1 00:00:06,840 --> 00:00:08,239 Mr Drake, hi. Yeah? 2 00:00:08,240 --> 00:00:10,079 You're opening your fifth Drake resort. 3 00:00:10,080 --> 00:00:12,799 How do you also find time to run your fund 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,399 and competitions like these? 5 00:00:14,400 --> 00:00:17,439 No, this is the main priority. 6 00:00:17,440 --> 00:00:18,999 I've been so blessed in my career, 7 00:00:19,000 --> 00:00:20,959 all I want to do is help people up the ladder. 8 00:00:20,960 --> 00:00:22,439 I mean, take this competition. 9 00:00:22,440 --> 00:00:24,759 Sure, I'll get an amazing new head chef out of it 10 00:00:24,760 --> 00:00:26,399 but, win or lose, 11 00:00:26,400 --> 00:00:29,279 all these participants will get a masterclass with me 12 00:00:29,280 --> 00:00:31,039 and huge press exposure. 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,079 How on earth 14 00:00:32,080 --> 00:00:33,879 are you going to pick the winner? 15 00:00:33,880 --> 00:00:35,599 Ah, now, that's... 16 00:00:35,600 --> 00:00:36,679 ..that's top secret. 17 00:00:37,760 --> 00:00:39,239 But what I can tell you 18 00:00:39,240 --> 00:00:41,839 is all these chefs are ready to cook up a storm. 19 00:00:41,840 --> 00:00:44,079 So why don't you come and see for yourselves, yeah? 20 00:00:44,080 --> 00:00:47,120 Come on. Let's see. So here we are, over here... 21 00:00:55,560 --> 00:00:58,399 Mayor Bordey. Enchante. 22 00:00:58,400 --> 00:01:01,719 Stanley, c'est magnifique. These are works of art. 23 00:01:01,720 --> 00:01:02,919 Well, the red snapper 24 00:01:02,920 --> 00:01:04,159 was provided by the local fishermen, 25 00:01:04,160 --> 00:01:05,279 and the chefs foraged 26 00:01:05,280 --> 00:01:07,159 for everything else this morning. 27 00:01:07,160 --> 00:01:08,999 Incredible. 28 00:01:09,000 --> 00:01:11,439 - Nearly there, chefs! - Yes, chef! 29 00:01:11,440 --> 00:01:15,039 Oh, Mayor Bordey, Celeste Duvall. 30 00:01:15,040 --> 00:01:16,919 This year's recipient of the Drake fund? 31 00:01:16,920 --> 00:01:19,319 And the next big thing, mark my words. 32 00:01:19,320 --> 00:01:22,799 Oh, and now a prodigy from my early days. 33 00:01:22,800 --> 00:01:24,999 All right, Dionne? 34 00:01:25,000 --> 00:01:27,559 She looks very busy. Perhaps we shouldn't disturb. 35 00:01:27,560 --> 00:01:30,719 Oh, everything on point, as I'd expect. 36 00:01:30,720 --> 00:01:32,319 Yeah, we aim to please. 37 00:01:32,320 --> 00:01:33,759 So nice to meet you both. 38 00:01:33,760 --> 00:01:35,679 My mum's got all of your cookbooks. 39 00:01:35,680 --> 00:01:38,439 Couldn't believe it when I saw that you were competing. 40 00:01:38,440 --> 00:01:39,999 Well, Drake does some amazing work 41 00:01:40,000 --> 00:01:41,999 with emerging chefs, so if our presence can bring 42 00:01:42,000 --> 00:01:43,639 a bit more media attention to his work, 43 00:01:43,640 --> 00:01:44,959 then it's all been worthwhile. 44 00:01:44,960 --> 00:01:46,879 And it's an opportunity to promote 45 00:01:46,880 --> 00:01:48,759 your latest cookbook. 46 00:01:48,760 --> 00:01:50,039 We'll have to send a copy to your mum. 47 00:01:50,040 --> 00:01:51,639 Oh, thank you. Oh, where are my manners? 48 00:01:51,640 --> 00:01:54,039 Lucky and Tristan Clayborn, 49 00:01:54,040 --> 00:01:56,159 this is Andrina Harper, press, 50 00:01:56,160 --> 00:01:58,879 and this is Mayor Bordey. 51 00:01:58,880 --> 00:02:00,479 Hi, Catie. 52 00:02:00,480 --> 00:02:01,920 Lucky. 53 00:02:04,000 --> 00:02:05,279 I grew up here. 54 00:02:05,280 --> 00:02:07,999 Oh, so you're old friends? 55 00:02:08,000 --> 00:02:09,560 Yes. Not exactly. 56 00:02:13,880 --> 00:02:16,640 I should find my seat. Excuse me. 57 00:02:19,320 --> 00:02:20,959 Shall we get a picture? Yes. 58 00:02:20,960 --> 00:02:22,479 Yeah. Oh. 59 00:02:22,480 --> 00:02:25,359 The last finishing touches, everyone. 60 00:02:25,360 --> 00:02:26,799 And that's time! 61 00:02:26,800 --> 00:02:28,120 Come on up, guys. 62 00:02:30,400 --> 00:02:33,879 Grilled red snapper in an ackee-infused marinade, 63 00:02:33,880 --> 00:02:35,240 served with mango chow. 64 00:02:36,960 --> 00:02:37,999 Texture? 65 00:02:38,000 --> 00:02:39,439 The fish is tender. Mm-hm. 66 00:02:39,440 --> 00:02:40,919 Marinade is well balanced. 67 00:02:40,920 --> 00:02:41,999 Anything you'd change? 68 00:02:42,000 --> 00:02:44,399 I suppose maybe pulling back a little on the Scotch bonnet. 69 00:02:44,400 --> 00:02:45,639 Could do. 70 00:03:01,680 --> 00:03:03,520 Hey! Yeah! 71 00:03:04,960 --> 00:03:09,039 So, six fantastic dishes, so let's hear it for our chefs. 72 00:03:11,840 --> 00:03:14,559 But before I give a final decision, 73 00:03:14,560 --> 00:03:16,519 I need to see the clear-up. 74 00:03:16,520 --> 00:03:17,559 A chef's work is not done 75 00:03:17,560 --> 00:03:20,399 until all those surfaces are sparkling! 76 00:03:20,400 --> 00:03:22,599 In the meantime, enjoy the resort. 77 00:03:22,600 --> 00:03:23,760 Thank you. 78 00:03:30,800 --> 00:03:33,279 Are you OK? 79 00:03:33,280 --> 00:03:34,520 Oh, hmm... 80 00:03:35,560 --> 00:03:38,119 So, Selwyn is happy to be back at work? 81 00:03:38,120 --> 00:03:41,959 Oh, like a kid at Christmas, honestly. 82 00:03:41,960 --> 00:03:44,639 It seems to run in the family. 83 00:03:44,640 --> 00:03:46,319 I'm so happy you had the opportunity 84 00:03:46,320 --> 00:03:47,959 to keep working while you're here. 85 00:03:47,960 --> 00:03:51,359 Andrina! Oh, got to go. It's my slot. 86 00:03:51,360 --> 00:03:52,400 Yes? 87 00:03:59,400 --> 00:04:04,439 So, go on, then - how will you choose the winner? 88 00:04:04,440 --> 00:04:06,119 Hmm! 89 00:04:06,120 --> 00:04:10,079 Ah, well, I wish I could give you a grown-up answer. 90 00:04:10,080 --> 00:04:11,719 The... 91 00:04:11,720 --> 00:04:15,279 The truth is...I just know. 92 00:04:15,280 --> 00:04:18,239 I can see it - who's gonna start brilliant and burn out, 93 00:04:18,240 --> 00:04:20,479 who's the outsider who could outshine them all. 94 00:04:20,480 --> 00:04:24,199 It's...my superpower - reading people. 95 00:04:24,200 --> 00:04:26,439 I can see all their strengths 96 00:04:26,440 --> 00:04:28,839 and all their weaknesses. 97 00:04:28,840 --> 00:04:31,639 Everybody's got a pattern... 98 00:04:31,640 --> 00:04:34,039 ..and I can always, always spot it. 99 00:04:35,320 --> 00:04:37,119 Excuse me, I'm just gonna get some water. 100 00:04:37,120 --> 00:04:40,399 Are you OK? 101 00:04:43,800 --> 00:04:45,240 Oh, my God. 102 00:04:46,400 --> 00:04:47,880 Mr Drake? 103 00:05:20,600 --> 00:05:22,479 So, what do we know about the deceased? 104 00:05:22,480 --> 00:05:26,679 Stanley Drake, 62, originally from Glasgow. 105 00:05:26,680 --> 00:05:28,719 Chef turned hotelier. 106 00:05:28,720 --> 00:05:30,639 Moved to the Caribbean in the '90s. 107 00:05:30,640 --> 00:05:33,199 He now owns five Drake resorts. 108 00:05:33,200 --> 00:05:34,599 This was the latest - 109 00:05:34,600 --> 00:05:37,039 a refurbishment to open next week. 110 00:05:37,040 --> 00:05:39,799 So he was holding a competition to find his next head chef? 111 00:05:39,800 --> 00:05:42,039 He's run similar competitions over the years - 112 00:05:42,040 --> 00:05:43,599 always the same format. 113 00:05:43,600 --> 00:05:45,639 The chefs forage the raw ingredients 114 00:05:45,640 --> 00:05:47,119 the morning of the competition 115 00:05:47,120 --> 00:05:50,079 and then they critique their dish with Drake 116 00:05:50,080 --> 00:05:51,999 as a sort of masterclass. 117 00:05:52,000 --> 00:05:54,039 So it's safe to assume he was pretty wealthy. 118 00:05:54,040 --> 00:05:56,399 So why the cracked watch? 119 00:05:56,400 --> 00:05:57,360 Hmm. 120 00:05:58,640 --> 00:06:00,239 It's stopped. Mm-hm. 121 00:06:00,240 --> 00:06:02,199 9pm yesterday. 122 00:06:02,200 --> 00:06:04,079 Do we know what he was doing last night? 123 00:06:04,080 --> 00:06:06,479 Er, he was hosting a welcome event for the chefs, 124 00:06:06,480 --> 00:06:08,480 but that ended at 7pm. 125 00:06:13,360 --> 00:06:15,839 Inspector, it's make-up. 126 00:06:15,840 --> 00:06:18,439 Looks like he's covering a bruise. 127 00:06:18,440 --> 00:06:20,240 Could he have been in a fight of some sort? 128 00:06:25,760 --> 00:06:29,599 Look at his mouth. It's a burn. A bad one. 129 00:06:29,600 --> 00:06:31,559 The tissue around it is peeling. 130 00:06:31,560 --> 00:06:33,879 It almost looks like a chemical burn. 131 00:06:33,880 --> 00:06:36,479 Throat's closed. Covered in blisters. 132 00:06:36,480 --> 00:06:38,479 Could he have ingested some sort of poison? 133 00:06:38,480 --> 00:06:40,399 He has blisters down his throat? 134 00:06:40,400 --> 00:06:41,999 Mm-hm. Inspector, may I have a look? 135 00:06:42,000 --> 00:06:43,240 Yeah. 136 00:06:45,800 --> 00:06:47,919 I've heard of this kind of thing once before, 137 00:06:47,920 --> 00:06:50,640 but I've never seen it. 138 00:06:52,520 --> 00:06:54,559 It could be poison from a local tree, 139 00:06:54,560 --> 00:06:57,479 furium - the fury tree. 140 00:06:57,480 --> 00:07:00,079 It is proper shady stuff, Inspector. 141 00:07:00,080 --> 00:07:02,279 We're all taught to stay away from these trees as kids. 142 00:07:02,280 --> 00:07:05,279 Every part of that tree is poisonous - 143 00:07:05,280 --> 00:07:07,159 the fruit, the sap, the bark. 144 00:07:07,160 --> 00:07:08,999 Hmm! And there is no antidote. 145 00:07:09,000 --> 00:07:11,359 Right, get everyone's contact details, 146 00:07:11,360 --> 00:07:13,399 secure the scene and make sure no-one leaves. 147 00:07:13,400 --> 00:07:15,599 All the chefs foraged for ingredients this morning. 148 00:07:15,600 --> 00:07:16,759 It's possible that one of them 149 00:07:16,760 --> 00:07:18,200 foraged furium berries by accident. 150 00:07:19,280 --> 00:07:20,920 I seriously doubt that, Inspector. 151 00:07:21,920 --> 00:07:23,439 Well, that sign is pretty hard to miss. 152 00:07:23,440 --> 00:07:25,679 All furium trees have them. 153 00:07:25,680 --> 00:07:28,280 So whoever did this knew what they were doing. 154 00:07:29,520 --> 00:07:31,199 If he ingested furium, 155 00:07:31,200 --> 00:07:32,640 it's unlikely it was by accident. 156 00:07:33,920 --> 00:07:35,800 We could be looking at a murder. 157 00:07:39,960 --> 00:07:41,159 We need to build a picture 158 00:07:41,160 --> 00:07:43,039 of everything Drake ate or drank today. 159 00:07:43,040 --> 00:07:45,239 I've just spoken to the resort staff. 160 00:07:45,240 --> 00:07:47,479 Drake refused breakfast this morning. 161 00:07:47,480 --> 00:07:49,119 Said he wanted an empty stomach 162 00:07:49,120 --> 00:07:51,279 and a clear palate for the competition. 163 00:07:51,280 --> 00:07:53,759 And there was no food in his office either. 164 00:07:53,760 --> 00:07:55,759 Andrina has handed over her Dictaphone and camera 165 00:07:55,760 --> 00:07:56,959 and I've taken her statement. 166 00:07:56,960 --> 00:07:59,239 Now, she can't be certain, but she's pretty sure 167 00:07:59,240 --> 00:08:01,439 she only saw him eat the competition food. 168 00:08:01,440 --> 00:08:03,919 It seems like that's all he ate today. 169 00:08:03,920 --> 00:08:06,839 But all the chefs ate their dishes alongside Drake. 170 00:08:06,840 --> 00:08:08,999 If the poison was in the competition food, 171 00:08:09,000 --> 00:08:10,759 surely one of the chefs would be dead as well. 172 00:08:10,760 --> 00:08:14,040 Let's get the chefs over and speak to them individually. 173 00:08:18,520 --> 00:08:21,159 OK, we need to get all the leftovers tested ASAP. 174 00:08:21,160 --> 00:08:23,759 Oh, bad news there, sir. 175 00:08:23,760 --> 00:08:25,519 There aren't any. 176 00:08:25,520 --> 00:08:27,839 Well, part of Drake's judging process 177 00:08:27,840 --> 00:08:30,959 was eating the dishes alongside the chef who made it. 178 00:08:30,960 --> 00:08:32,639 They cleared the plates. OK. 179 00:08:32,640 --> 00:08:34,479 Darlene, can you do a sweep of Drake's hotel room? 180 00:08:34,480 --> 00:08:37,239 There might be evidence of something he ate in there. 181 00:08:37,240 --> 00:08:39,159 Marlon, see what you can find out about the victim. 182 00:08:39,160 --> 00:08:42,679 Inspector, how much longer are you gonna keep us here? 183 00:08:42,680 --> 00:08:44,599 My wife and I have been waiting for ages. 184 00:08:44,600 --> 00:08:46,399 I'm afraid no-one is going anywhere for the moment. 185 00:08:46,400 --> 00:08:48,319 We now believe this could be a murder investigation. 186 00:08:48,320 --> 00:08:50,199 Murder? That can't be right. 187 00:08:50,200 --> 00:08:52,879 Who on earth would want to do something like that to him? 188 00:08:52,880 --> 00:08:54,479 Well, that's what we need to find out. 189 00:08:54,480 --> 00:08:56,640 Nobody go anywhere, please. 190 00:09:00,400 --> 00:09:02,799 It just doesn't make sense, Inspector. 191 00:09:02,800 --> 00:09:06,239 Drake was offering them the opportunity of a lifetime. 192 00:09:06,240 --> 00:09:08,000 Why would any of them want to kill him? 193 00:09:09,240 --> 00:09:10,320 I don't know. 194 00:09:22,280 --> 00:09:25,319 Excuse me. What? 195 00:09:25,320 --> 00:09:27,439 What sort of questions did they ask you in there? 196 00:09:27,440 --> 00:09:29,879 Usual stupid questions police always ask, 197 00:09:29,880 --> 00:09:31,160 wasting your time. 198 00:09:32,120 --> 00:09:33,560 And you have to submit your recipe. 199 00:09:40,840 --> 00:09:42,040 Andrina! 200 00:09:43,160 --> 00:09:44,759 Dad, what are you doing here? 201 00:09:44,760 --> 00:09:45,840 Thank you. 202 00:09:47,840 --> 00:09:51,359 You're supposed to be sat at a desk, taking it easy. 203 00:09:51,360 --> 00:09:54,399 Catherine called me. I thought... 204 00:09:54,400 --> 00:09:55,840 I thought I should come. 205 00:09:56,800 --> 00:09:57,959 Ah. 206 00:09:57,960 --> 00:10:00,400 Are you...OK? 207 00:10:01,360 --> 00:10:03,999 It was a bit of a shock, 208 00:10:04,000 --> 00:10:07,119 but I am absolutely fine. 209 00:10:07,120 --> 00:10:09,519 Seriously, tough as nails, me. 210 00:10:09,520 --> 00:10:10,839 Runs in the family. 211 00:10:10,840 --> 00:10:12,759 Right, you're supposed to be keeping 212 00:10:12,760 --> 00:10:14,639 that blood pressure down, remember? 213 00:10:14,640 --> 00:10:17,919 How could I forget when you keep reminding me? 214 00:10:17,920 --> 00:10:18,959 Come on, then, 215 00:10:18,960 --> 00:10:22,040 you can drop me off on your way back to work. 216 00:10:23,360 --> 00:10:24,480 Miss Duvall... 217 00:10:25,960 --> 00:10:27,799 ..did you know Stanley Drake? 218 00:10:27,800 --> 00:10:31,679 Every year, Drake selects an upcoming chef to fund. 219 00:10:31,680 --> 00:10:35,679 This year it's me, but, um, we'd never met before. 220 00:10:35,680 --> 00:10:37,559 I'd been a fan for years. 221 00:10:37,560 --> 00:10:39,799 He was...iconic. 222 00:10:39,800 --> 00:10:42,199 Just being associated with Drake's name 223 00:10:42,200 --> 00:10:43,920 opens so many doors. 224 00:10:45,160 --> 00:10:47,080 What... What happened to him? 225 00:10:49,440 --> 00:10:51,440 We believe he was poisoned. 226 00:10:52,440 --> 00:10:55,199 We're trying to build a picture of everything 227 00:10:55,200 --> 00:10:57,039 Drake ate or drank today, 228 00:10:57,040 --> 00:10:59,359 any foods he might have come in contact with. 229 00:10:59,360 --> 00:11:00,680 Can we see your recipe? 230 00:11:02,800 --> 00:11:06,200 Um, the poison, would it have hurt him? 231 00:11:08,880 --> 00:11:11,079 We can't say anything for certain at this point. 232 00:11:12,320 --> 00:11:15,079 Miss Duvall, that's all we need for now. 233 00:11:15,080 --> 00:11:16,200 Why don't you head home? 234 00:11:22,560 --> 00:11:25,399 Well, we can add "iconic" to "a great man". 235 00:11:25,400 --> 00:11:26,879 Sounds like he went out of his way 236 00:11:26,880 --> 00:11:28,559 to help people launch their careers. 237 00:11:28,560 --> 00:11:30,279 Why would anyone want to kill a man like that? 238 00:11:33,520 --> 00:11:35,640 Oh, Catherine! We were gonna head round later. 239 00:11:37,080 --> 00:11:39,119 There's something I think you should know. 240 00:11:39,120 --> 00:11:44,080 One of the chefs, Lucky Clayborn, she... 241 00:11:49,120 --> 00:11:51,879 We were best friends, a long time ago, 242 00:11:51,880 --> 00:11:54,240 but one day she left the island suddenly... 243 00:11:55,720 --> 00:11:58,400 ..and I never heard from her again. 244 00:11:59,360 --> 00:12:01,599 The competition was the first time I'd seen her 245 00:12:01,600 --> 00:12:03,679 in 30 years. 246 00:12:03,680 --> 00:12:05,879 During the judging, 247 00:12:05,880 --> 00:12:07,319 I saw her 248 00:12:07,320 --> 00:12:10,920 steal something from Drake's pocket. 249 00:12:12,000 --> 00:12:13,159 It was 250 00:12:13,160 --> 00:12:15,000 Drake's hotel key fob. 251 00:12:19,320 --> 00:12:20,879 All hotel key fobs 252 00:12:20,880 --> 00:12:22,759 are logged on an internal system. 253 00:12:22,760 --> 00:12:25,519 The clerk confirms there was only ever one key fob 254 00:12:25,520 --> 00:12:26,679 for Drake's room. 255 00:12:26,680 --> 00:12:27,799 It wasn't on his body. 256 00:12:27,800 --> 00:12:30,479 So why would Lucky Clayborn have taken it? 257 00:12:30,480 --> 00:12:32,320 This is Drake's private suite. 258 00:12:34,320 --> 00:12:35,479 Any luck, Darlene? 259 00:12:35,480 --> 00:12:38,159 There's no food inside here 260 00:12:38,160 --> 00:12:39,599 or any wrappers in the bin. 261 00:12:39,600 --> 00:12:41,999 It doesn't look like he ate anything in here today. 262 00:12:42,000 --> 00:12:44,559 So the only thing we know for sure that Drake ate today 263 00:12:44,560 --> 00:12:46,239 was still the competition food. 264 00:12:46,240 --> 00:12:48,760 There is something else that I found that was strange. 265 00:12:51,360 --> 00:12:53,119 A laptop charger? 266 00:12:53,120 --> 00:12:54,360 But there's no laptop. 267 00:12:55,560 --> 00:12:58,199 There was no laptop in his office either. 268 00:12:58,200 --> 00:13:00,839 Now, I have searched this room from top to bottom. 269 00:13:00,840 --> 00:13:02,399 It's not here. 270 00:13:02,400 --> 00:13:03,999 I checked Drake's diary. 271 00:13:04,000 --> 00:13:05,759 Now, he was on a video call this morning 272 00:13:05,760 --> 00:13:07,399 with the board of the hotel. 273 00:13:07,400 --> 00:13:08,639 Now, they've confirmed 274 00:13:08,640 --> 00:13:11,439 that he was on his laptop this morning. 275 00:13:11,440 --> 00:13:14,119 Is that why Lucky Clayborn took his key fob? 276 00:13:14,120 --> 00:13:16,479 So she could steal his laptop? 277 00:13:16,480 --> 00:13:18,640 What reason would she have for wanting to do that? 278 00:13:30,640 --> 00:13:32,559 Mr and Mrs Clayborn? 279 00:13:32,560 --> 00:13:34,519 Oh, sorry, Inspector. 280 00:13:34,520 --> 00:13:36,199 We're just on our way out to dinner. 281 00:13:36,200 --> 00:13:37,639 Was there something you needed? 282 00:13:37,640 --> 00:13:40,039 Uh, I think I gave you all my details back at the resort. 283 00:13:40,040 --> 00:13:42,239 We're actually here to see your wife. 284 00:13:42,240 --> 00:13:43,479 That looks painful. 285 00:13:43,480 --> 00:13:46,559 Oh, idiotic, more like. Hmm. 286 00:13:46,560 --> 00:13:48,279 Last few minutes of the competition. 287 00:13:48,280 --> 00:13:50,679 Never rush when there's a barbecue involved! 288 00:13:50,680 --> 00:13:54,240 Uh, Lucky? Police are here to see you, darling. 289 00:13:55,960 --> 00:13:57,039 You two seem like 290 00:13:57,040 --> 00:13:59,279 a different style of chef to Drake. 291 00:13:59,280 --> 00:14:02,639 Less bells and whistles, more low-key. 292 00:14:02,640 --> 00:14:04,919 We prefer "down to earth", or "family-orientated". 293 00:14:04,920 --> 00:14:07,039 Take it if you like, Inspector, 294 00:14:07,040 --> 00:14:08,599 unless you're one of those sandwiches 295 00:14:08,600 --> 00:14:09,959 or chicken-and-chips type of guys. 296 00:14:09,960 --> 00:14:11,319 Hmm. Imagine. 297 00:14:13,200 --> 00:14:15,479 Inspector, you wanted to speak to me? 298 00:14:15,480 --> 00:14:16,719 Yeah, I was just wondering, 299 00:14:16,720 --> 00:14:18,359 why bother entering the competition at all? 300 00:14:18,360 --> 00:14:20,279 You don't seem to need the fame or money. 301 00:14:20,280 --> 00:14:21,799 I was raised here. 302 00:14:21,800 --> 00:14:23,319 Saint Marie will always be my home. 303 00:14:23,320 --> 00:14:26,199 Had you met Drake before the competition? 304 00:14:26,200 --> 00:14:27,239 Briefly. 305 00:14:27,240 --> 00:14:29,799 About 30 years ago, I was looking for funding 306 00:14:29,800 --> 00:14:32,719 to start a small partnership here on Saint Marie. 307 00:14:32,720 --> 00:14:34,719 Drake was visiting the island, saw my potential 308 00:14:34,720 --> 00:14:38,279 and he encouraged me to open my own restaurant in Grenada. 309 00:14:38,280 --> 00:14:40,879 I hadn't seen him since then, though. 310 00:14:40,880 --> 00:14:42,160 What's this about? 311 00:14:43,480 --> 00:14:44,759 We have an eye witness 312 00:14:44,760 --> 00:14:47,319 who saw you taking Drake's room key fob 313 00:14:47,320 --> 00:14:49,119 during the competition. 314 00:14:49,120 --> 00:14:51,439 Ridiculous! I did nothing of the sort! 315 00:14:51,440 --> 00:14:53,799 Why on earth would I take Drake's room key? 316 00:14:53,800 --> 00:14:55,879 Well, that's what I wanted to ask you. 317 00:14:55,880 --> 00:14:57,759 Yes, well, your guess is as good as mine. 318 00:14:57,760 --> 00:14:59,759 It's nonsense, Inspector. 319 00:14:59,760 --> 00:15:01,079 Who is this eye witness? 320 00:15:01,080 --> 00:15:03,639 We're not at liberty to disclose. 321 00:15:03,640 --> 00:15:05,919 We know who it was. Catherine Bordey. 322 00:15:05,920 --> 00:15:08,039 I saw her glaring at Lucky during the competition. 323 00:15:08,040 --> 00:15:10,639 Inspector, you mustn't listen to a word that woman says 324 00:15:10,640 --> 00:15:11,799 about my wife. 325 00:15:11,800 --> 00:15:13,319 She's still angry with Lucky 326 00:15:13,320 --> 00:15:15,479 for leaving Saint Marie years ago. 327 00:15:15,480 --> 00:15:18,159 Catherine would say anything to get Lucky into trouble. 328 00:15:18,160 --> 00:15:20,119 Well, I don't know what she thinks she saw, 329 00:15:20,120 --> 00:15:23,280 but I did not take Drake's key fob. 330 00:15:25,120 --> 00:15:26,719 I can see all their strengths 331 00:15:26,720 --> 00:15:29,199 and all their weaknesses. 332 00:15:29,200 --> 00:15:31,439 Everybody has got a pattern... 333 00:15:31,440 --> 00:15:34,399 ..and I can always, always spot it. 334 00:15:35,600 --> 00:15:37,439 Excuse me, I'm just gonna get some water. 335 00:15:38,480 --> 00:15:40,199 I've transcribed it, Inspector - 336 00:15:40,200 --> 00:15:43,279 Andrina's Dictaphone interview with Drake. 337 00:15:43,280 --> 00:15:45,679 Poor thing, her being there when he died. 338 00:15:45,680 --> 00:15:47,679 She must be upset. 339 00:15:47,680 --> 00:15:49,600 Yeah. Thank you. 340 00:15:50,560 --> 00:15:51,880 That was Catherine. 341 00:15:53,000 --> 00:15:55,879 She admits it was from afar, but she's adamant 342 00:15:55,880 --> 00:15:57,439 she saw Lucky steal the key fob. 343 00:15:57,440 --> 00:15:58,959 Well, I don't doubt Catherine, 344 00:15:58,960 --> 00:16:01,399 but Lucky and Drake hadn't seen each other for 30 years. 345 00:16:01,400 --> 00:16:03,119 Why would she break into his hotel room 346 00:16:03,120 --> 00:16:04,199 and steal his laptop? 347 00:16:04,200 --> 00:16:05,719 And even if she did take it, 348 00:16:05,720 --> 00:16:07,480 what does that have to do with his death? 349 00:16:08,800 --> 00:16:10,959 Let's pick this up tomorrow, 350 00:16:10,960 --> 00:16:13,640 see if the toxicology report confirms furium. 351 00:16:14,760 --> 00:16:17,959 OK. Who's up for a drink tonight, then? 352 00:16:17,960 --> 00:16:20,799 Oh, er, I can't. I'm working on my blog. 353 00:16:20,800 --> 00:16:22,159 How's that going? 354 00:16:22,160 --> 00:16:25,719 Well, it's not getting that much engagement. 355 00:16:25,720 --> 00:16:28,719 My last blog on conchology only got four views, 356 00:16:28,720 --> 00:16:31,399 but I think my next post is gonna really kick things off. 357 00:16:31,400 --> 00:16:33,199 OK, so you're out. 358 00:16:33,200 --> 00:16:35,919 How about you two? Oh, sir, sir. 359 00:16:35,920 --> 00:16:36,960 What is that? 360 00:16:38,160 --> 00:16:39,919 I'm trying out a new mosquito spray. 361 00:16:39,920 --> 00:16:41,519 My next post is going to be about 362 00:16:41,520 --> 00:16:43,239 environmentally friendly mosquito repellents. 363 00:16:45,680 --> 00:16:47,399 Look, bro, 364 00:16:47,400 --> 00:16:49,239 I am saying this to you as a friend. 365 00:16:49,240 --> 00:16:50,679 I think you should nuke it. 366 00:16:50,680 --> 00:16:52,799 The blog, I mean. 367 00:16:52,800 --> 00:16:54,879 Look, no offence, but nobody is reading it. 368 00:16:54,880 --> 00:16:56,200 Oh. Mm. 369 00:16:58,040 --> 00:16:59,519 Don't you listen to him, Inspector. 370 00:16:59,520 --> 00:17:01,279 You need to make it personal. 371 00:17:01,280 --> 00:17:03,399 Add a bit more... 372 00:17:03,400 --> 00:17:04,559 ..Neville Parker. 373 00:17:04,560 --> 00:17:07,680 Yeah. Thanks, Darlene. 374 00:17:11,000 --> 00:17:12,439 Right, you. 375 00:17:12,440 --> 00:17:14,999 What, again? Another girls' night out? 376 00:17:15,000 --> 00:17:18,839 Actually, I was thinking I'd take a rain check tonight. 377 00:17:18,840 --> 00:17:22,119 Do I have to remind you that it was you that asked me 378 00:17:22,120 --> 00:17:24,359 to set up all these double dates? 379 00:17:24,360 --> 00:17:26,199 $5 says you'll be in bed by ten, 380 00:17:26,200 --> 00:17:27,679 eating a bowl of cereal. 381 00:17:27,680 --> 00:17:31,119 You're just annoyed because you weren't invited. 382 00:17:31,120 --> 00:17:33,159 Fine, I'll come. 383 00:17:33,160 --> 00:17:34,280 Night, Marlon. 384 00:17:35,680 --> 00:17:36,800 Night. 385 00:17:41,120 --> 00:17:43,799 Ah. Hmm, smells excellent. 386 00:17:43,800 --> 00:17:46,959 Good liberal use of jalapeno. 387 00:17:46,960 --> 00:17:48,959 A dash more parsley, though, for the garnish, 388 00:17:48,960 --> 00:17:51,079 I'd say, finish it all off. 389 00:17:51,080 --> 00:17:53,079 If you're hungry, the menu is on the table. 390 00:17:53,080 --> 00:17:55,319 No, I'm not here for dinner. 391 00:17:55,320 --> 00:17:56,559 I came to speak to you. 392 00:17:56,560 --> 00:17:57,759 Oh. 393 00:17:57,760 --> 00:17:59,159 I just thought you ought to know 394 00:17:59,160 --> 00:18:00,439 that you were mistaken 395 00:18:00,440 --> 00:18:03,439 about Lucky taking Drake's room key. 396 00:18:03,440 --> 00:18:05,279 Mistakes are easily made... 397 00:18:05,280 --> 00:18:06,360 ..at our age. 398 00:18:07,360 --> 00:18:09,079 But you really shouldn't have gone to the police 399 00:18:09,080 --> 00:18:10,759 without getting your facts straight. 400 00:18:10,760 --> 00:18:12,679 My facts were straight. 401 00:18:12,680 --> 00:18:14,999 Not according to my wife. 402 00:18:15,000 --> 00:18:17,760 Well, people can surprise you... 403 00:18:18,800 --> 00:18:19,999 ..especially Lucky. 404 00:18:20,000 --> 00:18:23,839 Ha-ha! That's what this is about, then. 405 00:18:23,840 --> 00:18:26,359 You want to punish Lucky for what she did to you. 406 00:18:26,360 --> 00:18:27,519 No. 407 00:18:27,520 --> 00:18:28,679 You can't forgive her, 408 00:18:28,680 --> 00:18:30,799 so now you want to get your own back. 409 00:18:30,800 --> 00:18:31,919 That's not it. 410 00:18:31,920 --> 00:18:34,399 What, so you're not still upset with her? 411 00:18:34,400 --> 00:18:38,319 Heh... You know, Lucky used to go on and on about you, 412 00:18:38,320 --> 00:18:40,159 like you were some great loss. 413 00:18:40,160 --> 00:18:42,680 "My dear best friend Catie Bordey." 414 00:18:43,760 --> 00:18:45,959 But now I can see that was all wrong. 415 00:18:45,960 --> 00:18:48,759 Friendship is about love, 416 00:18:48,760 --> 00:18:51,159 so if you ever cared about her, 417 00:18:51,160 --> 00:18:54,280 you'll retract your statement to the police about my wife. 418 00:19:14,640 --> 00:19:17,759 I know, it really was quite something. 419 00:19:17,760 --> 00:19:20,840 Um, what's going on? 420 00:19:22,280 --> 00:19:25,240 Last night, Nao... Oh... 421 00:19:28,960 --> 00:19:30,039 Naomi what? 422 00:19:30,040 --> 00:19:32,280 My lips are sealed. 423 00:19:33,640 --> 00:19:35,679 But it was pretty crazy. 424 00:19:35,680 --> 00:19:37,280 Morning. Toxicology in? 425 00:19:38,760 --> 00:19:42,319 Yeah, er, Drake was poisoned by furium. 426 00:19:42,320 --> 00:19:43,999 Oh, good catch, Darlene. 427 00:19:44,000 --> 00:19:46,519 "When consumed, furium causes eye irritation, 428 00:19:46,520 --> 00:19:48,839 "blistering and swelling of the mouth and throat, 429 00:19:48,840 --> 00:19:50,919 "ultimately causing cardiac arrest." 430 00:19:50,920 --> 00:19:52,719 Like I said, sir, shady stuff. 431 00:19:52,720 --> 00:19:55,519 Naomi, did Andrina have any photos of Drake 432 00:19:55,520 --> 00:19:57,599 eating or drinking anything during the competition 433 00:19:57,600 --> 00:19:58,879 that wasn't the chefs' dishes? 434 00:20:00,480 --> 00:20:03,039 Says here the amount of furium found in Drake's system 435 00:20:03,040 --> 00:20:04,999 would have killed him within an hour, tops. 436 00:20:05,000 --> 00:20:06,919 They put the estimated time he ingested the poison 437 00:20:06,920 --> 00:20:08,319 between 12:00 and 12:25. 438 00:20:08,320 --> 00:20:09,879 That's during the tasting. 439 00:20:09,880 --> 00:20:11,919 So, that confirms it, then. 440 00:20:11,920 --> 00:20:15,519 Yeah. Drake was poisoned by the competition food. 441 00:20:15,520 --> 00:20:18,359 But how? It doesn't make any sense. 442 00:20:18,360 --> 00:20:19,959 How did someone manage to poison him 443 00:20:19,960 --> 00:20:21,320 without poisoning themselves? 444 00:20:47,720 --> 00:20:50,400 Marlon, how did you get on with the background checks? 445 00:20:51,760 --> 00:20:54,039 I've checked all six chefs. 446 00:20:54,040 --> 00:20:56,559 Not as much as a parking ticket between them. 447 00:20:56,560 --> 00:20:59,439 And I've been through all the press photos again. 448 00:20:59,440 --> 00:21:00,879 Nothing out of the ordinary. 449 00:21:00,880 --> 00:21:02,999 Anything useful in Drake's notes? 450 00:21:03,000 --> 00:21:05,759 Furium apparently has a very peppery taste, 451 00:21:05,760 --> 00:21:08,759 but all the dishes were relatively spicy. 452 00:21:08,760 --> 00:21:10,239 I've gone over Drake's notes 453 00:21:10,240 --> 00:21:12,719 and nothing particularly stands out. 454 00:21:12,720 --> 00:21:16,199 "Pineapple salsa is too sharp." "Callaloo is underdone." 455 00:21:16,200 --> 00:21:17,239 It continues like that. 456 00:21:17,240 --> 00:21:19,600 What about Drake's bruise? Anything in the postmortem? 457 00:21:20,960 --> 00:21:23,879 Well, it seems that it occurred some time 458 00:21:23,880 --> 00:21:25,559 the night before the competition. 459 00:21:25,560 --> 00:21:27,119 Apparently, Drake didn't leave the resort 460 00:21:27,120 --> 00:21:28,159 after the welcome drinks, 461 00:21:28,160 --> 00:21:30,759 but the CCTV isn't up and running there yet, 462 00:21:30,760 --> 00:21:33,079 so we're not too sure. 463 00:21:33,080 --> 00:21:34,719 So, all in all, so far, 464 00:21:34,720 --> 00:21:36,279 we have absolutely nothing to go on. 465 00:21:36,280 --> 00:21:38,240 Not quite. 466 00:21:39,400 --> 00:21:42,799 I called my friend Shanae at the council. 467 00:21:42,800 --> 00:21:45,679 She said that Drake had recently put in an application 468 00:21:45,680 --> 00:21:47,560 to extend the original site of the hotel. 469 00:21:48,760 --> 00:21:50,919 Someone put in a formal complaint. 470 00:21:50,920 --> 00:21:52,639 A complaint? Why? 471 00:21:52,640 --> 00:21:54,919 It seems as though Drake's plan would involve 472 00:21:54,920 --> 00:21:57,559 the bulldozing of a local barbecue house, 473 00:21:57,560 --> 00:21:58,839 the Phoenix. 474 00:21:58,840 --> 00:22:00,400 No. 475 00:22:01,520 --> 00:22:03,160 Sorry, sir, it's just... 476 00:22:04,120 --> 00:22:06,839 ..their crab cakes are quality. 477 00:22:06,840 --> 00:22:08,799 It's a really popular family restaurant 478 00:22:08,800 --> 00:22:10,439 by the harbour. Locals only. 479 00:22:10,440 --> 00:22:12,799 Bit of a "if you know it, you know it" kind of place. 480 00:22:12,800 --> 00:22:14,679 So who put in the complaint? 481 00:22:14,680 --> 00:22:16,599 That's just it. 482 00:22:16,600 --> 00:22:19,959 The objection came from the chef of the Phoenix. 483 00:22:19,960 --> 00:22:20,999 It just so happens 484 00:22:21,000 --> 00:22:23,359 she was a contestant in the competition. 485 00:22:23,360 --> 00:22:25,039 Dionne Bertrand. 486 00:22:25,040 --> 00:22:26,639 She states that Drake tricked 487 00:22:26,640 --> 00:22:28,199 the elderly owner of the business 488 00:22:28,200 --> 00:22:29,919 into signing the land away. 489 00:22:29,920 --> 00:22:31,239 It was their only income 490 00:22:31,240 --> 00:22:33,919 and they would be left destitute. 491 00:22:33,920 --> 00:22:35,399 What did the council say? 492 00:22:35,400 --> 00:22:37,359 Rejected her complaint. 493 00:22:37,360 --> 00:22:39,479 The agreement was binding. 494 00:22:39,480 --> 00:22:43,199 Apparently, Dionne was furious when she was told, 495 00:22:43,200 --> 00:22:44,960 cursing Drake's name. 496 00:22:46,160 --> 00:22:48,840 Sounds like we need to talk to Dionne Bertrand. 497 00:22:53,640 --> 00:22:55,439 So what do we know about Dionne? 498 00:22:55,440 --> 00:22:56,719 The file's pretty flimsy. 499 00:22:56,720 --> 00:22:59,879 She arrived on the island ten years ago from Martinique, 500 00:22:59,880 --> 00:23:00,959 got a job here. 501 00:23:00,960 --> 00:23:03,439 It was a run-down sandwich shack. 502 00:23:03,440 --> 00:23:05,280 She transformed it. Huh. 503 00:23:06,280 --> 00:23:08,959 Miss Bertrand? We need to ask you a few questions. 504 00:23:08,960 --> 00:23:10,519 Kind of busy at the moment, Inspector. 505 00:23:10,520 --> 00:23:11,559 Come back later. 506 00:23:11,560 --> 00:23:13,399 I'm afraid we can't. This is important. 507 00:23:13,400 --> 00:23:14,599 So is lunch. 508 00:23:14,600 --> 00:23:16,640 And as you can see, I'm on my own. 509 00:23:19,800 --> 00:23:21,920 Ten minutes, round the back. 510 00:23:27,560 --> 00:23:29,240 OK, thank you very much. 511 00:23:34,760 --> 00:23:35,840 Well... 512 00:23:36,880 --> 00:23:39,599 ..the owners of the restaurant certainly love her. 513 00:23:39,600 --> 00:23:42,680 According to them, Dionne's a model citizen. 514 00:23:44,320 --> 00:23:46,279 So, go on, then, what is it? 515 00:23:46,280 --> 00:23:47,879 What are you wasting my time about now? 516 00:23:47,880 --> 00:23:50,159 We'd like to know how you felt about Stanley Drake. 517 00:23:50,160 --> 00:23:53,199 I already told you. He was amazing. 518 00:23:53,200 --> 00:23:54,919 I had a huge amount of respect for him. 519 00:23:54,920 --> 00:23:56,999 That's not what we've heard. 520 00:23:57,000 --> 00:23:59,479 Wha' dis? The complaint you filed 521 00:23:59,480 --> 00:24:00,999 against Drake expanding the hotel. 522 00:24:01,000 --> 00:24:05,039 You were angry he was going to destroy your place of work. 523 00:24:05,040 --> 00:24:07,239 Hardly a motive for murder. 524 00:24:07,240 --> 00:24:10,319 I mean, there's always other jobs. 525 00:24:10,320 --> 00:24:12,119 Wasn't just a job, though, was it? 526 00:24:12,120 --> 00:24:13,919 Sometimes, the people we work with 527 00:24:13,920 --> 00:24:15,519 become...family. 528 00:24:15,520 --> 00:24:17,799 The owners would go under without the restaurant. 529 00:24:17,800 --> 00:24:20,080 You wanted to protect them, didn't you? 530 00:24:21,080 --> 00:24:22,439 They... 531 00:24:22,440 --> 00:24:24,399 ..took a chance on me when no-one else would. 532 00:24:24,400 --> 00:24:27,439 I'd been struggling. No-one would employ me. 533 00:24:27,440 --> 00:24:28,520 Working here... 534 00:24:29,920 --> 00:24:31,359 ..saved my life. 535 00:24:31,360 --> 00:24:33,759 There was no way I was gonna let Drake bulldoze this place. 536 00:24:33,760 --> 00:24:34,879 I had to stop him. 537 00:24:34,880 --> 00:24:37,159 Is that why you entered the competition? 538 00:24:37,160 --> 00:24:39,599 Yes, but it wasn't to kill him. 539 00:24:39,600 --> 00:24:41,119 I was just... 540 00:24:42,640 --> 00:24:43,919 I was going to humiliate him. 541 00:24:43,920 --> 00:24:46,119 I made posters, tons of them, 542 00:24:46,120 --> 00:24:49,239 outing him about bulldozing this place. 543 00:24:49,240 --> 00:24:51,799 People round here tink him some kind of saint, 544 00:24:51,800 --> 00:24:54,159 the great philanthropist. 545 00:24:54,160 --> 00:24:56,079 I wanted to show everyone that was a sham. 546 00:24:56,080 --> 00:24:58,399 The posters were hidden in my utensil bag. 547 00:24:58,400 --> 00:25:00,399 I was gonna get them out when he announced the winner. 548 00:25:00,400 --> 00:25:01,959 Where are these posters now? 549 00:25:01,960 --> 00:25:04,480 In a bin on Fishery Street. 550 00:25:05,720 --> 00:25:06,999 I didn't kill him. 551 00:25:07,000 --> 00:25:10,199 Why would I, when I had a demonstration planned? 552 00:25:10,200 --> 00:25:12,399 With the complaint, it would point directly to me. 553 00:25:12,400 --> 00:25:15,279 I may have done some tings in my time, Inspector, 554 00:25:15,280 --> 00:25:16,920 but I am not a murderer... 555 00:25:17,920 --> 00:25:19,400 ..or an idiot. 556 00:25:27,760 --> 00:25:28,880 Lovely, thank you. 557 00:25:30,160 --> 00:25:31,280 Hello. 558 00:25:33,920 --> 00:25:35,559 Oh! No, please. 559 00:25:35,560 --> 00:25:36,719 Oh, you have it. No, please. 560 00:25:36,720 --> 00:25:39,880 I... I prefer a pomelo. It's softer on the palate. 561 00:25:43,360 --> 00:25:44,800 I should continue my shopping. 562 00:25:46,520 --> 00:25:48,440 You're never going to forgive me, are you? 563 00:25:51,640 --> 00:25:53,639 Some things are better left in the past. 564 00:25:53,640 --> 00:25:56,679 I'm sorry, Catie. What else do you want from me? 565 00:25:56,680 --> 00:25:59,839 I don't want anything from you now, Lucky, 566 00:25:59,840 --> 00:26:02,959 but back then I needed you. 567 00:26:02,960 --> 00:26:05,160 We were supposed to buy the bar together. 568 00:26:06,840 --> 00:26:10,640 But instead, you just left me a note and disappeared. 569 00:26:11,840 --> 00:26:16,879 It took me five more years to afford to buy it on my own. 570 00:26:16,880 --> 00:26:18,560 I had a young child. 571 00:26:20,440 --> 00:26:21,999 I needed my best friend. 572 00:26:22,000 --> 00:26:23,800 Well, I did what I had to do. 573 00:26:25,000 --> 00:26:27,799 What could I have possibly done to make you treat me like that? 574 00:26:27,800 --> 00:26:29,840 It wasn't about you! 575 00:26:35,160 --> 00:26:38,399 Sir? Dionne was telling the truth. 576 00:26:38,400 --> 00:26:40,839 She was planning a demonstration. 577 00:26:40,840 --> 00:26:41,999 Oh. 578 00:26:42,000 --> 00:26:43,879 So the plan was to embarrass Drake 579 00:26:43,880 --> 00:26:46,879 about bulldozing the restaurant, not kill him. 580 00:26:46,880 --> 00:26:50,079 Inspector, I've, um, created a timeline 581 00:26:50,080 --> 00:26:52,600 from all of Andrina's photos. 582 00:26:56,320 --> 00:26:57,559 This is the launch event 583 00:26:57,560 --> 00:26:59,399 the night before the competition. 584 00:26:59,400 --> 00:27:01,039 Drake had gathered all the chefs together 585 00:27:01,040 --> 00:27:02,079 to welcome them - 586 00:27:02,080 --> 00:27:03,720 a drinks reception at the resort. 587 00:27:04,880 --> 00:27:06,599 This is the next day, 588 00:27:06,600 --> 00:27:08,279 the moment the competition itself started. 589 00:27:08,280 --> 00:27:10,879 Wait, this photo was taken before the cooking started? 590 00:27:10,880 --> 00:27:12,040 Mm-hm. 591 00:27:13,680 --> 00:27:15,840 Just, er, zoom in there. 592 00:27:16,840 --> 00:27:18,479 Look. What do you see? 593 00:27:18,480 --> 00:27:20,519 Tristan Clayborn looking smug. 594 00:27:20,520 --> 00:27:21,599 But look at his hand. 595 00:27:21,600 --> 00:27:23,399 It's already got the scrape on it. 596 00:27:23,400 --> 00:27:26,839 And he said he got it during the competition. 597 00:27:26,840 --> 00:27:27,960 Why would he lie about that? 598 00:27:30,680 --> 00:27:32,120 Let me see Drake's watch again. 599 00:27:35,960 --> 00:27:37,199 Why the cracked watch? 600 00:27:37,200 --> 00:27:39,120 Looks like he's covering a bruise. 601 00:27:41,960 --> 00:27:43,639 What if the bruise on Drake's face 602 00:27:43,640 --> 00:27:45,039 was caused by someone hitting him 603 00:27:45,040 --> 00:27:46,439 the night before the competition? 604 00:27:46,440 --> 00:27:47,959 Drake's a big guy, 605 00:27:47,960 --> 00:27:50,039 so one punch might catch him off guard, 606 00:27:50,040 --> 00:27:52,719 but a second one, well, he'd probably raise his hands 607 00:27:52,720 --> 00:27:53,960 to defend himself. 608 00:27:55,960 --> 00:27:58,319 Maybe crack the face of his watch. 609 00:27:58,320 --> 00:28:00,639 Cut glass like this, well, that could leave 610 00:28:00,640 --> 00:28:02,720 a nasty scratch on somebody's knuckles. 611 00:28:05,480 --> 00:28:06,719 Inspector! 612 00:28:06,720 --> 00:28:08,559 Mr Clayborn. 613 00:28:08,560 --> 00:28:10,039 I know you're just doing your job, 614 00:28:10,040 --> 00:28:12,679 but this is becoming an invasion of our privacy. 615 00:28:12,680 --> 00:28:14,639 I'm afraid not much stays private 616 00:28:14,640 --> 00:28:16,159 during a murder investigation, Mr Clayborn. 617 00:28:16,160 --> 00:28:18,039 We need to talk to you about that scrape on your hand. 618 00:28:18,040 --> 00:28:20,759 I told you, I did it during the competition. 619 00:28:20,760 --> 00:28:23,359 Then how come it can be clearly seen here, 620 00:28:23,360 --> 00:28:25,439 before the competition even started? 621 00:28:25,440 --> 00:28:27,799 I... Tristan? 622 00:28:27,800 --> 00:28:29,559 Where were you at 9pm 623 00:28:29,560 --> 00:28:31,919 the night before the competition? 624 00:28:31,920 --> 00:28:33,599 That's what time Drake's watch stopped. 625 00:28:33,600 --> 00:28:35,279 We think he was attacked. 626 00:28:35,280 --> 00:28:37,439 The glass cracked when he tried to defend himself. 627 00:28:37,440 --> 00:28:39,719 Would have left a nasty scratch on the assailant. 628 00:28:39,720 --> 00:28:42,039 A lot like the one you've got. 629 00:28:42,040 --> 00:28:44,799 The lab will confirm your DNA is on the watch, Mr Clayborn. 630 00:28:44,800 --> 00:28:46,759 Fine, I hit him! 631 00:28:46,760 --> 00:28:48,359 Tristan, what did you do?! 632 00:28:48,360 --> 00:28:51,919 Don't you dare judge me! Not after what you've done! 633 00:28:51,920 --> 00:28:53,479 What do you mean? 634 00:28:53,480 --> 00:28:55,719 You were so insistent on coming back here 635 00:28:55,720 --> 00:28:56,839 for the competition. 636 00:28:56,840 --> 00:28:58,839 We didn't need the money or the publicity! 637 00:28:58,840 --> 00:29:00,679 I knew you were hiding something. 638 00:29:00,680 --> 00:29:02,999 Then, when we got back here two days ago, 639 00:29:03,000 --> 00:29:05,400 I saw you got a message - from him! 640 00:29:06,760 --> 00:29:09,719 You believe Mrs Clayborn cheated on you with Drake? 641 00:29:09,720 --> 00:29:10,760 That's why you attacked him? 642 00:29:11,960 --> 00:29:15,759 After the welcome drinks. I confronted him. 643 00:29:15,760 --> 00:29:16,839 Argh! 644 00:29:16,840 --> 00:29:18,519 He confirmed it. 645 00:29:18,520 --> 00:29:20,160 I'm sorry. 646 00:29:21,280 --> 00:29:22,999 I'm so sorry. 647 00:29:23,000 --> 00:29:24,839 How long did the affair last? 648 00:29:24,840 --> 00:29:25,879 It wasn't an affair. 649 00:29:25,880 --> 00:29:28,279 It was one night, that's all it was. 650 00:29:28,280 --> 00:29:30,479 Drake contacted me about being in the competition 651 00:29:30,480 --> 00:29:33,280 a couple of weeks ago and we met up. 652 00:29:34,720 --> 00:29:37,400 That's when it...just happened. 653 00:29:39,040 --> 00:29:41,039 I really wish it hadn't. 654 00:29:41,040 --> 00:29:43,639 Mrs Clayborn, if you regretted it, 655 00:29:43,640 --> 00:29:45,280 why still enter the competition? 656 00:29:51,360 --> 00:29:54,000 Drake's laptop? Yes. 657 00:29:55,920 --> 00:29:57,839 When I told him I wasn't gonna take part, 658 00:29:57,840 --> 00:30:00,119 he showed me photos... 659 00:30:00,120 --> 00:30:02,399 ..of our night together. 660 00:30:02,400 --> 00:30:04,120 I didn't know he'd taken them. 661 00:30:05,480 --> 00:30:06,959 They were intimate. 662 00:30:06,960 --> 00:30:09,040 He was blackmailing you? 663 00:30:10,120 --> 00:30:11,279 He needed the press attention 664 00:30:11,280 --> 00:30:13,239 that Tristan and I could bring to the competition. 665 00:30:13,240 --> 00:30:14,959 He said he'd show Tristan the photos 666 00:30:14,960 --> 00:30:16,480 if I didn't take part. 667 00:30:17,920 --> 00:30:20,479 I didn't even know Drake would give me the photos back, 668 00:30:20,480 --> 00:30:22,439 but during the competition I thought, 669 00:30:22,440 --> 00:30:26,519 "Well, I'll just steal his key fob," 670 00:30:26,520 --> 00:30:28,519 and I went to his room. 671 00:30:28,520 --> 00:30:30,639 I know what you're thinking, but I had the photos back. 672 00:30:30,640 --> 00:30:32,639 I didn't need to kill Drake. 673 00:30:32,640 --> 00:30:34,679 The secret was safe. 674 00:30:34,680 --> 00:30:36,919 Why didn't you say that you knew? 675 00:30:36,920 --> 00:30:37,960 Because... 676 00:30:39,280 --> 00:30:40,439 ..it would have made it real. 677 00:30:40,440 --> 00:30:41,479 What? 678 00:30:41,480 --> 00:30:43,239 Drake said you loved him, Lucky, 679 00:30:43,240 --> 00:30:45,199 that you had all these years. 680 00:30:45,200 --> 00:30:46,999 If I told you, I knew you'd leave. 681 00:30:47,000 --> 00:30:48,999 It would all be over. 682 00:30:49,000 --> 00:30:50,679 Everything we've built! 683 00:30:50,680 --> 00:30:53,120 Infidelity doesn't fit with the Clayborn brand, huh? 684 00:30:55,720 --> 00:30:57,040 No, it really doesn't. 685 00:30:58,200 --> 00:30:59,919 And the brand is what Tristan loves 686 00:30:59,920 --> 00:31:02,039 more than anything else. 687 00:31:02,040 --> 00:31:04,519 He'd never kill Drake. 688 00:31:04,520 --> 00:31:06,600 He couldn't handle the bad press. 689 00:31:11,880 --> 00:31:14,880 Hoo! This case is making me hungry. 690 00:31:16,240 --> 00:31:18,200 And I am out of doughnuts. 691 00:31:19,160 --> 00:31:20,559 Ooh-ooh... 692 00:31:20,560 --> 00:31:21,879 Uh, don't! 693 00:31:21,880 --> 00:31:23,599 I just can't get that song 694 00:31:23,600 --> 00:31:25,079 out of my head for some reason. 695 00:31:25,080 --> 00:31:26,640 Wait. 696 00:31:28,640 --> 00:31:29,759 Naomi just looked at you 697 00:31:29,760 --> 00:31:31,279 like she wanted to barbecue you. 698 00:31:31,280 --> 00:31:33,679 Now, I know that look. 699 00:31:33,680 --> 00:31:35,039 What's the reason it's stuck in your head? 700 00:31:35,040 --> 00:31:36,919 Is it because of last night? Hmm? 701 00:31:36,920 --> 00:31:39,279 Ahem! Hmm? 702 00:31:39,280 --> 00:31:41,799 Any luck with Drake's laptop? Er, yes, sir. So... 703 00:31:41,800 --> 00:31:43,959 ..other than Lucky's pictures, 704 00:31:43,960 --> 00:31:47,239 um, everything else just relates to the business. 705 00:31:47,240 --> 00:31:49,239 All appears above board. 706 00:31:49,240 --> 00:31:50,680 So, a dead end, basically. 707 00:31:52,160 --> 00:31:54,519 So, who could have poisoned Drake? 708 00:31:54,520 --> 00:31:56,799 Well, Tristan does have strong motive, 709 00:31:56,800 --> 00:31:58,679 and he did attack Drake. 710 00:31:58,680 --> 00:32:01,279 Yeah, he's clearly capable of losing his temper. 711 00:32:01,280 --> 00:32:03,079 He did punch him. 712 00:32:03,080 --> 00:32:06,599 But poison? That feels meticulous, planned. 713 00:32:06,600 --> 00:32:08,239 Does he really have that in him? 714 00:32:08,240 --> 00:32:09,399 What about Lucky? 715 00:32:09,400 --> 00:32:12,399 She's certainly careful and meticulous. 716 00:32:12,400 --> 00:32:13,839 She could have poisoned Drake. 717 00:32:13,840 --> 00:32:15,679 Yeah, but she got her photos back. 718 00:32:15,680 --> 00:32:17,199 And besides, she has no motive. 719 00:32:17,200 --> 00:32:20,159 Drake's basically responsible for her entire career. 720 00:32:20,160 --> 00:32:21,479 And then there's Dionne. 721 00:32:21,480 --> 00:32:23,839 She was desperate to stop Drake 722 00:32:23,840 --> 00:32:25,279 from bulldozing the Phoenix, 723 00:32:25,280 --> 00:32:26,879 but... 724 00:32:26,880 --> 00:32:28,399 But why would she kill him 725 00:32:28,400 --> 00:32:31,159 after she'd humiliated him as planned? 726 00:32:31,160 --> 00:32:33,680 None of it feels...right. 727 00:32:34,680 --> 00:32:36,759 And if it is one of our suspects, 728 00:32:36,760 --> 00:32:38,799 then how did they manage to poison him 729 00:32:38,800 --> 00:32:39,919 without poisoning themselves? 730 00:32:39,920 --> 00:32:41,799 They ate the same food as Drake, 731 00:32:41,800 --> 00:32:44,279 and they're all perfectly fine. 732 00:32:44,280 --> 00:32:45,719 It's late. 733 00:32:45,720 --> 00:32:47,799 Tomorrow, let's do a deep background check 734 00:32:47,800 --> 00:32:49,519 on their work and financial situations, 735 00:32:49,520 --> 00:32:51,000 see if anything comes up. 736 00:32:58,400 --> 00:32:59,440 Inspector... 737 00:33:00,480 --> 00:33:02,679 ..how did it go updating the blog? 738 00:33:02,680 --> 00:33:03,720 Oh. 739 00:33:04,720 --> 00:33:06,239 Uh... 740 00:33:06,240 --> 00:33:07,519 Oh. You were right. 741 00:33:07,520 --> 00:33:10,359 Why bother writing a bio when a photo says it all? 742 00:33:10,360 --> 00:33:12,839 It shows that I care about the environment 743 00:33:12,840 --> 00:33:14,679 but I'm also a little bit quirky. 744 00:33:14,680 --> 00:33:17,199 It was great advice, Darlene. That's not exactly what... 745 00:33:17,200 --> 00:33:19,440 Can't wait for the views to start rolling in. Night. 746 00:33:24,400 --> 00:33:26,759 So, I was thinking, 747 00:33:26,760 --> 00:33:28,720 perhaps when I get some time off... 748 00:33:30,560 --> 00:33:32,480 ..I could come visit you. 749 00:33:33,560 --> 00:33:35,280 You could show me your London. 750 00:33:37,800 --> 00:33:39,759 If you might have the time, of course. 751 00:33:39,760 --> 00:33:41,319 Hmm? 752 00:33:41,320 --> 00:33:44,759 Oh, um, right, yeah. 753 00:33:44,760 --> 00:33:45,840 Sure. 754 00:33:49,280 --> 00:33:51,480 Are you sure you're OK? 755 00:33:52,840 --> 00:33:54,560 Actually, um... 756 00:33:56,640 --> 00:33:59,120 ..I'm feeling a little tired, so... 757 00:34:00,560 --> 00:34:02,039 ..think I'm gonna head off. 758 00:34:02,040 --> 00:34:03,639 I can call a cab for us. 759 00:34:03,640 --> 00:34:06,959 Oh, no, I mean, I would like to have the walk. 760 00:34:06,960 --> 00:34:08,600 But, uh, I'll see you later. 761 00:34:22,200 --> 00:34:25,479 Excuse me, I'm just gonna get some water. 762 00:34:25,480 --> 00:34:26,679 Mr Drake? 763 00:34:26,680 --> 00:34:28,319 Andrina! 764 00:34:28,320 --> 00:34:30,519 Andrina! 765 00:34:30,520 --> 00:34:33,399 Dad? What...? Tell me you didn't run here! 766 00:34:33,400 --> 00:34:35,079 Are you insane? 767 00:34:35,080 --> 00:34:37,759 You are supposed to be taking it easy. 768 00:34:37,760 --> 00:34:39,199 I just... 769 00:34:39,200 --> 00:34:41,840 I know you are not OK! 770 00:34:42,880 --> 00:34:46,559 I can see that you don't want to talk about it, 771 00:34:46,560 --> 00:34:49,640 but I just want you to know... 772 00:34:51,560 --> 00:34:53,519 ..whatever you need, 773 00:34:53,520 --> 00:34:56,040 I'm here for you. 774 00:35:01,480 --> 00:35:05,000 How do you deal with it? Seeing those things... 775 00:35:06,080 --> 00:35:08,759 ..and...not to mention... 776 00:35:10,440 --> 00:35:11,920 You get over it. 777 00:35:13,920 --> 00:35:16,640 But you should never get used to it. 778 00:35:18,440 --> 00:35:21,359 Well, I thought I was pretty tough, 779 00:35:21,360 --> 00:35:22,520 being a Harper. 780 00:35:24,240 --> 00:35:27,479 I think being tough 781 00:35:27,480 --> 00:35:29,920 isn't about not letting it affect you. 782 00:35:30,960 --> 00:35:33,880 It's about being honest... 783 00:35:35,400 --> 00:35:36,640 ..with how you feel. 784 00:35:40,080 --> 00:35:41,560 Thanks, Dad. 785 00:35:51,360 --> 00:35:52,639 I don't know, Mum. 786 00:35:52,640 --> 00:35:55,439 Not one person has even liked the blog. 787 00:35:55,440 --> 00:35:56,519 Not one. 788 00:35:56,520 --> 00:35:59,399 Even with the photo. I just... 789 00:35:59,400 --> 00:36:02,279 I'm thinking maybe I should just nuke it. 790 00:36:02,280 --> 00:36:03,600 What do you think? 791 00:36:05,040 --> 00:36:07,280 Oh, well, thanks for the vote of confidence. 792 00:36:08,440 --> 00:36:10,120 Oh, hold on. 793 00:36:11,120 --> 00:36:12,799 Ha! I don't believe it! 794 00:36:12,800 --> 00:36:14,639 My first comment! 795 00:36:14,640 --> 00:36:16,239 Oh, Darlene was right, 796 00:36:16,240 --> 00:36:19,359 just needed a bit more Neville Parker. 797 00:36:19,360 --> 00:36:22,279 Huh, SunsetChaser, eh? 798 00:36:22,280 --> 00:36:24,080 Hmm! 799 00:36:25,800 --> 00:36:29,560 OK, yes. Yeah, that is great. That is fantastic, thank you. 800 00:36:30,960 --> 00:36:32,079 A breakthrough? 801 00:36:32,080 --> 00:36:35,319 Yeah. So, it was bugging me. Dionne. 802 00:36:35,320 --> 00:36:37,399 Why does she work at the Phoenix? 803 00:36:37,400 --> 00:36:38,959 She said no-one else would employ her. 804 00:36:38,960 --> 00:36:42,239 Exactly. Why? She's clearly a great chef. 805 00:36:42,240 --> 00:36:43,719 There's nothing in her file to suggest 806 00:36:43,720 --> 00:36:45,879 she's ever been in any kind of trouble. 807 00:36:45,880 --> 00:36:47,199 And that's when it hit me. 808 00:36:47,200 --> 00:36:50,239 There's nothing in her file at all before 2014, 809 00:36:50,240 --> 00:36:51,679 when she came to Saint Marie. 810 00:36:51,680 --> 00:36:53,999 No birth certificate, no school records, nothing. 811 00:36:54,000 --> 00:36:55,639 It's like she never existed. 812 00:36:55,640 --> 00:36:58,759 She might have changed her name? 813 00:36:58,760 --> 00:37:00,919 Right. So, I checked her date of birth 814 00:37:00,920 --> 00:37:02,640 with the Martinique records, and... 815 00:37:03,720 --> 00:37:05,359 ..Emilia Bertrand. 816 00:37:05,360 --> 00:37:08,159 And Emilia does have a criminal record. 817 00:37:08,160 --> 00:37:10,519 She was charged in 2013 with criminal damage 818 00:37:10,520 --> 00:37:11,919 when she drunkenly took a baseball bat 819 00:37:11,920 --> 00:37:13,959 to the windscreen of her boss's car. 820 00:37:13,960 --> 00:37:17,320 Huh, well, we've all wanted to do that, haven't we? 821 00:37:19,000 --> 00:37:22,639 I-I mean, er, who was her boss...sir? 822 00:37:22,640 --> 00:37:24,880 Stanley Drake. 823 00:37:26,080 --> 00:37:28,519 That was the Stanley Drake Foundation. 824 00:37:28,520 --> 00:37:30,399 They confirm Emilia Bertrand 825 00:37:30,400 --> 00:37:33,319 was one of the first recipients of Drake's scheme. 826 00:37:33,320 --> 00:37:34,479 Huh. 827 00:37:34,480 --> 00:37:36,520 He's dead. It is what it is. 828 00:37:37,480 --> 00:37:40,759 Celeste? I should leave. 829 00:37:40,760 --> 00:37:42,800 Whoa! Whoa! Are you OK? 830 00:37:46,920 --> 00:37:48,319 I didn't know you two knew each other. 831 00:37:48,320 --> 00:37:50,039 We don't. 832 00:37:50,040 --> 00:37:51,920 Only met her a couple of days ago. 833 00:37:54,200 --> 00:37:57,600 I'm opening up in ten minutes. What do you want now? 834 00:38:00,720 --> 00:38:01,799 What was all that about? 835 00:38:01,800 --> 00:38:04,759 She was upset about Drake. 836 00:38:04,760 --> 00:38:06,599 Wanted to talk about him. 837 00:38:06,600 --> 00:38:09,399 I told her I was the wrong audience. 838 00:38:09,400 --> 00:38:11,199 I never met him before the competition. 839 00:38:11,200 --> 00:38:14,040 Well, that's not true, is it, Emilia? 840 00:38:16,920 --> 00:38:19,719 No-one's called me that in a very long time. 841 00:38:19,720 --> 00:38:21,040 Not since... 842 00:38:22,240 --> 00:38:24,600 Since you were found guilty of criminal damage? 843 00:38:25,600 --> 00:38:28,119 We know that just over ten years ago 844 00:38:28,120 --> 00:38:30,799 you took a baseball bat to Drake's car. 845 00:38:30,800 --> 00:38:31,840 Why? 846 00:38:33,040 --> 00:38:34,519 I wasn't ready for the pressures 847 00:38:34,520 --> 00:38:36,439 of an elite kitchen. 848 00:38:36,440 --> 00:38:38,359 I didn't cope well with it. 849 00:38:38,360 --> 00:38:40,279 One night, I got drunk 850 00:38:40,280 --> 00:38:43,319 and creative with a baseball bat. 851 00:38:43,320 --> 00:38:44,959 It was a stupid mistake. 852 00:38:44,960 --> 00:38:48,039 A mistake that cost you your Drake scholarship. 853 00:38:48,040 --> 00:38:50,759 Can't imagine it was easy to find work after that. 854 00:38:50,760 --> 00:38:52,599 You think I killed Drake because of that? 855 00:38:52,600 --> 00:38:53,999 You're mad! 856 00:38:54,000 --> 00:38:57,679 The charges were brought by the Foundation, not Drake. 857 00:38:57,680 --> 00:38:59,159 Drake actually provided me 858 00:38:59,160 --> 00:39:00,359 with a character reference in court. 859 00:39:00,360 --> 00:39:04,439 It was his good word that meant I avoided prison. 860 00:39:04,440 --> 00:39:07,079 He was my guardian angel in that moment. 861 00:39:07,080 --> 00:39:09,480 He must have been surprised to see you at the competition. 862 00:39:11,280 --> 00:39:13,159 He didn't recognise me. 863 00:39:13,160 --> 00:39:17,759 Clearly, he'd moved on from the past, and so had I. 864 00:39:17,760 --> 00:39:19,200 I didn't kill him. 865 00:39:22,320 --> 00:39:24,959 So, this crazy thing you did the other night - 866 00:39:24,960 --> 00:39:26,319 I've got it. 867 00:39:26,320 --> 00:39:29,119 The music was too loud in the bar, 868 00:39:29,120 --> 00:39:31,239 so you arrested somebody. 869 00:39:31,240 --> 00:39:32,280 Classic Naomi. 870 00:39:34,520 --> 00:39:36,520 Thank you. 871 00:39:37,880 --> 00:39:39,079 Well? 872 00:39:39,080 --> 00:39:41,039 The district attorney in Martinique confirms 873 00:39:41,040 --> 00:39:43,199 that it was Drake's character reference 874 00:39:43,200 --> 00:39:45,839 that allowed Emilia Bertrand to avoid prison. 875 00:39:45,840 --> 00:39:48,399 So it's not a motive, 876 00:39:48,400 --> 00:39:50,599 but she has been violent towards him in the past. 877 00:39:50,600 --> 00:39:52,960 She certainly has an angry streak. 878 00:39:55,200 --> 00:39:56,439 It's kind of surprising 879 00:39:56,440 --> 00:39:58,559 that Celeste would go to her for support. 880 00:39:58,560 --> 00:39:59,679 When you're upset, 881 00:39:59,680 --> 00:40:01,679 you don't really think things through. 882 00:40:01,680 --> 00:40:04,199 Poor girl. 883 00:40:04,200 --> 00:40:06,159 But why is Celeste so upset? 884 00:40:06,160 --> 00:40:08,279 I mean, she'd only met Drake the day before 885 00:40:08,280 --> 00:40:09,359 at the competition. 886 00:40:09,360 --> 00:40:10,679 I know he was her icon, 887 00:40:10,680 --> 00:40:12,359 but it's kind of a strong reaction 888 00:40:12,360 --> 00:40:13,759 for someone you've only just met. 889 00:40:13,760 --> 00:40:17,399 She was seriously struggling with her grief. 890 00:40:17,400 --> 00:40:20,240 Looked like she'd gone through the wringer. 891 00:40:21,240 --> 00:40:22,279 Hold on. 892 00:40:22,280 --> 00:40:23,479 Marlon, tell me again, 893 00:40:23,480 --> 00:40:25,279 what did the toxicology notes say about the symptoms? 894 00:40:25,280 --> 00:40:26,839 Uh... 895 00:40:26,840 --> 00:40:29,799 "When consumed, furium causes eye irritation, 896 00:40:29,800 --> 00:40:31,879 "blistering and swelling to the mouth and throat." 897 00:40:31,880 --> 00:40:33,519 Oh, no. 898 00:40:33,520 --> 00:40:35,639 Are you OK? 899 00:40:35,640 --> 00:40:37,359 What if she wasn't upset at all? 900 00:40:37,360 --> 00:40:39,320 We need to get to her now! 901 00:40:47,080 --> 00:40:48,160 Celeste?! 902 00:40:49,200 --> 00:40:51,080 Celeste? Oh, no. 903 00:40:53,920 --> 00:40:54,959 Celeste? 904 00:40:54,960 --> 00:40:56,680 Call an ambulance. 905 00:41:00,840 --> 00:41:01,880 Rum! 906 00:41:03,120 --> 00:41:04,720 Tristan! I said... 907 00:41:07,760 --> 00:41:09,000 ..rum. 908 00:41:10,840 --> 00:41:14,640 You seem like you've already had quite a few. 909 00:41:18,760 --> 00:41:20,360 Time to call it a day, no? 910 00:41:21,480 --> 00:41:23,599 Perhaps go home to your wife. 911 00:41:23,600 --> 00:41:26,360 Huh! She's not my wife any more. 912 00:41:28,440 --> 00:41:29,479 It's over. 913 00:41:29,480 --> 00:41:30,799 She cheated on me, 914 00:41:30,800 --> 00:41:33,999 with Stanley Drake, of all people. 915 00:41:34,000 --> 00:41:35,679 What? Mm. 916 00:41:35,680 --> 00:41:37,679 She confessed, 917 00:41:37,680 --> 00:41:40,600 when your friends came sniffing around. 918 00:41:41,560 --> 00:41:44,399 Turns out there are photos 919 00:41:44,400 --> 00:41:46,240 of Lucky and Drake together. 920 00:41:47,480 --> 00:41:49,239 You know the kind. 921 00:41:49,240 --> 00:41:50,640 Photos? 922 00:41:51,680 --> 00:41:53,360 Of Lucky with Drake? 923 00:41:55,160 --> 00:41:57,479 That doesn't sound like her. 924 00:41:57,480 --> 00:41:59,120 Reckon he always fancied her. 925 00:42:00,760 --> 00:42:03,760 Probably why he gave her that big break 30 years ago. 926 00:42:05,440 --> 00:42:08,519 Now...get me my rum! 927 00:42:08,520 --> 00:42:10,279 I won't ask again. 928 00:42:10,280 --> 00:42:13,799 And I won't ask you again to leave. 929 00:42:13,800 --> 00:42:16,119 So...take your bottle 930 00:42:16,120 --> 00:42:17,879 and your self-pity 931 00:42:17,880 --> 00:42:19,120 and get out! 932 00:42:20,600 --> 00:42:22,640 Unless you want me to call the police. 933 00:42:31,120 --> 00:42:33,200 Why would anyone want to poison Celeste? 934 00:42:34,360 --> 00:42:36,959 Maybe she was an accident. 935 00:42:36,960 --> 00:42:39,919 Maybe her competition food was the one that was poisoned. 936 00:42:39,920 --> 00:42:41,239 But Drake's twice her size. 937 00:42:41,240 --> 00:42:42,879 If she'd have been poisoned at the same time 938 00:42:42,880 --> 00:42:45,679 she would also have died, and probably much quicker. 939 00:42:45,680 --> 00:42:46,840 What's going on? 940 00:42:47,960 --> 00:42:49,879 So what happened? Was it furium poisoning? 941 00:42:49,880 --> 00:42:51,359 Celeste's doctor confirmed it. 942 00:42:51,360 --> 00:42:53,399 So, how is she doing? 943 00:42:53,400 --> 00:42:55,079 She responded well to the treatment. 944 00:42:55,080 --> 00:42:57,759 They think she'll be able to be discharged shortly. 945 00:42:57,760 --> 00:43:00,399 She's refusing to speak, though. 946 00:43:00,400 --> 00:43:02,359 Could that be it? 947 00:43:02,360 --> 00:43:04,840 Could someone have poisoned Celeste to silence her? 948 00:43:06,080 --> 00:43:07,479 How did you get on with her phone, Darlene? 949 00:43:07,480 --> 00:43:09,599 I've been looking through her messages with her mum. 950 00:43:09,600 --> 00:43:12,039 Now, they are all full of excitement. 951 00:43:12,040 --> 00:43:15,119 She can't wait to meet Drake, it's a dream come true. 952 00:43:15,120 --> 00:43:17,479 They chat back and forth 953 00:43:17,480 --> 00:43:19,199 until the day before the competition. 954 00:43:19,200 --> 00:43:20,359 Her mum asks her, 955 00:43:20,360 --> 00:43:22,519 "What was it like to meet Drake?" 956 00:43:22,520 --> 00:43:25,319 and Celeste just responds, "Fine." 957 00:43:25,320 --> 00:43:27,079 And the rest of her responses after that 958 00:43:27,080 --> 00:43:28,999 are just one-word answers. 959 00:43:29,000 --> 00:43:30,439 And that's weird? 960 00:43:30,440 --> 00:43:32,639 If I was that excited about something, 961 00:43:32,640 --> 00:43:35,319 I'd want to tell my mother all about it. 962 00:43:35,320 --> 00:43:37,319 So Celeste's enthusiasm for Drake 963 00:43:37,320 --> 00:43:38,439 just suddenly... 964 00:43:38,440 --> 00:43:39,520 ..disappears. 965 00:43:40,520 --> 00:43:41,559 Why? 966 00:43:41,560 --> 00:43:44,599 Well, they do say, "Never met your idols." 967 00:43:44,600 --> 00:43:47,280 That's the only reason I haven't met The Rock...yet. 968 00:43:48,840 --> 00:43:50,079 No. 969 00:43:50,080 --> 00:43:52,239 No, she was a huge fan of his. 970 00:43:52,240 --> 00:43:54,039 It has to be more than that. 971 00:43:54,040 --> 00:43:56,760 Something happened. 972 00:43:57,760 --> 00:44:00,359 Inspector, I need to see the event photos again - 973 00:44:00,360 --> 00:44:01,720 all of them. 974 00:44:07,840 --> 00:44:09,640 Thought I might find you here. 975 00:44:12,280 --> 00:44:14,759 I'm sorry, Catie, but if you've come here to have a go, 976 00:44:14,760 --> 00:44:15,840 I'm really not up for it. 977 00:44:17,200 --> 00:44:18,360 I'm not. 978 00:44:23,440 --> 00:44:27,320 We sat here the night we decided to buy the bar. 979 00:44:29,280 --> 00:44:30,440 Do you remember? 980 00:44:31,800 --> 00:44:33,240 You were so excited. 981 00:44:34,480 --> 00:44:35,600 Yeah. 982 00:44:37,120 --> 00:44:38,360 And then I left. 983 00:44:41,960 --> 00:44:44,639 Because Drake gave you the chance 984 00:44:44,640 --> 00:44:46,600 to open your own restaurant. 985 00:44:50,320 --> 00:44:52,400 "Catie, I'm leaving. 986 00:44:53,800 --> 00:44:54,880 "I'm sorry." 987 00:44:56,560 --> 00:44:58,160 That was all your note said. 988 00:45:00,440 --> 00:45:02,240 I was so hurt when I read it. 989 00:45:05,320 --> 00:45:06,360 But... 990 00:45:08,120 --> 00:45:09,600 ..I never asked myself... 991 00:45:11,240 --> 00:45:13,760 ..why didn't you tell me to my face? 992 00:45:15,320 --> 00:45:16,480 I felt guilty. 993 00:45:17,840 --> 00:45:18,880 No. 994 00:45:19,920 --> 00:45:21,560 I don't think that's it. 995 00:45:25,120 --> 00:45:27,719 I think there's another reason. 996 00:45:27,720 --> 00:45:29,520 I don't know what you mean. 997 00:45:32,240 --> 00:45:34,960 Something happened, didn't it... 998 00:45:37,160 --> 00:45:39,479 ..that made you want to get 999 00:45:39,480 --> 00:45:41,159 as far away from here as possible? 1000 00:45:41,160 --> 00:45:44,359 Something that was too hard 1001 00:45:44,360 --> 00:45:46,360 to tell me about. 1002 00:45:48,480 --> 00:45:49,520 I... 1003 00:45:51,360 --> 00:45:54,839 What did Drake do, Lucky? 1004 00:45:54,840 --> 00:45:57,120 Sorry, I...can't. 1005 00:45:58,120 --> 00:45:59,440 No. 1006 00:46:12,120 --> 00:46:13,799 What are you thinking, Naomi? 1007 00:46:13,800 --> 00:46:16,719 The only picture of Celeste and Drake 1008 00:46:16,720 --> 00:46:18,639 the day of the competition. 1009 00:46:18,640 --> 00:46:21,279 And she's right on the end. She doesn't look very happy. 1010 00:46:21,280 --> 00:46:24,320 She's as far away as she can possibly be. 1011 00:46:25,920 --> 00:46:28,999 Compare it to the picture taken the day before 1012 00:46:29,000 --> 00:46:30,879 at the set-up event. 1013 00:46:30,880 --> 00:46:34,000 And if that's the case, what if...? 1014 00:46:36,960 --> 00:46:39,519 Everybody's got a pattern... 1015 00:46:39,520 --> 00:46:42,239 ..and I can always, always spot it. 1016 00:46:43,760 --> 00:46:45,400 I need to see Drake's notes. 1017 00:46:49,400 --> 00:46:51,640 "Pineapple salsa is too sharp." 1018 00:46:53,680 --> 00:46:55,319 "Callaloo is underdone." 1019 00:46:55,320 --> 00:46:57,759 The poison, would it have hurt him? 1020 00:46:57,760 --> 00:46:59,279 He saw my potential. 1021 00:46:59,280 --> 00:47:00,719 Don't you dare judge me. 1022 00:47:00,720 --> 00:47:02,199 Not after what you've done! 1023 00:47:02,200 --> 00:47:05,399 It was his good word that meant I avoided prison. 1024 00:47:05,400 --> 00:47:06,999 Being associated with Drake's name 1025 00:47:07,000 --> 00:47:08,520 opens so many doors. 1026 00:47:10,160 --> 00:47:11,240 It's all here. 1027 00:47:14,000 --> 00:47:15,280 Neville? 1028 00:47:19,600 --> 00:47:21,960 I just spoke to Lucky and, er... 1029 00:47:23,480 --> 00:47:24,520 ..I'm worried. 1030 00:47:25,960 --> 00:47:28,400 Her spending the night with Drake... 1031 00:47:29,400 --> 00:47:31,519 You think it's something else, don't you? 1032 00:47:31,520 --> 00:47:32,560 Mm. 1033 00:47:34,000 --> 00:47:35,040 So do we. 1034 00:47:36,120 --> 00:47:38,559 So, you know who killed Drake? 1035 00:47:38,560 --> 00:47:39,800 Yeah. 1036 00:47:41,640 --> 00:47:43,320 I just wish I didn't. 1037 00:47:48,880 --> 00:47:50,800 Thank you all for coming. 1038 00:47:54,840 --> 00:47:56,079 Where's Tristan? 1039 00:47:56,080 --> 00:47:59,719 Er, we didn't feel it would be appropriate 1040 00:47:59,720 --> 00:48:00,760 for him to be here. 1041 00:48:01,880 --> 00:48:03,160 Please. 1042 00:48:17,120 --> 00:48:19,799 We know what happened, 1043 00:48:19,800 --> 00:48:22,359 everything that happened. 1044 00:48:22,360 --> 00:48:26,079 We know how Stanley Drake was killed at the competition 1045 00:48:26,080 --> 00:48:28,160 and why. 1046 00:48:30,960 --> 00:48:33,960 So go on, enlighten us. 1047 00:48:34,960 --> 00:48:36,840 Stanley Drake was killed by... 1048 00:48:38,160 --> 00:48:39,400 ..all three of you. 1049 00:48:40,640 --> 00:48:42,399 You each put a small amount of poison 1050 00:48:42,400 --> 00:48:43,599 into your dishes. 1051 00:48:43,600 --> 00:48:46,399 Not enough that would kill you individually, 1052 00:48:46,400 --> 00:48:47,679 but a combined amount 1053 00:48:47,680 --> 00:48:49,120 that would be enough to kill Drake. 1054 00:48:51,800 --> 00:48:54,679 Drake's notes. your dish, Lucky - 1055 00:48:54,680 --> 00:48:56,399 "Callaloo is underdone." 1056 00:48:56,400 --> 00:49:02,119 Yours, Dionne - "Pineapple salsa is too sharp." 1057 00:49:02,120 --> 00:49:07,600 And Celeste - "Scotch bonnet unbalances the flavours." 1058 00:49:08,640 --> 00:49:09,679 So? 1059 00:49:09,680 --> 00:49:11,439 You're all accomplished chefs. 1060 00:49:11,440 --> 00:49:13,520 These are mistakes a beginner might make. 1061 00:49:14,760 --> 00:49:17,359 Now, one of you might slip up. I could believe that, 1062 00:49:17,360 --> 00:49:19,920 but all three of you? Experts? 1063 00:49:21,120 --> 00:49:22,599 No, 1064 00:49:22,600 --> 00:49:24,480 not unless you were covering something up. 1065 00:49:25,880 --> 00:49:28,360 The taste of a small dose of furium. 1066 00:49:29,720 --> 00:49:31,720 Your lipstick, Lucky. 1067 00:49:32,720 --> 00:49:34,639 We know from the cookbooks 1068 00:49:34,640 --> 00:49:36,720 it's not your usual look. 1069 00:49:37,720 --> 00:49:39,039 Not on brand. 1070 00:49:39,040 --> 00:49:40,759 It's to hide something. 1071 00:49:40,760 --> 00:49:43,559 A burn from when you tasted the furium 1072 00:49:43,560 --> 00:49:45,279 in your callaloo sauce. 1073 00:49:45,280 --> 00:49:47,679 And, Dionne, 1074 00:49:47,680 --> 00:49:50,239 we believe you weren't 1075 00:49:50,240 --> 00:49:53,039 fidgeting your fingers because you're nervous. 1076 00:49:53,040 --> 00:49:54,759 They're blistered from when you were making 1077 00:49:54,760 --> 00:49:56,039 the pineapple stack. 1078 00:49:56,040 --> 00:49:58,999 Celeste, you put it in both 1079 00:49:59,000 --> 00:50:01,159 the fish marinade and the veg. 1080 00:50:01,160 --> 00:50:03,080 That's why you became more ill than the others. 1081 00:50:04,880 --> 00:50:06,599 It's circumstantial at best. 1082 00:50:06,600 --> 00:50:09,599 We'd never met before the competition. We're strangers. 1083 00:50:09,600 --> 00:50:12,759 You were strangers, but I think you discovered 1084 00:50:12,760 --> 00:50:14,800 that you all had something in common. 1085 00:50:16,720 --> 00:50:20,200 Listen, this isn't my story to tell... 1086 00:50:22,440 --> 00:50:24,440 ..but I want to say that I am sorry... 1087 00:50:25,720 --> 00:50:27,760 ..that you felt murder was your only option. 1088 00:50:28,800 --> 00:50:31,839 But for what it's worth, we are here now 1089 00:50:31,840 --> 00:50:33,759 and we are listening. 1090 00:50:33,760 --> 00:50:36,320 This is your chance to set the record straight. 1091 00:50:37,680 --> 00:50:40,320 You all deserve to be heard. 1092 00:50:47,160 --> 00:50:49,040 About 30 years ago... 1093 00:50:51,240 --> 00:50:53,199 ..I was short on my side of the deposit 1094 00:50:53,200 --> 00:50:54,919 when I was buying the bar with Catie. 1095 00:50:54,920 --> 00:50:56,719 Drake was on Saint Marie 1096 00:50:56,720 --> 00:50:58,680 and I approached him as an investor. 1097 00:50:59,680 --> 00:51:02,319 He asked me to meet him in his hotel room, 1098 00:51:02,320 --> 00:51:05,520 and that's when he... 1099 00:51:08,320 --> 00:51:10,039 I've tried to forget it. 1100 00:51:10,040 --> 00:51:12,599 I've tried to be so far away from it. 1101 00:51:12,600 --> 00:51:15,039 I never thought I'd have to see him again. 1102 00:51:15,040 --> 00:51:18,680 Then last month he contacted me about being in the competition. 1103 00:51:22,120 --> 00:51:23,520 Seeing him again... 1104 00:51:25,640 --> 00:51:27,320 ..smelling that cologne... 1105 00:51:29,760 --> 00:51:31,160 ..I just froze. 1106 00:51:34,080 --> 00:51:35,240 And he did it again. 1107 00:51:37,600 --> 00:51:39,400 This time with photographs. 1108 00:51:41,720 --> 00:51:43,040 He was an animal. 1109 00:51:44,600 --> 00:51:46,200 I was 19. 1110 00:51:48,840 --> 00:51:52,280 After what he said, no-one would believe me. 1111 00:51:53,840 --> 00:51:56,999 He was the great, powerful Stanley Drake 1112 00:51:57,000 --> 00:51:58,760 and I was a nobody. 1113 00:52:02,120 --> 00:52:03,599 He gave me the character reference 1114 00:52:03,600 --> 00:52:04,680 in exchange for my silence. 1115 00:52:05,840 --> 00:52:07,440 I thought I was the only one he... 1116 00:52:08,720 --> 00:52:10,760 ..until the night before the competition. 1117 00:52:12,040 --> 00:52:15,600 He said if I didn't sleep with him, he'd ruin my career. 1118 00:52:24,560 --> 00:52:26,480 Eventually, I told them. 1119 00:52:28,760 --> 00:52:31,919 We had no evidence. He was clever like that. 1120 00:52:31,920 --> 00:52:35,520 So we decided to stop him our way. 1121 00:52:37,000 --> 00:52:39,320 We extracted the furium that night. 1122 00:52:41,040 --> 00:52:44,360 We put a small amount of furium in each dish. 1123 00:52:49,400 --> 00:52:50,959 He deserved it. 1124 00:52:54,320 --> 00:52:56,200 Everything he's taken from us... 1125 00:52:57,520 --> 00:52:58,560 ..it had to stop. 1126 00:53:02,080 --> 00:53:03,240 I'd do it again. 1127 00:53:04,760 --> 00:53:06,559 So would I. 1128 00:53:06,560 --> 00:53:07,600 Me too. 1129 00:53:18,320 --> 00:53:19,520 It's not right. 1130 00:53:20,880 --> 00:53:23,040 They shouldn't have to pay for what he did. 1131 00:53:24,640 --> 00:53:27,080 They were intensely provoked, Neville. 1132 00:53:28,440 --> 00:53:29,480 I know. 1133 00:53:31,840 --> 00:53:33,480 What will happen to them? 1134 00:53:35,120 --> 00:53:37,359 Well, it'll go before the courts, 1135 00:53:37,360 --> 00:53:39,679 and hopefully the judge will be lenient, 1136 00:53:39,680 --> 00:53:41,399 but there's no guarantee - 1137 00:53:41,400 --> 00:53:43,400 unless more victims come forward. 1138 00:53:46,320 --> 00:53:49,280 Then we need to encourage them to do so. 1139 00:53:50,920 --> 00:53:53,200 He must have done it to so many women. 1140 00:53:54,880 --> 00:53:56,759 They deserve to tell their story. 1141 00:53:56,760 --> 00:53:57,880 Inspector... 1142 00:54:00,080 --> 00:54:01,640 ..I've given my statement. 1143 00:54:02,840 --> 00:54:03,879 All of it. 1144 00:54:03,880 --> 00:54:05,800 The others are gonna do the same. 1145 00:54:07,840 --> 00:54:09,639 I'll give you a minute. 1146 00:54:09,640 --> 00:54:10,960 Thank you. 1147 00:54:18,560 --> 00:54:22,119 I'm going to do everything I can 1148 00:54:22,120 --> 00:54:24,999 to make sure his crimes come to light. 1149 00:54:25,000 --> 00:54:28,199 I'll put my weight behind it, 1150 00:54:28,200 --> 00:54:31,199 prove to the justice system 1151 00:54:31,200 --> 00:54:33,640 you all deserve lenient sentences. 1152 00:54:35,920 --> 00:54:37,080 Thanks, Catie. 1153 00:54:43,960 --> 00:54:48,160 Thank you for the other night, for being there. 1154 00:54:49,160 --> 00:54:50,440 I was... 1155 00:54:51,600 --> 00:54:53,040 I'm your father. 1156 00:54:55,680 --> 00:54:57,399 Just knowing that I wasn't alone, 1157 00:54:57,400 --> 00:55:02,279 that there was someone who would just...listen, 1158 00:55:02,280 --> 00:55:03,679 meant a lot, 1159 00:55:03,680 --> 00:55:06,839 and...made me think. 1160 00:55:06,840 --> 00:55:09,159 When I get back home next week, 1161 00:55:09,160 --> 00:55:11,439 I am going to write an expose on Drake, 1162 00:55:11,440 --> 00:55:12,599 so that it reaches 1163 00:55:12,600 --> 00:55:14,399 as many of his victims as possible. 1164 00:55:14,400 --> 00:55:17,399 My editor says that, with Mayor Bordey's support, 1165 00:55:17,400 --> 00:55:18,719 we can set up a helpline 1166 00:55:18,720 --> 00:55:21,279 to make sure that Drake's victims 1167 00:55:21,280 --> 00:55:25,359 have access to support, if they want to come forward. 1168 00:55:25,360 --> 00:55:28,559 That would be extremely useful for the case. 1169 00:55:28,560 --> 00:55:32,200 Well, this is how it's looking so far. 1170 00:55:41,360 --> 00:55:42,480 What do you think? 1171 00:55:43,480 --> 00:55:45,080 I love it. 1172 00:55:46,400 --> 00:55:49,320 So, when Darlene and I... 1173 00:55:50,560 --> 00:55:54,839 ..went out drinking, I, um... 1174 00:55:54,840 --> 00:55:57,120 ..may or may not have... 1175 00:55:58,440 --> 00:56:02,120 ..volunteered to do some karaoke. 1176 00:56:05,080 --> 00:56:08,119 Darlene kindly recorded it. 1177 00:56:10,640 --> 00:56:11,919 It's terrible. I'm so embarrassed. 1178 00:56:11,920 --> 00:56:15,839 Why? You're amazing. No, it's not really me. 1179 00:56:15,840 --> 00:56:19,079 What if it is, though? I mean, look, you look so free. 1180 00:56:19,080 --> 00:56:21,119 I don't like getting like that. 1181 00:56:21,120 --> 00:56:23,839 Bad things tend to happen when I get like that. 1182 00:56:23,840 --> 00:56:26,280 Some good things happen too, though. 1183 00:56:29,480 --> 00:56:31,679 Well, now I have to hear that properly. 1184 00:56:31,680 --> 00:56:32,840 Mm. 1185 00:56:33,840 --> 00:56:35,279 Microphone. 1186 00:56:35,280 --> 00:56:36,839 Inspector, you have to see this. 1187 00:56:36,840 --> 00:56:39,280 Naomi is crazy, crazy talented. 1188 00:56:40,240 --> 00:56:42,400 Come on, we're getting to the chorus. 1189 00:57:12,960 --> 00:57:15,159 Will you marry me? Did you have any idea 1190 00:57:15,160 --> 00:57:16,839 he was gonna propose? No, none at all. 1191 00:57:18,640 --> 00:57:20,639 The power company traced the power surge 1192 00:57:20,640 --> 00:57:22,319 to this substation. 1193 00:57:22,320 --> 00:57:24,679 Voltage meter, screwdriver, gloves. 1194 00:57:24,680 --> 00:57:26,719 Looks like he was stealing electricity, 1195 00:57:26,720 --> 00:57:28,399 but why wasn't he wearing his safety gloves? 1196 00:57:28,400 --> 00:57:29,679 Isn't it obvious? 1197 00:57:29,680 --> 00:57:31,639 Ellis killed himself. 1198 00:57:31,640 --> 00:57:33,279 So you told a person, 1199 00:57:33,280 --> 00:57:36,439 "I try to be as erotic as I can." 1200 00:57:36,440 --> 00:57:38,079 Yes. What's up there? 1201 00:57:38,080 --> 00:57:39,960 You need a search warrant. 1202 00:57:41,880 --> 00:57:42,920 Whoa!