a reçu des vidéos 806 00:47:09,720 --> 00:47:13,320 autour de l'heure de la mort de Nancy. Darlene, il nous faut 807 00:47:13,640 --> 00:47:17,600 le certificat de décès de cette personne au plus vite. 808 00:47:17,920 --> 00:47:19,920 -Je réunis les suspects ? 809 00:47:20,240 --> 00:47:24,000 -Marlon, laissez-moi deviner. Toutes les données des appels vidéo 810 00:47:24,320 --> 00:47:27,280 ont été effacées ? -Oui. Comment vous le savez ? 811 00:47:27,600 --> 00:47:29,280 -A l'évidence, Varane 812 00:47:29,600 --> 00:47:31,440 a reçu un appel vidéo, 813 00:47:31,760 --> 00:47:34,440 presque un message venu d'outre-tombe. 814 00:47:34,760 --> 00:47:38,080 On va faire un saut au bassin de la maison de retraite. 815 00:47:38,400 --> 00:47:43,080 -Au bassin ? Pour quoi ? -Faire une petite partie de pêche. 816 00:47:45,680 --> 00:47:47,080 Ah ! 817 00:47:48,480 --> 00:47:50,000 Le téléphone de Nancy ! 818 00:47:50,320 --> 00:47:54,480 -Pourquoi le tueur l'a jeté là ? -C'est pas le tueur. C'est Nancy. 819 00:47:55,560 --> 00:47:58,160 On va retrouver nos suspects ? 820 00:47:58,800 --> 00:48:00,800 Nancy Martin croyait 821 00:48:01,120 --> 00:48:05,120 aux secondes chances, au pouvoir de la rédemption. En fait, 822 00:48:05,440 --> 00:48:09,400 elle le vivait. Les dernières 30 années de sa vie auront été 823 00:48:09,720 --> 00:48:12,160 sa grande seconde chance. 824 00:48:12,480 --> 00:48:16,200 -Parce que dans une précédent vie, elle était Gwen Jackson, 825 00:48:16,520 --> 00:48:19,120 la femme d'un gangster. 826 00:48:19,440 --> 00:48:22,280 Quand l'occasion de s'évader s'est présentée, 827 00:48:22,600 --> 00:48:25,160 elle l'a saisie en emportant 5 millions 828 00:48:25,480 --> 00:48:28,360 de livres. -Dès lors Nancy s'est consacrée 829 00:48:28,680 --> 00:48:33,520 à offrir aux autres une 2de chance. Un jeune délinquant qui avait tenté 830 00:48:33,840 --> 00:48:35,280 de lui voler son sac... 831 00:48:35,600 --> 00:48:37,200 Une jeune orpheline 832 00:48:37,520 --> 00:48:40,320 rendue à la lumière... -Son action caritative 833 00:48:40,640 --> 00:48:44,840 a changé des vies. Son origine financière, est-ce si important ? 834 00:48:45,160 --> 00:48:47,200 Personne n'en a souffert. 835 00:48:47,520 --> 00:48:50,320 -Sauf que ce n'est pas tout à fait vrai. 836 00:48:50,640 --> 00:48:52,040 J. Heston est mort. 837 00:48:52,360 --> 00:48:56,320 Celui qui, pour le gang de Frankie, était coupable du vol du butin, 838 00:48:56,640 --> 00:48:59,080 s'est tragiquement noyé en mer. 839 00:48:59,400 --> 00:49:03,800 Après ça, aux yeux de la bande de Frankie, c'était réglé. 840 00:49:04,120 --> 00:49:08,120 -Quelqu'un d'autre a payé très cher pour la vie et la mort de Jeremy. 841 00:49:08,440 --> 00:49:10,400 -Un pêcheur passait par là. 842 00:49:10,720 --> 00:49:13,640 Un homme courageux du nom de Clement Brown. 843 00:49:13,960 --> 00:49:17,840 -Il s'est noyé en essayant de sauver la vie à un inconnu. 844 00:49:18,160 --> 00:49:21,400 -Un homme qui ne peut que faire la fierté de sa fille. 845 00:49:21,720 --> 00:49:23,200 N'est-ce pas, Oona ? 846 00:49:27,480 --> 00:49:31,040 Clement Brown avait une fille dont la vie a été déterminée 847 00:49:31,360 --> 00:49:34,600 par J. Heston, l'homme pour qui son père est mort 848 00:49:34,920 --> 00:49:36,640 en voulant le sauver. 849 00:49:36,960 --> 00:49:38,960 -Mon père est mort brusquement. 850 00:49:39,280 --> 00:49:41,640 -Nancy vous a adoptée. Durant 30 ans, 851 00:49:41,960 --> 00:49:45,640 toutes deux avaient été heureuses. Elle est surprotectrice 852 00:49:45,960 --> 00:49:47,760 et secrète, mais, 853 00:49:48,080 --> 00:49:49,280 elle vous aimait, 854 00:49:49,600 --> 00:49:51,480 et ça suffisait. 855 00:49:51,800 --> 00:49:55,680 -Jusqu'au jour où Eloise Mirie a débarqué avec une image 856 00:49:56,000 --> 00:49:59,360 de vidéosurveillance de J. Heston à l'aéroport de Gatwick. 857 00:49:59,680 --> 00:50:01,440 Et c'est là 858 00:50:01,760 --> 00:50:03,600 qu'une mèche a été allumée 859 00:50:03,920 --> 00:50:06,480 et a conduit au meurtre de N. Martin. 860 00:50:06,800 --> 00:50:09,120 -Je n'ai fait que mon travail. 861 00:50:09,440 --> 00:50:11,560 -Vous avez fait chanter Nancy. 862 00:50:11,880 --> 00:50:14,640 Elle tenait tellement à avoir cette photo 863 00:50:14,960 --> 00:50:17,960 qu'elle a payé 100 000 dollars pour la récupérer. 864 00:50:18,280 --> 00:50:20,240 -Au début, tout allait bien. 865 00:50:21,800 --> 00:50:24,520 -Vous avez eu l'argent, Nancy, la photo. 866 00:50:24,840 --> 00:50:28,480 Elle avait sans doute prévu de la détruire tout de suite 867 00:50:28,800 --> 00:50:32,200 mais elle a été interrompue. Elle prévoyait de le faire 868 00:50:32,520 --> 00:50:34,720 dès qu'elle aurait une seconde. 869 00:50:35,040 --> 00:50:38,120 -Malheureusement, quelqu'un a vu la photo avant : 870 00:50:38,440 --> 00:50:41,080 la personne à qui Nancy voulait la cacher. 871 00:50:41,400 --> 00:50:42,960 Sa fille, Oona. 872 00:50:43,280 --> 00:50:46,240 -Nancy savait que vous comptiez partir. 873 00:50:46,560 --> 00:50:49,600 Mais quand Eloise l'a contactée, elle a eu peur. 874 00:50:49,920 --> 00:50:54,520 Nancy a pris votre passeport sans imaginer l'horrible conséquence 875 00:50:54,840 --> 00:50:57,280 puisque c'est en le cherchant 876 00:50:57,600 --> 00:51:01,840 que vous avez trouvé la seule chose que Nancy tenait désespérément 877 00:51:02,160 --> 00:51:03,600 à vous cacher. 878 00:51:03,920 --> 00:51:06,360 -Dès que vous avez vu cette photo, 879 00:51:06,680 --> 00:51:08,480 vous avez su la vérité, 880 00:51:08,800 --> 00:51:12,600 le secret que la police et la bande de Frankie n'ont jamais compris. 881 00:51:12,920 --> 00:51:14,920 J. Heston n'a jamais existé. 882 00:51:15,240 --> 00:51:18,160 C'était une fausse identité. -Personne n'a su 883 00:51:18,480 --> 00:51:20,560 comment Gwen avait pu quitter 884 00:51:20,880 --> 00:51:23,360 le Royaume-Uni sans être repérée. 885 00:51:23,680 --> 00:51:27,600 La réalité, c'est qu'elle l'a fait au vu et au su de tous. 886 00:51:27,920 --> 00:51:29,400 Là, c'est Gwen Jackson. 887 00:51:29,720 --> 00:51:32,200 -Mais pour que N. Martin puisse exister, 888 00:51:32,520 --> 00:51:36,960 Jeremy Heston devait mourir. Alors Gwen a simulé sa mort en mer. 889 00:51:37,280 --> 00:51:41,320 Mais elle n'avait pas prévu que Clement Brown allait plonger 890 00:51:41,640 --> 00:51:45,000 pour la sauver et se noyer, laissant derrière lui 891 00:51:45,320 --> 00:51:47,440 une jeune orpheline, 892 00:51:47,760 --> 00:51:49,640 ce que Nancy a passé 30 ans 893 00:51:49,960 --> 00:51:51,640 à essayer d'expier. 894 00:51:51,960 --> 00:51:53,280 -Attendez. 895 00:51:53,600 --> 00:51:56,720 Alors, Jeremy Heston est Gwen déguisée ? 896 00:51:57,040 --> 00:51:58,040 Comment 897 00:51:58,360 --> 00:52:01,120 elle l'a su à partir de cette photo ? 898 00:52:01,440 --> 00:52:03,320 Moi, je n'ai rien vu. 899 00:52:03,640 --> 00:52:06,120 -Vous ne saviez pas quoi chercher. 900 00:52:06,440 --> 00:52:09,360 Oona, elle, a vu le bijou de famille. 901 00:52:09,680 --> 00:52:11,240 Une montre cassée. 902 00:52:11,560 --> 00:52:15,440 -Elle n'avait pas pu s'en séparer en quittant l'Angleterre. 903 00:52:17,560 --> 00:52:19,240 -Dans cette affaire, 904 00:52:19,560 --> 00:52:21,560 il manquait un mobile. 905 00:52:21,880 --> 00:52:24,320 Il est apparu sur cette photo. 906 00:52:24,640 --> 00:52:26,960 Nancy était responsable de la mort 907 00:52:27,280 --> 00:52:30,680 de votre père et c'est pour ça que vous l'avez tuée. 908 00:52:31,000 --> 00:52:32,800 -Oona était dans la salle 909 00:52:33,120 --> 00:52:35,600 avec moi, à 50 cm, littéralement. 910 00:52:35,920 --> 00:52:39,160 -Elle est morte sur le banc, là où je l'ai trouvée. 911 00:52:39,480 --> 00:52:43,960 -Oui, mais Nancy a été poignardée juste ici, dans cette pièce, 912 00:52:44,280 --> 00:52:45,960 devant vous tous. 913 00:52:47,760 --> 00:52:50,360 Vous étiez sous le choc, incapable 914 00:52:50,680 --> 00:52:51,800 de réfléchir. 915 00:52:52,120 --> 00:52:56,920 Vous êtes venue trouver Nancy avec la photo, avec la vérité. 916 00:52:58,280 --> 00:53:01,080 Ses pires cauchemars se concrétisant, 917 00:53:01,400 --> 00:53:03,800 le bingo lui était sorti de l'esprit. 918 00:53:04,120 --> 00:53:07,200 Peut-être qu'elle a essayé de s'expliquer, 919 00:53:07,520 --> 00:53:09,960 de s'excuser, mais il était trop tard, 920 00:53:10,280 --> 00:53:14,080 vous aviez lu la vérité dans ses yeux et vous l'avez tuée. 921 00:53:21,320 --> 00:53:22,840 -Impossible. 922 00:53:23,360 --> 00:53:24,520 Ca se serait vu. 923 00:53:25,560 --> 00:53:29,720 -Peut-être, si vous n'aviez pas enfin battu Nancy au bingo. 924 00:53:30,040 --> 00:53:31,960 -Ha ! Ha ! Carton plein ! 925 00:53:32,280 --> 00:53:33,680 -Non. Nancy est sortie 926 00:53:34,000 --> 00:53:36,160 en marchant, tout allait bien. 927 00:53:36,480 --> 00:53:40,120 -Oona n'a jamais eu l'intention de s'en tirer comme ça. 928 00:53:40,440 --> 00:53:43,280 Mais le meurtre a été dissimulé 929 00:53:43,600 --> 00:53:45,400 par la victime elle-même. 930 00:53:50,680 --> 00:53:53,600 -Maman ? -Ca va. J'ai besoin d'être seule. 931 00:53:53,920 --> 00:53:57,480 -Nancy savait qu'elle mourrait dès que l'aiguille serait enlevée 932 00:53:57,800 --> 00:54:00,920 et qu'il lui fallait agir vite pour protéger sa fille 933 00:54:01,240 --> 00:54:02,840 qu'elle chérissait tant. 934 00:54:03,160 --> 00:54:05,960 Alors elle est sortie de cette salle 935 00:54:06,280 --> 00:54:09,960 pour se rendre aussi loin que possible de la scène de crime. 936 00:54:10,280 --> 00:54:12,480 Elle cherchait à vous sauver. 937 00:54:12,800 --> 00:54:14,760 Le temps lui étant compté, 938 00:54:15,080 --> 00:54:18,040 elle a pris son téléphone 939 00:54:18,360 --> 00:54:21,120 et elle a passé un appel vidéo 940 00:54:21,440 --> 00:54:24,640 à une personne dont elle savait qu'elle ferait tout 941 00:54:24,960 --> 00:54:26,760 pour vous protéger. 942 00:54:27,080 --> 00:54:30,200 -Oona. Il faut que tu protèges Oona. 943 00:54:30,960 --> 00:54:34,760 -Elle lui a tout expliqué et elle a donné ses instructions. 944 00:54:35,080 --> 00:54:37,040 Et quand elle a eu fini, 945 00:54:37,360 --> 00:54:38,360 elle a jeté 946 00:54:38,680 --> 00:54:42,480 le téléphone dans le bassin pour faire disparaître la preuve, 947 00:54:42,800 --> 00:54:44,400 la preuve 948 00:54:44,720 --> 00:54:48,320 qu'elle avait envoyé un message d'outre-tombe, ou presque, 949 00:54:48,640 --> 00:54:51,840 réclamant votre aide pour couvrir son propre meurtre. 950 00:54:52,280 --> 00:54:55,000 Elle a retiré l'aiguille à tricoter 951 00:54:55,320 --> 00:54:59,120 et usé de ses dernières forces pour effacer vos empreintes. 952 00:55:02,080 --> 00:55:06,120 Son dernier acte sur cette terre aura été d'élire un ange gardien 953 00:55:06,440 --> 00:55:08,880 pour veiller sur vous. 954 00:55:09,200 --> 00:55:13,800 Elle a même ressuscité J. Heston pour que le crime lui soit imputé, 955 00:55:14,120 --> 00:55:17,840 lui qui n'a jamais existé. -Et quand ça a échoué, 956 00:55:18,160 --> 00:55:20,920 vous avez tout simplement décidé 957 00:55:21,240 --> 00:55:23,640 de porter le chapeau. 958 00:55:24,000 --> 00:55:26,720 -Pourquoi faire une chose pareille ? 959 00:55:27,040 --> 00:55:28,640 -Nancy m'a demandé 960 00:55:28,960 --> 00:55:30,480 de te protéger. 961 00:55:32,120 --> 00:55:36,120 Et de te faire savoir qu'elle était désolée. 962 00:55:38,560 --> 00:55:42,320 Et... qu'elle t'aimait. 963 00:55:46,280 --> 00:55:49,880 -Tu as fait ça... pour elle ? 964 00:55:53,840 --> 00:55:56,560 -Pas seulement pour elle. 965 00:55:56,880 --> 00:56:05,120 ... 966 00:56:05,440 --> 00:56:07,800 -Félicitations, inspecteur. 967 00:56:08,920 --> 00:56:10,880 -Oh. Merci, commandant. 968 00:56:11,200 --> 00:56:14,760 Même si cette affaire a été assez mitigée, très honnêtement. 969 00:56:15,080 --> 00:56:18,280 -Je parlais de votre prestation à la mairie. 970 00:56:18,600 --> 00:56:20,920 J'ai été... 971 00:56:21,240 --> 00:56:24,200 submergé par les plaintes, inspecteur. 972 00:56:24,520 --> 00:56:25,960 Un vrai déluge. 973 00:56:26,280 --> 00:56:30,320 -Oui. Navré, commandant. Parler en public n'est pas mon point fort. 974 00:56:30,640 --> 00:56:32,480 -Ah non ? -Non. 975 00:56:32,800 --> 00:56:36,400 -Commandant ? Quelqu'un est là qui veut vous voir. 976 00:56:41,880 --> 00:56:43,400 -Andrina ! 977 00:56:43,720 --> 00:56:45,600 Qu'est-ce que tu fais ici ? 978 00:56:45,920 --> 00:56:49,040 -Oh, je sais pas. A votre avis, commandant ? 979 00:56:49,360 --> 00:56:51,280 On t'a tiré dessus ! 980 00:56:53,640 --> 00:56:58,040 -Catherine lui a téléphoné. -Tu es venue t'occuper de moi ? 981 00:56:58,360 --> 00:57:01,400 -Allons-y mollo. D'abord j'aimerais m'assurer 982 00:57:01,720 --> 00:57:04,840 que tu n'es pas sur le point de tomber raide mort. 983 00:57:05,160 --> 00:57:06,920 Après quoi, on avisera. 984 00:57:13,680 --> 00:57:16,320 Donne. -Laisse-moi la prendre. 985 00:57:16,640 --> 00:57:17,880 Bon, d'accord. 986 00:57:20,520 --> 00:57:25,520 france.tv access